Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Visa Signature y World MasterCard de Bank of America

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Visa Signature y World MasterCard de Bank of America"

Transcripción

1 Ejempo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Visa Signature y Word MasterCard de Bank of America Esta información estuvo correcta a 28 de septiembre de Este programa de tarjetas de crédito es emitido y administrado por FIA Card Services, N.A. Word MasterCard es una marca comercia registrada de MasterCard Internationa Incorporated y es utiizada por e emisor bajo icencia. Visa Signature es una marca comercia registrada de Visa Internationa Service Association y es utiizada por e emisor bajo icencia de Visa U.S.A., Inc. Bank of America es una marca comercia registrada de Bank of America Corporation

2 INFORMACIÓN SOBRE PRECIOS Los precios reaes varían entre un tituar de tarjeta y otro Tasas de Porcentaje Anua para Compras Estos APR variaran con e mercado de acuerdo con a Tasa Preferencia (a partir de 28/09/2012) Las tasas que no varían de acuerdo con e mercado Tasas de Porcentaje Anua para Transferencias de Sado Estos APR variaran con e mercado de acuerdo con a Tasa Preferencia (a partir de 28/09/2012) (APR = Tasas de Porcentaje Anua) (DPR = Tasa de Porcentaje Diaria) Desde a Tasa Preferencia % hasta a Tasa Preferencia % (APR) desde e 10.24% hasta e 22.99% (DPR) % hasta e % (APR) desde e 12.99% hasta e 23.99% (DPR) desde e % hasta e % Desde a Tasa Preferencia % hasta a Tasa Preferencia % (APR) desde e 10.24% hasta e 22.99% (DPR) % hasta e % Las tasas que no varían de acuerdo con e mercado (APR) desde e 12.99% hasta e 23.99% (DPR) desde e % hasta e % Tasas de Porcentaje Anua para Depósito Directo de Adeanto de Dinero en Efectivo y Checques de Adeanto de Dinero en Effectivo Estos APR variaran con e mercado de acuerdo con a Tasa Preferencia (a partir de 28/09/2012) Desde a Tasa Preferencia % hasta a Tasa Preferencia % (APR) desde e 19.99% hasta e 22.99% (DPR) % hasta e % Las tasas que no varían de acuerdo con e mercado (APR) desde e 19.99% hasta e 23.99% (DPR) desde e % hasta e % Tasas de Porcentaje Anua para Adeantos de Dinero en Efectivo de Banco Estos APR variaran con e mercado de acuerdo con a Tasa Preferencia (a partir de 28/09/2012) Desde a Tasa Preferencia % hasta a Tasa Preferencia % (APR) desde e 24.99% hasta e 24.99% (DPR) % hasta e % Las tasas que no varían de acuerdo con e mercado (APR) desde e 24.99% hasta e 24.99% (DPR) desde e % hasta e % APR de Penaización y Casos en que Se Apica Ninguno o Hasta e 29.99%, de acuerdo con su capacidad de crédito. Este APR variará con e mercado, de acuerdo con a Tasa Preferencia.

3 Este APR podrá apicarse a as nuevas transacciones en su cuenta si usted: Efectúa un pago atrasado. Cargo Mínimo por Intereses Cargos de a Cuenta Cuánto Tiempo Se Apicará e APR de Penaización?: Si su APR aumenta por esta razón, e APR de Penaización se apicará por tiempo indefinido. Si se e cobran a usted intereses, e cargo no será inferior a $1.50 Cuota Anua $0 hasta $79 Cargos por Transacción Transferencia de Sado - % de Transacción desde e 2% hasta e 4% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) Adeanto de Dinero en Efectivo de Cajero Automático - % de Transacción Equivaente de Dinero en Efectivo - % de Transacción Cheque de Adeanto de Dinero en Efectivo - % de Transacción desde e 5% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) desde e 5% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) desde e 2% hasta e 4% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) Depósito Directo - % de Transacción desde e 2% hasta e 4% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) Cargo por Protección contra Sobregiros Adeanto de Dinero en Efectivo en Mostrador - % de Transacción Adeanto de Dinero en Efectivo en Línea en e Mismo Día - % de Transacción desde $0 hasta $10 desde e 5% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) desde e 5% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) Transacción en e Extranjero - % de Transacción desde e 0% hasta e 3% Giro Teegráfico - % de Transacción Cargos de Penaización Cargo por Pago Atrasado Hasta $35 Cargo por Pago Devueto Hasta $25 Pago de Intereses desde e 5% (e mínimo: $10 hasta e máximo: sin ímite) Su fecha de vencimiento es de a menos 25 días uego de cierre de cada cico de facturación. No e cobraremos ningún tipo de intereses sobre as compras si usted paga a totaidad de su sado a más tardar en a fecha de vencimiento cada mes. Comenzaremos a cobrar intereses sobre adeantos de dinero en efectivo y transferencias de sado en a fecha de a transacción. De Qué Manera Cacuaremos Su Sado Para os sados de Compras, utiizaremos un método denominado "sado promedio diario (incuidas as compras nuevas)". Consute a sección tituada Sados Sujetos a Tasa de Interés en su Acuerdo de Tarjeta de Crédito para obtener más detaes.

4 Para os sados de Transferencias de Sado y Adeantos de Dinero en Efectivo, utiizaremos un Método de Sado Promedio (incuidas as nuevas Transferencias de Sado y os nuevos Adeantos de Dinero en Efectivo): Este sado se cacua sumando e sado pendiente (incuidas as nuevas Transferencias de Sado y os nuevos Adeantos de Dinero en Efectivo, y restando pagos y créditos) para cada día de cico de facturación actua, junto con os sados correspondientes a cada día de cico de facturación anterior para transferencias de sado y adeantos de dinero en efectivo con fechas de transacción correspondientes a cico anterior y fechas de registro correspondientes a cico actua, y uego dividiendo por a cantidad de días de cico de facturación actua.

5 ACUERDO DE TARJETA DE CRÉDITO SU CONTRATO CON NOSOTROS Este documento, y cuaquier modificación futura en e mismo constituyen su contrato con nosotros. Haremos referencia a este documento como su "Acuerdo" o "Acuerdo de Tarjeta de Crédito"; estos términos también incuyen cuaquier modificación que efectuemos en este documento en forma periódica. Nos reservamos e derecho a enmendar este Acuerdo en cuaquier momento, agregando, eiminando o modificando disposiciones de este Acuerdo. Todas as enmiendas cumpirán con os requisitos apicabes de notificación de as eyes federaes y as eyes de Deaware que se encuentren vigentes en ese momento. Si una enmienda e brinda a oportunidad de rechazar a modificación, y si usted rechaza a modificación de a manera dispuesta en dicha enmienda, podremos dar por terminado su derecho a recibir crédito y soicitare que devueva todos os instrumentos de crédito como condición para su rechazo. Podremos reempazar su tarjeta por otra tarjeta en cuaquier momento. Los motivos por os cuaes podremos enmendar este Acuerdo incuyen os siguientes: Modificaciones de normas o de egisaciones, o una modificación en a interpretación de una norma o egisación. Modificaciones reacionadas con su historia de crédito individua, como por ejempo: su perfi de riesgo, sus hábitos de pago o de transacciones, hábitos de sado, os nivees de utiización de ésta y otras cuentas, información proveniente de agencias de informes crediticios que incuye a antigüedad, e historia y e tipo de otras cuentas, y a medición de riesgo asociada con cada una. Modificaciones en as tendencias generaes económicas y de mercado, e diseño de productos y as necesidades comerciaes. "Nosotros", "nos", "nuestro(a)", "nuestros(as)" y "FIACS" significan FIA Card Services, N.A., también conocida como Bank of America. "Usted" y "su(s)" significan todas y cuaquiera de as personas a quienes se es otorgue y que acepten o utiicen a cuenta, y cuaquier persona que haya garantizado e pago de a cuenta. Usted puede utiizar su cuenta para propósitos personaes, famiiares o de su hogar. Usted no podrá utiizar su cuenta con fines de negocios o comerciaes. Nuestra omisión o demora en e ejercicio de cuaquiera de nuestros derechos en virtud de este Acuerdo no significa que no podamos ejercer dichos derechos posteriormente. TIPOS DE TRANSACCIONES Usted puede obtener crédito en forma de Compras, Transferencias de Sado y Adeantos de Dinero en Efectivo, mediante a utiización de tarjetas, cheques de acceso, su número de cuenta u otros instrumentos de crédito. Tarjetas son todas as tarjetas de crédito que e emitimos a usted y a cuaquier otra persona con autorización para utiizaras en esta cuenta conforme a este acuerdo. Un cheque de acceso es un cheque que e proporcionamos a usted para obtener crédito en su cuenta. Todos os cheques de acceso incuyen una fecha de vencimiento impresa en a parte superior. Aceptaremos os cheques de acceso recibidos para su pago antes de a fecha de vencimiento impresa en e cheque, siempre que su cuenta se encuentre abierta, en buenos términos y con crédito disponibe. Los cheques de acceso que no tengan una fecha de vencimiento impresa no se aceptarán. Firme su tarjeta antes de utiizara. Compra significa a utiización de su tarjeta o su número de cuenta para: 1. comprar o aquiar productos o servicios; 2. comprar giros teegráficos de una institución no financiera (Compra de Giros Teegráficos); reaizar una transacción que de otra manera no sea un Adeanto de Dinero en Efectivo. Las Compras incuyen os Cargos de a Cuenta, así como también os Cargos por Transacción y os ajustes asociados con cuaquier Compra. Transferencia de Sado significa una transferencia de fondos hacia otro acreedor iniciada por nosotros a soicitud de usted. Una Transferencia de Sado no incuye una transacción que de otra manera sea un Adeanto de Dinero en Efectivo, con a excepción de que cuaquier Depósito Directo que se compete en e momento de su soicitud de esta cuenta se considerará como Transferencia de Sado. Las Transferencias de Sado incuyen os Cargos por Transacción y os ajustes asociados con cuaquier Transferencia de Sado.

