English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português. Manual. Controladores de presencia Safescan Serie TA-900
|
|
- Concepción Ruiz Lucero
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Manual Controladores de presencia Safescan Serie TA-900 English Nederlands Deutsch Français Español Italiano Português 1
2 Contenido 1.0 Consideración 1.1 Consideraciones ambientales 2.0 Montaje y conexión del terminal 2.1 Conectar el cable de red TCP/IP para sincronizar el terminal a través de la red 2.2 Conexión Wi-Fi 2.3 Teclas de función y visualización 2.4 Teclas de función 3.0 Primer uso 4.0 Verificación de la identidad 5.0 USUARIO 5.1 Registro de entrada Agregar nuevo número de ID de usuario Agregar nuevo nombre de usuario Cómo crear un nombre de usuario Registrar nuevas huellas digitales de usuario (Huellas) Registrar un nuevo usuario con contraseña (Contraseña) Registrar un nuevo usuario con tarjeta RFID (Tarjeta) Verificación de tarjeta de identificación Establecer autoridad del usuario (Ámbito) Guardar/salir del nuevo registro de usuario 5.2 Administrar usuario(s) Buscar usuario(s) Registros de los usuarios Modificar usuario(s) Eliminar usuario(s) Agregar usuario(s) 5.3 Servicio de mensajes cortos (SMS) Cómo crear un mensaje corto Cómo escribir un texto para mensajes cortos Ver mensajes cortos públicos Ver mensajes cortos personales 5.4 Códigos de trabajo Agregar códigos de trabajo Cómo crear un nombre de código de trabajo Modificar y eliminar códigos de trabajo Utilizar códigos de trabajo 2
3 6.0 Configuración de comunicación 6.1 Red (Ethernet) 6.2 RS232/ Configurar seguridad para comunicaciones RS Configuración inalámbrica Configuración inalámbrica manual 7.0 Información general sobre la configuración del sistema 7.1 Configuración del sistema Configuración de umbral sugerida Formato de fecha 7.2 Administración de datos Formatos de imagen 7.3 Teclado 7.4 Configuración de pantalla 7.5 Restablecer 7.6 Configuración de alarma 7.7 Configuración diversa (Conf. div.) Tiempo de espera (inactivo) Imagen de huellas digitales (Imagen de huellas) Botón de encendido Idioma 8.0 Configuración de fecha y hora 8.1 Cambiar configuración de fecha y hora 9.0 Disco/memoria USB (memoria flash) 9.1 Descargar registros 9.2 Cómo descargar registros 9.3 Descargar datos de usuario (es decir, huellas digitales, tarjeta RFID y contraseña) 9.4 Descargar SMS (mensaje corto) 9.5 Cargar datos de usuario (plantillas) 9.6 Cargar SMS (mensaje corto) 9.7 Cargar imágenes 10.0 Prueba automática 10.1 Prueba de pantalla TFT 10.2 Prueba de audio 10.3 Prueba del teclado 10.4 Prueba del sensor de huellas digitales 10.5 Prueba del reloj en tiempo real (RTC) 11.0 Registro (registros/auditoría) 12.0 Información del sistema 12.1 Información de los registros 12.2 Información del dispositivo 3
4 13.0 Tecnología de reconocimiento de huellas digitales 13.1 Cómo funciona la tecnología de reconocimiento de huellas digitales 13.2 Cómo obtener buenas imágenes de huellas digitales 13.3 Corregir imágenes de huellas digitales con el dedo húmedo o seco 13.4 Colocación correcta del dedo 13.5 Coincidencia de huellas digitales Coincidencia de huellas digitales 1:N Cómo utilizar la coincidencia de huellas digitales 1:N Coincidencia de huellas digitales 1:1 (nº de ID. + huellas digitales) Cómo utilizar la coincidencia de huellas digitales 1: Coincidencia de contraseñas Cómo utilizar la coincidencia de contraseñas 14.0 Familiarizarse con el teclado 15.0 Acceso del usuario a los registros 16.0 Escribir con el teclado del Safescan TA Cómo crear una palabra 17.0 Sincronizar datos con el software 17.1 A través de memoria USB 17.2 A través de red local por TCP / IP Conectar el terminal con el software de control de presencia de Safescan 17.3 Sincronizar los datos del usuario con el software de control de presencia 4
5 Manual Controladores de presencia Safescan Serie TA-900 Contenido del paquete: Controlador de presencia Safescan (modelo 910, 920, 955, 960 o 965) CD de instalación con el software de control de presencia Safescan y guía rápida Adaptador de corriente con conector extraíble para Europa y Reino Unido Soporte metálico para montaje en pared (se incluyen 2 tornillos especiales y un destornillador) Materiales de montaje (4 tornillos, 4 espigas) 5 x tarjetas de identificación RFID (910, 920, 955, 965) La serie TA-900 de controladores de presencia Safescan registra las horas de entrada y de salida del personal. Los fichajes de cada usuario se almacenan en el terminal de registro Safescan. Es posible transferirlos directamente a un PC a través de la conexión de red (TCP/IP), o de forma indirecta cargando los datos en una memoria USB. Una vez que tenga los datos en su PC, podrá procesarlos mediante el software de control de presencia Safescan. La serie TA-900 consta de los dos modelos siguientes: Safescan TA-910, con registro a través de tarjetas de proximidad RFID (o llavero) y/o contraseña Safescan TA-920, Módulo Wi-Fi interno, con registro a través de tarjetas de proximidad RFID (o llavero) y/o contraseña Safescan TA-955, con registro a través de huellas digitales, tarjetas de proximidad RFID (o llavero) y/o contraseña Safescan TA-960, Módulo Wi-Fi interno, con registro a través de huellas digitales y/o contraseña Safescan TA-965, Módulo Wi-Fi interno, con registro a través de huellas digitales, tarjetas de proximidad RFID (o llavero) y/o contraseña El software de control de presencia Safescan, suministrado con cualquier controlador de la serie TA-900, le permite seleccionar los registros ordenados por empleado de grupo, por grupo de empleados o por período de tiempo. Los informes se pueden imprimir o exportar para utilizarlos en otros programas. Los registros del usuario se pueden ajustar o eliminar fácilmente. También es posible agregar nuevos registros. Este manual pretende proporcionar instrucciones sobre cómo configurar y operar los dispositivos de la serie TA-900. En su caso, se han agregado las referencias al software de control de presencia Safescan. Todas las funciones descritas en este documento son actuales con fecha de noviembre de Hemos hecho todo lo posible para garantizar que la información contenida en este documento esté completa y sea coherente con la serie TA-900 de Safescan que ha comprado. Puesto que la serie TA-900 de Safescan está siendo mejorada constantemente, es mínimamente posible que este documento no coincida con la serie TA-900 Safescan que ha comprado. Safescan no asume ninguna responsabilidad por las pérdidas financieras directas o indirectas que resulten de errores u omisiones presentes en este documento. Si, después de leer este manual, tiene alguna pregunta/observación, sugerencia, etc. relacionada con el contenido de este manual, la serie TA-900 o cualquier otro producto Safescan, o en caso de que necesite más recursos para configurar y/o operar su producto Safescan, no dude en visitar nuestra página web 5
6 1.0 Consideración Los controladores de presencia Safescan de la serie TA-900 han sido diseñados para trabajar con el software de PC para el control de presencia Safescan. 1.1 Consideraciones ambientales No instale ni utilice la serie TA-900 de Safescan en lugares con luz intensa. La luz intensa influirá negativamente en la capacidad del sensor para leer con precisión las huellas digitales. El intervalo de temperatura de la serie TA-900 de Safescan es de 0 a 40 C (32 a 105 F). No utilice la serie TA-900 de Safescan en ambientes muy calientes. Mantenga la serie TA-900 lejos de fuentes de calor directo y proporcione una ventilación adecuada para evitar que la serie TA-900 de Safescan se sobrecaliente. 2.0 Montaje y conexión del terminal Monte el soporte metálico de montaje a la pared a una altura de 1,4 a 1,5 metros. Screw 3x Security screw Conecte el adaptador de corriente a la parte inferior del terminal. El terminal ya está listo para utilizarlo. TA Terminal - Back TA Terminal - Left side USB TYPE B TCP/IP DC 5V USB TYPE A 2.1 Conectar el cable de red TCP/IP para sincronizar el terminal a través de la red. TCP/IP Si no hay ninguna conexión TCP/IP disponible, es posible leer los datos con una memoria USB (memoria flash) y, posteriormente, leerlos en el software de control de presencia Switch Safescan. TA 800 series PC 6
7 2.2 Conexión Wi-Fi Para conectar el TA-900 por Wi-Fi por favor siga los pasos descritos en el capítulo Teclas de función y visualización TA-910 / Teclas de función 2. Pantalla TFT 3. Indicador LED 4. Teclas de navegación 5. Área del sensor de tarjetas RFID 6. Teclado 7. Puerto de carga/descarga a USB TA-955 / 960 / Teclas de función 2. Pantalla TFT 3. Indicador LED 4. Teclas de navegación 5. Área del sensor de tarjetas RFID (955, 965) 6. Sensor de huellas digitales 7. Teclado 8. Puerto de carga/descarga a USB 2.3 Teclas de función: <On/Off>: Presione y mantenga pulsada esta tecla durante 3 segundos para apagar el terminal. <Modo T9>: Para activar el modo de texto T9 en la pantalla del menú. <Escape>: Para cancelar las operaciones, para salir de los menús o submenús o para salir del modo de texto T9. <Menú>: Para entrar en los elementos del menú. <Retroceso> <OK>: Para confirmar. <F1... F8>: Teclas de función (establecidas por el usuario). Por defecto: F1=registro de entrada, F2=registro de salida, F3=inicio de pausa, F4=fin de pausa, F5=inicio de horas extras, F6=fin de horas extras, F7=código de trabajo, F8=SMS <Arriba/abajo/izquierda/derecha> W Verde W indica la conexión inalámbrica 7
