Célula de Fabricación Flexible, MPS-C Estación 6: Robot

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Célula de Fabricación Flexible, MPS-C Estación 6: Robot"

Transcripción

1 Célula de Fabricación Flexible, MPS-C Estación 6: Robot Festo Didactic-2003

2 Festo Didactic 2

3 Uso al que se destina Esta estación ha sido desarrollada y producida exclusivamente con fines de formación profesional y continuada, en el campo de la automatización y las comunicaciones. La empresa que imparta la formación y/o los instructores deben asegurar que los alumnos observan las medidas de seguridad descritas en los manuales suministrados. Festo Didactic declina cualquier responsabilidad por daños a los alumnos, a la organización, a terceras partes, o a todos ellos, como resultado del uso o aplicación de los equipos fuera de la situación de pura formación, a no ser que sean causadas premeditadamente o por manifiesta negligencia por parte de Festo Didactic. Nº de artículo: Descripción: Célula MPS-C, Estación Robot. Manual de Funcionamiento Fecha: 11/2003 revisado 01/2004 Autor: Aquilino Rodríguez Penin Festo Didactic, 2003 Internet: did@festo.com Sin nuestra expresa autorización, queda terminantemente prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su uso indebido y/o su exhibición o comunicación a terceros. De los infractores se exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y perjuicios. Quedan reservados todos los derechos inherentes, en especial los de patentes, de modelos registrados y estéticos. Festo Didactic 3

4 Festo Didactic 4

5 Contenido 1 INTRODUCCIÓN OBJETIVOS SEGURIDAD Recomendaciones A tener en cuenta GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES LA ESTACIÓN DEL ROBOT DESCRIPCIÓN COMPONENTES Robot RV-2AJ Controlador del robot Botonera de Mando Pinza Montaje de la pinza Módulo de rampa Módulo retenedor Módulo de montaje Modulo de almacén CONEXIONADO PUESTA A CERO POSICIÓN INICIAL SECUENCIA DE TRABAJO COMBINACIONES POSIBILIDADES DE TRABAJO CONFIGURACIÓN DE LA BRIDA DETERMINAR LAS POSICIONES DE TRABAJO (TEACHING) POSICIONES DEL ROBOT P99: Posición Inicial P1: Recogida de pieza roja P2: Punto de referencia del módulo retenedor de Montaje P3: Identificación del color de la pieza P4: Depósito piezas rojas / metálicas P5: Depósito piezas negras P14: Recogida del muelle en Estación Montaje P15: Punto de referencia módulo Palet Estación Montaje P16: Colocación de la pieza en la rampa Estación Montaje P17: Presencia de Culata en Estación Montaje P18: Presencia de muelle en Estación Montaje P19: Recogida de culata en Estación Montaje P27: Presencia de Culata Estación Punzonado Festo Didactic 5

6 P29: Recogida de culata Estación Punzonado P30: Posición intermedia culata Estación Punzonado PROGRAMA DE CONTROL SEÑALES DE E/S PROGRAMAS DE CONTROL Posiciones asociadas Programas de la estación Programa 10: Clasificación Programa 11: Identificación con orientación Programa 12: Identificación con orientación y almacenaje Programa 13: Montaje de cilindros Programa 14: Montaje con estación Punzonado PRECAUCIONES MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA ESTACIÓN AJUSTE DE LOS SENSORES Sensores fotoeléctricos ROBOT MITSUBISHI RV2-AJ INTRODUCCIÓN General Conexiones Controlador Comunicaciones Ampliación CARACTERÍSTICAS DEL ROBOT CARACTERÍSTICAS DEL CONTROLADOR LENGUAJE DE PROGRAMACIÓN MELFA-BASIC IV Control de movimiento Paletizado (DEF PLT, PLT) Control de programa Entradas y salidas Comunicaciones Expresiones y operaciones PRIMEROS PASOS CON EL ROBOT Creación de un programa desde la botonera Corrección de una línea de programa Grabar una posición Moverse a una posición Borrar una posición Probar un programa Funcionamiento en automático Programa de ejemplo CÉLULA DE FABRICACIÓN MPS-C DESCRIPCIÓN LAS ESTACIONES Estación 1 Distribución Estación 2 Verificación Festo Didactic 6

7 7.2.3 Estación 3 Proceso Estación 4 Manipulación Estación 5 Almacén Intermedio Estación 6 Robot Estación 6 A Montaje Estación 7 Clasificación Estación 8 Punzonado Hidráulico MONTAJE Alimentaciones Unión mecánica de las estaciones Orden de colocación COMUNICACIONES FICHAS TÉCNICAS Festo Didactic 7

8 Festo Didactic 8

9 1Introducción 1.1 Objetivos Las estaciones de la Célula MPS-C se han diseñado para la formación en automatización industrial en el ámbito de la formación profesional y continuada. Los sistemas y estaciones del Sistema Modular de Producción facilitan la formación profesional orientada a la industria, y el hardware consiste en componentes de tipo industrial, adecuados para fines didácticos. Además, la formación puede impartirse para inculcar espíritu de equipo, voluntad de cooperar y habilidades organizativas. Las fases reales de un proyecto, pueden enseñarse por medio de proyectos de formación, tales como: - Planificación - Montaje - Programación - Puesta a punto - Funcionamiento - Mantenimiento - Localización de averías Pueden enseñarse contenidos didácticos que cubran los siguientes temas: Mecánica - Montaje y ajuste mecánico de una estación Neumática - Conexionado de componentes neumáticos Sensores - Uso correcto de sensores ópticos - Ajuste Robótica: - Áreas de aplicación de los robots - Fundamentos de robótica - Terminología utilizada en robótica - Programación de robots Puesta a punto - Puesta a punto de un sistema de producción Localización de averías - Localización sistemática de averías en un sistema de producción Festo Didactic 9

10 Proponemos algunos temas que se pueden desarrollar con este equipo: Sustitución de un sistema de control por relés, por un PLC Diseño de los esquemas neumáticos correspondientes Selección de pinzas o pinzas eléctricas o pinzas neumáticas Seguridad durante un fallo de la alimentación neumática o Reserva de aire comprimido Festo Didactic 10

11 1.2 Seguridad Recomendaciones Se deben observar siempre las recomendaciones y normas fundamentales sobre seguridad. Cualquier persona que trabaje con el Sistema Modular de Producción, debe observar con especial atención las recomendaciones de seguridad. Además, deben respetarse las normas y regulaciones sobre prevención de accidentes, aplicables localmente. El responsable del funcionamiento se compromete en asegurar que el Sistema Modular de Producción es utilizado solamente por personas que: Estén familiarizadas con las normas básicas relacionadas con la seguridad operativa y prevención de accidentes. Hayan recibido instrucciones en el manejo del Sistema Modular de Producción. Estén medianamente habituados en trabajar con seguridad A tener en cuenta General Los alumnos sólo deben trabajar en la estación bajo la supervisión de un Electricidad instructor. Observar los datos de los componentes individuales de las fichas técnicas. Las conexiones eléctricas deben establecerse y desconectarse sólo cuando la tensión principal esté cortada Utilizar sólo bajas tensiones de hasta 24 V DC. Neumática No sobrepasar la presión admisible de 8 bar (800 kpa). Mecánica No aplicar el aire comprimido hasta que no se hayan establecido y asegurado todas las uniones con tubos. No desconectar conductos de aire que estén bajo presión. Hay que tener especial cuidado al aplicar el aire comprimido. Los cilindros pueden avanzar o retroceder tan pronto se aplique el aire comprimido. Montar todos los componentes en la placa de forma segura. No intervenir manualmente a no ser que la máquina se halle parada. Festo Didactic 11

12 Sistema robótico No tocar ninguna parte móvil del robot durante el funcionamiento. Cualquier intervención dentro del espacio operativo sólo debe hacerse tras haber cortado la tensión. No guardar el terminal de mano cerca del robot si no está conectado al control, ya que el dispositivo de PARO DE EMERGENCIA no funcionaría. Si la pinza sostiene una pieza durante un PARO DE EMERGENCIA, ésta se caerá durante la función de restablecimiento (recorrido al origen). El Sistema Modular de Producción está diseñado según los últimos avances en esta tecnología y cumple con reconocidas normas de seguridad. Sin embargo, al utilizar el sistema siempre puede haber un riesgo de ocasionar daños físicos o lesiones graves al usuario o a terceras partes, o de causar daños a la máquina o a otros bienes materiales. El Sistema Modular de Producción debe ser utilizado exclusivamente con fines didácticos y en condiciones absolutamente seguras. Festo Didactic 12

