ESPECIFICACIONES. Especificaciones de apriete. Especificaciones generales Tornillos del módulo Ref. Especificación de control de tracción

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "ESPECIFICACIONES. Especificaciones de apriete. Especificaciones generales Tornillos del módulo Ref. Especificación de control de tracción"

Transcripción

1 308-07A-1 ESPECIFICACIONES Especificaciones de apriete A-1 Especificaciones generales Descripción Tornillos del módulo Nm 5 lb-ft lb-in 44 Ref. Especificación de control de tracción Fluido para transmisión MERCON en las cuatro ruedas multi-propósitos ATF* (4WD) MERCON XT-2-QDX Tornillos del motor a la Junta de silicón y sellador WSE-M4G323-A4 caja de transferencia TA-30 Tornillos de la Grasa multi-propósitos ESB-M1C93B protección de calor del XG-4 y/o XL-5 motor a la caja de transferencia Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

2 308-07A-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistemas de tracción en las cuatro ruedas Funcionamineto de torsión en demanda (TOD) de una velocidad Las modalidades de caja de transferencia de torsión en demanda (TOD) de una velocidad, se controlan a través del módulo de control de 4WD. Las modalidades son: La torsión de la AWD (tracción en todas las ruedas) automática se suministra a la flecha cardán delantera y trasera sólo según se necesite durante situaciones de baja tracción. La AWD automática se puede conmutar para bloquearla oprimendo el botón SETUP del centro de mensajes; aparecerá el mensaje AWD AUTO, oprima RESET durante cuatro segundos, después aparecerá el mensaje AWD LOCKED. AWD bloqueada se suministra torsión constantemente a la flecha cardán delantera y trasera y el indicador 4x4 permanecerá iluminado en el tablero de instrumentos. Esta modalidad no se recomienda en pavimiento seco o en superficies duras. La modalidad de AWD bloqeuada se puede cancelar oprimiento RESET en el centro de mensajes, el mensaje AWD LOCKED se apagará y volverá a AWD AUTO durante cuatro segundos, cuando se desacopla el embrague de la caja de transferencia. Si la caja de transferencia empieza a sobrecalentarse, el sistema pasará a la modalidad de bloqueo automático. El indicador 4x4 en el tablero de instrumentos se iluminará. Esta condición se realizará sin la intervención del conductor. La indicador 4x4 en el tablero de instrumentos se apagará cuando el sistema se enfríe. Cuando de detecte un problema en el sistema AWD, se iluminará el indicador de mal funcionamiento del tren motriz (indicador de llave) en el panel de instrumentos A-1 Funcionamineto de torsión en demanda (TOD) de dos velocidades El sistema automático de tracción en las cuatro ruedas (A4WD) es un diseño de torsión en demanda (TOD) de dos velocidades que utiliza los siguientes componentes: Caja de transferencia. Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) Interruptor de selección de modo (MSS). Conjunto de codificador rotativo (parte del motor de cambios de la caja de transferencia). Motor de cambios de la caja de transferencia Placa de detección del motor de cambios (parte del conjunto del codificador rotativo). Principios de funcionamiento Motor de cambios de la caja de transferencia El motor de cambios de la caja de transferencia montado externamente, que se localiza en la parte trasera de la caja de transferencia, hace girar el ensamble de la leva de cambios. Cuando el ensamble de la leva de cambios gira, coloca la horquilla de cambios de reducción para el funcionamiento deseado de la caja de transferencia. Un sensor de posición integrado en el motor de cambios suministra la información de posición del motor de cambios al módulo de control de 4WD. Interruptor de selección de modo (MSS) El botón de MSS, montado en el panel de instrumentos, permite al operador seleccionar los modos de funcionamiento 4x4 auto, 4x4 alta y 4x4 baja de la caja de transferencia. La luz indicadora en el botón del tablero de instrumentos se iluminará sólo cuando se seleccione el rango de 4x4 baja. Interruptor ON/OFF del freno (BOO) El interruptor de encendido/apagado de freno (BOO) se localiza on el pedal del freno. El interruptor señala al módulo de control de 4WD cuando el operador oprime el pedal del freno. Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

3 308-07A-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sensor digital de rango de la transmisión (TR) (4.0L) El sensor digital del rango de la transmisión (TR) completa el circuito de arranque en PARK y NEUTRAL, el circuito de luces de reversa en REVERSE y el circuito de detección neutral en NEUTRAL. El sensor digital de TR también envía una señal de salida digital al PCM indicando la posición de la palanca manual. BUS de red de área de controlador (CAN) (4.6L) El Bus de CAN proporciona la señal que indica la posición de la palanca manual. Sensor de posición de la mariposa (TP) El sensor de posición de la mariposa (TP) se localiza en el cuerpo de la mariposa. El sensor suministra información de posición de la mariposa al módulo de control del tren motriz (PCM). El PCM convierte la señal de posición de la mariposa en una señal de modulación de ancho de pulso (PWM), y la envía al módulo de control de 4WD para controlar y ajustar el ciclo de trabajo del embrague de la caja de transferencia. Sensor de velocidad del vehículo (VSS) El sistema de frenos antibloqueo (ABS) suministra información de velocidad del vehículo al módulo de control de 4WD para controlar y ajustar el ciclo de trabajo del embrague de la caja de transferencia. Módulo de control de 4WD El módulo de control 4WD controla el funcionamiento de la caja de transferencia en respuesta a las entradas del motor de cambios, MSS, interruptor BOO, sensor TR digital (4.0L), señal neutral a través del bus CAN (4.6L), salida de posición de la mariposa desde el PCM, módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS) y el VSS. Operación mecánica La caja de transferencia Borg-Warner está disponible en el vehículo Explorer (A4WD). La caja de transferencia transfiere potencia de la transmisión al eje trasero, y también al eje delantero cuando se activa electrónicamente A-2 En la modalidad 4x4 auto, se transfiere torsión desde la transmisión a la flecha de entrada. La salida de la flecha de entrada impulsa la flecha de salida trasera que a su vez impulsa al ensamble del eje trasero. El ensamble electromecánico del embrague de rampa de bola impulsa el engrane impulsor después de que el módulo de control de 4WD activa la bobina del embrague. El engrane impulsor hace girar la cadena impulsora y gira la flecha de salida delantera y la flecha cardán delantera. En el modo de 4x4 alta, la operación es igual que en el modo de 4X4 auto, excepto que el módulo de control de 4WD activa consistentemente el ensamble electromecánico de embrague de rampa de bola. El cambio de alta a baja ocurre cuando la horquilla de reducción de cambio mueve el collar de alta a baja para bloquear el juego de engranes planetario a la flecha de salida. El torque transmitido a través del engrane solar de la flecha de entrada gira el ensamble de juego de engranes planetario delantero. El ensamble del juego de engranes planetarios delantero, que ahora está acoplado, proporciona la reducción de velocidad de la caja de transferencia. Función Control-Track La caja de transferencia Control-Track usa un ensamble de embrague electromecánico para controlar la torsión a las ruedas delanteras. En modo auto, mientras está en reposo y en condiciones de crucero, el módulo de control de 4WD activa el embrague de la caja de transferencia a un nivel mínimo. Esto permite la pequeña diferencia entre las flechas cardán delantera y trasera que ocurre normalmente cuando se da vuelta en una esquina sobre pavimento seco. En cualquiera de las siguientes condiciones, el módulo de control de 4WD aumenta la torsión que se envía por medio del embrague a las ruedas delanteras para evitar o controlar el deslizamiento. NOTA: Con la mariposa en cero, el ciclo de trabajo permanece bajo.