8 3.0 Primer uso Paso 1: Instale el Safescan TA-900 y enciéndalo. Paso 2 Cambie el idioma predeterminado (inglés) al idioma deseado véase el capítulo Paso 3: Inscriba a los usuarios registrando sus huellas digitales, tarjetas RFID o contraseñas. Si el Safescan TA-900 funciona en modo autónomo, asigne privilegios de seguridad a los usuarios directamente en el Safescan TA-900. Paso 4: Después de registrar a los usuarios, compruebe si el Safescan TA-900 reconoce las huellas digitales, la tarjeta RFID y/o la contraseña de cada usuario. Paso 5: Configure los ajustes de comunicación del Safescan TA-900 y, a continuación, desde el Safescan TA-900, descargue a un ordenador las huellas digitales que acaba de obtener de los usuarios, la tarjeta de RFID y la contraseña. Los datos se pueden transmitir a través de TCP/IP, Wi-Fi o mediante el uso de una memoria USB (véase el capítulo 6). Nota: Se recomienda realizar copias de seguridad de las plantillas de huellas digitales en su ordenador con ayuda del software de control de presencia de Safescan. De esta forma, podrá ahorrar mucho tiempo en caso de que el Safescan TA-900 presente fallos o sea dañado, ya que, al disponer de una copia de seguridad, no tendrá que volver a registrar a todos los usuarios. Paso 6: Compruebe si el Safescan TA-900 muestra el día y la hora correctamente. Ahora el terminal estará listo para su uso. Verde W indica la conexión inalámbrica. 4.0 Comprobación de la identidad El Safescan TA-900 NO registrará el fichaje de un empleado HASTA que no se compruebe la identidad de la persona. El Safescan TA-900 dispone de varios métodos para comprobar la identidad de un usuario: Coincidencia de huellas digitales (solo con TA 955, 960, 965) Coincidencia de contraseña Coincidencia de tarjeta (solo con TA 910, 920, 955, 965) 5.0 Usuario El menú de usuario le permite: Agregar/modificar/eliminar usuarios Acceder a los registros de los usuarios Registrar las tarjetas RFID Crear registros de entrada/fichajes/mensajes cortos personalizados Crear códigos de trabajo 5.1 Agregar nuevo usuario Empiece en la pantalla Registro de entrada/fichaje. Pulse la tecla Menú para abrir el Menú principal. En el Menú principal, resalte y seleccione Administrar usuarios para agregar/modificar/eliminar las huellas digitales, las tarjetas RFID, las contraseñas o la autoridad de los usuarios (administrador o usuario). En el Menú de usuario, desplácese con las teclas / / / para resaltar la opción Nuevo usuario. Pulse OK para aceptar. 8
9 En el menú Nuevo usuario, se encuentran disponibles los siguientes ajustes. Nº de ID (número de cuenta). Número único de identificación asociado a cada usuario. Nombre. Se puede introducir un máximo de 24 caracteres. Huellas digitales (Huellas) (solo con TA 955, 960, 965). Cada usuario puede registrar hasta 10 huellas digitales. Contraseña (Contraseña). Los usuarios pueden elegir una contraseña de 1 a 8 caracteres de longitud. Tarjeta RFID (Tarjeta) (solo con TA 910, 920, 955, 965). Cada usuario puede registrar una tarjeta RFID. Seguridad/autoridad (Ámbito). Define a un usuario como usuario normal o administrador. Nota: Los administradores tienen acceso sin restricciones a todo el sistema de menús del Safescan TA-900 y pueden modificar libremente la información de los usuarios. Los administradores también pueden registrar a otros administradores. Los usuarios no administradores (es decir, los usuarios normales) no pueden acceder al sistema de menús del Safescan TA-900. Los usuarios no administradores no pueden modificar la información de los usuarios; Los usuarios no administradores no pueden realizar cambios en el sistema del Safescan TA Agregar nuevo número de ID de usuario NO En el menú Nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta colocar el cursor en el campo Nº de ID. ID. Nota: El Safescan TA-900 asigna automáticamente el siguiente número de ID disponible por defecto. Pulse OK para aceptar el nº de ID por defecto. Si prefiere asignar un nº de ID diferente, pulse la tecla de retroceso y/o las teclas de desplazamiento / e introduzca un número de ID diferente (máx. 9 dígitos) Agregar nuevo nombre de usuario El Safescan TA-900 le permite introducir un máximo de 24 letras (o símbolos) para describir a un usuario. En el menú Nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta colocar el cursor en el campo Nombre. 9
10 Cada vez que pulse la tecla asterisco en el teclado, tendrá la posibilidad de introducir "letras" o "símbolos". En el "modo de letras", aparecerá [inglés] en la parte inferior de la pantalla. Pulse de nuevo el asterisco y [símbolo] reemplazará a [inglés] en la parte inferior de la pantalla. En el "modo de símbolos", pulse la tecla de desplazamiento a la derecha para acceder a más símbolos Cómo crear un nombre de usuario El siguiente ejemplo muestra cómo crear el nombre de usuario John. En el menú Nuevo usuario, pulse la tecla asterisco hasta que aparezca [inglés] en la parte inferior de la pantalla. Ahora podrá introducir letras. Ejemplo: cómo introducir "John". Pulse <5> (JKL). La pantalla muestra: 0=j, 1=k, 2=l, 3=J, 4=K, 5=L. pulse <3> (J). Pulse <6> (MNO). La pantalla muestra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. pulse <2> (o). Pulse <4> (GHI). La pantalla muestra: 0=g, 1=h, 2=i, 3=G, 4=H, 5=I. pulse <1> (h). Pulse <6> (MNO). La pantalla muestra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. pulse <1> (n). Después de introducir la letra deseada, la pantalla volverá al mensaje [inglés]. Tras finalizar con el nombre del usuario, puede introducir las huellas digitales, la tarjeta RFID y/o configurar la autoridad y la contraseña de dicho usuario. Nota: Pulse <#> para introducir un espacio entre las palabras. En el modo de entrada de texto, pulse <*> para seleccionar símbolos. Pulse <ESC> para salir del modo de entrada de texto Registrar nuevas huellas digitales de usuario (Huellas) En el menú Nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta colocar el cursor en el campo Huella. Se resaltará la opción "Registrar huellas". Pulse OK para aceptar la selección. Coloque el dedo que desea registrar en el sensor, asegurándose de colocar el dedo de forma plana y centrada. Mantenga el dedo por lo menos durante dos segundos completos hasta que el Safescan TA-900 le avise con un pitido. A continuación, se le pedirá que repita el proceso dos veces más con el MISMO dedo. 10
11 Cada vez que se registran correctamente las huellas digitales de un usuario en el Safescan TA-900, se resalta cada una de las tres barras verdes. Como se ha señalado, el Safescan TA-900 emitirá un pitido cada vez que se registre correctamente una plantilla de huellas digitales. Al registrar correctamente 3 plantillas de huellas dactilares, aparece una marca de verificación junto a las tres barras de color verde. Después de realizar tres registros de huellas digitales, la plantilla de las huellas digitales del usuario se registrará correctamente en la base de datos del Safescan TA-900. Pulse OK si desea continuar grabando huellas digitales/plantillas adicionales. Nota: Se recomienda que los usuarios registren al menos un dedo de cada mano. Dado que el sensor de huellas digitales puede tener dificultades para leer dedos con cortes o arañazos, es aconsejable que el usuario disponga de una copia de seguridad de otro dedo para garantizar el reconocimiento del Safescan TA-900. Si un dedo es considerado temporalmente como "ilegible" a causa de cortes o arañazos, el usuario puede utilizar copia de seguridad de su dedo. Después de completar el registro de huellas digitales, pulse la tecla ESC para volver al menú Nuevo usuario Registrar un nuevo usuario con contraseña (Contraseña) Nota: NO es necesario configurar ninguna contraseña. Sin embargo, se puede utilizar una contraseña si un usuario tiene dificultades para grabar o reconocer sus huellas digitales en el Safescan TA-900. En el menú Nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta colocar el cursor en el campo Contraseña. Se resaltará la opción "Registrar contraseña". Pulse OK para aceptar la selección. En el campo Introducir contraseña, introduzca una contraseña de 1 a 8 caracteres. A continuación, desplácese hasta el campo Confirmar contraseña e introduzca la misma contraseña. Para finalizar, desplácese con ayuda de las teclas / hasta resaltar el mensaje OK. A continuación, pulse la tecla OK para aceptar. Después de guardar la contraseña, la pantalla volverá al menú Nuevo usuario y aparecerá el icono junto al campo Registrar contraseña. De esta forma, se indica que se ha guardado una contraseña y se ha registrado para ese usuario. 11
