AJUSTES AJUSTES. Contenido

Documentos relacionados
AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido

PREPARACIÓN. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

AJUSTES AJUSTES. Contenido

LOCALIZACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

STIGA VILLA 92 M 107 M

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

AJUSTES PROTECTOR CONTRA VIENTO RUEDAS DE TROCHA

STIGA PARK 92 M 107 M

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

ACCESORIOS Y OPCIONES

MONTAJE MONTAJE. Contenido

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

ESPECIFICACIONES. Contenido

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR DE GASOLINA

MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Lección 3: Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G

MANUAL DEL USUARIO PREGUNTAS? PRECAUCIÓN. Nº de Modelo TVS10.0 Nº de Serie. Escriba el número de serie en el espacio de arriba para referencia.

ESPECIFICACIONES. Contenido

MANUAL/INSTRUCTIVO MAQUINA CONSEW MODELO 339RB 4

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

STIGA PARK 121 M

Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje

Sulky Máquina de pintar 1200

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Kit de montaje universal Cortacésped con conductor Titan serie HD ADVERTENCIA

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE)

Instrucciones de Instalación

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

SISTEMAS DE ALINEACION

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

MOLINETES DE 5, 7 Y 11 CUCHILLAS

Cómo Levantar un coche (o camión)

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Cómo criar con seguridad un vehículo Uso de

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))

PLEGADORA DE PAPEL - MESA

INFORMACIÓN GENERAL. Contenido

Estante para Walk-In ADVERTENCIA ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Cadena de distribución: extracción/instalación'

Desmontaje e instalación del motor

Precisión sin precedentes y facilidad de operación.

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE: CABEZAL, MOTOR ELÉCTRICO

14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Nautilus U514 Bicicleta de ejercicios vertical D

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES

DC-SI10-F SIERRA DE INGLETE FIJA SIERRA DE INGLETE FIJA. CARACTERISTICAS. Potencia: 2 HP NO LA ELIMINE

Desmontaje/Instalación

Trailsync Reemplazo de cables del sistema Trailsync

HD guía de instalación

Precaucion en uso de una maquina de coser

START LINE TF 311 START LINE BA 201 DESMONTADORA Y EQUILIBRADORA

HOJA DE INSTRUCCIONES

Instrucciones de instalación de los accesorios

Instrucciones de Instalación

16. SISTEMA DE FRENADO

7.0 MANUALES DE ENSAMBLE Y OPERACIÓN

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/

INFORMACIÓN GENERAL. Contenido

TRANSPALETA DE TIJERA

OPERACIÓN OPERACIÓN. Contenido

Lea cuidadosamente este instructivo antes de ocupar su producto por primera vez

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS INFORMACIÓN DEL ENGANCHE INSTRUCCIONES DE ARMADO

AL INDICE SUSPENSIÓN ALINEACIÓN DE RUEDAS DELANTERAS CONJUNTO IZQUIERDO DEL BRAZO INFERIOR DE LA SUSPEN- SIÓN DELANTERA

Schwinn 240 Bicicleta de ejercicios reclinada D

Instalación de la válvula de agua proporcional electrónica [Kit nº ]

PLEGADORA DE PAPEL - PISO

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Instalación de la caja de cambios

DIAGNOSTICO DE FALLA

Minimáquina de coser multipropósito

ARMADO ARMADO. Contenido

Door (3667)

Cepillo para rodillo trasero para unidades de corte DPA Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex 3300 y 3400 con Groomer Universal

Kit de transmisión a todas las ruedas CrossTrax Unidad de tracción Reelmaster Serie 5010 de 2015 y posteriores

Para Casete Delgado de 1 Via

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo el Opel 1,8i 16V C 18 XE

16. SISTEMA DE FRENADO

OPERACIÓN OPERACIÓN LISTAS DE COMPROBACIÓN. Previa a la operación. Final del día

Manual de instalación

Manual de instalación

Transcripción:

Contenido AJUSTES Suspensión de la cabina - Si tiene... E-3 Descripción... E-3 Presión de aire... E-3 Calibraciones... E-4 Pantalla de calibración... E-4 Palanca de velocidad de desplazamiento... E-5 Ángulo del colector... E-7 Altura del colector... E-8 Velocidad de desplazamiento... E-9 Bombas de transmisión de desplazamiento... E-0 Nivelación del colector... E-3 Eje trasero... E-4 Amortiguador - Si tiene... E-4 700738552 C Rev. E-

SUSPENSIÓN DE LA CABINA - SI TIENE Descripción Algunas segadoras autopropulsadas vienen de fábrica con el sistema opcional de suspensión de la cabina. FIG. : La parte delantera de la cabina está unida al bastidor de la segadora a través de dos soportes () con pivotes flexibles. La parte trasera de la cabina se apoya en dos resortes neumáticos (2). Los resortes están conectados a un tanque de aire (3) para aumentar el volumen de aire en el sistema y la presión en los resortes es ajustable. Detrás de cada resorte, hay un amortiguador (4) que ayuda a controlar el movimiento de la cabina. Unos topes de caucho (5) y la articulación de tope (6) limitan el movimiento vertical de la cabina. Una varilla de unión (7) evita el movimiento horizontal de la cabina. Presión de aire El punto de partida recomendado es de 45 a 72 kpa (2 a 25 psi) sin nadie en la cabina. La presión necesaria depende del peso total en la cabina y la calidad de suspensión deseada. Si desea obtener una suspensión más firme, aumente la presión de aire. IMPORTANTE: No aumente la presión por encima de 344 kpa (50 psi). Si desea una suspensión más blanda, disminuya la presión de aire. IMPORTANTE: Durante el funcionamiento de la máquina, la cabina no debe tocar fondo. Si eso ocurre, aumente ala presión de aire. Cuando transporte la máquina en un tráiler, aumente la presión a 24 kpa (35 psi) para evitar que la cabina vaya saltando. 2 7 3 FIG. 5 4 6 D-8087 Válvula de aire estándar FIG. 2: La válvula de aire () está en el lado izquierdo de la cabina. Quite la tapa de la válvula de aire. Controle la presión de la válvula de aire con un manómetro de neumáticos. Para aumentar la presión, conecte una manguera de aire a la válvula desde un compresor de aire u otro suministro de presión de aire. Para disminuir la presión, con el pasador del manómetro de neumático empuje la aguja de la válvula de aire para aliviar la presión. Coloque la tapa en la válvula de aire. FIG. 2 D-8084 700738552 C Rev. E-3

Funcionamiento del compresor (opcional) FIG. 3: El interruptor (), el manómetro (2) y la válvula de aire (3) se encuentran en el lado izquierdo de la base del asiento. Para aumentar la presión de aire, mantenga presionado el interruptor hasta que se alcance el nivel correcto. Para disminuir la presión de aire, empuje y sostenga la aguja de la válvula de aire hasta que se alcance el nivel correcto. 3 2 FIG. 3 d-205 CALIBRACIONES Pantalla de calibración FIG. 4: Todas las calibraciones se realizan en la pantalla de calibración (). Para ingresar a la pantalla de calibración: Presione la tecla en la pantalla de trabajo principal (2) para ingresar a la pantalla de configuración (3). Presione la tecla en la pantalla de configuración para ingresar a la pantalla de calibración. Una vez que la calibración se haya completado: Presione la tecla para regresar a la pantalla de configuración. O Presione la tecla para regresar a la pantalla de trabajo principal. WR2037 3 2 WR2032 FIG. 4 E-4 700738552 C Rev.

