Prescripciones de las materias de servicio

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Prescripciones de las materias de servicio"

Transcripción

1 Prescripciones de las materias de servicio Todas las series comerciales de MTU (a excepción de las series , 1800), DDC S60 Off-Highway y motores de dos tiempos A001061/36S

2 2015 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Reservados los derechos de autor de esta publicación, todas sus partes inclusive. Cualquier utilización o aprovechamiento requiere la autorización previa por escrito de MTU Friedrichshafen GmbH. Esto rige particularmente para la reproducción, divulgación, edición, traducción, microfilmación y el almacenaje y/o procesamiento en sistemas electrónicos, bases de datos y servicios online inclusive. Toda la información en esta publicación representa correspondientemente la versión más reciente en la fecha de publicación. En caso necesario, la MTU Friedrichshafen GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones, anulaciones o complementos de la información o de los datos puestos a disposición.

3 Índice DCL-ID: Prólogo 1.1 Generalidades 5 2 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 2.1 Aceites para motores Colorantes fluorescentes para detección de fugas en el circuito de aceite lubricante Grasas lubricantes 17 3 Lubricantes para motores de gas 3.1 Aceites para motores 18 4 Lubricantes para motores de dos tiempos 4.1 Aceites para motores 20 5 Líquidos refrigerantes 5.1 Generalidades Materiales inapropiados en el circuito de líquido refrigerante Requisitos del agua dulce Aceites anticorrosivos emulsionables Anticongelantes anticorrosivos Anticorrosivos hidrosolubles Control durante el servicio Valores límite para líquido refrigerante Estabilidad de almacenamiento de concentrados de líquido refrigerante Aditivos colorantes para anticorrosivos acuosos y anticongelantes anticorrosivos. Permiten detectar fugas en el circuito de líquido refrigerante Combustibles 6.1 Combustibles diésel - Generalidades Autorizaciones para combustibles diésel para motores MTU en series específicas Combustibles diésel para motores con tratamiento posterior de gases de escape (AGN) Biodiésel - Mezcla de biodiésel Aceite combustible EL Aditivos para el combustible Materiales inapropiados en el circuito de combustible diésel Combustibles para motores de gas 82 7 Agente reductor de NOx - AUS 32 - para instalaciones SCR de tratamiento posterior de gases de escape 7.1 Generalidades 92 8 Aceites de motor y grasas lubricantes autorizados 8.1 Aceites de motor para motores de cuatro tiempos Utilización de aceites de motor de la categoría de aceites MTU 1 en series específicas Aceites monogrado - Categoría 1 de las clases SAE 30 y 40 para motores diésel Aceites multigrado - Categoría 1 de las clases SAE 10W-40 y 15W-40 para motores diésel Utilización de aceites de motor de la categoría de aceites MTU 2 y 2.1 (Low Saps) en series específicas Aceites monogrado - Categoría 2 de las clases SAE 30 y 40 para motores diésel Aceites multigrado - Categoría 2 de las clases SAE 10W-40, 15W-40 y 20W-40 para motores diésel Aceites multigrado Categoría 2.1 (aceites Low SAPS) Utilización de aceites de motor de la categoría de aceites MTU 3 y 3.1 (Low Saps) en series específicas Aceites multigrado Categoría 3 de las clases SAE 5W-30, 5W-40 y 10W-40 para motores diésel Aceites multigrado - Categoría 3.1 (aceites Low SAPS) Aceites de motor para motores de gas Utilización de aceites de motor de la clase SAE 40 en series específicas Aceites de motor para motores de dos tiempos Ulilización de aceites para motores de dos tiempos en series específicas Aceites de motor para motores de dos tiempos Grasas lubricantes Grasas lubricantes para aplicaciones generales 128 A001061/36S 01/2015 Índice 3

4 9 Líquidos refrigerantes autorizados 9.1 Utilización de aditivos de líquido refrigerante en aplicaciones y series específicas Aceites de protección anticorrosiva emulsionables Anticorrosivos hidrosolubles para sistemas de refrigeración que contienen metales ligeros Concentrados de productos de protección anticorrosiva hidrosolubles para sistemas de refrigeración que contienen metales ligeros Concentrados anticorrosivos hidrosolubles premezclados para sistemas de refrigeración que contienen metales ligeros Sustancias de protección anticorrosiva hidrosolubles para sistemas de refrigeración libres de metales ligeros Concentrados de productos de protección anticorrosiva hidrosolubles para sistemas de refrigeración libres de metales ligeros Productos de mezclas prefabricadas de protección anticorrosiva hidrosolubles para sistemas de refrigeración libres de metales ligeros Sustancias anticorrosivas anticongelantes para sistemas de refrigeración con contenido de metales ligeros Concentrados de anticongelante anticorrosivo para sistemas de refrigeración que contienen metales ligeros Concentrados de anticongelante anticorrosivo para aplicaciones especiales Mezclas prefabricadas de anticongelante anticorrosivo para sistemas de refrigeración que contienen metales ligeros Sustancias anticorrosivas anticongelantes para sistemas de refrigeración libres de metales ligeros Concentrados de anticongelante anticorrosivo para sistemas de refrigeración libres de metales ligeros Concentrados de anticongelante anticorrosivo para aplicaciones especiales Mezclas prefabricadas de anticongelante anticorrosivo para sistemas de refrigeración libres de metales ligeros Aditivos del líquido refrigerante para motores de las series Concentrados de anticorrosivos anticongelantes para motores de las series Mezclas prefabricadas de anticorrosivos anticongelantes para motores de las series Concentrados de anticorrosivos hidrosolubles para motores de las series Concentrados anticorrosivos hidrosolubles premezclados para motores de la serie Aditivos del líquido refrigerante para motores de dos tiempos Concentrados de anticorrosivos anticongelantes para motores de dos tiempos Mezclas prefabricadas de anticorrosivos anticongelantes para motores de dos tiempos Concentrados de anticorrosivos hidrosolubles para motores de dos tiempos Concentrados anticorrosivos hidrosolubles premezclados para motores de dos tiempos Aditivos para el líquido refrigerante para todas las series Concentrados de anticongelante anticorrosivo a base de etilenglicol para series con y sin metales ligeros Anticongelante anticorrosivo premezclado a base de propilenglicol para series libres de metales ligeros Prescripciones de enjuague y limpieza para circuitos de líquido refrigerante del motor 10.1 Generalidades Productos de limpieza autorizados Enjuague de los circuitos de líquido refrigerante del motor Limpieza de los circuitos de líquido refrigerante del motor Limpiar los grupos constructivos Circuito de refrigeración con infestación de bacterias, fermentos, hongos Resumen de modificaciones 11.1 Resumen de modificaciones de la versión A001061/35 a la A001061/ Anexo A 12.1 Índice alfabético 178 DCL-ID: Índice A001061/36S 01/2015

5 1 Prólogo 1.1 Generalidades Símbolos y medios de presentación empleados Deben tenerse en cuenta las siguientes instrucciones resaltadas en el texto: Este símbolo remite a instrucciones, trabajos y actividades que deben respetarse para evitar peligros para las personas, y daños o destrucción de materiales. Nota: Una nota informa sobre cuándo debe tenerse algo especialmente en cuenta al efectuar un trabajo. Fluidos de servicio La vida operativa, la seguridad de servicio y el funcionamiento de las plantas propulsoras dependen en gran medida de los fluidos de servicio empleados. Por esta razón, la elección correcta y el cuidado adecuado de los mismos son extraordinariamente importantes. Están fijados en estas prescripciones de los fluidos de servicio. Norma de ensayo DIN EN ISO ASTM IP DVGW Denominación Deutsches Institut für Normung (Instituto alemán de normalización) Europäische Normung (normalización europea) Norma internacional American Society for Testing and Materials Institute of Petroleum Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.v. (Asociación alemana del sector de gas y agua) Cuadro 1: Normas de ensayo de los fluidos de servicio: TIM-ID: Actualidad de la presente documentación Las prescripciones de los fluidos de servicio se modifican o complementan en caso de necesidad. Antes de emplearlas, asegúrese de que dispone Ud. de la última versión publicada. La última versión actualizada figura asimismo en: En el siguiente enlace también encontrará las prescripciones de los fluidos de servicio para las siguientes series MTU: Serie MTU 1600 Serie MTU 1600 PowerPack Serie MTU 1800 PowerPack En el siguiente enlace encontrará las prescripciones de los fluidos de servicio para la serie : En caso de tener cualquier duda, su persona de contacto en MTU estará encantado de ayudarle. A001061/36S 01/2015 Prólogo 5

6 Prestación de garantía El empleo de los fluidos de servicio autorizados, de acuerdo con su denominación o con su especificación indicada, es parte integrante de las condiciones de garantía. El proveedor de los fluidos de servicio se hace responsable de que la calidad de los productos mencionados sea uniforme globalmente. Los fluidos de servicio para plantas propulsoras pueden ser sustancias peligrosas. Para el manejo, así como el almacenamiento y la eliminación de residuos de dichas materias, hay que atenerse a ciertas normas. Estas normas están basadas en los datos del fabricante, las disposiciones legales y los reglamentos técnicos vigentes en el respectivo país. Debido a que entre los distintos países pueden existir diferencias importantes, no es posible indicar con carácter de validez general en el marco de estas prescripciones de los fluidos de servicio qué normas deben tenerse en cuenta. Por esta razón, el usuario de los productos indicados en estas prescripciones está obligado a informarse él mismo sobre las disposiciones vigentes. MTU no asume responsabilidad alguna en caso de un empleo indebido o ilegítimo de los fluidos de servicio autorizados. Conservación Encontrará toda la información sobre la conservación, la conservación posterior y deconservación, incluidas las sustancias de conservación autorizadas, en las Normas para la conservación y la conservación posterior MTU (n.º de publicación A001070/...). La última versión actualizada figura asimismo en: index.de.html TIM-ID: Prólogo A001061/36S 01/2015