13 1.3 Garantías y responsabilidades En principio, se aplican todos nuestros "Términos y Condiciones de Venta". Estos términos se ponen a disposición del responsable del funcionamiento, a lo más tardar en el momento de la firma del contrato. Las reclamaciones de la garantía y responsabilidad por daños a personas y materiales quedan excluidas si estas pueden imputarse a una o varias de las siguientes causas: Uso de la instalación con fines que no son los previstos Montaje de la máquina, puesta a punto, funcionamiento o mantenimiento incorrectos Funcionamiento de la instalación utilizando equipos de seguridad defectuosos o mal montados, o dispositivos protectores fuera de servicio. La falta de observación de notas de las instrucciones de funcionamiento en relación con el transporte, almacenamiento, montaje, puesta a punto, funcionamiento, mantenimiento y preparación del equipo Modificaciones constructivas no autorizadas en la instalación Supervisión inadecuada de la instalación o de componentes sometidos a desgaste Reparaciones llevadas a cabo incorrectamente Catástrofes resultantes por causas ajenas o por fuerza mayor. Festo Didactic declina cualquier responsabilidad por daños a los alumnos, a la organización, a terceras partes, o a todos ellos, como resultado del uso o aplicación de los equipos fuera de la situación de pura formación, a no ser que sean causadas premeditadamente o por manifiesta negligencia por parte de Festo Didactic Festo Didactic 13

14 Festo Didactic 14

15 2La Estación del Robot 2.1 Descripción Según VDI 2860, la manipulación es la creación, cambio definido o mantenimiento temporal, de una disposición espacial específica de cuerpos geométricamente determinados. La función de la estación de Robot es: - determinar las características del material de una pieza, - retirar piezas de un receptáculo, - depositar las piezas en el retenedor de montaje - depositar las piezas en el almacén de "metálica / roja o en el de "negras" - pasar las piezas a la estación siguiente Las piezas caen por una rampa en el dispositivo retenedor. El robot va a buscar piezas al dispositivo retenedor con ayuda de una pinza neumática. Las piezas son depositadas en el retenedor de montaje. Por medio e un sensor óptico se verifica la orientación de las piezas. En la mandíbula de la pinza hay dispuesto un sensor óptico que distingue entre piezas 'negras' y piezas 'no negras'. Las piezas pueden ser depositadas en diferentes almacenes basándose en estos criterios, o transferirlas a la estación siguiente. En combinación con la estación de Montaje (estación 6), las piezas integrantes de un cilindro de carrera corta se montan formando un cilindro funcional. Festo Didactic 15

16 2.2 Componentes Los componentes más destacados de esta estación son: - Robot RV-2AJ - Controlador del robot - Pinza - Módulo de rampa - Módulo retenedor - Módulo de montaje - Módulo de almacén Robot RV-2AJ Para el transporte de piezas de utiliza un robot angular de brazo articulado vertical, con 5 ejes. Algunas características: - La repetibilidad en la precisión de posicionado del robot es de ± 0.02 mm. - La velocidad máxima del brazo del robot es de 2200 mm/s - Se ha integrado la supervisión de la posición final y de eventuales sobrecargas. Nota Para más detalles técnicos, véase el capítulo 2 de las Especificaciones Estándar del Robot Industrial MELFA: Manual RV-1A/RV-2AJ Nº de artículo: , Status , BFP-A8050-B. Festo Didactic 16

17 2.2.2 Controlador del robot Es donde radica el sistema de control del Robot. Aquí se conecta también la botonera o TeachBox. Número Texto Comentario 1 POWER Enciende/Apaga el control (ON/OFF) 2 START Ejecuta el programa 3 STOP Para el robot inmediatamente. El servo no se apaga. 4 RESET Restablece una situación de error 5 EMG.-STOP El PARO DE EMERGENCIA detiene el robot El servo se apaga 6 REMOVE T/B Se utiliza para conectar/desconectar el T/B sin desconectar la potencia 7 CHANGE.DISP Cambia detalles visualizados en el visualizador 8 END Detiene el programa que se esté ejecutando 9 SVO.ON Conecta la potencia de los servomotores. 10 SVO.OFF Apaga la potencia de los servomotores. 11 Status.Number Se muestra el nº de alarma, nº de programa, etc. 12 Conector T/B Base para conectar el T/B 13 Conector RS232C Base para conectar el PC MODE Auto (Op) 14 MODE Teach MODE Auto (Ext) Sólo son válidas operaciones desde el controlador. Sólo son válidas operaciones desde el T/B Sólo son válidas operaciones desde el dispositivo exterior. 15 UP/DOWN Desliza arriba y abajo los detalles visualizados Festo Didactic 17

18 2.2.3 Botonera de Mando El T/B se utiliza para determinar las posiciones del brazo del robot. Para ayudar en la programación y para el control del robot, hay integrado un visualizador LCD. En la parte posterior del T/B hay un interruptor Hombre Muerto. Presionar ligeramente este interruptor mientras se hacen funciones con el servo activado (ON). Si este interruptor se suelta o se presiona con excesiva fuerza, el servo se detendrá (OFF) Nota Puede hallar más información en: Capítulo 4.2 del Robot Industrial MELFA, Manual de Hardware Controlador CR1 Nº de artículo: , Status , BFP-A8054-D. 1-Visualizador LCD 2-Interruptor ENABLE/DISABLE 3-Interruptor Hombre Muerto (Deadman) 4-Interruptor de PARO DE EMERGENCIA 5-Panel de control Festo Didactic 18

19 2.2.4 Pinza El brazo del robot lleva montada una pinza neumática. Las mandíbulas de la pinza están construidas de tal forma que ésta tiene tres posiciones de sujeción. La pinza exterior (1) y la pinza intermedia (2), se utilizan para transportar las piezas cuerpo y tapa. La pinza de émbolo / muelle (3) se utiliza para transportar el émbolo o el muelle. Un sensor óptico de reflexión directa (con cable de fibra óptica) integrado en la mandíbula de la pinza, se utiliza para la identificación del color de las piezas. Notas - La tapa, el émbolo y el muelle se utilizan para el montaje de cilindros. - La estación Robot sólo utiliza el cuerpo de los cilindros como pieza para montaje. - No se dispone de detección de 'Pinza abierta / pinza cerrada'. Festo Didactic 19

20 Montaje de la pinza La pinza se sujeta al robot mediante cuatro tornillos tipo Allen. La posición correcta de montaje es la indicad a continuación. Con los ejes A y B marcando los siguientes valores (se pueden observar en la botonera del robot): Eje A: 0º Eje B: 180º La posición de la pinza debería quedar como se ve en la figura siguiente (posición número 2, referencia del módulo de montaje): Si no es así, desmontar la pinza aflojando los cuatro tornillos y colocarla en la posición correcta. Festo Didactic 20

21 2.2.5 Módulo de rampa El módulo de Rampa se utiliza para transportar o almacenar las piezas. El ángulo de inclinación de la rampa puede ajustarse sin escalonamientos. En la estación Robot, el módulo de rampa se utiliza como alimentador de piezas para el módulo retenedor. No insertar la pieza manualmente en el retenedor. Utilizar la rampa para la alimentación. Festo Didactic 21

22 2.2.6 Módulo retenedor Las piezas se introducen a través de la rampa en el módulo Retenedor y son detectadas en el retenedor por medio de un sensor óptico de reflexión. No insertar la pieza manualmente en el retenedor. Utilizar la rampa para la alimentación. Festo Didactic 22

23 2.2.7 Módulo de montaje Las piezas se montan en el módulo retenedor de montaje. En el módulo retenedor se encuentra el punto de referencia. Durante el procedimiento de determinación de posiciones (teaching), el brazo del robot se mueve al punto de referencia. Empezando a partir del punto de referencia, en el programa del robot se calculan las demás posiciones para el módulo retenedor de montaje. 1-punto de referencia. 2-sensor óptico 3-bulón de centraje de la tapa 4-posición de 'Identificación' 5-posición de 'Montaje' Un sensor óptico de reflexión directa se utiliza para verificar la orientación del cuerpo de las piezas y la tapa. La orientación permite depositar las piezas en la posición de 'Montaje' para que queden fijas por medio de un bulón. De esta manera no girarán cuando el robot proceda al roscado de la tapa. En la posición de 'identificación' se determina el color del cuerpo de la pieza. Festo Didactic 23

24 2.2.8 Modulo de almacén El módulo almacén se utiliza para almacenar piezas redondas. Una corredera de bloqueo impide que las piezas caigan durante su extracción del retenedor. Pueden almacenarse hasta 8 piezas en cualquier orden en el cilindro almacén. Festo Didactic 24

25 2.3 Conexionado Las interconexiones entre los diferentes módulos se realizan mediante conectores específicos: - Controlador del robot robot: o Conectar el cable de potencia del motor (CN1) y el cable de señal del motor (CN2) al controlador (parte posterior) y al robot. - Controlador del robot T/B: o Conectar el cable del T/B al conector del T/B en la parte frontal del controlador. - Controlador del robot Estación: o El terminal XMA2 debe conectarse a través de un cable especial de E/S (cable con recubrimiento rojo, un extremo 24 pines y el otro 50 pines) al controlador del robot (E/S externas) - Robot electroválvula: o Las dos bobinas de las electroválvulas deben conectarse a través de cables a los terminales GR1 y GR2 en la parte posterior del controlador. Festo Didactic 25

26 2.4 Puesta a cero Retirar las piezas de los puntos de transferencia de los módulos o estaciones. El robot RV2AJ tiene un sistema de posicionado basado en encoders absolutos, por lo cual, la posición de inicio se determinará por programa (posición 99) El robot Mitsubishi RV-2AJ es un robot industrial. Es Peligroso mantenerse cerca del área de trabajo mientras el robot se mueve. Deben tomarse todas las precauciones posibles para operar el robot con seguridad Festo Didactic 26