Palanca de velocidad de desplazamiento La palanca de velocidad de desplazamiento debe calibrarse si: La máquina se mueve mientras la palanca de velocidad de desplazamiento está en punto muerto. La palanca de velocidad de desplazamiento está en punto muerto con el freno de mano conectado y el indicador de punto muerto se encuentra encendido en la consola. Para calibrar la palanca de velocidad de desplazamiento: Detenga el motor. Gire la llave hasta la posición de encendido. IMPORTANTE: Para calibrar la palanca de velocidad de desplazamiento, el motor debe estar apagado. Ponga la palanca de velocidad de desplazamiento en punto muerto. Ingrese a la pantalla de calibración. Consulte "Pantalla de calibración" en esta sección. FIG. 5: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para resaltar la casilla de calibración de la palanca de velocidad de desplazamiento (). FIG. 6: Comience la calibración con la palanca de velocidad de desplazamiento en punto muerto. NOTA: Para activar la ayuda en pantalla, use la rueda de selección para tocar el icono de flecha hacia adelante () y dirigirse al siguiente paso. FIG. 7: Mueva la palanca de velocidad de desplazamiento hasta el extremo de la ranura en la posición de avance. FIG. 5 FIG. 6 WR0022es FIG. 8: Mueva la palanca de velocidad de desplazamiento hasta el extremo de la ranura en la posición de retroceso. FIG. 7 WR0023es FIG. 8 WR0024es 700738552 C Rev. E-5

FIG. 9: Ponga la palanca de velocidad de desplazamiento en punto muerto. FIG. 0: Cuando finalice la calibración, aparecerá un mensaje en la consola que indicará que si la calibración ha fallado o si se ha realizado correctamente. En este caso, se muestra la pantalla de calibración correcta. Use la rueda de selección para tocar el icono (). La calibración se ha completado. FIG. 9 WR0025es FIG. 0 WR208es E-6 700738552 C Rev.

Ángulo del colector Para calibrar el sensor de ángulo del colector: Ponga en marcha el motor y coloque el freno de mano. Eleve el colector. Ingrese a la pantalla de calibración. Consulte "Pantalla de calibración" en esta sección. FIG. : Presione la tecla o utilice la rueda de selección para resaltar la casilla de calibración del ángulo del colector (). FIG. 2: Incline el colector completamente hacia abajo. NOTA: Para activar la ayuda en pantalla, use la rueda de selección para tocar el icono de flecha hacia adelante () y dirigirse al siguiente paso. FIG. FIG. 3: Incline el colector completamente hacia atrás. FIG. 2 WR0027es FIG. 4: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para deseleccionar la calibración del ángulo del colector (). La calibración se ha completado. FIG. 3 WR0028es FIG. 4 700738552 C Rev. E-7

Altura del colector Para calibrar el sensor de altura del colector: Ponga en marcha el motor y coloque el freno de mano. Eleve el colector. Ingrese a la pantalla de calibración. Consulte "Pantalla de calibración" en esta sección. FIG. 5: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para resaltar la casilla de calibración de altura del colector (). FIG. 6: Baje el colector completamente. Esto establece el punto más bajo para el indicador de altura del colector. Baje el colector hasta el nivel del suelo o aún más según lo desee. NOTA: Para activar la ayuda en pantalla, use la rueda de selección para tocar el icono de flecha hacia adelante () y dirigirse al siguiente paso. FIG. 7: Levante completamente el colector. FIG. 5 FIG. 6 WR0060es FIG. 8: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para deseleccionar la calibración de altura del colector (). La calibración se ha completado. Verifique la altura establecida del colector en la pantalla de configuración de la máquina. Consulte "Altura establecida del colector" en la sección "Operación". FIG. 7 WR006es FIG. 8 E-8 700738552 C Rev.