7 2 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 2.1 Aceites para motores Los residuos de los fluidos de servicio deben ser eliminados conforme a las normas vigentes en el lugar de empleo. Los aceites usados no deben eliminarse a través del motor de combustión interna! Requisitos de autorización de MTU para aceites de motor Las condiciones MTU para la autorización de aceites destinados a motores diésel están fijadas en la norma MTU MTL 5044, para aceite utilizado en el período inicial de funcionamiento y aceite anticorrosivo, en la norma MTL 5051, para motores de gas, en la norma MTU MTL 5074, y para motores de dos tiempos en la norma MTU MTL 5111, y se pueden obtener con estos números. La autorización de un aceite para motores será confirmado por escrito al fabricante. Los aceites autorizados para motores diésel están subdivididos en los siguientes grupos de calidad MTU: Categoría de aceite 1: nivel normal de calidad / aceites monogrado y multigrado Categoría de aceite 2: nivel elevado de calidad / aceites monogrado y multigrado Categoría de aceite 2.1: aceites multigrado de contenido bajo de aditivos que producen cenizas (aceites Low SAPS) Categoría de aceite 3: nivel máximo de calidad / aceites multigrado Categoría de aceite 3.1: aceites multigrado de contenido bajo de aditivos que producen cenizas (aceites Low SAPS) Los aceites low saps tienen un bajo contenido en azufre y fósforo y un contenido inferior a 1% en aditivos generadores de cenizas. Su empleo está únicamente autorizado si el contenido de azufre en el combustible no sobrepasa los 50 mg/kg. Si se usan filtros de partículas diésel, es conveniente usar estos aceites para evitar que los filtros queden bloqueados rápidamente por partículas de ceniza. La elección de un aceite para motores adecuado depende de la calidad del combustible, del tiempo de servicio previsto del aceite y de las condiciones climáticas en el lugar de aplicación. En la actualidad no existe ninguna norma industrial internacional que tenga en cuenta por sí sola todos esos criterios. El empleo de aceites de motor que no estén autorizados por MTU puede llevar a que no se cumplan los valores límite de emisión legalmente establecidos. Esto puede resultar sancionable. TIM-ID: Como norma general no está autorizada la mezcla de aceites de motor. Al efectuar un cambio del aceite del motor puede efectuarse un cambio de la clase de aceite y rellenar otro aceite del motor autorizado. El volumen residual de aceite que permanece en el circuito del motor después de vaciar el aceite usado carece de efectos. Este procedimiento también es válido para los aceites de motor MTU de Europa, Oriente Medio, África, América y Asia. Téngase en cuenta que al cambiar a un aceite de la categoría 3 y debido al mejor efecto limpiador de estos aceites puede darse un desprendimiento de residuos del motor (p. ej. capas de carbonilla de aceite). Por esta causa ha de reducirse en caso necesario el intervalo del cambio de aceite y el periodo de servicio del filtro de aceite (una sola vez en el cambio). A001061/36S 01/2015 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 7

8 Particularidades Aceites de motor MTU/MTU Detroit Diesel MTU/MTU Detroit Diesel ofrecen los siguientes aceites monogrado y multigrado en las diferentes regiones: Fabricante y área de distribución MTU Friedrichshafen Europa Oriente Medio África MTU América América MTU Asia Asia MTU Asia China MTU Asia Indonesia MTU Detroit Diesel Australia Nombre del producto Clase SAE Categoría de aceite Power Guard DEO SAE 15W-40 Número identificativo del producto 15W-40 2 Bidón 20 l: X Barril 210 l: X IBC: X Power Guard DEO SAE Bidón 20 l: X Barril 210 l: X IBC: X Power Guard SAE 15W-40 Off Highway Heavy Duty Power Guard SAE 40 Off Highway Heavy Duty Fascination of Power DEO SAE 40 Diesel Engine Oil - Cat. 1 Fascination of Power DEO SAE 15W-40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Fascination of Power DEO SAE 40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Fascination of Power DEO SAE 10W-40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Diesel Engine Oil - DEO 10W-40 Diesel Engine Oil - DEO 5W-30 Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 15W galones: galones: IBC: galones: galones: Bidón 18 l: 80808/P Barril 200 l: 81717/D 15W-40 2 Bidón 18 l: 91818/P Barril 200 l: 92727/D 40 2 Bidón 18 l: 93636/P Barril 200 l: 94545/D 10W-40 2 Bidón 18 l: 82626/P Barril 200 l: 83535/D 15W W W-30 3 MTU Premium Plus 15-W40 15W-40 2 MTU Premium SAE 40 - Off highway 15W-40 2 Bidón 20 l: 64242/P Barril 205 l: 40 2 MTU Premium SAE TIM-ID: Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos A001061/36S 01/2015

9 Fabricante y área de distribución MTU India Pvt. Ltd. India Nombre del producto Clase SAE Categoría de aceite Diesel Engine Oil - DEO 15W-40 Número identificativo del producto 15W-40 2 Bidón 20 l: 63333/P Barril 205 l: Diesel Engine Oil - DEO Bidón 20 l: 73333/P Barril 205 l: 75151/D Cuadro 2: Restricciones de empleo en las series 2000 y 4000 Serie 2000: Cx6, Gx6, Gx7, Mx6, M84, M94, Sx6 Serie 4000: M73-M93L, N43 y N83 y Genset (grupo de aplicación 3F, 3G, 3H) No está permitido usar aceites de la categoría de aceite 1! Restricciones de empleo en la serie 2000 M72 No deben utilizarse Mobil Delvac 1630/1640 ni Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty! Limitaciones en las aplicaciones de la serie 4000 C, R, T En los motores de las series 4000 C64, T94, T94L sólo pueden usarse aceites de motor de la categoría de aceite 3 ó 3.1 de las clases SAE 5W-40 ó 10W-40! Excepciones: En la serie 4000 T también puede utilizarse Chevron Delo 400 LE SAE 15W-40 (categoría de aceite 2.1). En la serie 4000 C también se puede utilizar Fleet Supreme EC SAE 15W-40 (categoría de aceite 2.1). En los motores de las series 4000 R64, R74 y R84 sólo pueden usarse aceites de motor de la categoría de aceite 3.1 de las clases SAE 5W-40 ó 10W-40! El periodo máximo de servicio del aceite es de 1000 horas de servicio bajo cumplimiento de los valores analíticos límite para aceites usados! Limitaciones en las aplicaciones de la serie 8000 TIM-ID: Deben utilizarse solamente los aceites de motor citados a continuación: Castrol HLX SAE 30 / SAE 40 Chevron Delo 400 SAE 30 / SAE 40 Exxon Mobil Delvac 1630 SAE 30 Exxon Mobil Delvac 1640 SAE 40 PowerGuard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty (número identificativo del producto: 5 galones ; 55 galones Shell Sirius X SAE 30 / SAE 40 Los aceites de motor de la clase SAE 40 pueden utilizarse sólo en combinación con precalentamiento y prelubrificación (T aceite > 30 C )! A001061/36S 01/2015 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 9

10 Restricciones de empleo en la serie S60 Sólo pueden utilizarse aceites multigrado de la clase SAE 15W-40 que estén identificados con el índice. El periodo máximo de servicio del aceite es de 250 horas de servicio o 1 año. Limitaciones en el uso de aceites Low Saps Las categorías de aceite 2.1 y 3.1 pueden utilizarse si el contenido de azufre en el combustible no sobrepasa los 50 mg/kg! Restricciones de empleo en las series 595 y 1163 Para transbordadores comerciales rápidos con motores de las series 595 y 1163 se prescriben en general aceites de la categoría 2 ó 3! Restricciones de empleo en las series 956 TB31 / TB32 / TB33 / TB34 y 1163 TB32 Por lo general, no están autorizados los aceites de motor de las categorías de aceite 1, 2.1 y 3.1. Para los motores de las series 956 TB 31, TB 32, TB 33, TB 34 para aplicaciones en centrales nucleares y para la serie TB32 sólo están autorizados los siguientes aceites de motor. Serie Categoría de aceite 2, aceite monovalente 956 TB 31 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1630 Mobil Delvac TB 32 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac TB 33 Ɛ = TB 33 Ɛ = 12 Power Guard SAE 40 Off-Highway Heavy Duty Mobil Delvac 1640 Q8 T750 SAE 30 Shell Sirius X 30 Categoría de aceite 2, aceite multigrado Categoría de aceite 3 Shell Rimula R3X 15W-40 No autorizado Shell Rimula R3X 15W-40 No autorizado No autorizado Fascination of Power DEO SAE 15W40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Shell Rimula R3X 15W-40 Lukoil Avantgarde Ultra 15W TB 34 Shell Sirius X 30 Fascination of Power DEO SAE 15W40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 Shell Rimula R3X 15W TB 32 Suministro eléctrico de emergencia, Genset Shell Sirius X 30 Fascination of Power DEO SAE 15W40 Diesel Engine Oil - Cat. 2 No autorizado Shell Rimula R6 M SAE 10W-40 Shell Rimula R6 M SAE 10W-40 TIM-ID: Cuadro 3: 10 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos A001061/36S 01/2015

11 Autorizaciones de aceites de motor a petición del cliente para aplicaciones de las series 956 TB 31, TB32, TB33, TB34 El aceite de motor debe disponer de una autorización de MTU válida según MTL 5044 y tener un nivel de calidad equivalente a la categoría de aceite 2 o 3. Para la aprobación del cliente se requiere una prueba de motor en las siguientes condiciones: Tiempo de funcionamiento del motor con aceite específico: mín. 50 horas (al menos 30 de las cuales al 100% de potencia) A continuación, diagnóstico por endoscopia de las cámaras de combustión. Desmontaje de 4 pistones (2 en el lado A del motor y 2 en el lado B) para un diagnóstico detallado. Aceites de motor para motores con tratamiento posterior de gases de escape (AGN) Los motores con tratamiento posterior de los gases de escape plantean exigencias especiales a los aceites utilizados a efecto de poder garantizar una seguridad y un periodo de servicio de la instalación de escapes y del motor. Dependiendo de la tecnología aplicada para el tratamiento posterior de gases de escape pueden utilizarse los siguientes aceites. Tecnología de gases de escape Convertidor catalítico de oxidación sin filtro de partículas Sistema SCR con catalizadores de vanadio (sin filtro de partículas) Sistema SCR con catalizadores de zeolita (sin filtro de partículas) Autorización para la categoría de aceite no 1) no 1) Sí no 1) Sí no 1) no 1) Sí no 1) Sí no 1) no 1) Sí no 1) Sí Filtro de partículas cerrado no 1) no 1) Sí no 1) Sí Sistema combinado SCR + filtro de partículas Cuadro 4: no 1) no 1) Sí no 1) Sí 1) = Es posible un control individual en sistemas AGN opcionales o instalados posteriormente El empleo de aceites de motor de las categorías 1, 2 y 3 (con porcentaje de ceniza >1%) en instalaciones con AGN lleva a un periodo de servicio ostensiblemente inferior del AGN y en los filtros de partículas a un aumento de la contrapresión. Para motores certificados con tratamiento posterior de gases de escape EPA Tier 4i ó Tier 4 y EU IIIb sólo están autorizados aceites de motor bajos ceniza de la categoría 2.1 ó Han de observarse adicionalmente las eventuales restricciones que existan debido a las exigencias del motor. TIM-ID: Elección de la clase de viscosidad La elección de la clase de viscosidad depende en primer lugar de la temperatura ambiente a la que debe arrancar y funcionar el motor. Tomando en consideración los criterios de potencia fundamentales, se puede hacer funcionar los motores tanto con aceites monogrado como multigrado, según la aplicación. Los valores normativos de los límites de temperatura de las distintas clases de viscosidad se especifican en ( Ilustración 1). En caso de reinar temperaturas demasiado bajas, es necesario precalentar el aceite de motor. A001061/36S 01/2015 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 11