4 308-07A-3 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Función del rango En 4x4 baja, 4x4 alta y en los modos de tracción en todas las ruedas (AWD), el módulo de control de 4WD usa la entrada de la mariposa y la velocidad del vehículo para determinar el control del embrague electromagnético de la caja de transferencia. El motor de cambios de la caja de transferencia hace girar la leva de cambios para mover la horquilla de cambios de reducción a la posición del rango bajo 4x4. Este cambio de rango bajo, que se logra por medio de un juego de engranes planetarios, cambia la torsión a la flecha cardán produciendo una relación 1:1 a 2.48:1. En el rango de 4x4 alta, con entrada de la mariposa, el módulo de control de 4WD da señal al embrague electromecánico de la caja de transferencia para bloquear las flechas cardán delantera y trasera para máxima tracción en las cuatro ruedas. Nunca use el rango alto 4x4 o el rango bajo 4x4 cuando conduzca en pavimento seco o ligeramente húmedo. Use el rango alto de 4x4 o el rango bajo de 4x4 sólo para conducir fuera de la carretera o en condiciones invernales severas. Remolque en neutral La característica de remolque en neutral es un programa integrado en el módulo de control de 4WD, que debe ser activada por un técnico del distribuidor. La característica de remolque en neutral desacopla las ruedas del tren motriz cambiando la caja de transferencia a la posición NEUTRAL. Esto permite remolcar el vehículo con las 4 ruedas en el piso. Para activar la característica de remolque en neutral, el técnico del distribuidor debe acceder al módulo de control de 4WD a través de la herramienta de diagnóstico y el conector de comunicación de datos. Una vez que se logra la comunicación, el técnico puede solicitar que se habilite la característica de remolque en neutral. El técnico también debe instalar la luz indicadora de remolque en neutral para que se active la característica. Entradas de características: Interruptor de selección de modo (MSS) A-3 Entradas A, B, C, D de posición de la placa de contacto Señal de velocidad del vehículo (VSS) Entrada del interruptor ON/OFF del freno (voltaje de la batería cuando se presiona el freno, de lo contrario circuito abierto) 4.0L sensor digital de rango de la transmisión (TR) (tierra cuando la transmisión esta en NEUTRAL, de lo contrario circuito abierto) 4.6L sensor de posición de cambiador en neutral montado en el conjunto de palanca selectora proporciona la señal neutral Interruptor de puerta entreabierta (voltaje de la batería cuando se cierra la puerta, de lo contrario circuito conectado a tierra) Salidas de características: Salidas del motor de cambio de 4WD Luz indicadora de remolque en neutral

5 308-07A-1 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Tabla de inspección visual A-1 Sistemas de tracción en las cuatro ruedas Transmisión automática en Mecánico Eléctrico las 4 ruedas y 1 relación de Semiflechas y juntas de Fusible de la caja de transmisión CV Flecha cardán y juntas (BJB): Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 34, conexiones de la batería crucetas 18 (10A) para información sobre diagramas y conectores. Fugas defluido Fusible de la caja Tamaño de llanta central de conexiones Herramientas especiales correspondiente (CJB): Sistema de diagnóstico universal 26 (20A) (WDS) Módulo de control de 4WD Módulo de comunicación del Arnés del cableado vehículo (VCM) con Conector(es) adaptadores apropiados o Circuitos herramienta de diagnóstico equivalente Inspección y verificación 3. Si se encuentra una causa obvia para el Medidor automotriz 73III problema observado o reportado, corrija la 105-R00057 o equivalente causa (si es posible) antes de proceder al siguiente paso. Multímetro digital 88 o equivalente 105-R0053 Juego de sonda flexible 105-R025B 4. Si el problema no es visualmente evidente, conecte la herramienta de diagnóstico al conector de enlaces de datos y seleccione el vehículo a probar en el menú de la herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico no se comunica con el vehículo: Compruebe que la tarjeta del programa esté correctamente instalada. Compruebe las conexiones al vehículo. Compruebe la posición del interruptor de encendido. 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se comunica con el vehículo, refiérase al Manual de funcionamiento de la herramienta de diagnóstico. 6. Realice la prueba de enlace de datos de la herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico responde con: 1. Verifique el problema del cliente. Falla en el circuito CAN; todas las unidades 2. Inspeccione visualmente en busca de señales de control electrónico no responden/no están claras de daño mecánico y eléctrico. equipadas, refiérase a Sección responden/no están equipadas para el módulo de control de 4WD, Vaya a la prueba precisa A. SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y registre los códigos de diagnóstico de falla (DTC) continuos, borre los DTC continuos y lleve a cabo el autodiagnóstico del módulo de control 4WD. Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

6 308-07A-2 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES 7. Si los DTC recuperados están relacionados con el problema, pase al Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC) para proseguir con el diagnóstico A-2 Índice de códigos de diagnóstico de fallas (DTC) del módulo de control de 4WD DTC Descripción Causa Medidas a tomar B1317 Voltaje alto de la batería Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD B1318 Bajo voltaje de la batería Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD B1342 La ECU está defectuosa Módulo de Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico control de del módulo de control de 4WD. Si se 4WD recupera el DTC B1342, instale un nuevo módulo de control de 4WD. Refiérase a Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico. B1555 Falla de circuito de Run/Start Módulo de Vaya a la prueba precisa B. control de 4WD P1824 Falla del circuito del relevador del Módulo de Vaya a la prueba precisa B. embrague de la tracción de las 4 ruedas control de 4WD P1825 Circuito abierto del relevador del Módulo de Vaya a la prueba precisa B. embrague de baja de la tracción de las 4 control de ruedas 4WD P1826 Corto a batería en el relevador del Módulo de Vaya a la prueba precisa B. embrague de baja, de tracción en las 4 control de ruedas 4WD P1827 Corto a tierra en el relevador del Módulo de Vaya a la prueba precisa B. embrague de baja, de tracción en las 4 control de ruedas 4WD P183B Falla del circuito del motor de cambios Módulo de Vaya a la prueba precisa B. de la caja de transferencia control de 4WD U1900 Falla en el BUS de la comunicación Módulo de Refiérase a Sección CAN control de 4WD U2023 Falla externa del nodo Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD U2050 Aplicación no programada Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD Para todos los demás DTC. Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD

7 308-07A-3 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Tabla de síntomas A-3 Tabla de síntomas Condición Causas posibles Acción hay comunicación con el Herramienta de diagnóstico. Vaya a la prueba precisa A. módulo de control de 4WD Fusible 18 (10A) de la caja de conexión de la batería (BJB). Suministro de energía: SBB26 (YE/RD) energizado en todo momento A CPP18 (GY/OG) run/start Caja central de conexiones (CJB), fusible 26 (20A). 4 (20A) de la caja de conexiones inteligente (OBD II) Circuito de tierra: GD145 (BK/BU) Módulo de control de 4WD Sistema de carga El vehículo no cambia Indicador 4x4 Vaya a la prueba precisa B. correctamente entre AWD Módulo de control de 4WD AUTO y AWD LOCKED Fusible 18 (20A) de la caja de conexión de la batería (BJB). Caja central de conexiones (CJB), fusible 26 (20A). Circuito RCF13 (GY/BK) Embrague de la caja de transferencia Módulo de control del tren motriz (PCM) Red de comunicación CAN Tablero de instrumentos (IC) El indicador 4x4 no opera Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa C. correctamente/no opera Falla del sistema AWD Red de comunicación CAN Módulo de control de 4WD Interruptor de encendido y/o circuitos Deformación recta de la línea Medidas de las llantas no Vaya a la prueba precisa D. de impulso concordantes Desgastes desiguales de llantas Presiones desiguales de inflado de llanta Relaciones no concordantes de eje delantero y trasero