Velocidad de desplazamiento La velocidad de desplazamiento que se muestra en la consola puede ajustarse para que coincida con la velocidad de desplazamiento de otro dispositivo. Si se ajusta la velocidad de desplazamiento, también se cambiará la precisión de los contadores que se muestran en las pantallas de información. Para calibrar la velocidad de desplazamiento mostrada: Ponga en marcha el motor. Encienda el otro dispositivo con el cual se comparará la velocidad de desplazamiento. Ingrese a la pantalla de calibración. Consulte "Pantalla de calibración" en esta sección. FIG. 9: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para resaltar la casilla de calibración de velocidad de desplazamiento (). Coloque la segadora en un área abierta amplia y alejada de cualquier obstáculo. Conduzca la segadora hacia delante a una velocidad constante. Compare la velocidad de desplazamiento que se muestra en la consola de la segadora con la del otro dispositivo. WR2062 FIG. 9 FIG. 20: Si la velocidad que se muestra de la segadora es demasiado baja, use la rueda de selección para tocar el icono de aumento de velocidad (). Presione la rueda de selección hasta que la velocidad de la segadora sea igual a la del otro dispositivo. Si la velocidad que se muestra de la segadora es demasiado alta, use la rueda de selección para tocar el icono de disminución de velocidad (2). Presione la rueda de selección hasta que la velocidad de la segadora sea igual a la del otro dispositivo. Detenga la segadora. FIG. 20 2 WR2062 FIG. 2: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para deseleccionar la calibración de velocidad de desplazamiento (). La calibración se ha completado. WR2062 FIG. 2 700738552 C Rev. E-9

Bombas de transmisión de desplazamiento Para calibrar las bombas de transmisión de desplazamiento: Desconecte las transmisiones planetarias. Consulte "Transmisiones planetarias" en la sección "Lubricación y mantenimiento". m ADVERTENCIA: No inicie la calibración sin desconectar los planetarios de las ruedas o si hay transeúntes cerca. Mueva las ruedas de tracción hacia atrás y hacia adelante para asegurarse de que ambas transmisiones planetarias estén desconectadas. Ponga en marcha el motor. FIG. 22: Ingrese a la pantalla de calibración. Consulte "Pantalla de calibración" en esta sección. Presione la tecla. FIG. 23: Presione la tecla o utilice la rueda de selección para resaltar la casilla de calibración de la bomba (). FIG. 22 FIG. 24: Mueva las ruedas de tracción hacia atrás y hacia adelante para asegurarse de que ambas transmisiones planetarias estén desconectadas. Asegúrese de que no haya nadie cerca de la segadora. Presione la tecla para ir al siguiente paso. FIG. 23 WR2039 FIG. 24 WR2040es E-0 700738552 C Rev.

FIG. 25: Use la rueda de selección para tocar el icono para confirmar que se ha asegurado de que las transmisiones planetarias están desconectadas. FIG. 26: Desconecte el freno de mano. Presione la tecla para ir al siguiente paso. FIG. 25 WR2080es FIG. 27: Lentamente, mueva la palanca de velocidad de desplazamiento a la posición de avance. La máquina no debe moverse. Mueva la palanca de velocidad de desplazamiento completamente hacia adelante. Presione la tecla para ir al siguiente paso. FIG. 26 WR204es FIG. 28: Aumente la velocidad del motor hasta la aceleración plena. Presione la tecla para ir al siguiente paso. FIG. 27 WR2042es FIG. 28 WR2043es 700738552 C Rev. E-

FIG. 29: Presione la tecla para ir al siguiente paso. FIG. 30: Use la rueda de selección para tocar el comenzar la calibración. NOTA: Si las condiciones no se cumplen, la calibración no se iniciará. Aparecerá la pantalla de calibración no iniciada y se deberá comenzar el procedimiento una vez más. y FIG. 29 WR2044es FIG. 3: No apague la máquina ni salga de esta pantalla hasta que el procedimiento de calibración se haya completado. IMPORTANTE: Para anular la calibración, tire de la palanca de velocidad de desplazamiento hacia atrás hasta el punto muerto, conecte el freno de mano o salga de la pantalla de calibración. FIG. 30 WR2074es FIG. 32: Cuando finalice la calibración, aparecerá un mensaje en la consola que indicará que si la calibración ha fallado o si se ha realizado correctamente. En este caso, se muestra la pantalla de calibración correcta. Use la rueda de selección para tocar el icono (). Ponga la palanca de velocidad de desplazamiento en punto muerto. Accione el freno de mano. Disminuya la velocidad del motor al mínimo. Detenga el motor y quite la llave. Conecte las transmisiones planetarias. Consulte "Transmisiones planetarias" en la sección "Lubricación y mantenimiento". FIG. 3 FIG. 32 WR2073es WR207 E-2 700738552 C Rev.

