MÓDULO 1: Introduction au français / Introducción al francés. MÓDULO 3: Manger et boire / Comer y beber
|
|
- Carmelo Gómez Vera
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1
2 MÓDULO 1: Introduction au français / Introducción al francés Unidad didáctica 1. Saludar. Unidad didáctica 2. Presentarse a uno mismo. Unidad didáctica 3. Identificar a los demas. Unidad didáctica 4. Números hasta el 12. Unidad didáctica 5. Fechas.Meses del año. Números hasta el 31. Los números ordinales. Unidad didáctica 6. Preguntar horarios. La hora. MÓDULO 2: Voyager / Viajar Unidad didáctica 1. Demander des renseignements / Pedir Indicaciones. Direcciones. Unidad didáctica 2. Au péage / Station service / En el peaje / En la gasolinera. Unidad didáctica 3. Problèmes mécaniques / Problemas mecánicos. Unidad didáctica 4. Demander une grue / pedir una grua. MÓDULO 3: Manger et boire / Comer y beber Unidad didáctica 1. Los platos más frecuentes. Las bebidas. Unidad didáctica 2. Solicitar un menú. Unidad didáctica 3. Payer / Pagar (metálico / tarjeta). Unidad didáctica 4. Los números hasta el 100. MÓDULO 4: Logement / Alojamiento Unidad didáctica 1. Réserver une chambre / Reservar una habitación (por teléfono y en persona). Unidad didáctica 2. Annuler une réservation / Cancelar una reserva. Unidad didáctica 3. Registrarse. Unidad didáctica 4. Chercher un hôtel / Buscar un hotel. Unidad didáctica 5. Pagar. 1
3 MÓDULO 5: Travailler / Trabajar Unidad didáctica 1. Discussions / Conversaciones con la policia. Unidad didáctica 2. Comprendre les employés / Formular preguntas sencillas. Unidad didáctica 3. Demander de l aide / Pedir ayuda. Unidad didáctica 4. Expressions d éxigence / Expresar exigencias. MÓDULO 6: Urgences / Emergencias Unidad didáctica 1. Décrire les symptômes /Describir los síntomas. Unidad didáctica 2. A la pharmacie, aller à l hôpital / En la farmacia, acudir al hospital. Unidad didáctica 3. Situations d urgences / Preguntar por servicios de urgencia. GLOSARIO DE TODOS LOS TERMINOS TRATADOS EJERCICIOS DE EVALUACIÓN: Optativos y finales 2
4 Este manual te ayudará en tu viaje, a la hora de presentarte, buscar un hotel, pedir la comida, pedir ayuda en la hora de cargar o descargar., etc. En ocasiones pueden surgir imprevistos como una avería, un accidente o que te encuentres mal por lo que puedes necesitar comunicarte con personas cuya lengua no dominas. El objetivo del material no es el aprendizaje de un idioma, sino en dotarte de las estrategias necesarias para desarrollar tus competencias profesionales y sobrevivir en un país extranjero cuya lengua y cultura desconoces. Espero que este manual te sea de gran ayuda en tu vida profesional. 3
5 Módulo 1: Introduction au français / Introducción al francés Unidad 1: Se présenter, saluer / Presentarse, saludar Unidad 2: Chiffres jusqu à 20 / Números hasta 20 Unidad 3: Mois, dates / meses, fechas Unidad 4: Demander l heure / Preguntar la hora Este módulo te ayudará a aprender las expresiones de saludo, así como debes presentarte a alguien. Aprenderás a contar hasta 20, a decir una fecha y preguntar la hora. Unidad 1: En esta primera unidad veremos el vocabulario básico que deberemos utilizar para saludar y presentarte a un desconocido o a un compañero de trabajo. Tienes que repetir cada palabra o expresión. Oui Non Merci Merci beaucoup S il vous plaît Non, merci Je vous en prie Excusez-moi Pardon! Salutations Bonjour Bonsoir/ Bonne nuit Au revoir A bientôt Premier contact Je m appelle Je suis espagnol Voici mon adresse Mon numéro de téléphone c est le Je ne parle pas français Je ne comprends pas Pouvez-vous m aider Sí No Gracias Muchas gracias Por favor No gracias De nada Perdone! Con permiso Saludos Buenos días / Buenas tardes Buenas noches Hasta luego / Adiós Hasta pronto Primer contacto Me llamo Soy español Mi dirección es Mi teléfono es el No hablo francés No entiendo Puede ayudarme? 4
6 Unidad 2: Todo número, es importante poder expresar una cantidad, la edad, etc Veamos los números de 1 a 20. Zéro Un Deux Trois Quatre Cinq Six Sept Huit Neuf Dix Onze Douze Treize Quatorze Quinze Seize Dix-sept Dix-huit Dix-neuf Vingt Cero Uno Dos Tres Cuatro Cinco Seis Siete Ocho Nueve Diez Once Doce Trece Catorce Quince Dieciséis Diecisiete Dieciocho Diecinueve Veinte Unidad 3: En este módulo aprenderás los días de la semana y los meses del año. Jours / Días Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche Aujourd hui Hier Demain Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo Hoy Ayer Mañana 5
7 Le matin A midi L après-midi Le soir Jour férié Les vacances La mañana Al mediodía Tarde Noche Día festivo Vacaciones Mois / Meses Janvier Février Mars Avril Mai Juin Juillet Août Septembre Octobre Novembre Décembre Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Unidad 4: Sencillamente el objetivo de este módulo es que sepas preguntar y decir la hora. Heures / Horas Quelle heure est-il? Il est une heure Il est quatre heure cinq dix et quart vingt et demie moins vingt-cinq moins le quart moins dix Qué hora es? Es la una Son las cuatro y cinco y diez y cuarto y veinte y media menos veintinco menos cuarto menos diez 6
8 A continuación cómo dirías en francés estas frases, responde enseguida: Son las 12h30 de la mañana Il est 12h30 Son las 18h40 Il est 18h40 Son las 20h45 Il est 20h45 Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el módulo 1. Las explicaciones están en español. La recepcionista de la empresa KM3 recibe una llamada telefónica. Escuche. El número de teléfono de KM3 es: Traducir en francés las siguientes frases: 1. Buenos días, me llamo Félix. 2. Perdone qué hora es? 3. Buenas noches, puede ayudarme? 4. Hoy, es viernes 5 de abril. Módulo 2: Voyager / Viajar Unidad 1: Demander des renseignements / Pedir Indicaciones Unidad 2: Au péage / Station service / En el peaje / En la gasolinera Unidad 3: Problèmes mécaniques / Problemas mecánicos Este módulo te ayudará durante tus viajes para pedir indicaciones, calles, cuando quieras llenar el depósito en la gasolinera y también si algún día tienes problemas mecánicos que sepas explicarte y entender las explicaciones del mecánico. 7
9 Unidad 1: Cuando viajes en coche, es posible que no sepas cómo llegar a un sitio o incluso que te pierdas, por eso es importante aprender algunas expresiones para preguntar sobre una dirección Primero veremos el vocabulario básico y enseguida las expresiones útiles para preguntar una dirección. Au-dessous (de) Au-dessus (de) A droite A gauche Maintenant Avant (de) A côté (de) Ici Jusqu à Derrière A travers de Devant Près (de) Debajo (de) Encima (de) A la derecha A la izquierda Ahora Antes (de) Al lado (de) Aqui Hasta Detrás A través de Delante (de) Cerca (de) Pourriez-vous m indiquer où je me trouve sur la carte? Sería tan amable de señalarme dónde estoy en el mapa? Pourriez-vous m indiquer la direction de Lille? Podría indicarme hacia dónde está Lille? Suis-je loin de Tarascon? Estoy lejos de Tarascon? La rue du Dragon est-elle encore loin? Está muy lejos la calle Dragon? Pourriez-vous m indiquer la direction de l autoroute? Podría indicarme dónde está la autopista? Est-il possible de tourner à gauche au feu? Se puede girar a la izquierda en el semáforo? 8