27 2.5 Posición inicial Es la situación tal que los elementos de la estación se encuentran listos para realizar la secuencia de trabajo al recibir la orden de Marcha. Siempre se debe partir de esta situación. - Robot en posición inicial - Pinza abierta 2.6 Secuencia de trabajo Una vez tengamos la estación en su posición inicial: - Alimentar una pieza a través de la rampa al módulo retenedor - Iniciar la secuencia en la estación de Robot: - Girar el interruptor de MODO del controlador del robot a la posición Auto (Op) - Seleccionar la visualización del menú de programas presionando el pulsador CHANG.DISP. - Utilizando los pulsadores UP y DOWN, seleccionar el número de programa correcto. - Poner en marcha la potencia a los servos accionando el pulsador SVO ON. - Presionar el pulsador START del controlador del robot. Éste queda a la espera de detectar una pieza en el módulo retenedor de entrada. Al detectar la pieza, éste se pone en marcha. 1. La pieza es transportada al módulo retenedor de Montaje y colocada en posición de identificación. Pieza negra 2. La pieza es transportada a la posición de Montaje. 3. Se utiliza la pinza externa para sujetar la pieza. Ésta es transportada al almacén de 'piezas negras'. Pieza roja o plateada 2. La pieza es transportada a la posición de Montaje. 3. Se utiliza la pinza externa para sujetar la pieza. Ésta es transportada al almacén de piezas "rojas / plateadas'. 4. La pieza es depositada. Festo Didactic 27

28 2.7 Combinaciones Las estaciones de la Célula se pueden combinar de la siguiente manera con la estación de Robot: Nombre Montaje anterior Montaje Posterior E1- Distribución - - E2- Verificación X - E3- Proceso X - E4- Manipulación (PickAlfa) X - E5- Pulmón X X E6- Robot - - E6A- Montaje - X E8- Punzonado - - E7- Clasificación - X Festo Didactic 28

29 3Posibilidades de trabajo En combinación con la estación de Montaje, es posible montar completamente los cilindros de simple efecto. Para que el robot pueda saber dónde moverse, es necesario determinar una serie de posiciones de trabajo. En la estación de montaje, y en la misma del robot, hay dos puntos de referencia que servirán para fijar la mayoría de las posiciones de trabajo. 3.1 Configuración de la brida Con el robot trabajando como estación aislada, o en combinación con la estación de Montaje, la pinza trabaja siempre sobre la misma orientación de coordenadas, con lo cual se utiliza siempre su plano inferior para sujetar las piezas (marcas 1, 2 y 3 del dibujo) Al grabar las posiciones de trabajo, el offset introducido en cada posición debido a la longitud de la pinza (Tool length), queda compensado de forma automática (recordemos que el robot mide su posición desde la brida de unión de la pinza) Festo Didactic 29

30 Cuando el robot trabaja en combinación con la estación de Punzonado Hidráulico, la pinza utilizará todas las posibilidades de sujeción de pieza, lo cual implicará variar la orientación vertical de la pinza para utilizar el plano perpendicular al habitual de trabajo. En el caso de recogida de piezas con el plano lateral de la pinza, como se muestra en la figura de la derecha, los movimientos lineales, son lineales vistos desde la brida. Por ejemplo, en un movimiento lineal horizontal, con la pinza en la posición mostrada en la figura siguiente, una línea vertical centrada en la brida del robot describirá un movimiento rectilíneo, pero el plano de la brida irá girando con esta línea por eje, lo cual originará un arco en el extremo de la pinza, que se adelanta. Este fenómeno es causa de problemas al trabajar con posiciones relativas, pues parece que el robot no mide bien. Por esta causa se utiliza aquí la corrección de la longitud de la pinza (tool length), de manera que los movimientos se calculen desde el extremo de la misma. La corrección se puede hacer por programa, mediante la instrucción TOOL, pero puede originar confusiones a la hora de programar posiciones mediante la consola. En este caso, realizaremos el ajuste desde la consola, de manera que todas las posiciones que se memoricen sean reales (desde el extremo de la pinza) Festo Didactic 30

31 En la pantalla de la consola, seleccionaremos, en el menú principal, la opción: MAINT / PARAM. En esta pantalla: 1. Rellenamos el paréntesis izquierdo con el parámetro a modificar: MEXTL 2. Pulsamos la flecha de bajar, pasando al paréntesis de la derecha. 3. Escribimos: 3 (tercer elemento, eje Z) 4. Pulsamos INP, apareciendo el valor 0.00 (la longitud adicional del eje Z) 5. Entramos el valor de la distancia desde la brida al centro de la pinza lateral: 95.0mm 6. Pulsamos INP 7. Apagamos el controlador y lo volvemos a encender. 8. Repetimos los pasos hasta el paso 4 para verificar el valor actualizado. 9. Una vez comprobado el cambio, con MENU, salimos de esta opción De ahora en adelante, todos los movimientos de la pinza se realizarán teniendo en cuenta la longitud de la misma. Festo Didactic 31

32 3.2 Determinar las posiciones de trabajo (teaching) El procedimiento para determinar las posiciones de trabajo del robot: 1. Poner en marcha el controlador del robot. 2. Liberar el interruptor de PARO DE EMERGENCIA 3. Accionar el pulsador RESET en el controlador para acusar recibo de errores o accionar el pulsador ERROR RESET en la consola. 4. Girar el interruptor MODE, en el controlador del robot, en posición TEACH. 5. Girar el interruptor conmutador en la consola a posición ENABLE. 6. La actuación sobre los pulsadores MENU muestra la pantalla de inicio. 7. Seleccionar : 1 (TEACH) accionando el pulsador INP/EXE. 8. Introducir el número de programa (1 o 2) 9. Accionar el pulsador INP/EXE. 10. Accionar el pulsador POS. Seleccionar una posición especifica accionando los pulsadores +/FORWD o. -/BACKWD. 11. Seleccionar una posición P1, P2, P3, P4, P5, P6, P7, P8, P9 y P Pulsar el interruptor Hombre Muerto y el pulsador STEP/MOVE. 13. Cuando los servomotores se activen, accionar el pulsador INP/EXE. 14. El brazo del robot se mueve a la posición seleccionada. 15. Tener cuidado y evitar colisiones! 16. Verificar la posición. 17. Si la posición es correcta, ir al paso 10 y verificar la siguiente posición. Si la posición no es correcta, proceder con el paso Presionar el interruptor Hombre Muerto en la parte posterior de la consola. 19. Seleccionar un sistema de coordenadas, por ejemplo, XYZ. 20. Accionar el pulsador STEP/MOVE y desplazar el robot accionando los pulsadores X, +X, Y, +Y, Z, +Z, A, +A, B, y +B. 21. Accionar el pulsador /BACKWD para reducir la velocidad del brazo del robot, en la consola vemos el porcentaje de velocidad aplicable. 22. Cuando se alcanza la posición correcta, presionar dos veces el pulsador ADD. La posición actual es transferida a la lista de posiciones. 23. Volver al paso 10 para verificar la siguiente posición. Nota Accionando los pulsadores HAND y C o el HAND y +C, se cierra y se abre la pinza respectivamente. Festo Didactic 32

33 3.3 Posiciones del robot Para trabajar, el robot necesita saber la ubicación de una serie de posiciones P99: Posición Inicial Es la posición de partida de programa: - La pinza se halla en una posición en la que no son posibles colisiones con otros componentes de la estación. - Ningún eje del brazo del robot está cerca de una posición final. - Los dos triángulos en la brida de instalación de la mano y en el adaptador de la pinza se hallan alineados (El valor del eje A debería marcar 0, y el valor del eje B debería marcar 180 ) Cumpliendo estas condiciones, guardar la posición. Festo Didactic 33

34 3.3.2 P1: Recogida de pieza roja El robot se halla en su posición inicial. 1. Colocar una pieza roja en el retenedor. 2. Girar la pinza de forma que las mandíbulas de la pinza estén paralelas a la rampa. 3. La pinza exterior mira hacia el retenedor. 4. Mover la pinza a la posición de recogida. Cuando la pinza está cerrada, la pieza queda firmemente sujeta por la pinza exterior. 5. Guardar la posición. Festo Didactic 34

35 3.3.3 P2: Punto de referencia del módulo retenedor de Montaje Esta posición es muy importante que se programe con exactitud, pues se utiliza como referencia para generar el resto de posiciones en la plataforma de montaje. El robot se halla en posición inicial. 1. Se toma el mandril con la pinza intermedia. 2. Mover la pinza hasta que la punta elástica del mandril se acerque al punto de referencia en el módulo retenedor de Montaje. Notas - Reducir la velocidad del robot mientras se acerca al punto de referencia! - El valor del eje A debería marcar 0. - El valor del eje B debería marcar 180. Guardar la posición. Esta posición debe quedar exactamente como se ve en el dibujo: el eje A marcando 0º y el eje B marcando 180º. Si no es así, desmontar la pinza (los cuatro tornillos tipo Allen de la brida) y girarla para que quede como en el dibujo. Festo Didactic 35

