AD 2 - LEMG 2 AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "AD 2 - LEMG 2 AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME"

Transcripción

1 AD 2 - LEMG 1 WEF 07-AUG INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - LEMG 2 WEF 02-SEP DETALLES DEL ÁREA DE MOVIMIENTO MOVEMENT AREA DETAILS 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION ARP: ,8960N ,1454 W. ARP: N W. Distancia y dirección a la ciudad: 8 km NE. Distance and direction to the city: 8 km NE. Elevación: 15,90 m / 52 ft. Elevation: m / 52 ft. Ondulación geoide: 47,64 m ± 0,05 m (1). Geoid undulation: m ± 0.05 m (1). Temperatura de referencia: 31 C. Reference temperature: 31 C. Declinación magnética: 3 W (2000). Magnetic variation: 3 W (2000). Cambio anual: 7,9 E. Annual change: 7.9 E. Administración AD: CIV: Aena. AD administration: CIV: Aena. MIL: Ejercito del Aire. MIL: Ejercito del Aire. Dirección: CIV: Aeropuerto de Málaga MÁLAGA. Address: CIV: Aeropuerto de Málaga MÁLAGA. MIL: Base Aérea de Málaga - Crtra. de Cádiz s/n Málaga. MIL: Base Aérea de Málaga - Crtra. de Cádiz s/n Málaga. TEL: CIV: /04 FAX: CIV: TEL: CIV: /04 FAX: CIV: MIL: MIL: Información no disponible. MIL: MIL: Information not available. AFTN: LEMG TELEX: CIV: Apto. E AFTN: LEMG TELEX: CIV: Apto. E Tránsito autorizado: IFR/VFR. Approved traffic: IFR/VFR. Observaciones: (1) Para todos los puntos del AD. Remarks: (1) For all AD points. 3. SERVICIOS. HORARIO DE OPERACIÓN SERVICES. HOURS OF OPERATION Aeropuerto: H24. Airport: H24. Aduanas e Inmigración: H24. Customs and Immigration: H24. Servicios médicos y de sanidad: Ver GEN 1.4. Health and Sanitation: See GEN 1.4. AIS/ARO/OPV: CIV: H24. AIS/ARO/OPV: CIV: H24. Información MET: H24. MET briefing: H24. ATS: CIV: H24. ATS: CIV: H24. Abastecimiento de combustible: CIV: H24. Fuelling: CIV: H24. MIL: SR/SS MIL: SR/SS Asistencia en tierra: CIV: H24. Handling: CIV: H24. Seguridad: H24. Security: H24. Deshielo: No. De-icing: No 4. SERVICIOS E INSTALACIONES DE ASISTENCIA EN TIERRA HANDLING SERVICES AND FACILITIES Instalaciones para el manejo de carga: CIV: Hasta 5000 kg. Cargo facilities: CIV: Up to 5000 kg. MIL: Hasta 8000 Kg. MIL: Up to 8000 Kg. Tipos de combustible: CIV: 100LL, JET A-1. Fuel types: CIV: 100LL, JET A-1. MIL: F-34, JET A-1, 100 LL. MIL: F-34, JET A-1, 100 LL. Tipo de lubricante: CIV: ESSO 120, SHELL W120, AEROSHELL W120, Oil types: CIV: ESSO 120, SHELL W120, AEROSHELL W120, AEROSHELL MOBIL BAND. AEROSHELL MOBIL BAND. Capacidad de reabastecimiento: CIV: Sin limitaciones. Refuelling capacity: CIV: No limitations. MIL: Cisternas L, 1000 L/min. MIL: Trucks 20,000 L, 1000 L/min. Cisternas 5000 L, 1100 L/min. Trucks 5000 L, 1100 L/min. Instalaciones para el deshielo: No. De-Icing facilities: No. Espacio disponible en hangar: CIV: Aeronaves hasta 11 m de envergadura. Hangar space: CIV: Aircraft up to 11 m wingspan. Instalaciones para reparaciones: Sí Repair facilities: Yes. Observaciones: GPU: Unidad de CA (hasta 45 KVA) y CC (hasta 1500 A). Remarks: GPU: Unit of AC (up to 45 KVA) and DC (up to 1500 A). 5. INSTALACIONES PARA LOS PASAJEROS PASSENGER FACILITIES Hoteles: MIL: Sí. Restaurante: Si. Transporte: CIV: Tren, autobuses, taxis y coches de alquiler. MIL: Autobuses y vehículos ligeros disponibles a petición. Instalaciones médicas: Primeros auxilios, 1 ambulancia. Banco/Oficina Postal: Sí. Información turística: Sí. Hotels: MIL: Yes. Restaurant: Yes. Transportation: CIV: Train, buses, taxies and hire cars. MIL: Buses and light vehicles availables on request. Medical facilities: First aids, 1 motor ambulance. Bank/Post Office: Yes. Tourist information: Yes. 6. SERVICIOS DE SALVAMENTO Y EXTINCIÓN DE INCENDIOS RESCUE AND FIRE FIGHTING SERVICE Categoría de incendios: CIV: 8. Fire category: CIV: 8. MIL: 4. MIL: 4. Equipo de salvamento: MIL: Sí. Rescue equipment: MIL: Yes. Retirada de aeronaves inutilizadas: Por empresa privada, sin límite de peso, Removal of disabled ACFT: By private enterprise, without weight limitation, con límite de tiempo. with time limitation. 7. DISPONIBILIDAD ESTACIONAL/REMOCIÓN DE OBSTÁCULOS SEASONAL AVAILABILITY/OBSTACLE CLEARING Plataforma: Superficie: CIV: Hormigón y asfalto. Apron: Surface: CIV: Concrete and asphalt. MIL: Hormigón. MIL: Concrete. Resistencia: CIV: PCN 60/R/B/X/U. Strength: CIV: PCN 60/R/B/X/U. MIL: PCN 20/F/B/X/T. MIL: PCN 20/F/B/X/T. Calles de rodaje: Anchura: 23 m. Taxiways: Width: 23 m. Superficie: Asfalto. Surface: Asphalt. Resistencia: PCN 60/F/B/X/U. Strength: PCN 60/F/B/X/U. Posiciones de comprobación: Altímetro: Plataforma ELEV 11,5 m. Check locations: Altimeter: Apron ELEV 11.5 m. VOR: No. VOR: No. INS: No. INS: No. TACAN: No. TACAN: No. 9. SISTEMAS Y SEÑALES DE GUÍA DE RODAJE TAXIING GUIDANCE SYSTEM AND MARKINGS Sistema de guía de rodaje: Puntos de espera en rodaje, letreros y barras de parada. Señalización de RWY: Designadores, umbral, eje, borde, zona de toma de contacto y punto de visada. Señalización de TWY: Eje y borde. 10. OBSTÁCULOS OBSTRUCTIONS En áreas de aproximación y despegue / In approach & TKOF areas Taxiing guidance system: Taxi-holding positions, boards and stop bars. RWY markings: Designators, threshold, centre line, side stripe, touch-down zone and aiming point. TWY markings: Centre line and edge. En el área de circuito y en el AD / In circling area and at AD RWY Obstáculo Coordenadas Obstáculo Coordenadas Area Obstruction Coordinates Obstruction Coordinates Observaciones: Ver AD 2 - LEMG AOC. Globo cautivo/captive balloon Alt Max/Max height 25 m/ 82 ft Remarks: See AD 2 - LEMG AOC. 11. SERVICIO METEOROLÓGICO PRESTADO METEOROLOGICAL SERVICE PROVIDED N W Oficina MET: Málaga MET. MET office: Málaga MET. HR: H24. HR: H24. TAF: 09/18 HR. TAF: 09/18 HR. Pronóstico de aterrizaje: Tipo tendencia. Landing forecasts: Trend type. Información: En persona y telefónica. Briefing: In person and by telephone. Documentación de vuelo/idioma: Cartas y lenguaje claro / Español. Flight documentation/language: Charts and plain language / Spanish. Cartas: Mapas significativos, previstos en altitud (viento y temperatura) Charts: Significant, forecasted in altitude (wind and temperature) and y de vientos máximos. maximum wind maps. Equipo suplementario: Autoservicio meteorológico aeronáutico y presentador Supplementary equipment: Meteorological aeronautical self-service and de imágenes de nubes y de información radar. clouds image and radar information display. Dependencia ATS atendida: AIS, TWR, APP, OPV. ATS unit served: AIS, TWR, APP, OPV. Información adicional: Oficina principal Málaga; H24; TEL: Additional information: Main office Málaga; H24; TEL: CARACTERÍSTICAS FÍSICAS DE LA PISTA RUNWAY PHYSICAL CHARACTERISTICS RWY Orientación DIM THR THR ELEV SWY CWY Franja (m) RESA RWY SFC Direction (m) PSN (m) (m) Strip (m) (m) PCN GEO 3200x N m No 250x x x150 Asfalto/Asphalt 135 MAG W 52 ft PCN 60/F/B/X/U GEO 3200x N 9.48 m No 219x x x150 Asfalto/Asphalt 315 MAG W 31 ft PCN 60/F/B/X/U Perfil: Profile: m 0.2% 9.48 m Equipo: No. Prioridad: No. Equipment: No. Priority: No. CWY 219 m THR 14 THR m CWY 250 m AIS- AIRAC AMDT 07/03 AIRAC AMDT 09/04 AIS-