10 Cette rue est-elle à sens unique? Esta calle es de sentido único? Pardon, je cherche la A59. Perdón, busco la A59. Para demander son chemin / pedir indicaciones, las siguientes fórmulas pueden ser de ayuda: Pouvez-vous me dire où se trouve l entreprise Chocolat? Podría decirme donde está la empresa Chocolat? Savez-vous comment se rendre à la zone industrielle? Sabe cómo ir a la zona industrial? Pourriez-vous me montrer sur la carte où se trouve le port? Podría indicarme en el plano dónde está el puerto? Suis-je bien dans la direction de la Zone Franche? Para ir a la Zona Franca voy bien por aquí? Pouvez-vous me renseigner? Je dois me rendre à l usine Bombon. Podría decirme cómo puedo ir a la planta Bombon? Cette rue mène-t-elle bien au centre ville? Esta calle lleva al centro de la ciudad? Où est la station service la plus proche? Dónde está la gasolinera más cercana? Por otro lado es importante entender las explicaciones que nos dan. Prenez la première rue à droite, puis la deuxième à gauche. Coja la primera a la derecha y la segunda a la izquierda. 9
11 Continuez tout droit jusqu au pont puis tournez à gauche. Siga todo recto hasta el puente y después gire a la izquierda. C est au bout de la rue, à droite. Está al final de la calle, a la derecha. Vous y êtes presque. Vous voyez l église? C est à côté. Ya casi ha llegado. Ve la iglesia? Está justo al lado! Vous n êtes pas du tout dans la bonne direction, il va falloir revenir sur vos pas. No es por aquí, tendrá que retroceder. C est par là Ce n est pas loin Allez tout droit Tournez à gauche Tournez au croisement Tournez avant le pont Tournez aux feux Prenez la première route à droite Prenez la..jusqu à. La meilleure route est la Es por allí No está lejos Siga todo recto Gire a la izquierda Gire en el cruce Gire antes del puente Gire en los semáforos Tome la primera carretera a la derecha Siga a hasta. La mejor carretera es la. Unidad 2: No todos los peajes son automáticos y es posible que tengas que intercambiar palabras con un empleado o ayuda para llenar el depósito. Je n ai pas de monnaie. No tengo cambio. Ma carte est restée coincée, à qui dois-je m adresser? Se me ha atascado la tarjeta, a quien debo dirigirme? Est-ce que je peux payer par carte / par chèque? Puedo pagar con tarjeta / con talón? 10
12 Pourrais-je avoir un reçu? Podría darme un recibo? La barrière ne s ouvre pas, pouvez-vous la débloquer, s il vousplaît? No se levanta la barrera, podría desbloquearla, por favor? Repostar. La mayoría de gasolineras funcionan con el sistema de self-service. En ellas se puede encontrar gasolina sin plomo de , con el distintivo verde. Existe aún la gasolinera súper, con el distintivo azul, para antiguos modelos de coches. El color para el Diesel es el amarillo. Du sans plomb pour 30 euros, s il vous plaît. Quería 30 euros de gasolina sin plomo, por favor. Le plein, s il vous plaît. Lleno, por favor. Pouvez-vous vérifier la pression des pneus? Podría comprobar la presión de los neumáticos? Pouvez-vous vérifier la niveau d huile / d eau, s il vous plaît? Podría comprobar el nivel de aceite / agua? Unidad 3: Cuando el coche se queda inmovilizado por una avería, habrá que pedir ayuda. Savez-vous où je peux trouver un garagiste? Sabe dónde puedo encontrar un mecánico? Pourriez-vous appeler une dépanneuse? Podría llamar a una grúa? Est-il possible de remorquer ma voiture? Sería posible remolcar mi coche? 11
13 Explicar el tipo de avería. Las siguientes frases permiten explicar los problemas del coche al garagiste mecánico: Le moteur / Elle n arrête pas de caler. El motor / El coche se cala continuamente. Le moteur fume. Sale humo del motor. Il y a une fuite d huile. Pierde aceite. Elle ne veut pas démarrer. No arranca. Pourriez vous vérifier les phares? Podría mirar los faros? Les essuie-glaces ne marchent plus. No funciona le limpiaparabrisas. Les freins ne répondent plus. Los frenos no responden. Le pot d échappement fait beaucoup de bruit. El tubo de escape hace mucho ruido. Ma batterie doit être à plat. Debo haberme quedado sin batería. Ahora escucha un diálogo con un mecánico (mécanicien): Propriétaire: Pourriez-vous jeter un coup d oeil à mon camion? Mécanicien: Quel est le problème? Propriétaire: Le moteur fait un drôle de bruit Mécanicien: Quel genre de bruit? Propriétaire: Ça tape. Mécanicien: Très bien. Ouvrez le capot, s il vous plaît. On va voir ça. Propietario: Podría echarle un vistazo a mi coche? 12
14 Mecánico: Qué le pasa? Propietario: El motor hace un ruido raro. Mecánico: Qué clase de ruido? Propietario: Como un golpeo. Mecánico: De acuerdo. Abra el capó, por favor. Vamos a verlo. Evaluar las reparaciones Quel est le problème, d après vous? Cuál cree que es el problema? Pouvez-vous vous charger de la réparations? Puede ocuparse de la reparación? Pourrez-vous faire les réparations aujourd hui? Podrá repararlo hoy mismo? Avez-vous les pièces en stock ou faut-il les commander? Dispone de las piezas de recambio o habrá que pedirlas a la casa? S agit-il d un gros travail? Se trata de una reparación importante? Quand sera-t-elle prête? Cuánto tardará? Quand puis-je la récupérer? Cuándro podré recuperar el coche? Combien cela va-t-il coûter? Cuánto costará? Pouvez-vous m établir une facture, s il vous plaît? Podría extenderme una factura, por favor? 13
15 Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el módulo 2. Las explicaciones están en español. Completa las frases siguientes con el verbo adecuado: 1. Pouvez-vous me où cela se trouve sur la carte? 2. Pouvez-vous me dire où la cathédrale? 3. Pardon, pourriez-vous me? 4. -vous les cartes de crédit? Módulo 3: Manger et boire / Comer y beber Unidad 1: Passer une commande dans un restaurant et payer / Solicitar un menú y pagar. Unidad 2: Chiffres jusqu à 100 / Números hasta 100. Este módulo te ayudará durante tus viajes cuando vayas al restaurante, pedir tu comida, tu bebida. Además seguiremos con los números de 20 a 100. Unidad 1: Veamos el vocabulario básico que deberemos utilizar cuando necesitemos pedir el menú, elegir una comida, pedir la cuenta, etc Que prendrez vous? Je vous recommande ceci Que boirez-vous? Nous n avons pas Voulez-vous Qué le pongo? Le aconsejo Para beber? No tenemos Desea? Sucre Sel L eau Le riz Pomme de terre Les pâtes Fromages Poisson Viande Potages Azúcar Sal Agua Arroz Patatas Pasta Quesos Pescado Carne Sopa 14
16 Salades Vins Desserts Ensaladas Vinos Postres Est-ce qu il y a un espace non fumeur? Hay un sitio para no fumadores? Quel est votre plat du jour? Cuál es el plato del día? Je veux prendre un filet de boeuf à point Quiero tomar un filete de ternera en su punto Puis-je avoir de la sole? Puede traerme un lenguado? Je voudrais boire une bière Quería beber una cerveza Vous vendez des cigarettes? Vendéis cigarrillos? Je peux avoir un café au lait / une noisette / un café? Podría traerme un café con leche / un cortado / un café solo? L addition s il vous plaît La cuenta por favor Est-ce que vous acceptez les cartes de crédit? Aceptan tarjetas de crédito? Unidad 2: Todo número, es importante poder expresar una cantidad, la edad, etc Veamos los números de 20 a 100. Vingt Vingt et un Vingt-deux Trente Quarante Cinquante Veinte Veintiuno Veintidós Treinta Cuarenta Cincuenta 15
17 Soixante Soixante-dix Soixante et onze Soixante douze Quatre vingts Quatre-vingt-un Quatre-vingt-deux Quatre-vingt-dix Quatre-vingt-onze Quatre-vingt-douze Cent Mille Sesenta Setenta Setenta y uno Setenta y dos Ochenta Ochenta y uno Ochenta y dos Noventa Noventa y uno Noventa y dos Cien Mil Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el módulo 3. Las explicaciones están en español Completar las frases siguientes. 1. Je veux une salade. 2. Je voudrais une bière 3. Pourrais je du poulet? 4. Pourriez-vous m apporter? Módulo 4: Logement / Alojamiento Unidad 1: Chercher et Réserver une chambre / Buscar y Reservar una habitación Unidad 2: La vie à l hôtel / La vida en el hotel Este módulo te ayudará en tu estancia en el hotel, reservar o cancelar una habitación. Unidad 1: Cuando llegues cansado de un viaje y que tienes que buscar un hotel esas expresiones son útiles. Je voudrais réserver une chambre pour une / deux personnes pour trois nuits, s il vous plaît. Quería reservar una habitación para una / dos personas para tres noches, por favor. 16