12 5.1.6 Registrar un nuevo usuario con tarjeta RFID (Tarjeta) En el menú Nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta colocar el cursor en el campo Tarjeta de identificación. Seleccione Registrar tarjeta y pulse OK. Pulse OK para aceptar la selección. Aparecerá esta pantalla Pase la tarjeta cerca del lector de tarjetas del Safescan TA-900. El terminal leerá y registrará la tarjeta. Presione OK para confirmar el registro de la tarjeta. Después de guardar la tarjeta RFID, la pantalla volverá al menú Nuevo usuario y se mostrará el icono junto al campo Registrar RFID. De esta forma, se indica que se ha guardado una tarjeta RFID y se ha registrado para ese usuario Verificación de tarjeta de identificación Pase la tarjeta a unos centímetros del Safescan TA-900. Si la tarjeta ya ha sido registrada en el Safescan TA-900, se mostrará en la pantalla la información del titular de la tarjeta. Si el Safescan TA-900 no reconoce la tarjeta, le mostrará un mensaje Establecer autoridad del usuario (Ámbito) El Safescan TA-900 puede reconocer a dos (2) tipos de usuarios: Usuario NO tiene derechos administrativos; Solo puede registrar entradas y salidas, fichar y obtener acceso a las puertas. Administrador Derechos SIN RESTRICCIONES en el sistema del Safescan TA-900; Puede agregar, modificar y eliminar usuarios. Nota: Hasta que no se registre ningún administrador en el Safescan TA-900, TODOS los usuarios tienen acceso sin restricciones a todos los ajustes del menú del Safescan TA-900 (es decir, agregar/modificar/eliminar usuarios). Por esta razón, se recomienda registrar a un administrador tras la instalación inicial para proteger los datos del Safescan TA
13 En el menú Nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta colocar el cursor en el campo Ámbito. La palabra "ámbito" se refiere al límite de la "autoridad". Desplácese con ayuda de las teclas / para seleccionar Usuario o Administrador Guardar/salir del nuevo registro de usuario Después de introducir los datos del nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta resaltar el mensaje OK. Pulse OK para aceptar. Se mostrará el mensaje "Cambios guardados. Desea continuar?" Pulse OK para guardar. Para cancelar y volver al menú anterior, seleccione Cancelar o pulse la tecla ESC. 5.2 Administrar usuario(s) El menú Administrar usuarios sirve para que los administradores del sistema puedan visualizar la información de todos los usuarios almacenados en el Safescan TA-900. Dicha información incluye los números de ID, los nombres, el número de huellas digitales introducidas y si han registrado tarjetas RFID o contraseñas Buscar usuario(s) Los administradores pueden buscar a cualquier usuario registrado. Empiece en el Menú de usuario. En el menú Usuario, desplácese con las teclas / para seleccionar la opción Administrar. Pulse OK para seleccionar. Nota: En la imagen, el icono indica que ese usuario en particular es un administrador del sistema. El icono indica que se ha registrado una contraseña para los usuarios correspondientes. El icono indica que se ha registrado una tarjeta RFID para los usuarios correspondientes. 13
14 Pulse la tecla de menú desplegable y aparecerá el siguiente menú Nota: La opción Registro puede aparecer como Registro. Utilice las teclas de desplazamiento / y seleccione la opción "Buscar usuario. A continuación, pulse OK para seleccionar. Introduzca el número de ID y/o el nombre del usuario que desea buscar. Pulse OK para comenzar la búsqueda. Después de completar la búsqueda con éxito, los registros de los usuarios serán resaltados en azul. Si el usuario no está registrado en el Safescan TA-900, aparecerá el mensaje " No registrado!" Registros de los usuarios Los administradores pueden recuperar los últimos registros de los usuarios. Empiece en el Menú de usuario 14
15 En el menú Usuario, desplácese con las teclas / para seleccionar la opción Administrar. Pulse OK para seleccionar. Seleccione el usuario cuyos registros desea visualizar desplazándose con las teclas / para resaltar sus registros. A continuación, pulse la tecla Menú y aparecerá el menú desplegable. Utilice las teclas de desplazamiento / y seleccione la opción "registro (registro). A continuación, pulse OK para seleccionar. Se visualizarán los registros del usuario seleccionado. Pulse ESC para cancelar y volver al menú anterior Modificar usuario(s) Los administradores pueden modificar la información del perfil de cualquier usuario registrado. Empiece en el Menú de usuario. Desplácese con las teclas / y seleccione Administrar. Pulse OK para abrir la pantalla Administrar usuarios 15
16 Seleccione el usuario cuyo perfil desea modificar desplazándose con ayuda de las teclas /. A continuación, pulse la tecla Menú y aparecerá el menú desplegable. Utilice las teclas de desplazamiento / y seleccione la opción Modificar. A continuación, pulse OK para seleccionar. Aparecerá el menú Modificar. Todas las opciones de edición disponibles son las mismas que las del menú Agregar usuario. Los administradores pueden agregar más huellas digitales, registrar un nombre si el usuario no lo ha introducido anteriormente, agregar una contraseña o tarjeta RFID, o cambiar su estado de autoridad como "Usuario" o "Administrador". Después de realizar los cambios necesarios, utilice las teclas de desplazamiento / y seleccione OK Pulse OK para guardar los cambios y volver al menú anterior Eliminar usuario(s) Los administradores pueden eliminar de forma total o parcial la información de un usuario registrado en el Safescan TA-900. La eliminación puede ser necesaria cuando: La huella digital de un usuario no se puede reconocer (posiblemente a causa de una herida) o bien su contraseña ha sido olvidada. El usuario ya no trabaja en la empresa, por lo que su información de usuario, sus huellas digitales o contraseña deben ser eliminadas del Safescan TA-900 por motivos de seguridad. Empiece en el Menú de usuario. Desplácese con las teclas / y seleccione Administrar. Pulse OK para abrir la pantalla Administrar usuarios 16
17 Seleccione el usuario que desea eliminar desplazándose con ayuda de las teclas /. A continuación, pulse la tecla Menú y aparecerá el menú desplegable. Utilice las teclas de desplazamiento / y seleccione la opción Eliminar usuario. A continuación, pulse OK para seleccionar. Aparecerá la pantalla Eliminar usuario. Es posible borrar el usuario, las huellas digitales, la tarjeta RFID o contraseña. Desplácese con las teclas / para destacar su selección. Presione OK para eliminar su selección. El Safescan TA-900 le preguntará " Eliminar?" Pulse OK de nuevo para confirmar Agregar usuario(s) Los administradores también pueden agregar usuarios desde el menú Administrar usuarios Empiece en el Menú de usuario. Desplácese con las teclas / y seleccione Administrar. Pulse OK para abrir la pantalla Administrar usuarios 17
18 A continuación, pulse la tecla Menú y aparecerá el menú desplegable. Utilice las teclas de desplazamiento / y seleccione la opción Nuevo usuario. A continuación, pulse la tecla OK para seleccionar. Las opciones de Agregar son las mismas que las del menú Nuevo usuario. Los administradores pueden agregar un nuevo usuario y registrar sus huellas digitales, nombre, contraseña, tarjeta RFID y estado de la autoridad. Después de introducir los datos del nuevo usuario, desplácese con ayuda de las teclas / hasta resaltar la opción OK. Pulse OK para aceptar. Se mostrará el mensaje "Cambios guardados. Desea continuar?" Pulse OK para guardar. Para cancelar y volver al menú anterior, seleccione Cancelar o pulse la tecla ESC. 5.3 Servicio de mensajes cortos (SMS) El mensaje corto es similar al tablón de noticias de una empresa. Permite que los administradores del sistema del Safescan TA-900 puedan enviar mensajes a los empleados. Los mensajes cortos se pueden crear para todo el personal ( público ) o solo para un empleado ( personal ). Si se crea un mensaje corto para todo el personal, el icono se mostrará en la parte inferior de la pantalla Registro de entrada/fichaje durante un periodo de tiempo predefinido. Los empleados deben pulsar la tecla # para visualizar el mensaje corto de acceso público. Si se crea un mensaje corto solo para un empleado, el mensaje se mostrará solo cuando dicho empleado registre una entrada o fiche en el Safescan TA
19 5.3.1 Cómo crear un mensaje corto Empiece en la pantalla Registro de entrada/fichaje. Pulse la tecla Menú para abrir el Menú principal. En el Menú principal, resalte y seleccione Administrar usuarios. En el menú Administrar usuario, desplácese con las teclas / / / hasta seleccionar la opción SMS. Pulse OK para aceptar. A continuación, pulse la tecla. Desplácese con las teclas / para seleccionar la opción Nuevo en el menú desplegable. A continuación, pulse OK. Se mostrará la pantalla siguiente. Hora de inicio: La hora en que se empezará a visualizar el mensaje corto. Tiempo de validez: El tiempo durante el cual se mostrará el mensaje. Tipos de mensaje: Personal: solo lo podrán ver determinados empleados. Público: lo verán todos los empleados. 19 Para crear el contenido del mensaje corto, desplácese con las teclas / hasta que el cursor se encuentre en la casilla Mensaje. Cada vez que pulse la tecla asterisco en el teclado, tendrá la posibilidad de introducir "letras" o "símbolos". En el "modo de letras", aparecerá [inglés] en la parte inferior de la pantalla. Pulse de nuevo el asterisco y aparecerá el [símbolo] en la parte inferior de la pantalla. En el "modo de símbolos", pulse la tecla de desplazamiento a la derecha para acceder a más símbolos.