6 Adeanto de Dinero en Efectivo significa a utiización de su cuenta para un préstamo obtenido: 1. Depósito Directo: mediante una transferencia de fondos a través de una transacción de a Agencia de Compensación Automatizada (ACH) hacia una cuenta de depósito iniciada por nosotros a soicitud de usted. Un Depósito Directo no incuye un Adeanto de Dinero en Efectivo de a Protección contra Sobregiros ni un Adeanto de Dinero en Efectivo en Línea en e Mismo Día. 2. Cheque de Adeanto de Dinero en Efectivo: mediante un cheque de acceso que usted firme como girador. 3. Adeanto de Dinero en Efectivo de Banco: mediante préstamos a os que se acceda de a siguiente manera: a. Adeanto de Dinero en Efectivo de Cajero Automático (ATM): en un cajero automático; b. Adeanto de Dinero en Efectivo En Mostrador ("OTC"): en cuaquier institución financiera (por ejempo, para obtener dinero en efectivo, giros monetarios, giros teegráficos o cheques de viajero) o en cuaquier institución no financiera (es decir, para obtener dinero en efectivo); c. Adeanto de Dinero en Efectivo en Línea en e Mismo Día: mediante a transferencia de fondos en ínea en e mismo día a una cuenta de depósito; d. Adeanto de Dinero en Efectivo de a Protección contra Sobregiros: mediante una transferencia de fondos a una cuenta de depósito en virtud de un programa de protección contra sobregiros (consute a sección tituada Protección contra Sobregiros a continuación); e. Equivaentes de Dinero en Efectivo: mediante a compra de moneda extranjera, giros monetarios o cheques de viajero de una institución no financiera o transferencias monetarias de persona a persona, apuestas, bietes de otería, fichas de juego de casino o fianzas, con su tarjeta; f. Pago Devueto: para cuaquier pago que usted nos efectúe y que nos sea devueto sin pagar por cuaquier motivo, incuidos os cargos por intereses reacionados. Los Adeantos de Dinero en Efectivo incuyen os Cargos por Transacción y os ajustes asociados con cuaquier Adeanto de Dinero en Efectivo. Todos os Adeantos de Dinero en Efectivo de Banco se encuentran sujetos a a Línea de Crédito en Efectivo. Para obtener más información sobre as íneas de crédito en efectivo, consute a sección dentro de este Acuerdo tituada Sus Líneas Rotativas. TRANSACCIONES HECHAS EN MONEDA EXTRANJERA Si usted hace una transacción en moneda extranjera, a transacción será convertida por Visa Internationa o MasterCard Internationa, dependiendo de cuá tarjeta usted use, a dóares americanos en acuerdo con as regas operantes o procedimientos de conversión en efecto a momento en que a transacción fue procesada. Actuamente, esas reguaciones y procedimientos proveen que a tasa de conversión de a moneda a ser utiizada ya sea (1) una tasa en e mercado a por mayor o bien (2) a tasa impuesta por e gobierno en efecto un día antes de a fecha de procesamiento. La tasa de conversión en efecto en e día de procesamiento puede ser diferente a a tasa en efecto en a fecha de a transacción o en a fecha de registro. INTERESES Y CARGOS TASAS DE INTERÉS-TASAS DE PORCENTAJE ANUAL (APR) Esta sección estabece as tasas de interés, denominadas también Tasas de Porcentaje Anua (APR) correspondientes, que resutan apicabes a su cuenta. E APR corresponde a a Tasa Periódica Diaria (DPR): e APR equivae a DPR mutipicado por 365, y e DPR equivae a APR dividido por 365. Los cargos por intereses se cacuan utiizando e DPR. Si una tasa es una tasa variabe, cacuamos dicho APR mediante a suma de un índice y un margen. Para obtener más información sobre tasas variabes, consute a sección dentro de este Acuerdo tituada Cómo Cacuar Tasas Variabes. TASAS Y CARGOS PROMOCIONALES Las Ofertas Promocionaes o Introductorias son APR temporaes (Tasas Promocionaes o Introductorias) o cargos por transacción temporaes (Cargos Promocionaes o Introductorios) que se ofrecen en determinadas transacciones nuevas que caifiquen durante un período de tiempo especificado. A cada Oferta se e asignará una Identificación de Oferta única que aparecerá en e estado de cuenta de su tarjeta de crédito uego de a primera transacción nueva que caifique para dicha Oferta. Si usted renueva su sado para aprovechar una Oferta Promociona o Introductoria, se cobrarán intereses sobre todas as transacciones y sados, incuidas as compras. TASAS ACTUALES Su tasa actua es a tasa que se apicará a as transacciones que no se encuentren sujetas a una Tasa Introductoria o Promociona. [Vea a Taba Información sobre Precios para obtener as tasas actuaes]

7 TASAS PARA SALDOS PROTEGIDOS Cuando se apica en su cuenta un cambio de tasa de interés para transacciones nuevas, cuaquier sado existente de ese tipo se identificará como Sados Protegidos en su estado de cuenta. Estos Sados Protegidos generamente se mantienen con su APR vigente hasta que os sados se paguen en su totaidad. APR DE PENALIZACIÓN Y CASOS EN QUE SE APLICA (Si su cuenta está sujeta a a Tasa de Penaización) E APR de Penaización se refiere a a(s) tasa(s) APR que puede(n) apicarse a nuevas Compras, Transferencias de Sado y Adeantos de Dinero en Efectivo para determinados casos de incumpimiento según se describe a continuación. Podremos aumentar os APR para nuevas transacciones hasta e APR de Penaización, de acuerdo con su capacidad de crédito, cada vez que no se reciba un Pago Mínimo Tota Adeudado en o antes de su correspondiente Fecha de Vencimiento de Pago. Podremos optar por estabecer distintos APR de Penaización para sus APR para Compras, Transferencias de Sado, Depósito Directos de Adeanto de Dinero en Efectivo y Cheques de Adeanto de Dinero en Efectivo, y Adeantos de Dinero en Efectivo de Banco. Le suministraremos a usted una notificación con un mínimo de 45 días de anticipación. Un APR de Penaización con aumento permanecerá en vigencia por tiempo indefinido. Los APR de Penaización son tasas variabes que se cacuan utiizando a fórmua de tasa variabe con un margen de hasta puntos porcentuaes; esto da como resutado actuamente un APR de 29.99% ( % DPR). E APR de Penaización cacuado utiizando esta fórmua de tasa variabe no superará e 29.99%. CÓMO CALCULAR TASAS VARIABLES Las Tasas Variabes se cacuan mediante a suma de un índice y un margen. Este índice es a Tasa Preferencia más ata de os Estados Unidos pubicada en a sección "Money Rates" de The Wa Street Journa e útimo día de pubicación de cada mes. Un aumento o disminución de índice ocasionará un correspondiente aumento o disminución de sus tasas variabes e primer día de su cico de facturación que comience en e mismo mes en e cua se pubica e índice. Un aumento de índice significa que usted pagará cargos por intereses más atos y tendrá un Pago Mínimo Tota Adeudado más ato. Si The Wa Street Journa no pubica a Tasa Preferencia de os Estados Unidos o si modifica a definición de a Tasa Preferencia de os Estados Unidos, podremos sustituira por otro índice a nuestra única discreción. CÁLCULO DE CARGOS POR INTERESES Cacuamos os intereses mutipicando cada Sado Sujeto a Tasa de Interés por su Tasa Periódica Diaria (DPR) apicabe, y ese resutado se mutipica por a cantidad de días que tenga e cico de facturación. Cuando se acumuan intereses sobre un sado de Compras, Transferencias de Sado o Adeantos de Dinero en Efectivo, dichos cargos por intereses pasan a ser parte de dicho sado correspondiente de Compras, Transferencias de Sado o Adeantos de Dinero en Efectivo. CICLO DE FACTURACIÓN Un cico de facturación es un período de tiempo que finaiza en a Fecha de Cierre de un Estado de Cuenta (o Fecha de Cierre) determinada por nosotros y comienza e día posterior a a Fecha de Cierre de cico de facturación anterior. Cada estado de cuenta mensua refeja un cico de facturación individua. PAGO DE INTERESES Cuando correspondan, os intereses se acumuan en forma diaria y se capitaizan en forma diaria sobre as nuevas transacciones y sobre os sados pendientes provenientes de cicos de facturación anteriores. Los intereses continuarán acumuándose aunque usted haya pagado a cantidad tota de cuaquier sado reacionado, debido a que incuimos todos os cargos por intereses acumuados pero sin pagar en e cácuo de cada Sado Sujeto a Tasa de Interés. No e cobraremos a usted ningún tipo de intereses sobre Compras si usted paga siempre a totaidad de su Nuevo Sado Tota a más tardar en a Fecha de Vencimiento de Pago. Específicamente, usted no pagará intereses correspondientes a un cico de facturación competo sobre Compras si usted reaizó e Pago Tota de os dos Nuevos Sados Totaes anteriores en su cuenta a más tardar en sus respectivas Fechas de Vencimiento de Pago; de o contrario, cada Compra comenzará a acumuar intereses en su fecha de transacción o e primer día de cico de facturación, a fecha que resute posterior. Comenzaremos a cobrar intereses sobre Transferencias de Sado y Adeantos de Dinero en Efectivo en a fecha de a transacción. La fecha de transacción para os cheques de acceso es a fecha en que e cheque es depositado o cobrado por primera vez. La fecha de transacción para un Pago Devueto es a fecha en que e pago correspondiente se haya registrado en su cuenta. Nuevo Sado Tota significa a cantidad tota facturada a a Fecha de Cierre de un cico de facturación, según se indica en su estado de cuenta mensua.