18 Je cherche une chambre simple / double pour deux nuits.. Busco una habitación individual / doble para dos noches. Vous reste-t-il des chambres pour cette nuit? Les quedan habitaciones libres para esta noche? Comme votre hôtel est complet, est ce que vous pourriez me recommander un autre établissement? Dado que su hotel está lleno, podría recomendarme otro establecimiento? Preguntar por los precios. Quel est le prix de la chambre? Cuánto cuesta la habitación? C est combien pour une nuit avec petit-déjeuner? Cuánto es una habitación con desayuno? Le petit-déjeuner est-il inclus? Está incluido el desayuno? C est le prix par personne ou par chambre? Ése es el precio por persona o por habitación? J ai réservé une chambre pour ce soir. He reservado una habitación para esta noche. Je me demandais s il serait possible de la réserver pour deux nuits de plus? Me gustaría saber si podía reservarla otras dos noches. On m a réservé une chambre pour ce soir. Me han reservado una habitación para esta noche. J ai une chambre réservée au nom de Rodriguez. Tengo una habitación reservada a nombre de Rodríguez. 17
19 J ai une réservation pour cette nuit. Je m appelle Cabrera. Tengo una reserva para esta noche. Me llamo Cabrera. Ahora escucha un diálogo entre un cliente y el recepcionista del hotel. Réceptionniste: Bonsoir, monsieur. Vous désirez? Client: J ai réservé une chambre au nom de López. Réceptionniste: Attendez un instant. Une chambre simple pour deux nuits? Client: C est cela, oui. Réceptionniste: Très bien, monsieur. On va vous montrer votre chambre. Client: Merci je vais chercher les bagages. Recepcionista: Buenas tardes, señor. Qué desea? Cliente: He reservado una habitación a nombre de López Recepcionista: A ver un momento. Una habitación individual para dos noches? Cliente: Sí, exacto. Recepcionista: Muy bien señor. Ahora le acompañarán a su habitación. Cliente: Gracias, voy a buscar las maletas. Unidad 2: La vida en el hotel. Expresiones para saber a qué hora se come, si tienes un problema con la ducha, si quieres que te despierten. Où sert-on les petits-déjeuner? Dónde sirven el desayuno? Pourriez-vous me réveiller à 6h45? Podría despertarme a las 6h45? Le petit-déjeuner / le déjeuner / le dîner est servi à quelle heure? A qué hora sirven el desayuno / la comida / la cena? 18
20 A partir de quelle heure peut-on dîner? A partir de qué hora se puede cenar? A quelle heure servez-vous les repas? A qué hora sirven las comidas? La douche ne fonctionne pas normalement, pourriezvous venir voir? La ducha no funciona bien, podría venir a verla? Je n ai pas de tonalité, pouvez-vous brancher mon téléphone? No tengo señal de llamada, podría conectarme la línea? Quel chiffre dois-je composer avant mon numéro pour sortir de l hôtel? Qué tengo que marcar antes del número para llamar fuera del hotel? Je voudrais payer, s il vous plaît. Quería pagar, por favor. Est ce que je peux régler par chèque / carte de crédit? Puedo pagar con talón / con tarjeta de crédito? Puis-je avoir un reçu, s il vous plaît? Podría darme un recibo, por favor? On m a dit que mon entreprise réglerait la facture. Me han dicho que mi empresa abonaría la factura. Il doit y avoir une erreur. Nous n avons pas pris de boissons / utilisé le téléphone. Tiene que haber un error. No hemos consumido bebidas / utilizado el teléfono. Je crois qu il y a une erreur: cette facture ne correspond pas à notre chambre. Creo que ha habido un error: esta factura no corresponde a nuestra habitación. 19
21 Los ejercicios siguientes son para recapitular lo que has aprendido en el módulo 4. Las explicaciones están en español Completa las frases siguientes con la palabra adecuada: 1. Je voudrais une chambre pour 1 personne pour 3 nuits, s il vous plaît. 2. A quelle heure -vous le petit-déjeuner? 3. Je suis désolé, je crois qu il y a une sur ma facture. Módulo 5: Travailler / Trabajar Unidad 1: Demander de l aide, discussions / Pedir ayuda, Conversaciones Unidad 2: Comprendre les employés / Entender al personal En este módulo aprenderás a expresarte en la hora de descargar o cargar, a pedir ayuda al personal y entenderlos. Unidad 1: En este módulo veremos las frases que debemos utilizar en el trabajo, en la hora de descargar, pedir ayuda, saber si hay que esperar mucho antes de marchar, firmar los albaranes. Bonjour, je suis de l entreprise Dragon. Buenos días, soy de la empresa Dragón Bonjour, je viens décharger des caisses Buenos días vengo a descargar cajas Pouvez-vous m apporter un chariot élévateur? Podría traerme una carretilla elevadora? Est-ce que quelqu un peut m aider à charger les palettes? Alguién podría ayudarme a cargar los palets? Puis-je téléphoner? Puedo hacer una llamada? 20
22 Je voudrais parler avec le responsable logistique. Quería hablar con el responsable de logística. Combien de temps dois-je attendre avant de charger? Cuánto tiempo tengo que esperar para cargar? A quelle heure dois-je revenir? A qué hora tengo que volver? Il faut que je parte avec la livraison avant 17h00. Tengo que marchar con la carga antes de las 17:00h. Y a-t-il un restaurant près de l usine? Hay un restaurante cerca de la fábrica? Pouvez-vous tamponner le bon de livraison? Puede sellar el albarán? Unidad 2: Además, es importante entender algunas indicaciones de los empleados y es lo que veremos en esta unidad. Vous devez attendre dans le parking avant de décharger Tiene que esperar en el aparcamiento antes de descargar Je vais chercher quelqu un pour vous aider Voy a buscar alguien para ayudarle. Je suis désolé mais personne peut vous aider, ils sont tous partis manger. Lo siento pero nadie puede ayudarle, se fueron todos a comer. Pouvez-vous signer la facture? Puede firmar la factura? Il manque une palette. Merci de l apporter lors de la prochaine livraison. Falta un palet. Le agradecería lo trajese en la próxima entrega. 21
23 Módulo 6: Urgences / Emergencias Unidad 1: Situations d urgences / situaciones de urgencias Unidad 2: Décrire les symptômes / Describir los síntomas Unidad 3: Appels Internationaux / Llamadas internacionales Unidad 1: Veremos los números de teléfono útiles en caso de emergencia, así como las frases importantes en caso de accidente. Números de teléfono de urgencia (Francia) Bomberos / Pompiers: 18 Policía / Police: 17 Au secours! Socorro! Feu! Fuego! C est urgent Es urgente J ai besoin d un médecin Necesito un médico Appelez une ambulance Llame a una ambulancia Appelez la police Llame a la policía Il y a eu un accident Se produjo un accidente On m a volé Me han robado J ai perdu He perdido le portefeuille la valise la carte de crédit la cartera la maleta la tarjeta de crédito Unidad 2: Puede que algún día te encuentres enfermo o con dolor de cabeza, estas frases te ayudarán para expresar los síntomas. Je n arrête pas de vomir. No paro de vomitar. J ai mal au ventre / à la tête. Me duele el estómago / la cabeza. J ai mal à la gorge quand j avale. Me duele la garganta al tragar. 22
24 J ai de la fièvre. Tengo fiebre. J ai un rhume / de la toux. Tengo un resfriado / tos. Avez-vous quelque chose pour les maux de tête / de gorge? Tiene algo para el dolor de cabeza / de garganta? Je voudrais quelque chose contre la diarrhée / contre la fièvre. Quería algo contra la diarrea / contra la fiebre. Unidad 3: Cómo decir. Para hacer frente a complicaciones telefónicas. J appelle / Llamo C est Juan à l appareil. Soy Juan. Pourrais-je parler à Félix? Podría hablar con Félix? Je voudrais parler à Félix Quería hablar con Félix. Je ne suis pas au 10 48? No estoy llamando al 10 48? Excusez-moi, je me suis trompé, j ai fait un mauvais numéro Perdone, me he equivocado, hice mal el número. Coloca las frases siguientes en el orden adecuado: 1. Non, mais j ai eu peu mal au ventre. 2. Bonjour monsieur, qu avez-vous? 3. Bonjour docteur. 23