20 5.3.2 Cómo escribir un texto para mensajes cortos El siguiente ejemplo muestra cómo crear el nombre de usuario John. En el menú Nuevo usuario, pulse la tecla asterisco pantalla. Ahora podrá introducir letras. hasta que aparezca [inglés] en la parte inferior de la Ejemplo: cómo introducir "John". 4.5 Pulse <5> (JKL). La pantalla muestra: 0=j, 1=k, 2=l, 3=J, 4=K, 5=L. pulse <3> (J). 4.6 Pulse <6> (MNO). La pantalla muestra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. pulse <2> (o). 4.7 Pulse <4> (GHI). La pantalla muestra: 0=g, 1=h, 2=i, 3=G, 4=H, 5=I. pulse <1> (h). 4.8 Pulse <6> (MNO). La pantalla muestra: 0=m, 1=n, 2=o, 3=M, 4=N, 5=O. pulse <1> (n). Después de introducir la letra deseada, la pantalla volverá al mensaje [inglés]. Tras finalizar con el nombre del usuario, puede introducir las huellas digitales, la tarjeta RFID y/o configurar la autoridad y la contraseña de dicho usuario. Nota: Pulse <#> para introducir un espacio entre las palabras. En el modo de entrada de texto, pulse <*> para seleccionar símbolos. Pulse <ESC> para salir del modo de entrada de texto. Habrá completado el contenido del mensaje corto. Desplácese con ayuda de las teclas / para cambiar la fecha y la hora del mensaje corto. Utilice las teclas / para cambiar el valor de cada configuración, o bien utilice el teclado para introducir manualmente el valor deseado. Seleccione el tiempo de validez del mensaje (tiempo de visualización). Seleccione el tipo de usuario que recibirá el mensaje (personal, público o reservado). Si el mensaje corto es personal (no para todo el mundo), estará disponible la opción Asignar. Seleccione Asignar y pulse OK. Desplácese con las teclas / para moverse por los empleados línea por línea. Desplácese con las teclas * o # para moverse por los empleados página por página. Pulse OK para seleccionar a los empleados deseados que recibirán el mensaje corto. Pulse la tecla para guardar la selección y volver al menú Nuevo SMS. Cuando termine de escribir el mensaje y lo visualice en la pantalla, seleccione la tecla OK esta forma se guardará el mensaje corto. y pulse OK. De Nota: puede guardar varios mensajes y elegir de forma aleatoria a los usuarios que los recibirán y cuándo los recibirán. 20
21 5.3.3 Ver mensajes cortos públicos Cuando se crea un mensaje corto público, la pantalla Registrar entrada/fichar presenta un icono con un sobre en la parte inferior de la pantalla. Para visualizar el mensaje corto público, pulse la tecla # Ver mensajes cortos personales Si un empleado en particular tiene un mensaje corto en espera, el mensaje se mostrará SOLO cuando dicho empleado registre una entrada o fiche. El mensaje personal se mostrará durante 30 segundos. 5.4 Códigos de trabajo En algunos casos, un mismo empleado puede realizar distintos trabajos/tareas. Por ejemplo, en un restaurante, un empleado puede empezar su turno como camarero y terminar como barman. Puesto que los diferentes puestos de trabajo reciben distintos salarios, el Safescan TA-900 permite a los empleados introducir diferentes códigos de trabajo al registrar una entrada/fichar. También es útil para asignar visitas al doctor. Nota: Asegúrese de que los códigos de trabajo coinciden con los códigos seleccionados en el software de control de presencia de Safescan o viceversa. Empiece en la pantalla Registro de entrada/fichaje. Pulse la tecla Menú para abrir el Menú principal. En el Menú principal, resalte y seleccione Administrar usuarios. En el menú Administrar usuario, desplácese con las teclas / / / hasta seleccionar la opción Código de trabajo. Pulse OK para aceptar. A continuación, pulse la tecla menú desplegable.. Aparecerá el siguiente 21
22 5.4.1 Agregar códigos de trabajo Desplácese con las teclas / para seleccionar la opción Agregar en el menú desplegable. A continuación, pulse OK. Aparecerá la pantalla Agregar nuevo código de trabajo. Código: el número que representa el código de trabajo. Nombre: descripción del código de trabajo. Desplácese con las teclas / y coloque el cursor en el campo Nombre. Utilice el teclado del Safescan TA-900 para crear un nombre de código de trabajo. Cada vez que pulse la tecla asterisco en el teclado, tendrá la posibilidad de introducir "letras" o "símbolos". En el "modo de letras", aparecerá [inglés] en la parte inferior de la pantalla. Pulse de nuevo la tecla asterisco y aparecerá el [símbolo] en la parte inferior de la pantalla. En el "modo de símbolos", pulse la tecla de desplazamiento a la derecha para acceder a más símbolos Cómo crear un nombre de código de trabajo El siguiente ejemplo muestra cómo crear el nombre de usuario Bar. En el menú Nuevo usuario, pulse la tecla asterisco hasta que aparezca [inglés] en la parte inferior de la pantalla. Ahora podrá introducir letras. Ejemplo: cómo introducir "Bar" Pulse <2> (ABC). La pantalla muestra: 0=a, 1=b, 2=c, 3=A, 4=B, 5=C. pulse <4> (B). Pulse <2> (ABC). La pantalla muestra: 0=a, 1=b, 2=c, 3=A, 4=B, 5=C. pulse <0> (a). Pulse <7> (PQRS). La pantalla muestra: 0=p, 1=q, 2=r, 3=s, 4=P, 5=Q, 6=R, 7=S. Pulse <2> (r). Después de introducir la letra deseada, la pantalla volverá al mensaje [inglés]. Tras finalizar con el nombre del usuario, puede introducir las huellas digitales, la tarjeta RFID y/o configurar la autoridad y la contraseña de dicho usuario. Nota: Pulse <#> para introducir un espacio entre las palabras. En el modo de entrada de texto, pulse <*> para seleccionar símbolos. Pulse <ESC> para salir del modo de entrada de texto. De esta forma, habrá terminado de agregar un código de trabajo. 22
23 5.4.3 Modificar y eliminar códigos de trabajo En el menú Usuario, desplácese con ayuda de las teclas / para seleccionar la opción Código de trabajo. Pulse OK para aceptar. Ejemplos de códigos de trabajo. Desplácese con las teclas / para moverse por los códigos de trabajo línea por línea. Desplácese con las teclas * o # para moverse por los códigos de trabajo página por página. Resalte el código de trabajo que desea modificar o eliminar. A continuación, pulse la tecla. Desplácese con las teclas / y seleccione si desea Agregar, Modificar o Eliminar un código de trabajo. A continuación, pulse OK Utilizar códigos de trabajo Al registrar una entrada/fichar con un código de trabajo específico, el usuario debe introducir primero su código de trabajo ANTES de introducir sus huellas digitales, tarjeta RFID o contraseña. Nota: Para registrar una entrada o fichar con un código de trabajo, el usuario deberá pulsar PRIMERO la tecla asterisco en la pantalla Registrar entrada/fichar ANTES de introducir sus huellas digitales (RFID o contraseña). Después de pulsar el asterisco Código de trabajo., aparecerá la pantalla El usuario puede introducir directamente un código de trabajo escribiéndolo con el teclado del Safescan TA-900, o bien puede desplazarse con las teclas / para seleccionar el código de trabajo deseado. Seleccione el código de trabajo deseado y pulse OK para aceptar. Después de seleccionar el código de trabajo, el usuario es devuelto a la pantalla Registrar entrada/fichar. 23
24 A continuación, el usuario podrá registrar la entrada o fichar como de costumbre, con las huellas digitales, la tarjeta RFID o la contraseña. Nota: La tecla de método abreviado por defecto para el código de trabajo es el asterisco el usuario puede definir y cambiar las teclas de método abreviado (véase el capítulo 5.4).. Sin embargo, 6.0 Configuración de comunicación El Safescan TA-900 solo registra marcas de tiempo. NO realiza ningún tipo de cálculo NI computa las horas de trabajo reales. Como se ha mencionado anteriormente en el manual, el Safescan TA-900 soporta el software de control de presencia de Safescan. Por favor, instale el paquete que incluye el software de control de presencia de Safescan en su ordenador. Después de instalar el software de control de presencia de Safescan, conecte el Safescan TA-900 al ordenador (o red) en el que esté ejecutando el software de control de presencia de Safescan. Las marcas de tiempo del Safescan TA-900 serán cargadas a la base de datos del software de control de presencia de Safescan, con el fin de calcular las horas del empleado y generar informes. Configuración de comunicación El Safescan TA-900 puede comunicarse a través del puerto de red TCP/IP (Ethernet), RS/232 o RS Red (Ethernet) Empiece en la pantalla Registro de entrada/fichaje. Pulse la tecla Menú para abrir el menú principal. En el menú principal, resalte y seleccione la opción Comun. para configurar la comunicación. A continuación, pulse OK para aceptar. En el menú Comun., desplácese con las teclas / hasta seleccionar la opción Red. Pulse la tecla OK para aceptar. Estarán disponibles los siguientes ajustes de red. 24
25 Dirección IP del terminal: La IP predeterminada es Este ajuste se puede modificar, pero NO se puede utilizar una dirección IP que ya esté siendo utilizada por otro dispositivo en la misma red. Máscara de subred: La máscara predeterminada es Este ajuste se puede modificar. Dirección de puerta de enlace: La dirección de puerta de enlace predeterminada es Este ajuste se puede modificar. Velocidad de red: Hay 3 opciones disponibles (automática, 10M y 100M) Desplácese con las teclas / para colocar el cursor en el campo deseado. Introduzca su configuración de comunicación de red preferida. Después de realizar los cambios, pulse OK o bien resalte el botón OK y pulse OK. Después de seleccionar OK, se mostrará el mensaje " Cambio guardado correctamente! OK" Pulse OK para continuar. La pantalla se cambiará al menú anterior. Pulse ESC para seguir moviéndose hacia atrás en el sistema de menús. 6.2 RS232/485 Empiece en la pantalla Registrar entrada/fichar y pulse la tecla Menú para abrir el menú principal. En el menú principal, resalte y seleccione la opción Comun. para configurar la comunicación. A continuación, pulse OK para aceptar. En el menú Comun., desplácese con las teclas / hasta seleccionar la opción RS232/485. Pulse OK para aceptar. Estarán disponibles los siguientes ajustes de RS232/
26 Velocidad en baudios: Utilice la tecla / para cambiar los valores preestablecidos. RS232: Si utiliza la comunicación RS232, seleccione "On". RS485: Si utiliza la comunicación RS485, seleccione "On". Desplácese con las teclas / para colocar el cursor en el campo deseado. Desplácese con ayuda de las teclas / para cambiar entre los valores predefinidos. Después de realizar los cambios, pulse OK o bien resalte el botón OK y pulse OK. Después de seleccionar OK, se mostrará el mensaje " Cambio guardado correctamente! OK" Pulse OK para continuar y volver al menú anterior. Pulse ESC para volver al menú anterior. 6.3 Configurar seguridad para comunicaciones RS 232 Empiece en la pantalla Registrar entrada/fichar; pulse la tecla Menú para abrir el menú principal. En el menú principal, resalte y seleccione la opción Comun. para configurar la comunicación. A continuación, pulse OK para aceptar. En el menú Comun., desplácese con las teclas / para seleccionar la opción Seguridad. Pulse OK para aceptar. Estarán disponibles los siguientes ajustes de seguridad. 26