2 AD 2 - LEMG 3 17-MAR-05 AD 2 - LEMG 4 WEF 02-SEP DISTANCIAS DECLARADAS DECLARED DISTANCES 18. INSTALACIONES DE COMUNICACIÓN ATS ATS COMMUNICATION FACILITIES RWY TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) INT C INT C ILUMINACIÓN DE APROXIMACIÓN Y DE PISTA APPROACH AND RUNWAY LIGHTING Pista: 14 Runway: 14 Aproximación: Precisión CAT I, 720 m. Approach: Precision CAT I, 720 m. PAPI: 3,2. PAPI: 3.2. Umbral: Verdes. Threshold: Green. Zona de toma de contacto: No. Touch-down zone: No. Eje pista: 3200 m: 2300 m blancas m blancas y rojas m rojas. Runway centre line: 3200 m: 2300 m white+600 m white and red+300 m red. Distancia entre luces 15 m. Distance between lights 15 m. Borde de pista: 3200 m blancas. Runway edge: 3200 m white. Distancia entre luces: 50 m. Distance between lights: 50 m. Extremo de pista: Rojas. Runway end: Red. Zona de parada: No. Stopway: No. Pista: 32 Runway: 32 Aproximación: Precisión CAT I, 900 m. Approach: Precision CAT I, 900 m. PAPI: 3. PAPI: 3. Umbral: Verdes. Threshold: Green. Zona de toma de contacto: No. Touch-down zone: No. Eje pista: 3200 m: 2300 m blancas m blancas y rojas m rojas. Runway centre line: 3200 m: 2300 m white+600 m white and red+300 m red. Distancia entre luces: 15 m. Distance between lights: 15 m. Borde de pista: 3200 m blancas. Runway edge: 3200 m white. Distancia entre luces 50 m. Distance between lights 50 m. Extremo de pista: Rojas. Runway end: Red. Zona de parada: No. Stopway: No. 15. OTRA ILUMINACIÓN, FUENTE SECUNDARIA DE ENERGÍA OTHER LIGHTING, SECONDARY POWER SUPPLY ABN/IBN: No. WDI: 1 cerca THR 14, 1 cerca THR 32. No LGTD. Iluminación de TWY: Borde, eje en TWY C-1, C-2, C-3, C-4, C-5, D-12 y D-13. Iluminación de Plataforma: Borde, 10 torres con 12 proyectores cada una. Fuente secundaria de energía: CAT I milisegundos. 16. ZONA DE ATERRIZAJE PARA HELICÓPTEROS HELICOPTER LANDING AREA ABN/IBN: No. WDI: 1 near THR 14, 1 near THR 32. No LGTD. TWY lighting: Edge, centre line on TWY C-1, C-2, C-3, C-4, C-5, D-12 and D-13. Apron lighting: Edge, 10 towers with 12 floodlights each one. Secondary power supply: CAT I miliseconds. Servicio Distintivo llamada FREQ HR Observaciones Service Call sign (MHz) Remarks APP Málaga APP H24 APP/H H24 APP/H H24 APP/L H24 APP/I TWR Málaga TWR H H24 Autorizaciones/Clearance delivery H24 EMERG H24 MIL H24 GMC H24 EMERG ATIS Málaga Information H RADIOAYUDAS PARA LA NAVEGACIÓN Y EL ATERRIZAJE RADIO NAVIGATION & LANDING FACILITIES Instalación (VAR) ID FREQ HR Coordenadas ELEV Observaciones Facility (VAR) Coordinates DME Remarks VOR MGA MHz H N W DME MGA CH 57X H N W 1035 m 3396 ft DVOR MAR MHz H N W COV 100 NM U/S BTN RDL y / and BTN 5-7 NM de radio / radius. DME MAR CH 73X H N W 691 m 2267 ft DVOR MLG MHz H N W U/S BTN RDL-280/350 y/and RDL-360/080. DME MLG CH 82Y H N W m U/S BTN RDL-200/ ft NDB/L RMA khz H N W 135 MAG / 1085 m FM THR 32; COV 60 NM LLZ 32 GAA MHz H N W 315 MAG / 226 m FM THR 14; ILS CAT I COV reducida al sector limitado entre ± 25 / COV reduced to the sector limited between ± 25. GP MHz H N W 3 ; RDH 16 m; a / at 283 m FM THR 32 & 123 m FM RCL a la izquierda en el sentido de APCH / to the left on APCH direction. ILS/DME 32 GAA CH 36X H N W 15 m/56 ft REF DME THR 32 LLZ 14 GMM MHz H N W 135 MAG / 273 m FM THR 32 ILS CAT I GP MHz H N W 3.2 ; RDH m; a / at 310 m FM THR 14 & 117 m FM RCL a la derecha en el sentido de APCH / to the right in APCH direction. ILS/DME 14 GMM CH 32X H N W 21 m/69 ft REF DME THR 14 L GM 350 khz H N W 315 MAG / 7025 m FM THR 14 No. No. 20. REGLAMENTACIÓN LOCAL LOCAL REGULATIONS 17. ESPACIO AÉREO ATS ATS AIRSPACE Denominación y límites laterales Límites verticales Clase de Unidad responsable Altitud de Designation and lateral limits Vertical limits espacio aéreo Idioma transición Airspace Unit Transition class Language altitude AD cerrado para aviones sin radiocomunicación. AD closed to aircraft without radiocommunication. Las aeronaves que utilicen este AD están obligadas a disponer de Availability of and MHz frequencies is mandatory to las frecuencias 121,7 y 118,15 MHz. aircraft using this AD. PROCEDIMIENTOS PARA ABANDONAR LA PISTA PROCEDURES TO EXIT THE RUNWAY Aterrizaje por RWY 14: sólo se utilizarán las TWY C-3, C-1 o final de pista. Landing for RWY 14: only available TWY C-3, C-1 or runway end. Aterrizaje por RWY 32: sólo se utilizarán las TWY C-2, C-4 o final de pista. Landing for RWY 32: only available TWY C-2, C-4 or runway end. MÁLAGA CTR Espacio comprendido dentro de dos zonas circulares: al FL 75 D Málaga APP 1850 m/6000 ft norte, de 15 NM de radio centrada en N W; GND/SEA ES/EN y al sur de 25 NM de radio centrada en ARP unidas por sus tangentes exteriores comunes. Space within two circular zones: to the North 15 NM radius centred on N W and to the South 25 NM radius centred on ARP, joined by its common exterior tangents. MÁLAGA ATZ Círculo de 8 km de radio centrado en ARP. 900 m HGT (2) Málaga TWR Circle 8 km centred on ARP. (1) ES/EN Observaciones: (1) O la visibilidad horizontal, lo que resulte inferior. Remarks: (1) Or the ground visibility, whichever is lower. (2) O hasta la elevación del techo de nubes, lo que resulte más bajo. (2) Or up to the clouds ceiling, whichever is lower. TIEMPO MÍNIMO DE OCUPACIÓN DE LA PISTA LLEGADAS Para conseguir el máximo aprovechamiento de la pista, rebajar el tiempo de ocupación de la misma y reducir el hecho de motor y al aire es importante que los pilotos al mando, sin perjuicio de la seguridad y operación normal de la aeronave, procedan al abandono rápido de la pista. A menos que el ATC indique otras y sin perjuicio de los procedimientos de atenuación de ruidos descritos en la casilla 21, se utilizarán las siguientes calles de salida rápida para abandonar la pista correspondiente: MINIMUM RUNWAY OCCUPANCY TIME ARRIVALS Commensurate with the aircraft safety and standard operation, pilots are reminded that rapid exit from the runway enables maximum runway utilization, lessens its occupancy time and minimizes the occurrence of go-arounds. Unless ATC advises otherwise and without prejudice to the noise abatement procedures described in item 21, aircraft will vacate the corresponding runway by the following rapid exit taxiways: AIS- AMDT 127/05 AIRAC AMDT 09/04 AIS-