8 308-07A-4 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Tabla de síntomas A-4 Condición Causas posibles Acción La caja de transferencia hace Presión de inflado de las Asegúrese de que todas las ruido llantas llantas y ruedas tienen el Medida de la llanta y rueda mismo tamaño y que la presión de inflado sea la correcta. Desgaste de la huella de la Compruebe el desgaste de la llanta huella de las llantas para ver si hay una diferencia mayor de 0.15 mm (0.06 pulg.) entre el desgaste de la huella delantero y de la trasero. Intercambie una rueda delantera y una trasera. Pruebe de nuevo en la carretera. Componentes internos Haga funcionar el vehículo en todas las velocidades de la transmisión. Si hay ruido en la transmisión en NEUTRAL, o en algunas velocidades y no en otras, desmonte y repare la transmisión. Refiérase a Sección A. si hay ruido en todos los engranes, desensamble la caja de transferencia. Refiérase a Sección B. Compruebe los engranes planetarios, los rodamientos, los engranes de impulso superior e inferior y la cadena de impulso en busca de daño. Instale partes nuevas, según sea necesario. Nivel de fluido Llene con fluido de la transmisión automática. Refiérase a Sección B. El vehículo se atora en las Medidas de las llantas no Vaya a la prueba precisa F. vueltas/no da concordantes vueltas/pulsa/vibra en línea Desgastes desiguales de recta llantas Presiones desiguales de inflado de llanta Relaciones no concordantes de eje delantero y trasero Imposible duplicar el Indicador 4x4 Realice la prueba de problema del cliente Módulo de control de 4WD funcionamiento del sistema de Caja de transferencia y AWD. Vaya a la prueba componentes relacionados precisa E. Conjuntos de rueda/llanta

9 308-07A-5 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Pruebas precisas Prueba precisa A: hay comunicación con el modulo de control de 4WD Funcionamiento correcto A fon de que el módulo de control 4WD se comunique con la herramienta de diagnóstico, el voltaje de funcionamiento requerido para suministrar al módulo de 4WD está entre el rango de 9 y 16 voltios. El voltaje es alimentado siempre por el circuito SBB26 (YE/RD). El voltaje de Run/Start es alimentado por el circuito A_CBP18 (GY/OG). Causas posibles Comunicación de la CAN Herramienta de diagnóstico. Fusible 4 (20A) de la caja de conexiones inteligente (SJB) A-5 Fusible 18 (10A) de la caja de conexión de la batería (BJB). Caja central de conexiones (CJB), fusible 26 (20A). Suministro de energía: Circuito SBB26 (YE/RD) Circuito A_CBP18 (GY/OG) Circuito de tierra GD145 (BK/BU) Módulo de control de 4WD Sistema de carga PRUEBA PRECISA A: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE 4WD A1 A2 A3 A4 PRECAUCIÓN: Use el juego de sondas flexibles para todas las conexiones de prueba para prevenir el daño a las terminales del cableado. use las sondas estándar del multímetro. Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LA COMUNICACIÓN DE LA CAN NOTA: Para distinguir entre una pérdida de comunicación de la CAN con el modulo de control de 4WD y una pérdida de comunicación de la CAN con todo el vehículo, se verifica la comunicación de la CAN del módulo del ABS porque éste usa la CAN para el diagnóstico. Comprobación de comunicación de la CAN con el módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS). Si está usando el WDS, siga las instrucciones y realice la prueba de red. Vaya a A2. Si está usando el VCM, verifique que la información seleccionada de vehículo y motor sea la correcta. Refiérase al manual apropiado de la Se comunica la herramienta de diagnóstico con el módulo herramienta de diagnóstico para más del ABS? diagnósticos. COMPROBACIÓN DE LOS FUSIBLES Compruebe los fusibles 18 (10A) de la BJB, 4 (20A) de SJB y 26 (20A) de la CJB. Vaya a A3. Están bien los fusibles? Repare según sea necesario. Repita el autodiagnóstico. COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA EN LOS ALOJAMIENTOS DE FUSIBLES Llave en la posición ON. Mida el voltaje entre el lado de entrada del alojamiento del fusible 18 de la BJB y tierra. Mida el voltaje entre el lado de entrada del alojamiento del Vaya a A4. fusible 4 de la SJB y tierra. Mida el voltaje entre el lado de entrada del alojamiento del Repare o instale componentes nuevos fusible 26 de la CJB y tierra. según sea necesario. Repita el Son los voltajes mayores de 9 voltios? autodiagnóstico. COMPROBACIÓN DE ENTRADA DE VOLTAJE AL MÓDULO DE CONTROL DE 4WD Desconecte: Módulo de control de 4WD C281b. Llave en la posición ON. Mida el voltaje entre el módulo de control de 4WD C281b-, lado del arnés y tierra como sigue:

10 308-07A-6 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES A4 PRUEBA PRECISA A: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE 4WD Paso de la comprobación COMPROBACIÓN DE ENTRADA DE VOLTAJE AL MÓDULO DE CONTROL DE 4WD Terminal C281b Circuito 7 A CBP18 (GY/OG) 8 SBB26 (YE/RD) Resultado / Medida a tomar A-6 A5 Vaya a A5. Repare el(los) circuito(s) afectado(s). Son los voltajes mayores de 9 voltios? Repita el autodiagnóstico. COMPROBACIÓN DEL CIRCUITO DE TIERRA PARA DETECTAR UNA ABERTURA Llave en la posición OFF. Mida la resistencia entre el módulo de control de 4WD C281a, lado del arnés y tierra como sigue: Terminal C281a Circuito 1 GD138 (BK/WH) 10 GD145 (BK/BU) Vaya a A6. Repare el(los) circuito(s) afectado(s). Son las resistencias inferiores a 5 ohmios? Repita el autodiagnóstico.

11 308-07A-7 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES A6 PRUEBA PRECISA A: NO HAY COMUNICACIÓN CON EL MÓDULO DE CONTROL DE 4WD A-7 Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA CON EL MOTOR FUNCIONANDO Arranque el motor. Mida el voltaje de la batería en la terminal positiva de la batería. Instale un nuevo módulo de control de Es el voltaje mayor de 9 voltios? 4WD. Refiérase a Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Pruebe que el sistema funcione correctamente. Compruebe el sistema de carga. Refiérase a Sección Prueba precisa B: El vehículo no cambia correctamente entre AWD AUTO y AWD LOCKED Funcionamiento correcto Con la llave en posición ON, el módulo de control de 4WD recibe la elección del operador de la selección de tracción de todas las ruedas, de la selección de modo. El módulo de control de 4WD controla entonces el embrague eléctrico. Si la caja de transferencia no responde a las intenciones del conductor, compruebe sistemáticamente todas las entradas y salidas al módulo de control 4WD. Causas posibles Indicador 4x4 Caja de transferencia Módulo de control de 4WD Circuito: CCFO3 (GY/BN) Embrague de la caja de transferencia Interruptor de encendido y/o circuitos Red de comunicación CAN Tablero de instrumentos (IC) B1 B2 B3 B4 PRUEBA PRECISA B: EL VEHÍCULO NO CAMBIA CORRECTAMENTE ENTRE AWD AUTO y AWD LOCKED Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LA APROBACIÓN DEL INDICADOR 4x4 Llave en la posición OFF. Arranque el vehículo mientras observa los indicador de prueba Vaya a B2. de 4x4. Fue aprobado el indicador 4x4? Compruebe las fallas del tablero de instrumentos. Refiérase a Sección COMPROBACIÓN DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL TREN MOTRIZ Arranque el motor. Observe el indicador de mal funcionamiento del tren motriz. Vaya a B3. Se ilumina el indicador de mal funcionamiento del tren motriz? Vaya a B5. REALIZACIÓN DE LOS AUTODIAGNÓSTICOS EN DEMANDA Conecte la herramienta de diagnóstico. Realice el autodiagnóstico en demanda del módulo de control Vaya a B4. de 4WD. Se ejecuta correctamente el autodiagnóstico? Vaya a la prueba precisa A. VERIFICACIÓN DEL DTC Revise los resultados del autodiagnóstico en demanda. Produjo algún DTC(s) el autodiagnóstico en demanda del Vaya a B5. módulo de control de 4WD? Compruebe las fallas del tablero de instrumentos. Refiérase a Sección