25 4. Bien, rien de grave mais je vais vous envoyer chez un spécialiste 5. Allongez-vous, je vais voir cela. Avez-vous aussi des maux de tête? 6. J ai des vertiges depuis hier. Pensez-vous que cela soit grave? Respuestas ejercicios MÓDULO 1 Traducir en francés las siguientes frases: MÓDULO 2 1. Buenos días, me llamo Félix. / Bonjour, je m appelle Felix. 2. Perdone qué jora es? Escusez-moi, quelle heure est-il? 3. Buenas noches, puede ayudarme? Bonsoir, pouvez-vous m aider? 4. Aujourd hui, c est vendredi 5 avril Completa las frases siguientes con el verbo adecuado: MÓDULO 3 1. Pouvez-vous m indiquer oú cela se trouve la cathédrale? 2. Pouvez-vous me dire oú se trouve la cathédrale? 3. Pardon, pourriez-vous me renseingner? 4. Acceptez-vous les cartes de crédit? 1. Je veux commander une salade. 2. Je voudrais boire une biére 3. Pourrais je manger du poulet? 4. Pourriez-vous m apporter l addition? 24
26 MÓDULO 4 Completa las frases siguientes con la palabra adecuada: MÓDULO 6 1. Je voudrais réserver une chambre pour 1 personne pour 3 nuits, s il vous plaît. 2. A quelle heure servez-vous le petit-déjeuner? 3. Je suis désolé, je crois qu il y a une erreur sur ma facture. Coloca las frases siguientes en el orden adecuado: 3; 2; 6; 5; 1; 4 3. Bonjour docteur 2. Bonjour monsieur, qu avez-vous? 6. J ai des vertiges depuis hier. Pensez-vous que cela soit grave? 5. Allongez-vous, je vais voir cela. Avez-vous aussi des maux de tête? 1. Non, mais j ai eu peu mal au ventre. 4. Bien, rien de grave mais je vais vous envoyer chez un spécialiste 25
27 Presentación Apellido / Nombre Dirección / Calle Nacionalidad / Profesión Fecha / Lugar de nacimiento Número del D.N.I Firma Firme aquí, por favor Nom / Prénom Domicile / Rue Nationalité / Profession Date / Lieu de naissance Numéro de la carte d identité Signature Signez ici, s il vous plaît Orientación A Debajo de Encima de A la derecha A la izquierd Ahora Allí Antes de Al lado de Aquí Hasta Detrás A través de Con Contra De Dentro Después Desde Dirección Durante Y En à au-dessous (de) au-dessus (de) à droite à gauche maintenant là avant de à côté de Ici jusqu à derrière à travers avec contre de dans après depuis direction pendant et à, en 26
28 Debajo de Sobre Hacia Delante de Entre e Este Lejos Norte Oeste Cerca de Por Sin Sur sous sur vers devant entre est lointain nord ouest près de par sans sur Tiempo / Horas Cielo Lluvia Estrella Hielo Helada Granizo Luna Nieve Niebla Rayo Sol Tormenta Viento le ciel la pluie l étoile la glace le gel la grêle la lune la beige le brouillard l éclair le soleil la tempête vent Averías y reparaciones Acelerador Caja de cambios Arranque Batería Cables de batería Carburador Cinturón de seguridad Embrague l accélérateur le levier de vitesses le démarreur la batterie les pinces de batterie le carburateur la ceinture de sécurité l embrayage 27
29 Faros Filtro / bomba del aceite Contacto Luz de marcha atrás Luces traseras Motor Cambios Parabrisas Neumático Radiador Rueda Freno Tubo de escape Bujias Volante les phares le filtre / la pompe à huile l allumage le phare de recul les flux arrière le moteur le changement de vitesse le pare-brise le pneu le radiateur la roue le frein le tuyau d échappement les bougies le volant Restaurante Azúcar Agua Almendras Arroz Aceite de oliva Patata Taza Cigarillos Cenicero Cuchara Cuenta Vaso Menú Camarero Cuchillo Hambre Cerillas Servilleta Mantequilla Mesa Salsa Natillas Pan le sucre l eau les amandes le riz l huile la pomme de terre la tasse les cigarettes le cendrier la cuillère l addition le verre le menu le serveur le couteau la faim les allumettes la serviette le beurre la table la sauce la crème le pain 28
30 Pimienta Plato Sal Sed Vinagre le poivre l assiette le sel la soif le vinaigre Menú Bebidas Carta de vinos Postres Entradas Quesos Mariscos Caza Helados A la parilla Legumbres Tortillas Pescados Sopas Arroz Ensaladas Salsas Carnes Vinos Boissons Carte des vins Desserts entrées fromages fruits de mer gibier glaces grillades légumes omelettes poissons potages riz salades sauces viandes vins En su punto à point Escaldado au bleu En el horno au tour Bien hecho bien cuit Poco hecho bleu Cocido bouilli Cocido al vapor cuit à la vapeur En papel en papillote Guiso en ragoût Relleno farsi Frito frit A la plancha grillé Picado haché Marinado mariné 29
31 Empanado Asado Poco hecho Tostado pané roti saignant sauté Urgencias Accidente Ayuda Ambulancia Atraco Avería Bomberos Desmayo Enfermo Comisaría Farmacia de guardia Herido Fuego Hospital Inundación Ladrón Médico Policía Primeros auxilios Robo Salida de emergencia Urgencias l accident l aide l ambulance l assault la panne les pompiers l évanouissement le malade le poste de police la pharmacie de garde le blessé le feu l hôpital l inondation le voleur le médecin la police les premiers secours le vol la sortie de secours les urgences 30
32 Modulo 1 En el módulo 1 has aprendido a saludar, presentarte y preguntar la hora. Este ejercicio es para recapitular estos puntos. Traducir en francés las siguientes frases: 1. Buenos días, me llamo Félix. 2. Perdone qué hora es? 3. Buenas noches, puede ayudarme? 4. Hoy, es viernes 5 de abril. La recepcionista de la empresa recibe una llamada telefónica. Escuche. El número de teléfono es: a b c d Modulo 2 En el módulo 2, has aprendido a buscarte la vida sólo durante tus viajes, como por ejemplo preguntar una dirección, veamos lo que te acuerdas. Completa las frases siguientes con el verbo adecuado: 1. Pouvez-vous m où cela se trouve sur la carte? 2. Pouvez-vous me dire où la cathédrale? 3. Pardon, pourriez-vous me? 4. -vous les cartes de crédit? 31
33 Un turista está perdido en el centro de la ciudad de Savigny. Pero encuentra a Alexandre Kicétou en la esquina du boulevard Saint-Germain et y de la rue Victor-Hugo, que le indica el camino. Consulte el mapa et diga si está de acuerdo con las indicaciones de Alexandre Kicétou. 1. Pour la banque, c est facile. Elle donne sur la place centrale, à l angle de l avenue du Général-de-Gaulle et de la rue Jacob.» Vrai Faux 2. «Le fleuriste n est pas très loin, sur le boulevard Saint-Germain, à côté de l opticien Vrai Faux 3. Vous trouverez l auto-école sur le même boulevard, entre la boulangerie et l horlogerie.» Vrai Faux 4. Un café? Regardez, il y en a un juste en face de vous.» Vrai Faux 5. L hôpital se trouve dans la rue Jacob, juste avant le stade. Vrai Faux 32
34 Modulo 3 En el módulo 3 has visto el tema de la comida, pedir un menú y pagar la factura. Recordemos todo eso. Completar las frases siguientes. 1. Je veux une salade. 2. Je voudrais une bière 3. Pourrais je du poulet? 4. Pourriez-vous m apporter? Félix aprecia principalmente la carne. Entre estos platos hay uno que no es carne? Cual es? Qué es? a. Un coq au vin b. Un steack au poivre c. Un camembert d. Une cuisse de canard Buscar el error. 1. Tomate - Hors-d oeuvre - Plat garni - dessert 2. Tarte aux fraises - pâté de foie - assiette de crudités - œuf mayonnaise 3. Canard - poulet - dinde - thon 4. bœuf - haricot - porc - lapin 5. eau - vin - bière - saucisson 6. cognac - roquefort - brie - camembert Complete las frases con las palabras siguientes: Bouteille, carafe, corbeille, couteau, fourchette, nappe, plat, sel, serviette, verre. 1. La table est recouverte d une. 2. Chacun a une assiette avec, à gauche, la et, à droite, la cuillère et le. 3. La se met à côté de la fourchette. 33