3 AD 2 - LEMG 5 WEF 02-SEP-04 RWY SALIDA RÁPIDA RAPID EXIT Aeronaves militares / Military aircraft ACFT 14 C-3 ligeras / lights 14 C-1 todas / all 32 C-2 ligeras / lights 32 C-4 todas / all RWY SALIDA RÁPIDA RAPID EXIT ACFT 14 CM-1 todas / all 32 C-2 ligeras / lights 32 C-4 * todas / all AD 2 - LEMG 6 WEF 02-SEP SALIDAS: A fin de establecer una mejor puesta en secuencia del tráfico, los pilotos no solicitarán autorizaciones de puesta en marcha de motores, retroceso o rodaje cuando los valores de RVR, o visibilidad en su caso, estuviesen por debajo de sus mínimos operacionales Los pilotos, al solicitar autorización para la puesta en marcha, notificarán al ATC el puesto de estacionamiento en que se encuentran Normalmente, mientras se están aplicando los procedimientos de visibilidad reducida, solamente se autorizará el rodaje de una aeronave en el área de maniobras En caso de que una aeronave que sale, tuviera que regresar a plataforma, el piloto informará al ATC y esperará nuevas instrucciones de rodaje LLEGADAS: Las aeronaves que hayan aterrizado notificarán pista libre y calle de salida utilizada. Mantendrán posición a la espera de instrucciones de rodaje del A la entrada de la plataforma de estacionamiento, esperarán la presencia del vehículo "SIGAME", para dirigirse al puesto asignado DEPARTURES: In order to establish the better transit sequence, pilots will avoid requesting clearance for starting-up, push-back or taxiing, when the RVR values or the meteorological visibility, are below their operational minimum Pilots will notify to ATC the stand position the aircraft is placed at the same moment of requesting clearance for start-up Usually, while Low Visibility Procedures are in force, taxiing of only one aircraft will be authorized in the manoeuvring area In the event of an aircraft which is departing, need to return to apron, pilot will notify to ATC and will wait for new taxiing instructions ARRIVALS: Aircraft, that have already landed, will notify runway vacated and exit taxiway used. They will hold position waiting for taxiing instructions from At the apron entry, they must wait for the arrival of a "FOLLOW ME" vehicle, in order to be guided to the assigned stand. SALIDAS El ATC considerará que todas las aeronaves que llegan al punto de espera están completamente listas para rodar a posición en pista e iniciar la carrera de despegue inmediatamente después de recibir la autorización correspondiente. Las aeronaves que por cualquier causa no puedan cumplir este requisito lo notificarán al ATC antes de alcanzar el punto de espera. Se permite realizar operaciones de despegue desde las intersecciones de las pistas 14 y 32 con las calles de rodaje C-4 y C-1. Ver casilla 13. PROCEDIMIENTOS ATC 1.- MÍNIMAS REDUCIDAS DE SEPARACIÓN EN LA MISMA PISTA No se permitirá cruzar el comienzo de la pista, en su aproximación final, a ninguna aeronave que vaya a aterrizar hasta que exista, según el caso, la siguiente separación mínima: A) Aeronaves con peso igual o superior a 5670 kg. Aterrizaje tras despegue: La aeronave saliente que la precede haya despegado y se encuentre, como mínimo, a 2000 m del umbral. B) Aeronaves ligeras con peso inferior a 5670 kg. a) Aterrizaje tras aterrizaje: La aeronave precedente que acaba de aterrizar se encuentre, como mínimo, a 1500 m del umbral y en movimiento. b) Aterrizaje tras despegue: La aeronave saliente que la precede haya despegado y se encuentre, como mínimo, a 1500 m del umbral. Tales mínimas sólo se aplicarán entre la salida y la puesta del sol y bajo las condiciones siguientes: a) Las mínimas de separación por estela turbulenta deberán mantenerse. b) Mientras prevalezcan condiciones de vuelo visual (VMC) en el aeródromo. c) Cuando la eficacia de frenado no esté adversamente afectada por la existencia de residudos de precipitación en la pista (nieve fundente, agua, etc). d) Cuando las aeronaves involucradas operen sin anomalías. Cuando de acuerdo a este procedimiento se expida el permiso para aterrizar se usará la siguiente fraseología:...(indicativo) DETRÁS DEL (tipo de aeronave) ATERRIZANDO/DESPE- GANDO, AUTORIZADO PARA ATERRIZAR PISTA (número). 2.- DESPEGUES DESDE INTERSECCIÓN Las aeronaves que soliciten esta operación deberán notificarlo, preferentemente, en el momento de solicitar puesta en marcha. PROCEDIMIENTOS DE VISIBILIDAD REDUCIDA (LVP) 1.- GENERALIDADES La pista 14/32 está autorizada para despegues en condiciones de visibilidad reducida Se aplicarán los Procedimientos de Visibilidad Reducida (LVP), cuando el valor del alcance visual en pista (RVR) de cualquiera de los transmisómetros, o la visibilidad meteorológica general en el Área de Maniobras, sea inferior a 550 metros Se informará a los pilotos de que se están aplicando los Procedimientos de Visibilidad Reducida a través del ATIS El ATC informará igualmente cuando se proceda a cancelar la aplicación de los Procedimientos de Visibilidad Reducida, lo cual se producirá cuando se supere el valor de visibilidad de 550 m y el servicio meteorológico indique una tendencia firme de mejora. 2.- MOVIMIENTO EN SUPERFICIE. Los pilotos procederán a verificar en todo momento la situación de la aeronave, comprobando que el rodaje se ejecuta en condiciones de completa seguridad. En caso de desorientación o duda detendrán la aeronave, e informarán al ATC inmediatamente. * y esperar autorización ATC/ and wait for ATC clearance DEPARTURES ATC will consider that every aircraft at the holding-position is able to commence the line-up on the runway and the take-off roll immediately after taking-off clearance is issued. Pilots unable to comply with this requirement shall notify ATC before reaching the holding position. Departures from runways 14 and 32 intersections with taxiways C-4 and C-1 are allowed. See Item 13. ATC PROCEDURES 1.- MINIMUM REDUCED SEPARATION ON THE SAME RUNWAY A landing aircraft will not be permitted to cross the beginning of the runway on its final approach until the following minimum reduced separation exists: A) Aircraft with 5670 kg weight or over. Landing following departure: The preceding departing aircraft has taken-off and is, at least, at 2000 m from the threshold. B) Light aircraft under 5670 kg weight. a) Landing following landing: The preceding aircraft has just landed and is, at least, at 1500 m from the threshold and is in motion. b) Landing following departure: The preceding departing aircraft has taken-off and is, at least, at 1500 m from the threshold. Such minima shall only be applied between sunrise and sunset and under the following conditions: a) Wake turbulence separation minima shall be maintained. b) While visual meteorological conditions (VMC) previal in the aerodrome. c) When braking action is not adversely affected by runway contaminants (slush, water, etc). d) When the involved aircraft operates normally. When issuing the landing clearance according to this procedure the following instructions shall be used:...(aircraft call sign) BEHIND LANDING/DEPARTING (aircraft type) CLEAR TO LAND RUNWAY (number). 2.- TAKE-OFF FROM INTERSECTION Aircraft requesting this procedure shall notify it, preferably, when requesting clearance to start-up. LOW VISIBILITY PROCEDURES (LVP) 1.- GENERAL The runway 14/32 is authorized for take-off in low visibility conditions Low Visibility Procedures (LVP) will be applied when the value of runway visual range (RVR) measured with any transmissometer, or the general meteorological visibility in the movement area, is below 550 meters Pilots will be informed about the application of Low Visibility Procedures by ATIS ATC will also inform about the cancellation of Low Visibility Procedures when the visibility value reported is higher than 550 m and the Meteorological Service inform about a strong improvement tendency of meteorological conditions. 2.- GROUND MOVEMENT Pilots will proceed to verify at every moment the aircraft position, checking that taxiing is being executed under total safety conditions. In case of being disoriented or in doubt, pilots will stop the aircraft and immediately will notify to 3.- FALLO DE COMUNICACIONES. En el caso de que una aeronave, operando en el área de maniobras, experimente un fallo en las comunicaciones, continuará por la ruta asignada hasta el límite del permiso, extremando las precauciones para evitar desvíos de la misma. Una vez allí, mantendrá la posición y esperará la llegada de un vehículo "SIGAME" que le conducirá a la posición de estacionamiento. PROCEDIMIENTOS GENERALES DE RODAJE 1. PUESTA EN MARCHA DE MOTORES/TURBINAS. A.- Los pilotos solicitarán permiso para poner en marcha los motores/turbinas a MÁLAGA RODADURA en la frecuencia 121,70 MHz. Cuando se solicite dicho permiso la aeronave debe estar completamente lista para puesta en marcha o en condiciones de efectuarla en un plazo máximo de 5 minutos. B.- Al solicitar puesta en marcha los pilotos notificarán al ATC el indicativo completo de la aeronave, el puesto de estacionamiento que ocupan y el mensaje ATIS recibido. C.- El permiso se expedirá tan pronto se solicite, a menos que se prevean demoras superiores a 15 minutos en cuyo caso el ATC indicará la hora en la que puede efectuarse la puesta en marcha. D.- Cuando se expida el permiso de puesta en marcha u hora en la que pueda efectuarse MÁLAGA RODADURA dará a la aeronave la autorización 2. MOVIMIENTO EN SUPERFICIE. A.- A excepción de los vehículos de salvamento y extinción de incendios en el desarrollo de sus misiones específicas, todos los movimientos en superficie de aeronaves, aeronaves remolcadas, personas y vehículos en el área de maniobras están sujetos a autorización previa del B.- El Control de Rodadura es responsable de: a) El control de todos los movimientos de aeronaves, personas y vehículos que se efectúen en el área de maniobras a excepción de la pista. b) Expedir autorizaciones para el retroceso remolcado y rodaje de las aeronaves. c) Comunicar a las aeronaves las posiciones de estacionamiento que asigne el Centro de Operaciones (CEOPS). 2.1 Maniobras de retroceso y rodaje. A.- Las aeronaves deberán estar listas para retroceso remolcado o rodaje dentro de los 5 minutos siguientes a la hora aprobada de puesta en marcha; en caso contrario el piloto deberá informar al 21. PROCEDIMIENTOS DE ATENUACIÓN DE RUIDOS NOISE ABATEMENT PROCEDURES POTENCIA DE REVERSA La reversa sólo podrá utilizarse al ralentí, excepto por motivos de seguridad, durante el horario siguiente: V: I: VUELOS DE ENTRENAMIENTO Solamente se permitirá repetir aproximaciones de entrenamiento en vuelo previa autorización de la autoridad ATC aeroportuaria, y se restringirán de acuerdo con el tráfico aéreo. PRUEBAS DE POTENCIA DE TURBO-REACTORES (Todos los tipos). Las pruebas de potencia de turbo-reactores solamente se permitirán previa autorización de la autoridad aeroportuaria. 3.- COMMUNICATIONS FAILURE. Whenever an aircraft operating in the manoeuvring area experiences a communications failure, it will continue by the assigned route to its clearance limit taking extreme caution to avoid detours. Aircraft is to remain at this point and wait for the arrival of a "FOLLOW ME" vehicle in order to be guided to the stand position. STANDARD TAXIING PROCEDURES 1. START-UP OF ENGINES/TURBINES. A.- Pilots will request clearance to start-up engines/turbines to MÁLAGA GROUND on MHz frequency. On requesting this clearance, the aircraft must be ready to start-up or in condition to do so in a maximum period of 5 minutes. B.- On requesting engine start-up clearance to ATC, pilots will report the complete aircraft designator, parking position occupied and the ATIS message received. C.- Clearences will be issued as soon as requested. When delays are expected to exceed 15 minutes ATC will provide with the appropriate engine start-up time. D.- Once engine start-up clearance or time has been provided MÁLAGA GROUND will issue the corresponding ATC clearance for the aircraft. 2. GROUND MOVEMENT. A.- Except for rescue and fire fighting vehicles on the accomplishment of their specific missions, all surface movements of aircraft, towed aircraft, personnel and vehicles on the manoeuvring area are subject to previous ATC clearance. B.- Ground Control is responsible for: a) The control of every movement of aircraft, personnel and vehicles on the manoeuvring area except for the runway. b) To issue clearances for towed push-back and taxiing of aircraft. c) Reporting the stand positions assigned to the aircraft by the Operation Center (CEOPS). 2.1 Push-back manoeuvring and taxiing. A.- Aircraft must be ready for towed push-back or taxiing within the next 5 minutes to the approved start-up time; pilots will contact ATC if otherwise. REVERSE THRUST Reverse thrust other than idle regime is not allowed, except for safety reasons, between the following hours: V: I: TRAINING FLIGHTS Repeated approaches for training purposes are only permitted prior authorization from the ATC airport authority and will be restricted according to the air traffic. RUN-UP TEST FOR JETS (All types) Run-ups tests for jet aircraft are only permitted prior authorization by the airport authority. AIS- AIRAC AMDT 09/04 AIRAC AMDT 09/04 AIS-