12 Ilustración 1: Diagrama de las clases de viscosidad Tiempo de servicio del aceite para motores diésel En el tiempo de servicio del aceite influyen la calidad del aceite de motor, su cuidado, así como las condiciones de servicio y el combustible empleado. Los tiempos establecidos a base de experiencias obtenidas en el servicio son valores orientativos válidos en aplicaciones con perfil de carga estándar. Intervalos de cambio de aceite Categoría de aceite Sin filtro centrífugo de aceite Con filtro centrífugo de aceite o filtro de aceite en derivación horas de servicio 500 horas de servicio horas de servicio 1000 horas de servicio 2.1 1) 500 horas de servicio 1000 horas de servicio horas de servicio 1500 horas de servicio 3.1 1) 750 horas de servicio 1500 horas de servicio Cuadro 5: 1) = Uso únicamente en combinación con un combustible con contenido en azufre de 50 mg/kg como máximo Los intervalos de cambio de aceite indicados en la tabla son valores orientativos recomendados si se emplean combustibles diésel con contenidos de azufre de <0,5%. Han de cumplirse los valores límite establecidos para el aceite usado ( Cuadro 6). Los tiempos de servicio del aceite deberán ser confirmados por análisis de aceite. En caso de existir una o varias de las siguientes condiciones de servicio muy duras, los tiempos de servicio del aceite se deberán fijar mediante análisis del aceite: Condiciones de empleo climáticas extremas Número elevado de arranques Frecuentes fases largas de marcha en vacío o de poca carga durante el servicio del motor Alto porcentaje de azufre en el combustible de 0,5 a 1,5% en peso (véase en el uso de combustibles diésel con alto contenido de azufre). En aplicaciones con tiempos de servicio reducidos, los aceites de motor deberán ser cambiados cada 2 años, a más tardar, sin tener en cuenta la categoría de los mismos. 12 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos A001061/36S 01/2015 TIM-ID:

13 Al emplearse aceites de motor de calidades anticorrosivas superiores ( Página 94) es necesario cambiarlos a más tardar cada 3 años. En casos concretos, también podrá optimizarse el tiempo de servicio del aceite de motor a través de análisis de laboratorio periódicos y diagnósticos acordes del motor conforme a lo acordado con el servicio MTU competente: La primera muestra de aceite, considerada como muestra base, se tomará del motor una vez transcurrido un período de marcha de aproximadamente 1 hora después del llenado de aceite nuevo. Se analizarán muestras de aceite adicionales en arreglo a los tiempos de servicio del motor que se determinen (véase en los análisis de laboratorio) Antes de comenzar y después de concluir los análisis de aceite, deberán realizarse diagnósticos correspondientes del motor. Terminados todos los análisis, se podrán establecer acuerdos especiales para el caso individual que corresponda dependiendo del resultado de los diagnósticos. Las muestras de aceite se deberán tomar siempre en idénticas condiciones, en el punto previsto para ello (véanse las Instrucciones de servicio). Aditivos especiales Los aceites de motor autorizados para su empleo han sido desarrollados especialmente para motores diésel. Poseen todas las propiedades requeridas. Por tanto, es superfluo el uso de aditivos adicionales y, en ciertas circunstancias, incluso perjudicial. Análisis de laboratorio Análisis espectrométrico del aceite En MTU se realiza una determinación del contenido de metales existentes en el aceite de motor, con objeto de identificar la marca de aceite a base de los metales aditivos. En general, MTU no determina los contenidos de metales para valorar el estado del motor respecto al desgaste. Dichos contenidos dependen en gran medida, entre otros, de los factores siguientes: Estado de equipamiento del motor Dispersión modelo Condiciones de uso Perfil de la marcha del motor Fluidos de servicio Materias auxiliares de montaje Por tanto, no es posible extraer conclusiones claras sobre el desgaste de componentes importantes del motor, siendo imposible indicar valores límite para los contenidos de metales de desgaste. TIM-ID: Análisis de aceites usados Para el control del aceite usado se recomienda realizar regularmente un análisis del aceite. Se deberían tomar y analizar muestras de aceite como mínimo una vez al año o cada vez que se cambie el aceite, según la aplicación o las condiciones de servicio del motor, incluso con más frecuencia. Los métodos de verificación y los valores límite (Valores analíticos límite para aceites de motores diésel usados ( Cuadro 6)) muestran cuando ha de contemplarse el resultado de un sólo análisis de aceite de muestra como anormal. Un resultado anormal exige una investigación y subsanación inmediatas del estado de servicio irregular constatado. Los valores límite se refieren a muestras de aceite individuales. Al alcanzarse o sobrepasarse estos valores límite, es conveniente realizar inmediatamente un cambio del aceite. Los resultados del análisis del aceite no permiten extraer una conclusión clara sobre el desgaste de determinados componentes. Aparte de los valores límite analíticos, para el cambio de aceite también son decisivos el estado, el estado de funcionamiento así como eventuales fallos del motor durante su funcionamiento. A001061/36S 01/2015 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 13

14 Pueden ser también indicios de agotamiento del aceite: Depósitos o segregaciones extraordinariamente importantes en el motor y en piezas adosadas a éste, tales como filtros, filtros centrífugos o separadores, sobre todo en comparación con el análisis anterior. Descolorimiento anormal de componentes. Valores analíticos límite en aceites de motores diésel Viscosidad a 100 C mm²/s como máximo Método de comprobación ASTM D445 DIN Valores límite SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W-40 mm²/s como mínimo SAE 30 SAE 5W-30 SAE 10W-30 Punto de inflamación C (COC) Punto de inflamación C (PM) ASTM D92 ISO 2592 ASTM D93 DIN EN ISO 2219 Contenido de hollín (% en peso) DIN CEC-L-82-A-97 Índice de basicidad total (mg KOH/g) Contenido de agua (% del vol.) ASTM D2896 ISO 3771 DIN ASTM D6304 EN ISO 6296 SAE 40 SAE 5W-40 SAE 10W-40 SAE 15W-40 SAE 20W como mínimo 140 como mínimo Máx. 3,0 (categoría de aceite 1) Máx. 3,5 (categorías de aceite 2, 2.1, 3 y 3.1) 50% del valor del aceite nuevo, como mínimo 0,2 como máximo Oxidación (A/cm) 1) DIN ) 25 como máximo Etilenglicol (mg/kg) ASTM D como máximo Cuadro 6: 1) = Es sólo posible cuando no existe un compuesto de éster Uso de combustibles diésel con alto contenido de azufre Con combustibles diésel con contenido en azufre superior al 0,5%, deben tomarse las siguientes medidas: Empleo de un aceite de motor con un índice de basicidad total (TBN) de más de 8 mgkoh/g Reducción del tiempo de servicio del aceite (véanse los intervalos de cambio de aceite) Del ( Ilustración índice total de basicidad (aceite de motor dependiendo del contenido de azufre en el combustible diésel) pueden deducirse los índices totales de basicidad para aceites nuevos y usados en función del contenido de azufre del combustible diésel. TIM-ID: Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos A001061/36S 01/2015

15 En el capítulo sobre aceites de motor autorizados figuran los índices totales de basicidad de los aceites de motor autorizados ( Página 94). Ilustración 2: Índice total de basicidad del aceite de motor en función del contenido de azufre en el combustible diésel A Basicidad total en C Basicidad total mínima para aceites usados mgkoh/g, ISO 3771 B Basicidad total mínima recomendada para aceites combustible en % del peso D Contenido en azufre del nuevos Uso de combustibles diésel con bajo contenido de azufre El uso de combustibles diésel con contenido de azufre más bajo (< al 0,5%) no ejerce influencia alguna en el tiempo de servicio del aceite. TIM-ID: Requisitos mínimos para el control durante el servicio Los análisis de aceite pueden ser realizados con el maletín de pruebas MTU. El maletín de pruebas contiene todos los instrumentos necesarios para ello y unas instrucciones de empleo. Se pueden efectuar los análisis siguientes: Determinación de la capacidad de dispersión del aceite (prueba a la gota) Determinación del contenido de combustible diésel en el aceite Determinación del agua en el aceite A001061/36S 01/2015 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 15

16 2.2 Colorantes fluorescentes para detección de fugas en el circuito de aceite lubricante Los siguientes colorantes fluorescentes están autorizados para detectar fugas en el circuito de aceite lubricante. Fabricante Chromatech Europe B.V. Cimcool, Cincinnati Designación del producto D51000A Chromatint Fluorescent Yellow 175 Producto YFD-100 Concentración de uso Número identificativo del producto Tamaño de envase 0,04% - 0,07% X kg 2 años 0,5% - 1,0% 5 galones (bidón) 55 galones (barril) Estabilidad de almacenamiento 1) 6 meses Cuadro 7: 1) = Desde la entrega de fábrica, referido a envases originales y herméticos en almacenamiento sin heladas (> 5 C). La fluorescencia (color amarillo claro) de ambos colorantes se aprecia con una lámpara UV (365 nm). TIM-ID: Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos A001061/36S 01/2015