8 Pago Tota o Pagado en Su Totaidad significan pagos y créditos dentro de un cico de facturación por un tota equivaente, como mínimo, a Nuevo Sado Tota de su cico de facturación anterior. Su Fecha de Vencimiento de Pago será, como mínimo, 25 días a partir de a Fecha de Cierre de su estado de cuenta y corresponderá a mismo día caendario todos os meses. Cuando correspondan, os intereses se acumuan en forma diaria y se capitaizan en forma diaria sobre as nuevas transacciones y sobre os sados pendientes provenientes de cicos de facturación anteriores. Los intereses continuarán acumuándose aunque usted haya pagado a cantidad tota de cuaquier sado reacionado, debido a que incuimos todos os cargos por intereses acumuados pero sin pagar en e cácuo de cada Sado Sujeto a Tasa de Interés. O No e cobraremos a usted ningún tipo de intereses sobre Compras si usted paga siempre a totaidad de su Nuevo Sado Tota a más tardar en a Fecha de Vencimiento de Pago. Específicamente, usted no pagará intereses correspondientes a un cico de facturación competo sobre Compras si usted reaizó e Pago Tota de Nuevo Sado Tota anterior en su cuenta a más tardar en su Fecha de Vencimiento de Pago; de o contrario, cada Compra comenzará a acumuar intereses en su fecha de transacción o e primer día de cico de facturación, a fecha que resute posterior. Comenzaremos a cobrar intereses sobre Transferencias de Sado y Adeantos de Dinero en Efectivo en a fecha de a transacción. La fecha de transacción para os cheques de acceso es a fecha en que e cheque es depositado o cobrado por primera vez. La fecha de transacción para un Pago Devueto es a fecha en que e pago correspondiente se haya registrado en su cuenta. Nuevo Sado Tota significa a cantidad tota facturada a a Fecha de Cierre de un cico de facturación, según se indica en su estado de cuenta mensua. Pago Tota o Pagado en Su Totaidad significan pagos y créditos dentro de un cico de facturación por un tota equivaente, como mínimo, a Nuevo Sado Tota de su cico de facturación anterior. Su Fecha de Vencimiento de Pago será, como mínimo, 25 días a partir de a Fecha de Cierre de su estado de cuenta y corresponderá a mismo día caendario todos os meses. SALDOS SUJETOS A TASA DE INTERÉS Método de Sado Promedio Diario (incuidas as Compras nuevas): Cacuamos por separado os Sados Sujetos a una Tasa de Interés para Compras y para cada sado de Ofertas Introductorias o Promocionaes que consista en Compras de a siguiente manera: (1) cacuando un sado diario para cada día de cico de facturación actua; (2) sumando todos os sados diarios; y (3) dividiendo a suma de os sados diarios por a cantidad de días de cico de facturación actua. Para cacuar e sado diario correspondiente a cada día de cico de facturación actua, hacemos o siguiente: (1) tomamos e sado inicia; (2) e sumamos una cantidad equivaente a a Tasa Periódica Diaria (DPR) apicabe mutipicada por e sado diario de día anterior; (3) e sumamos as nuevas Compras, os nuevos Cargos de a Cuenta y os nuevos Cargos por Transacción; y (4) e restamos os pagos y créditos apicabes. Si cuaquier sado diario es menor que cero, o consideramos como cero. Método de Sado Promedio (incuye nuevas Transferencias de Sado y nuevos Adeantos de Dinero en Efectivo): Cacuamos por separado os Sados Sujetos a una Tasa de Interés para Transferencias de Sado, Adeantos de Dinero en Efectivo y para cada sado de Ofertas Introductorias o Promocionaes que consista en Transferencias de Sado o Adeantos de Dinero en Efectivo de a siguiente manera: (1) cacuando un sado diario para cada día de cico de facturación actua; (2) cacuando un sado diario para cada día anterior a cico de facturación actua que haya tenido un "sado Anterior a Cico" -un sado Anterior a Cico es una Transferencia de Sado o un Adeanto de Dinero en Efectivo con una fecha de transacción anterior a cico de facturación actua, pero con una fecha de registro dentro de cico de facturación actua-; (3) sumando todos os sados diarios; y (4) dividiendo a suma de os sados diarios por a cantidad de días de cico de facturación actua. Para cacuar e sado diario correspondiente a cada día de cico de facturación actua, hacemos o siguiente: (1) tomamos e sado inicia; (2) e sumamos una cantidad equivaente a a Tasa Periódica Diaria (DPR) apicabe mutipicada por e sado diario de día anterior; (3) e sumamos as nuevas Transferencia de Sado, os nuevos Adeantos de Dinero en Efectivo y os nuevos Cargos por Transacción; y (4) e restamos os pagos y créditos apicabes. Si cuaquier sado diario es menor que cero, o consideramos como cero. Para cacuar un sado diario para cada día anterior a cico de facturación actua que haya tenido un sado Anterior a Cico, hacemos o siguiente: (1) tomamos e sado inicia atribuibe únicamente a un sado Anterior a Cico (que será igua a cero en a fecha de transacción asociada con e primer sado Anterior a Cico); (2) e sumamos una cantidad equivaente a a Tasa Periódica Diaria (DPR) apicabe mutipicada por e sado diario de día anterior; y (3) e sumamos únicamente os sados Anteriores a Cico apicabes y sus Cargos por Transacción reacionados. Excuimos de este cácuo todas as transacciones registradas en cicos de facturación anteriores.

9 CARGO MÍNIMO POR INTERESES Si e tota de os cargos por intereses para todos os sados es menor que $1.50, se fijará en a cuenta un Cargo Mínimo por Intereses de $1.50. Este cargo reempaza a cuaquier cargo por intereses. CARGOS POR TRANSACCIÓN Fijaremos a su cuenta os siguientes Cargos por Transacción en a misma categoría en a cua se registra a transacción, [consute a taba de Información sobre Precios para conocer as cantidades de os cargos]. Transferencia de Sado Adeanto de Dinero en Efectivo de Cajero Automático (ATM) Equivaente de Dinero en Efectivo Cheque de Adeanto de Dinero en Efectivo Depósito Directo Protección Contra Sobregiros Adeanto de Dinero en Efectivo en Mostrador Adeanto de Dinero en Efectivo en Línea en e Mismo Día Transacción en e Extranjero Compra de Giros Teegráficos CARGOS DE LA CUENTA Los siguientes cargos se fijan como Compras en e cico de facturación en e cua se acumuen os cargos: Una Cuota Anua: [consute a taba de Información sobre Precios para conocer as cantidades de os cargos]. La Cuota Anua se fijará cada [mes de apertura de cuenta] si su cuenta se encuentra abierta o si usted mantiene un sado en su cuenta, independientemente de que usted tenga o no priviegios de cargos activos. Fijaremos un Cargo por Pago Atrasado en caso de que no recibamos e Pago Mínimo Tota Adeudado que figura en su estado de cuenta mensua en o antes de su Fecha de Vencimiento de Pago. E Cargo por Pago Atrasado no excederá e Pago Mínimo Tota Adeudado inmediatamente anterior a a fijación de cargo. En a fecha de transacción de Cargo por Pago Atrasado: [consute a taba de Información sobre Precios para conocer as cantidades de os cargos] Un Cargo por Pago Devueto de [consute a taba de Información sobre Precios para conocer as cantidades de os cargos] en caso de que un pago en su cuenta sea devueto por fondos insuficientes o por cuaquier otro motivo, aunque e mismo sea pagado en una presentación subsiguiente (en caso de que decidamos vover a presentar e pago). E Cargo por Pago Devueto no excederá e Pago Mínimo Tota Adeudado inmediatamente anterior a a fijación de cargo, y nunca excederá a cantidad de pago siendo devueto. Un Cargo por Cheque de Acceso Devueto de $25.00 en caso de que devovamos un cheque de acceso sin pagar por cuaquier motivo, aunque e cheque de acceso sea pagado en una presentación subsiguiente. E Cargo por a Devoución de un Cheque de Acceso no excederá a cantidad en dóares de cheque de acceso. Un Cargo por Copia de $5.00 por cada copia de un estado de cuenta mensua o giro por compra, con a excepción de que se suministrarán sin cargo os seis estados de cuenta mensuaes más recientes y un giro por compra. Un Cargo por Propiedad Abandonada equivaente a cuaquier costo en que nosotros incurramos para cumpir con as eyes estataes sobre propiedades abandonadas, savo que as eyes vigentes o prohíban. PAGOS E INCUMPLIMIENTO SU COMPROMISO DE PAGO Usted se compromete a pagarnos as cantidades de todo e crédito que usted obtenga, o cua incuye todas as Compras, Transferencias de Sado y Adeantos de Dinero en Efectivo. Usted también se compromete a pagarnos todas as cantidades de cargos por intereses, otros cargos y cuaquier otra transacción cargada a su cuenta. Si una sucursa u oficina bancaria patrocina su cuenta, usted se compromete a pagare cuaquier sado de cuenta sin pagar que a misma nos pague a nosotros en un pazo de 30 días. PAGOS SOBRE SU CUENTA Usted deberá pagar cada mes a menos e Pago Mínimo Tota Adeudado que se indica en su estado de cuenta mensua, a más tardar en su Fecha de Vencimiento de Pago. Los pagos deberán cumpir con os requisitos estabecidos en dicho estado de cuenta mensua; estos requisitos podrán variar sin previo aviso. Usted puede pagar a cantidad tota que nos adeude en cuaquier momento. Los pagos efectuados en cuaquier cico de facturación que sean mayores que e Pago Mínimo Tota Adeudado no

10 afectarán su obigación de efectuar e siguiente Pago Mínimo Tota Adeudado. Si usted reaiza un pago en exceso o si existe un sado en crédito en su cuenta, no pagaremos intereses sobre dichas cantidades. Rechazaremos os pagos que no se emitan en dóares estadounidenses y aqueos pagos ibrados a a orden de una institución financiera situada fuera de os Estados Unidos. Nos reservamos e derecho de rechazar cuaquier pago si su cuenta tiene un sado en crédito en a fecha en que recibamos dicho pago. En genera, os créditos en su cuenta, como por ejempo, aqueos generados por comerciantes o mediante transferencias monetarias de persona a persona, no se consideran como pagos y no reducirán su Pago Mínimo Tota Adeudado. PAGOS DE ACH Nosotros procesamos a mayoría de os pagos en cheque eectrónicamente. Utiizamos a información en su cheque para crear una transferencia eectrónica de fondos. Cada vez que usted envía un cheque, usted autoriza una transferencia eectrónica de fondos única. Usted también nos autoriza a procesar su cheque como un cheque o como un giro en pape, según sea necesario. Podrá retirar fondos de su cuenta a partir de mismo día en que recibamos su pago. Usted no recibirá su cheque canceado ya que se nos requiere que o destruyamos. Nosotros retendremos una copia eectrónica. Para más información o para detener a conversión de sus cheques a transferencias eectrónicas de fondos, ámenos a número de teéfono indicado en (a parte de frente de) su estado de cuenta mensua. Usted también puede escribirnos a: P.O. Box , E Paso, TX PAGO MÍNIMO TOTAL ADEUDADO Usted puede pagar su sado tota pendiente en cuaquier momento. En cada cico de facturación, usted deberá pagar a menos e Pago Mínimo Tota Adeudado que se indica en su estado de cuenta mensua en su Fecha de Vencimiento de Pago. E Pago Mínimo Tota Adeudado es a suma de todas as cantidades atrasadas más e Pago Actua. E Pago Actua correspondiente a cada cico de facturación incuye tres cantidades: (1) e 1.00% de su sado (su Nuevo Sado Tota a excepción de cuaquier nuevo cargo por intereses y Cargo por Pago Atrasado), y (2) nuevos cargos por intereses, y (3) nuevo Cargo por Pago Atrasado. Su Pago Mínimo Tota Adeudado no será inferior a $30.00 a menos que e mismo sea igua a su Nuevo Sado Tota. Redondeamos a cantidad de pago hacia abajo hasta e dóar más cercano. Si se acredita un pago en su cuenta, pero e mismo se devueve sin pagar en un cico de facturación posterior, voveremos a cacuar e Pago Mínimo Tota Adeudado correspondiente a cico de facturación en e cua se haya acreditado originamente e pago. CUÁNDO SE ACREDITARÁ SU PAGO A SU CUENTA Acreditamos un pago en a fecha en que o recibimos, si e pago es: (1) recibido antes de as 5 p.m. hora oca en e domiciio que se indica en e formuario de remesas incuido en e frente de su estado de cuenta mensua ; (2) pagado con un cheque girado en dóares estadounidenses en una institución financiera de os Estados Unidos o un giro monetario en dóares estadounidenses; y (3) enviado en e sobre de respuesta y acompañado únicamente con a parte superior de su estado de cuenta. Los pagos recibidos después de as 5 p.m. hora oca en e domiciio de remesa en cuaquier día incuida a Fecha de Vencimiento de Pago, pero que de otra manera cumpan con os requisitos que se describen arriba, serán acreditados a día siguiente. La acreditación de cuaquier otro pago puede demorar hasta cinco días. CÓMO DISTRIBUIMOS SUS PAGOS Si su cuenta tiene sados con APR diferentes, distribuiremos a cantidad de su pago equivaente a Pago Mínimo Tota Adeudado primero a os sados sujetos a APR más bajo. Las cantidades de pago que excedan su Pago Mínimo Tota Adeudado se apicarán a os sados sujetos a APR más atos antes que a os sados con APR más bajos. EL COMPROMISO DE PAGO APLICA A TODAS LAS PERSONAS Todas as personas que iniciamente o posteriormente soiciten, se es otorgue, acepten, garanticen o utiicen a cuenta serán responsabes en forma individua y conjunta por cuaquier sado tota pendiente. Si usted es responsabe de pagar agún sado tota pendiente, podremos negarnos a iberare a usted de responsabiidad hasta que todas as tarjetas, todos os cheques de acceso y otros instrumentos de crédito pendientes en virtud de a cuenta nos hayan sido devuetos, y hasta que usted nos pague e sado tota pendiente que nos adeude en virtud de os términos de este Acuerdo. INCUMPLIMIENTO Usted se encontrará en incumpimiento de este Acuerdo si no reaiza cuaquier Pago Mínimo Tota Adeudado requerido en su Fecha de Vencimiento de Pago o con anterioridad a a misma, o si no cumpe con cuaquier otro término de este Acuerdo. CUÁNDO PODRÍAMOS REQUERIR EL PAGO INMEDIATO Si usted incurre en incumpimiento, además de nuestros otros recursos en virtud de este Acuerdo, podremos exigir e pago inmediato de su sado tota pendiente y, a menos que se encuentre prohibido por as eyes apicabes, también podremos exigire e pago de os costos en que incurramos en cuaquier procedimiento de cobro, así como también de os honorarios razonabes de abogados en caso de que derivemos su cuenta para e cobro a un abogado que no sea empeado asaariado nuestro. OTROS TÉRMINOS DE PAGO

