Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE RENAULT 2002"

Transcripción

1 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA PUENTE TRASERO TRANSMISIÓN XHXB - XHXE - XHXF - XHXG FEBRERO 2003 EDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones técnicas vigentes en la fecha de publicación de dicho documento. Pueden ser modificados en caso de cambios efectuados por el constructor en la fabricación de los diversos órganos y accesorios de los vehículos de su marca. RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Se prohíbe la reproducción o traducción, incluso parcial, del presente documento, así como la utilización del sistema de numeración de referencias de las piezas de recambio, sin la autorización previa y por escrito de RENAULT. RENAULT 2002

2 Transmisión Sumario Páginas 20A EMBRAGUE Identificación 20A-1 Despiece 20A-2 Mecanismo - Disco 20A-3 Tope 20A-5 Guía de tope 20A-6 Volante 20A-7 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Relaciones 21A-1 Lubricantes 21A-2 Caja de velocidades 21A-5 26A PUENTE TRASERO Identificación 26A-1 Ingredientes 26A-2 Puente 26A-3 29A TRANSMISIONES Transmisión longitudinal 29A-1

3 120A EMBRAGUE Identificación 20A VEHÍCULO MOTOR VEHÍCULO MOTOR XHXE S9W 206 XHXE S9W 206 XHXF S9W 208 XHXG S9W 212 MECANISMO MECANISMO DISCO DISCO 20 acanaladuras GC: Gris Claro D = 235 mm E = 5,2 mm Embrague monodisco que funciona en seco. Mando hidráulico de desembrague. Tope de embrague en apoyo constante. 20 acanaladuras GC: Gris Claro D = 267 mm E = 5,5 mm Embrague monodisco que funciona en seco. Mando hidráulico de desembrague. Tope de embrague en apoyo constante. 20A-1

4 EMBRAGUE Despiece 20A 1 Depósito 2 Emisor 3 Receptor 20A-2

5 EMBRAGUE Mecanismo - Disco 20A SUSTITUCIÓN Esta operación se efectúa tras haber extraído el grupo motopropulsor y desacoplado la caja de velocidades del motor. Extraer: los tornillos de fijación del mecanismo, el mecanismo así como el disco del embrague. Controlar y sustituir las piezas defectuosas. Pares de apriete tornillos de fijación del mecanismo en el volante motor tornillos de fijación del motor de arranque tuerca del contorno de caja 3,9 dan.m 1,9 dan.m 9,4 dan.m REPOSICIÓN Limpiar las acanaladuras del árbol de embrague y montar el conjunto sin lubricante. Desengrasar la cara de fricción del volante. EXTRACCIÓN Colocar el disco en su sitio (saliente (2) del lado volante motor). Separar las lengüetas (1) y extraer simultáneamente el tope. 20A-3

6 EMBRAGUE Mecanismo - Disco 20A CENTRADO Utilizar el centrador de plástico. Colocar el mecanismo en el volante motor. Apretar progresivamente según el orden y al par los tornillos a 3,9 dan.m. 20A-4

7 EMBRAGUE Tope 20A SUSTITUCIÓN Esta operación se efectúa tras haber desacoplado la caja de velocidades del motor. EXTRACCIÓN Extraer el tope separando la grapa (1). REPOSICIÓN Proceder en el sentido inverso de la extracción. Asegurarse del correcto deslizamiento del tope. 20A-5

8 EMBRAGUE Guía de tope 20A SUSTITUCIÓN Esta operación se efectúa tras haber desacoplado la caja de velocidades del motor. EXTRACCIÓN Extraer: los dos tornillos de fijación (1) de la horquilla, los tres tornillos de fijación (2) de la guía del tope. REPOSICIÓN Colocar la guía del tope. Apretar al par los tornillos de la guía del tope (2,3 dan.m). Montar la horquilla. 20A-6

9 EMBRAGUE Volante 20A SUSTITUCIÓN Esta operación se efectúa tras haber desacoplado la caja de velocidades del motor y extraído el embrague. Rou Mot EXTRACCIÓN Utillaje especializado indispensable Útil para inmovilizar bujes Espiga de centrado volante motor Pares de apriete tornillos del volante 3 dan.m + 90 tuerca del contorno de caja 9,4 dan.m REPOSICIÓN Colocar el volante motor. Aproximar los tornillos del volante motor a mano. Colocar las espigas (Mot. 1693) para centrar el volante motor respecto al orificio de fijación en el cigüeñal. Inmovilizar el volante motor mediante el útil (Rou ). Apretar los tornillos de fijación del volante motor. Quitar las espigas (Mot. 1693). Apretar al par los tornillos de fijación del volante motor (3 dan.m). Efectuar un apriete angular de 90. Retirar el útil de inmovilización (Rou ). Quitar los tornillos (1) de fijación del volante motor. 20A-7