4 14 32 AD 2 - LEMG 7 WEF 02-SEP PROCEDIMIENTOS DE VUELO FLIGHT PROCEDURES LÍMITES DE VELOCIDAD Las llegadas a Málaga AD bajo control radar ajustarán sus velocidades conforme a lo especificado a continuación: IAS máxima 250 kt a FL 120 o inferior. IAS 210 kt al comienzo del viraje final para interceptar el rumbo del localizador del ILS, cuando la aeronave se encuentre dentro de 20 NM del umbral. IAS 180 kt al completar el viraje final y establecerse en el rumbo del localizador, cuando la aeronave se encuentre dentro de 20 NM del umbral. IAS 160 kt al cruzar la radiobaliza L GM. Las aeronaves con IAS de crucero inferiores a las citadas anteriormente deberán mantener velocidad de crucero hasta el punto de ajuste que les afecte. La IAS máxima permitida para las salidas es 250 kt hasta abandonar FL120. AUTORIZACIONES ATC La torre podrá autorizar, en las condiciones que fija el Reglamento de Circulación Aérea, vuelos locales, de pruebas o instrucción con planes de vuelo VFR siempre que cuenten con el permiso de la autoridad del aeródromo. La torre podrá autorizar a las aeronaves con plan de vuelo VFR dotadas con transceptor a entrar y salir del CTR de Málaga siempre que lo hagan por los pasillos y sectores especialmente habilitados para ello. Ver AD 2 - LEMG VFR/1. Circuito de tránsito de AD. SPEED LIMITS Arrival flights to Málaga AD under radar control shall adjust their speeds according to the following: Maximum IAS 250 kt at FL 120 or lower. IAS 210 kt at the beginning of the final turn to intercept the ILS localizer course, when the aircraft is located within 20 NM of the threshold. IAS 180 kt once the final turn is completed and the aircraft is established on the ILS localizer course, when the aircraft is located within 20 NM of the threshold. IAS 160 kt when crossing the L GM marker. Aircraft with cruising IAS lower than the aforementioned ones shall maintain the cruising speed up to the adjusting fix concerned. The maximum IAS permitted for departures is 250 kt until leaving FL120. ATC CLEARANCES Tower may authorize, according to the Reglamento de Circulación Aérea, local, test or instruction flights with VFR flight plan subject to the authorization by the aerodrome authority. Tower may clear aircraft with two way radio and VFR flight plan to exit or enter the Málaga CTR via the appropriate VFR corridors or sectors specially established. See AD 2 - LEMG VFR/1. AD traffic circuit. 23. INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA ADDITIONAL INFORMATION Aviso a las aeronaves dotadas con equipo TCAS, versiones anteriores a la versión 7, que operen en las inmediaciones del aeropuerto de Málaga: Para la verificación constante del funcionamiento del radar del aeropuerto de Málaga hay instalado un transpondedor de radar fijo en el VOR MGA, con las siguientes características: Posición: ,52N; ,27W Código Modo Alpha: 7777 Altura antena: 3100 ft. Las aeronaves dotadas con equipo TCAS, versiones anteriores a la versión 7, que sobrevuelen a altitud es bajas y próximas a dichas coordenadas, pueden recibir avisos de tráfico correspondientes a éste blanco fijo y que consecuentemente no deberán ser tenidos en cuenta por no tratarse de tráfico real. Notification to aircraft equipped with TCAS, prior to version n 7, operating in the vicinity of Malaga Airport: -For permanent radar performance checking of Malaga Airport radar, a fixed radar transponder is installed at MGA VOR with the following characteristics: Location: ,52N; ,27W Alpha Mode Code: 7777 Antenna altitude : 3100 ft. Aircraft equipped with TCAS, prior to version nº 7, overflying at low altitude close to these coordinates,may receive TCAS traffic advisories corresponding to this fixed transponder. Such identifications do not identify real traffic and should be ignored. AIS- AIRAC AMDT 09/04

5 AD 2 - LEMG SID APR-02 MÁLAGA AD SALIDAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (SID) PISTA 14 SALIDA HINOJOSA UNO ALPHA (HIJ1A). Sólo previa autorización Subir en rumbo de pista directo a cruzar 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA a 2500 ft o superior. Virar a la izquierda para seguir RDL-156 MGA directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-343 MGA directo a NDB COR. Virar a la derecha para seguir RDL-166 HIJ directo a VOR/DME HIJ. Pendiente mínima 4,5% hasta abandonar 5500 ft. Nota: Tráfico que se incorpore a la aerovía UN-858 deberá cruzar VOR/DME HIJ a FL245 o superior y proceder por RDL-358 HIJ directo a PARKA. SALIDA LOJAS UNO ALPHA (LOJAS1A). Subir en rumbo de pista directo a cruzar 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA a 2500 ft o superior. Virar a la izquierda para seguir RDL-156 MGA directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-027 MGA directo a LOJAS. Pendiente mínima 4,5% hasta abandonar 5500 ft. SALIDA GENNI UNO ALPHA (GENNI1A) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA a 2500 ft o superior. Virar a la izquierda para seguir RDL-156 MGA directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-048 MGA directo a GENNI. Pendiente mínima 4,5% hasta abandonar 5500 ft. SALIDA JEREZ UNO ALPHA (JRZ1A) Subir en rumbo de pista hasta 3 DME ILS RWY 32. Virar a la derecha para seguir RDL-205 MGA directo a 33 DME MGA. Virar a la derecha para seguir RDL-147 SVL directo a ALORA. Virar a la izquierda para seguir RDL-093 JRZ directo al VOR/DME JRZ. Pendiente mínima 5,1% hasta abandonar FL 80. SALIDA JEREZ UNO BRAVO (JRZ1B). Sólo previa autorización Subir en rumbo de pista directo a cruzar 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA a 2500 ft o superior. Virar a la izquierda para seguir RDL-156 MGA directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-273 MGA, directo a ALORA. Directo al VOR/DME JRZ. Pendiente mínima 4,5% hasta abandonar 5500 ft. SALIDA SEVILLA UNO ALPHA (SVL1A) Subir en rumbo de pista hasta 3 DME ILS RWY 32. Virar a la derecha para seguir RDL-205 MGA directo a 33 DME MGA. Virar a la derecha para seguir RDL-147 SVL directo a ALORA. Directo al VOR/DME SVL. Pendiente mínima 5,1% hasta abandonar FL 80. SALIDA SEVILLA UNO BRAVO (SVL1B). Sólo previa autorización Subir en rumbo de pista directo a cruzar 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA a 2500 ft o superior. Virar a la izquierda para seguir RDL-156 MGA directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-273 MGA directo a ALORA. Virar a la derecha para seguir RDL-147 SVL directo al VOR/DME SVL. Pendiente mínima 4,5% hasta abandonar 5500 ft. SALIDA MELILLA UNO ALPHA (MLL1A) Subir en rumbo de pista directo a MELIS. Virar a la derecha para seguir RDL-145 MGA directo al NDB MLL. SALIDA PIMOS UNO ALPHA (PIMOS1A) Subir en rumbo de pista hasta 3 DME ILS RWY 32. Virar a la derecha para seguir RDL-205 MGA directo a MABEL. Virar a la derecha para seguir rumbo magnético 256 directo a PIMOS. SALIDA VIBAS UNO ALPHA (VIBAS1A) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 19 DME MGA (14.2 DME ILS RWY 32) a 5000 ft o superior. Virar a la izquierda para seguir arco 19 DME MGA, cruzar RDL-123 MGA a FL 90 o superior, para seguir RDL-185 GDA para seguir RDL-048 MGA directo a VIBAS. Pendiente mínima 5,5% hasta abandonar FL 90. STANDARD INSTRUMENT DEPARTURES (SID) RUNWAY 14 HINOJOSA ONE ALPHA DEPARTURE (HIJ1A). Only previous ATC clearance. Climb on runway heading direct to cross 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA, at 2500 ft or above. Turn left to follow RDL-156 MGA direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-343 MGA direct to NDB COR. Turn right to follow RDL-166 HIJ, direct to VOR/DME HIJ. 4.5% minimum climb gradient until leaving 5500 ft. Note: Traffic bound for UN-858 airway shall cross VOR/DME HIJ at FL 245 or above and proceed on RDL-358 HIJ direct to PARKA. LOJAS ONE ALPHA DEPARTURE (LOJAS1A). Climb on runway heading direct to cross 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA, at 2500 ft or above. Turn left to follow RDL-156 MGA direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-027 MGA direct to LOJAS. 4.5% minimum climb gradient until leaving 5500 ft. GENNI ONE ALPHA DEPARTURE (GENNI1A) Climb on runway heading direct to cross 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA, at 2500 ft or above. Turn left to follow RDL-156 MGA direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-048 MGA direct to GENNI. 4.5% minimum climb gradient until leaving 5500 ft. JEREZ ONE ALPHA DEPARTURE (JRZ1A) Climb on runway heading direct to 3 DME ILS RWY 32. Turn right to follow RDL-205 MGA direct to 33 DME MGA. Turn right to follow RDL-147 SVL direct to ALORA. Turn left to follow RDL-093 JRZ direct to VOR/DME JRZ. 5.1% minimum climb gradient until leaving FL 80. JEREZ ONE BRAVO DEPARTURE (JRZ1B). Only previous ATC clearance. Climb on runway heading direct to cross 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA, at 2500 ft or above. Turn left to follow RDL-156 MGA direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-273 MGA direct to ALORA. Direct to VOR/DME JRZ. 4.5% minimum climb gradient until leaving 5500 ft. SEVILLA ONE ALPHA DEPARTURE (SVL1A) Climb on runway heading direct to 3 DME ILS RWY 32. Turn right to follow RDL-205 MGA direct to 33 DME MGA. Turn right to follow RDL-147 SVL direct to ALORA. Direct to VOR/DME SVL. 5.1% minimum climb gradient until leaving FL 80. SEVILLA ONE BRAVO DEPARTURE (SVL1B). Only previous ATC clearance. Climb on runway heading direct to cross 9 DME ILS RWY 32, RDL-179 MGA, at 2500 ft or above. Turn left to follow RDL-156 MGA direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-273 MGA direct to ALORA. Turn right to follow RDL-147 SVL direct to VOR/DME SVL. 4.5% minimum climb gradient until leaving 5500 ft. MELILLA ONE ALPHA DEPARTURE (MLL1A) Climb on runway heading direct to MELIS. Turn right to follow RDL-145 MGA direct to NDB MLL. PIMOS ONE ALPHA DEPARTURE (PIMOS1A) Climb on runway heading direct to 3 DME ILS RWY 32. Turn right to follow RDL-205 MGA direct to MABEL. Turn right to follow 256 magnetic heading direct to PIMOS. VIBAS ONE ALPHA DEPARTURE (VIBAS1A) Climb on runway heading direct to cross 19 DME MGA (14.2 DME ILS RWY 32) at 5000 ft or above. Turn left to follow arc 19 DME MGA, cross RDL-123 MGA at FL 90 or above, to follow RDL-185 GDA to follow RDL-048 MGA direct to VIBAS. 5.5% minimum climb gradient until leaving FL 90. AMDT 85/02 AIS-