17 2.3 Grasas lubricantes Requisitos Las condiciones de MTU para la autorización de grasas lubricantes están especificadas en la norma MTU, MTL 5050, pudiendo obtenerse bajo dicho número. La autorización de una grasa lubricante se le confirma por escrito al fabricante. Grasas lubricantes para aplicaciones generales Para todos los puntos de engrase deben emplearse grasas saponificadas a base de litio, excepto en los que corresponden a: Chapaletas de cierre rápido montadas entre el turbosobrealimentador de gases de escape y el refrigerador de aire de sobrealimentación (véanse las sustancias lubricantes para aplicaciones especiales) Centrajes interiores de acoplamientos Grasas lubricantes para aplicaciones a temperaturas más altas Para chapaletas de cierre rápido montadas entre el turbosobrealimentador de gases de escape y el refrigerador de aire de sobrealimentación deben emplearse grasas resistentes a temperaturas altas (hasta 250 C): Aero Shell Grease 15 Optimol Inertox Medium Para chapaletas de cierre rápido montadas delante del turbosobrealimentador de gases de escape o después del refrigerador de aire de sobrealimentación son suficientes las grasas lubricantes para aplicaciones generales. Grasas lubricantes para centrajes interiores de acoplamientos Grasas lubricantes para centrajes interiores: Esso Unirex N3 (resistente a temperaturas hasta aprox. 160 C) Lubricantes para aplicaciones especiales Aceites para turbosobrealimentadores de gases de escape En general, los turbosobrealimentadores de gases de escape con abastecimiento de aceite integrado están conectados al circuito de lubricación del motor. Para los turbosobrealimentadores de gases de escape ABB, que no están conectados al circuito de lubricación del motor, deben emplearse aceites para turbinas sobre la base de aceite mineral de la clase de viscosidad ISO-VG 68. TIM-ID: Lubricantes para acoplamientos de engranajes de dientes bombeados Para acoplamientos de engranajes de dientes bombeados se han autorizado según el caso de aplicación los siguientes lubricantes: Fabricante Klüber: Structovis BHD MF (aceite lubricante de viscosidad intrínseca) Fabricante Klüber: Klüberplex GE (lubricante adherente para transmisiones) En las instrucciones de servicio o en los planes de mantenimiento correspondientes están especificados el respectivo lubricante a emplear y sus tiempos de servicio. A001061/36S 01/2015 Productos lubricantes para motores de cuatro tiempos 17

18 3 Lubricantes para motores de gas 3.1 Aceites para motores Los residuos de los fluidos de servicio deben ser eliminados conforme a las normas vigentes en el lugar de empleo. Como norma general no está autorizada la mezcla de aceites de motor. Al efectuar un cambio del aceite del motor puede efectuarse un cambio de la clase de aceite y rellenar otro aceite de motor autorizado. El volumen residual de aceite que permanece en el circuito del motor después de vaciar el aceite usado carece de efectos. Requisitos que deben cumplir los aceites destinados a motores de gas Para motores de gas está prescrita la clase de viscosidad SAE 40! No está autorizado el uso de aceites multigrado! Al seleccionar un aceite de motor para motores de gas, la composición del combustible que utiliza el motor es fundamental. Los motores de gas sólo pueden utilizarse con aceites lubricantes autorizados. Consulte los aceites de motor autorizados en la tabla ( Página 125). Es también un factor esencial la calidad del gas respecto a su pureza. Eso presupone controles regulares del gas por parte del usuario. Los aceites a utilizar en motores de gas se distinguen por un mínimo posible del contenido de cenizas. De ese modo se evitan depósitos elevados de cenizas que podrían ocasionar una disminución de la eficiencia del catalizador o una combustión acíclica. Tiempo de servicio del aceite para motores de gas de la serie 4000 En el tiempo de servicio del aceite influyen la calidad del aceite de motor, su cuidado, así como las condiciones de servicio y el combustible empleado. Por este motivo, debe tomarse una muestra de aceite cada 250 horas de servicio y comparar el análisis con los valores límite ( Cuadro 8). Las muestras de aceite deberán tomarse siempre en idénticas condiciones (motor a temperatura de régimen) y en el punto previsto para ello (racor de toma de la caja del filtro de aceite). Debe realizarse un cambio de aceite inmediatamente después de alcanzar o sobrepasar los valores límite ( Cuadro 8). Si se utiliza un mayor volumen de aceite, los valores límite para los elementos de desgaste deben reducirse de forma inversamente proporcional al aumento del volumen (véase el siguiente ejemplo). Doble volumen de aceite = mitad del valor límite del elemento de desgaste (p. ej. hierro (Fe) --> 15 mg/kg) La reducción máxima de los valores límite para los elementos de desgaste es del 50% de dicho valor. ( Cuadro 8) Los resultados de los análisis de aceite han de archivarse y la última muestra ha de guardarse para una eventual investigación posterior. En el caso de que no se alcancen los valores límite, deberá realizarse un cambio de aceite transcurrido un año como máximo. TIM-ID: Lubricantes para motores de gas A001061/36S 01/2015

19 Gas especial Cuando se utilizan gases siliciosos, debe prestarse mucha atención al aumento del contenido de silicio en el aceite. Para ello, debe calcularse el valor de servicio de silicio Si B con ayuda de la fórmula indicada ( Ilustración 3). El valor de servicio límite de silicio es de 0,01. Si se supera este valor, el motor funcionará sin observar las prescripciones del combustible, por lo que se perderá la garantía. Consulte el capítulo "Combustibles para motores de gas" ( Página 8 para obtener más información. El usuario deberá demostrar que se ha respetado el valor Si B en todo momento con ayuda de análisis de aceite Si (n). Ilustración 3: Si se superan los valores permitidos para compuestos de cloro, flúor, azufre y silicio en el combustible, puede producirse desgaste corrosivo, sedimentación en la cámara de combustión y reducción precoz de la reserva de aceite lubricante alcalino. En este caso, es obligatorio el tratamiento del gas. Tiempo de servicio del aceite para motores de gas de la serie 4000 Véase el plan de mantenimiento Valores límite analíticos correspondientes a aceites SAE 40 usados en motores de gas TIM-ID: Viscosidad a 100 C (mm²/s) Índice de basicidad total TBN (mg KOH/g) Método de comprobación ASTM D445 DIN ASTM D2896 ISO 3771 Valores límite Máx. 17,5 Mín. 11,5 Mín. 3 y TBN > TAN Índice de acidez TAN (mg KOH/g) ASTM D664 Valor aceite nuevo + 2,5 Valor iph Mín. 4,5 Agua (% del volumen) ASTM D6304 EN ISO 6296 Máx. 0,2 Glicol (mg/kg) ASTM D2982 Máx. 100 Oxidación (A/cm) DIN Máx. 20 Nitración (A/cm) Procedimiento IR Máx. 20 Elementos de desgaste (mg/kg) Hierro (Fe) Plomo (Pb) Aluminio (Al) Cobre (Cu) Estaño (Sn) Silicio (Si) Cuadro 8: RFA, ICP Máx. 30 Máx. 20 Máx. 10 Máx. 20 Máx. 5 Máx. 15 * * El valor límite para el elemento de desgaste Si sólo hace referencia al servicio con gas natural A001061/36S 01/2015 Lubricantes para motores de gas 19

20 4 Lubricantes para motores de dos tiempos 4.1 Aceites para motores Los residuos de los fluidos de servicio deben ser eliminados conforme a las normas vigentes en el lugar de empleo. Los aceites usados no deben eliminarse en ningún caso a través del depósito de combustible! Requisitos para aceites de motor para motores de dos tiempos de la serie 53/71/92 y 149 Especificación Clase SAE Método de comprobación API CF-2 ASTM ISO Valores límite Valores límite Viscosidad a 100 C (mm 2 /s) Viscosidad a 40 C (mm 2 /s) D445 EN ,5-16,3 16,3-21,9 D445 EN Pour Point ( C) D Máx. -15 Máx. -10 Punto de inflamación ( C) Cenizas de sulfato (% en peso) Índice de basicidad total (mgkoh/g) D Mín. 225 Mín. 230 D874 DIN Máx. 1,0 Máx. 0,8 D ,0-10,0 Mín. 7,0 Calcio (mg/kg) Sin valor límite Máx. 500 Fósforo (mg/kg) DIN /3 Mín. 700 Máx. 100 Cinc (mg/kg) DIN Mín. 700 Máx. 100 Cuadro 9: Particularidades En MTU América están disponibles los siguientes aceites para motores de dos tiempos: TIM-ID: Lubricantes para motores de dos tiempos A001061/36S 01/2015

21 Aceites MTU para motores de dos tiempos Fabricante y área de distribución MTU América América Cuadro 10: Nombre del producto PowerGuard Heavy Duty Engine Oil para Detroit Diesel 2 ciclos (4x1G) SAE 40 PowerGuard Heavy Duty Engine Oil para Detroit Diesel 2 ciclos SAE 40 Clase SAE Especificación Observaciones/ número identificativo del producto 40 API CF-2 4x1 galones: API CF-2 5 galones: galones: IBC: Restricciones de empleo en las series 53/71/92 - en todas las aplicaciones a excepción de la marina A temperatura ambiente < 0 C puede que ya no sea posible poner en marcha el motor si se utilizan aceites de la clase SAE 40. Si no existen ayudas para el arranque, pueden utilizarse asimismo por un breve periodo de tiempo aceites de la clase SAE 30. A bajas temperaturas ( 18 a 32 C) pueden utilizarse también adicionalmente aceites de la clase SAE 15W-40. Los aceites deben cumplir sin embargo la especificación API CF-2 y una viscosidad a alta temperatura de como mínimo 3,7 cp a 150 C. En el momento en que lo permitan las temperaturas deberá cambiarse de nuevo a un aceite de la clase SAE 40. Restricciones de empleo en la serie 53/71/92 Marina No está permitido usar aceites multigrado ni monogrado de la clase SAE 30! Restricciones de empleo en la serie 53/71/92 En aplicaciones con temperaturas de salida del líquido refrigerante > 94 C, deben utilizarse aceites de la clase SAE 50! El periodo de servicio del aceite se reduce si se utilizan combustibles con un porcentaje de azufre del 0,5 al 1,0%. Restricciones de empleo en la serie 149 TIM-ID: En aplicaciones con temperaturas de entorno > 35 C tienen que utilizarse aceites de la clase SAE 50! Los aceites de la clase SAE 50 no son recomendables a partir de temperaturas de entorno de <7 C. Se pueden utilizar también aceites de la clase SAE 40 si ya no se alcanza la velocidad de arranque usando aceites de la clase SAE 50. No está permitido usar aceites monogrado de la clase SAE 30 o aceites multigrado! Si se utilizan combustibles con un porcentaje de azufre entre 0,5 y 1% han de emplearse aceites con un índice de basicidad de al menos 10mg/KOH/g y con un contenido de cinc y fósforo de un máximo de 100 mg/kg! A001061/36S 01/2015 Lubricantes para motores de dos tiempos 21