36 3.3.4 P3: Identificación del color de la pieza El robot se halla en posición inicial. 1. Colocar una pieza roja en la posición de identificación del módulo retenedor de Montaje. 2. Mover la pinza hasta que el sensor óptico para detección del color en las mandíbulas de la pinza apunte al centro de la pieza. La distancia entre la cabeza del sensor y la pieza es de aproximadamente 1 cm. Nota Deben detectarse las piezas rojas y metálicas, no las negras. Si es necesario, cambiar la sensibilidad de la unidad de fibra óptica. Guardar la posición. Festo Didactic 36

37 3.3.5 P4: Depósito piezas rojas / metálicas El robot se halla en posición inicial. - Se toma una pieza roja con la pinza exterior. - Mover la pinza hasta que la pieza esté depositada en el módulo Almacén. Guardar la posición. Festo Didactic 37

38 3.3.6 P5: Depósito piezas negras El robot se halla en posición inicial. - Se toma una pieza negra con la pinza exterior. - Mover la pinza hasta que la pieza esté depositada en el módulo Almacén. Guardar la posición. Festo Didactic 38

39 3.3.7 P14: Recogida del muelle en Estación Montaje El robot se halla en posición inicial. Mover la pinza a la posición de recogida. Cuando la pinza está cerrada, el muelle queda firmemente sujeto por la pinza. Guardar la posición. Festo Didactic 39

40 3.3.8 P15: Punto de referencia módulo Palet Estación Montaje El robot se halla en posición inicial. 1. Se toma el mandril con la pinza intermedia. 2. Mover la pinza hasta que la punta elástica del mandril se acerque al punto de referencia en el módulo Palet. Notas - Reducir la velocidad del robot mientras se acerca al punto de referencia! - El valor del eje A debería marcar 0. - El valor del eje B debería marcar 180. Guardar la posición. El palet de los émbolos debe quedar situado tal como se muestra en el dibujo, alineado con el borde de la plataforma de la estación. Festo Didactic 40

41 3.3.9 P16: Colocación de la pieza en la rampa Estación Montaje El robot se halla en posición inicial. 1. Tomar un cilindro rojo montado (cuerpo rojo con culata) con la pinza exterior. 2. Mover la pinza a la posición de entrega. Cuando la pinza se abre, el cilindro es depositado en la rampa. Guardar la posición. Festo Didactic 41

42 P17: Presencia de Culata en Estación Montaje El robot se halla en posición inicial. 1. Colocar una culata en el punto de transferencia del módulo almacén de culatas. 2. Mover la pinza hasta que el sensor óptico para detección del color en las mandíbulas de la pinza apunte al centro de la culata. La distancia entre la cabeza del sensor y la culata es de aproximadamente 1 cm. Nota Cambiar la distancia entre la cabeza del sensor y la culata hasta que ésta sea detectada. No cambiar la sensibilidad de la unidad de fibra óptica! Guardar la posición. Festo Didactic 42

43 P18: Presencia de muelle en Estación Montaje El robot se halla en posición inicial. 1. Colocar un muelle en el punto de transferencia del módulo almacén de muelles. 2. Mover la pinza hasta que el sensor óptico para detección del color en las mandíbulas de la pinza apunte a las espiras superiores del muelle. La distancia entre la cabeza del sensor y muelle es de, aproximadamente 1 cm. Nota Cambiar la distancia entre la cabeza del sensor y el muele hasta que éste sea detectado. No cambiar la sensibilidad de la unidad de fibra óptica! Guardar la posición. Festo Didactic 43

44 P19: Recogida de culata en Estación Montaje El robot se halla en posición inicial. Mover la pinza a la posición de toma. Cuando se cierra la pinza, la culata queda firmemente sujeta por la pinza. Guardar la posición. Festo Didactic 44

45 P27: Presencia de Culata Estación Punzonado El robot se halla en posición inicial. 3. Colocar una culata en el punto de transferencia del módulo almacén de culatas para que se active el piloto neumático. 4. Mover la pinza hasta que el sensor óptico para detección del color en las mandíbulas de la pinza apunte al centro del indicador neumático. La distancia entre la cabeza del sensor y el indicador es de, aproximadamente 1 cm. Nota Cambiar la distancia entre la cabeza del sensor y el indicador hasta que éste sea detectado. No cambiar la sensibilidad de la unidad de fibra óptica! Guardar la posición. Festo Didactic 45

46 P29: Recogida de culata Estación Punzonado El robot se halla en posición inicial. Mover la pinza a la posición de toma. Cuando se cierra la pinza, la culata queda firmemente sujeta por la pinza. - Reducir la velocidad del robot mientras se acerca al punto de referencia! - El valor del eje A debería marcar 0. - El valor del eje B debería marcar 90. Guardar la posición. Se recomienda mover los elementos que molesten (véase el grupo de mantenimiento de la estación del robot.) Festo Didactic 46

47 P30: Posición intermedia culata Estación Punzonado El robot se halla en posición inicial El mandril es tomado por las mandíbulas posteriores de la pinza Mover la pinza hasta que la punta elástica del mandril se acerque al punto de referencia en la escuadra de montaje de la herramienta y la punta quede oculta (las dos superf icies, la de la plataforma y la del mandril, tocándose). - Reducir la velocidad del robot mientras se acerca al punto de referencia! - El valor del eje A debería marcar 0. - El valor del eje B debería marcar 90. Festo Didactic 47

48 La posición de la plataforma en la estación es bastante crítica debido a la serie de movimientos que debe realizar el robot. Por ello se recomienda montar la misma tal como se indica a continuación: 48mm La distancia entre la base de la plataforma y el borde de la estación debe ser de 48mm (aproximadamente, si es menor, el brazo del robot está en el límite de movimientos, y si es mayor, puede no tener espacio para maniobrar a la hora de coger las tapas de la estación de punzonado) Es vital que la plataforma esté perfectamente alineada con la mesa (eje X)! Festo Didactic 48

49 4Programa de control 4.1 Señales de E/S Las señales utilizadas para el control de la estación: Señal Módulo Señal Robot Símbolo Comentario I0 E8 Pieza entrada Detectada pieza en la entrada I1 E9 Pieza no negra Pieza detectada por la pinza I2 E10 Orientación OK Orientación de la pieza correcta I3 E11 I4 E12 I5 E13 I6 E14 I7 E15 Permiso Salida Siguiente estación libre O0 A901 Abrir Pinza O1 A902 Cerrar Pinza O2 A903 O3 A904 O4 A905 O5 A906 O6 A907 O7 A908 Festo Didactic 49

50 4.2 Programas de control El control de la estación se realiza mediante la unidad de control MELFA CR1. Es la CPU del robot, donde se almacenarán los programas y las posiciones de trabajo. Para mostrar las posibilidades de trabajo y programación, se han diseñado una serie de programas que permiten trabajar al robot como estación independiente, o en combinación con la estación de montaje. Es muy recomendable, la primera vez, probar cada programa a velocidad lenta (override, en el controlador del robot, a valor bajo) para asegurar su correcto funcionamiento y verificar que no habrá colisiones. Estos programas tiene asociadas sus propias posiciones. A continuación se describen todas las posiciones utilizadas, indicando en cada programa las que se deben utilizar Posiciones asociadas Las posiciones de los programas están descritas en el apartado Posiciones del robot. Aquí se ofrece un breve descriptivo de las mismas. P1: Coge la pieza de la bandeja de entrada mediante la pinza exterior. La pinza está alineada con la bandeja. P2: Posición de centrado en la bandeja de ensamblado mediante punta de prueba sujeta con la pinza central. La posición de la pinza debe ser tal que ésta esté alineada en el sentido longitudinal de la estación. Mediante la botonera, colocar el Eje A en 0º y el Eje B en 180º. P3: Identificación de la pieza depositada en la plataforma de montaje. La fotocélula se sitúa a 1 cm. aprox de la pieza. P4: Depósito de la pieza en el almacén delantero (Piezas rojas y metálicas) P5: Depósito de la pieza en el almacén trasero (Piezas negras) P14: Recogida del muelle del módulo dispensador de la estación de montaje (Véase el manual de la estación 6 A) Festo Didactic 50

51 P15: Posición de centrado en el palet de émbolos mediante punta de prueba sujeta con la pinza central (Véase el manual de la estación 6 A) La posición de la pinza debe ser tal que ésta esté alineada en el sentido longitudinal de la estación. Mediante la botonera, colocar el Eje A en 0º y el Eje B en 180º. P16: Colocar pieza en la rampa (Véase el manual de la estación 6 A) P17: Detección de tapa de cilindro (Véase el manual de la estación 6 A) P18: Detección de muelle (Véase el manual de la estación 6 A) P19: Recogida de tapa de cilindro (Véase el manual de la estación 6 A) P27: Presencia de culata en estación de Punzonado (Véase manual de la estación 8) P29: Recogida de culata en estación de Punzonado P30: Punto de referencia de estación de Punzonado P99: Posición inicial, sobre la zona de entrada de piezas y por encima del nivel de los dos depósitos. Festo Didactic 51

