Manual de instalación

Documentos relacionados
Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

Manual de instalación

COLUMNA DE DIRECCIÓN

Desmontaje/Instalación

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Español. 1 de 7. Piezas proporcionadas:

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Manual del distribuidor Desviador delantero

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones

16. SISTEMA DE FRENADO

Español. Instrucciones de instalación: Bonneville hasta el VIN y Bonneville T100 Juego de caballete central - A

16. SISTEMA DE FRENADO

Seguridad. Kit de luces Unidad de tracción Greensmaster 3150/3250-D o TriFlex. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA

Altavoz, puerta lateral trasera

Desmontaje e instalación del motor

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))

Desviador delantero. Manual del distribuidor ALIVIO FD-M4000 FD-M4020. Sin serie FD-MT400. CARRETERA MTB Trekking

Instrucciones de instalación de los accesorios

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

Calentador eléctrico del motor, conector de habitáculo

Manual de mantenimiento Secadora

Manual del distribuidor. CARRETERA MTB Trekking. Bicicleta de turismo de ciudad/confort. Maneta de cambio METREA SL-U5000

11. POLEAS PRIMARIA/SECUNDARIA

Instrucciones de instalación de los accesorios

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

Thunderbird Storm. Thunderbird Storm. Índice

SECCIÓN Accionamiento del Freno Hidráulico

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Guía de instalación. Antes de empezar. Contenido del paquete. Precauciones durante la instalación. Español

Español. Instrucciones de instalación: Tiger Explorer A , A , A y A de 11. Piezas proporcionadas A :

Español. Instrucciones de instalación: Speed Triple desde el VIN y Speed Triple 1050 R A de 8. Piezas proporcionadas:

Elevación de tren transmisor de potencia

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 8. Piezas proporcionadas:

Instrucciones de instalación de los accesorios

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Español. Instrucciones de instalación: America desde el VIN y Speedmaster desde el VIN A , A y A

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Español. Instrucciones de instalación: Scrambler 900 A y A de 8. Piezas proporcionadas:

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/

11. SISTEMA DE REFRIGERACION

Altavoz, puerta lateral delantera

Cambio de una rueda SEGURIDAD PARA EL CAMBIO DE UNA RUEDA

EJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))

TURBO INSTRUCCIONES GENERALES

MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILADOR DE TORRE ALISIO INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SECCIÓN A Suspensión trasera

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Bola de remolque, cableado y unidad de mando

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

LUBRICACIÓN AL INDICE SISTEMA DE LUBRICACIÓN (3SZ-VE) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

Regulador hasta 20 bar. Forma de pedido. Manómetro. Conexión 1/8 1/4

Instrucciones de instalación de los accesorios

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

Montaje de su HP TouchSmart en la pared. Guía del usuario

Guía de funcionamiento de inicio rápido. SPECTRACOOL Acondicionadores de aire Slim Fit (solo para unidades de montaje en superficie)

Montaje del monitor Performer de A-dec en una lámpara dental Performer de A-dec 571, 572, 571L o 572L G u í a d e i n sta l ac i ó n

Elevador de tren de potencia

Instrucciones de instalación de los accesorios

POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/CORREA

Instrucciones de instalación de los accesorios

Sistema de imagen para asiento trasero (RSE), dos pantallas, con dos reproductores V1.4

STIGA VILLA 92 M 107 M

GIANT CONTACT SL SWITCH SEATPOST USER S MANUAL

Instrucciones de instalación de los accesorios

AL INDICE ESPEJOS CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR DERECHO CONJUNTO DEL ESPEJO RETROVISOR EXTERIOR IZQUIERDO

Instrucciones de instalación de accesorios

Batería del vehículo SÍMBOLOS DE AVISO DE LA BATERÍA CUIDADO DE LA BATERÍA

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

Transcripción:

Felicidades por su compra del producto de suspensión neumática Arnott. En Arnott Incorporated nos sentimos orgullosos por ofrecer un producto de alta calidad al precio más competitivo del sector. Gracias por su confianza en nosotros y en nuestro producto. Una correcta es esencial para experimentar y apreciar los beneficios de este sistema. Tómese un momento para revisar estas instrucciones de antes de empezar a instalar estos componentes en su vehículo. Solo un profesional plenamente cualificado con la certificación ASE puede llevar a cabo la extracción y la de los productos de suspensión neumática. Igual de importante es prestar atención a todas las medidas de seguridad necesarias mientras realiza la de su nuevo Sistema de suspensión neumática. Estas medidas consisten en la elevación e inmovilización del vehículo y el aislamiento de cualquier energía almacenada con el fin de evitar lesiones físicas o daños materiales. "Engineered to Ride, Built to Last " ADVERTENCIA: El sistema de suspensión de aire está bajo presión (hasta 10 bar, o 150 lbf/in). Verifique que se ha liberado y desconectado la electricidad del sistema de suspensión neumática antes de realizar el desmontaje. No deje que entre suciedad o grasa en el sistema. Lleve siempre las protecciones oculares y auditivas, así como guantes de tipo estándar al inspeccionar el sistema de suspensión neumática. Arnott está comprometido con la calidad de sus productos. Si tiene alguna pregunta o algún problema con cualquier producto de Arnott, póngase en contacto con Arnott llamando al 800-251-8993 durante las horas de oficina habituales o envíe un correo electrónico a techassistance@arnottinc.com. (En la UE, llame al +31 (0)73 7850 580 o envíe un correo electrónico a info@arnotteurope.com) 1

INFORMACIÓN GENERAL: La lectura de este manual significa que acepta los términos de la publicación general, la exclusión de obligaciones y el acuerdo de exención de responsabilidad, cuyo texto completo está disponible en www.arnottinc.com. No debe almacenarse a menos de -15 o C (5 o F) ni a más de 50 o C (122 o F). Evite dañar los tubos de aire y los cables. Solo un profesional plenamente cualificado puede llevar a cabo la extracción y la. Utilice el software de diagnóstico del fabricante del vehículo. PRECAUCIÓN: Pueden producirse daños en el vehículo y en el sistema de suspensión neumática si la operación se lleva a cabo de un modo que no sea el especificado en las instrucciones o en un orden diferente. Para evitar la posibilidad de que se produzcan cortocircuitos mientras trabaja con componentes eléctricos, consulte en el manual del propietario cómo desconectar la batería. Consulte en el manual del propietario de su vehículo o el manual de servicio, o bien al concesionario del vehículo cuáles son los puntos de elevación correctos para su vehículo, así como las instrucciones de mantenimiento y seguridad para tener información sobre cuidados adicionales. Bajo ninguna circunstancia debe llevarse a cabo una operación debajo del vehículo si no tiene un soporte adecuado, ya que se podrían producir lesiones físicas e incluso la muerte. EXTRACCIÓN DEL CONJUNTO DEL NEUMÁTICA 1. COLOQUE EL VOLANTE RECTO. 2. ELEVE EL VEHÍCULO. 3. EXTRAIGA LAS SUJECIONES Y LOS PANELES DEL LADO INFERIOR DERECHO DEL VEHÍCULO PARA EXPONER EL BLOQUE DE VÁLVULAS DEL NEUMÁTICA DEL VEHÍCULO. (FIGURAS 10-1, 10-2) FIGURA 10-1 FIGURA 10-2 2

4. UBIQUE Y EXTRAIGA LOS TRES (3) CONECTORES ELÉCTRICOS DEL CONJUNTO DEL BLOQUE DE VÁLVULAS/COMPRESOR. (FIGURAS 10-3, 10-4, 10-5) FIGURA 10-3 FIGURA 10-4 FIGURA 10-5 5. UBIQUE Y EXTRAIGA LOS DOS (2) TUBOS DE AIRE QUE SE DIRIGEN HACIA EL BLOQUE DE VÁLVULAS. (FIGURA 10-6) FIGURA 10-6 3

6. UBIQUE Y DESCONECTE LA FIJACIÓN DEL TUBO DE GOMA MÁS GRANDE QUE AVANZA DESDE EL COMPRESOR. (FIGURA 10-7) FIGURA 10-7 7. AFLOJE Y EXTRAIGA LOS ELEMENTOS QUE SUJETAN LOS SOPORTES PARA LOS CUATRO (4) TUBOS NEGROS DE FUNCIONAMIENTO DIRECTO DEBAJO DEL COMPRESOR. (FIGURAS 10-8, 10-9) FIGURA 10-8 FIGURA 10-9 8. UBIQUE Y EXTRAIGA LAS TRES (3) TUERCAS QUE SUJETAN EL CONJUNTO DEL COMPRESOR EN EL VEHÍCULO. (FIGURAS 10-10, 10-11) FIGURA 10-10 4 FIGURA 10-11