FIG. 33: Si la calibración no se efectuó, use la rueda de selección para tocar el icono () y comenzar el procedimiento nuevamente. FIG. 33 WR2072es NIVELACIÓN DEL COLECTOR FIG. 34: El sistema de elevación del colector puede ajustarse de manera que el colector se mantenga nivelado al subir y al bajar. Si el colector no sube nivelado, ajuste los bloques de levas de elevación (). Ponga en marcha la segadora y baje el colector por completo. El perno de flotación (2) no debe estar en la parte inferior de la ranura de las placas de elevación (3). 7 6 6 5 Conecte el freno de mano, detenga el motor y quite la llave. Afloje el perno inferior (4) de las placas de elevación. Quite el perno superior (5), la tuerca (6) y las arandelas (7) de las placas de elevación. Gire ambos bloques de levas para seleccionar otro lado del bloque a fin de aumentar o reducir la altura de elevación. Los dos bloques de levas de cada cilindro deberán cambiarse por igual. Para nivelar mejor el colector, los cilindros pueden ajustarse de forma diferente. Asegúrese de que los bloques de levas se encuentren completamente en las placas de elevación. FIG. 34 3 2 4 D-8089 NOTA: Los bloques de levas se instalan en fábrica con la ranura en la parte inferior. Instale y apriete el perno superior, las arandelas y la tuerca. Apriete el perno inferior. Verifique el funcionamiento del sistema de elevación del colector. 700738552 C Rev. E-3

EJE TRASERO FIG. 35: El eje trasero () puede configurarse con un ancho de banda de rodamiento de 235 mm, 2364 mm, 2592 mm, 282 mm, 3049 mm o 3278 mm (84 pulg, 93 pulg, 02 pulg, pulg, 20 pulg o 29 pulg). Para ajustar el ancho del eje trasero, estacione la máquina en una superficie nivelada y firme, y baje el colector al suelo. Conecte el freno de mano, detenga el motor y quite la llave. Coloque tacos de madera delante y detrás de ambas ruedas motrices. Con un gato, levante uno de los lados del balancín (2). Quite las tuercas (3) y las arandelas planas de los pernos. A continuación, quite los pernos y el casquillo. Deslice el eje ajustable hacia adentro o hacia afuera para obtener la distancia deseada. Haga coincidir los orificios del eje ajustable con los orificios del balancín. Al menos dos orificios del eje deben coincidir con los dos orificios del balancín. Instale los pernos, el casquillo, las arandelas planas y las tuercas. Los pernos deben instalarse con las tuercas orientadas hacia la parte delantera de la máquina. Ajuste las tuercas a 820 Nm (605 lbf pie). Repita el procedimiento para colocar el eje ajustable opuesto a la misma distancia. NOTA: Si se va a instalar un accesorio para hileras dobles sin un kit de desplazamiento de rueda de cola, mueva el eje derecho completamente hacia adentro. AMORTIGUADOR - SI TIENE 2 FIG. 35 3 D-8085 FIG. 36: Las máquinas que tienen la opción de alta velocidad cuentan con un amortiguador () en cada conjunto rodante. Este amortiguador ayuda a controlar el movimiento de los conjuntos. Ajuste el argo del resorte del amortiguador (2) para que sea de 33 mm (,29 pulg). 2 FIG. 36 D-8085 E-4 700738552 C Rev.