52 4.2.2 Programas de la estación Los programas pueden quedar residentes en la memoria del controlador del robot (tiene capacidad para 88 programas con sus respectivas posiciones) El lenguaje utilizado ha sido el MELFA-BASIC IV Programa 10: Clasificación Modo de trabajo: estación independiente. Posiciones necesarias: P1,P2,P3,P4,P5,P99 Nombre del programa: 10.MB4 1. Cuando llega una pieza por la rampa, se detiene en la bandeja de recogida. La fotocélula PART_AV detecta la presencia de pieza (su ajuste de sensibilidad permite detectar todas las piezas) Detector PART_AV 2. El robot tiene una rutina que consulta el estado de la fotocélula cada 3 segundos. Si se detecta pieza, se coge y traslada hacia el punto de identificación en la bandeja de montaje. 3. El robot identifica la pieza (posición P3) mediante el sensor fotoeléctrico montado en la pinza (B1), determinando si ésta es negra o no. 4. Cogerá la pieza mediante la pinza exterior, y las piezas rojas y metálicas las depositará en el almacén delantero, y las piezas negras en el almacén trasero. Festo Didactic 52

53 Programa 11: Identificación con orientación Modo de trabajo: estación independiente. Posiciones necesarias: P1,P2,P3,P99 Nombre del programa: 11.MB4 1. Cuando llega una pieza por la rampa, se detiene en la bandeja de recogida. La fotocélula PART_AV detecta la presencia de pieza (su ajuste de sensibilidad permite detectar todas las piezas) 2. El robot tiene una rutina que consulta el estado de la fotocélula cada 3 segundos. Si se detecta pieza, se coge y traslada hacia el punto de identificación en la bandeja de montaje. 3. El robot identifica la pieza mediante el sensor fotoeléctrico montado en la pinza (B1), determinando si ésta es negra o no. 4. La pieza se recoge con la pinza central (número 2 del dibujo), colocándose encima de la célula fotoeléctrica de la bandeja de montaje (B2). En este punto se hace girar la pinza sobre su eje para localizar uno de los tres agujeros de la base del cilindro (el ajuste de sensibilidad debe ser tal que se pueda detectar el cambio de luz entre la base del cilindro y uno de los tres agujeros de la base del mismo) 5. Una vez detectado, se desplaza la pieza hacia la posición de ensamblado, y se corrige la posición del mismo para poder encajarlo en el pivote de la posición de montaje. 6. En el caso de fallar la detección del agujero de la base del cilindro, se para el robot mediante una orden de Stop. Para reiniciar el programa deberá pulsarse Start. Festo Didactic 53

54 Programa 12: Identificación con orientación y almacenaje Modo de trabajo: estación independiente. Posiciones necesarias: P1, P2, P3, P4, P5, P99 Nombre del programa: 12.MB4 1. Cuando llega una pieza por la rampa, se detiene en la bandeja de recogida. La fotocélula PART_AV detecta la presencia de pieza (su ajuste de sensibilidad permite detectar todas las piezas) 2. El robot tiene una rutina que consulta el estado de la fotocélula cada 3 segundos. Si se detecta pieza, se coge y traslada hacia el punto de identificación en la bandeja de montaje. 3. El robot identifica la pieza mediante el sensor fotoeléctrico montado en la pinza (B1), determinando si ésta es negra o no. 4. La pieza se recoge de la posición de identificación (marcada como 4 en el dibujo) con la pinza central, colocando el borde del cilindro encima de la célula fotoeléctrica de la bandeja de montaje (número 2 del dibujo). Se hace girar para localizar uno de los tres agujeros de la base del cilindro (el ajuste de sensibilidad debe ser tal que se pueda detectar el cambio de luz entre la base del cilindro y uno de los tres agujeros de la base del mismo) En el caso de fallar la detección del agujero de la base del cilindro, se para el robot mediante una orden de Stop. Para reiniciar el programa deberá pulsarse Start. 5. Una vez detectado, se desplaza la pieza hacia la posición de ensamblado, y se corrige la posición del mismo para poder encajarlo en el pivote de la posición de montaje. 6. El cilindro se recoge con la pinza externa (número 1 del dibujo) y se deposita en el almacén correspondiente. Festo Didactic 54

55 Programa 13: Montaje de cilindros Modo de trabajo: estación coordinada con estación 6ª, Montaje. Posiciones necesarias: P1, P2, P3, P14, P15, P16, P17, P18, P19, P99 Nombre del programa: 13.MB4 1. Cuando llega una pieza por la rampa, se detiene en la bandeja de recogida. La fotocélula PART_AV detecta la presencia de pieza (su ajuste de sensibilidad permite detectar todas las piezas) 2. El robot tiene una rutina que consulta el estado de la fotocélula cada 3 segundos. Si se detecta pieza, se coge y traslada hacia el punto de identificación en la bandeja de montaje. 3. El robot identifica la pieza mediante el sensor fotoeléctrico montado en la pinza (B1), determinando si ésta es negra o no. 4. La pieza se recoge de la posición de identificación (marcada como 4 en el dibujo) con la pinza central, colocando el borde del cilindro encima de la célula fotoeléctrica de la bandeja de montaje (número 2 del dibujo). Se hace girar para localizar uno de los tres agujeros de la base del cilindro (el ajuste de sensibilidad debe ser tal que se pueda detectar el cambio de luz entre la base del cilindro y uno de los tres agujeros de la base del mismo) En el caso de fallar la detección del agujero de la base del cilindro, se para el robot mediante una orden de Stop. Para reiniciar el programa deberá pulsarse Start. 5. Una vez detectado, se desplaza la pieza hacia la posición de ensamblado, y se corrige la posición del mismo para poder encajarlo en el pivote de la posición de montaje. 6. Encajado el cilindro, se realiza el montaje del émbolo y el muelle. 7. La tapa se recoge del cargador, se coloca en la bandeja de montaje, en el pivote 3, donde se hace girar para localizar el cierre. 8. La tapa se rosca con la pinza central. 9. El cilindro montado se coge con la pinza externa y se deposita en la rampa de salidas. Festo Didactic 55

56 Programa 14: Montaje con estación Punzonado Modo de trabajo: estación coordinada con estación 6 A, Montaje y 8, Punzonado. Posiciones necesarias: P1, P2, P3, P14, P15, P16, P27, P29, P30, P99 Nombre del programa: 14.MB4 Es idéntico al programa 13, con la salvedad de que la tapa se recoge de la estación de punzonado. En Este programa se utiliza la corrección de la longitud de la herramienta (tool length), por lo cual debe modificarse este parámetro mediante la consola de control (véase apartado: Configuración de la brida) Festo Didactic 56

57 4.3 Precauciones Debido a la complejidad de movimientos requeridos para ejecutar la secuencia programada, se recomienda, antes de probar la estación: - Retirar de la estación del robot los tubos utilizados como almacenes verticales en los programas 10 y Retirar hacia atrás (hasta que quede horizontal) el grupo de mantenimiento de la estación del robot. Festo Didactic 57

58 - Retirar de la estación de Montaje el tubo utilizado como almacén de muelles y el tubo utilizado como almacén de tapas. - Verificar la colocación de la plataforma de intercambio para el punzón de recogida de tapas (véase la descripción de la posición 30 en el apartado correspondiente) IMPORTANTE! La primera prueba de un programa de robot debe hacerse a velocidad muy reducida (parámetro OVERRIDE, OVR = 10% o menos) para verificar que los recorridos del robot están libres de obstáculos (Muy en especial el programa 14) Un punto muy importante es el comportamiento de la manguera que lleva la alimentación neumática y la fibra óptica de la pinza del robot. Debe revisarse periódicamente cada punto de sujeción del mismo y las posibles torceduras o situaciones de riesgo de enganche, tal como se muestra en la fotografía. Festo Didactic 58

59 5 Mantenimiento 5.1 Limpieza de la estación La estación de Distribución casi no necesita mantenimiento. Utilizar un cepillo o un paño que no se deshilache para realizar la limpieza de la estación y de sus componentes. Debería limpiarse lo siguiente a intervalos regulares: - Las lentes de los sensores ópticos y los reflectores catadióptricos - Toda la estación No utilizar agentes de limpieza agresivos o abrasivos. Festo Didactic 59

60 5.2 Ajuste de los sensores Es conveniente revisar periódicamente los ajustes de los diferentes sensores que aparecen en las estaciones, pues suelen ser causa de la mayor parte de las averías (interrupciones de funcionamiento debidos a fallos de detección) Sensores fotoeléctricos En las Estaciones se utilizan unos emisores-receptores ópticos para el diálogo entre éstas. emisor receptor Comprobar la alineación de los mismos (deben estar encarados a la hora de ensamblar las estaciones) El estado de la detección se puede verificar mediante unos pilotos integrados en el mismo sensor. Festo Didactic 60