22 Valores analíticos límite en aceites de motor usados de dos tiempos Viscosidad a 100 C (mm 2 /s) Contenido de hollín (% en peso) Agua (% del volumen) ASTM ISO Valores límite SAE 40 D445 EN 3104 Mín. 12,5 Máx. 16,3 Valores límite SAE 50 Mín. 16,0 Máx. 22,0 DIN Máx. 0,8 Máx. 0,8 D1744 EN Máx. 0,3 Máx. 0,3 Glicol etilénico D2982 DIN Negativo Negativo Hierro (mg/kg) ASTM D5185 Máx. 150 Máx. 35 Aluminio, Silicio, cobre (mg/kg) ASTM D5185 Máx. 25 Máx. 25 Plomo (mg/kg) ASTM D5185 Máx. 10 Máx. 10 Cuadro 11: Intervalos de cambio de aceite en el uso de combustible con un porcentaje de azufre < 0,5% Aplicación Serie Intervalo de cambio de aceite C&I, Marina S 53/71/92 150h ó 1 año C&I, Marina S h ó 1 año Generador - Suministro eléctrico de emergencia S 53/71/92/ h ó 6 meses Generador - Servicio continuo S 53/71/92/ h ó 3 meses Cuadro 12: TIM-ID: Lubricantes para motores de dos tiempos A001061/36S 01/2015

23 5 Líquidos refrigerantes 5.1 Generalidades Definición de líquido refrigerante Líquido refrigerante = aditivo de líquido refrigerante (concentrado) + agua dulce en un porcentaje de mezcla determinado Listo para emplearlo en el motor Los efectos protectores anticorrosivos del líquido refrigerante están garantizados sólo si está completamente lleno el circuito de refrigeración. Una excepción es el Shell Oil 9156 que protege de la corrosión mediante la formación de una película de aceite incluso después de haberse purgado. Por lo demás, sólo los productos protectores anticorrosivos autorizados para la conservación interior del circuito de refrigeración aportan una protección anticorrosión suficiente incluso estando vaciado el medio. Quiere decir, que después de haber purgado el líquido refrigerante ha de realizarse una conservación del circuito de refrigeración si no se lleva a cabo un llenado con líquido refrigerante nuevo. La forma de proceder está descrita en las normas de conservación MTU A001070/... La carga de líquido refrigerante debe prepararse a base de agua dulce apropiada y un aditivo de líquido refrigerante autorizado por MTU. La preparación del refrigerante debe efectuarse fuera del motor. No se admiten mezclas de diferentes aditivos de líquido refrigerante ni aditivos adicionales. Las condiciones para la autorización de aditivos para el líquido refrigerante están fijadas en las siguientes normas de suministro MTU (MTL): MTL 5047 Aceite anticorrosivo emulsionable MTL 5048 Producto anticorrosivo y anticongelante MTL 5049 Producto anticorrosivo hidrosoluble La autorización de un aditivo de líquido refrigerante será confirmada por escrito al fabricante. TIM-ID: Para evitar daños en el sistema de refrigeración, tener en cuenta lo siguiente: Al efectuar un relleno (tras una pérdida de líquido refrigerante) debe tenerse en cuenta que no se debe añadir solamente agua sino también el producto concentrado. Debe alcanzarse la protección anticongelante o anticorrosión prescritas. No emplear más de un 55% del volumen de anticorrosivo (protección anticongelante máxima). En caso contrario, disminuirá la propiedad anticongelante y empeorará la disipación del calor. Única excepción: BASF G206 (aplicación especial) El líquido refrigerante no debe presentar restos de aceite ni cobre (en estado sólido o líquido). Los anticorrosivos autorizados actualmente para la conservación interior del circuito de refrigeración están fabricados principalmente con una base acuosa y no ofrecen protección contra el congelamiento. Debido a que después de vaciar el medio permanece todavía un volumen residual en el motor, debe tenerse en cuenta que los motores conservados se almacenen asegurados contra la congelación. Por lo general, el circuito de líquido refrigerante no puede vaciarse por completo, por lo que quedan restos en el motor de líquido refrigerante usado y agua dulce de la operación de limpieza. Estos restos pueden causar un efecto diluyente al rellenar el líquido refrigerante (mezclado a partir de concentrado o utilizando una mezcla prefabricada). Este efecto diluyente será superior cuantas más piezas tenga el motor. Debe comprobarse y ajustarse la concentración del líquido refrigerante en el circuito de líquido refrigerante. A001061/36S 01/2015 Líquidos refrigerantes 23

24 Todos los medios de refrigeración autorizados en esta prescripción de los fluidos de servicio se refieren en general sólo al circuito de líquido refrigerante de motores MTU. En las instalaciones de propulsión completas ha de tenerse en cuenta adicionalmente la autorización de fluidos de servicio de los fabricantes de componentes! Por razones de protección frente a la corrosión no se permite la puesta en funcionamiento del motor con agua pura sin añadir inhibidores de corrosión autorizados. Particularidades Líquidos refrigerantes MTU/MTU Detroit Diesel MTU/MTU Detroit Diesel ofrecen los siguientes aditivos para líquido refrigerante. Fabricante y área de distribución MTU Friedrichshafen, MTU Asia Europa Oriente Medio África Asia MTU América América MTU Detroit Diesel Australia Australia Nombre del producto Coolant AH 100 Antifreeze Concentrate Coolant AH 35/65 Antifreeze Premix Coolant CS 100 Corrosion Inhibitor Concentrate Coolant CS 10/90 Corrosion Inhibitor Premix Power Cool Off-Highway Coolant Concentrate Power Cool Off-Highway Coolant 50/50 Premix Power Cool Universal 50/50 mix Power Cool Universal 35/65 mix Power Cool 3149 Power Cool Plus 6000 Concentrate Power Cool HB 800 Power Cool HB 800 Premix 50/50 Power Cool HB 500 Power Cool HB 500 Premix 50/50 Modelo Concentrado de anticongelante anticorrosivo Anticongelante anticorrosivo premezclado Anticorrosivo hidrosoluble, concentrado Anticorrosivo hidrosoluble, premezclado Concentrado de anticongelante anticorrosivo Anticongelante anticorrosivo premezclado Anticongelante anticorrosivo premezclado Anticongelante anticorrosivo premezclado Concentrado de anticongelante anticorrosivo, motores de dos tiempos Anticorrosivo hidrosoluble, concentrado Concentrado de anticongelante anticorrosivo Anticongelante anticorrosivo premezclado Concentrado de anticongelante anticorrosivo Anticongelante anticorrosivo premezclado Cuadro 13: Nota: En las mezclas prefabricadas, se indica primero la proporción de aditivo de líquido refrigerante (concentrado). Ejemplo: Coolant AH 40/60 Antifreeze Premix = 40% del vol. aditivo de líquido refrigerante / 60% del vol. agua dulce TIM-ID: Líquidos refrigerantes A001061/36S 01/2015

25 5.2 Materiales inapropiados en el circuito de líquido refrigerante Componentes de cobre, cinc y latón Si no se tienen en cuenta distintos requisitos, los componentes de cobre, cinc y latón del circuito de líquido refrigerante pueden causar una reacción electroquímica al entrar en contacto con metales comunes (p. ej. aluminio). A consecuencia de lo anterior, los componentes de metales comunes se oxidarán o picarán. El circuito de líquido refrigerante dejará de ser estanco en esos puntos. Requisitos Según los conocimientos de que disponemos en la actualidad, los siguientes materiales y revestimientos no pueden utilizarse en el circuito de líquido refrigerante de un motor, ya que pueden generar interacciones negativas incluso con los aditivos de líquido refrigerante autorizados. Materiales metálicos Sin superficies galvanizadas El sistema de refrigeración completo debe estar exento de cinc. Están incluidos tanto las tuberías de alimentación y derivación de líquido refrigerante como el depósito de almacenamiento Sin materiales de aleaciones de base cobre al utilizar líquidos refrigerantes que contengan nitrito, a excepción de las dos aleaciones siguientes: CuNi10Fe1Mn corresponde a CW-352-H CuNi30Mn1Fe corresponde a CW-354-H No utilizar componentes que contengan latón en el circuito de líquido refrigerante (p. ej. radiador de CuZn30) si van a estar expuestos a soluciones amoniacales (p. ej. aminas, amonio, etc.) o soluciones que contienen nitrito o sulfuro. Si aparecen esfuerzos de tracción y existe un rango crítico de potencial, puede producirse corrosión interna por fisuras. "Soluciones" hace referencia a agentes limpiadores, líquidos refrigerantes y similares. Materiales no metálicos No utilizar elastómeros de silicona ni EPDM al usar aceites anticorrosivos emulsionables u otros productos a base de aceite en el circuito de líquido refrigerante. Información: En caso de dudas sobre el uso de combustible en el motor y las piezas de montaje/los componentes en circuitos de líquido refrigerante, consulte con el departamento correspondiente de MTU. TIM-ID: A001061/36S 01/2015 Líquidos refrigerantes 25

Prescripciones de las materias de servicio

Prescripciones de las materias de servicio Prescripciones de las materias de servicio Todas las series comerciales de construcción de MTU (a excepción de las series 1600, 1800), DDC S60 Marina y motores de dos tiempos A001061/35S Impreso en Alemania

Más detalles

LUBRICANTES VOLVO MÁXIMA POTENCIA Y EFICIENCIA EN SU MOTOR

LUBRICANTES VOLVO MÁXIMA POTENCIA Y EFICIENCIA EN SU MOTOR LUBRICANTES VOLVO MÁXIMA POTENCIA Y EFICIENCIA EN SU MOTOR LUBRICANTES RECAMBIO GENUINO VOLVO Qué nos hace diferente del resto de lubricantes del mercado? La exclusividad y la dedicación a los equipos

Más detalles

guía de lubricantes para motor

guía de lubricantes para motor guía de lubricantes para motor Edición 2 06/12 Contenido del Boletín Indicaciones para ayudarle a aprovechar mejor su lubricante para motor Marca de certificación API Símbolo de servicio API Guía de grados

Más detalles

Curso de Lubricación. Principios Básicos de la Lubricación

Curso de Lubricación. Principios Básicos de la Lubricación Curso de Lubricación Principios Básicos de la Lubricación Disminuir el Roce Evitar el Desgaste Dar Protección a las Piezas Por qué Lubricar? Fricción (Roce) Interacción entre rugosidades Tipos de Roce

Más detalles

Normas para la conservación y la conservación posterior

Normas para la conservación y la conservación posterior Normas para la conservación y la conservación posterior Todas las series de MTU para motores diesel y de gas A001070/00S Impreso en Alemania 2012 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH Reservado el derecho

Más detalles

Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza

Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza Antiguo Nombre: Tellus S Premium Hoja de Datos Técnicos Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza Los fluidos hidráulicos de alto rendimiento Shell Tellus S3M usan la tecnología

Más detalles

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Sistema de Refrigeración

FICHAS TECNICAS. Aditivos para el Sistema de Refrigeración FICHAS TECNICAS Aditivos para el Sistema de Refrigeración Movil Plus Distribuciones 1 Indice W51509 RADIATOR ANTI RUST x 325 cc. Protege los componentes del sistema de enfriamiento contra corrosión y oxidación.