6 AD 2 - LEMG SID APR-02 MÁLAGA AD SALIDAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (SID) PISTA 32 NOTA APLICABLE A TODAS LAS SALIDAS: Pendiente mínima 5% hasta abandonar 3000 ft. IAS MAX en viraje inicial restringida a 205 kt con inclinación de 15 y a 220 kt con 20 de inclinación lateral. SALIDA HINOJOSA UNO BRAVO (HIJ1B). Sólo previa autorización Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta cruzar RDL-156 MGA a 4000 ft o superior. Virar a la izquierda directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-343 MGA directo a NDB COR. Virar a la derecha para seguir RDL-166 HIJ directo al VOR/DME HIJ. Nota: Tráfico que se incorpore a la aerovía UN-858 deberá curzar VOR/DME HIJ a FL245 o superior y proceder por RDL-358 HIJ directo a PARKA. SALIDA LOJAS UNO BRAVO (LOJAS1B) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta cruzar RDL-156 MGA a 4000 ft o superior. Virar a la izquierda directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-027 MGA directo a LOJAS. SALIDA GENNI UNO BRAVO (GENNI1B) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta cruzar RDL-156 MGA a 4000 ft o superior. Virar a la izquierda directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-048 MGA directo a GENNI. SALIDA JEREZ UNO CHARLIE (JRZ1C) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta alcanzar 3000 ft. Virar a la derecha para seguir RDL-205 MGA directo a 33 DME MGA. Virar a la derecha para seguir RDL-147 SVL directo a ALORA. Virar a la izquierda para seguir RDL-093 JRZ directo al VOR/DME JRZ. SALIDA JEREZ UNO DELTA (JRZ1D). Sólo previa autorización Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta cruzar RDL-156 MGA a 4000 ft o superior. Virar a la izquierda directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-273 MGA directo a ALORA. Directo al VOR/DME JRZ. SALIDA SEVILLA UNO CHARLIE (SVL1C) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta alcanzar 3000 ft. Virar a la derecha para seguir RDL-205 MGA directo a 33 DME MGA. Virar a la derecha para seguir RDL-147 SVL directo a ALORA. Directo al VOR/DME SVL. SALIDA SEVILLA UNO DELTA (SVL1D). Sólo previa autorización Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta cruzar RDL-156 MGA a 4000 ft o superior. Virar a la izquierda directo a cruzar VOR/DME MGA a 5500 ft o superior. Proceder por RDL-273 MGA directo a ALORA. Virar a la derecha para seguir RDL-147 SVL directo a VOR/DME SVL. SALIDA MELILLA UNO BRAVO (MLL1B) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta cruzar RDL-145 MGA. Virar a la derecha para seguir RDL-145 MGA directo a MELIS. Directo a NDB MLL. SALIDA PIMOS UNO BRAVO (PIMOS1B) Subir en rumbo de pista directo a cruzar 3 DME ILS RWY 14 a 950 ft o superior. Virar a la derecha a rumbo magnético 134 para seguir rumbo magnético 107 L GM hasta alcanzar 3000 ft. Virar a la derecha para seguir RDL-205 MGA directo a MABEL. Virar a la derecha AMDT 85/02 STANDARD INSTRUMENT DEPARTURES (SID) RUNWAY 32 APPLICABLE NOTE TO ALL DEPARTURES: 5% minimum climb gradient until leaving 3000 ft. In initial turn IAS MAX restricted to 205 kt when banking is 15 and 220 kt when banking is 20. HINOJOSA ONE ALPHA DEPARTURE (HIJ1B). Only previous ATC clearance. heading 107 L GM direct to cross RDL-156 MGA at 4000 ft or above. Turn left direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-343 MGA direct to NDB COR. Turn right to follow RDL-166 HIJ direct to VOR/DME HIJ. Note: Traffic bound for airway UN-858 shall cross VOR/DME HIJ at FL245 or above and proceed on RDL-358 HIJ direct to PARKA. LOJAS ONE BRAVO DEPARTURE (LOJAS1B) heading 107 L GM direct to cross RDL-156 MGA at 4000 ft or above. Turn left direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-027 MGA direct to LOJAS. GENNI ONE BRAVO DEPARTURE (GENNI1B) heading 107 L GM direct to cross RDL-156 MGA at 4000 ft or above. Turn left direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-048 MGA direct to GENNI. JEREZ ONE CHARLIE DEPARTURE (JRZ1C) 950 ft or above. Turn right to magnetic heading 134 to follow magnetic heading 107 L GM until reaching 3000 ft. Turn right to follow RDL-205 MGA direct to 33 DME MGA. Turn right to follow RDL-147 SVL direct to ALORA. Turn left to follow RDL-093 JRZ direct to VOR/DME JRZ. JEREZ ONE DELTA DEPARTURE (JRZ1D). Only previous ATC clearance. heading 107 L GM direct to cross RDL-156 MGA at 4000 ft or above. Turn left direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-273 MGA, direct to ALORA. Direct to VOR/DME JRZ. SEVILLA ONE CHARLIE DEPARTURE (SVL1C) heading 107 L GM until reaching 3000 ft. Turn right to follow RDL-205 MGA direct to 33 DME MGA. Turn right to follow RDL-147 SVL direct to ALORA. Direct to VOR/DME SVL. SEVILLA ONE DELTA DEPARTURE (SVL1D). Only previous ATC clearance. heading 107 L GM direct to cross RDL-156 MGA at 4000 ft or above. Turn left direct to cross VOR/DME MGA at 5500 ft or above. Proceed on RDL-273 MGA direct to ALORA. Turn right to follow RDL-147 SVL direct to VOR/DME SVL. MELILLA ONE BRAVO DEPARTURE (MLL1B) 950 ft or above. Turn right to magnetic heading 134 to follow magnetic heading 107 L GM direct to cross RDL-145 MGA. Turn right to follow RDL-145 MGA direct to MELIS. Direct to NDB MLL. PIMOS ONE BRAVO DEPARTURE (PIMOS1B) 950 ft or above. Turn right to magnetic heading 134 to follow magnetic heading 107 L GM until reaching 3000 ft. Turn right to follow RDL-205 MGA direct to MABEL. Turn right to follow magnetic track 256 direct to PIMOS. AIS-

7 AD 2 - LEMG STAR JAN-03 MÁLAGA AD LLEGADAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (STAR) PISTA 14 LLEGADA MÁLAGA UNO ALPHA (MGA1A) Tránsito procedente de: A-44, B-11, B-28, UL-195, UM-744, UM-985, UN-851, UN-869. VOR/DME MGA - L GM (IAF). LLEGADA MARTÍN UNO ALPHA (MAR1A) Tránsito procedente de: A-44, B-42, G-5, UL-27, UM-744, UN-864, DVOR/DME MAR - L GM (IAF). LLEGADA VEJER UNO ALPHA (VJF1A) Tránsito procedente de: G-5, R-10, UL-27, UN-10, DVOR/DME VJF - DVOR/DME MAR - L GM (IAF). LLEGADA MELIS UNO ALPHA (MELIS1A) Tránsito procedente de Melilla AD. MELIS - L GM (IAF). STANDARD INSTRUMENT ARRIVALS (STAR) RUNWAY 14 MÁLAGA ONE ALPHA ARRIVAL (MGA1A) Traffic arriving from: A-44, B-11, B-28, UL-195, UM-744, UM-985, UN-851, UN-869. VOR/DME MGA - L GM (IAF). MARTÍN ONE ALPHA ARRIVAL (MAR1A) Traffic arriving from: A-44, B-42, G-5, UL-27, UM-744, UN-864, DVOR/DME MAR - L GM (IAF). VEJER ONE ALPHA ARRIVAL (VJF1A) Traffic arriving from: G-5, R-10, UL-27, UN-10, DVOR/DME VJF - DVOR/DME MAR - L GM (IAF). MELIS ONE ALPHA ARRIVAL (MELIS1A) Traffic arriving from Melilla AD. MELIS - L GM (IAF). AMDT 96/03 AIS-

8 AD 2 - LEMG STAR 2.2 WEF 25-NOV-04 MÁLAGA AD LLEGADAS NORMALIZADAS POR INSTRUMENTOS (STAR) PISTA 32 LLEGADA ALAMA DOS BRAVO (ALAMA2B) Tránsito procedente de: B-28 (RDL-186 GDA), UM-985 (RDL-186 GDA), UN-851 (RDL-186 GDA). ALAMA - RDL-186 / 46 DME GDA, ARCO 29 DME MGA, UBEDO (IAF). LLEGADA M LAGA UNO BRAVO (MGA1B) Tránsito procedente de: A-44, B-11, B-28, UL-185, UM-744, UM-985, UN-851, UN-869. VOR/DME MGA - NDB RMA (IAF). LLEGADA MARTÍN UNO BRAVO (MAR1B) Tránsito procedente de: A-44, B-42, G-5, UL-27, UM-744, UN-864, DVOR/DME MAR - NDB RMA (IAF). LLEGADA MARTÍN DOS CHARLIE (MAR2C) Tránsito procedente de: A-44, B-42, G-5, UL-27, UM-744, UN-864, DVOR/DME MAR - RDL-155 / 48 DME MAR - ARCO 29 DME MGA - UBEDO (IAF). LLEGADA MELIS UNO BRAVO (MELIS1B) Tránsito procedente de Melilla AD. MELIS - NDB RMA (IAF). STANDARD INSTRUMENT ARRIVALS (STAR) RUNWAY 32 ALAMA TWO BRAVO ARRIVAL (ALAMA2B) Traffic arriving from: B-28 (RDL-186 GDA), UM-985 (RDL-186 GDA), UN-851 (RDL-186 GDA). ALAMA - RDL-186 / 46 DME GDA, ARCO 29 DME MGA, UBEDO (IAF). M LAGA ONE BRAVO ARRIVAL (MGA1B) Traffic arriving from: A-44, B-11, B-28, UL-185, UM-744, UM-985, UN-851, UN-869. VOR/DME MGA - NDB RMA (IAF). MARTÍN ONE BRAVO ARRIVAL (MAR1B) Traffic arriving from: A-44, B-42, G-5, UL-27, UM-744, UN-864, DVOR/DME MAR - NDB RMA (IAF). MARTÍN TWO CHARLIE ARRIVAL (MAR2C) Traffic arriving from: A-44, B-42, G-5, UL-27, UM-744, UN-864, DVOR/DME MAR - RDL-155 / 48 DME MAR - ARCO 29 DME MGA - UBEDO (IAF). MELIS ONE BRAVO ARRIVAL (MELIS1B) Traffic arriving from Melilla AD. MELIS - NDB RMA (IAF). AIRAC AMDT 13/04 AIS-

9

10

11

AIP AD 2 - SKSJ 1 COLOMBIA 26 JUN 14. 1. INDICADOR DE LUGAR / SKSJ - SAN JOSE DEL GUAVIARE NOMBRE DEL AERÓDROMO Jorge E. González T.