11 Podemos aceptar pagos tardíos, pagos parciaes o pagos con cuaquier restricción escrita sin perder ninguno de nuestros derechos bajo este Acuerdo. Esto significa que ningún pago, incuyendo os que indican pago tota o con cuaesquiera otras paabras restrictivas, deben significar un acuerdo o haber satisfecho sin a aprobación previa por escrito de uno de nuestros oficiaes con rango. Usted no puede usar un cheque posdatado para hacer un pago. Si usted presenta un cheque de pago posdatado, podríamos escoger honraro a su presentación o devovérseo a a persona que o presentó, sin, en ninguno de os dos casos, esperar por a fecha que muestra e cheque. No somos responsabes por cuaquier pérdida o gasto que resute de a acción que escojamos. MODIFICACIONES A LOS PAGOS MÍNIMOS MENSUALES REQUERIDOS Podremos permitire a usted, en forma periódica, omitir un pago mensua o efectuar un pago reducido. Le notificaremos cuando estas opciones se encuentren disponibes. Esto ocurrirá únicamente en forma aisada, como por ejempo cuando e banco trabaje con prestatarios afectados por un desastre decarado a nive federa. Si en respuesta a esta notificación usted omite un pago o efectúa un pago reducido, se acumuarán en os sados de su cuenta cargos por intereses, cargos apicabes y otras transacciones reguares, si as hubiera, conforme a este Acuerdo. La cantidad de pago reducido podrá ser menor que sus cargos por intereses. Usted deberá efectuar e pago reducido en forma puntua para evitar un Cargo por Pago Atrasado. Deberá vover a efectuar su Pago Mínimo Tota Adeudado reguar cada mes uego de cuaquier modificación efectuada en su pago mínimo mensua requerido. DISPONIBILIDAD DE CRÉDITO SUS LÍNEAS ROTATIVA Esta tarjeta de crédito no tiene ningún ímite de gastos preestabecido. Esto no significa que se aprobarán todas as transacciones. Consideraremos as transacciones para su aprobación en forma individua, incuidas as transacciones que excedan a ínea rotativa. Su ínea rotativa, a a cua puede hacerse referencia también como su Línea de Crédito Tota y Línea de Crédito en Efectivo, se e informa a usted cuando recibe su tarjeta y, generamente, en cada estado de cuenta mensua. La Línea de Crédito Tota es a cantidad de crédito disponibe correspondiente a a cuenta; sin embargo, sóo una parte de dicha cantidad se encuentra disponibe para Adeantos de Dinero en Efectivo de Banco. La Línea de Crédito en Efectivo es aquea cantidad que usted tiene disponibe para Adeantos de Dinero en Efectivo de Banco. La cantidad de crédito disponibe en su Línea de Crédito en Efectivo nunca excederá a cantidad de crédito disponibe en su Línea de Crédito Tota. Podremos modificar sus íneas rotativas en forma periódica. Tomamos dicha decisión sobre a base de una variedad de factores, como por ejempo su historia de pagos y transacciones con nosotros, y a información que recibimos de parte de terceros, incuidas as agencias de informes de crédito. Las cantidades que se indican en su estado de cuenta mensua como crédito disponibe no toman en cuenta Compras, Transferencias de Sado, Adeantos de Dinero en Efectivo, cargos por intereses, cuotas, otros cargos ni ninguna otra transacción o crédito que se registre en su cuenta con posterioridad a a Fecha de Cierre de dicho estado de cuenta mensua. MEDIDAS QUE PODREMOS TOMAR SI USTED EXCEDE SUS LÍNEAS ROTATIVAS La característica de no tener un ímite de gastos preestabecido no impica que se aprobarán todas as transacciones. Todas as transacciones serán consideradas en forma individua, incuidas aquéas que excedan su ínea rotativa. Cada vez que usted intente reaizar una transacción que ocasione que su sado pendiente apicabe (más as autorizaciones) exceda una ínea rotativa, podremos: (1) permitir a transacción sin aumentar su ínea rotativa; o bien (2) negarnos a permitir a transacción. Si nos negamos a permitir a transacción, podremos notificare a a persona que haya intentado reaizar a transacción que a misma ha sido rechazada. Si nos negamos a permitir un Cheque de Adeanto de Dinero en Efectivo o una Transferencia de Sado, podremos hacero informándoe a a persona que presente e Cheque de Adeanto de Dinero en Efectivo o a Transferencia de Sado que e crédito ha sido denegado, que no existen fondos suficientes para pagar e Cheque de Adeanto de Dinero en Efectivo o a Transferencia de Sado, o de cuaquier otra manera. PODRÍAMOS SUSPENDER O CERRAR SU CUENTA Podremos suspender, cerrar su cuenta, o de o contrario dar por canceado su derecho de usar su cuenta. Podremos hacer esto en cuaquier momento y por cuaquier razón. Podremos decidir no aceptar cuaquier cheque de acceso que sea escrito después de a fecha impresa en e cheque. Usted podrá cerrar su cuenta en cuaquier momento notificándonos por escrito o por teéfono. Sus obigaciones en virtud de este Acuerdo continuarán incuso después de cierre de a cuenta. Usted deberá destruir todas as tarjetas, cheques de acceso u otros instrumentos de crédito de a cuenta cuando a misma sea cerrada. Cuando su cuenta sea cerrada, usted deberá comunicarse con cuaquier persona autorizada a cargar transacciones a su cuenta, como por ejempo, proveedores de servicios de Internet, gimnasios o compañías de seguros. Estas transacciones podrán continuar cargándose a su cuenta hasta que usted cambie a facturación. Además, si creemos que usted ha autorizado una

12 transacción o que intenta utiizar su cuenta después de haber soicitado e cierre de a cuenta, podremos permitir que a transacción sea cargada a su cuenta. RECHAZO DE HONRAR SU CUENTA Podremos denegar cuaquier transacción por cuaquier motivo a nuestro criterio. No somos responsabes de ningún rechazo de honrar su cuenta. Esto podría incuir un rechazo a honrar su tarjeta o su número de cuenta o cuaquier cheque girado contra su cuenta. No somos responsabes por que nosotros e retengamos su tarjeta, ni otra institución financiera ni otro proveedor de bienes y servicios. TRANSACCIONES PREVIAMENTE AUTORIZADAS RECURRENTES Las transacciones previamente autorizadas recurrentes se producen cuando usted autoriza a un comerciante a iniciar automáticamente una transacción utiizando su Tarjeta de Crédito en forma recurrente. Si e emitimos a usted una nueva tarjeta de crédito con un número diferente o una fecha de vencimiento diferente, podremos (aunque no tenemos dicha obigación) proporcionar su nuevo número de tarjeta y su nueva fecha de vencimiento a un comerciante con e que usted haya estabecido una transacción previamente autorizada recurrente a fin de continuar con su transacción previamente autorizada recurrente. Existirán determinadas circunstancias en as que usted deberá comunicarse con e comerciante. LIMITACIONES/ADVERTENCIAS PROPÓSITOS DE UTILIZACIÓN DE SU CUENTA Usted no podrá utiizar esta cuenta para efectuar un pago en esta o en cuaquier otra cuenta de crédito con nosotros o con nuestras afiiadas. Usted no podrá utiizar ni permitir que se utiice su cuenta para reaizar ninguna transacción iega. Usted utiizará su cuenta únicamente para transacciones que sean egaes en e ugar donde as eve a cabo. Por ejempo, es posibe que as transacciones de juegos de azar por Internet sean iegaes en su estado. La exhibición de ogo de una tarjeta de pago por parte de un comerciante en ínea no significa que una transacción por Internet sea ega en e ugar en que usted a eve a cabo. Podremos reaizar un cargo en su cuenta por dichas transacciones. No asumiremos ninguna responsabiidad si usted eva a cabo una transacción iega. Podremos rechazar a autorización de cuaquier transacción identificada como juego de azar por Internet. Usted no podrá utiizar su cuenta para reaizar transacciones en ningún país o territorio, o con ninguna persona o entidad, que se encuentre sujeto a sanciones económicas administradas y apicadas por a Oficina de Contro de Bienes Extranjeros (OFAC) de Departamento de Tesoro de os EE.UU. E uso de su tarjeta en dichos países será boqueado. PERSONAS QUE UTILIZAN SU CUENTA Si usted e permite a cuaquier persona utiizar su tarjeta, sus cheques de acceso, su número de cuenta u otro instrumento de crédito con a autorización para obtener crédito en su cuenta, usted será responsabe de todas as transacciones efectuadas por dicha persona, incuidas aqueas transacciones por as cuaes usted no haya paneado ser responsabe, aunque a cantidad de dichas transacciones ocasione a superación de una ínea de crédito. Los usuarios autorizados de esta cuenta podrán tener e mismo acceso que os tituares de a cuenta a a información sobre a cuenta y sus usuarios. Podremos enviar os materiaes de a cuenta (tarjetas, estados de cuenta y notificaciones) a cuaquier parte responsabe, y dicha persona será responsabe de entregar os materiaes a as demás partes responsabes y usuarios autorizados. La notificación efectuada a cuaquiera de ustedes será considerada una notificación a todos ustedes. Usted puede permitir usuarios autorizados en su cuenta de as siguientes maneras: (1) informándonos que desea agregar a aguien a su cuenta como usuario autorizado; (2) faciitándoe su tarjeta o su número de cuenta a otra persona; o (3) de cuaquier otra forma en a cua se pueda considerar egamente que usted e ha permitido a otra persona utiizar su cuenta o se e pueda impedir egamente negar que o ha hecho. Deberá pensar con detenimiento antes de permitire a una persona transformarse en usuario autorizado. A hacero, usted autoriza a a persona a utiizar su cuenta en a misma medida en que puede hacero usted, o cua incuye, sin imitación, a posibiidad de efectuar cuaquier Compra, Transferencia de Sado, Adeanto de Dinero en Efectivo, y de permitir a utiización de su cuenta a terceros. Su cuenta no e permite a usted imitar a naturaeza ni a magnitud de a autoridad que usted e otorga a cuaquier usuario autorizado, y usted no intentará hacero. La autoridad de un usuario autorizado continuará hasta que ambos nos notifiquen que cesa dicha autoridad y devuevan físicamente a tarjeta. Si no pueden devover a tarjeta, continuarán siendo responsabes de cuaquier transacción que no podamos impedir después de que nos notifiquen. CÓMO PUEDE DETENER EL PAGO DE UN CHEQUE DE ACCESO Usted puede soicitar una suspensión de pago de un cheque de acceso suministrándonos e número de cheque de acceso, a cantidad en dóares y e beneficiario, exactamente como figuran en e cheque de acceso. Las soicitudes oraes y escritas de suspensión de pago de un cheque de acceso tendrán una vigencia de seis meses a partir de día en que cooquemos a suspensión de pago. USTED NO PUEDE POSDATAR UN CHEQUE DE ACCESO Usted no podrá emitir un cheque de acceso posdatado en su cuenta. En caso de que usted gire un cheque de acceso posdatado, podremos decidir pagaro en e momento de su presentación o devovero sin pagar a a persona que o haya presentado para e pago, sin esperar, en ninguno de os dos casos, hasta a fecha indicada en e cheque de acceso. No seremos responsabes ante usted por ninguna pérdida o gasto que surja de a medida que decidamos tomar.