Más detalles

GASOLINA DESEMPEÑO SUPERIOR

GASOLINA DESEMPEÑO SUPERIOR Automotriz GASOLINA DESEMPEÑO SUPERIOR Para qué sirve el Lubricante en el vehículo y cómo funciona? Las condiciones de operación de un motor son severas ya que involucran contaminación, para afrontarlas

Más detalles

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador

Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Notas de Instalador Notas prácticas Requisitos para la instalación REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING Notas de Instalador Contenido Página Requisitos imprescindibles de la instalación...3 Montaje cuidadoso...3 Las tuberías

Más detalles

GENERALIDADES... 4 1 VALORES LÍMITE DEL AGUA DE LA CALEFACCIÓN... 4

GENERALIDADES... 4 1 VALORES LÍMITE DEL AGUA DE LA CALEFACCIÓN... 4 ES GB DE FR NL IT GENERALIDADES... 4 1 VALORES LÍMITE DEL AGUA DE LA CALEFACCIÓN... 4 1.1 Puntos de atención generales relativos a la calidad del agua... 5 1.2 Puntos a tener en cuenta respecto a la calidad

Más detalles

Libro de servicio Calidad del agua

Libro de servicio Calidad del agua Libro de servicio Calidad del agua Para generador de calor de aluminio Para el técnico especializado Logamax plus GB162 Logano plus GB202 Logano plus GB312 Logano plus GB402 Léase atentamente antes del

Más detalles

Duración x 4. OMNIGEAR ADVANCE Duración x 4 Garantía de Largo Plazo. Garantizado

Duración x 4. OMNIGEAR ADVANCE Duración x 4 Garantía de Largo Plazo. Garantizado Duración x 4 OMNIGEAR ADVANCE Duración x 4 Garantía de Largo Plazo Garantizado Garantía de Largo Plazo Para el producto Omnigear Advance, la compañía LAAPSA de Argentina, garantiza una duración de 4 años

Más detalles

MANTENIMIENTO INDUSTRIAL

MANTENIMIENTO INDUSTRIAL MANTENIMIENTO INDUSTRIAL PARA MECÁNICOS NAVALES PRUEBAS, ANALISIS Y VALORES ADMISIBLES EN LUBRICANTES PRUEBAS ANÁLISIS Y VALORES ADMISIBLES EN LUBRICANTE Los análisis de lubricantes proveen a los grupo

Más detalles

MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO

MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL VEHÍCULO LAS CUATRO PREGUNTAS BÁSICAS Se utiliza el lubricante adecuado? Se controla con frecuencia el nivel de aceite? Se cambia el filtro a la vez que el aceite? Se respetan

Más detalles

La formación de los operadores de carretillas elevadoras

La formación de los operadores de carretillas elevadoras La formación de los operadores de carretillas elevadoras Manipulación de cargas, manual y mecánica CARLOS FERNÁNDEZ SÁNCHEZ Técnico Superior de Prevención de Riesgos Laborales 09/10/2012 DIRECCIÓN DE PREVENCIÓN

Más detalles

Aceite Speed Racing API SN /ILSAC GF-5 SAE 0W-20

Aceite Speed Racing API SN /ILSAC GF-5 SAE 0W-20 Noviembre 2014 Revisión: 0 Página 1 de 2 Aceite Speed Racing API SN /ILSAC GF-5 SAE 0W-20 DESCRIPCIÓN... El aceite Speed Racing API SN/ILSAC GF-5 SAE 0W-20 con Resource Conserving es un lubricante 100%

Más detalles

Equipos a Presión. Condiciones de Seguridad Industrial y Laboral. Marco Normativo. Calderas. Lugo, 25 de octubre de 2011 1 CAMPAÑA EUROPEA SOBRE MANTENIMIENTO SEGURO Principales Objetivos: Sensibilizar

Más detalles

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015

Operación 8 Claves para la ISO 9001-2015 Operación 8Claves para la ISO 9001-2015 BLOQUE 8: Operación A grandes rasgos, se puede decir que este bloque se corresponde con el capítulo 7 de la antigua norma ISO 9001:2008 de Realización del Producto,

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR

7. REFRIGERACIÓN DE MOTOR 7.1 Introducción 7.2 Técnica Modular de Refrigeración 7.3 Gestión Térmica Inteligente 7.4 Diseño de Sistema de Refrigeración: Metodología de Análisis 7.5 Refrigeración en Vehículos Eléctricos 2 7. REFRIGERACIÓN

Más detalles

SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD

SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD SISTEMAS Y MANUALES DE LA CALIDAD NORMATIVAS SOBRE SISTEMAS DE CALIDAD Introducción La experiencia de algunos sectores industriales que por las características particulares de sus productos tenían necesidad

Más detalles

CONSEJERÍA DE SALUD MANIPULADORES DE ALIMENTOS SITUACIÓN ACTUAL

CONSEJERÍA DE SALUD MANIPULADORES DE ALIMENTOS SITUACIÓN ACTUAL CONSEJERÍA DE SALUD MANIPULADORES DE ALIMENTOS SITUACIÓN ACTUAL Secretaría General de Salud Pública y Participación. Sevilla, abril 2010 1 ESTADO DE SITUACION Y ELEMENTOS A CONSIDERAR EN EL NUEVO MARCO

Más detalles

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado.

En la segunda manera, se crea un vacío suficientemente elevado y se observa si el manómetro mantiene constante el valor de vacío alcanzado. PROCEDIMIENTO PARA CARGAR CON GAS UNA INSTALACiÓN FRIGORíFICA Y PONERLA EN MARCHA. CONTROL DE LA ESTANQUIDAD DE LA INSTALACiÓN. La primera operación que deberá realizarse es la verificación de la estanquidad

Más detalles

Marcando el Estándar en filtración del aceite Keep It Clean! & Manténgalo Verde!

Marcando el Estándar en filtración del aceite Keep It Clean! & Manténgalo Verde! Marcando el Estándar en filtración del aceite Keep It Clean! & Manténgalo Verde! Características del Aceite El aceite no se desgasta Se oxida durante el proceso de la combustión Se contamina debido a las

Más detalles

SELECCION CORRECTA DE UN ACEITE INDUSTRIAL

SELECCION CORRECTA DE UN ACEITE INDUSTRIAL SELECCION CORRECTA DE UN ACEITE INDUSTRIAL La correcta lubricación de los mecanismos de un equipo permite que estos alcancen su vida de diseño y que garanticen permanentemente la disponibilidad del equipo,

Más detalles

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior.

Catalizadores. Posible relación con el incendio de vehículos. calor generado en su interior. J. A. Rodrigo Catalizadores En general, los fabricantes de automóviles y de catalizadores suelen aconsejar o recomendar a los usuarios a través del Manual de Instrucciones del vehículo, advertencias como:

Más detalles

Lista de precios 2014

Lista de precios 2014 Lista de precios 2014 2 La gama completa Selladores Gebo Liquid para instalaciones de calefacción y calderas Liquid Micro Para fugas en circuitos de calefacción con uso de calderas murales de gas (estancas

Más detalles

IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO)

IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO) IAP 1009 - TÉCNICAS DE AUDITORÍA APOYADAS EN ORDENADOR (TAAO) Introducción 1. Como se indica en la Norma Internacional de Auditoría 401, "Auditoría en un contexto informatizado", los objetivos globales

Más detalles

UNA EXCELENTE LÍNEA DE ACEITES, GRASAS Y FLUIDOS HIDRÁULICOS

UNA EXCELENTE LÍNEA DE ACEITES, GRASAS Y FLUIDOS HIDRÁULICOS UNA EXCELENTE LÍNEA DE ACEITES, GRASAS Y FLUIDOS HIDRÁULICOS Shell Aviation Shell Aviation Limited Shell Centre York Road London SE1 7NA United Kingdom Shell Aviation Limited 2011. Se deberá solicitar

Más detalles

Formar una película de separación entre dos superficies en movimiento relativo entre sí.

Formar una película de separación entre dos superficies en movimiento relativo entre sí. Lubricantes en GENERAL Pagina #1de7 1 Definición de lubricación: Formar una película de separación entre dos superficies en movimiento relativo entre sí. 2 Función de un lubricante: Un lubricante moderno

Más detalles

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS

GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS GUÍA RESUMEN DEL RSIF: EXIGENCIAS ESENCIALES QUE DEBEN CUMPLIR LAS EMPRESAS FRIGORISTAS Realizada por AEFYT 1.- Competencia de la Empresa Frigorista. La instalación, modificación, reparación y mantenimiento

Más detalles

Procedimiento PPRL- 603

Procedimiento PPRL- 603 Edición 1 Fecha: 24-02-2011 Página 1 de 11 Elaborado y revisado por: OFICINA DE PREVENCIÓN DE Fecha: 15-12-2010 Aprobado por: COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD Fecha: 24-02-2011 Procedimiento PPRL- 603 PROCEDIMIENTO

Más detalles

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS

2.11.1 CONTRATAS Y SUBCONTRATAS NOTAS NOTAS 1 Cuando en un mismo centro de trabajo desarrollen actividades trabajadores de dos o más empresas, éstas deberán cooperar en la aplicación de la normativa sobre prevención de riesgos laborales. A

Más detalles

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor

Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor Guía de Preparación de Muestras para PLASTICOS para el Software de Formulación de Datacolor 1. Generalidades 2. Qué se necesita para comenzar? 3. Qué hacer para sistemas opacos y translúcidos? 4. Qué hacer

Más detalles

Prescripciones de las materias de servicio

Prescripciones de las materias de servicio Prescripciones de las materias de servicio Todas las series comerciales de MTU (a excepción de las series 1000-1600, 1800), DDC S60 Off-Highway y motores de dos tiempos A001061/37S 2016 Copyright MTU Friedrichshafen

Más detalles

enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor

enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor enjoy technology la línea de lubricantes desarrollada para tu moto una nueva energía en tu motor innovación, alta tecnología, calidad excelente: esto es lo que significa i-ride para eni el perro de seis

Más detalles

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC 28/11/a INSTALACION DE CALDERAS DE CALEFACCION Y A.C.S. Las condiciones

Más detalles

APLICACIONES PARA ACEITES DE MOTOR DE VEHÍCULOS PARA PASAJEROS: SHELL HELIX. Copyright of Shell Lubricants

APLICACIONES PARA ACEITES DE MOTOR DE VEHÍCULOS PARA PASAJEROS: SHELL HELIX. Copyright of Shell Lubricants APLICACIONES PARA ACEITES DE MOTOR DE VEHÍCULOS PARA PASAJEROS: SHELL HELIX 2010 1 Evolución técnica ENFOQUE DE CALIDAD DE SHELL HELIX PARA REQUERIMIENTOS TÉCNICOS DEL MOTOR Últimos motores Diesel equipados