27 Desplácese con las teclas / para colocar el cursor en el campo deseado. ID de dispositivo/número de serie # Antes de establecer la comunicación RS232/RS485, se debe introducir el número de serie del Safescan TA-900, comprendido entre 1 y 254, con el fin de garantizar la comunicación de datos entre el PC y el Safescan TA-900. Contraseña Introduzca una contraseña comprendida entre los números 1 y 6. Introduzca la ID de dispositivo # única y la contraseña para proteger su conexión RS232. Después de realizar los cambios, pulse OK o bien resalte el botón OK y pulse OK. Después de seleccionar OK, se mostrará el mensaje " Cambio guardado correctamente! OK". Pulse OK para continuar y volver al menú anterior. Pulse ESC para volver al menú anterior. 6.4 Configuración inalámbrica Antes de que el TA 900 acceda a la red inalámbrica se necesitan otros componentes físicos de la red , incluidos los puntos de acceso, los sistemas de distribución y el soporte inalámbrico. Además, debe estar disponible el identificador de conjunto de servicios (service set identifier o SSID). Comience en la pantalla Entrada, pulse el botón de tecla Menú y, a continuación, seleccione Comun para realizar los ajustes de Configuración de la comunicación y pulse para entrar. Seleccione RedWirless y entre pulsando para tener una vista general de las redes Wi-Fi disponibles (Wi-Fis disponibles) 27
28 Haga clic en para actualizar (Refresh); a continuación las WIFI disponibles alrededor del dispositivo TA 900 aparecerán enumeradas en la interfaz, así como la intensidad de su señal. Seleccione la LAN inalámbrica (Wireless LAN) que desee y entre mediante el símbolo. (no utilice el ) Desplácese con hasta el campo de entrada de datos para la contraseña (Pass.) e introduzca el password del router inalámbrico usando el editor de método de entrada de datos del T9 (IME) (para obtener más información sobre la entrada de datos con el T9 consulte el Capítulo 16). Defina la Dirección IP en DHCP. Complete este parámetro pulsando OK (M-). Pulse para volver al menú anterior. Para la configuración manual, consulte el capítulo Configuración Wi-Fi manual. Nota:La contraseña debe ser la misma que la del router inalámbrico para que el TA 900 pueda acceder al Wi-Fi. En la pantalla Entrada, la figura muestra cuando el dispositivo está conectado a la red LAN inalámbrica Configuración inalámbrica manual Antes de que el TA 900 acceda a la red WIFI se necesitan otros componentes físicos de la red , incluidos los puntos de acceso, los sistemas de distribución y el soporte inalámbrico. Además, debe estar disponible el identificador de conjunto de servicios (service set identifier o SSID). Comience en la pantalla Entrada, pulse el botón de tecla Menú y, a continuación, pulse para abrir el Menú principal. 28
29 En el Menú principal, seleccione Comun. para realizar los ajustes de Configuración de la comunicación. A continuación, pulse para entrar. Seleccione Conf. Wi-Fi para entrar en la interfaz de Configuración Wi-Fi. Defina Red SSID. Desplácese con la tecla hasta el campo de entrada de datos para ID de la red (SSID) e introduzca el ID de la red después de iniciar el editor de método de entrada de datos del T9(IME) (para obtener más información sobre la entrada de datos con el T9, consulte el capítulo 16). Para la identificación se debe proporcionar el ID de la red. Network ID (SSID): Especifica la identificación de red de la red inalámbrica a la que se va a acceder. (Es sensible a letras mayúsculas y minúsculas). Establecer una contraseña Desplácese con la tecla hasta el campo de entrada de datos para la contraseña e introduzca una contraseña después de iniciar el IME del T9. La contraseña debe ser la misma que la del router inalámbrico para que el dispositivo pueda acceder al Wi-Fi. Definir una dirección IP local Seleccione un modo para designar una dirección IP local. La dirección IP se designa en modo manual o DHCP. Dirección IP local: Si la red inalámbrica no está configurada con la función del protocolo DHCP (dynamic host configuration protocol o protocolo de configuración dinámica del servidor), entre en la interfaz de Direcc IP Manual e introduzca una dirección IP, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace (gateway). Por otro lado, puede designar una dirección IP dinámica. 29
30 Designar una dirección IP Cuando la dirección IP local se establece en modo manual, designe e introduzca una dirección IP correcta, una máscara de subred y una dirección de puerta de enlace en la interfaz de Direcc IP Manual. La dirección IP elegida es la dirección IP de un dispositivo que se encuentra en la red inalámbrica y no tiene ninguna relación con la comunicación. La dirección IP WIFI no puede compartir el mismo segmento de la red que la dirección IP del dispositivo. Máscara de subred y puerta de enlace (gateway): Se deben elegir e introducir la máscara de subred y la dirección de puerta de enlace para la dirección IP elegida. Después de que se haya elegido una dirección IP, finalice la configuración y confirme pulsando OK (M-) y pulse para volver a la pantalla Entrada. En la pantalla Entrada, la figura muestra cuando el dispositivo está conectado a la red LAN inalámbrica. 7.0 Información general sobre la configuración del sistema Este menú le permite programar: Sistema: Umbral de coincidencia de las huellas digitales, formato de fecha, respuestas de audio, volumen y alertas de memoria casi llena Administrar datos: Borrar archivos de datos Actualizar: Cambios de firmware Teclado: Modificar teclas de función y teclas de método abreviado Pantalla: Intentos de acceso permitidos para el usuario, pantalla del reloj, ajustes de presentación de imágenes Energía: Opciones de conservación de energía Restablecer: Apagar y restablecer el Safescan TA-900 Campana: Programación de campana Conf. div.: Configuración diversa 30
31 7.1 Configuración del sistema El menú del sistema le permite configurar el umbral de coincidencia de las huellas digitales, el formato de fecha, las respuestas de audio, el volumen y las alertas de memoria casi llena. En el menú Sistema, desplácese con las teclas / y / para seleccionar la opción Sistema. Presione OK. Estarán disponibles los siguientes ajustes. Umbral de coincidencia 1:1: El valor por defecto es 15. Si los usuarios experimentan dificultades para que el dispositivo reconozca sus huellas digitales con la coincidencia 1:1, se debe reducir el umbral Umbral de coincidencia 1:N: El valor por defecto es 35. Si los usuarios experimentan dificultades para que el dispositivo reconozca sus huellas digitales con la coincidencia 1:N, se debe reducir el umbral Configuración de umbral sugerida TFN = tasa de falsos negativos Uno a muchos (1:N) TFP = tasa de falsos positivos Uno a uno (1:1) TFN TFP Uno a muchos Uno a uno Alta Baja Media Media Baja Alta Formato de fecha Desplácese con las teclas / para elegir entre 10 opciones de formatos de datos: AA-MM-DD, AA/MM/DD, AA.MM.DD, MM-DD-AA, MM/DD/AA, MM.DD.AA, DD-MM-AA, DD/MM/AA, DD.MM.AA, YYYYMMAA. Sonido del teclado: Desplácese con las teclas / para seleccionar si desea oír un sonido cada vez que se pulse una tecla. Volumen: Desplácese con ayuda de las teclas / para ajustar el volumen deseado. 31
32 Minuto para volver a registrar: Una vez lleno, el Safescan TA-900 impide que los registros nuevos sobrescriban los registros anteriores (el valor virtual es 66). Alarma para el registro (alerta del registro): Cuando la capacidad del registro alcance este valor, el Safescan TA-900 emitirá automáticamente una señal de alarma (el valor virtual es 1-99). Desplácese con las teclas / para seleccionar la opción deseada. Algunos valores requieren la introducción manual de datos. Algunos valores se pueden cambiar con las teclas de desplazamiento /. Cuando termine, pulse OK o resalte la opción OK y pulse OK para guardar. 7.2 Administración de datos Este menú le permite borrar archivos de datos. En el menú Sistema, desplácese con las teclas / y / para seleccionar la opción Administrar datos. A continuación, pulse OK. Estarán disponibles los siguientes ajustes. Eliminar registro Borra los registros o auditoría. Eliminar todo Borra todos los datos (plantillas de huellas digitales y registros). Borrar ámbito Cambia el estatus de administrador al estatus de usuario normal. Eliminar imagen Las opciones para explorar y eliminar las imágenes cargadas al Safescan TA-900 se muestran en la pantalla Registrar entrada/fichar. 32
33 Desplácese con las teclas / para explorar imágenes en el Safescan TA-900. Para eliminar la imagen mostrada en la pantalla, seleccione la opción Eliminar o Eliminar todo con ayuda de las teclas /. La opción Eliminar todo borrará todas las imágenes cargadas anteriormente. A continuación, pulse OK dos veces para confirmar. Después de eliminar una imagen, se mostrará la siguiente imagen guardada. Continúe borrando imágenes selectivamente o pulse la tecla ESC para volver al menú anterior Formatos de imagen Reglas relativas a los formatos de imagen soportados: El Safescan TA-900 solo puede leer el formato de archivo.jpg El nombre de archivo de la imagen debe comenzar por AD_ A continuación, agregue un número Ejemplo: AD_0.jpg, AD_1.jpg, AD_2.jpg, etc. El tamaño de la imagen no puede ser superior a 50K. Se pueden almacenar 10 imágenes como máximo. 7.3 Teclado El Safescan TA-900 posee teclas de función a cada lado de la pantalla. Las teclas de función son similares a las teclas de método abreviado de un ordenador. El Safescan TA-900 tiene 6 teclas de función predefinidas, desde F1 hasta F6. Las teclas F7 y F8 están vacías y se pueden personalizar. Las teclas de función son definibles por el usuario. Sin embargo, el Safescan TA-900 se suministra con los siguientes valores de teclas de función predefinidos por defecto: F1 = registro de entrada F2 = registro de salida F3 = inicio de pausa F4 = fin de pausa F5 = inicio de horas extras F6 = fin de horas extras F7 = F8 = Puede personalizar las teclas de función y de método abreviado del Safescan TA