12 308-07A-8 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES B5 B6 B7 B A-8 PRUEBA PRECISA B: EL VEHÍCULO NO CAMBIA CORRECTAMENTE ENTRE AWD AUTO y AWD LOCKED Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LA ILUMINACIÓN DEL INDICADOR 4x4 Seleccione AWD LOCKED. Se ilumina el indicador 4x4? Vaya a B6. Vaya a B18. COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN EN EL EL MODO AWD LOCKED Conduzca el vehículo sobre una superficie seca y dura dando vueltas mientras aplica la mariposa. Vaya a B11. Existe deformación durante las vueltas? Vaya a B7. COMPROBACIÓN DE LA PID DEL CICLO DE TRABAJO DEL EMBRAGUE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Llave en la posición ON. Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree la PID del ciclo de trabajo (modulación de ancho de pulso [PWM]) del embrague de la caja de transferencia con la mariposa completamente abierta (WOT), con la caja de transferencia en el modo AWD LOCKED, el motor apagado y la llave puesta. Vaya a B8. Indica la PID del ciclo de trabajo del embrague el embrague a 98% en WOT? Vaya a B10. COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO CCF03 (GY/BN) DE ENERGÍA DEL EMBRAGUE Compruebe cuidadosamente el conector de la caja de transferencia C350-16, circuito CCF03 (GY/BN). B9 Mida el voltaje en el circuito CCF03 (GY/BN) usando un multímetro digital. Termine el comando activo. Compruebe la Usando la herramienta de diagnóstico, active los comandos para caja de transferencia. Refiérase a conmutar el embrague de la caja de transferencia a 98 Sección B. porciento. Es el voltaje mayor de 8.5 voltios? Termine el comando activo. Vaya a B9. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO CCF03 (GY/BN) Llave en la posición OFF. Desconecte: Caja de transferencia C350. Desconecte: Módulo de control de 4WD C281a.

13 308-07A-9 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES B A-9 PRUEBA PRECISA B: EL VEHÍCULO NO CAMBIA CORRECTAMENTE ENTRE AWD AUTO y AWD LOCKED Paso de la comprobación COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO CCF03 (GY/BN) Mida la resistencia entre el conector de la caja de transferencia C lado del arnés y el módulo de control 4WD C281a-17 lado del arnés, circuito CCF03 (GY/BN). Resultado / Medida a tomar B10 B11 B12 B13 B14 Instale un nuevo módulo de control de 4WD. Refiérase a Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Compruebe que el sistema funcione correctamente. Repare el circuito. Compruebe que el Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente. COMPROBACIÓN DE LA PID DE SALIDA DE LA POSICIÓN DE LA MARIPOSA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoree y registre la PID/Datos del menú del módulo de control de 4WD. Vaya a B8. Monitoree la PID de salida de posición de la mariposa. Mueva lentamente la mariposa, de mariposa cerrada a WOT y Compruebe el sensor de posición de la observe la PID de salida de la posición de la mariposa. mariposa y/o PCM. Refiérase al Manual El valor varía entre el 0 por ciento en mariposa cerrada al de diagnóstico de emisiones y control del 100 por ciento en WOT? tren motriz (PC/ED). COMPROBACIÓN DEL INDICADOR DE 4x4 EN LA MODALIDAD DE AWD AUTO Seleccione AWD AUTO. Se apaga el indicador 4x4? Vaya a B12. Vaya a la prueba precisa C. COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN EN MODALIDAD AWD AUTO Conduzca el vehículo sobre una superficie seca y dura dando vueltas mientras aplica la mariposa. Vaya a B13. Existe deformación durante las vueltas? El sistema de AWD de impulsión está funcionando correctamente. COMPROBACIÓN DE LA PID DEL CICLO DE TRABAJO DEL EMBRAGUE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree la PID del ciclo de trabajo (modulación de ancho de pulso [PWM]) de la caja de transferencia con la mariposa cerrada, el motor apagado y la llave puesta. Vaya a B14. La PID indica una aplicación del embrague del 2 al 4 por ciento a mariposa cerrada? Vaya a B16. COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO CCF03 (GY/BN) DE ENERGÍA DEL EMBRAGUE Usando la herramienta de diagnóstico, active los comandos para energizar el embrague de la caja de transferencia a 4 porciento.

14 308-07A-10 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES B A-10 PRUEBA PRECISA B: EL VEHÍCULO NO CAMBIA CORRECTAMENTE ENTRE AWD AUTO y AWD LOCKED Paso de la comprobación COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO CCF03 (GY/BN) DE ENERGÍA DEL EMBRAGUE Compruebe el conector de la caja de transferencia C350-16, circuito CCF03 (GY/BN). Resultado / Medida a tomar B15 Finalice el comando activo. Compruebe la caja de transferencia. Refiérase a Mida el voltaje en el circuito CCF03 (GY/BN) usando un Sección B. multímetro digital. Es el voltaje aproximadamente 0.48 voltio? Finalice el comando activo. Vaya a B15. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO CCF03 (GY/BN) Llave en la posición OFF. Desconecte: Caja de transferencia C350. Desconecte: Módulo de control de 4WD C281a. Mida la resistencia entre el conector de la caja de transferencia C lado del arnés y el módulo de control 4WD C281a-17 lado del arnés, circuito CCF03 (GY/BN). B16 Instale un nuevo módulo de control de 4WD. Refiérase a Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Compruebe que el sistema funcione correctamente. Repare el circuito. Compruebe que el Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente. COMPROBACIÓN DE LAS PID DE VELOCIDAD DE LA RUEDA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree las PID de velocidad de la rueda mientras conduce el vehículo a 30 km/h (18 mph). Compare la lectura del velocímetro con las PIDs de velocidad Vaya a B17. de la rueda. Las PIDs de velocidad de la rueda y las velocidades del Compruebe si hay fallas en el sistema de velocímetro coinciden dentro de 1.5 km/h (1 mph)? ABS. Refiérase a Sección