10 121A CAJA DE VELOCIDADES Relaciones 21A CAJA DE VELOCIDADES ZF 5S.200 Vehículo Motorización Par del puente Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Chasis doble cabina Chasis cabina S9W206 8X39 5,138 9,860 16,867 25,637 32,868 Chasis cabina S9W206 8X41 5,208 9,996 17,099 25,990 33,321 Chasis doble cabina Chasis cabina Furgón Chasis doble cabina Chasis cabina S9W206 8X41 5,00 9,55 16,40 24,92 31,96 S9W206 8X39 5,362 10,291 17,603 26,757 34,304 CAJA DE VELOCIDADES ZF 6S.300 Vehículo Motorización Par del puente Primera Segunda Tercera Cuarta Quinta Sexta Chasis doble cabina Chasis cabina Chasis cabina Chasis doble cabina Furgón Chasis doble cabina Chasis cabina S9W208 10X39 4,762 8,113 12,518 18,003 24,842 32,046 S9W208 10X41 4,827 8,225 12,691 18,252 25,184 32,488 S9W208 10X39 4,970 8,467 13,065 18,790 25,927 33,446 Chasis doble cabina S9W212 11X39 5,239 8,925 13,772 19,806 27,33 35,255 Chasis desnudo S9W212 10X37 5,349 9,114 14,063 20,225 27,907 36,000 Furgón Chasis doble cabina Chasis cabina Chasis doble cabina S9W212 11X39 5,467 9,315 14,373 20,672 28,524 36,795 S9W212 9X41 4,345 7,403 11,423 16,428 22,669 29,243 21A-1

11 CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Lubricantes 21A CAPACIDAD (en litros) ZF S ,2 ZF S ,7 CALIDAD VISCOSIDAD Aceite TRANSELF LD 75W 80 ZF S Tapón de vaciado 2 Tapón de llenado Nota: El nivel se hace por desbordamiento. 21A-2

12 CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades 21A Pares de apriete Desconectar la alimentación del motor de arranque. tornillos del contorno de caja soporte del receptor de embrague tornillos de las fijaciones del motor de arranque 9,4 dan.m 0,7 dan.m 1,9 dan.m EXTRACCIÓN Desconectar la batería. La extracción de la caja de velocidades requiere la extracción del grupo motopropulsor (consultar el capítulo 10A Conjunto motor y bajos de motor, Grupo motopropulsor). Vaciar la caja de velocidades. Extraer el soporte del receptor de embrague. Extraer: el captador de régimen del motor, los tres tornillos de fijación del motor de arranque, los tornillos de fijación de la chapa de cierre. ATENCIÓN No pisar nunca el pedal de embrague cuando el receptor esté extraído. Quitar las tuercas de fijación del contorno de la caja de velocidades. 21A-3

13 CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA Caja de velocidades 21A REPOSICIÓN Asegurarse de la presencia de los dos espárragos de centrado del motor - caja de velocidades. ATENCIÓN No untar con grasa las acanaladuras del árbol de embrague. Colocar la caja de velocidades en el motor. Apretar al par las tuercas del contorno de caja (9,4 dan.m). Proceder en el sentido inverso de la extracción. Efectuar el llenado de la caja (ver lubricantes). 21A-4

14 126A PUENTE TRASERO Identificación 26A Una placa, fijada sobre el puente, indica: el tipo de puente y su índice, el número de fabricación, el par cónico. Tipo de puente P569 P669 Par cónico 11X39 X 26A-1

15 PUENTE TRASERO Ingredientes 26A CAPACIDAD (1) Aceite de puente Tranself 80W90W P569 4,2 P669 5,5 Buje de ruedas 0,5 El vaciado del puente incluye el vaciado de los bujes de ruedas. El llenado se efectúa por el tapón (1). 26A-2

16 PUENTE TRASERO Puente 26A Pares de apriete tornillos de transmisión longitudinal tuercas de ruedas tornillos de la barra estabilizadora tornillo inferior de suspensión tuercas de puente 10 dan.m 36 dan.m 9,8 dan.m 3,5 dan.m 26 dan.m EXTRACCIÓN Colocar el vehículo sobre borriquetas. Desconectar la batería. Vaciar: los bujes de ruedas, el puente. Extracción: las ruedas traseras, los tornillos de unión de la transmisión longitudinal marcando su posición respecto a la brida de entrada. Desconectar: los conectores (1) de desgaste de pastillas de frenos izquierda y derecha, los conectores (2) de los captadores de ruedas izquierda y derecha. Desacoplar la transmisión longitudinal del puente. Desgrapar la bieleta (3) del compensador del puente. 26A-3

17 PUENTE TRASERO Puente 26A Extraer los racores (4) de los flexibles de freno. Extraer las fijaciones inferiores (6) de los amortiguadores. Posicionar el carro motor (Mot. 1390) debajo del puente. Extraer las fijaciones del puente. Desconectar los cables del freno de mano. Extraer las fijaciones superiores (5) de la barra de reenvío de la barra estabilizadora. Extraer el puente. 26A-4

18 PUENTE TRASERO Puente 26A REPOSICIÓN Proceder en el sentido inverso de la extracción. Efectuar: el llenado de aceite del puente, el llenado de aceite de los bujes de la rueda, el reglaje y el control del freno de mano, el llenado y la purga del circuito de frenado. 26A-5

19 129A TRANSMISIÓN Transmisión longitudinal 29A Pares de apriete tornillos sobre brida de salida de caja de velocidades tornillos sobre brida de entrada de puente tornillos sobre brida de las transmisiones tornillos de fijación del apoyo 10 dan.m 10 dan.m 10 dan.m 6,4 dan.m Desacoplar la primera parte de la transmisión de la segunda. OBSERVACIÓN La transmisión longitudinal es sensible al equilibrado. En consecuencia, no se autoriza ninguna reparación. La transmisión longitudinal se divide en dos partes. Proceder a la sustitución sistemática del conjunto de la transmisión. EXTRACCIÓN Marcar la posición de las fijaciones de los apoyos de la transmisión respecto a la carrocería con un toque de pintura. Desacoplar la transmisión de la caja de velocidades. Quitar los tornillos de fijación de los apoyos de la transmisión longitudinal. Extraer la primera parte de la transmisión longitudinal. Desacoplar la segunda parte de la transmisión longitudinal del puente. 29A-1