34 En el menú Sistema, desplácese con las teclas / y / para seleccionar la opción Teclado. Pulse OK y aparecerá la configuración del estado de tecla. Desplácese con las teclas / para moverse por las teclas de función línea por línea. Pulse las teclas * o # para explorar página por página. Pulse OK para modificar la tecla de método abreviado seleccionada. Establecer teclas de método abreviado: Resalte la tecla de función para la que desea crear un atajo y pulse OK. Función: Desplácese con las teclas / para cambiar el valor predefinido. Si la tecla de método abreviado se configura como "Clave de estado", aparece esta pantalla. Nº: Asigna un código para el atajo. Nombre: Crea un nombre para el atajo (Véase el capítulo 16: Escribir con el teclado del Safescan TA-900) Cambio automático: Establece las horas en las que este atajo está activo 34
35 7.4 Configuración de pantalla Esta opción le permite programar los intentos de acceso de los usuarios del Safescan TA-900, la pantalla del reloj y los ajustes de presentación de imágenes. En el menú Sistema, desplácese con las teclas / y / para seleccionar la opción Teclado. Presione OK. Se mostrarán las opciones de Configuración de pantalla. Máximo número de reintentos en la coincidencia 1:1 El máximo número de reintentos que el usuario puede llevar a cabo al utilizar la coincidencia de huellas digitales 1:1 (1 a 9 intentos) en el Safescan TA-900. Máximo número de reintentos al introducir la contraseña El máximo número de reintentos que el usuario puede realizar para introducir la contraseña (1 a 9 intentos) en el Safescan TA-900. Modo de reloj Se puede elegir entre 2 estilos: redondo o cuadrado. Retraso de imagen La frecuencia con la que se cambia la imagen en la pantalla Registrar entrada/fichar. (Bucle de presentación de imágenes). Retraso del reloj El tiempo en que se mostrará el reloj en la pantalla Registrar entrada/fichar. Desplácese con las teclas / para cambiar la configuración predefinida. Después de realizar los cambios, pulse OK o bien resalte el botón OK y pulse OK. Después de seleccionar OK, se mostrará el mensaje " Cambio guardado correctamente! OK" Para continuar, pulse OK. Para cancelar y volver al menú anterior, pulse ESC. 35
PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP
DISPOSITIVOS TCP/IP. Los dispositivos TCP/IP son equipos autónomos que funcionan de forma independiente a la PC y que tiene incorporado el procesamiento de identificación por medio de la huella digital,
Más detallesGUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.
GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA IN01-A ID PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. Principales Características: Pantalla a color TFT de 3" (pulgadas). Soporta 3,000 huellas. Soporta 100,000 registros de
Más detallesManual Time One Software control de horarios
Manual Time One Software control de horarios C/ Salva 63, 3º, 1ª 08004 Barcelona ( España ) Telf.: 93 329 34 35 Mail: info@bioclave.com Web: www.bioclave.com Índice 1 - Instalación.....3 2 - Guía inicio
Más detallesF-Series Desktop Manual Del Usuario
F-Series Desktop Manual Del Usuario F20 es Espanõl Contenido Leyenda de iconos y texto...3 Definición de F-Series Desktop...4 Instalación de F-Series Desktop en el ordenador...4 Suscripción a la información
Más detallesInstalación. Punto de acceso inalámbrico NETGEAR 802.11ac WAC120. Contenido de la caja
Marcas comerciales NETGEAR, el logotipo de NETGEAR y Connect with Innovation son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NETGEAR, Inc. o sus filiales en Estados Unidos y otros países. La
Más detallesRecursos de Aprendizaje
1.0 Entorno del programa 2.0 Creación de un nuevo programa 2.1 Guardar un programa o una lista de posiciones 2.2 La apertura de una lista de programa o de posiciones 2.3 El cierre de una lista de programas
Más detallesControl de presencia para terminal por huella dactilar
Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión
Más detallesGUIA DE MANEJO DE LECTOR DE CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO VF780/ID
GUIA DE MANEJO DE LECTOR DE CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO VF780/ID ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1 Con ayuda del lápiz óptico vamos a navegar por el menú del lector, pulsamos en el botón MENU,
Más detallesAcceso Remoto a videograbadores de 4 canales
Manual de software Acceso Remoto a videograbadores de 4 canales RV MJPEG (Software para videograbadores de 4 canales ref.: 8901101-039 y ref.: 8901502-039) (Versión de software 1.1) (Versión de documento
Más detallesCONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO. Ref: BSC01400
CONTROL DE PRESENCIA BIOMÉTRICO Ref: BSC01400 - HUELLA DACTILAR - CLAVE - PROXIMIDAD 1 ÍNDICE 1 - INSTALACIÓN Y USO --------------------- 3-6 1.1 Precauciones en la instalación ---------------------- 3
Más detallesDescarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid
Descarga Automática Manual de Usuario Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, 6 28014 Madrid Versión 5.2 Fecha: 2008-10-15 Ref : MU_DescargaAutomática.doc ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN...
Más detallesPara crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.
Formularios TEMA: FORMULARIOS. 1. INTRODUCCIÓN. 2. CREACIÓN DE FORMULARIOS. 3. INTRODUCIR DATOS EN UN FORMULARIO. 4. MODIFICAR UN FORMULARIO 5. MANERAS DE GUARDAR UN FORMULARIO. 6. IMPRIMIR FORMULARIOS.
Más detallesAplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC)
1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.
Más detallesTwido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla. spa Versión 3.2
Twido Twido Windows Executive Loader Wizard Ayuda en pantalla spa Versión 3.2 2 Tabla de materias Acerca de este libro................................... 5 Capítulo 1 Utilización de Twido Executive Loader
Más detallesGuía para configurar el monitor TCPIP
1 Guía para configurar el monitor TCPIP OBJETIVO Este documento tiene como objetivo guiar al usuario final del sistema para la implementación del monitor para las terminales TCPIP / NS FACE, NS FACE RW,
Más detalles1 MANUAL DE INSTALACIÓN
1 MANUAL DE INSTALACIÓN El software necesario para la ejecución de las aplicaciones se incluye en el apartado software del cd del proyecto. Aún así, a continuación se explica como poder descargar los programas
Más detallesControl de accesos autónomo por huella dactilar
Manual de software Control de accesos autónomo por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039) (Versión de sofware 1.1) (Versión de documento 1.2)
Más detallesRouter Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de la tarjeta Ethernet y protocolo TCP/IP
Compartida, la vida es más. Router Fibra Óptica Libertad en una caja. Guía de la tarjeta Ethernet y protocolo TCP/IP Índice 1. Introducción 3 2. Preinstalación de la tarjeta Ethernet 4 2.1 Descripción
Más detallesConfiguración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A)
Configuración de las direcciones IP NOTA DE APLICACIÓN (M028E0501-01-14A) 2 Nota de aplicación CDP PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Siga las advertencias mostradas en el presente manual, mediante los símbolos
Más detallesDell Premier. Guía para comprar y efectuar pedidos de. Registro en la página Premier. Administrar su perfil personal
Guía para comprar y efectuar pedidos de Dell Premier Dell Premier es su una solución Online personalizada y segura en el que puede llevar a cabo un proceso de compras fácil, económico y eficaz. Revise
Más detallesServicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación
Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 22 de enero de 2015 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor 16/09/13
Más detallesInstrucciones de uso. Página de aplicaciones
Instrucciones de uso Página de aplicaciones CONTENIDO Cómo leer este manual... 2 Símbolos utilizados en los manuales... 2 Exención de responsabilidades...3 Notas...3 Lo que puede hacer en la página de
Más detallesManual de Instrucciones
Manual de Instrucciones INDICE Acceso...3 Iniciando la aplicación...3 Inicio sesión: Ventanas de login...4 Ventana de login inicial...4 Ventana de login estándar...5 Ventana de inicio...7 Descripción de
Más detallesConfigurar la red local
Configurar la red local Configurar la red local Este documento le introducirá en la configuración de red para los PC que ejecutan Windows. Explica qué ajustes debe realizar en su PC para poder utilizarlo
Más detallesGuía de usuario del Administrador CPA BT icomms
Guía de usuario del Administrador CPA BT icomms Enero 2015 Contenido Bienvenido... 3 Usuarios... 3 Convenciones de texto... 3 Siglas... 4 Publicaciones relacionadas... 4 Cómo obtener ayuda... 4 Capítulo
Más detallesManual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos
Manual del usuario Flash Point Genius FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos 2010 INDICE 1. INTRODUCCIÓN 3 2. COMPONENTES DEL SISTEMA FLASH POINT 3 3. REQUISITOS DEL SISTEMA 4 4. INSTALACIÓN
Más detallesManual de usuario. Modulo Configurador V.1.0.1
Manual de usuario Modulo Configurador V.1.0.1 Tabla De Contenido 1.) Modulo Configurador 3 1.1) Estructura del modulo configurador 3 1.2) Configuración de datos generales de la empresa 4 a) Ficha de datos
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE TERMINAL DE ASISTENCIA Y ACCESO FACIAL780/ID
MANUAL DE USUARIO DE TERMINAL DE ASISTENCIA Y ACCESO FACIAL780/ID Manual de usuario Facial 780/ID 1 Con ayuda del lápiz óptico vamos a navegar por el menú del lector, pulsamos en el botón MENU, para poder
Más detallesIntelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS
Intelligent Wireless Data App Guía de funcionamiento DATOS Tabla de contenido Descripción general... 1 Introducción... 1 Condiciones de funcionamiento... 1 Cómo instalar... 1 Iniciar la aplicación... 2
Más detallesPLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA. Manual de Usuario
PLANES DE EMPRESA ICEX CONSOLIDA Manual de Usuario INDICE 1. INTRODUCCIÓN... 3 2. VISIÓN GENERAL DEL PROCESO... 3 3. REQUISITOS TÉCNICOS... 4 3.1. Sistema Operativo y Navegador web... 4 3.2. Firma Digital
Más detallesPARKING ZONE v1.8 MANUAL DEL USUARIO
PARKING ZONE v1.8 MANUAL DEL USUARIO Contenido 1. ABRIR LA APLICACIÓN 3 2. UBICACIÓN DEL SERVIDOR 3 3. ACCESO A LA APLICACIÓN 4 4. ADMINISTRACION TARIFAS 5 5. ADMINISTRACION CONFIGURACION 6 5.1. CONFIGURAR
Más detallesAcceso Remoto a videograbador de 8 y 16 canales
Manual de software Acceso Remoto a videograbador de 8 y 16 canales RV J2000D (Software para videograbador de 8 y 16 canales ref.: 8901102-039 y ref.: 8901103-039) (Versión de software 1.1) (Versión de
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesInternet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y
INTERNET NIVEL MEDIO DE INTERNET MÁS SOBRE INTERNET OPCIONES DE SEGURIDAD Internet Explorer proporciona diversas características que le ayudan a proteger su privacidad y aumentan la seguridad de su equipo
Más detallesAntes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante.