35 4. Devant l assiette, un. 5. Le se trouve au milieu de la table. Modulo 4 Ahora ya sabes reservar o cancelar una habitación en el hotel. Completa las frases siguientes con la palabra adecuada: 1. Je voudrais une chambre pour 1 personne pour 3 nuits, s il vous plaît. 2. A quelle heure -vous le petit-déjeuner? 3. Je suis désolé, je crois qu il y a une sur ma facture. Asocia cada respuesta a la pregunta adecuada: 1. Non, malheureusement nous sommes complets. a. Quel est le prix de la chambre? b. Vous reste-t-il des chambres pour cette nuit? c. Le petit-déjeuner est-il inclus? 2. De 7h00 à 10h30 tous les matins. a. A quelle heure est servi le petit-déjeuner? b. Où sert-on le petit-déjeuner? c. Y a-t-il du courrier pour moi? 34
36 3. Oui, bien sûr, à l accueil. a. Pourriez-vous me réveiller à 7h30 b. A quelle heure peut-on dîner? c. Pouvons-nous laisser nos baggages quelque part? Modulo 6 Muy importante el día que te encuentres mal, ahora ya sabes como expresar los síntomas. Coloca las frases siguientes en el orden adecuado: 1. Non, mais j ai eu peu mal au ventre. 2. Bonjour monsieur, qu avez-vous? 3. Bonjour docteur. 4. Bien, rien de grave mais je vais vous envoyer chez un spécialiste 5. Allongez-vous, je vais voir cela. Avez-vous aussi des maux de tête? 6. J ai des vertiges depuis hier. Pensez-vous que cela soit grave? Completa las frases siguientes: 1. Le docteur peut-il me recevoir sans? 2. J ai de la. 3. J ai à la tête. 4. Je me suis fait mon portefeuille. 5. Quelqu un vient d avoir un de voiture. 6. Je voudrais porter pour un vol. 7. J ai eu un de voiture. 8. On va faire un. 35
37 36
38 Una vez finalizado el curso debes cumplimentar los ejercicios finales que a continuación se exponen y enviárselos por correo postal franqueado a tu tutora a la siguiente dirección: Att: Raquel Inacio. San Roque, bajo Vigo. Pontevedra. Traducir en francés las siguientes frases: Buenos días, me llamo Pepe, soy español Podría indicarme como llegar a la empresa de transportes X? Podría decirme si puedo girar a la derecha? Qué hora es? Son las 10 h15. Me duele la garganta Dónde puedo encontrar una farmacia? Tuve un accidente con el camión Me han robado mi cartera Trabajo en la empresa X Hasta mañana voy al hotel 37
39 Qué fecha es? Hoy es 16 de marzo de 2006 Quería reservar una habitación para esta noche Llega al restaurante y pide la comida, completa el diálogo con el camarero. Serveur: Bonsoir Monsieur, que désirez-vous? Vous: Bonsoir, je une bière. Serveur: Désirez vous manger quelque chose? Vous: Je veux du poulet avec des Serveur: Prendrez-vous un dessert? Vous: Oui,. Vous: Pouvez vous m apporter? Serveur: Oui bien sûre. Vous: Acceptez-vous les? Serveur: Oui. Vous: Au revoir Serveur: Merci monsieur au revoir. Elije la buena respuesta: 1. Para descargar la mercancía a. Je la marchandise décharge b. Quelqu un aider à décharger c. Puis je décharger les caisse? 2. Alguien te indica el camino a. A gauche tournez et là. b. Vous tournez au feu rouge a gauche c. Feu rouge, après tournez. 3. Qué hora es? Son las 17h45 a. Il est six heures moins le quart. b. Il est cinq heures quarante cinq c. Quarante cinq minutes et dix sept heures. 38
40 39
41 40
PRESENTATION PRESENTACIÓN
PRESENTATION PRESENTACIÓN Depende del momento del día Bonjour Buenos días Bonjour, comment ça va? Buenos días, cómo estás? Ça va / ça va bien Va / (Me)Va bien Ça ne va pass No (me) va bien Bonjour, comment
Más detallesDe aquí para allá. Mira este cuadro con las frases que necesitas para decir la hora (consulta los numerales en la unidad 9):
Unidad 2 De aquí para allá En esta unidad aprenderás el vocabulario necesario para moverte en distintos transportes: avión, tren y barco. Antes que nada, tendrás que saber cómo se dice la hora en francés.
Más detallesNIVEL A. Menú del día TEXTO. www.mecd.gob.es/reinounido
junio 2013 Autor: Natalio Ormeño Villajos Asesor técnico de la Consejería de Educación en Reino Unido e Irlanda NIPO: 030-13-043-X Menú del día Un restaurante de Madrid. Fotos del autor Los restaurantes
Más detalles(PASAR A LA SIGUIENTE LÁMINA) (PASSER À LA PAGE SUIVANTE)
El zorro llamó a la primera casa del pueblo, en la que vivía una gallina. - Hola señora Gallina, Le importaría dejarme entrar a su casa? Tengo frío y mucha hambre - dijo el zorro - Por supuesto, pero no
Más detallesPorcentajes. Cajón de Ciencias. Qué es un porcentaje?
Porcentajes Qué es un porcentaje? Para empezar, qué me están preguntando cuando me piden que calcule el tanto por ciento de un número? "Porcentaje" quiere decir "de cada 100, cojo tanto". Por ejemplo,
Más detallesTarea 1 Instrucciones
Tarea 1 Instrucciones Vas a escuchar siete conversaciones. Escucharás cada conversación dos veces. Después debes contestar a las preguntas (de la 1 a la 7). Selecciona la opción correcta (A / B / C). EJEMPLO:
Más detallesCORRIGÉ TEST GRAMMATICAL CLIQUEZ SUR LE LIEN POUR ACCÉDER À L'EXERCICE. Conjuguez au passé simple et à l imparfait:
CORRIGÉ TEST GRAMMATICAL CLIQUEZ SUR LE LIEN POUR ACCÉDER À L'EXERCICE I.1. I.2. I.3. I.4. I.5. I.6. I.7. I.8. Conjuguez au présent: Conjuguez au passé simple et à l imparfait: Conjuguez au futur: Transposez
Más detallesLes indispensables / lo indispensable
Les indispensables / lo indispensable Pour tous les jours / para todos los días Bonjour Salut Au revoir A demain Bonne journée Oui / Non Merci S'il vous plaît De rien/je vous en prie Buenos días hola adíos
Más detallesContenidos. Expresar planes e intenciones: Nuestra intención
Contenidos vocabulario gramática funciones comunicativas Alimentos. Platos. Usos del presente de subjuntivo. No más de Expresar planes e intenciones: Nuestra intención es Pedir en un restaurante. Formular
Más detallesTema 2 : Hola, soy María / Salut, je suis María.
Tema 2 : Hola, soy María / Salut, je suis María. Estás preparad@? Ya hemos visto el tema 1 y empieza la cuenta atrás. No te preocupes! Al principio te puede parecer un poco aburrido o laborioso construir
Más detallesEjercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el
Ejercicios de futuro, condicional y presente de subjuntivo. 1.Termina el texto conjugando los verbos entre paréntesis o en el futuro o el condicional: La lotería! Indica lo que estas personas harían con
Más detallesLA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons
LA OLA Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons Desde hace unos días cuando le tiro la pelota a Chispa, no sale corriendo a por ella para luego volver a traérmela. Los papás me han dicho
Más detalleswww.mihijosordo.org Familias inmigrantes Nos vamos a ir a otro país, cómo se lo explico?
Familias inmigrantes Nos vamos a ir a otro país, cómo se lo explico? Dentro de un par de meses nos vamos a volver a Colombia. Ahora que estábamos tan a gusto en Madrid es una pena pero es lo mejor para
Más detallesFORMULARIO ESPAÑOL-FRANCÉS DE PRE-DECLARACIÓN DE DENUNCIA
FORMULARIO ESPAÑOL-FRANCÉS DE PRE-DECLARACIÓN DE DENUNCIA Le ruego que establezca un resguardo de declaración de denuncia, conforme al informe en adelante FORMULAIRE ESPAGNOL-FRANÇAIS DE PRÉ-DÉCLARATION
Más detallesVocalulaire et phrases clés
Vocalulaire et phrases clés la Navidad La Navidad se celebra el 25 de diciembre para recordar el nacimiento de Jesús. Noël Noël se fête le 25 décembre en souvenir de la naissance de Jésus. el Día de Navidad
Más detallesQUÉ HABRÍAS HECHO TÚ?
QUÉ HABRÍAS HECHO TÚ? ESTHER BLANCO IGLESIAS INSTITUTO CERVANTES DE SALVADOR DE BAHÍA Nivel B2 del MCER y del PCIC Gente 3, unidad 10 TAREA DE COMPRENSIÓN AUDITIVA Lucía y el sexo, de Julio Medem http://www.youtube.com/watch?v=nwqe3orbv4e
Más detallesSimulación 2 Hacer un pago por transferencia bancaria (por ejemplo, el pago de la cuota de inscripción para un examen)
Diálogos complementarios Simulación 1 Sacar dinero del banco A=Cliente, B=Empleado Versión 1 A.. Querría sacar dinero. " B. Cuánto? " A.100 Euros " B. Podría enseñarme un documento de identidad, por favor?