20 TRANSMISIÓN Transmisión longitudinal 29A Extraer la segunda parte de la transmisión longitudinal (esta intervención requiere dos operarios). REPOSICIÓN Proceder en el sentido inverso de la extracción. 29A-2

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A ÉDITION ESPAGNOLE AGOSTO 2000 RENAULT 2000 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN CB1A AGOSTO 2000 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en

Más detalles

Generalidades del vehículo

Generalidades del vehículo Generalidades del vehículo CARACTERÍSTICAS VEHÍCULOS MECÁNICA REMOLCADO - ENGANCHE VACIADO - LLENADO VALORES Y REGLAJES DEL GRUPO MOTOPROPULSOR VALORES Y REGLAJES DE LOS TRENES RODANTES XHXB - XHXE - XHXF

Más detalles

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función de las especificaciones

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JC7 Gama Scénic RX4 Parte reenvío Para la parte caja de velocidades consultar el fascículo JB - JC 77 11 298 943 FEBRERO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C ÉDITION ESPAGNOLE MAYO 2001 RENAULT 2001 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIONES XL0B - XL0C 77 11 303 343 MAYO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento,

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001 Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' 77 11 304 223 JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en función

Más detalles

6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C

6 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 61A 62A 62C 6 Climatización 61A CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 62C CLIMATIZACIÓN NO REGULADA X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos por el constructor en el presente documento

Más detalles

Mecanismos y accesorios

Mecanismos y accesorios Mecanismos y accesorios CRISTALES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS INTERIORES SUPERIORES ACCESORIOS DE SEGURIDAD INTERIORES ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de

Más detalles

7 Guarnecidos y tapicería

7 Guarnecidos y tapicería 7 Guarnecidos y tapicería 71A GUARNECIDO INTERIOR DE CARROCERÍA 72A GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES 73A GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES 75A ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE LOS ASIENTOS DELANTEROS 76A

Más detalles

2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA PUENTE TRASERO TRANSMISIONES X76 20A 21A 23A 26A 29A

2 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA PUENTE TRASERO TRANSMISIONES X76 20A 21A 23A 26A 29A 2 Transmisión 20A EMBRAGUE 21A CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA 23A CAJA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA 26A PUENTE TRASERO 29A TRANSMISIONES X76 FEBRERO 2004 Edition Espagnole Los Métodos de Reparación prescritos

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES BB0A - BB0C - BB0D - BB0E - CB0A - CB0C - CB0D - CB0E 77 11 197 300 DICIEMBRE 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AR GUARNECIDOS DE ASIENTOS TRASEROS ND0X 77 11 202 406 SEPTIEMBRE 1998 Edición Española Los Métodos de reparación

Más detalles

Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería

Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería Particularidades 4 x 4 Mecanismos y accesorios Guarnecidos y tapicería KC0L - KC0P - KC0S - KC0V Para las partes no tratadas en este fascículo, consultar el Manual de Reparación 326 77 11 306 183 JULIO

Más detalles

Conjunto del motor: extracción/instalación'

Conjunto del motor: extracción/instalación' Página 1/6 General El motor se extrae con el tren de transmisión delantero completo Antes de desconectar el cable de la batería, comprobar el código de seguridad del sistema de audio Retirada Vehículos

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' CB1A AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor.

Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' CB1A AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT RENAULT se reserva todos los derechos de autor. Climatización CALEFACCIÓN AIRE ACONDICIONADO' CB1A AGOSTO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento han sido establecidos en función de las

Más detalles

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje

KDP Instrucciones de montaje/desmontaje KDP459.510 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 et M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206, 306 II, 307, 307 Restyling,

Más detalles

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE FEBRERO Edition Espagnole RENAULT 1997

Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE FEBRERO Edition Espagnole RENAULT 1997 Climatización CALEFACCIÓN ACONDICIONADOR DE AIRE 77 11 315 183 FEBRERO 2002 Edition Espagnole "Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente documento, han sido establecidos en

Más detalles

Guarnecidos y tapicería

Guarnecidos y tapicería Guarnecidos y tapicería GUARNECIDO INTERIOR DE CAJA GUARNECIDO DE ABRIENTES LATERALES GUARNECIDO DE ABRIENTES NO LATERALES BANDEJAS Y PLAYA TRASERA ARMADURAS Y DESLIZADERAS DE ASIENTOS AV ARMADURAS Y DESLIZADERAS

Más detalles

VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN

VACIADO, LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO HIDRÁULICO DE SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN Utillaje [1] Pinza para abrazadera clic : 4121-T [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T Identificación Conmutador de suspensión con mando por impulsos: A : Suspensión hidractiva 3 B :

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD459.51/ES/02-07/2014 KD459.51 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROEN : FIAT : LANCIA : PEUGEOT : Berlingo (M49 y M59), Dispatch, Jumpy, Xsara FL, Xsara Picasso, C4. Scudo, Ulysse (U6) Zeta 206,

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FC0A - FC0C - FC0D - FC0E - KC0A - KC0C - KC0D - KC0E.