13 VARIOS PROTECCIÓN CONTRA SOBREGIROS Si su cuenta de cheques de Bank of America se encuentra vincuada a esta cuenta, este servicio de protección contra sobregiros permitirá a transferencia de fondos ("transferencias de protección contra sobregiros") desde esta cuenta hacia a cuenta de cheques de Bank of America que usted designe ("cuenta de cheques"), cuando tengan ugar transacciones en su cuenta de cheques, como por ejempo, cheques u otros débitos, que, en caso de ser pagadas, provocarían un sobregiro en a cuenta de cheques ("transacciones de sobregiro"). Las transferencias de protección contra sobregiros incuyen transferencias automáticas para cubrir cargos de a cuenta de cheques. Las transferencias de protección contra sobregiros se procesan con posterioridad a cierre de as operaciones comerciaes de unes a viernes y se consideran como Adeantos de Dinero en Efectivo de a Protección contra Sobregiros. Las transacciones de sobregiro de cada día serán sumadas y redondeadas a siguiente incremento de $100 ($50 si su cuenta de cheques fue abierta como cuenta de Miitary Bank antes de 16 de junio de 2008) hasta su Línea de Crédito en Efectivo disponibe, sin importar quién haya iniciado as transacciones de sobregiro. Por ejempo, si su cuenta de cheques tiene un sado de $1.00, y se presenta para su pago un cheque u otra partida de débito por $125 que, en caso de ser pagado, provocaría un sobregiro en su cuenta de cheques, se reaizará una transferencia de protección contra sobregiros de $200 a su cuenta de cheques y se registrará en esta cuenta un Adeanto de Dinero en Efectivo de a Protección contra Sobregiros de $200. La Parte de Crédito Disponibe para Dinero en Efectivo en esta cuenta deberá ser suficiente para cubrir a cantidad tota de as transacciones de sobregiro (recibidas por Bank of America en ese día) redondeada a siguiente incremento de $100 (pero sin incuir ningún cargo por protección contra sobregiros); de o contrario, se rechazarán una o más transacciones de sobregiro correspondientes a ese día. Sin embargo, si a Parte de Crédito Disponibe para Dinero en Efectivo en esta cuenta es mayor que a cantidad de as transacciones de sobregiro, pero a Parte de Crédito Disponibe para Dinero en Efectivo no es suficiente para que a cantidad de as transacciones de sobregiro pueda ser redondeada a siguiente incremento de $100, a cantidad de a transacción de sobregiro será redondeada a a mayor cantidad entera en dóares de su Parte de Crédito Disponibe para Dinero en Efectivo. No fijaremos un cargo por Adeanto de Dinero en Efectivo de a Protección Contra Sobregiros para ninguna transferencia de protección contra sobregiros desde esta cuenta a una cuenta de cheques de Bank of America vincuada, si determinamos que su cuenta se ha sobregirado por una cantidad tota menor a $10.00 uego de que finaicemos e procesamiento correspondiente a día. Si su cuenta está sujeta a un cargo por Adeanto de Dinero en Efectivo de a Protección contra Sobregiros, a as transferencias de protección contra sobregiros de $10.00 o más se es fijará e cargo por Adeanto de Dinero en Efectivo de a Protección Contra Sobregiros correspondiente a cada uno de dichos Adeantos de Dinero en Efectivo. Podremos permitir o negarnos a permitir cuaquier transferencia de protección contra sobregiros que pudiera ocasionar que usted exceda a Línea de Crédito en Efectivo en esta cuenta. Este servicio de protección contra sobregiros será canceado en forma automática si esta cuenta es cerrada por usted o por nosotros, o en cuaquier momento a soicitud de usted. Sus transacciones de sobregiro continúan sujetas a os términos de su cuenta de cheques de Bank of America, cuaquier acuerdo de inscripción reacionado y este Acuerdo. PODRÍAMOS MONITORIZAR Y GRABAR LAS LLAMADAS TELEFÓNICAS Usted acepta y autoriza que Bank of America, cuaquiera de sus afiiadas o sus representantes de mercadeo monitoreen y/o graben cuaquiera de sus conversaciones teefónicas con nuestros representantes o con os representantes de cuaquiera de dichas compañías. En os casos en que usted nos haya proporcionado directamente un número de teéfono ceuar o se haya comunicado con nosotros desde un teéfono ceuar, usted autoriza y se compromete a aceptar amadas con cobro revertido a su teéfono ceuar de parte nuestra. En todos os casos en que e amemos a un teéfono fijo o ceuar, usted autoriza y acepta que dichas amadas puedan ser discadas automáticamente y/o que utiicemos mensajes grabados. AGENCIAS DE INFORMES DE CRÉDITO; RECOPILACIÓN E INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN Usted nos autoriza a recopiar información sobre su persona para poder evar a cabo nuestras operaciones y proporcionar e servicio de caidad superior que usted espera, incuida a información que recibamos sobre su persona, a información que recibamos de terceros, como por ejempo, agencias de informes de crédito, y a información respecto de sus transacciones con nosotros y otras compañías. Usted nos autoriza a compartir dicha información sobre su persona o sobre su cuenta con nuestras afiiadas y con terceros. Usted puede tener e derecho de eegir que no se comparta parte de a información ("opt out"). Para obtener más detaes, consute nuestra Notificación de Privacidad. Si usted piensa que hemos provisto información inexacta o incompeta sobre usted o sobre su cuenta a una agencia de informes de crédito, escríbanos a: FIA Card Services, N.A., Credit Reporting Agencies, P.O. Box , E Paso, TX Por favor, incuya su nombre, dirección, número de teéfono de a casa, número de cuenta y expique qué usted piensa es inexacto o está incompeto. BENEFICIOS Podríamos ofrecere ciertos beneficios y servicios junto con su cuenta. Cuaquier beneficio o servicio no es parte de este Acuerdo, pero están sujetos a os términos y restricciones descritos en e Guía de Beneficios y otros documentos oficiaes que e han sido proveídos a usted de tiempo en tiempo por o en nombre de Bank of America. Podríamos ajustar, añadir o eiminar beneficios y servicios en cuaquier momento sin notificare.

14 PODRÍAMOS VENDER SU CUENTA En cuaquier momento y sin suministrare a usted notificación, podremos vender, ceder o transferir su cuenta, cuaquier cantidad adeudada en su cuenta, este Acuerdo, o nuestros derechos u obigaciones en virtud de su cuenta o este Acuerdo a cuaquier persona o entidad. La persona o entidad a quien e efectuemos dicha venta, cesión o transferencia tendrá derecho a obtener todos nuestros derechos y asumirá nuestras obigaciones en virtud de este Acuerdo, en a medida de dicha venta, cesión o transferencia. USTED TIENE QUE NOTIFICARNOS CUANDO CAMBIA DE DIRECCIÓN Usted deberá notificarnos de inmediato cuando cambie su domiciio. Nosotros también podremos cambiar su dirección si así nos o notifica a oficina de correos o terceros. QUÉ LEYES APLICAN Este Acuerdo está hecho en Deaware y e extendemos crédito a usted desde Deaware. Este Acuerdo está regido por as eyes de Estado de Deaware (sin tomar en cuenta os confictos en principios de ey) y por cuaesquiera eyes federaes que apiquen. PROVISIONES DE ESTE ACUERDO PUEDEN SEPARARSE Si se encuentra que cuaquier provisión de este Acuerdo es inváida, e resto de as provisiones continuarán en efecto. Utiizamos encabezados de secciones (como por ejempo, Tipos de Transacciones) para organizar este Acuerdo. Los encabezados se utiizan únicamente con fines de referencia. USO NO AUTORIZADO DE SU TARJETA Por favor notifíquenos inmediatamente de a pérdida, robo o posibe uso sin autorización de su cuenta a SUS DERECHOS DE FACTURACIÓN Conserve este Documento para Uso Futuro Esta notificación e brinda información sobre sus derechos y nuestras responsabiidades en virtud de a Ley de Iguadad de Facturación de Crédito. Qué Hacer si Usted Descubre un Error en Su Estado de Cuenta Si usted cree que existe un error en su estado de cuenta, escríbanos a: Bank of America P.O. Box E Paso, TX En su carta, deberá suministrarnos a siguiente información: Información de a cuenta: Su nombre y número de cuenta. Cantidad en dóares: La cantidad en dóares de presunto error. Descripción de probema: Si usted cree que existe un error en su factura, describa o que usted considere incorrecto y e motivo por e cua usted cree que se trata de un error. Deberá comunicarse con nosotros: Dentro de os 60 días posteriores a a fecha en que e error haya aparecido en su estado de cuenta. Como mínimo 3 días aborabes antes de a fecha en que se encuentre programado un pago automatizado, si usted desea suspender e pago sobre a cantidad que considera incorrecta. Usted deberá notificarnos cuaquier posibe error por escrito. Puede amarnos por teéfono, pero si o hace no estaremos obigados a investigar cuaquier posibe error y usted posibemente deba pagar a cantidad en cuestión. Nota: Resuta de mucha utiidad que su carta incuya a fecha de transacción y e número de referencia correspondiente a cargo, si se encuentran disponibes. Qué Sucederá Una Vez que Recibamos Su Carta