Instrucciones de uso Antes de utilizar este servicio, lea detenidamente este manual y téngalo a mano para consultarlo más adelante. SEGÚN PERMITAN LAS LEYES APLICABLES: EL PROVEEDOR NO ASUME RESPONSABILIDAD
Más detallesGUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO.
GUIA RAPIDA DE LECTORA BIOMETRICA ICLOCK700 PARA CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO. 1. Instrucciones de uso: 1.1 Procedimientos recomendados Paso 1: Instalar el dispositivo y ponerlo en marcha. Paso 2: Incorporar
Más detallesACCESS CONTROL. Aplicación para control y gestión de presencia. (Versión. BASIC) 1 Introducción. 2 Activación del programa
1 2 1 Introducción Aplicación para control y gestión de presencia ACCESS CONTROL (Versión. BASIC) AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar.
Más detallesGUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO
GUÍA PGA SISTEMA EXTRANJERO Contenidos GUÍA PGA ENSEÑANZAS EXTRANJERAS... 1 1.-INSTALACION Y MANEJO DE LA APLICACIÓN... 2 1.1.- Instalación de la PGA.... 2 1.2.- La primera vez:... 2 1.3.- El menú de la
Más detallesSISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS
SISTEMA DE APARTADO DE SALAS PARA EVENTOS Dirección General de Comunicaciones e Informática Febrero 2008 1 INDICE 1. Objetivos del Sistema... 3 10. Solución de problemas... 23 2. Introducción... 4 3. Requisitos...
Más detallesGUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED
SUBDIRECCIÓN GENERAL DE INSCRIPCIÓN, AFILIACION Y RECAUDACIÓN EN PERIODO VOLUNTARIO GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED Marzo 2005 MINISTERIO DE TRABAJO Y ASUNTOS SOCIALES TESORERÍA GENERAL DE LA SEGURIDAD
Más detallesIntroducción. Introducción a NTI Shadow. Información general de la pantalla de Bienvenida
Introducción Introducción a NTI Shadow Bienvenido a NTI Shadow. Nuestro software permite a los usuarios programar trabajos de copia de seguridad continuos que copian el contenido de una o más carpetas
Más detallesCombinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento
Combinar comentarios y cambios de varios documentos en un documento Si envía un documento a varios revisores para que lo revisen y cada uno de ellos devuelve el documento, puede combinar los documentos
Más detallesDirección de Informática y Telecomunicaciones
2009 Dirección de Informática y Telecomunicaciones MANUAL DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DE LAS AULAS DE INNOVACIÓN PEDAGOGICA CON LÍNEAS ADSL IP Roddy Guillén Olivares MED/DIGETE/DIT 12/05/2009 MANUAL
Más detallesSolución de problemas de exploración de red
Solución de problemas de de red 1 de y soluciones frecuentes........... 2 Estado de la a e-mail............. 3 Estado de la a FTP............... 5 Estado de información de trabajos............ 7 Errores
Más detallesQUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros
QUÉ ES HOMEBASE? HomeBase 2.3 es el software de gerencia de inventario que permite no perder de vista sus libros, catálogos, desideratas, clientes y facturas. Usted puede agregar nuevas entradas, actualizar
Más detallesDireccionamiento IPv4
Direccionamiento IPV4 Página 1 de 15 www.monografias.com Direccionamiento IPv4 1. Direccionamiento IP 2. Componentes de una dirección IP 3. Determinación de la clase de dirección 4. Determinación de los
Más detallesSOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA
SOROLLA2 MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO DE LA APLICACIÓN DE REVISIÓN DE INVENTARIO CON PDA/PISTOLA 1 C/ NÚÑEZ DE BALBOA, 114, 2ª planta Tabla de contenidos 1 INSTALACIÓN... 3 1.1 Descarga del Programa de
Más detallesKIRA N10020 Preguntas Frecuentes
KIRA N10020 Preguntas Frecuentes 1. No puedo encender el N10020, pulso el botón y no hace nada! Encender el AIRIS KIRA 2. Tengo problemas con una aplicación instalada. Qué puedo hacer? Solucionar problemas
Más detallesS I S T E M A E N L Í N E A
S I S T E M A E N L Í N E A El Sistema en Línea de AGROIDEAS - Programa de Compensaciones para la Competitividad es la herramienta mediante la cual las Organizaciones de Productores Agrarios podrán inscribirse
Más detallesINSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB
INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB Botones: 1. Puerto de sensores. 2. Temperatura 1 y temperatura 2 3. Display 4. Medidas en Cº, Fº 5. Botón de grabación. 6. Conexión USB 7. Retención de lectura. 8.
Más detallesHerramienta programación de placas KKmulticopter
Herramienta programación de placas KKmulticopter La Herramienta de programación de placas KKmulticopter, es una herramienta para cargar fácilmente los programas (firmware), de trabajo de las placas del
Más detallesRecintos Feriales. Gestión de. FairWin v3.0. www.inzacard.com. Gestión Central de Visitantes
Recintos Gestión de Feriales Recintos Feriales FairWin v3.0 El objetivo de FairWin v3.0 es gestionar la base de datos de los visitantes, la emisión de acreditaciones y venta de entradas y controlar el
Más detalles- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:
GUÍA DE INSTALACIÓN PASO A PASO DEL SOFTWARE PARA WINDOWS VISTA Número 3.2 Gracias por haber comprado este dispositivo Roadpilot. Esta guía de instalación le ayudará a instalar el software y los controladores
Más detallese-conocimiento Manual de uso
2 Índice 1. Qué es e-conocimiento?... 3 Web del I+CS... 3 Web de los profesionales... 4 2. Cómo puedo acceder a la Web de los profesionales?... 6 3. Qué puedo encontrar en la Web de los profesionales?...
Más detallesQuo. Manual de Usuario
Quo Quo Manual de Usuario 2 Contenido Su teléfono móvil 4 Guía de uso rápido 4 Hacer llamadas 4 Administración de contactos 5 - Su lista de contactos 5 - Agregar un contacto 5 Mensajería SMS y MMS 5 -
Más detallesGuía de configuración de red
Guía de configuración de red 2015 Seiko Epson Corporation. Reservados todos los derechos. Contenido Antes de realizar los ajustes 5 Configuración de los ajustes de red... 5 Conexión LAN inalámbrica...6
Más detallesCENTRO DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE ENSENADA, BAJA CALIFORNIA Departamento de Cómputo / Dirección de Telemática ÍNDICE
HOJA 1 DE 17 ÍNDICE 1 Interfaz Web... 2 1.1 Acceso a la nube CICESE utilizando la interfaz Web.... 2 1.2 Pantalla principal de la interfaz Web.... 3 2 Administrar archivos desde la interfaz Web... 5 2.1
Más detallesCÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO
CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO Mediante la aplicación (http://www.prensasoft.com/programas/conline) podemos crear nuestros propios catálogos. Para crear un catálogo necesitamos: - Varios productos que mostrar,
Más detallesMANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA
MANUAL DE USUARIO DE OFICINA CONECTADA 1 OFICINA CONECTADA INDICE 1 INTRODUCCIÓN...3 2 USO DEL SERVICIO...4 2.1 CONFIGURACIÓN EQUIPO CLIENTE...4 2.2 ADMINISTRACIÓN AVANZADA...5 2.2.1 Gestión de usuarios...7
Más detallesPara ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes:
Descripción del ambiente de trabajo Entrar y salir de la aplicación Para ingresar a la aplicación Microsoft PowerPoint 97, los pasos que se deben seguir pueden ser los siguientes: A través del botón :
Más detallesGuía Rápida de Instalación DVR 16 canales
Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales 1. Instalación del Disco Duro 1.1 Instalar el Disco Duro Nota: 1. El DVR de 16 Canales soporta 2 Discos Duros SATA (No Incluidos). Por favor use los Discos duros
Más detallesBROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0
BROKERMovil Online para SmartPhone Guía Rápida v1.0 Página 1 de 17 Índice 1 PUESTA EN MARCHA... 4 1.1 Requisitos... 4 1.2 Instalación de la aplicación... 4 1.2.1 Mediante descarga a través de Activa 24
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Windows & Mac OS X) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el
Más detallesGuía del usuario de Gateway Web Client Avigilon. Versión 5.6
Guía del usuario de Gateway Web Client Avigilon Versión 5.6 2006-2015 Avigilon Corporation. Todos los derechos reservados. No se concede ninguna licencia relativa a ningún copyright, diseño industrial,
Más detallesSUMARIO CONFIGURACIÓN...36 PERIFÉRICO LOCAL...38 DISPOSITIVO REMOTO...53 CONEXIÓN...61 CONEXIÓN PUNTO A PUNTO...61 CONEXIONES SIMULTÁNEAS...