15 308-07A-11 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES B17 B18 B A-11 PRUEBA PRECISA B: EL VEHÍCULO NO CAMBIA CORRECTAMENTE ENTRE AWD AUTO y AWD LOCKED Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LA PID DEL SENSOR DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Instale un nuevo módulo de control de Mueva lentamente la mariposa, de mariposa cerrada a WOT y 4WD. Refiérase a Sección observe la PID de voltaje del sensor de posición de la mariposa. Compruebe que el sistema funcione El valor varía entre el 0 por ciento en mariposa cerrada al correctamente. 100 por ciento en WOT? Compruebe las fallas del sensor de posición de la mariposa y/o PCM. Refiérase al Manual de diagnóstico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED). COMPROBACIÓN DE LA PID DE ESTADO DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Vaya a B19. Llave en la posición ON. Monitoree el estado de la PID del interruptor de encendido. Compruebe los circuitos del interruptor de Corresponde la posición del interruptor de encendido con encendido y la red de comunicaciones la PID de estado de encendido? CAN. Refiérase a Sección y Sección COMPROBACIÓN DE LA PID DEL CICLO DE TRABAJO DEL EMBRAGUE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA CON EL MODO SELECCIONADO DE AWD LOCKED Monitoree la PID del ciclo de trabajo del embrague mientras conmuta a 4WD bloqueado. Compruebe el panel de instrumentos. Es igual a 10 porciento el ciclo de trabajo del embrague? Refiérase a Sección Instale un nuevo módulo de control de 4WD. Refiérase a Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Pruebe que el sistema funcione correctamente. Prueba precisa C: El indicador 4x4 no opera correctamente/no opera Funcionamiento correcto El estado del indicador de 4x4 se transmite al tablero de instrumentos desde el módulo de control de 4WD a través de la red de controladores (CAN) al indicador de mal funcionamiento del tren motriz. Un indicador constante muestra si el vehículo está en el modo AWD LOCKED, de acuerdo con la selección del conductor. Una condición de falla del sistema de 4x4 iluminará el indicador de mal funcionamiento del tren motriz. El indicador de mal funcionamiento del tren motriz incluye otras fallas generales del sistema del tren motriz. Para más información acerca de CAN, refiérase a la Sección Causas posibles Tablero de instrumentos (IC) Falla del sistema 4x4 Circuitos de la CAN. Módulo de control de 4WD

16 308-07A-12 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES C1 C2 C3 C4 C5 PRUEBA PRECISA C: EL INDICADOR 4x4 NO OPERA CORRECTAMENTE/NO OPERA A-12 Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LA APROBACIÓN DEL INDICADOR 4x4 Llave en la posición ON. Observe el indicador de 4x4 en el tablero de instrumentos. Vaya a C2. El indicador 4x4 aprueban correctamente? Compruebe el panel de instrumentos. Refiérase a Sección COMPROBACIÓN DE LOS DTC Conecte la herramienta de diagnóstico. Realice el autodiagnóstico en demanda. Refiérase al índice de DTC del módulo de Hay DTC presentes? control de 4WD, para diagnóstico. Vaya a C3. COMPROBACIÓN DE LA ILUMINACIÓN INCORRECTA DEL INDICADOR 4x4 Seleccione AWD AUTO. Observe el tablero de instrumentos. Vaya a C4. Se ilumina el indicador 4x4? Vaya a C5. COMPROBACIÓN DE LA PID DEL CICLO DE TRABAJO DEL EMBRAGUE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree la PID del ciclo de trabajo del embrague de la caja de Compruebe el panel de instrumentos. transferencia (amplitud de pulso modulada [PWM]). Refiérase a Sección Indica 2 porciento la PID del ciclo de trabajo del embrague con la mariposa cerrada? Vaya a la prueba precisa B. COMPROBACIÓN DEL INDICADOR 4x4 Seleccione AWD LOCKED. Observe el tablero de instrumentos. Compruebe el sistema de AWD. Vaya a la Se ilumina el indicador 4x4? prueba precisa E. Vaya a la prueba precisa B. Prueba precisa D: Deformación recta de la línea de impulso Funcionamiento correcto Para que el sistema AWD funcione correctamente, las llantas y las ruedas deben ser de la misma medida, estar en buena condición y deben acoplarse las relaciones del eje trasero y delantero. Causas posibles Medidas de las llantas no concordantes Desgastes desiguales de llantas Presiones desiguales de inflado de llanta Relaciones no concordantes de eje delantero y trasero D1 PRUEBA PRECISA D: DEFORMACIÓN RECTA DE LA LÍNEA DE IMPULSO NOTA: El modo AWD LOCKED no está diseñado para conducir sobre superficies duras/secas. Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DEL PROBLEMA Conduzca el vehículo y cambie de AWD AUTO a AWD LOCKED. Debe haber una deformidad mínima en la modalidad Vaya a D2. AWD LOCKED durante maniobras de línea recta, (la deformidad en las vueltas es normal; AWD LOCKED no está diseñado para Regrese el vehículo al cliente. Advierta conducir sobre superficies duras/secas). acerca del funcionamiento correcto del Hay deformación excesiva? sistema de AWD y el comportamiento normal del vehículo.

17 308-07A-13 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES D2 D3 D4 D5 PRUEBA PRECISA D: DEFORMACIÓN RECTA DE LA LÍNEA DE IMPULSO A-13 Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE CONCORDANCIA DE LOS TAMAÑOS DE RUEDA Y LLANTA Compruebe los tamaños de la rueda y la llanta. Coinciden los tamaños de las 4 llantas y ruedas? Vaya a D3. Advierta al cliente que los sistemas de AWD necesitan 4 llantas que coincidan, correctamente infladas y con mantenimiento correcto para que funcionen correctamente. COMPROBACIÓN DEL DESGASTE DE LA LLANTA Compruebe el desgaste de cada una de las 4 llantas. Hay un desgaste uniforme en las 4 llantas? Vaya a D4. Advierta al cliente que los sistemas de AWD necesitan 4 llantas que coincidan, correctamente infladas y con rotación correcta para que funcionen correctamente. COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE INFLADO DE LA LLANTA Compruebe la presión de inflado en cada llanta. Refiérase a la etiqueta de certificación del vehículo. Vaya a D5. Es correcta la presión de inflado de las llantas? Ajuste la presión de la llanta, según sea necesario. Compruebe que el vehículo funcione correctamente. Advierta al cliente que los sistemas de AWD necesitan 4 llantas que coincidan, correctamente infladas y con mantenimiento correcto para que funcionen correctamente. COMPROBACIÓN DE LAS RELACIONES DEL EJE DELANTERO Y TRASERO Compruebe que las relaciones de eje delantero y trasero coincidan. Refiérase a Sección Regrese el vehículo al cliente y advierta Coinciden las relaciones de eje delantero y trasero? acerca del uso correcto del AWD y del comportamiento normal del vehículo. Compruebe la etiqueta de identificación del vehículo. Instale el(los) eje(s) correcto(s). Refiérase a Sección y Sección Prueba precisa E: Prueba de funcionamiento del sistema de AWD Funcionamiento correcto Cuando el vehículo está funcionando en el modo de bloqueo de todas las ruedas (AWD LOCKED), la 4 ruedas giran a la misma velocidad. La cantidad de tracción que el vehículo puede lograr depende de la cantidad de tracción que cada llanta pueda establecer con la superficie del camino. Para que el sistema AWD funcione correctamente, cada conjunto de llanta/rueda deben de tener medidas que coincidan y las relaciones del eje delantero y trasero deben coincidir. Causas posibles Indicador 4x4 Módulo de control de 4WD Caja de transferencia y componentes relacionados Conjuntos de rueda/llanta