AIP AD 2 - SKSJ 1 COLOMBIA 26 JUN 14. 1. INDICADOR DE LUGAR / SKSJ - SAN JOSE DEL GUAVIARE NOMBRE DEL AERÓDROMO Jorge E. González T. AIP AD 2 - SKSJ 1 COLOMBIA 26 JUN 14 1. INDICADOR DE LUGAR / SKSJ - SAN JOSE DEL GUAVIARE NOMBRE DEL AERÓDROMO Jorge E. González T. 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 02 34

Más detalles

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 46/16

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 46/16 AIP AD 2 - SKFL 1 28 APR 16 1. INDICADOR DE LUGAR / SKFL - FLORENCIA NOMBRE DEL AERÓDROMO Gustavo Artunduaga Paredes 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 01 35 21,08 N 075 33

Más detalles

AIP AD 2 - LEBA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBA - CÓRDOBA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEBA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBA - CÓRDOBA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEBA 1 WEF 25-JUL-13 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBA - CÓRDOBA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - LEGA 1. 1. INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGA - GRANADA/Armilla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEGA 1. 1. INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGA - GRANADA/Armilla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEGA 1 WEF 06-MAR-14 1. INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGA - GRANADA/Armilla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

AERÓDROMO DE PAMPLONA

AERÓDROMO DE PAMPLONA AERÓDROMO DE PAMPLONA MANUAL DE OPERACIONES IVAO División Española Dpto. de Operaciones ATC Rev. 1.00 1.00 2 HOJA DE REVISIONES El presente documento ha sido revisado y aprobado por el Departamento de

Más detalles

AIP AD 2 - GCHI 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - GCHI 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - GCHI 1 WEF 22-AUG-13 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - LECU/LEVS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LECU/LEVS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LECU/LEVS 1 16-DEC-10 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

AIP AD 2 - LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LETL 1 WEF 28-MAY-15 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

Módulo 3: El Reglamento del Aire.

Módulo 3: El Reglamento del Aire. Módulo 3: El Reglamento del Aire. Aplicación y responsabilidad. Protección de personas y propiedad. Prevención de colisiones. Planes de vuelo. Reglas de vuelo visual (VFR). Reglas de vuelo instrumental

Más detalles

Anchura: 18 m. Width: 18 m. Posiciones de comprobación: Altímetro: Plataforma ELEV 401m/1400 ft. Check locations: Altimeter: Apron ELEV 401 m/1400 ft.

Anchura: 18 m. Width: 18 m. Posiciones de comprobación: Altímetro: Plataforma ELEV 401m/1400 ft. Check locations: Altimeter: Apron ELEV 401 m/1400 ft. Esto no es una ficha oficial. No es valida para la navegacion No oficial chart. Not for navigation or any other purpose. INDICADOR DE LUGAR- NOMBRE DEL AERÓDROMO: AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME Binefar

Más detalles

PROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA DURANTE LAS OBRAS EN LA CABECERA PISTA 20 (JULIO- AGOSTO 2011)

PROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA DURANTE LAS OBRAS EN LA CABECERA PISTA 20 (JULIO- AGOSTO 2011) 1 PROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL AEROPUERTO DE BARCELONA DURANTE LAS OBRAS EN LA CABECERA PISTA 20 (JULIO- AGOSTO 2011) ABRIL 2011 1 PROPUESTA ALTERNATIVA DE OPERACIÓN NOCTURNA EN EL

Más detalles

AIP-CUBA MUCF AD 2-1 30 APR 04

AIP-CUBA MUCF AD 2-1 30 APR 04 AIPCUBA MUCF AD 21 30 APR 04 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUCF AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUCF CIENFUEGOS / Jaime González MUCF AD 2.2 DATOS

Más detalles

AIP AD 2 - LEGT 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGT - MADRID/Getafe AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEGT 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGT - MADRID/Getafe AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEGT 1 WEF 09-JAN-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGT - MADRID/Getafe AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - GCGM 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCGM - LA GOMERA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - GCGM 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCGM - LA GOMERA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - GCGM 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCGM - LA GOMERA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND

Más detalles

( N ( E ( W CARTA DE APROXIMACIÓN VISUAL / VAC - OACI APP 118.200 TWR 118.200 GMC 121.700 ELEV AD 1505 PAMPLONA LEPP AIP-ESPAÑA AD 2-LEPP VAC

( N ( E ( W CARTA DE APROXIMACIÓN VISUAL / VAC - OACI APP 118.200 TWR 118.200 GMC 121.700 ELEV AD 1505 PAMPLONA LEPP AIP-ESPAÑA AD 2-LEPP VAC PPN PAP CARTA DE APROXIMACIÓN VISUAL / VAC - OACI ELEV AD 1505 APP 118.200 TWR 118.200 GMC 121.700 PAMPLONA LEPP Lekumberri 39 35 43 0'N 1 50'W 1 40'W 1 30'W 43 0'N A-15NA-4018 SAN SEBASTIAN CTA 2749

Más detalles

AIP AD 2 - LERL 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERL - CIUDAD REAL/Central AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LERL 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERL - CIUDAD REAL/Central AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LERL 1 11-FEB-10 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERL - CIUDAD REAL/Central AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - LESA 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA / Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LESA 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA / Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LESA 1 WEF 31-MAR-16 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA / Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

AIP AD 2 - LERS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERS - REUS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LERS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERS - REUS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LERS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LERS - REUS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito Aéreo.

Más detalles

AIP AD 2 SKIP 1 COLOMBIA 13 JAN INDICADOR DE LUGAR / SKIP IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO

AIP AD 2 SKIP 1 COLOMBIA 13 JAN INDICADOR DE LUGAR / SKIP IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO AIP AD 2 SKIP 1 COLOMBIA 13 JAN 11 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIP IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO San Luis 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 00 51 42.86 N 077 40 18.65 W Distancia

Más detalles

AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en

C.- Equipos electrónicos de la aeronave. D.- Todas las anteriores. 11.- El procedimiento de falla de comunicaciones, para aeronaves operando en NOMBRE: E.O.V. (D) 1.- El espacio aéreo ATS en Chile está clasificado y designado según dimensiones definidas, ordenadas alfabéticamente y corresponden a: A.- Clase A, B, C y D. B.- Clase A, B, C, D y

Más detalles

AD 2 - LEAL 2 AIP AD 2 - LEAL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAL - ALICANTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIS-ESPAÑA AMDT 130/05

AD 2 - LEAL 2 AIP AD 2 - LEAL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAL - ALICANTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIS-ESPAÑA AMDT 130/05 AD 2 - LEAL 1 09-JUN-05 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAL - ALICANTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - LEAL 2 09-JUN-05 8. DETALLES DEL ÁREA DE MOVIMIENTO MOVEMENT AREA DETAILS 2.

Más detalles

AIP AD 2 - LESU 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESU - LA SEU

AIP AD 2 - LESU 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESU - LA SEU AIP AD 2 - LESU 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESU - LA SEU AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME ANDORRA - LA SEU D URGELL 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

AIP AD 2 SKGI 1 COLOMBIA 15 NOV INDICADOR DE LUGAR / SKGI - GIRARDOT

AIP AD 2 SKGI 1 COLOMBIA 15 NOV INDICADOR DE LUGAR / SKGI - GIRARDOT AIP AD 2 SKGI 1 COLOMBIA 15 NOV 12 1. INDICADOR DE LUGAR / SKGI - GIRARDOT NOMBRE DEL AERÓDROMO Santiago Vila 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 16 31.25 N 074 47 45.92

Más detalles

AIP AD 2-LEBZ INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBZ - BADAJOZ/Talavera La Real AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LEBZ INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBZ - BADAJOZ/Talavera La Real AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LEBZ 1 WEF 27-APR-17 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBZ - BADAJOZ/Talavera La Real AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

AIP AD 2 - LECU/LEVS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LECU/LEVS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LECU/LEVS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LECU - MADRID/Cuatro Vientos AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - LEMG 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA/Costa del Sol AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEMG 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA/Costa del Sol AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEMG 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMG - MÁLAGA/Costa del Sol AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

REAL AEROCLUB DE MÁLAGA AD-LEAX 1

REAL AEROCLUB DE MÁLAGA AD-LEAX 1 REAL AEROCLUB DE MÁLAGA AD-LEAX 1 1. INDICADOR DE LUGAR NOMBRE DEL AERODROMO LEAX LA AXARQUÍA AERODROME LOCATION INDICATOR NAME LEONI BENABU 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMÓN. DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - SKIP 1 COLOMBIA 15 NOV INDICADOR DE LUGAR / SKIP - IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO

AIP AD 2 - SKIP 1 COLOMBIA 15 NOV INDICADOR DE LUGAR / SKIP - IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO AIP AD 2 - SKIP 1 COLOMBIA 15 NOV 12 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIP - IPIALES NOMBRE DEL AERÓDROMO San Luis 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 00 51 42,86 N 077 40 18,65 W Distancia

Más detalles

AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 22 SEP INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO

AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 22 SEP INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 22 SEP 11 1. INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO Santa Ana 2.DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 45 30,26 N 075 57 21,87 W Distancia

Más detalles

AIP-CUBA MUCL AD 2-1 EFF 10 MAY 07

AIP-CUBA MUCL AD 2-1 EFF 10 MAY 07 AIPCUBA MUCL AD 21 EFF 10 MAY 07 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUCL AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUCL CAYO LARGO DEL SUR / Vilo Acuña Intl MUCL

Más detalles

AD 2 - LEBB 2 AIP AD 2 - LEBB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBB - BILBAO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIS-ESPAÑA AMDT 118/04

AD 2 - LEBB 2 AIP AD 2 - LEBB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBB - BILBAO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIS-ESPAÑA AMDT 118/04 AD 2 - LEBB 1 05-AUG-04 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBB - BILBAO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND

Más detalles

AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 30 JUN INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO

AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 30 JUN INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO AIP AD 2 SKGO 1 COLOMBIA 30 JUN 11 1. INDICADOR DE LUGAR / SKGO CARTAGO NOMBRE DEL AERÓDROMO Santa Ana 2.DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 45 30,26 N 075 57 21,87 W Distancia

Más detalles

AIP AD 2 - LELC INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LELC INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LELC 1 WEF 10-MAY-07 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real)

Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real) Operación en Son Bonet y San Luís (No aplicable a la navegación real) Aeródromo de Son Bonet (LESB) 1. Información relevante: Horario de operación: V: 0600Z 1400Z; I: 0700Z 1500Z (No aplicable en IVAO)

Más detalles

AIP AD 2 - LELN 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LELN - LEÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LELN 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LELN - LEÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LELN 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LELN - LEÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Más detalles

AIP AD 2-LELN 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LELN - LEÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LELN 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LELN - LEÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LELN 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LELN - LEÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 423519N 0053922W. Ver AD 2-LELN ADC.