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FC0A - FC0C - FC0D - FC0E - KC0A - KC0C - KC0D - KC0E. Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISIONES FC0A - FC0C - FC0D - FC0E - KC0A - KC0C - KC0D - KC0E 77 11 194 246 JULIO 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA TRANSMISIONES EDITION ESPAGNOLE FEBRERO 2002 RENAULT 1997

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA TRANSMISIONES EDITION ESPAGNOLE FEBRERO 2002 RENAULT 1997 Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA TRANSMISIONES 77 11 315 143 FEBRERO 2002 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor en el presente

Más detalles

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Page 1 of 9 Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW) Nota: Como principio básico, se deben sustituir todas las pastillas de freno de un mismo eje. La pinza

Más detalles

PAR DE APRIETE CAJA DE VELOCIDADES MA/5

PAR DE APRIETE CAJA DE VELOCIDADES MA/5 PAR DE APRIETE CAJA DE VELOCIDADES MA/5 Par de apriete (m.dan) 1 Frenillo de rodamiento 4 1,8 ± 0,2 2 Placa intermedia 11 5 ± 0,5 3 Cárter de caja de velocidades 16 OPR 9784 17 1,9 ± 0,2 OPR 9786 4 Tornillos

Más detalles

N G 0 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA N G

N G 0 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA N G CARACTERISTICAS Identificación Identificación Identificación NG0 NG2 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Corte - Pares de apriete NG1 NG3 CAJA DE VELOCIDADES MECANICA Corte - Pares de apriete NG7 (RENAULT 18

Más detalles

PAR DE APRIETE CAJA DE VELOCIDADES MA/5

PAR DE APRIETE CAJA DE VELOCIDADES MA/5 PAR DE APRIETE CAJA DE VELOCIDADES MA/5 Marca Par de apriete (m.dan) Designación Número de tornillos Apriete 1 Frenillo de rodamiento 4 1,8 ± 0,2 2 Placa intermedia 11 5 ± 0,5 3 Cárter de caja de velocidades

Más detalles

Rodamientos cartucho (GEN 1) Instrucciones de montaje/desmontaje en prensa

Rodamientos cartucho (GEN 1) Instrucciones de montaje/desmontaje en prensa Rodamientos cartucho (GEN 1)/ES/09/2015 RUEDA Rodamientos cartucho (GEN 1) Instrucciones de montaje/desmontaje en prensa Rodamiento cartucho de dos hileras de bolas Rodamiento cartucho de dos hileras de

Más detalles

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION

E-01 MONTAJE TAPA CULATA NO. REFERENCIA DESCRIPCION MOTOR HOUSTON 125 E-01 MONTAJE TAPA CULATA 1 HE0101 TORNILLO 4 2 HE0102 TAPA CULATA LATERAL 2 3 HE0103 TAPA CULATA 1 4 HE0104 ARANDELA 2 5 HE0105 TORNILLO 2 6 HE0106 JUNTA TAPA CULATA 1 E-02 MONTAJE CULATA

Más detalles

Manual de despiece Skua 250 Full. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece Skua 250 Full. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece Skua 0 Full Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Skua 0 Full Skua 0 Full Skua 0 Full Skua 0 Full Tapa de cilindro 0 0 0 00-0

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Mantenimiento y reglajes. 1 de 5 10/dic/ :43 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Arranque y carga. Mantenimiento y reglajes. 1 de 5 10/dic/ :43 p.m. 1 de 5 10/dic/2013 07:43 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Terracan Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 11/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Bujías de incandescencia. Mantenimiento y reglajes

Identificación del vehículo. Sistema de inyección. Reglaje y emisiones. Bujías de incandescencia. Mantenimiento y reglajes 1 de 7 12/12/2013 08:32 p.m. Fabricante Volkswagen Modelo Amarok Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 13/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR

VACIADO LLENADO Y PURGA DEL CIRCUITO DE REFRIGERACIÓN MOTOR Utillajes [1] Cilindro de carga : 4520-T [2] Adaptador para cilindro de carga : 4222-T [3] Varilla de obturación del cilindro de carga : 4370-T [4] Pinza para desmontar los collarines elásticos : 9029-T

Más detalles

Manual de despiece Xmm 250cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece Xmm 250cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece Xmm 0cc Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Xmm Xmm Xmm Xmm Tapa de cilindro 0 0 0 00-0 Tapa de Cilindro Skua 0F-Xmm -0 Válvula

Más detalles

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Información general Información general Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R Herramientas Ejemplos de herramientas recomendadas por Scania: Número de pieza Función 82 320 Plataforma de elevación

Más detalles

Manual de despiece S6 250 cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel

Manual de despiece S6 250 cc. Departamento de Postventa Raulet 55 (C1437DMA), Buenos Aires, Argentina. Tel Manual de despiece S 0 cc Departamento de Postventa Raulet (CDMA), Buenos Aires, Argentina. Tel. + 0 0 www.motomel.com.ar Serie Tapa de Cilindro 0 0 00- Tapa de Cilindro - Válvula Admision 0- Reten

Más detalles

Año: Matrícula: V/capacidad de reserva 12 (64) /110 (Ah)