18 308-07A-14 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES E1 E2 E3 E4 E5 E6 E7 E8 PRUEBA PRECISA E: PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AWD NOTA: El modo AWD LOCKED no está diseñado para conducir sobre superficies duras/secas A-14 Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LA APROBACIÓN DEL INDICADOR AWD LOCKED Llave en la posición ON. Se ilumina el indicador 4x4 en la comprobación? Vaya a E2. Compruebe el panel de instrumentos. Refiérase a Sección COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO EN AWD AUTO Seleccione AWD AUTO. Está apagado el indicador 4x4? Vaya a E5. Vaya a E3. COMPROBACIÓN DE LOS DTC Conecte la herramienta de diagnóstico. Realice el autodiagnóstico en demanda del módulo de control Refiérase al índice de DTC del módulo de de 4WD. control de 4WD, para diagnóstico. Hay DTC presentes? Vaya a E4. COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN EN AWD AUTO Conduzca el vehículo en una superficie seca y dura dando vueltas. Vaya a la prueba precisa B. Existe deformación durante las vueltas? Vaya a la prueba precisa C. COMPROBACIÓN DE LA PID DEL CICLO DE TRABAJO DEL EMBRAGUE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree la PID del ciclo de trabajo del embrague de la caja de transferencia (amplitud de pulso modulada [PWM]). Vaya a E6. La PID indica una aplicación del embrague del 2 al 4 por ciento a mariposa cerrada? Vaya a la prueba precisa B. COMPROBACIÓN DE LAS PIDs DE VELOCIDAD DE LA FLECHA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree las velocidades de la flecha delantera y trasera de la caja de transferencia. Vaya a E7. Conduzca el vehículo a más de 30 km/h (18 mph). Registre y compare la velocidad de la rueda delantera y la Compruebe el sistema de ABS. Refiérase velocidad de la rueda trasera. a Sección y compruebe que Coinciden los valores de velocidad de la flecha delantera y coincidan las medidas de rodado de las 4 flecha trasera dentro de 1.5 km/h (1 mph)? llantas. COMPROBACIÓN DE LA PID DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree la PID de posición de la mariposa desde el módulo de control de 4WD. Llave en encendido, motor apagado. Vaya a E8. Mueva lentamente la mariposa, de mariposa cerrada a WOT y observe la PID del sensor de la mariposa del módulo de control Compruebe el sensor de posición de la de 4WD. mariposa y/o PCM. Refiérase al Manual El valor de la PID varía entre el 0 por ciento en mariposa de diagnóstico de emisiones y control del cerrada al 100 por ciento en WOT? tren motriz (PC/ED). COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN EN LAS VUELTAS EN ACELERACIÓN Conduzca el vehículo sobre una superficie seca y dura dando vueltas mientras aplica la mariposa. Compruebe la caja de transferencia. Está presente la deformación? Refiérase a Sección B. Vaya a E9.

19 308-07A-15 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES E9 E10 E11 E12 E13 E14 E A-15 PRUEBA PRECISA E: PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE AWD Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO EN AWD LOCKED Seleccione AWD LOCKED. Se ilumina correctamente el indicador 4x4? Vaya a E10. Vaya a E11. COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN PARA 4WD LOCKED Conduzca el vehículo en una superficie seca y dura dando vueltas. Vaya a E13. Existe deformación durante las vueltas? Vaya a la prueba precisa B. COMPROBACIÓN DE LOS DTC Conecte la herramienta de diagnóstico. Realice el autodiagnóstico en demanda del módulo de control Refiérase al índice de DTC del módulo de de 4WD. control de 4WD, para diagnóstico. Hay DTC presentes? Vaya a E12. COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN EN 4WD LOCKED EN ACELERACIÓN Conduzca el vehículo sobre una superficie seca y dura dando vueltas mientras aplica la mariposa. Vaya a la prueba precisa C. Existe deformación durante las vueltas? Vaya a la prueba precisa B. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO EN AWD AUTO Seleccione AWD AUTO. Se apaga el indicador 4x4? El sistema AWD está funcionando correctamente. Vaya a E14. COMPROBACIÓN DE LOS DTC Realice el autodiagnóstico en demanda. Se recuperaron DTC? Refiérase al Índice de DTC del módulo de control de 4WD. Vaya a E15. COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN EN AWD AUTO Conduzca el vehículo en una superficie seca y dura dando vueltas. Vaya a la prueba precisa C. Existe deformación durante las vueltas? Vaya a la prueba precisa B. Prueba precisa F: El vehículo se atora en las vueltas/no da vueltas/pulsa/vibra en línea recta Funcionamiento correcto Cuando el vehículo está funcionando en el modo de bloqueo de todas las ruedas (AWD LOCKED), la 4 ruedas giran a la misma velocidad. La cantidad de tracción que el vehículo puede lograr depende de la cantidad de tracción que cada llanta pueda establecer con la superficie del camino. Para que el sistema AWD funcione correctamente, cada conjunto de llanta/rueda deben de tener medidas que coincidan y las relaciones del eje delantero y trasero deben coincidir. Causas posibles Medidas de las llantas no correcta Cantidades desiguales de desgaste de la llanta Presiones desiguales de inflado de la llanta Relaciones del eje delantero y trasero no correctas

20 308-07A-16 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES A-16 PRUEBA PRECISA F: EL VEHÍCULO SE ATORA EN LAS VUELTAS/NO DA VUELTAS/PULSA/VIBRA EN LÍNEA RECTA F1 F2 F3 F4 F5 F6 NOTA: El modo AWD LOCKED no está diseñado para conducir sobre superficies duras/secas. Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar VERIFICACIÓN DEL PROBLEMA Pruebe el vehículo en un tramo recto del camino en la modalidad AWD AUTO. Si el problema ocurre en el modo AWD Conduzca el vehículo dando vueltas y efectuando maniobras de AUTO, Vaya a F2 ; en modo AWD estacionamiento. LOCKED, el amarrado es una condición. El vehículo se amarra, pulsa o se estremece? Vaya a la prueba precisa E. COMPROBACIÓN DEL INDICADOR 4x4 Revise las notas de la conducción de prueba. Se enciende el indicador de 4x4 o el indicador de mal Si se enciende el indicador de mal funcionamiento del tren motriz? funcionamiento del tren motriz, Vaya a F4. Si está encendido el indicador de 4x4, Vaya a F3. Vaya a F5. VERIFICACIÓN DE LA FALLA Revise las notas de la conducción de prueba. Estaba seleccionado AWD LOCKED cuando se iluminaron El sistema está funcionando los indicadores? correctamente. La falla pudo haber sido ocasionada por un cambio intermitente, no ordenado o de autobloqueo. Pruebe que el sistema funcione correctamente. Vaya a la prueba precisa E. COMPROBACIÓN DE LOS DTC Conecte la herramienta de diagnóstico. Realice el autodiagnóstico en demanda. Refiérase al índice de DTC del módulo de Se recuperaron DTC? control de 4WD, para diagnóstico. Vaya a F5. COMPROBACIÓN DEL PROBLEMA Desconecte: C350 de la caja de transferencia. Pruebe el vehículo en un tramo recto del camino y en vueltas, Vehículos con diferencial trasero de cambie la caja de transferencia a cada una de las diferentes deslizamiento limitado: La condición modalidades. Registre cualquier condición de falla. puede ser normal y no se requiere una Está presente el problema? reparación. Compruebe el eje trasero para verificarlo. Refiérase a Sección Vehículos sin diferencial trasero de deslizamiento limitado: Inspeccione los componentes del eje propulsor en busca de daño o desgaste. Refiérase a Inspección y verificación en esta sección. Vaya a F6. COMPROBACIÓN DE LA PID DEL CICLO DE TRABAJO DEL EMBRAGUE DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Conecte: Caja de transferencia C350. Borre los DTC. Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Monitoree la PID del ciclo de trabajo (modulación de ancho de pulso [PWM]) de la caja de transferencia con la mariposa Vaya a F7. cerrada, el motor apagado y la llave puesta. Es mayor de 10 por ciento el ciclo de trabajo del Compruebe la caja de transferencia. embrague? Refiérase a Sección B.