9. EXTRAIGA EL CONJUNTO DEL COMPRESOR DEL VEHÍCULO. (FIGURA 10-12) FIGURA 10-12 EXTRACCIÓN DEL NEUMÁTICA 1. EXTRAIGA EL TUBO DE AIRE DEL COMPRESOR. EXTRAIGA LA FIJACIÓN DEL TUBO DE AIRE DEL TUBO DE AIRE Y DESÉCHELO. (FIGURA 20-1) FIGURA 20-1 2. EXTRAIGA LAS TRES (3) TUERCAS QUE SUJETAN EL COMPRESOR EN EL SOPORTE DE MONTAJE. (FIGURA 20-2) FIGURA 20-2 5

3. EXTRAIGA EL COMPRESOR DEL SOPORTE DE MONTAJE. EXTRAIGA LOS CONDUCTOS DE GOMA MÁS GRANDES Y LOS (3) ESPÁRRAGOS DE MONTAJE E INSTÁLELOS EN EL NUEVO COMPRESOR. (FIGURAS 20-3, 20-4, 20-5, 20-6) FIGURA 20-3 FIGURA 20-4 FIGURA 20-5 FIGURA 20-6 4. EXTRACCIÓN COMPLETA. INSTALACIÓN DEL NEUMÁTICA Apriete todas las tuercas y los pernos según las especificaciones del fabricante durante el proceso de. 1. INSTALE EL NUEVO COMPRESOR EN EL SOPORTE DE MONTAJE EN EL ORDEN INVERSO DEL PROCESO DE EXTRACCIÓN UTILIZANDO EL MATERIAL EXISTENTE. No extraiga la fijación neumática del compresor de la suspensión neumática. De lo contrario, podrían producirse daños y/o la anulación de la garantía. Extraiga el distintivo de envío blanco de la nueva fijación neumática e introduzca el tubo de aire hasta que esté completamente asegurado. INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DEL NEUMÁTICA Apriete todas las tuercas y los pernos según las especificaciones del fabricante durante el proceso de. 1. INSTALE DE NUEVO EL CONJUNTO DEL COMPRESOR EN EL VEHÍCULO EN EL ORDEN INVERSO DE EXTRACCIÓN. 6

ADVERTENCIA LOS MUELLES NEUMÁTICOS AGRIETADOS DEBEN SUSTITUIRSE PARA VALIDAR LA GARANTÍA DEL COMPRESOR LEA LA INFORMACIÓN DE GARANTÍA ADICIONAL DE LA PARTE POSTERIOR DE LA FACTURA PROCEDIMIENTO ADECUADO PARA LA EVALUACIÓN DEL ESTADO DE SUS MUELLES NEUMÁTICOS: 1. APAGUE EL INTERRUPTOR DE LA SUSPENSIÓN NEUMÁTICA SI SE INCLUYE. 2. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA CONOCER LOS PUNTOS DE ENCLAVE Y LAS TÉCNICAS DE ELEVACIÓN. 3. ELEVE EL VEHÍCULO. 4. INSPECCIONE LOS MUELLES NEUMÁTICOS EN BÚSQUEDA DE GRIETAS O DE UN DESGASTE EXCESIVO. LAS GRIETAS EN LOS MUELLES NEUMÁTICOS SON EVIDENTES EN CASO DE FUGAS Y PODRÍAN CAUSAR UN SOBRECALENTAMIENTO DEL COMPRESOR ASÍ COMO UN FALLO DEBIDO A UN FUNCIONAMIENTO CONTINUADO. CONSULTE EL NÚMERO DE PIEZA ARNOTT: A-2642 (MUELLE NEUMÁTICO TRASERO DE SUSTITUCIÓN IZQUIERDO O DERECHO PARA BMW X5 DE 07-13/BMW X6 DE 09-13) * LE RECOMENDAMOS QUE SUSTITUYA SUS MUELLES NEUMÁTICOS BMW X5/X6 POR PARES. Arnott está comprometido con la calidad de sus productos. Si tiene alguna pregunta o algún problema con cualquier producto de Arnott, póngase en contacto con Arnott llamando al 800-251-8993 durante las horas de oficina habituales o envíe un correo electrónico a techassistance@arnottinc.com. (En la UE, llame al +31 (0)73 7850 580 o envíe un correo electrónico a info@arnotteurope.com) 7