Más detalles

AIP AD 2 - LEXJ 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEXJ - SANTANDER AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEXJ 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEXJ - SANTANDER AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEXJ 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEXJ - SANTANDER AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND

Más detalles

AIP AD 2 - LEVC INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVC - VALENCIA/Manises AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEVC INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVC - VALENCIA/Manises AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEVC 1 WEF 02-AUG-07 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVC - VALENCIA/Manises AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - SKPV 1 COLOMBIA 15 NOV INDICADOR DE LUGAR / SKPV PROVIDENCIA

AIP AD 2 - SKPV 1 COLOMBIA 15 NOV INDICADOR DE LUGAR / SKPV PROVIDENCIA AIP AD 2 - SKPV 1 COLOMBIA 15 NOV 12 1. INDICADOR DE LUGAR / SKPV PROVIDENCIA NOMBRE DEL AERÓDROMO El Embrujo 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 13 21 25,79 N 081 21 28,53

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 14-FEB-08 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI Servicios de Tránsito

Más detalles

AIP AD 2-LECH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LECH - CASTELLÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LECH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LECH - CASTELLÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LECH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LECH - CASTELLÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Más detalles

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 32/13

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 32/13 AIP AD 2 SKLC 1 COLOMBIA 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKLC CAREPA NOMBRE DEL AERÓDROMO Antonio Roldán Betancourt 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 07 48 42.30 N 076

Más detalles

AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

AIP AD 2 - LELC 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LELC 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LELC 1 WEF 18-SEP-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LELC - MURCIA/San Javier AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME

Más detalles

AIP AD 2 - LEBL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBL - BARCELONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEBL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBL - BARCELONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEBL 1 07-JUL-05 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBL - BARCELONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 28/12

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 28/12 AIP AD 2 - SKPB 1 COLOMBIA 08 MAR 12 1. INDICADOR DE LUGAR / SKPB - PUERTO BOLIVAR NOMBRE DEL AERÓDROMO Portete 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 12 13 18 N 071 59 03 W Distancia

Más detalles

ANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE VALENCIA (2007)

ANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE VALENCIA (2007) ANEXO IV AIP. AEROPUERTO DE VALENCIA (2007) ACTUALIZACIÓN DE LOS MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO. AEROPUERTO DE VALENCIA AIP AD 2 - LEVC 1 ESPAÑA WEF 02-AUG-07 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVC

Más detalles

AIP AD 2 - LEMH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMH - MENORCA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEMH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMH - MENORCA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEMH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEMH - MENORCA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEGE 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEGE - GIRONA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Más detalles

AIP AD 2 - LESO 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESO - SAN SEBASTIÁN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LESO 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESO - SAN SEBASTIÁN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LESO 1 WEF 06-FEB-14 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESO - SAN SEBASTIÁN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 - LEDA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEDA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEDA 1 WEF 25-JUN-15 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

TA ? 00'W 017? 00'W 016? 00'W 015? 00'W 014? 00'W 013? 00'W KONBA 31º18'03''N 015º18'06''W TFN 022/172.9 NO A ESCALA

TA ? 00'W 017? 00'W 016? 00'W 015? 00'W 014? 00'W 013? 00'W KONBA 31º18'03''N 015º18'06''W TFN 022/172.9 NO A ESCALA 27 27 18 9 27 18 9 27 18 18 9 9 27 18 9 27 18 9 CARTA DE SALIDA NORMALIZADA VUELO POR INSTRUMENTOS (SID)-OACI TA 6 APP 127.7 TWR 119. 18? 'W 17? 'W 16? 'W 15? 'W 14? 'W 13? 'W ARACO3F KOPUD1F BIMBO5F KORAL6F

Más detalles

AIP AD 2 - LEBZ INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBZ - BADAJOZ/Talavera La Real AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEBZ INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBZ - BADAJOZ/Talavera La Real AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEBZ 1 ESPAÑA 02-JUN-11 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEBZ - BADAJOZ/Talavera La Real AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO

Más detalles

AIP AD 2 - LEVX 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVX - VIGO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEVX 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVX - VIGO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEVX 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVX - VIGO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

AIP AD 2 - LEAB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAB - ALBACETE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEAB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAB - ALBACETE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEAB 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEAB - ALBACETE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

SCT-DGAC-SENEAM AMDT 04/09 (372)

SCT-DGAC-SENEAM AMDT 04/09 (372) AIP DE MEXICO AD 2-1 MMNG AGO-27-2009 AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO AD 2.2 - DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO 1 Coordenadas del ARP y emplazamiento en el AD: 311335

Más detalles

AIP AD 2-LEDA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LEDA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LEDA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Más detalles

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 32/13

AIS COLOMBIA AIRAC AMDT 32/13 AIP AD 2 - SKFL 1 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKFL FLORENCIA NOMBRE DEL AERÓDROMO Gustavo Artunduaga Paredes 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 01 35 21,08 N 075 33

Más detalles

AIP AD 2-LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LETL 1 WEF 04-JAN-18 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 402443N 0011303W.

Más detalles

AIP AD 2 - LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LETL 1 WEF 13-OCT-16 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2-GCHI 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-GCHI 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-GCHI 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCHI - HIERRO AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 274853N 0175313W. See AD 2-GCHI

Más detalles

AD 2 - GCLP 2 AIP AD 2 - GCLP 1 . INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AD 2 - GCLP 2 AIP AD 2 - GCLP 1 . INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - GCLP 1 14-APR-05. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO GCLP - GRAN CANARIA AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - GCLP 2 14-APR-05 7. DISPONIBILIDAD ESTACIONAL/REMOCIÓN DE OBSTÁCULOS

Más detalles

RESA. Runway end safety area for land constraint runways

RESA. Runway end safety area for land constraint runways RESA Runway end safety area for land constraint runways Áreas de seguridad de extremo de pista para pistas con restricciones de terreno George I. Legarreta U.S. Federal Aviation Administration Office of

Más detalles

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES

AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 Effective 30 JUL 09 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES AIP-REPUBLICA DOMINICANA ENR 1.7-1 ENR 1.7 PROCEDIMIENTOS PARA EL REGLAJE DE ALTIMETRO ENR 1.7 ALTIMETER SETTING PROCEDURES 1. Introducción 1.1 Los procedimientos para el reglaje de altímetro en uso se

Más detalles

TA 6000 ARACO4E VUELO POR INSTRUMENTOS (SID)-OACI 018? 00'W 017? 00'W 016? 00'W 015? 00'W 014? 00'W 013? 00'W

TA 6000 ARACO4E VUELO POR INSTRUMENTOS (SID)-OACI 018? 00'W 017? 00'W 016? 00'W 015? 00'W 014? 00'W 013? 00'W 27 18 9 27 18 9 27 27 18 18 9 9 27 18 9 CARTA DE SALIDA NORMALIZADA TA 6 APP 127.7 TWR 119. ARACO4E VUELO POR INSTRUMENTOS (SID)-OACI KONBA8E RASEP3E REMGI1E 18? 'W 17? 'W 16? 'W 15? 'W 14? 'W 13? 'W TENERIFE

Más detalles

AIP AD 3 - LETA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL HELIPUERTO LETA - SERVEIS GENERALS

AIP AD 3 - LETA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL HELIPUERTO LETA - SERVEIS GENERALS AIP AD 3 - LETA 1 WEF 15-OCT-15 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL HELIPUERTO LETA - SERVEIS GENERALS HELIPORT LOCATION INDICATOR - NAME DEL CIRCUIT DE CATALUNYA 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN

Más detalles

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

A/A: 122.20 MHz 206º. Segre 2400. Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º Visual Approach Chart AD ELEV: 2628 ft LAT: N42º 20' 46.35" LON: E001º 24' 53.09" VAR: W0.35º (2010) A/A: 122.20 MHz LESU BARCELONA TMA FL245 C FL195 127.70 D FL80 / 1000ft ASFC Andorra 6400 5600 306º

Más detalles

AIP AD 2-LEDA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LEDA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LEDA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEDA - LLEIDA/Alguaire AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 414341N 0003207E. Ver AD

Más detalles

AIP AD 2-LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LETL 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LETL - TERUEL AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL AND ADMINISTRATIVE

Más detalles

AIP AD 2 SKAR 1 COLOMBIA 07 FEB INDICADOR DE LUGAR SKAR ARMENIA NOMBRE DEL AERÓDROMO

AIP AD 2 SKAR 1 COLOMBIA 07 FEB INDICADOR DE LUGAR SKAR ARMENIA NOMBRE DEL AERÓDROMO AIP AD 2 SKAR 1 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR SKAR ARMENIA NOMBRE DEL AERÓDROMO El Edén 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 27 06.31 N 075 45 58.22 W Distancia y dirección

Más detalles

AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR -. GRAL. DE DIV. P.A. ANGEL H. CORZO MOLINA AD DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO

AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR -. GRAL. DE DIV. P.A. ANGEL H. CORZO MOLINA AD DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO AIP DE MEXICO AD 2-1 MMTB NOV-23-2006 AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR -. NOMBRE DEL AERÓDROMO EFECTIVO DIC-21-06 MMTB -TERAN AEROPUERTO NACIONAL GRAL. DE DIV. P.A. ANGEL H. CORZO MOLINA AD 2.2 - DATOS GEOGRAFICOS

Más detalles

AIP AD 2-LESA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA/Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LESA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA/Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LESA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA/Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 405707N 0053007W. Ver

Más detalles

ANEXO VII: AIP. AEROPUERTO DE MÁLAGA- COSTA DEL SOL (2011)

ANEXO VII: AIP. AEROPUERTO DE MÁLAGA- COSTA DEL SOL (2011) MAPAS ESTRATÉGICOS DE RUIDO DE LOS GRANDES AEROPUERTOS. FASE II. MEMORIA TÉCNICA ANEXO VII: AIP. AEROPUERTO DE MÁLAGA- COSTA DEL SOL (2011) Mayo 2013 AEROPUERTO DE MÁLAGA-COSTA DEL SOL AIP AD 2 - LEMG

Más detalles

AIP AD 2 - SKIB 1 COLOMBIA 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIB - IBAGUE NOMBRE DEL AERÓDROMO

AIP AD 2 - SKIB 1 COLOMBIA 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIB - IBAGUE NOMBRE DEL AERÓDROMO AIP AD 2 - SKIB 1 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKIB - IBAGUE NOMBRE DEL AERÓDROMO Perales 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 04 25 17.95 N 075 08 01.00 W Distancia y