Año: Matrícula: V/capacidad de reserva 12 (64) /110 (Ah) Nombre: Dirección: Modelo: Año: Matrícula: Tel - privado: Kilometraje: Tel - oficina: Número de trabajo: Identificación del vehículo Nº de cilindros Tipo 4/OHC Cilindrada cc 2477 Relación de compresión

Más detalles

Octanaje mínimo RON 91 Módulo de control combinado de encendido y combustible Enchufe de diagnosis. + con resistencia compensadora V

Octanaje mínimo RON 91 Módulo de control combinado de encendido y combustible Enchufe de diagnosis. + con resistencia compensadora V xxx xxx 1234xxx Fecha 04.Mrz.2016 Datos técnicos predefinido Identificación del vehículo Nº ADB 43071 Fig. 1 Modelo Avenger Modelo (continuación) 2,0i 16V Motor reglado específicamente para Minimum Level

Más detalles

CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR

CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR CARACTERÍSTICAS SUSPENSIÓN GRUPO MOTOPROPULSOR Motor : RFN Pares de apriete (m.dan) (1) 5 ± 0,5 (2) 4,5 ± 0,5 (3) 6,5 ± 0,5 (4) 3 ± 0,3 (5) 4,5 ± 0,5 (6) (7) 6,5 ± 0,6 (8) 3 ± 0,3 (9) 4,5 ± 0,5 (*) (10)

Más detalles

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO Número de = Basic Operation W451 589 00 10 00 Llave macho SW 12 corta Nuevas s especiales Herramienta para descargar el rodillo tensor de la correa del alternador en caso de motores de gasolina. W451 589

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar

Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Page 1 of 8 Sistema de inyección de combustible: reparar Bomba de inyección: desmontar y montar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Regla de ajuste 2065 A Llave dinamométrica

Más detalles

VACIADO Y LLENADO DEL CIRCUITO DE FRENOS

VACIADO Y LLENADO DEL CIRCUITO DE FRENOS Utillaje [1] Aparato de purga de tipo : «LURO» o similar [2] Estación LEXIA : 4171-T [3] Estación PROXIA : 4165-T NOTA: La purga del circuito de frenos secundario se efectúa con ayuda de los útiles de

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de encendido. Sistema de encendido. Reglaje y emisiones. Bujías de encendido. Bujías de encendido

Identificación del vehículo. Sistema de encendido. Sistema de encendido. Reglaje y emisiones. Bujías de encendido. Bujías de encendido 1 de 5 10/dic/2013 07:33 p.m. Fabricante Hyundai Modelo Santa Fe Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 11/12/2013 Identificación del vehículo Nº de cilindros

Más detalles

Mecanismos y accesorios

Mecanismos y accesorios Mecanismos y accesorios GENERALIDADES MECANISMOS DE ABRIENTES LATERALES MECANISMOS DE ABRIENTES NO LATERALES CRISTALES PROTECCIONES EXTERIORES ACCESORIOS EXTERIORES ACCESORIOS INTERIORES INFERIORES ACCESORIOS

Más detalles

PARES DE APRIETE DE LA CAJA DE VELOCIDADES MA/5

PARES DE APRIETE DE LA CAJA DE VELOCIDADES MA/5 PARES DE APRIETE DE LA CAJA DE VELOCIDADES MA/5 Número Denominación Número de tornillos Apriete 1 Junquillo de frenado de rodamiento 4 1,8 ± 0,2 2 Placa intermedia 11 5 ± 0,5 3 Cárter de caja de velocidades

Más detalles

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE

PUNTOS PARTICULARES: PARES DE APRIETE Motores : 6FY 6FZ RFJ 1 4,5 ± 0,5 2 6 ± 0,6 3 6 ± 0,6 4 5,5 ± 0,5 5 4,5 ± 0,4 6 6 ±,06 7 2,8 ± 0,2 8 4,5 ± 0,4 9 6 ± 0,6 10 6 ± 0,6 11 6 ± 0,6 Montaje del soporte izquierdo A = Motor EW10A y EW7J4 con

Más detalles

Garantía y libro de revisiones

Garantía y libro de revisiones Garantía y libro de revisiones 250-280 - 300 2016 2 GARANTÍA VEHÍCULO TRS VEHÍCULO Modelo/Año: Nº Bastidor: Nº Motor: CLIENTE Nombre: Fecha entrega: Firma cliente: Fecha nacimiento: Tfno: E-mail: Dirección:

Más detalles

CARROCERIA C-01 X LARGUEROS Y SOPORTE MOTOR AMORTIGUADOR TORQUES

CARROCERIA C-01 X LARGUEROS Y SOPORTE MOTOR AMORTIGUADOR TORQUES CHASIS UB-1 X-4-007-024 PORTAMASA DERECHO UB-2 X-4-007-034 PORTAMASA IZQUIERDO UB-3 X-4-007-119 / 120 PARRILLAS DELANTERAS UB-4 X-4-007-121 / 122 PARRILLAS TRASERAS UB-5 X-4-007-070 / 123 TENSOR TRASERO

Más detalles

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISION AUTOMATICA TRANSMISIONES MAYO 1997 Edición Española

Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISION AUTOMATICA TRANSMISIONES MAYO 1997 Edición Española Transmisión EMBRAGUE CAJA DE VELOCIDADES MECANICA TRANSMISION AUTOMATICA TRANSMISIONES 77 11 190 843 MAYO 1997 Edición Española Los Métodos de reparación prescritos por el fabricante en el presente documento,

Más detalles

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR

CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR REFRIGERACION - ESCAPE - DEPOSITO - SUSPENSION MOTOR Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA ALIMENTACION CARBURANTE - EQUIPAMIENTO DIESEL ANTIPOLUCION ARRANQUE-CARGA ENCENDIDO-INYECCION REFRIGERACION

Más detalles

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO AREA ADMINISTRATIVA MANTENIMIENTO PARQUE AUTOMOTOR M A R C A V E H I C U L O S No. DETALLE RENAULT 9 MODELOS MAZDA MATSURI TOYOTA MAZDA 323 MAZDA B2600 NISSAN

Más detalles

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE

EMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...