61 En la Estación de Robot hay varios sensores de reflexión directa - En la bandeja de entradas, y da información sobre la presencia de pieza - En la pinza, para saber si la pieza es negra o no. - En el Módulo de montaje, para determinar la orientación de la pieza Este tipo de fotocélulas se basa en la detección de la luz reflejada por el objeto a detectar. El ajuste se realiza mediante un tornillo situado en el cuerpo de la fotocélula (en un círculo, en la imagen) Utilice para el ajuste un destornillador miniatura (tornillo de ajuste en el módulo electrónico) Cuando la detección es correcta, se enciende el indicador luminoso. Se recomienda limpiar de forma periódica, CON UN PAÑO LIMPIO Y SECO, la óptica de los sensores y la superficie del catadióptrico. Podrían depositarse partículas de suciedad que originasen falsas detecciones. Festo Didactic 61

62 Festo Didactic 62

63 6Robot Mitsubishi RV2-AJ 6.1 Introducción General El diseño del Robot RV2-AJ lo hace ideal para aplicaciones donde no sobra el espacio y con movimiento de cargas de hasta 2 Kg de peso. Este robot tiene un alcance (con la pinza hacia abajo) de 410mm, y combina una velocidad máxima de 2,100mm/s con una repetibilidad de ±0.02mm. Los servomotores de corriente alterna, unidos a encoders de posición absolutos garantizan una fiabilidad y bajo mantenimiento que son difíciles de superar por un robot de estas características. Los encoders de posición absolutos permiten, además, apagar el robot en cualquier momento. Al conectar de nuevo la alimentación, podrá continuar trabajando desde la posición actual Conexiones El brazo del robot tiene integradas en su interior una serie de conductos que permiten la conexión de pinzas y ventosas neumáticas. También tiene integrado un conector para cuatro sensores, y la posibilidad de utilizar pinzas de accionamiento eléctrico. Festo Didactic 63

64 6.1.3 Controlador El controlador utilizado se basa en el mismo que utilizan los robots de mayores dimensiones de la marca, trabajando con las mismas posibilidades y, lo más importante, el mismo lenguaje de programación. El corazón del controlador es una CPU de 64 bit que permite la ejecución en paralelo de, hasta 32 programas en modo multitarea. Es decir, mientras se está moviendo puede recibir datos, activar o desactivar entradas y salidas, hacer cálculos, y 28 tareas más Comunicaciones Un puerto RS232 y 16 entradas y salidas digitales son el equipamiento de serie para comunicar el robot con el exterior. Es posible ampliar las señales a 240 entradas y 240 Salidas. Un adaptador permite comunicar el robot mediante red Ethernet (Protocolo TCP/IP), aprovechando las capacidades de transmisión que brinda este sistema de transmisión. Otra opción, la red CC-Link, de Mitsubishi, permite el intercambio rápido de datos, sobre todo entre el robot y un PLC Ampliación La posibilidad de adaptar módulos de expansión permiten expandir el alcance del robot de forma casi ilimitada al aumentar el número de grados de libertad. Por ejemplo, es posible montar el robot sobre un eje lineal que permita el acceso a múltiples posiciones de trabajo dentro de una célula de producción. Festo Didactic 64

65 6.2 Características del robot Modelo RV-2AJ Grados de libertad 5 Motores Servomotores AC ( Ejes J1, J3 y J5 con freno) Detección de posición Encoders absolutos Máxima carga (Kg) 2 Longitud del brazo (mm) Alcance radial máximo (mm) 410 Límites (grados) J1 ±150 J2 180(-60~+120) J3 230 (-110~+120) J4 -- J5 ±90 J6 ±200 Velocidad máxima (grados/s) J1 180 J2 90 J3 135 J4 -- J5 180 J6 210 Velocidad máxima (mm/s) 2100 Repetibilidad (mm) ±0.02 Peso (Kg) 17 Cableado 4 entradas (pinza) / 4 salidas (base) Conexiones aire ø4mm x 4 en la base Instalación Suelo o techo Festo Didactic 65

66 6.3 Características del controlador Modelo CR2-571 Control de recorrido Ejes controlables CPU Funciones principales Lenguaje de programación Aprendizaje de posiciones Punto a punto, Continuo 6, simultáneos 64 bit RISC/DSP Interpolación indirecta y directa, interpolación en 3 dimensiones, paletizado, ramificación de programas, subrutinas, multitarea, etc. MELFA-BASIC IV y MoveMaster Teaching, Entrada manual de datos (MDI) Memoria Posiciones 2,500 Entradas externas Pasos de programa 5,000 Programas 88 I/O 16/16 (max. 240/240) Exclusivas Asignado por salida general (1"STOP" fijo) Pinza 4/0 (con opciones: 4/4) Emergencia 1 Puerta 1 Interfases RS232C 1 (PC, visión, etc.) RS422 Ranura para pinza Expansión 1 (teaching box) 1 (pinza eléctrica y neumática) 0 ( 3 para ampliaciones) Robot I/O link 1 Festo Didactic 66

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Seguridad en aplicaciones neumáticas

Seguridad en aplicaciones neumáticas Seguridad en aplicaciones neumáticas Riesgo: termino y definición Cuál es el nivel de riesgo que estamos dispuestos a asumir? Evaluación de los riesgos: Análisis del riesgo: 1º Determinar limites de la

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos

Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos Desarrollo y Construcción de Prototipos Electrónicos U.D. 1.9.- Fabricación por control numérico (CAM) Tema 1,9,1. Descripción del plotter LPKF ProtoMat S42 y sus herramientas. Composición de la máquina

Más detalles

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario.

Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario. Contador fotoeléctrico de personas. Manual de Usuario. Características generales: SENSORES -Conteo por barrera infrarroja. -Alta sensibilidad e inmunidad a Interferencias. -Detección de sentido de paso

Más detalles

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la

Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la CAPÍTULO 2 Construcción y Mecanismo de Operación del Brazo Robótico Una vez descrita la constitución general de un robot, podemos empezar con la descripción de nuestro robot, cómo fue construido y cómo

Más detalles

6. DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE

6. DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE Capítulo 2. Equipo 6. DESCRIPCIÓN DEL SOFTWARE 6.1 Introducción El equipo de medida descrito en el capítulo anterior lleva asociado un software que hace de sistema de control del proceso de medición. Este

Más detalles

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS:

RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: RELACIÓN DE MATERIAL NECESARIO PARA LA REALIZACIÓN DE LAS PRÁCTICAS: Para la realización de las prácticas, necesitaremos el siguiente material: 1 5 m de cable de hilos de cobre de pequeña sección. Cartón

Más detalles

Bloqueo/Etiquetado 1

Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado 1 Bloqueo/Etiquetado Bloqueo/Etiquetado es un conjunto de procedimientos de seguridad diseñados para reducir el riesgo de lesiones debido a una activación accidental de la maquinaria

Más detalles

Técnico Superior en Mecatrónica Industrial Técnico Superior en Automatización y Robótica Industrial

Técnico Superior en Mecatrónica Industrial Técnico Superior en Automatización y Robótica Industrial 2015 04-Mecatrónica Esta categoría o especialidad en su desempeño profesional combina sus conocimientos y habilidades en mecánica, neumática, sistemas de control electrónico, programación, robótica y desarrollo

Más detalles

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar

Enermol GRUPOS ELECTROGENOS SOLUCIONES EN ENERGIA www.grupos-electrogenos.com.ar 1 INTRODUCCION Con la finalidad de controlar el funcionamiento del grupo electrógeno como fuente alternativa de la red eléctrica es necesario contar con tableros que se detallan a continuación. Cabe destacar

Más detalles

Aplicación práctica de la visión artificial en el control de procesos industriales

Aplicación práctica de la visión artificial en el control de procesos industriales Aplicación práctica de la visión artificial en el control de procesos industriales Memoria proyecto industrial Fecha: Septiembre 2012 1 ÍNDICE 1. OBJETIVOS... 3 2. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO INDUSTRIAL...

Más detalles

INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC

INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC INTRODUCCION A LA PROGRAMACION DE PLC Esta guía se utilizará para estudiar la estructura general de programación de um PLC Instrucciones y Programas Una instrucción u orden de trabajo consta de dos partes

Más detalles

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO DESCRIPCIÓN El interruptor de proximidad DICROMAT + capta las emisiones invisibles infrarrojas procedentes de personas y otras

Más detalles

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 es Manual de instrucciones y montaje Pulsador con memoria Informaciones importantes para: montadores / electricistas / usuarios Rogamos hacerlas llegar a quien corresponda! El

Más detalles

ESCUELA PROFESIONAL SAN FRANCISCO

ESCUELA PROFESIONAL SAN FRANCISCO Módulo profesional: Vehículos híbridos y eléctricos. Código: CL14. Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación. 1. Caracteriza el funcionamiento de los vehículos híbridos y eléctricos, interpretando

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PROCESO INDUSTRIAL

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PROCESO INDUSTRIAL 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 4 AUTOMATIZACIÓN MAQUETA PROCESO INDUSTRIAL EL SIMULADOR UNIVERSAL DE PROCESOS El simulador universal de procesos

Más detalles

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas.

Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Objetivo: observar el tipo de mantenimiento que se da a instalaciones de gas e instalaciones neumáticas. Son equipos que proveen de energía eléctrica en forma autónoma ante interrupciones prolongadas y

Más detalles

Características Morfológicas. Principales características de los Robots.