Más detalles

Seminario sobre la Operación de Nuevas Aeronaves en Aeropuertos Existentes - Características Físicas y Pavimentos

Seminario sobre la Operación de Nuevas Aeronaves en Aeropuertos Existentes - Características Físicas y Pavimentos Seminario sobre la Operación de Nuevas Aeronaves en Aeropuertos Existentes - Características Físicas y Pavimentos (Lima, Perú, 6 al 9 de Agosto de 2013) 9 August 2013 Page 1 Objetivo Desarrollo de un estudio

Más detalles

AD 2. AERODROMOS SARF AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO SARF FORMOSA

AD 2. AERODROMOS SARF AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO SARF FORMOSA AIP ARGENTINA SARF AD 2.1 AD 2. AERODROMOS SARF AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO SARF FORMOSA AEROPUERTO REGULAR PARA LA AVIACION GENERAL INTERNACIONAL (RG) EXCLUSIVAMENTE AD 2.2 DATOS

Más detalles

GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS

GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS GUÍA PARA PILOTOS PILOTOS El presente documento está dedicado, principalmente, a los pilotos que volarán en FIDAE y en su interior contiene información válida para llevar a cabo operaciones aéreas en el

Más detalles

Los Servicios de Tránsito Aéreo

Los Servicios de Tránsito Aéreo Los Servicios de Tránsito Aéreo Los Servicios de Tránsito Aéreo, ATS de sus siglas en inglés, son un conglomerado de servicios que pueden dividirse de la siguiente manera: Servicio de Control de Tránsito

Más detalles

AD 2. AERODROMOS SAVT AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO. SAVT TRELEW/ Almirante Zar

AD 2. AERODROMOS SAVT AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO. SAVT TRELEW/ Almirante Zar AIP ARGENTINA SAVT AD 2.1 AD 2. AERODROMOS SAVT AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO SAVT TRELEW/ Almirante Zar AEROPUERTO DE FISCALIZACION (Art. 20 Código Aeronáutico - Ley 17.285) AD 2.2

Más detalles

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR

ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL. Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR AIP ARGENTINA ENR 1.2-1 ENR 1.2 REGLAS DE VUELO VISUAL Reglas de vuelo visual (VFR) aplicables a todos los vuelos VFR 1. Normas generales Aplicación de las reglas de vuelo visual (VFR): Los vuelos VFR,

Más detalles

AIP AD 2 SKPS 1 COLOMBIA 07 FEB INDICADOR DE LUGAR / SKPS PASTO

AIP AD 2 SKPS 1 COLOMBIA 07 FEB INDICADOR DE LUGAR / SKPS PASTO AIP AD 2 SKPS 1 COLOMBIA 07 FEB 13 1. INDICADOR DE LUGAR / SKPS PASTO NOMBRE DEL AERÓDROMO Antonio Nariño 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 01 23 47,12 N 077 17 27,67 W Distancia

Más detalles

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION

AIP ENR 1.4-1 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION AIP ENR 1.4-1 27-NOV-03 CLASIFICACIÓN DEL ESPACIO AÉREO / AIRSPACE CLASSIFICATION La clasificación del espacio aéreo en España está de acuerdo con lo establecido en el Anexo 11 de OACI (13ª edición, julio

Más detalles

R010 TOY TONGOY TOY D '35"S 71 28'25"W 200 FT LILEN 3

R010 TOY TONGOY TOY D '35S 71 28'25W 200 FT LILEN 3 CARTA DE SALIDA NORMALIZADA VUELO POR INSTRUMENTOS STANDARD INSTRUMENT DEPARTURE CHART - AD LA FLORIDA SCSE - SID 1 LILEN 3 RWY 3 R1 TOY GNDC 121.9 TWR 118.6 SANTIAGO CTL 128.1 R292 SER 25 292 9 SER D

Más detalles

AIP AD 2 - GCTS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - GCTS 1. 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - GCTS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCTS - TENERIFE SUR / Reina Sofía AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2 SKQU 1 COLOMBIA 30 JUN INDICADOR DE LUGAR / SKQU MARIQUITA

AIP AD 2 SKQU 1 COLOMBIA 30 JUN INDICADOR DE LUGAR / SKQU MARIQUITA AIP AD 2 SKQU 1 COLOMBIA 30 JUN 11 1. INDICADOR DE LUGAR / SKQU MARIQUITA NOMBRE DEL AERÓDROMO José Celestino Mutis 2. DATOS GEOGRAFICOS Y DE ADMINISTRACION DEL AD Coordenadas ARP: 05 12 45.51 N 074 53

Más detalles

AIP AD 2 - LEAS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LEAS - ASTURIAS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2 - LEAS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LEAS - ASTURIAS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - LEAS 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERODROMO LEAS - ASTURIAS AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL DATA AND ADMINISTRATION

Más detalles

PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES

PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES AIP ENR 1.5-1 COLOMBIA 17 OCT 13 ENR 1.5 PROCEDIMIENTOS DE ESPERA, APROXIMACIÓN Y SALIDA HOLDING, APPROACH AND DEPARTURE PROCEDURES 1. GENERALIDADES 1. GENERALITIES 1.1. Los procedimientos de espera, aproximación

Más detalles

SCT-DGAC-SENEAM AMDT 03/10 (377)

SCT-DGAC-SENEAM AMDT 03/10 (377) AIP DE MEXICO AD 2-1 MMCB JUL-01-2010 AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR - NOMBRE DEL AERÓDROMO AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO MMCB CUERNAVACA AEROPUERTO NACIONAL GRAL. MARIANO MATAMOROS

Más detalles

Manual para el controlador de Torre (ADC)

Manual para el controlador de Torre (ADC) Manual para el controlador de Torre (ADC) Septiembre 2014 Controlador de Torre (TWR) Es responsable del uso de la información e instrucciones emitidas a una aeronave. Las funciones del Controlador de Torre

Más detalles

AIP-CUBA MUHA AD 2-1 EFF 10 MAY 07

AIP-CUBA MUHA AD 2-1 EFF 10 MAY 07 AIP-CUBA MUHA AD 2-1 AD 2. AERODROMOS / AERODROMES MUHA AD 2.1 INDICADOR DE LUGAR Y NOMBRE DEL AERODROMO / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME MUHA HABANA / José Martí Intl MUHA AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS

Más detalles

AIP AD 2 SELT 1 ECUADOR 27 OCT 05 INDICADOR LOCALIZACION Y NOMBRE DEL AERODROMO. SELT - LATACUNGA / Cotopaxi Intl.

AIP AD 2 SELT 1 ECUADOR 27 OCT 05 INDICADOR LOCALIZACION Y NOMBRE DEL AERODROMO. SELT - LATACUNGA / Cotopaxi Intl. AIP AD 2 SELT 1 ECUADOR 27 OCT 05 SELT AD 2.1 INDICADOR LOCALIZACION Y NOMBRE DEL AERODROMO SELT - LATACUNGA / Cotopaxi Intl. SELT AD 2.2 DATOS GEOGRAFICOS Y ADMINISTRATIVOS DEL AERODROMO 1 Coordenadas

Más detalles

GEN 2.3 SIMBOLOS CARTOGRAFICOS TOPOGRAFÍA HIDROGRAFIA CONSTRUCCIONES ZONAS EDIFICADAS AUTOPISTAS Y CARRETERAS FERROCARRILES VARIOS

GEN 2.3 SIMBOLOS CARTOGRAFICOS TOPOGRAFÍA HIDROGRAFIA CONSTRUCCIONES ZONAS EDIFICADAS AUTOPISTAS Y CARRETERAS FERROCARRILES VARIOS AIP GEN 2.3-1 COLOMBIA 25 OCT 07 GEN 2.3 SIMBOLOS CARTOGRAFICOS TOPOGRAFÍA Curvas de nivel Curvas de nivel aproximadas Zona arenosa Zona de grava Cota máxima del Mapa Farallones, riscos y acantilados Cota

Más detalles

Guía Práctica para vuelos VFR (Reglas de vuelo visuales por sus siglas en ingles).

Guía Práctica para vuelos VFR (Reglas de vuelo visuales por sus siglas en ingles). Guía Práctica para vuelos VFR (Reglas de vuelo visuales por sus siglas en ingles). Introducción: Esta guía está diseñada para los Pilotos de IVAO México apegándose lo más posible a la realidad utilizando

Más detalles

AIP AD 2-LEVD INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVD - VALLADOLID/Villanubla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LEVD INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVD - VALLADOLID/Villanubla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LEVD 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LEVD - VALLADOLID/Villanubla AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO AERODROME GEOGRAPHICAL

Más detalles

AIP AD 2-LECH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LECH - CASTELLÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LECH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LECH - CASTELLÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LECH 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LECH - CASTELLÓN AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 401251N 0000425E. Ver AD 2-LECH

Más detalles

AIP AD 2-LESA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA/Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AIP AD 2-LESA INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA/Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2-LESA 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO LESA - SALAMANCA/Matacán AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME 2. DATOS GEOGRÁFICOS Y DE ADMINISTRACIÓN DEL AERÓDROMO ARP: 405707N 0053007W. Ver

Más detalles

COMISIÓN DE ESTUDIO Y ANÁLISIS DE NOTIFICACIONES DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO

COMISIÓN DE ESTUDIO Y ANÁLISIS DE NOTIFICACIONES DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO AGENCIA ESTATAL DE SEGURIDAD AÉREA DIRECCIÓN DE EVALUACIÓN DE LA SEGURIDAD Y AUDITORÍA TÉCNICA INTERNA COMISIÓN DE ESTUDIO Y ANÁLISIS DE NOTIFICACIONES DE INCIDENTES DE TRÁNSITO AÉREO Expediente. 021/12

Más detalles

AD 2 - GCXO 2 AIP AD 2 - GCXO 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCXO - TENERIFE NORTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME

AD 2 - GCXO 2 AIP AD 2 - GCXO 1 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCXO - TENERIFE NORTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AIP AD 2 - GCXO 1 17-MAR-05 1. INDICADOR DE LUGAR-NOMBRE DEL AERÓDROMO GCXO - TENERIFE NORTE AERODROME LOCATION INDICATOR - NAME AD 2 - GCXO 2 27-OCT-05 8. DETALLES DEL ÁREA DE MOVIMIENTO MOVEMENT AREA

Más detalles