Más detalles

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje KD457.37/ES/01-06/2014 KD457.37 Recomendaciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : A3 série 1 (AU34) Cordoba III, Ibiza II, Inca, Leon, Toledo série 2 Octavia II, Octavia III Bora,

Más detalles

ELECTROMECÁNICA DE VEHÍCULOS. MÓDULO: CIRCUITOS DE FLUIDOS SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN. CURSO: 1º.

ELECTROMECÁNICA DE VEHÍCULOS. MÓDULO: CIRCUITOS DE FLUIDOS SUSPENSIÓN Y DIRECCIÓN. CURSO: 1º. PRACTICA Nº 1. CIRCUITOS NEUMÁTICOS CON EL PROGRAMA AUTOMATION STUDIO En cada uno de los cinco circuitos de la hoja adjunta se realizará:. - Realizar cada circuito en el programa con los nombres de cada

Más detalles

Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF

Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF Page 1 of 2 Letras distintivas de motor AVQ BJB, BKC, BRU, BXE y BXF 1-10 Nm 2 - Tuerca de racor, 22 Nm 3 - Tubo de alimentación de aceite Antes

Más detalles

Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros

Informe Técnico #7. Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico #7 Recomendaciones en el montaje de la junta de culata de los motores VM de 4 cilindros Informe Técnico Motivo del informe Informar a todos nuestros clientes, sobre una serie de recomendaciones

Más detalles

RECOMENDACIONES PRECAUCIONES CAJA DE VELOCIDADES MANUAL PILOTADA TIPO MCP

RECOMENDACIONES PRECAUCIONES CAJA DE VELOCIDADES MANUAL PILOTADA TIPO MCP Preámbulo Las intervenciones deben ser efectuadas por personal cualificado, informado sobre el sistema de pilotaje y sobre las consignas de seguridad y precauciones a tomar. Teniendo en cuenta las particularidades

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

GA Instrucciones de montaje / desmontaje

GA Instrucciones de montaje / desmontaje GA357.09 Instrucciones de montaje / desmontaje AUDI : A3 série 1 (AU34) SEAT : Cordoba III, Ibiza II, Leon I, Toledo série 2 SKODA : Octavia I, Octavia I FL VOLKSWAGEN : Bora, Caddy II, Golf IV, New Beetle

Más detalles

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN

CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN CONTROL CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN Utillaje [1] Varilla de calado volante motor (volante motor doble) : (-).0198.A [2] Centrador de cárter de distribución : (-).0198.G [3] Varilla de piñón de árbol de levas

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje

KD Recomendaciones de montaje/desmontaje KD481.05/ES/01-06/2014 KD481.05 Recomendaciones de montaje/desmontaje SUBARU: Forester (I, II, II FL, III), Legacy (IV, V), Impreza (G11, FL G11, GR/GV), MOTORES 1.5 i, 2.0 (i, R, X, XS, STi, XT), 2.5

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TIPO MLGU5

CARACTERÍSTICAS GENERALES DE LA CAJA DE VELOCIDADES MECÁNICA TIPO MLGU5 "b" Grabado de los números de secuencia, de serie y del volumen de aceite de la caja de velocidades. Generalidades Esta caja de velocidades para montaje transversal sustituye a la caja de velocidades tipo

Más detalles

Identificación del vehículo. Sistema de encendido. Reglaje y emisiones. Bujías de encendido. 1 de 8 08/02/ :24 p.m.

Identificación del vehículo. Sistema de encendido. Reglaje y emisiones. Bujías de encendido. 1 de 8 08/02/ :24 p.m. 1 de 8 08/02/2014 07:24 p.m. Fabricante Opel/Vauxhall Modelo Corsa-D Año Matrícula Tel - domicilio Kilometraje Tel - móvil Núm. trabajo Tel - trabajo Fecha 09/02/2014 Identificación del vehículo Nº de

Más detalles

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA

CONTROL Y CALADO DE LA DISTRIBUCIÓN MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA TU XU EW Familias de motores 1 3 5 10 JP JP4 J2U J4 1.1i 1.4i 1 6i 16V 2.0i 20.i 16V Placas motor HFX KFW NFU RFL RFN Berlingo X X X Jumpy X Jumper X 114 Familles de moteurs CONTROL Y CALADO

Más detalles

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.

EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...