Más detallesA1 Contenu Pédagogique GRAND DEBUTANT 1 (A1)
A1 Contenu Pédagogique GRAND DEBUTANT 1 (A1) Unidad 1 Una ciudad cosmopolita - Lección 1 Introducción Números del 0 al 10 - les nombres de 0 à 10 Unidad 1 Una ciudad cosmopolita - Lección 2 Vocabulario
Más detallesUNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS.
UNIDAD 1. LOS NÚMEROS ENTEROS. Al final deberás haber aprendido... Interpretar y expresar números enteros. Representar números enteros en la recta numérica. Comparar y ordenar números enteros. Realizar
Más detallesprueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02
Viernes, 20 de mayo de 2011 prueba de comprensión de lectura prueba de comprensión auditiva Código de examen: 02 2011 instituto cervantes Las hojas de respuestas serán tratadas mediante un sistema automatizado
Más detallesPrograma diseñado y creado por 2014 - Art-Tronic Promotora Audiovisual, S.L.
Manual de Usuario Programa diseñado y creado por Contenido 1. Acceso al programa... 3 2. Opciones del programa... 3 3. Inicio... 4 4. Empresa... 4 4.2. Impuestos... 5 4.3. Series de facturación... 5 4.4.
Más detallesCurso Excel Básico - Intermedio
Curso Excel Básico - Intermedio Clase 4 Relator: Miguel Rivera Adonis Introducción Base de Datos: Definición de Base de Datos Ordenar datos Formulario Filtros Trabajar con Sub-Totales Validación de Datos
Más detallesFrancés - 1º ESO. Contenidos de repaso para recuperación de septiembre de 2015
Francés - 1º ESO Los alumnos de 1º ESO con la materia de Francés pendiente para septiembre deben disponer del material de clase con que se ha trabajado a lo largo de todo el curso: Pluriel 1, Méthode de
Más detallesArón Simón Marcos. Instituto Cervantes de Pekín. Parte I. Un paciente ha ido a la consulta del doctor Trigo para comentarle un
La consulta del doctor Trigo Parte I. Un paciente ha ido a la consulta del doctor Trigo para comentarle un problema. Si quieres saber lo que han dicho, ordena la siguiente conversación: Paciente: Sí sobre
Más detallesGuía de viaje a España
Guía de viaje a España BARCELONA Y VALENCIA Selecciona las cuidades que vamos a visitar en el mapa Cuaderno de (nombre y apellido, con una frase) (edad, con una frase) Page 1 sur18 Del 23 al 29/04 de 2012
Más detallesCarrito de Compras. Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet.
Carrito de Compras Esta opción dentro de Jazz la podremos utilizar como cualquier otro carrito de compras de una página de Internet. La forma de utilizar el Carrito de Compras es desde los comprobantes
Más detallesDIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL INICIAL 23 de mayo de 2008
DIPLOMA DE ESPAÑOL. NIVEL INICIAL 23 de mayo de 2008 PRUEBA 3 INTERPRETACIÓN DE TEXTOS ORALES TRANSCRIPCIÓN Esta transcripción solo debe utilizarse en el caso de que fallen los aparatos de reproducción
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2014 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20
Más detallestest 2 Completa con está, están, hay 3 Este es un día normal de Juan. Escribe las frases de nivel de español Nombre y apellido Fecha
Nombre y apellido Fecha Cómo te llamas? De dónde eres? Dónde vives? Qué haces? 1 Contesta a las preguntas 2 Completa con está, están, hay una estación de metro por aquí? La más próxima a unos 100 metros.
Más detallesCovered California Créditos fiscales para Primas de Salud y Reconciliación de impuestos
Hoja de información OCTUBRE 2015 Covered California Créditos fiscales para Primas de Salud y Reconciliación de impuestos Resumen Podrías ser uno entre más de 1.2 millones de personas que compran seguros
Más detallesSesión 14: Visión general
Sesión 14: Visión general El poder de las señales sociales Las señales sociales nos hacen actuar de cierta manera en ocasiones cuando estamos con otras personas. Por ejemplo, ver un partido de fútbol con
Más detallesTranscripción entrevista Carlos. Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl.
Transcripción entrevista Carlos Entrevistadora: entonces tu lengua materna es náhuatl? Entrevistado: sí, náhuatl. Entrevistadora: cuándo y por qué la aprendiste? Entrevistado: la fui aprendiendo, cuando
Más detalleshotel mar feria playa casa
Topo en el mar Hoja de actividades Dónde están Topo y Gaviota? Recorta las palabras y pégalas en la frase correspondiente. Qué bonito! Mira! Es Frailecillo. Hotel del mar Topo y Gaviota están en el. Topo
Más detallesGUÍA BÁSICA DE LA OFICINA VIRTUAL INSCRIPCIÓN CURSOS 2014/2015 CIUDAD DEPORTIVA DE MÉRIDA
GUÍA BÁSICA DE LA OFICINA VIRTUAL INSCRIPCIÓN CURSOS 2014/2015 CIUDAD DEPORTIVA DE MÉRIDA Muchas gracias por confiar en la Ciudad Deportiva de Mérida para el cuidado, entretenimiento, ocio y enseñanza
Más detallesCartas y correos electrónicos
Mateo Losada Ruiz C/ Tiendas 12 29700 Vélez-Málaga Madrid, 03 de abril de 2010 Confirmación de reserva Estimado señor Losada: Le escribo a usted para confirmar la reserva de una habitación doble en nuestro
Más detalles(LAISSER QUE LES ENFANTS PARLENT) (TERMINER DE PASSER LA PAGE)
2 Elefantito coge una pintura. Qué pintura coge? (ESPERAR QUE LOS NIÑOS CONTESTEN) Sí, sí, coge la pintura roja y dibuja... Qué dibuja? (IR CORRIENDO LA LÁMINA LENTAMENTE Y ZARANDEÁNDOLA) Qué creéis que
Más detallesEl don anónimo o la paradoja de Berta
El don anónimo o la paradoja de Berta A lo mejor opino malamente, pero lo que pasa que... si yo busco una mujer... y además si la busco de aquí medio, a lo mejor no se enteran en mi pueblo... Pero si yo
Más detallesAVANZADO UNIDAD 3 (B3)
Total duration: 01:30:33 AVANZADO UNIDAD 3 (B3) Activity group(s): 1 Number of exercises: 108 Unidad 3 (11 activity (ies) 01:30:33) Dialogue: Explore [1 exercises] 1 Te acabas de comprar un coche nuevo.
Más detallesConfigurar protección infantil en Windows XP
Configurar protección infantil en Windows XP Web de la asociación española de pediatría En la web de la asociación española de pediatría podemos encontrar un link al site que han montado junto a Microsoft
Más detallesPREGUNTAS FRECUENTES. Programa Laboral
PREGUNTAS FRECUENTES Cuándo puedo empezar? Si vas a hacer un curso de inglés, el fin de semana previo al lunes de inicio. Si vas a hacer un programa laboral, podrás viajar cuando quieras. Debes de darnos
Más detalleswww.mihijosordo.org Estás en: Mi hijo de 6-12 años > Educar en casa > Rutinas
Educar en casa Rutinas Ya me lavo los dientes, como solo, ayudo a mamá a bañar al hermanito y a papá a poner la mesa Qué mayor soy! Crecer es un camino largo en el que día a día aprendemos cosas nuevas.