15 Cuando recibamos su carta, deberemos hacer dos cosas: 1. Dentro de os 30 días posteriores a a recepción de su carta, deberemos informare que hemos recibido su carta. También e informaremos si ya hemos corregido e error. 2. Dentro de os 90 días posteriores a a recepción de su carta, deberemos corregir e error o expicare a usted por qué creemos que a factura es correcta. Mientras investigamos si se ha producido o no un error: No podremos intentar cobrar a cantidad en cuestión, ni reportare a usted como moroso con respecto a dicha cantidad. E cargo en cuestión podrá permanecer en su estado de cuenta, y podremos continuar cobrándoe a usted intereses sobre dicha cantidad. Si bien usted no tiene a obigación de pagar a cantidad en cuestión, será responsabe por e resto de su sado. Podremos apicar cuaquier cantidad impagada contra su Línea de Crédito Tota. Luego de que finaicemos nuestra investigación, sucederá una de dos cosas: Si determinamos que se ha producido un error: Usted no tendrá a obigación de pagar a cantidad en cuestión ni ningún tipo de intereses u otros cargos reacionados con dicha cantidad. Si consideramos que no se ha producido ningún error: Usted tendrá a obigación de pagar a cantidad en cuestión, junto con os intereses y cargos apicabes. Le enviaremos a usted un estado de cuenta con a cantidad que usted adeuda y a fecha de vencimiento de pago. En ese momento podremos reportare a usted como moroso, o cua incuye a as agencias de informes de crédito, si no paga a cantidad que consideramos que usted adeuda. Si usted recibe nuestra expicación pero aún considera que su factura es incorrecta, deberá escribirnos en e término de 10 días para indicarnos que continúa negándose a pagar. Si o hace, no podremos reportare a usted como moroso sin reportar también que usted cuestiona su factura. Deberemos informare a usted e nombre de cuaquier persona o entidad ante a cua e hayamos reportado a usted como moroso, y deberemos informar a dichas organizaciones cuando e asunto haya sido resueto entre nosotros. Si no seguimos todas as regas que se indican arriba, usted no tendrá a obigación de pagar os primeros $50 de a cantidad que usted cuestione, aunque su factura sea correcta. Sus Derechos si Usted Está Insatisfecho(a) con Sus Compras de Tarjeta de Crédito Si usted está insatisfecho(a) con os productos o servicios que haya comprado con su tarjeta de crédito y ha intentado de buena fe corregir e probema con e comerciante, usted podría tener e derecho de no pagar a cantidad restante adeudada sobre a compra. Para hacer uso de este derecho, todos os siguientes enunciados deberán ser ciertos: 1. La compra deberá haberse reaizado en su estado de residencia o dentro de un área de 100 mias de su dirección posta actua, y e precio de compra debe haber sido superior a os $50. (Nota: Ninguno de estos requisitos es necesario si su compra se reaizó de acuerdo con un anuncio que e hayamos enviado por correo a usted, o si somos propietarios de a compañía que e vendió a usted os productos o servicios.) 2. Usted deberá haber utiizado su tarjeta de crédito para a compra. Las compras efectuadas con adeantos de dinero en efectivo provenientes de un cajero automático (ATM) o con un cheque que acceda a su cuenta de tarjeta de crédito no caifican. 3. Usted no deberá haber pagado aún a compra en su totaidad. Si se cumpen todos os criterios que se indican arriba y usted aún está insatisfecho(a) con a compra, comuníquese con nosotros por escrito a: Bank of America P.O. Box E Paso, TX

16 Durante nuestra investigación, se apican a a cantidad en desacuerdo as mismas regas que se indican arriba. Luego de que finaicemos nuestra investigación, e informaremos nuestra decisión. En ese momento, si consideramos que usted adeuda una cantidad y usted no efectúa e pago, podremos reportare a usted como moroso Bank of America Corporation. Todos os derechos reservados.

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Visa Signature y World MasterCard de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Visa Signature y World MasterCard de Bank of America Ejempo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Visa Signature y Word MasterCard de Bank of America Esta información estuvo correcta a 30 de diciembre de 2011. Este programa de tarjetas de crédito

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejempo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta a 29 de junio de 2012. Este programa de tarjetas de crédito

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas Platinum Plus, Classic MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de septiembre del 2015. Este programa de tarjetas

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 30 de junio del 2015. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America

Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Ejemplo de Acuerdo de Tarjeta de Crédito para cuentas con Depósito de Garantía MasterCard y Visa de Bank of America Esta información estuvo correcta al 31 de marzo del 2016. Este programa de tarjetas de

Más detalles

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil.

Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Asistencia para cambiar su cuenta a Union Bank Cambiar su cuenta bancaria a Union Bank es fácil. Use estos formularios para hacer estos cambios rápida y fácilmente: es tan fácil como contar hasta tres.

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito DINERO EN EL BANCO Si las tarjetas de crédito significan pague después,

Más detalles

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito

GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO. Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE DÉBITO Lo que necesita saber sobre el uso de su tarjeta de débito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DEL PRESUPUESTO

Más detalles

COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010. Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito

COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010. Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito "2010 - AÑO DEL BICENTENARIO DE LA REVOLUCION DE MAYO" COMUNICADO Nro. 49763 08/11/2010 Ref.: Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las tarjetas de crédito a agosto de 2010. Tarjetas de Crédito

Más detalles

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros

Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Acuerdo de Cliente de Cuenta de Ahorros Definiciones del Acuerdo: Este documento es un anexo ( Anexo de Ahorros ) a su Acuerdo de Cliente del Programa de Tarjeta Mango ( Acuerdo de Programa de Tarjeta

Más detalles

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS

DIVULGACIÓN SOBRE LA VERACIDAD EN LOS AHORROS CUENTAS DE AHORROS Y SECUNDARIAS Usted está de acuerdo que los términos en el idioma inglés proporcionan los términos legales de esta Divulgación. La traducción al idioma español se proporciona únicamente para ayudarle a comprender los

Más detalles

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración

Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración Veracidad-en el-ahorro De Divulgación Último dividendo Aviso Declaración 04-18-2014 Las tarifas y condiciones aplicables a su cuenta en la cooperativo de Crédito se proporcionan en esta comunicación de

Más detalles

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO

FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO FOLLETO EXPLICATIVO TARJETA DE DÉBITO 1 Folleto Explicativo Tarjeta de Débito del Banco General (Costa Rica) S.A. De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3 del Reglamento de Tarjetas de Crédito

Más detalles

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650

2014 Néstor A. Jiménez J. Derechos reservados. Celular 3155003650 Diplomado Práctico en NORMAS INTERNACIONALES DE INFORMACIÓN FINANCIERA (NIIF) Tema 24: Estados financieros separados NIC 27 Estados financieros consolidados NIIF 10 Estados financieros separados y consolidados

Más detalles

Los promedios antes señalados se determinarán considerando los saldos al cierre de cada uno de los días corridos del respectivo "período mensual".

Los promedios antes señalados se determinarán considerando los saldos al cierre de cada uno de los días corridos del respectivo período mensual. Hoja 1 CAPÍTULO 4-1 ENCAJE Para el cumplimiento del encaje dispuesto en el Capítulo III.A.1 del Compendio de Normas Financieras del Banco Central de Chile, los bancos deberán atenerse a los siguientes

Más detalles

Seguros Hipotecarios. Alfonso José Novelo Gómez. Serie Documentos de Trabajo. Documento de trabajo No. 97

Seguros Hipotecarios. Alfonso José Novelo Gómez. Serie Documentos de Trabajo. Documento de trabajo No. 97 Seguros Hipotecarios Alfonso José Novelo Gómez 2003 Serie Documentos de Trabajo Documento de trabajo No. 97 Índice Seguros Hipotecarios 1 Qué es un Seguro Hipotecario? 1 Compañías Especializadas 2 Alcance

Más detalles

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES

REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES REGLAMENTO GENERAL PROGRAMA DE PUNTOS REALES El presente Reglamento rige la relación entre CITI, (en adelante denominadas como LAS EMPRESAS ) y sus clientes respectivos en lo referente a la tarjeta de

Más detalles

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014.

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. Normas Complementarias Artículo 21 Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. VENTAS DESCUBIERTAS AL CONTADO CON ACCIONES Y VALORES REPRESENTATIVOS

Más detalles

Reglamento para la promoción denominada. Financiamiento para el Pago de Marchamo

Reglamento para la promoción denominada. Financiamiento para el Pago de Marchamo Reglamento para la promoción denominada Financiamiento para el Pago de Marchamo A.- SOBRE LA PROMOCIÓN: 1. Patrocinador: La presente promoción es patrocinada por el Banco Nacional de Costa Rica, a través

Más detalles

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a

19.24%. Esta APR variará con el mercado, basado en la Tasa Prime. a Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Adelantos de Efectivo APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo Mínimo de Interés Consejos de la Consumer Financial Protection

Más detalles

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PROGRAMA DE PUNTOS BANCO LAFISE BANCENTRO El presente reglamento regula las relaciones entre BANCO LAFISE BANCENTRO y EL TARJETAHABIENTE, en lo referente al Programa de Puntos: 1. DEFINICION

Más detalles

B. Condiciones Generales del Servicio

B. Condiciones Generales del Servicio FOLLETO EXPLICATIVO B. Condiciones Generales del Servicio a. Tipo de tarjeta y Cobertura. El presente folleto se refiere a la tarjeta indicada en la tabla de Características Específicas y a los principales

Más detalles

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., QUE PARA EFECTOS DE ESTA PÓLIZA SE DENOMINA LA COMPAÑÍA, CON

Más detalles

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD

Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Como Usar la Nueva Tarjeta de Débito EDD Por muchos años, millones de californianos han confiado en el Departamento del Desarrollo del Empleo (EDD) para recibir su pagos de beneficios del Seguro de Desempleo

Más detalles

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO

DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL CONSUMIDOR SEGUROS DE VIDA DE CRÉDITO, SEGURO DE CRÉDITO POR INCAPACIDAD, Y SEGURO DE CRÉDITO POR DESEMPLEO INVOLUNTARIO Qué es la Declaración de Derechos? Esta Declaración

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

CONTABILIDAD UNIDAD I ACTIVOS CORRIENTE

CONTABILIDAD UNIDAD I ACTIVOS CORRIENTE CONTABILIDAD II UNIDAD I ACTIVOS CORRIENTE DRA: NIVIA PETIT DE TAPIA/ DRA: ZORAYA DIAZ DE PELEY MAYO/JULIO 2012 ACTIVO CORRIENTE Activo Corriente Efectivo Se entiende por activos corrientes aquellos activos

Más detalles

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS OBJETIVO Establecer los criterios de presentación y revelación relativos a la compensación de activos financieros y pasivos financieros

Más detalles

Facilitar los procesos de pagos y fijar unas nuevas reglas y ciertas ventajas para los usuarios a la hora de pagar:

Facilitar los procesos de pagos y fijar unas nuevas reglas y ciertas ventajas para los usuarios a la hora de pagar: Que es SEPA? La zona única de Pagos en Euros SEPA, acrónimo de Single Euro Payments Area, es una iniciativa impulsada por la UE que permite a los ciudadanos, empresas e instituciones de los 33 paises que

Más detalles

Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles

Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles Reglamento de Beneficios de las Tarjetas de Crédito BBVA Continental Lifemiles Generalidades La alianza comercial entre el BBVA Continental y Avianca permite a las personas naturales que tengan una Tarjeta

Más detalles

Guía de Uso: TOPES PARA PAGOS Y TRANSFERENCIAS:

Guía de Uso: TOPES PARA PAGOS Y TRANSFERENCIAS: Guía de Uso: TOPES PARA PAGOS Y TRANSFERENCIAS: El Banco de Occidente tiene definidos topes para realizar transacciones de pagos y transferencias por Canales Electrónicos, si desea crearlos, modificarlos

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No. 004-2003-EF/90 Lima, 19 de febrero del 2003 Ref.: Medios de pago distintos al dinero en efectivo Con la finalidad de contar con estadísticas de los medios de pago distintos al dinero en efectivo

Más detalles

GUÍA PARA EL LLENADO DE FORMULARIOS DE DEUDA EXTERNA PRIVADA

GUÍA PARA EL LLENADO DE FORMULARIOS DE DEUDA EXTERNA PRIVADA GUÍA PARA EL LLENADO DE FORMULARIOS DE DEUDA EXTERNA PRIVADA FORMULARIOS ESTABLECIDOS EN EL REGLAMENTO PARA EL REGISTRO Y REPORTE DE LA DEUDA EXTERNA PRIVADA (ANEXO NO 9 DE LAS NORMAS FINANCIERAS DEL BANCO

Más detalles

TEMA 12º.- FUENTES DE FINANCIACIÓN. FINANCIACIÓN DEL CIRCULANTE.

TEMA 12º.- FUENTES DE FINANCIACIÓN. FINANCIACIÓN DEL CIRCULANTE. GESTIÓN FINANCIERA. TEMA 12º.- FUENTES DE FINANCIACIÓN. FINANCIACIÓN DEL CIRCULANTE. 1.- Los procesos de inversión. Pasos del proceso de inversión. Aspectos a tener en cuenta en el proceso inversor. Los

Más detalles

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica?

Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica? Tabla de Contenidos Cómo ingresar a la Sucursal Electrónica? 2 Página Principal 3 Cómo consultar o eliminar colaboradores o proveedores en mi plan de Proveedores o Planillas? 4 Consultas y Exclusiones

Más detalles

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS

BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS BANCO INFORMACIÓN ADICIONAL ADJUNTA A LA CARTILLA DE INFORMACIÓN PRODUCTOS PASIVOS LA INFORMACIÓN SE PROPORCIONA CON ARREGLO A LA LEY 28587 Y AL REGLAMENTO DE TRANSPARENCIA DE INFORMACIÓN Y CONTRATACIÓN

Más detalles

UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO

UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO UNIDAD I Tema 4 POLIZA DE SEGURO UNIDAD I Tema 4 3.4.Pólizas de seguro 3.4.1.-Seguros pagados por anticipado. 3.4.2.-Gastos de Seguro POLIZA DE SEGURO El estudio detallado de las cuentas que conforman

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES

TÉRMINOS Y CONDICIONES TÉRMINOS Y CONDICIONES Denominación: MÁS POR MÁS de la CUENTA CORRIENTE INVERAMIGO B.O.D. Mercado Objetivo: Esta Campaña está dirigida a toda persona natural y jurídica que mantenga y/o abra una Cuenta

Más detalles

Manual del Usuario. Sistema de Help Desk

Manual del Usuario. Sistema de Help Desk Manual del Usuario Sistema de Help Desk Objetivo del Manual El siguiente manual tiene como objetivo proveer la información necesaria para la correcta utilización del sistema Help Desk. Describe los procedimientos

Más detalles

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR:

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CLÁUSULA PRIMERA: EL PRESTATARIO que suscribe declara que ha recibido en este acto de MERCANTIL FINANCIADORA DE PRIMAS, C. A., en lo sucesivo

Más detalles

TABLA DE TASAS Y CARGOS DEL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CARGOS DE TASAS Y CARGOS DE INTERESES CARGOS

TABLA DE TASAS Y CARGOS DEL CONTRATO DE TARJETA DE CRÉDITO CARGOS DE TASAS Y CARGOS DE INTERESES CARGOS Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de Saldo APR para Adelantos de Efectivo APR para Adelantos de Sobregiro APR de Penalización y Cuándo se Aplica Pago de Intereses Cargo

Más detalles

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES

AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES AVISO SOBRE IMPUESTOS ESPECIALES FONDO DE PENSIONES PARA LOS TRABAJADORES DE LA CONSTRUCCIÓN DEL CONSEJO DE DISTRITO DE TRABAJADORES SUS OPCIONES DE REFINANCIACIÓN Ha recibido este aviso porque la totalidad

Más detalles

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa

BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa BankAmericard Cash Rewards Reglas del Programa Es simple: Reembolsos de dinero en efectivo con cada compra. Utilice su tarjeta para sus gastos de todos los días, comience a disfrutar los beneficios de

Más detalles

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a

( Información del Tercero ) a fin de realizar la transacción. La provisión de su información y la del tercero es voluntaria pero necesaria (sujeto a EL SERVICIO WESTERN UNION MONEY TRANSFER SM SE PROVEE CONFORME A LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES. Las transferencias a través del Servicio Western Union Money Transfer SM pueden ser enviadas y cobradas

Más detalles

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE

LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE LISTA DE CONTROL DEL SERVICIO MÓVIL DE UNIVISION MOBILE Univision Mobile conecta a sus fieles seguidores con las personas, lugares y cosas que les encantan a diario. Para obtener más información, visita

Más detalles

cobranza integral La mejor herramienta para cobrar siempre a tiempo.

cobranza integral La mejor herramienta para cobrar siempre a tiempo. cobranza integral La mejor herramienta para cobrar siempre a tiempo. Banorte le ofrece, mediante los servicios de Concentración Empresarial de Pagos, una amplia gama de opciones para que sus clientes realicen

Más detalles

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil*

Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* Términos y condiciones que se mostrarán en diversos sitios web Scotiabank.com en República Dominicana. Términos y condiciones de los Servicios Bancarios por Internet Scotia En Línea y Scotia Móvil* SÍRVASE

Más detalles

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses.

1.99% APR introductorio 1 por los primeros 6 meses. Acuerdo de Plan de Cuentas Rotativas para MasterCard Novel de Banco Popular de Puerto Rico Tasas de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras APR para Transferencias de

Más detalles

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS

REGLAMENTO PARA LA APERTURA DE CUENTAS DE AHORROS BANCO DE AHORRO Y CRÉDITO ADOPEM S.A., INSTITUCIÓN BANCARIA DEBIDAMENTE AUTORIZADA A OPERAR COMO BANCO DE AHORRO Y CREDITO, DE ACUERDO CON LA LEY MONETARIA Y FINANCIERA 183-02 DEL AÑO 2002. REGLAMENTO

Más detalles

REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES

REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES REGLAMENTO DE BENEFICIOS DE LAS TARJETAS DE CREDITO BBVA CONTINENTAL LIFEMILES Generalidades La alianza comercial entre el BBVA Continental y Avianca permite a las personas naturales que tengan una Tarjeta

Más detalles

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero

La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT La forma inteligente de proteger su dinero cuando viaja al extranjero GUÍA DE PROCEDIMIENTOS BIENVENIDO A MULTI-CURRENCY CASH PASSPORT Mantenga esta Guía a la

Más detalles

Reglamento Cuenta BAC Objetivos

Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento Cuenta BAC Objetivos Reglamento, Requisitos Y Condiciones De La Cuenta De Ahorro Bac Objetivos Del Bac San José Primero: Objeto. El presente reglamento contiene las regulaciones del servicio

Más detalles

2. Se puede en un Fondo de Inversión retirar sólo los intereses que se han ganado en un plazo determinado?

2. Se puede en un Fondo de Inversión retirar sólo los intereses que se han ganado en un plazo determinado? Inversiones y Retiros 1. Un cliente puede hacer una operación de retiro o inversión en cualquier oficina aunque no haya abierto el Fondo en ella o en esa Entidad Comercializadora? R/ El inversionista tienen

Más detalles

Clasificación de la Cuentas por Cobrar:

Clasificación de la Cuentas por Cobrar: Universidad Católica del Táchira Escuela de Administración y Contaduría Contabilidad General. TEMA NRO. 12 CUENTAS POR COBRAR Cuentas por cobrar: Son acreencias a favor de la empresa que provienen de las

Más detalles

Préstamos hipotecarios. Recomendaciones antes de contratar una hipoteca

Préstamos hipotecarios. Recomendaciones antes de contratar una hipoteca Préstamos hipotecarios Recomendaciones antes de contratar una hipoteca H Qué es un préstamo hipotecario? Para la compra de su vivienda podrá solicitar un préstamo hipotecario, a través del cual, una entidad

Más detalles

Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM

Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM Formulario de solicitud de la tarjeta de crédito AmericanAirlines Credit Card SM INFORMACIÓN PERSONAL Propietario de vivienda Nombre Segundo nombre Apellido Sí No Dirección de Domicilio (sin apartados

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

Unidad II: Productos y servicios ofertados por las instituciones financieras.