http://www.com1.fr 12/11/2002 SUMARIO INSTALACIÓN...2 CÓMO CONECTAR SU ADAPTADOR USB BLUETOOTH...2 CÓMO INSTALAR LOS CONTROLADORES DEL ADAPTADOR...2 En Windows 98 SE... 3 En Windows 2000... 12 En Windows
Más detallesDocumentación del Terminal
Documentación del Terminal 1. Descripción El Programa de Preventa-Autoventa FacturaPlus está diseñado para su utilización en PDAs incluyendo en este paquete además una aplicación para PC con la que gestionar
Más detallesMANUAL DE CONFIGURACIÓN
MANUAL DE CONFIGURACIÓN La instalación deberá ser realizada por un electricista matriculado o profesional competente. NOTA IMPORTANTE Por favor, lea cuidadosamente este documento y todas las explicaciones
Más detallesINSTALACIÓN DE MEDPRO
1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso
Más detallesMac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración
Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración Lea este documento antes de instalar Mac OS X, ya que contiene información importante acerca del proceso de instalación de Mac OS X. Requisitos
Más detallesManual correo electrónico sobre webmail
Manual correo electrónico sobre webmail Para ingresar a su cuenta de correo vía web; se debe utilizar un Navegador de Internet, entre los más comunes están Internet Explorer, Mozilla Firefox, Google Chrome,
Más detallesInstrucciones de Instalación
knfbreader Mobile kreader Mobile Instrucciones de Instalación Copyright 2009 knfbreading Technology, Inc. www.knfbreader.eu Todos los derechos reservados. Otros nombres de productos o empresas mencionados
Más detallesManual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK
Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK Pasos a seguir para la correcta instalación del equipo 1. Realizar la conexión de alimentación del equipo 2. Inserte una memoria USB o una tarjeta SD
Más detallesManual Impress Impress Impress Impress Impress Draw Impress Impress
Manual Impress Se puede definir Impress como una aplicación dirigida fundamentalmente a servir de apoyo en presentaciones o exposiciones de los más diversos temas, proyectando una serie de diapositivas
Más detallesGuía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG
Guía rápida Nero BackItUp Ahead Software AG Información sobre derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de Nero BackItUp y todo su contenido son propiedad de Ahead Software y están protegidos
Más detallesComLabo Easy (V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC. Manual de Usuario
(V 1.0) Software para adquisición de datos de instrumentos CRISON GLP PC Manual de Usuario La continua mejora de nuestros productos puede provocar diferencias entre la información descrita en el presente
Más detallesGuía de instalación de Gesclivet.
Guía de instalación de Gesclivet. Índice 1. Previo a la instalación 2. Instalación en un único puesto de trabajo 3. Instalación en una Red de ordenadores 3.1. Instalación en el puesto Servidor 3.2. Instalación
Más detallesMANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA
MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA Fecha última revisión: Septiembre 2014 MANUAL DE AYUDA MÓDULO GOTELGEST.NET PREVENTA/AUTOVENTA MÓDULO GOTELGEST.NET MÓVIL... 3 1. INTRODUCCIÓN A
Más detallesESPAÑOL BLACK-VS. Guía de uso e instalación
ESPAÑOL BLACK-VS Guía de uso e instalación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 2 3 REGISTRO DE LA APLICACIÓN... 4 4 CONFIGURACIÓN DE LAS CONEXIONES... 6 5 CONEXIÓN... 9 5.1
Más detallesSharpdesk V3.5. Guía de instalación: Edición con clave de producto. Versión 1.0
Sharpdesk V3.5 Guía de instalación: Edición con clave de producto Versión 1.0 Derechos de autor Los derechos de autor de este software pertenecen a Sharp Corporation. La reproducción, adaptación o traducción
Más detallesInstructivo de Microsoft Windows
Instructivo de Microsoft Windows El presente instructivo corresponde a una guía básica para el manejo de los programas y la adquisición de conceptos en relación a estos utilitarios. No obstante ello, para
Más detallesManual de usuario Sucursal Virtual
INDICE 1. Introducción 2. Requerimientos 3. Página Inicial 4. Registro 4.1 Registro con tarjeta de débito 4.2 Registro con clave de acceso 5. Acceso a 6. Pestaña Consultas 6.1 Saldo de cuentas 6.1.1 Saldo
Más detalles1 Introducción. 2 Requisitos del sistema. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones. Control de presencia. V.1.0 Manual de instrucciones
1 2 1 Introducción AccessControl es un eficaz sistema para gestionar la presencia de sus empleados mediante huella dactilar. Con él podrá monitorizar fácilmente las entradas y salidas de sus empleados
Más detallesPV Applications Manager. Guía del usuario
PV Applications Manager Guía del usuario S Microsoft, Windows y Windows NT son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Otros
Más detallesÍndice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7.
Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar IRISPen TM Executive 7. Las descripciones de esta guía están basadas en el sistema operativo Windows 7. Lea esta guía antes de utilizar el escáner
Más detallesCURSO SOBRE LA PDi SMART USO DEL SOFTWARE NOTEBOOK. http://www.aprenderconsmart.org/
CURSO SOBRE LA PDi SMART Y USO DEL SOFTWARE NOTEBOOK http://www.aprenderconsmart.org/ La pizarra digital interactiva (PDI) Smart Board Instalación del software en castellano desde Internet. Al comprar
Más detallesDIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES
DIRECCIÓN DE SISTEMAS DE INFORMACIÓN DEPARTAMENTO CERES RENOVACIÓN DEL CERTIFICADO CON MOZILLA FIREFOX EN SOFTWARE O TARJETA CRIPTOGRÁFICA (WINDOWS Y MAC) NOMBRE FECHA Elaborado por: Soporte Técnico 23/02/2011
Más detallesMANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012
MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012 Editado por: Ideas y Programas, S.L. San Román de los Montes 25-Enero-2012. ARKITool, ARKIplan, ARKITool Plus son marcas registradas por Ideas y Programas, S.L.
Más detallesManual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882
3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso
Más detalles2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor
ADMINISTRACIÓN. 1. Pacientes 1.1. Dar de alta un paciente 1.2. Buscar un paciente 1.3. Editar un paciente 1.4. Borrar un paciente 1.5. Realizar pagos 1.6. Facturar desde un paciente 1.7. Facturar actuaciones
Más detallesCompartir en línea. Cargar archivos. Principios básicos. Compartir en línea
Share Online 2.0 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People y Nseries son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de compañías
Más detallesGUÍA DE USUARIO DEL CORREO
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA MINISTERIO DEL PODER POPULAR PARA LA EDUCACIÓN DIRECCIÓN GENERAL DE LA OFICINA DE ADMINISTRACIÓN Y SERVICIOS DIVISIÓN DE SOPORTE TÉCNICO Y FORMACIÓN AL USUARIO GUÍA DE
Más detallesLASERJET PRO M1530 SERIE MFP. Guía de referencia rápida
LASERJET PRO M1530 SERIE MFP Guía de referencia rápida Imprimir en papel especial, etiquetas o transparencias 1. En el menú Archivo del programa de software, haga clic en Imprimir. 2. Seleccione el producto
Más detallesGuía de instalación del Fiery proserver
Guía de instalación del Fiery proserver En este documento, se describe cómo instalar el EFI Fiery proserver. Está destinado a los clientes que deseen instalar el Fiery proserver sin la ayuda de un técnico
Más detallesXerox ColorQube 8700 / 8900 Panel de control
Panel de control Los servicios que aparecen disponibles pueden variar según la configuración de su impresora. Para obtener más información sobre servicios y opciones, consulte la Guía del usuario. 3 5
Más detallesProyectos de Innovación Docente
Proyectos de Innovación Docente Manual de Usuario Vicerrectorado de Docencia y Profesorado Contenido INTRODUCCIÓN... 3 DATOS PERSONALES... 6 Modificar email... 6 Modificar contraseña... 7 GESTIÓN PROYECTOS...
Más detallesCentro de Capacitación en Informática
Fórmulas y Funciones Las fórmulas constituyen el núcleo de cualquier hoja de cálculo, y por tanto de Excel. Mediante fórmulas, se llevan a cabo todos los cálculos que se necesitan en una hoja de cálculo.
Más detallesVista y descripción del producto
Vista y descripción del producto 1. Botón INICIO. 2. Botón ENTER. 3. Botones direccionales. 4. Botón VOLVER. 5. Botón MENÚ. 6. Botón ENCENDIDO. 7. Indicador de carga. 8. Ranura para Tarjeta: 9. Micro USB.
Más detallesPreguntas frecuentes T480
Preguntas frecuentes T480 1.- La PDA no enciende 2.- La batería se descarga rápidamente 3.- Mensajes de error relacionados con la memoria 4.- No se conecta a la red mientras utiliza el explorador 5.- Errores
Más detalles