Más detallesUNA EXPERIENCIA ÚNICA
Estefania Granda Orozco Diseño Industrial Intercambio de pregrado, 2015/1 Universidad de Barcelona Barcelona, España UNA EXPERIENCIA ÚNICA Desde el inicio de carrera en la Universidad siempre estuve a
Más detallesCapítulo 23. El encuadre terapéutico (C)
Capítulo 23 El encuadre terapéutico (C) El encuadre terapéutico es lo que hacemos, con el cliente, en la primera sesión: encuadrar la terapia. Qué comprende el encuadre? 1. Saber qué le pasa al cliente
Más detallesEQUIPAJES: RESPUESTAS
EQUIPAJES: RESPUESTAS ANTES DE VER EL CORTO 1. VOCABULARIO 1.1. Te gustan los juegos de azar? Si no conoces alguno de estos, escucha el audio y escribe cómo se llaman. PÓKER DADOS RULETA RUSA MÁQUINAS
Más detallesConversar en español A1-A2
14 Conversar en español A1-A2 Julia Miñano Susana Catalán (coords.) Mireia Español Silvia López Mónica Moreno www.eh.ub.edu Índice 9 Presentación 11 Prólogo Unidades 14 Estos son mis amigos 18 Cómo se
Más detallesExamen de Nivelación de Español
1 Examen de Nivelación de Español DATOS PERSONALES: NOMBRE: APELLIDO: NIVEL DE ESTUDIOS: Merci de bien vouloir retourner ce test par courriel dès que possible à : langues.menton@sciences-po.fr Le test
Más detallesSPANISCH Prueba de nivel
SPANISCH Prueba de nivel Nombre: Fecha: Teléfono: De dónde eres? Qué haces? Donde has estudiado español?. Cuánto tiempo? 1. Mañana yo no ir a clase de español a) podo b) puedes c) puede d) puedo 2. ustedes
Más detallesEXAMEN DE UBICACIÓN DE ESPAÑOL
EXAMEN DE UBICACIÓN DE ESPAÑOL Nombre y Apellido Lea atentamente y escoja la respuesta correcta. Si tiene dudas en algún ejercicio es preferible no contestarlo ya que el objetivo es establecer su nivel
Más detallesPRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2013 COMPRENSIÓN ORAL
ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL BÁSICO DE FRANCÉS JUNIO 2013 Comisión de Evaluación de la EOI de COMPRENSIÓN ORAL Puntuación total /20
Más detallesCOMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD
COMO AUMENTAR MIS VENTAS: ENFOQUE EN PROMOCION Y PUBLICIDAD OBJETIVOS Conocer la importancia del uso de Publicidad y Promoción en el negocio. Cómo mejorar el negocio a través de la Promoción y Publicidad.
Más detallesRESERVAR UN VIAJE POR INTERNET
Reservar un viaje por internet es muy sencillo. Puedes reservar hoteles, paquetes vacacionales, vuelos, coches Gracias a Internet existe mayor variedad de posibilidades, así como mejores precios, ya que
Más detallesQUE DA. Parte 1. nosotros). Tienes gripa,
LAS VUELTAS QUE DA LA GRIPA Parte 1 Hola! mi nombre es Carolina y vivo en Colombia. Me gusta mucho ir al colegio, pero desde hace dos días no he podido ir porque me siento muy enferma. Tengo tos, me duele
Más detallesControl de Gasto. MANUAL DE USUARIO Control de Gasto
1 2. Recarga Índice desde el 1717 1. Qué es? 3 2. Funciones avanzadas 5 2.1 Bloqueos por franjas horarias 2.2 Lista Blanca 3. Preguntas frecuentes 6 2 1 Qué es? El se trata de un servicio para móviles
Más detallesEspecial Viajeros (2)
Especial Viajeros (2) Sabía usted, en que otros países se habla el francés además de Francia?: alrededor de 300 millones de personas hablan francés en el mundo, ya sea como lengua oficial o dialéctica.
Más detallesUNIDAD 1.- Identidad: La llegada
UNIDAD 1.- Identidad: La llegada CONTENIDOS Funcionales Saludar y despedirse Presentarse/Identificarse Gramaticales Presente de indicativo de: llamarse, tener, ser, vivir y hablar Adjetivos de nacionalidad:
Más detallesMANUAL DE FACTURACIÓN
MANUAL DE FACTURACIÓN Tabla de contenido ACCESO AL MÓDULO DE FACTURACIÓN... 2 PESTAÑA DE COMITENTE... 3 PESTAÑA PROVEEDOR... 5 GUARDAR DATOS... 6 GENERAR LA FACTURA... 6 GASTOS... 6 LISTADOS DE FACTURACIÓN...
Más detallesKIT DE ESPAÑOL / KIT DE LANGUES
KIT DE ESPAÑOL / KIT DE LANGUES Algunas palabras en español Quelques mots français frases de cortesía Phrases de politesse Muchas gracias Merci beaucoup Perdón Pardon Discúlpeme Excusez-moi Hola Bonjour
Más detallesHaz tu propio museo. Qué es un museo y para qué sirve
Haz tu propio museo Cuándo fue la última vez que visitaste un museo? Recuerdas lo que había? Cuadros? Ovejas? Monstruos de cera? Hoy en día hay museos sobre casi todo. Por qué no te inventas el tuyo? Qué
Más detallesAL PRINCIPIO TE ASUSTASTE. ENTON- CES SABÍAS MUY POCO, PERO HABÍAN 100 GREMLINS ALREDEDOR DE TÍ ESA NOCHE
No. 1 ÓCULO, ESTOY PERCIBIENDO UN CAMBIO EN LOS GREMLINS ES BASTANTE DIFÍCIL CONTROLARLOS. ESTÁN VOLVIÉNDOSE MÁS FUERTES PORQUE LA GENTE YA NO SABE QUÉ HACER EN UNA EMERGENCIA. RECUERDAS TU PROPIA EMERGENCIA
Más detallesGuiones para La Llamada y El Contacto
Guiones para La Llamada y El Contacto Tipos de llamadas y contactos: (1) Tibio: Contacto con personas conocidas como familia, amigos y amistades. (2) Frio: Contacto con desconocidos. -Ten cuidado de no
Más detallesMDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program
MDHIP - Metro Detroit Health Insurance Program La Guía Para el Participante MDHIP, P.O. Box 32, Troy, MI 48099 248-385-4199 mdhip@outlook.com Qué es el Programa de MDHIP? MDHIP es un programa que da la
Más detallesMANUAL PROGRAMA PARA PIZZERIAS Y COMIDAS PARA LLEVAR
Tlf: 685 82 88 73 MANUAL PROGRAMA PARA PIZZERIAS Y COMIDAS PARA LLEVAR Desde la pantalla principal, que es la que se carga nada más encender el ordenador, se pueden ver 12 botones. El más grande, con el
Más detallesREALIDAD DE LA FE. Capítulo 1 Tienen un corazón lleno de fe
Reality of Faith---Spanish REALIDAD DE LA FE Capítulo 1 Tienen un corazón lleno de fe MARK 11:22-26 22 Y Jesús contestar dice les, tener fe en Dios. 23 De verdad os digo que, quien deberá digo esta montaña,
Más detallesImmigrant Children Protection Project
Conoce tus derechos: Tarea Legal Tus derechos y responsabilidades legales después del centro Immigrant Children Protection Project El propósito de esta presentación es proveer una introducción a jóvenes
Más detallesEn cuanto al resto de la planificación del evento, básicamente es la misma para un almuerzo que para una cena.
El menú para el almuerzo deberá ser más sencillo que el menú para una cena. Básicamente serviremos los mismos platos, pero trataremos de hacerlo más liviano, ya que muchos de nuestros invitados deberán,
Más detallesTAREA 2 CONVERSACIÓN 1 DELE C1 - TRANSCRIPCIÓN
TAREA 2 Usted va a escuchar cuatro conversaciones. Escuchará cada conversación dos veces. Después debe contestar a las preguntas (7 a 14). Seleccione la opción correcta (A, B o C). Marque las opciones
Más detallesHIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION. Spanish Beginners. (Section I Listening) Transcript
2014 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Spanish Beginners (Section I Listening) Transcript Familiarisation Text FE FE FE Oye, Clara, qué le vamos a comprar a papá? A papá? Por qué? Porque es su cumpleaños
Más detallesManual Gran Hotel. N. Res: Número de Reserva que el programa le ha adjudicado de forma automática
Recepción Check-in Pantalla para la entrega de llaves y Check-in del cliente. 1. Llegadas del día En la parte de la izquierda de la pantalla de da un listado con todas las reservas existentes con fecha
Más detallesI. Complete el texto siguiente con las formas correctas de los verbos SER o ESTAR. (5 puntos)
I. Complete el texto siguiente con las formas correctas de los verbos SER o ESTAR. Hoy... sábado. Nosotros... en el salón.... viendo una película mexicana. El personaje principal de la película... muy
Más detallesHerramienta: Entendiendo a su público meta
Herramienta: Entendiendo a su público meta? Esta herramienta ayuda a entender su público meta. Su público meta son las personas cuyo comportamiento desee cambiar. Primero tiene que entenderles antes de
Más detallesColegio Alexander von Humboldt - Lima. Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio
Refo 07 2004 15 al 19 de noviembre 2004 Colegio Alexander von Humboldt - Lima Tema: La enseñanza de la matemática está en un proceso de cambio La enseñanza de la matemática debe tener dos objetivos principales:
Más detallesTrabajo de verano de matemáticas. 2 º E.P.