Unidad II: Productos y servicios ofertados por las instituciones financieras. Unidad II: Productos y servicios ofertados por las instituciones financieras. A continuación encontrará otras definiciones sobre los productos y servicios que ofertan las instituciones financieras reguladas

Más detalles

Por: Frances R. González PROGRAMA MI CASA PROPIA 2.0

Por: Frances R. González PROGRAMA MI CASA PROPIA 2.0 Por: Frances R. González PROGRAMA MI CASA PROPIA 2.0 MI CASA PROPIA El Programa Mi Casa Propia fue creado bajo la Ley #34 del 26 de junio de 2013, según enmendada. Comenzó el 16 de julio de 2013 con una

Más detalles

Acuerdo del Cliente de Capital One

Acuerdo del Cliente de Capital One Acuerdo del Cliente de Capital One Bienvenido a Capital One Gracias por abrir una cuenta de tarjeta de crédito con nosotros. Este Acuerdo del Cliente, y todo cambio que se efectúe en el mismo (el Acuerdo

Más detalles

Guía de uso: pautas generales y ejemplos

Guía de uso: pautas generales y ejemplos Guía de uso: pautas generales y ejemplos Este relevamiento abarca todo endeudamiento por emisiones de títulos de deuda en el exterior y en el país- y los pasivos con residentes del exterior por cualquier

Más detalles

Tarjeta de Credito. campaña de la cultura financiera. www.sbs.gob.pe

Tarjeta de Credito. campaña de la cultura financiera. www.sbs.gob.pe www.sbs.gob.pe campaña de la cultura financiera Tarjeta de Credito Información para que tomes buenas decisiones con tu dinero INFORMATE SOBRE TUS DERECHOS CONSULTAS Y ORIENTACIÓN Plataforma de Atención

Más detalles

SISTEMA DE PRODUCTOS (Instrucciones generales)

SISTEMA DE PRODUCTOS (Instrucciones generales) SISTEMA DE PRODUCTOS (Instrucciones generales) 1. MONEDA Todos los montos deberán ser informados en pesos. La información de saldos en monedas extranjeras deberá convertirse previamente a pesos chilenos,

Más detalles

CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO

CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS DE LAS TARJETAS DE CRÉDITO Lo que necesita saber sobre cómo administrar sus tarjetas de crédito GUÍA PRÁCTICA DE FINANZAS PERSONALES CONCEPTOS BÁSICOS

Más detalles

BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL

BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL LICITACION ABREVIADA POR PONDERACIÓN Nº 2010-7-01-0-08-AV-000001 MANUAL DE LINEAS DE CREDITO TABLA DE CONTENIDO INTRODUCCIÓN

Más detalles

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ

BANCO CENTRAL DE RESERVA DEL PERÚ CIRCULAR No.018-2007-BCRP Lima, 7 de setiembre de 2007 Ref.: Instrumentos y medios de pago distintos al dinero en efectivo La presente circular tiene la finalidad de mejorar la calidad de la información

Más detalles

REGLAMENTO DE RECAUDACIONES

REGLAMENTO DE RECAUDACIONES CORPORACIÓN DEL CONSERVATORIO DE MÚSICA DE PUERTO RICO REGLAMENTO DE RECAUDACIONES ARTÍCULO I - BASE LEGAL Este Reglamento se promulga en virtud de la Ley Núm. 141 de 9 de agosto de 1995, que establece

Más detalles

prestamosenlinea.com.do

prestamosenlinea.com.do Términos y Condiciones de los Préstamos Personales Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar los servicios de Prestamosenlinea.com.do. Al utilizar este Sitio Web, usted

Más detalles

Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria

Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria Anexo L-1 Modelo de Fianza y Codeuda Solidaria En [ ciudad], Chile, comparecen, a/ la sociedad [ nombre de la Persona que cumple con la Condición Crediticia Aceptable y que es fiadora y codeudora], representada

Más detalles

Además, 42 entidades de 60 permiten realizar al menos 5 extracciones sin cargo a través de cajeros propios.

Además, 42 entidades de 60 permiten realizar al menos 5 extracciones sin cargo a través de cajeros propios. 2008 - Año de la Enseñanza de las Ciencias COMUNICADO Nro. 49231 30/04/2008 Ref.: Cajas de ahorro y Tarjetas de crédito. Tasas y costos promedio de las cajas de ahorro y tarjetas de crédito durante marzo

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND GLOBAL VISA DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los primeros 6 ciclos

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND ULTIMATE VISA & MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los

Más detalles

NORMA DE CONTABILIDAD N 11 INFORMACION ESENCIAL REQUERIDA PARA UNA ADECUADA EXPOSICION DE LOS ESTADOS FINANCIEROS

NORMA DE CONTABILIDAD N 11 INFORMACION ESENCIAL REQUERIDA PARA UNA ADECUADA EXPOSICION DE LOS ESTADOS FINANCIEROS INTRODUCCION NORMA DE CONTABILIDAD N 11 INFORMACION ESENCIAL REQUERIDA PARA UNA ADECUADA EXPOSICION DE LOS ESTADOS FINANCIEROS La presente Norma de Contabilidad se refiere a la información mínima necesaria

Más detalles

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO

SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO FECHA DE AFILIACION SOLICITUD/ CONTRATO DE TARJETA PREPAGO APELLIDOSYNOMBRESDELSOLICITANTE DNI/CE/DPI/CIM NUMERO DE TARJETA PREPAGO NORMAS Y CONDICIONES DE USO DE LA TARJETA PREPAGO En este documento están

Más detalles

REGLAMENTO PROGRAMA CERO INTERES BANCO NACIONAL DE COSTA RICA

REGLAMENTO PROGRAMA CERO INTERES BANCO NACIONAL DE COSTA RICA REGLAMENTO PROGRAMA CERO INTERES BANCO NACIONAL DE COSTA RICA DISPOSICIONES GENERALES El Banco Nacional de Costa Rica, reconoce la importancia que tienen sus clientes de tarjetas de crédito, pone a disposición

Más detalles

TEMA 9: EFECTOS COMERCIALES A COBRAR

TEMA 9: EFECTOS COMERCIALES A COBRAR TEMA 9: EFECTOS COMERCIALES A COBRAR 1- LOS EFECTOS COMERCIALES A COBRAR 2- LOS EFECTOS COMERCIALES EN CARTERA 3- EL DESCUENTO DE EFECTOS 4- LOS EFECTOS COMERCIALES EN GESTIÓN DE COBRO 5- LOS EFECTOS COMERCIALES

Más detalles

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 COSTOS DE FINANCIAMIENTO (Modificada en 2008) (IV Difusión) ÍNDICE Párrafos Norma Internacional de Contabilidad Nº 23 Costos de Financiamiento PRINCIPIO

Más detalles

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC

Curso Bancario Básico. Programa de Educación Financiera de la FDIC Curso Bancario Básico Programa de Educación Financiera de la FDIC Bienvenidos 1. Agenda 2. Normas básicas 3. Presentaciones Curso Bancario Básico 2 Objetivos Identificar los principales tipos de instituciones

Más detalles

Guía para el instructor

Guía para el instructor Versión para adultos Guía para el instructor 2003, 2012 Wells Fargo Bank, N.A. Todos los derechos reservados. Miembro FDIC. Lección 2: Qué es el crédito? Esta lección ofrece una introducción sencilla al

Más detalles

REGLAMENTO DE AHORRO

REGLAMENTO DE AHORRO REGLAMENTO DE AHORRO CAPÍTULO I 1. Todos los socios de la Cooperativa CACEC LTDA., podrán abrir una o varias Cuentas de Ahorro en la Institución: Las modalidades para su funcionamiento se regirán de acuerdo

Más detalles

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES La política de términos y condiciones de UXI SOFTWARE SAPI DE CV (en lo sucesivo e indistintamente "UXI SOFTWARE") tiene por objetivo dar a conocer a los clientes las

Más detalles

Carrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet.

Carrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. Carrito de Compras Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. La forma de utilizar el Carrito de Compras es desde los comprobantes

Más detalles

BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL

BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL LICITACION ABREVIADA POR PONDERACIÓN Nº 2010-7-01-0-08-AV-000001 MANUAL DE CARTAS DE CREDITO TABLA OF CONTENIDO I.

Más detalles

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS

COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS COOPERATIVA DE AHORRO CRÉDITO DE CAMUY DIVULGACIÓN DE LOS TÉRMINOS PARA TRANSFERENCIAS ELECTRÓNICAS DE FONDOS A continuación, de conformidad con lo requerido por legislación y reglamentación federal aplicable,

Más detalles

Reglamento Premium Partners 2015

Reglamento Premium Partners 2015 Reglamento Premium Partners 2015 1. Ámbito: El Programa de Incentivo para Socios Comerciales de Meridional Seguros Premium Partners 2015 (en adelante el Programa ) será de aplicación dentro del territorio

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? 1 2 3 Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco y una persona, en

Más detalles

Formulario de Autorización de Pago periódico

Formulario de Autorización de Pago periódico Firmar y completar este formulario para autorizar acción de servicios financieros, LLC para hacer un débito de su cuenta indicada de bajo. Al firmar de bajo, autorizo acción de servicios financieros, LLC.

Más detalles

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO )

ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) ACUERDO DE TARJETAS DE CREDITO PARA BEYOND SMALL BUSINESS MASTERCARD DE FIRSTBANK (EL ACUERDO ) Tasa de Interés y Cargos por Intereses Tasa de Porcentaje Anual (APR) APR Introductorio del 1.99% por los

Más detalles

Instructivo Servicios de Celular

Instructivo Servicios de Celular 1. Objeto Dar a conocer las políticas de manejo de la comunicación móvil en la SOCIEDAD NACIONAL DE LA CRUZ ROJA para los usuarios que por razón de su función, cargos o lineamientos de la Institución requieren

Más detalles

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente

Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Lo que necesito saber de mi Cuenta Corriente Informativo cuenta corriente bancaria (persona natural) Cómo abrir Mi Cuenta Corriente? 1 Qué es una cuenta corriente bancaria? Es un contrato entre un banco

Más detalles

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA

Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA 1. ACEPTACION Y ACUERDO Divulgación y Acuerdo de Tarjeta Pre-pagada de Gastos VISA La activación de la Tarjeta (como se define aquí) o Cuenta, al firmar la Tarjeta o cualquier intento de compra, o algún

Más detalles

Se adjunta a la presente el Reglamento que regirá la negociación y registro de los Certificados de Depósito del BCRP.

Se adjunta a la presente el Reglamento que regirá la negociación y registro de los Certificados de Depósito del BCRP. Circulares Año 98 Circular N 006-98-EF/90 Lima, 3 de marzo de 1998 El Directorio de este Banco Central ha resuelto modificar el Reglamento de Negociación de Certificados de Depósito del Banco Central de

Más detalles

CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS

CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS CONTRATO AL POR MENOR A PLAZOS PLAN DE CUENTAS ROTATIVAS Los siguientes términos y condiciones gobernarán el uso de las tarjetas de crédito Visa y MasterCard (la Tarjeta) expedidas por Scotiabank de Puerto

Más detalles

BANCO DEL AUSTRO S.A. TARJETAS DE CREDITO. Establecimientos Web

BANCO DEL AUSTRO S.A. TARJETAS DE CREDITO. Establecimientos Web 2011 BANCO DEL AUSTRO S.A. TARJETAS DE CREDITO Establecimientos Web INDICE Establecimientos 3 1. ADQUIRIR PASSWORD 3 2. SUSCRIPCION A RECURRENCIA 3 3. INICIO DE SESION 3 4. MODIFICAR CUENTA DEL USUARIO

Más detalles

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO

REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO REGLAMENTO DEL PLAN DE PROTECCION CONTRA ROBO Y FRAUDE DE LAS TARJETAS DE DEBITO DE BANCO LAFISE BANCENTRO El presente Reglamento contiene las regulaciones del Servicio de Plan de Protección contra Robo

Más detalles

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION OBJETIVO GENERAL Organizar un mercado eficiente, asegurando el cumplimiento por parte de los Puestos de Bolsa, de los compromisos que hayan adquirido en

Más detalles

En las empresas existe. posibles impagos que se puedan dar por parte de los clientes, por ello es importante conocer los mecanis-

En las empresas existe. posibles impagos que se puedan dar por parte de los clientes, por ello es importante conocer los mecanis- Cómo cobrar 8 En las empresas existe siempre la preocupación en cuanto a los posibles impagos que se puedan dar por parte de los clientes, por ello es importante conocer los mecanis- mos que hacen más

Más detalles