Más detalles

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. COMPONENTES Componentes de la unidad: a. Motor Diesel b. Alternador c. Depósito de combustible, batería. 2. CONDICIONES AMBIENTALES DEL GENERADOR El generador funcionará

Más detalles

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas

itc-icg 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo de uso doméstico en caravanas y autocaravanas ITC-ICG 10 Instalaciones de gases licuados del petróleo (glp) de uso doméstico en caravanas y autocaravanas 1 Objeto La presente instrucción técnica complementaria (en adelante, también denominada ITC)

Más detalles

7207 6000 01/2001 ES (ES)

7207 6000 01/2001 ES (ES) 7207 6000 01/2001 ES (ES) Para el usuario Instrucciones de uso Calderas de gas de condensación Logamax plus GB112-24/29/43/60 Lea estas instrucciones con detenimiento antes de utilizar la caldera. Prólogo

Más detalles

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000

VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 VISCOSIDAD DEL ASFALTO CON EL METODO DEL VISCOSIMETRO CAPILAR DE VACIO MTC E 308-2000 Este Modo Operativo está basado en las Normas ASTM D 2171 y AASHTO T 202, las mismas que se han adaptado al nivel de

Más detalles

1El fuego y el calor. S u m a r i o. 1.1. El tetraedro del fuego. 1.2. Reacciones químicas. 1.3. Transmisión del calor

1El fuego y el calor. S u m a r i o. 1.1. El tetraedro del fuego. 1.2. Reacciones químicas. 1.3. Transmisión del calor 1El fuego y el calor S u m a r i o 1.1. El tetraedro del fuego 1.2. Reacciones químicas 1.3. Transmisión del calor INVESTIGACIÓN DE INCENDIOS EN VEHÍCULOS 5 Capítulo 1 Desde el punto de vista de la investigación

Más detalles

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL

PROCESO DE FABRICACIÓN DE BIODIESEL MEMORIA BIONORTE S.A. es una industria química que transforma el aceite vegetal usado, residuo sin utilidad y con gran potencial contaminante, en un combustible ecológico para motores diesel. Este combustible,

Más detalles

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN

REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA SISTEMAS DE CANALIZACIÓN DE MATERIALES TERMOPLÁSTICOS PARA FLUIDOS LÍQUIDOS A PRESIÓN COMITÉ TÉCNICO DE CERTIFICACIÓN PLÁSTICOS SECRETARÍA: ANAIP Dirección Cl Coslada29/2/2009 8 Teléfono 9 356 50 59 Fax 9 356 56 28 28028 MADRID REGLAMENTO PARTICULAR DE LA MARCA AENOR PARA ADHESIVOS PARA

Más detalles

GUIA SOBRE LOS REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION DE ISO 9000:2000

GUIA SOBRE LOS REQUISITOS DE LA DOCUMENTACION DE ISO 9000:2000 1 INTRODUCCIÓN Dos de los objetivos más importantes en la revisión de la serie de normas ISO 9000 han sido: desarrollar un grupo simple de normas que sean igualmente aplicables a las pequeñas, a las medianas

Más detalles

Actualización de la Norma ISO 9001:2008

Actualización de la Norma ISO 9001:2008 Actualización de la Norma ISO 9001:2008 Porqué se actualiza la norma? Existe un ciclo para revisar las normas ISO para mantener las normas actualizadas. Se debe mantener la actualización con desarrollos

Más detalles

4. Especificaciones de Potencia y Condiciones de Referencia

4. Especificaciones de Potencia y Condiciones de Referencia 4. Especificaciones de Potencia y Condiciones de Referencia 4.1. Definiciones La potencia disponible para cada tipo específico de motor diesel y grupo de aplicación debe estar indicada en el Programa de

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO OBJETIVO Establecer y comunicar al personal de la planta de Pinturas y Emulsiones las precauciones y medidas de seguridad de las sustancias químicas durante el manejo, transporte, almacenamiento y aprovechamiento

Más detalles

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES

MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES 4525 REAL DECRETO 216/1999, de 5 de febrero, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud en el trabajo en el ámbito de las empresas de trabajo temporal El

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

Los gases combustibles pueden servir para accionar motores diesel, para producir electricidad, o para mover vehículos.

Los gases combustibles pueden servir para accionar motores diesel, para producir electricidad, o para mover vehículos. PIRÓLISIS 1. Definición La pirólisis se define como un proceso termoquímico mediante el cual el material orgánico de los subproductos sólidos se descompone por la acción del calor, en una atmósfera deficiente

Más detalles

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650 Diplomado Práctico en NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA (NIIF) Tema 24: Estados financieros separados NIC 27 Estados financieros consolidados NIIF 10 Estados financieros separados y consolidados

Más detalles

clasificación viscosimétrica de lubricantes

clasificación viscosimétrica de lubricantes Edición 3 07/12 clasificación viscosimétrica de lubricantes Contenido del Boletín Lubricantes para motores de combustión interna Clasificación SAE de viscosidad para lubricantes de motor de combustión

Más detalles

Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2

Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2 CONTENIDO: 1 Protección de los trabajadores contra los riesgos de la exposición a campos electromagnéticos 2 1 Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este "Boletín Europa al Día" sin

Más detalles

Proteja su Inversión

Proteja su Inversión Aditivos de Combustible Diésel Proteja su Inversión Corre más limpio, mejora la economía de combustible y el rendimiento del motor con aditivos Performance Formula Rendimiento con Ahorro Performance Formula,

Más detalles

Master en Gestion de la Calidad

Master en Gestion de la Calidad Master en Gestion de la Calidad Registros de un Sistema de Gestion de la Calidad Manual, procedimientos y registros 1 / 9 OBJETIVOS Al finalizar esta unidad didáctica será capaz: Conocer que es un registro

Más detalles

Versión final 8 de junio de 2009

Versión final 8 de junio de 2009 GRUPO DE EXPERTOS «PLATAFORMA PARA LA CONSERVACIÓN DE DATOS ELECTRÓNICOS PARA CON FINES DE INVESTIGACIÓN, DETECCIÓN Y ENJUICIAMIENTO DE DELITOS GRAVES» ESTABLECIDO POR LA DECISIÓN 2008/324/CE DE LA COMISIÓN

Más detalles

LÍQUIDOS DE FRENOS. favorezca corrosiones en partes metálicas y congelaciones a bajas temperaturas. Una cantidad de humedad

LÍQUIDOS DE FRENOS. favorezca corrosiones en partes metálicas y congelaciones a bajas temperaturas. Una cantidad de humedad LÍQUIDOS DE FRENOS El líquido de freno es un líquido hidráulico que gracias al principio de Pascal permite la transmisión de fuerza entre el pedal de freno y los dispositivos de freno. Se trata de un aceite

Más detalles

INFORME UCSP Nº: 2011/0070

INFORME UCSP Nº: 2011/0070 MINISTERIO DE LA POLICÍA CUERPO NACIONAL DE POLICÍA COMISARÍA GENERAL DE SEGURIDAD CIUDADANA INFORME UCSP Nº: 2011/0070 FECHA 07/07/2011 ASUNTO Centro de control y video vigilancia integrado en central

Más detalles

Orientación acerca de los requisitos de documentación de la Norma ISO 9001:2000

Orientación acerca de los requisitos de documentación de la Norma ISO 9001:2000 Orientación acerca de los requisitos de documentación de la Norma ISO 9001:2000 Documento: ISO/TC 176/SC 2/N 525R Marzo 2001 ISO Traducción aprobada el 2001-05-31 Prólogo de la versión en español Este

Más detalles

ACEITE DE MOTOR PREMIUM PARA FLOTILLAS Y VEHICULOS COMERCIALES PARA TODAS SUS NECESIDADES DE TRANSPORTE

ACEITE DE MOTOR PREMIUM PARA FLOTILLAS Y VEHICULOS COMERCIALES PARA TODAS SUS NECESIDADES DE TRANSPORTE ACEITE DE MOTOR PREMIUM PARA FLOTILLAS Y VEHICULOS COMERCIALES PARA TODAS SUS NECESIDADES DE TRANSPORTE ACEITE DE TRANSMISIÓN Triton Synthetic Transoil 50 Aceite 100% Sintético de Primera Calidad Para

Más detalles

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado

Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado Enjuagar y limpiar el sistema de aire acondicionado ENJUAGAR es cuando se tiene una suciedad o una avería del sistema AC el paso más importante en el mantenimiento y el restablecimiento de la función de

Más detalles

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACION Y CONTROL DE ECO-CAR A/ INSTALACION. Para una óptima instalación del dispositivo Eco-car se deben observar las siguientes pautas: 1.- El dispositivo debe estar

Más detalles

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Para el uso con calderas, paneles solares y bombas de calor Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS Guía de instalación,

Más detalles

Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular

Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular Una caldera de vapor para cada necesidad Generador de vapor rápido o caldera pirotubular Al adquirir calderas de vapor nos preguntamos a qué principio constructivo debemos dar la preferencia. En este artículo

Más detalles

Capacitaciones Clientes Totaline

Capacitaciones Clientes Totaline Introducción El R410a es un gas HFC (Hidrofluorcarburo), una mezcla de dos refrigerantes semiazeotrópica ( 50% de R32 y 50% de R125) con puntos de ebullición diferentes, por lo que debe cargarse en fase

Más detalles

Mayores beneficios y rendimientos.

Mayores beneficios y rendimientos. Mayores beneficios y rendimientos. Gestión operativa y mantenimiento para centrales solares Todo para el funcionamiento óptimo de la instalación. Nuestro paquete completo. Máimo rendimiento con una gestión

Más detalles

MODIFICACIONES de ISO 9001:2000 a ISO 9001:2008

MODIFICACIONES de ISO 9001:2000 a ISO 9001:2008 MODIFICACIONES de ISO 9001:2000 a ISO 9001:2008 La nueva norma ISO 9001, en versión 2008, no incorpora nuevos requisitos, sino cambios para aclarar los requisitos ya existentes en la Norma ISO 9001, de

Más detalles

ANFAH - Comité Técnico

ANFAH - Comité Técnico EHE-08 HORMIGÓN AUTOCOMPACTANTE. Definición en la EHE-08: Es aquel hormigón que, como consecuencia de una dosificación estudiada y del empleo de aditivos superplastificantes específicos, se compacta por

Más detalles

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles.