Más detalles

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN

DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN DIRECCION DE TORNILLO SIN FIN TERCERA EVALUACIÓN Actividad nº 32 Montaje, comprobación y reglaje del conjunto de dirección por tornillo sinfín globoide y roldana. 1- Ejercicio práctico de aprendizaje en

Más detalles

KD Instrucciones de montaje/desmontaje

KD Instrucciones de montaje/desmontaje KD455.62/ES/01-06/2014 KD455.62 Instrucciones de montaje/desmontaje NISSAN: Primastar, Primastar FL, Interstar (I, II, II FL) OPEL: Movano(A, FL, FL2), Vivaro (A, A FL) RENAULT: Avantime,Espace(IV,IV.2)

Más detalles

R159.44/ES/01-08/2014

R159.44/ES/01-08/2014 R159.44 Instrucciones de montaje/desmontaje CITROËN : PEUGEOT : Berlingo, C3 (I y II), C5, C5 FL, C4, C4 B7, C3 Picasso, C4 Picasso, DS3, DS4, DS5, 307, 307 Restyling, Partner, 207, 308, 3008, 5008, RCZ,

Más detalles

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140)

Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) «Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres

Más detalles

MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub.

MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub. MANUAL CAMBIO DE EMBRAGUE EN PASSAT TDI 101CV. by m0nch0 de VagClub. Herramientas necesarias: jeje muchas. Lo primero desconectar la batería del coche para evitar problemas. Aquí el sujeto en cuestión.

Más detalles

UTILLAJE ESPECIFICO PARA VEHICULO INDUSTRIAL MERCEDES

UTILLAJE ESPECIFICO PARA VEHICULO INDUSTRIAL MERCEDES UTILLAJE ESPECIFICO PARA VEHICULO INDUSTRIAL MERCEDES 3695MB LLAVE PARA SOLTAR TUERCA EJE DELANTERO 205 3663 LLAVE 6 ALMENAS EJE TRASERO HIPOIDE 183 3421 LLAVE 4 ALMENAS TUERCA INTERIOR CAMISAS DE INYECTOR

Más detalles

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas

Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Cadena de distribución: retirar de los árboles de levas Herramientas especiales, equipos de comprobación y medición y dispositivos auxiliares necesarios Tornillo de fijación -3242- Adaptador -T40058- Pasador

Más detalles

Intervalos de sustitución recomendados

Intervalos de sustitución recomendados 1 10/04/2015 07:56:23 a.m. Vehículo VW (VOLKSWAGEN) / Amarok 2.0 TDI / 09/2010 - / Camioneta País de fabricación RA Cilindrada/Potencia 2.0 / 90 kw Identificación del motor CDBA Clave RB VWW 3954 Intervalos

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04 CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER 80 REVISADO 12/29/04 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO E01 BASTIDOR F01 PISTÓN DEL CIGÜEÑAL E02 GUARDABARROS DELANTERO F02 BOMBA DE ACEITE E03

Más detalles

PRINCIPIOS DE MANTENIMIENTO ELECTROMECÁNICO CFGM 2º CONFECCIÓN Y MODA MANTENIMIENTO DE LAS MÁQUINAS

PRINCIPIOS DE MANTENIMIENTO ELECTROMECÁNICO CFGM 2º CONFECCIÓN Y MODA MANTENIMIENTO DE LAS MÁQUINAS MANTENIMIENTO DE LAS MÁQUINAS El mantenimiento dentro de un proceso productivo es de vital importancia debido a que no solo alarga la vida útil de las máquinas sino que además previene reparaciones mayores.

Más detalles

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. 2 Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. Avería del motor ATENCIÓN: Aunque un funcionamiento incorrecto de la correa de distribución NORMALMENTE ocasiona

Más detalles

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda)

Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) Sustituir la carcasa de los árboles de levas (Z 17 DTH, sin aire acondicionado, LHD - volante a la izquierda) J461900 Desmontar, desacoplar 1. Desmontar la tapa del cárter del árbol de levas 2. Desmontar

Más detalles

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución

Renault. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución Power Transmission Group Our Drive Your Success Renault Modelo: Clio 1,4/1,6 16V Mégane/Scénic 1,4/1,6 Laguna 1,6 16V Año de construcción: 1998-006 Código de motor: K4J 71/713/750 K4M 700/701/70/74/748

Más detalles

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

5. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 5 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 5-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN ------------------------- 5-2 SOPORTE DEL MOTOR ----------------------------------------------------

Más detalles

DESPIECES MOTOAZADAS

DESPIECES MOTOAZADAS DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura

Más detalles

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN

MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN 15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

Chapa. Mecanismos y accesorios GENERALIDADES ESTRUCTURA INFERIOR ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA ALTOS DE CAJA

Chapa. Mecanismos y accesorios GENERALIDADES ESTRUCTURA INFERIOR ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA ALTOS DE CAJA Chapa GENERALIDADES ESTRUCTURA INFERIOR ESTRUCTURA SUPERIOR LATERAL ESTRUCTURA SUPERIOR TRASERA ALTOS DE CAJA Mecanismos y accesorios PROTECCIONES EXTERIORES JE0 AL - JE0 EL - JE0 HL 77 11 196 744 DICIEMBRE

Más detalles

Información de Servicio Camiones

Información de Servicio Camiones Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,

Más detalles

PF1 ANEXO. Los índices de las cajas de velocidades PK1 concernidos

PF1 ANEXO. Los índices de las cajas de velocidades PK1 concernidos PF1 ANEXO Este fascículo trata únicamente sobre la reparación de la caja de velocidades tipo PF1 y no anula ni sustituye en ningún caso a la nota técnica 2859A. No obstante, este fascículo puede utilizarse,