Trabajo de verano de matemáticas. 2 º E.P. Nombre: Curso: RECOMENDACIONES Para que no se te olvide lo que has aprendido este curso y te prepares para 3º. Tu profe te recomienda que durante las vacaciones
Más detallesPráctica del paso de generación de Leads
Práctica del paso de generación de Leads La parte práctica de este módulo consiste en poner en marcha y tener en funcionamiento los mecanismos mediante los cuales vamos a generar un flujo de interesados
Más detallesGUIA APLICACIÓN DE SOLICITUDES POR INTERNET. Gestión de Cursos, Certificados de Aptitud Profesional y Tarjetas de Cualificación de Conductores ÍNDICE
ÍNDICE ACCESO A LA APLICACIÓN... 2 1.- HOMOLOGACIÓN DE CURSOS... 4 1.1.- INICIAR EXPEDIENTE... 4 1.2.- CONSULTA DE EXPEDIENTES... 13 1.3.- RENUNCIA A LA HOMOLOGACIÓN... 16 2.- MECÁNICA DE CURSOS... 19
Más detallesContenidos. vocabulario gramática funciones comunicativas cultura y sociedad Lugares de una estación de tren. El interior de un tren.
Contenidos vocabulario gramática funciones comunicativas cultura y sociedad Lugares de una estación de tren. El interior de un tren. Oraciones condicionales. Verbo estar. Artículo indefinido unos con valor
Más detallesHablemos de RESULTADOS de los últimos años por un segundo. He estado:
Te Gustaría que te Ayudara Personalmente a Crear Tu Negocio Digital en 30 días o a conseguir Más Clientes, Más Ingresos y Mejores Resultados en Tu Negocio Actual Completamente Gratis? Escrito de: Joan
Más detalles-Hay que comprar leche, patatas, lechuga, detergente...
1 2 Todos los sábados por la mañana Ramón se levanta muy contento. Es el día en que su familia va de compras al supermercado y a él le encanta acompañarles y ayudarles a cargar el carrito con comida para
Más detallesPROYECTO DE LA REAL ACADEMIA DE CIENCIAS Estímulo del talento matemático
PROYECTO DE L REL CDEMI DE CIENCIS Estímulo del talento matemático Prueba de selección 8 de junio de 2013 Nombre:... pellidos:... Fecha de nacimiento:... Teléfonos:... Información importante que debes
Más detallesAnálisis de los datos
Universidad Complutense de Madrid CURSOS DE FORMACIÓN EN INFORMÁTICA Análisis de los datos Hojas de cálculo Tema 6 Análisis de los datos Una de las capacidades más interesantes de Excel es la actualización
Más detallesActividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu
ANEXO 3 Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu Antes de leer el cuento Nos sentamos en el rincón de lectura. Leemos el titulo del cuento: Ubuntu Yo soy porque nosotros somos. Les preguntamos a los alumnos
Más detallesQuieres conocer como se pone en marcha el Programa ECG. Estimulación Cognitiva Global dirigido a pacientes en fase leve, moderada o severa?
Quieres conocer como se pone en marcha el Programa ECG. Estimulación Cognitiva Global dirigido a pacientes en fase leve, moderada o severa? Lo primero presentarme para que sepas quien hay detrás de estas
Más detallesMANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)
MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN
Más detallesPDC Web 2.0. Manuales del usuario Abonos de Lotería
PDC Web 2.0 Manuales del usuario Abonos de Lotería Fecha Creación 20/03/2015 ABONOS DE LOTERIA 1. INTRODUCCION 1.1. QUE ES UN ABONO DE LOTERIA? El Abono de Lotería es un servicio voluntario que ofrece
Más detallesRottWeiler. Empezamos: lo primero que tenéis que hacer es desbornar la batería. Después hay que quitar la guantera:
Este brico está realizado en un compact E46, pero puede ser valido para todos los E46 (no se si para las demás series), lo único que puede variar un poco es la ubicación de algunos los tornillos. La primera
Más detallesDramaShare Drama: La Fiesta de Cumpleaños Spanish Language Script
DramaShare Drama: La Fiesta de Cumpleaños Spanish Language Script Derechos Reservados DramaShare 1997 Traducido al Español por Nancy N. Ramírez, Coordinadora del Ministerio del Lenguaje Español de DramaShare.
Más detallesQUIERO IRME DE ERASMUS
QUIERO IRME DE ERASMUS PREGUNTAS FRECUENTES NOTA IMPORTANTE: Toda la información aquí proporcionada está obtenida de la última convocatoria que salió de Erasmus, que fue durante el curso académico 2013-2014.
Más detallesNOMBRE DE LA ACTIVIDAD AUTOR/A
FECHA DE ENVÍO: 20 DE FERBRERO DE 2010: NOMBRE DE LA ACTIVIDAD CUÁLES SON TUS HÁBITOS? AUTOR/A ANA ISABEL BLANCO PICADO APARTADO (según el MCER): http://www.cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/indice.htm
Más detallesDepartamento Standard/Cabaña: 299 por adulto, 150 por niño (6-14 años), 100 por niño (2-5 años)
PRECIOS Cuánto costará? Aunque el Marillion Weekend será realizado en Holanda, todos los pagos y reservas serán a través de la oficina del Marillion Weekend en Inglaterra, y serán tomados en libra esterlina.
Más detallesFiche 8 Le subjonctif présent
Fiche 8 Le subjonctif présent A La conjugaison a. Les conjugaisons régulières --AR cantar changement de voyelle dominante ind. subj. a e ind. e --ER comer IR vivir changement de voyelle dominante subj.
Más detallesUNA POSTAL DESDE GRANADA
UNA POSTAL DESDE GRANADA NIVEL GRAMÁTICA VOCABULARIO Avanzado Presente de subjuntivo Turismo en una ciudad Ejercicios con audio Ejercicios con vídeo Granada es una ciudad española situada en Andalucía,
Más detalles19 4.1.1.0 4 04/05/2009
Soluciones Informáticas Descripción: Como utilizar la Agenda de Visitas Objetivos: Al finalizar este tutorial el usuario será capaz de utilizar la Agenda de Visitas con sus diferentes opciones: asignar
Más detallesLA CADENA DE LA INNOVACIÓN
FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO: Para un primer contacto del producto ideado como es este software que estamos desarrollando en la presente memoria, deberíamos cargalo en algún elemento tecnológico ya existente
Más detallesContenidos funciones. Hablar de planes. Expresar obligación.
vocabulario Lugares del aeropuerto. Acciones en el aeropuerto y el avión. gramática Pronombres de complemento directo. Perífrasis: Ir + a + [infinitivo] Tener + que + [infinitivo] Hay que + [infinitivo]
Más detallesSPANISH ASSESSMENT PART I
The purpose of this assessment is to determine everyone s Spanish knowledge and give us the ability to tailor the camp to specific areas. Please answer only the questions that you know Do not guess. Camper
Más detallesEL CIEGO BARTIMEO ES SANADO (D.12.1.4)
EL CIEGO BARTIMEO ES SANADO REFERENCIA BÍBLICA: Marcos 10:46-52 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: "Pidan, y Dios le dará; busquen, y encontrarán; llamen a la puerta, y se les abrirá" (Mateo 7:7, Dios Hable
Más detallesANA Y ALEX CONTRA LOS FALSIFICADORES DE BILLETES
CONCURSO EURO RUN www.nuevos-billetes-en-euros.eu ANA Y ALEX CONTRA LOS FALSIFICADORES DE BILLETES - 2 - Ana y Alex están en la misma clase y son buenos amigos. Todos los días viven aventuras emocionantes
Más detallesFOCO- LIQUIDACIÓN: DUDAS MÁS FRECUENTES
FOCO- LIQUIDACIÓN: DUDAS MÁS FRECUENTES LIQUIDACIÓN 1. Por qué al realizar una liquidación parcial no me aparece ningún curso? Es necesario saber si los cursos que deseo imputar tienen el F-40 validado,
Más detallesLAS ESCALAS EN AUTOCAD.
LAS ESCALAS EN AUTOCAD. Introducción. Tras acabar mi etapa universitaria he llegado a la conclusión de que el 90 % de las veces el mejor profesor es uno mismo y la mejor fuente de información es la proporcionada
Más detallesUTILIZACIÓN DE UNA CUENTA DE CORREO ELECTRÓNICO (NUEVO) Acceso al correo electrónico
Acceso al correo electrónico Pasamos ahora a lo que sería usar la cuenta de correo que nos hicimos en la clase anterior. Lo primero que hacemos es entrar en la página web de Yahoo y localizar el icono
Más detalles