Las aplicaciones hidráulicas son clasificadas básicamente en : Aplicaciones estacionarias y Aplicaciones móviles. 1. Hidráulica. En los modernos centros de producción y fabricación, se emplean los sistemas hidráulicos, estos producen fuerzas y movimientos mediante fluidos sometidos a presión. La gran cantidad de campos

Más detalles

LA IMPORTANCIA DEL USO DE UN BUEN REFRIGERANTE PARA AUTOMÓVILES

LA IMPORTANCIA DEL USO DE UN BUEN REFRIGERANTE PARA AUTOMÓVILES LA IMPORTANCIA DEL USO DE UN BUEN REFRIGERANTE PARA AUTOMÓVILES DEPARTAMENTO TÉCNICO - VOLCKMANN S.A. Este apunte es ofrecido como una fuente de información sobre el uso del líquido refrigerante- anticongelante

Más detalles

La clave del éxito es el nivel y la calidad del aceite! * Sistema de control de nivel de aceite (CLC):

La clave del éxito es el nivel y la calidad del aceite! * Sistema de control de nivel de aceite (CLC): Motores necesitan menos servicio y obtienen más horas de VIDA ÚTIL (horas de operación entre overhauls). Aumenta disponibilidad de los equipos. La clave del éxito es el nivel y la calidad del aceite! RESERVE

Más detalles

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO

EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO EFICIENCIA EN LOS SISTEMAS DE BOMBEO Y DE AIRE COMPRIMIDO 1. GENERALIDADES La sencillez en la operación, la disponibilidad, la facilidad y la seguridad en el manejo de las herramientas y elementos neumáticos

Más detalles

Auditorías Energéticas

Auditorías Energéticas Auditorías Energéticas IMPORTANTES RESULTADOS SE OBTIENEN CON LA REALIZACION DE AUDITORIAS ENERGETICAS APLICADAS A LOS SISTEMAS DE GENERACION, DISTRIBUCION Y CONSUMO DE VAPOR. LA REDUCCION DE COSTOS ES

Más detalles

Clasificación de los Aceites para Motor

Clasificación de los Aceites para Motor Clasificación de los Aceites para Motor Clasificación por tipo de servicio Los aceites de motor son clasificados por el Instituto Americano del Petróleo (API) para definir el tipo del servicio para el

Más detalles

Norma ISO 14001: 2015

Norma ISO 14001: 2015 Norma ISO 14001: 2015 Sistema de Gestión Medioambiental El presente documento es la versión impresa de la página www.grupoacms.com Si desea más información sobre la Norma ISO 14001 u otras normas relacionadas

Más detalles

Disposición de la Amalgama Dental Desechada

Disposición de la Amalgama Dental Desechada Disposición de la Amalgama Dental Desechada Mejores Prácticas Administrativas para Oficinas Dentales en la Florida Publicado por el Departamento de Protección Ambiental de la Florida en colaboración con

Más detalles

Más rápido. Más resistente Mejor para su motor. XTL TECHNOLOGY. Novedad: una tecnología revolucionaria para los aceites de motor

Más rápido. Más resistente Mejor para su motor. XTL TECHNOLOGY. Novedad: una tecnología revolucionaria para los aceites de motor Más rápido. Más resistente Mejor para su motor. XTL TM Novedad: una tecnología revolucionaria para los aceites de motor Motores modernos, mayores exigencias para el aceite de motor. Los modernos aceites

Más detalles

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS

1. DEFINICIONES Y PRINCIPIOS BÁSICOS Página 1 de 6 1. 1.1. Definiciones Según la ley 10/1998, de 21 de abril, de residuos se define: Residuo : cualquier sustancia u objeto perteneciente a alguna de las categorías que figuran en el anejo de

Más detalles

NORMATIVA AMBIENTAL SOBRE EQUIPOS DE CONMUTACIÓN DE ALTA TENSIÓN NOTA INFORMATIVA

NORMATIVA AMBIENTAL SOBRE EQUIPOS DE CONMUTACIÓN DE ALTA TENSIÓN NOTA INFORMATIVA MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE, Y MEDIO RURAL Y MARINO SECRETARÍA DE ESTADO DE CAMBIO CLIMÁTICO DIRECCION GENERAL DE CALIDAD Y EVALUACION AMBIENTAL NORMATIVA AMBIENTAL SOBRE EQUIPOS DE CONMUTACIÓN DE ALTA

Más detalles

TUTORIAL SOBRE ACEITES

TUTORIAL SOBRE ACEITES TUTORIAL SOBRE ACEITES MOTOR FOCUS I Y FOCUS II Versión 1.0 COPYRIGHT: Este documento es propiedad intelectual del autor y del CUFF, y no puede ser usado en ningún medio ya sea escrito, digital o de otra

Más detalles

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID

Regulador PID con convertidores de frecuencia DF5, DV5, DF6, DV6. Página 1 de 10 A Regulador PID A Página 1 de 10 A Regulador PID INDICE 1. Regulador PID 3 2. Componente proporcional : P 4 3. Componente integral : I 4 4. Componente derivativa : D 4 5. Control PID 4 6. Configuración de parámetros del

Más detalles

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX

COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX COMPENSACIÓN DE ENERGÍA REACTIVA CAPÍTULO XX I N D I C E 1.- Disposiciones Reglamentarias con respecto a la Corrección de Energía Reactiva.Generalidades.... 1 2.- Sobrecompensación de Energía Reactiva....

Más detalles

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1

Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1 UNIDAD Gestión de la Prevención de Riesgos Laborales. 1 FICHA 1. LA GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. FICHA 2. EL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES. FICHA 3. MODALIDAD

Más detalles

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral

Procedimiento para el Manejo de No Conformidades, Acciones Preventivas y Correctivas del Sistema de Gestión Integral Página: 1 de 1 Hoja de Control de Emisión y Revisiones. N de Revisión Páginas Afectadas Motivo del Cambio Aplica a partir de: 0 Todas Generación de documento 01-Agosto-2009 1 Todas Mejora del documento

Más detalles

BUENAS PRÁCTICAS MEDIOAMBIENTALES EN INSTALACIONES

BUENAS PRÁCTICAS MEDIOAMBIENTALES EN INSTALACIONES CONSUMO SOSTENIBLE DE MATERIALES Y RECURSOS EN ALMACEN Y EN EL PROCESO DE PRODUCCIÓN. PAUTAS DE COMPORTAMIENTO Es responsabilidad de todos llevar a cabo la sistemática de comportamiento en relación a los

Más detalles

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008

Jornada informativa Nueva ISO 9001:2008 Jornada informativa Nueva www.agedum.com www.promalagaqualifica.es 1.1 Generalidades 1.2 Aplicación Nuevo en Modificado en No aparece en a) necesita demostrar su capacidad para proporcionar regularmente

Más detalles

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES

MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES MANUAL TÉCNICO FILTRO DE POTENCIALES 1 Introducción a la Protección Catódica p. 2 2 Perjucios de la electrolisis p. 2 3 Filtro de Potenciales p. 4 4 Conexión del Filtro de Potenciales p. 5-1 - 1 Introducción

Más detalles

LISTA DE CHEQUEO NORMA NTC ISO 9001:2000 No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES D: Documentado I: Implementado M: Mejorar SI NO D I M

LISTA DE CHEQUEO NORMA NTC ISO 9001:2000 No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES D: Documentado I: Implementado M: Mejorar SI NO D I M No. REQUISITOS EXISTE ESTADO OBSERVACIONES 4. SISTEMA DE GESTION DE LA CALIDAD 4.1 Requisitos Generales La organización debe establecer, documentar, implementar y mantener un S.G.C y mejorar continuamente

Más detalles

UTZ Certified Cadena de Custodia Lista de Verificación

UTZ Certified Cadena de Custodia Lista de Verificación UTZ Certified Cadena de Custodia Lista de Verificación Para Cacao Version 3.1, Junio 2012 Introducción La lista de verificación UTZ Certified es una herramienta para que las organizaciones evalúen su desempeño

Más detalles

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL

ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL NOTIFICACIÓN ANEXO III OBLIGACIONES DEL INDUSTRIAL Todos los industriales cuyos establecimientos estén afectados por el RD 1254/1999 están obligados a enviar una notificación

Más detalles

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA

INFORME. Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA INFORME ORGANISMO EMISOR: IBERDROLA DISTRIBUCIÓN, S.A.U. PROTECCIONES Y ASISTENCIA TÉCNICA REFERENCIA: SPFV HOJA 1 de 11 Dirección de Negocio Regulado 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA En pruebas de desconexión

Más detalles

ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LABORATORIO

ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LABORATORIO FUNDACION NEXUS ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LABORATORIO Marzo de 2012 CALIDAD, CONTROL DE LA CALIDAD Y ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD El laboratorio de análisis ofrece a sus clientes un servicio que se

Más detalles

Real Decreto 795/2010

Real Decreto 795/2010 Real Decreto 795/2010, de 16 de Junio, por el que se regula la comercialización y manipulación de gases fluorados y equipos basados en los mismos, así como la certificación de los profesionales que los

Más detalles

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion del producto Pág.:1 de 1 CONTENIDOS 1 - Introducción 3 Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM 1404 4 2 - Instrucciones

Más detalles

ANÁLISIS DE AGUAS: Metodología

ANÁLISIS DE AGUAS: Metodología FTTM06 Rev-2,21/11/2013 INSTITUTO DE TOXICOLOGÍA DE LA DEFENSA Hospital Central de la Defensa. Glorieta del Ejército s/n. 28047 MADRID. Tel.: 914222625. Fax: 914222624 E- mail : toxicologia@oc.mde.es Web

Más detalles

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora

MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA. Perfil Entidad Proveedora MANUAL DE USUARIO DE LA APLICACIÓN DE ACREDITACION DE ACTIVIDADES DE FORMACION CONTINUADA Perfil Entidad Proveedora El objetivo del módulo de Gestión de Solicitudes vía Internet es facilitar el trabajo

Más detalles

La presión de operación normal de un motor diesel debe ser establecida por su fabricante, sin embargo estas fluctúan

La presión de operación normal de un motor diesel debe ser establecida por su fabricante, sin embargo estas fluctúan Bajas de Presión en Motores a Diesel Este documento es de uso interno en M&A Oil Co. por lo que no podrá ser usado ni reproducido en propósitos externos bajo ninguna circunstancia si no es con la autorización

Más detalles

Electrólisis. Electrólisis 12/02/2015

Electrólisis. Electrólisis 12/02/2015 Electrólisis Dr. Armando Ayala Corona Electrólisis La electrolisis es un proceso mediante el cual se logra la disociación de una sustancia llamada electrolito, en sus iones constituyentes (aniones y cationes),

Más detalles