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

CUSTOM 150 PAGINA Nº 1 OPTICA DELANTERA

CUSTOM 150 PAGINA Nº 1 OPTICA DELANTERA 150 PAGINA Nº 1 OPTICA DELANTERA 11 2131500 CONJUNTO FAROL DELANTERO 150 11 150 PAGINA Nº 2 TABLERO 1 2137410 VOLTIMETRO 150 2 2137100 VELOCIMETRO 150 3 2137200 CUENTAVUELTAS 150 4 2137963 TUBO DE GOMA

Más detalles

Sistema de encendido Bobina de encendido Marca Hitachi. Reglaje y emisiones

Sistema de encendido Bobina de encendido Marca Hitachi. Reglaje y emisiones Notas Valor especificado Valor medido Identificación del vehículo Nº de cilindros Tipo 4/OHC Cilindrada (Fiscal) cc 2389 Relación de compresión :1 8,6 Adecuado para gasolina sin plomo Sí Octanaje mínimo

Más detalles

ZAGACOL REF ZAGACOL PART #

ZAGACOL REF ZAGACOL PART # GRUPO 1: FILTRO DE AIRE 1 JB01020005 1 CONJUNTO FILTRO DE AIRE B0102 2309445 2 JB01010005 1 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE B0101 2309442 3 JB01040003 1 MANGUERA CONECCION MOTOR A 4 JB01040004 1 MANGUERA CONECCION

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR 1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

INSTRUCCIONES SOBRE COMO DESMONTAR UNA CAJA AX15:

INSTRUCCIONES SOBRE COMO DESMONTAR UNA CAJA AX15: INSTRUCCIONES SOBRE COMO DESMONTAR UNA CAJA AX15: EXTRACCION: 1. Desmonta las dos flechas. (ojo, al sacar la trasera puede caer un poco de aceite del transfer. Sera poco). 2. Desconecta la bateria y extrae

Más detalles

R Instrucciones de montaje/desmontaje

R Instrucciones de montaje/desmontaje R154.13 Instrucciones de montaje/desmontaje AUDI : SEAT : SKODA : VOLKSWAGEN : 50, 80 (81, 89-8A), 90 (81, 85, 89, 8A), Coupé 85 Arosa, Cordoba (I y II), Ibiza (II y II FL1), Toledo serie 1 Favorit, Felicia,

Más detalles

Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE

Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE Motor y periféricos CONJUNTO MOTOR Y BAJOS DE MOTOR PARTE ALTA Y DELANTERA DEL MOTOR MEZCLA CARBURADA SOBREALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN DE CARBURANTE INYECCIÓN DIESEL PRECALENTAMIENTO ANTIPOLUCIÓN ARRANQUE

Más detalles

piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI

piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI piaggio.xlsx - Silverblade 250 EFI Especificaciones Tecnicas Motor Monocilíndrico de cuatro tiempos, refrigerado por líquido Desplasamiento 248.9 cc Diametro y carrera cilindro 69 mm x 66.8 mm Relacion

Más detalles

-II CATALAGO DE P A R T E S

-II CATALAGO DE P A R T E S -II CATALAGO DE P A R T E S INDICE GENERAL Filtro de aire Escape Núcleo del diferencial Diferencial Masa reductora de rueda Caliper de freno Rueda Puente de cardan Barra de mando delantera Barra de mando

Más detalles

7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN

7. EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN 7 EXTRACCIÓN DEL MOTOR/INSTALACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 7-1 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 500) ------------------------ 7-2 EXTRACCIÓN DEL MOTOR (XCITING 250)

Más detalles

SUBDIRECCIÓN DE DUCTOS GERENCIA DE OPERACIÓN DE DUCTOS SUPERINTENDENCIA GENERAL DE DUCTOS SECTOR REYNOSA

SUBDIRECCIÓN DE DUCTOS GERENCIA DE OPERACIÓN DE DUCTOS SUPERINTENDENCIA GENERAL DE DUCTOS SECTOR REYNOSA I.-MANTENIMIENTO PREVENTIVO El mantenimiento preventivo se debe incluir mano de obra, materiales y refacciones de acuerdo a los alcances de servicios a continuación se describen: A.- ALCANCES DE SERVICIOS

Más detalles

La seguridad es lo primero:

La seguridad es lo primero: La seguridad es lo primero: Consejos prácticos e indicaciones de comprobación y reparación de frenos de disco Observaciones preliminares Las siguientes descripciones son de naturaleza meramente general.

Más detalles

REGLAMENTO DEL CAMPEONATO VASCO TECNICO ESPECÍFICO ALEVIN GENERAL REGLAMENTO CAMPEONATO VASCO DE KARTING TECNICO ESPECÍFICO ALEVIN

REGLAMENTO DEL CAMPEONATO VASCO TECNICO ESPECÍFICO ALEVIN GENERAL REGLAMENTO CAMPEONATO VASCO DE KARTING TECNICO ESPECÍFICO ALEVIN REGLAMENTO DEL CAMPEONATO VASCO TECNICO ESPECÍFICO ALEVIN GENERAL 1-5 ÍNDICE Artículo 1. MOTOR Artículo 1.1. TRANSMISION Artículo 1.2.- EMBRAGUE Artículo 1.3.- ACEITE Artículo 2.- CHASIS Artículo 2.1.-

Más detalles