Características Morfológicas. Principales características de los Robots. Características Morfológicas Principales características de los Robots. Se describen las características más relevantes propias de los robots y se proporcionan valores concretos de las mismas, para determinados

Más detalles

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10 1. Introducción. 2 2. Contenido y controles de función. 3 3. Instrucciones de seguridad. 4 4. Modo contador de billetes. 5-6 5. Detección de billetes falsos. 6-8

Más detalles

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas.

ADVERTENCIA: Instrucciones de seguridad importantes. Es importante para la seguridad de las personas seguir estas instrucciones. Consérvelas. Motores DOOYA Manual de operaciones Importador: A. D. Barbieri S. A. Luis M. Drago 1382, Parque Industrial Almte. Brown B1852LGP Burzaco, Pcia. de Buenos Aires Tel: (011) 4136-4000 ADVERTENCIA: Instrucciones

Más detalles

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL COPIAS DE SEGURIDAD Índice de contenido Ventajas del nuevo sistema de copia de seguridad...2 Actualización de la configuración...2 Pantalla de configuración...3 Configuración de las rutas...4 Carpeta

Más detalles

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el

Tecnología IP para videovigilancia... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el para videovigilancia....... Los últimos avances han hecho posible conectar cámaras directamente a una red de ordenadores basada en el protocolo IP. La tecnología de las cámaras de red permite al usuario

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

TIPOS DE RESTRICCIONES

TIPOS DE RESTRICCIONES RESTRICCIONES: Las restricciones son reglas que determinan la posición relativa de las distintas geometrías existentes en el archivo de trabajo. Para poder aplicarlas con rigor es preciso entender el grado

Más detalles

Operación Microsoft Access 97

Operación Microsoft Access 97 Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe

Más detalles

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES) INSTALACIÓN DEL COMPRESOR Después de retirar la protección utilizada para el transporte y que cubre el compresor, debe

Más detalles

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar

Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643. www.lavandera.com.ar MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V Showroom Av. Juan B. Alberdi 4062 C1407GZU Buenos Aires Tel. 4674-2641 / 2643 www.lavandera.com.ar 1 MANUAL DE MONTAJE PARA MECANISMO LEVADIZO PLC / V

Más detalles

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7

AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 3º INGENIERÍA TÉCNICA INDUSTRIAL, ESPECIALIDAD MECÁNICA AUTOMATIZACIÓN INDUSTRIAL PRÁCTICA 1 AUTÓMATA S7-200 Y ENTORNO DE PROGRAMACIÓN STEP 7 PRESENTACIÓN DE LOS EQUIPOS DE PRÁCTICAS Autómata SIEMENS SERIE

Más detalles

Guía rápida de CX-Programmer

Guía rápida de CX-Programmer Guía rápida de CX-Programmer Esta guía pretende dar al lector los conocimientos más básicos para la programación de un controlador lógico secuencia en el autómata CQM1 de Omron, usando el software CX-Programmer

Más detalles

Autómatas Programables (PLC)

Autómatas Programables (PLC) Autómatas Programables (PLC) 1 Automatización industrial Utilización de técnicas y equipos para el gobierno de un proceso industrial, de tal forma que ese sistema funcione de forma autónoma, con poca o

Más detalles

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte

Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte Catálogo técnico Sistemas de brazo soporte 2 Diferentes ángulos de visión de la máquina, personal con distintas alturas, trabajo sentado o de pie - con los sistemas de brazo soporte de Rittal se crea una

Más detalles

Automatización de Procesos Industriales.

Automatización de Procesos Industriales. Automatización de Procesos Industriales. Práctica 9ª: Configuración del LR Mate 100 IB. Introducción a la programación en TPE. Departamento de Ingeniería Electrónica, de Telecomunicación y Automática.

Más detalles

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D

PROTOCOLO DE MANIPULACIÓN DE SERVIDORES ANEXO D ANEXO D RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD Antes de manipular cualquier SERVIDOR es importante tener en cuenta las siguientes medidas de seguridad. ATENCIÓN! No portar anillos, ni joyas Utilizar Manilla Antiestática

Más detalles

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS

Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS Introducción a la Firma Electrónica en MIDAS Firma Digital Introducción. El Módulo para la Integración de Documentos y Acceso a los Sistemas(MIDAS) emplea la firma digital como método de aseguramiento

Más detalles

1. Precauciones de seguridad

1. Precauciones de seguridad Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones 6. Mantenimiento 7. Garantía y reclamaciones 8. Declaración de conformidad 2 1. Precauciones

Más detalles

SISTEMA DE VISIÓN ARTIFICIAL Figura 9.40 Equipo Keyence instalado en estación 8. Borrador V0.0 15/12/05 1 1 SISTEMA DE VISIÓN ARTIFICIAL. La donación por parte de Monroe (Gijón) del sistema de visión artificial

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza FMS Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza Sistema de medición de fuerza El sistema de medición de fuerza FMS sirve para medir las fuerzas que se generan durante el proceso de agarre. Este sistema

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM MANUAL DEL USUARIO Base motorizada 500lbs IM-MX110TM Introducción: La base motorizada modelo MX- 110TM asegura las condiciones de medición para eliminar posibles errores humanos. Especificaciones: Base

Más detalles

Administración Local Soluciones

Administración Local Soluciones SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE EXPEDIENTES MODULAR (SIGM) MANUAL DE USUARIO DE ARCHIVO PRÉSTAMOS Y CONSULTAS SIGM v3 Administración Local Soluciones Control de versiones Versión Fecha aprobación Cambio

Más detalles

2. Despliega el cableado de una red local interpretando especificaciones y aplicando técnicas de montaje.

2. Despliega el cableado de una red local interpretando especificaciones y aplicando técnicas de montaje. Módulo Profesional: Redes locales. Código: 0225. Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación. 1. Reconoce la estructura de redes locales cableadas analizando las características de entornos de

Más detalles

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 www.tacticalsecurity.net E-mail: info@tacticalsecurity.net NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680 C CONTENIDO Página 1 El dispositivo... 2-3 2 Características técnicas... 4-5-6 3 Trabajando con el dispositivo...

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Introducción al software de programación TwidoSuite

Introducción al software de programación TwidoSuite Introducción al software de programación TwidoSuite Sistemas Automáticos Curso 2010-2011 1. Introducción El autómata programable elegido para el desarrollo de la práctica es el Twido de Schneider. Se trata

Más detalles

Manual de Microsoft Power Point 2007 Parte 2 Universidad Politécnica de San Luis Potosí

Manual de Microsoft Power Point 2007 Parte 2 Universidad Politécnica de San Luis Potosí Contenido: Manual de Microsoft Power Point 2007 Parte 2 1. Insertar y dar formato a los cuadros de texto.... 2 2. Insertar cuadros de texto.... 2 3. Estilos de forma - Contornos y colores.... 3 4. Estilos

Más detalles

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor...

Módulo I - Word. Iniciar Word... 2. Finalizar Word... 3. Definición de elementos de pantalla... 4. Escribir texto en un documento... 5. El cursor... Módulo I - Word Índice Iniciar Word... 2 Finalizar Word... 3 Definición de elementos de pantalla... 4 Escribir texto en un documento... 5 El cursor... 5 Control de párrafos... 5 Nuevos párrafos... 5 Abrir

Más detalles

QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables

QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables QDS. Detección de incendios y gases inflamables Un Sistema de detección y alarma de incendios es básicamente un sistema capaz de detectar

Más detalles

podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el

podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que el CAPÍTULO 4 Funcionamiento del Robot Después de analizar paso a paso el diseño y funcionamiento de la interfase, nos podemos enfocar al funcionamiento del robot, es decir la parte de electrónica. Para que

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107 CNC 855 Educacional Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI

Más detalles

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión Introducción...2 Tipos de documentos...2 Datos de Cabecera...3 Nuevo Documento... 3 Modificar Documento... 4 Añadir, modificar y eliminar Artículos...5

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección.

A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato de sección. DEPARTAMENTO DE LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMÁTICOS ESCUELA SUPERIOR DE TECNOLOGÍA Y CIENCIAS EXPERIMENTALES A.D.E.M. Segundo Curso A25. Informática aplicada a la gestión Curso 2005/2006 Word Tema 3. Formato

Más detalles

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos. SERVOMOTORES Un servomotor (también llamado Servo) es un dispositivo similar a un motor DC, que tiene la capacidad de ubicarse en cualquier posición dentro de su rango de operación y mantenerse estable

Más detalles

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB

EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB EM1037 Conmnutador KVM de 2 puertos USB Cómo se conecta a los Puertos USB: El teclado se debe enchufar en el puerto USB superior. El ratón se debe enchufar en el puerto USB inferior. 2 ESPAÑOL EM1037 -

Más detalles

CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de

CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de CAPÍTULO VI PREPARACIÓN DEL MODELO EN ALGOR. En este capítulo, se hablará acerca de los pasos a seguir para poder realizar el análisis de cualquier modelo en el software Algor. La preparación de un modelo,

Más detalles

Auditoría en Windows NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT

Auditoría en Windows NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT INTRODUCCIÓN AL WINDOWS NT Windows NT 4 es uno de los componentes de Microsoft Back Office, un grupo de aplicaciones orientadas a la administración de negocios. Algunos de los componentes de Back Office

Más detalles

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 1 1.- Introducción 2.- Acceso 3.- Interfaz 4.- Bandejas de peticiones 5.- Etiquetas 6.- Búsquedas 7.- Petición de firma 8.- Redactar petición 9.- Firma 10.- Devolución de

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

ArduLab. 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa

ArduLab. 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa 5 ArduLab Nerea Iván 1. Qué te pasa Nerea? 2.Este robot no funciona bien y no sé que le pasa 3. Recuerda que puedes usar Ardulab para comprobar el funcionamiento de todas las partes de un robot sin necesidad

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10 REGULADOR SOLAR DE CARGA 1 Manual de instalación y características técnicas Regulador Solar RS12/10 1 Características: Tipo de carga PWM. Preparado para: exceso de carga,

Más detalles

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos.

Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Operaciones básicas con Base de datos Crear una Base de datos Microsoft Access proporciona dos métodos para crear una Base de datos. Se puede crear una base de datos en blanco y agregarle más tarde las

Más detalles

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/.

Disco duro ATA. Nota: Encontrarás instrucciones en línea en http://www.apple.com/support/doityourself/. Español Instrucciones para la sustitución Disco duro ATA AppleCare Sigue atentamente las instrucciones de este documento, de lo contrario podrías dañar tu equipo e invalidar la garantía. Nota: Encontrarás

Más detalles

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario HTTP://WWW.ELECTROPOLIS.ES 1 1. Introducción y Especificaciones Introducción: El detector de billetes falsos YATEK SE-0706 es el último modelo

Más detalles

Construyendo Nuestro Boe-Bot

Construyendo Nuestro Boe-Bot Construyendo Nuestro Boe-Bot Qué contiene nuestro kit? Nuestro kit cuenta con todas las piezas requeridas para armar nuestro primer robot, con este robot aprenderemos distintos conceptos de programación

Más detalles

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA. Indice

FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA. Indice FARMACIA EQUIPOS FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y CALIBRACIÓN DE LA BALANZA Página 1 de 8 Rev.: 0 Fecha de Edición: Procedimientos relacionados: PN/L/OF/001/00, PN/L/E/000/00 FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO

Más detalles

Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible

Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible El concepto: Flexibilidad Una central - muchas posibilidades Las soluciones

Más detalles

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN:

MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: MANUAL CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA RED-GRUPO COMPOSICIÓN: A.) Conjunto de interruptores magnetotérmicos con mando motorizado. B.) Caja de maniobra de mando y protecciones. C.) Conjunto de cableados y conectores.

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS

TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

6. SISTEMAS CAD-CAM (CAM) 6.1. CONCEPTO DE CAM

6. SISTEMAS CAD-CAM (CAM) 6.1. CONCEPTO DE CAM 6.1. CONCEPTO DE CAM Las siglas CAM corresponden al acrónimo de Computer Aided Manufacturing, Fabricación asistida por ordenador. Por CAM se entiende la utilización de ordenadores para tareas técnicas

Más detalles

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL

Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL Accesibilidad web GUÍA FUNCIONAL 0 _ ÍNDICE 01_Introducción 02_Primeros pasos 03_Conceptos 04_Navegación por voz 05_Navegación por teclado 06_Navegación por sonido 07_Compatibilidad con lectores de pantalla

Más detalles

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020

Silla Salvaescaleras. Ref. LG2020 Silla Salvaescaleras Ref. LG2020 Una solución sencilla para ayudar a superar escaleras a personas en silla de ruedas o con movilidad reducida Con la ayuda de un único acompañante No necesita instalación

Más detalles

Traslado de Data Center

Traslado de Data Center Traslado de Data Center Traslado de Data Center Análisis y metodología garantizan el éxito en el traslado de los Data Center Planificar, analizar y documentar son claves a la hora de realizar la migración

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

HDC / HDR Barras de carga

HDC / HDR Barras de carga Simco-Ion Netherlands Postbus 71 NL-7240 AB Lochem Teléfono + 31-(0)573-288333 Fax + 31-(0)573-257319 E-mail general@simco-ion.nl Internet http://www.simco-ion.nl Registro mercantil de Apeldoorn nº 08046136

Más detalles

Medidor de consumo LEGO

Medidor de consumo LEGO Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de

Más detalles

MR-12 Agitador de balanceo

MR-12 Agitador de balanceo MR-12 Agitador de balanceo Manual de funcionamiento Certificado para la versión V.2AW Contenidos 1. Precauciones de seguridad 2. Información general 3. Cómo empezar 4. Funcionamiento 5. Especificaciones

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS

MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS MANUAL DEL CONDUCTOR AUTOBUS www.fogmaker.com Art. No. 8012-007 Edición 2.1 1. Descripción general Este autobus está equipado con un sistema automático de extinción de incendios del motor y calefacción.

Más detalles

Intérprete entre el Operador y el Ordenador.

Intérprete entre el Operador y el Ordenador. Introducción a Windows Generalidades Una computadora es un colaborador rápido y eficaz en la tarea administrativa de la información. La computadora en realidad es capaz de hacer muy pocas cosas, como ser:

Más detalles

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD) 3 Lista de elementos: El aspecto y la cantidad de piezas puede ser diferente al de la ilustración de más abajo. Vijile antes de instalar el soporte que no

Más detalles

CRM para ipad Manual para Usuario

CRM para ipad Manual para Usuario CRM para ipad Manual para Usuario Manual del CRM en el ipad para usuario. Contenido: Apartado 1 Concepto General. Visión general y concepto de Delpro(CRM). Apartado 2 Conexión y Sistema Delpro. Configuración

Más detalles

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE SRL-LB-20 DT LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE INTRODUCCIÓN Gracias por escoger el láser SRL-LB20DT de Pro Light. Usted acaba de adquirir un láser profesional controlado por DMX, automático,

Más detalles

Excel 2010 Representación gráfica de datos

Excel 2010 Representación gráfica de datos Excel 2010 Representación gráfica de datos Contenido CONTENIDO... 1 CONCEPTO DE GRÁFICO... 2 CREACIÓN DE GRÁFICOS... 3 CREAR UN GRÁFICO EN EXCEL WEB APP... 13 ESTABLECER FORMATOS AL GRÁFICO... 16 1 Concepto

Más detalles

Mediciones Eléctricas

Mediciones Eléctricas Mediciones Eléctricas Grupos Electrógenos Mediciones Eléctricas Página 1 de 12 Tabla de Contenido Objetivo 1: Medidas de magnitudes eléctricas... 3 Objetivo 2: Generalidades sobre instrumentos de medición...

Más detalles

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS

www.mediclinics.com SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / M12A / M12ACS SECADORA DE MANOS / HAND DRYERS / SÉCHE-MAINS / HÄNDETROCKNER / SECADOR DE MÃOS / ASCIUGAMANI / / / M12A / M12ACS MANUAL DE INSTALACIÓN Y UTILIZACIÓN INSTALLATION AND OPERATING MANUAL ερζuϋδνd IζSTρδδρTIηζΝϋTΝD

Más detalles

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales

ETATRACK Active 400. Sistema de Seguimiento Solar Activo. Aplicaciones. Características generales ETATRACK Active 400 Sistema de Seguimiento Solar Activo Aplicaciones El seguimiento solar de eje simple proporciona un aumento de energía del 25% al 35% al año, y de hasta el 55% durante los meses del

Más detalles

Operación Microsoft PowerPoint 97

Operación Microsoft PowerPoint 97 Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción

Más detalles

Instrucciones de montaje

Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Gracias por comprar mecanismo elevadot NELSON Por favor, coloque todos los componentes en una superficie acolchada / alfombra para evitar daños. Por razones de seguridad, se recomienda

Más detalles

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR)

Instrucciones de Uso (Sistema de Control IC-03 IR) 2. Funcionamiento en Modo Remoto (Sistema de Control IC-03 IR) 2.1 Descripción El Emisor TAR incorpora de serie un receptor de infrarrojos, permitiendo mejorar las prestaciones del Emisor al optar por

Más detalles

Tema2 Windows XP Lección 1 MENÚ INICIO y BARRA DE TAREAS

Tema2 Windows XP Lección 1 MENÚ INICIO y BARRA DE TAREAS Tema2 Windows XP Lección 1 MENÚ INICIO y BARRA DE TAREAS 1) EL MENÚ INICIO En esta lección vamos a realizar un paso importante hacia el conocimiento de los elementos del Menú Inicio y la Barra de Tareas.

Más detalles

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) La red de centrales analógicas NOTI-FIRE-NET es una red de área local (LAN) punto a punto con regeneración de señal, capaz de controlar hasta 103 nodos con un total de

Más detalles

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS

SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS SIMULADOR DE SISTEMAS DE EVENTOS DISCRETOS MANUAL DE USUARIO 1.1 Introducción. El simulador de sistemas de eventos discretos está compuesto por dos aplicaciones: el Simulador de redes de Petri y el Simulador

Más detalles