21 308-07A-17 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES A-17 PRUEBA PRECISA F: EL VEHÍCULO SE ATORA EN LAS VUELTAS/NO DA VUELTAS/PULSA/VIBRA EN LÍNEA RECTA F7 F8 F9 Paso de la comprobación Resultado / Medida a tomar COMPROBACIÓN DE LAS PIDs DE VELOCIDAD DE LA FLECHA 4WD Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Vaya a F8. Mientras conduce el vehículo a 30 km/h (18 mph), monitoree las PIDs de velocidad de la flecha. Compruebe que las cuatro ruedas del Compare la lectura del velocímetro con las PIDs de velocidad camino sean de la misma medida y que de la flecha. tengan una huella de profundidad similar. Las PIDs de velocidad de la rueda y las velocidades del Compruebe si hay fallas en el sistema de velocímetro coinciden dentro de 1.5 km/h (1 mph)? ABS. Refiérase a Sección COMPROBACIÓN DE LA PID DE POSICIÓN DE LA MARIPOSA EN 4WD Introduzca el siguiente modo de diagnóstico en la herramienta de diagnóstico: Monitoreo y registro de PID/DATA. Vaya a F9. Mueva lentamente la mariposa desde mariposa cerrada a WOT y observe la PID de posición de la mariposa en 4WD. Compruebe el sensor de posición de la El valor varía entre el 0 por ciento en mariposa cerrada al mariposa y/o el PCM en busca de fallas. 100 por ciento en WOT? Refiérase al Manual de diagnóstico de emisiones y control del tren motriz (PC/ED). COMPROBACIÓN DE LA SALIDA DE LA FLECHA CARDÁN DELANTERA DE LA CAJA DE TRANSFERENCIA Levante el vehículo en una rampa. Refiérase a Sección Gire la flecha cardán delantera con la mano. Instale un nuevo módulo de control de Gira libremente el eje propulsor delantero (no requiere 4WD. Refiérase a Módulo de control de menos de 45 Nm [33 lb/pie] para girar)? tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Repita el autodiagnóstico. Pruebe que el sistema funcione correctamente. Compruebe la caja de transferencia. Refiérase a Sección B. Pruebe que el sistema funcione correctamente.

22 308-07A-1 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Tabla de inspección visual A-1 Sistemas de tracción en las cuatro ruedas Transmisión automática en Mecánico Eléctrico las 4 ruedas y 2 relaciones de Semiflechas y juntas de Fusibles de la caja de transmisión CV Flecha cardán y crucetas (BJB): Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 34, conexiones de la batería para información sobre diagramas y conectores. Fugas de fluido 18 (10A) Tamaño de llanta 23 (20A) Herramientas especiales correspondiente 26 (20A) Motor de cambios de la Módulo de control de Sistema de diagnóstico universal caja de transferencia 4WD (WDS) Arnés del cableado Paca de contacto del Módulo de comunicación del codificador rotativo vehículo (VCM) con Conector(es) adaptadores apropiados o Circuitos herramienta de diagnóstico Interruptor de selector equivalente de modo (MSS) Inspección y verificación Medidor automotriz 73III 105-R0057 o equivalente 3. Si se encuentra una causa obvia para el problema observado o reportado, corrija la causa (si es posible) antes de proceder al siguiente paso. 4. Si el problema no es visualmente evidente, conecte la herramienta de diagnóstico al Multímetro digital 88 o conector de enlace de datos y seleccione el equivalente vehículo a probar en el menú de la herramienta 105-R0053 de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico no se comunica con el vehículo: Juego de sonda flexible 105-R025B 1. Verifique el problema del cliente. 2. Inspeccione visualmente para localizar señales obvias de daños mecánicos o eléctricos. Compruebe que la tarjeta del programa esté correctamente instalada. Compruebe las conexiones al vehículo. Compruebe la posición del interruptor de encendido. 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se comunica con el vehículo, refiérase al Manual de funcionamiento de la herramienta de diagnóstico. 6. NOTA: Antes de llevar a cabo el autodiagnóstico en demanda, asegúrese de que: el encendido esté en RON. todas las puertas estén cerradas. el pedal del freno no esté oprimido. transmisión en neutral. Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

23 308-07A-2 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES A-2 el modo 4x4 AUTO esté seleccionado (o el 7. Si los DTC recuperados están relacionados con último modo seleccionado antes de iniciar el el problema, pase al Índice de códigos de autodiagnóstico). diagnóstico de fallas (DTC) para proseguir con Realice la prueba de enlace de datos de la el diagnóstico. herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de Índice de códigos de diagnóstico de diagnóstico responde con: fallas (DTC) del módulo de control de Falla del circuito de la CAN; todas las 4WD unidades de control electrónico no NOTA: Antes de llevar a cabo el autodiagnóstico responden/no están equipadas, refiérase a en demanda, asegúrese de que: Sección el encendido esté en RON. responden/no están equipadas para el módulo de control de 4WD, Vaya a la todas las puertas estén cerradas. prueba precisa G. el pedal del freno no esté oprimido. SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y transmisión en neutral. registre los códigos de diagnóstico de falla el modo 4x4 AUTO esté seleccionado (o el último (DTC) continuos, borre los DTC continuos y modo seleccionado antes de iniciar el lleve a cabo el autodiagnóstico del módulo autodiagnóstico). de control 4WD. DTC Descripción Causa Medidas a tomar B1317 Alto voltaje de batería Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD B1318 Bajo voltaje de la batería Módulo de Refiérase a Sección control de 4WD B1319 Falla en el circuito de la puerta del Módulo de Vaya a la prueba precisa M. conductor entreabierta control de 4WD B1322 Corto a tierra del circuito de puerta del Módulo de Vaya a la prueba precisa M. conductor entreabierta control de 4WD B1342 La ECU está defectuosa Módulo de Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico control de del módulo de control de 4WD. Si se 4WD recupera el DTC B1342, instale un nuevo módulo de control de 4WD. Refiérase a Módulo de control de tracción en las cuatro ruedas (4WD) en esta sección. Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico. B1483 Falla en el circuito de entrada del pedal Módulo de Vaya a la prueba precisa M. del freno control de 4WD B1485 Entrada del pedal del freno con corto a Módulo de Vaya a la prueba precisa M. batería control de 4WD B1555 Falla de circuito de Run/Start Módulo de Vaya a la prueba precisa H. control de 4WD

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 413-00-1 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos 413-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Iluminación del tablero y del panel de instrumentos La iluminación del tablero y del panel de instrumentos

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 419-01-1 Sistema antirrobo PATS 419-01-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistema antirrobo El sistema antirrobo pasivo (PATS) usa una tecnología de identificación de frecuencia de radio para prevenir el robo

Más detalles

SECCIÓN Claxon

SECCIÓN Claxon 413-06-1 Claxon 413-06-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 413-06 Claxon Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Claxon...413-06-2 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN Claxon...413-06-2

Más detalles

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 SECCIÓN 303-06A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES

Más detalles

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES 415-00-1 Sistema de entretenimiento Información general 415-00-1 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Sistema de audio Antena Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 32, la antena es una antena de mástil

Más detalles

Sistema de carga Información general

Sistema de carga Información general 414-00-1 Sistema de carga Información general 414-00-1 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales (Continuación) Especificaciones generales Ref. Especificación Generador, 4.6L Ref. Especificación Voltaje

Más detalles

DTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E

DTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E DTC B0012 o B0013 Instrucciones de diagnóstico Realice Verif systema diagnóstico - Vehículo antes de utilizar este procedimiento de diagnóstico. Revise Diagnóstico Basado Estrategia para obtener información

Más detalles

DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THS II está formado por los siguientes componentes.

DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THS II está formado por los siguientes componentes. 05224 DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THSII está formado por los siguientes componentes. Control de la ECU De control de Control de ECM Control del inversor Control

Más detalles

Operación: Como funciona?

Operación: Como funciona? Con el control de equipo avanzado y la electrónica que se encuentra en los automóviles modernos, no es de extrañar que el conjunto de diferencial vez simplista se ha modernizado a través de control electrónico

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

SECCIÓN Controles electrónicos del motor

SECCIÓN Controles electrónicos del motor 303-14-1 Controles electrónicos del motor 303-14-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 303-14 Controles electrónicos del motor Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

DESMONTAJE Y MONTAJE. Desmontaje Retrovisores Vehículos con retrovisores eléctricos

DESMONTAJE Y MONTAJE. Desmontaje Retrovisores Vehículos con retrovisores eléctricos 501-09-13 Retrovisores 501-09-13 DESMONTAJE Y MONTAJE DESMONTAJE Y MONTAJE Retrovisor exterior (43 364 0) Desmontaje Vehículos con retrovisores manuales 1. Desmonte el manguito de la palanca de ajuste.

Más detalles

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º Diferenciales Antes de dar una mirada más de cerca a la construcción y funcionamiento de un diferencial es apropiado saber por que es necesario el diferencial. Mientras que todas las ruedas recorren la

Más detalles

Sistemas Pass Lock. Comentarios:

Sistemas Pass Lock. Comentarios: Sistemas Pass Lock 26 Chevrolet Pontiac GMC Oldsmobile Buick Aplicaciones del Sistema Pass Lock 27 Componentes del Sistema Pass Lock Cilindro de llave de ignición Interruptor de ignición Sensor Pass Lock

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO

MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 2, 3, 4 Y 6 PINES CONECTOR B1 INYECTORES CONECTOR B2 INYECTORES LED INDICADORES MODO TRABAJO SELECTOR MODO DE TRABAJO LED INDICADORES DE TIEMPO SELECTOR DE TIEMPO

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

del Motor Controles Electrónicos del Motor Tabla Manual de Contenido APLICADO AL VEHICULO: Ranger

del Motor Controles Electrónicos del Motor Tabla Manual de Contenido APLICADO AL VEHICULO: Ranger 303-14-1 Controles Electrónicos del Motor 303-14-1 Tabla Manual de Contenido SECCION 303-14 Controles Electrónicos del Motor APLICADO AL VEHICULO: Ranger CONTENIDO PAGINA DESCRIPCION Y OPERACION Controles

Más detalles

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR FIG. 3: Ajuste la altura de la barra del tractor (A) de 360 a 50 mm (4 a 0 pulg) medidos desde el suelo hasta la parte superior de la barra de tiro. Ajuste la barra de tiro

Más detalles

SISTEMAS DE ARRANQUE

SISTEMAS DE ARRANQUE JA SISTEMAS DE 8B - 1 SISTEMAS DE TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO... 2 NIPPONDENSO... 1 MOTORES

Más detalles

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 - Apertura de puerta industrial con montaje lateral Manual de usuario - 1 - Índice 1. Características del operador...3 2. Advertencias de seguridad... 3 3. Instalación del operador... 4 3.1 Instalación...

Más detalles

SECCIÓN Componentes de control

SECCIÓN Componentes de control 412-04-1 Componentes de control 412-04-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 412-04 Componentes de control Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Componentes de control...412-04-2

Más detalles

Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR

Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR Debe realizarse una calibración del sensor nuevo cuando esta ha sido reemplazado. Esto también se aplica si algún trabajo de reparación requiere

Más detalles

16. SISTEMA DE ARRANQUE

16. SISTEMA DE ARRANQUE 16 Botón de arranque Pulsadores de luz de freno Relé de arranque Motor de arranque 16-0 16 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 16-1 MOTOR DE ARRANQUE... 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 16-1 RELÉ DE ARRANQUE... 16-4

Más detalles

Caja de cambios CAMBIO AUTOMÁTICO. Posiciones de la palanca de cambios

Caja de cambios CAMBIO AUTOMÁTICO. Posiciones de la palanca de cambios Caja de cambios CAMBIO AUTOMÁTICO AVISO No deje solos en el vehículo a niños, especialmente con la llave en el interruptor de encendido. Deberá colocarse la palanca de cambios en la posición P (estacionamiento)

Más detalles

Controlador gran potencia BIKCONTIN35A

Controlador gran potencia BIKCONTIN35A Controlador gran potencia BIKCONTIN35A Los controladores de motor, son universales, por lo que puede funcionar casi con cualquier pequeña configuración de un motor de corriente continua sin escobillas.

Más detalles

SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS

SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS JA SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS 8P - 1 SISTEMAS DE CERRADURAS AUTOMATICAS TABLA DE MATERIAS APERTURA A DISTANCIA... 4 CERRADURAS DE PUERTA AUTOMATICAS... 1 CERRADURAS DE PUERTA AUTOMATICAS INDICE

Más detalles

ABS System. Sistema ABS

ABS System. Sistema ABS ABS System Sistema ABS En nos preocupamos por nuestros clientes, es por eso que nuestros productos son de la mas alta calidad y están diseñados para superar las exigencias del mercado mexicano. 1 INTRODUCCION

Más detalles

Testigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES

Testigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES Testig os TESTIGOS E INDICADORES Los testigos ROJOS se utilizan para los avisos primarios. Un aviso primario debe investigarse de inmediato; deberá solicitar asistencia especializada de ser necesario.

Más detalles

SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO)

SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO) SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO) 6F1-1 ADVERTENCIA: SECCIÓN 6F1 SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO) Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario

Más detalles

ESPECIFICACIONES Sistema de frenos Información general. Especificaciones generales (Continuación) Especificaciones generales

ESPECIFICACIONES Sistema de frenos Información general. Especificaciones generales (Continuación) Especificaciones generales 206-00-1 Sistema de frenos Información general 206-00-1 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Ref. Balatas de freno Espesor mínimo de la balata de freno Variación del espesor máximo de la balata

Más detalles

INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2

INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2 Seguridad Herramientas especiales... 23-H-2 Indice de localización de componentes... 23-H-3 Descripción... 23-H-4 Diagrama del circuito... 23-H-7 Prueba de entrada de la unidad de control... 23-H-8 Prueba

Más detalles

Lección 3: Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G

Lección 3: Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G : Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G Introducción Esta lección presenta la nomenclatura, las funciones de los componentes y la operación del sistema de dirección LS/PC (con HMU)

Más detalles

Plataforma Título de la Sección Cambiar. Prueba-A - Sistema de Combustible de Dos- Filtros. Prueba-C - Sistema de Combustible de Dos- Filtros

Plataforma Título de la Sección Cambiar. Prueba-A - Sistema de Combustible de Dos- Filtros. Prueba-C - Sistema de Combustible de Dos- Filtros S4 05-15 1 S4 05-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Arranque Fuerte/No Arranque - Sistema de Combustible de Dos-Filtros FECHA Abril 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número

Más detalles

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS JA ES 8G - 1 ES TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 RELE DE... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION... 2 CONMUTADOR DE CONTACTO DEL.. 2 LOS ES NO SUENAN... 3 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Sistema de freno electrónico de estacionamiento EPB: funcionamiento y consejos para su correcta reparación.

Sistema de freno electrónico de estacionamiento EPB: funcionamiento y consejos para su correcta reparación. Por SEBASTIÁN MOLINA ING. DIVISIÓN FRENOS smolina@vanzulli.cl +569 94367840 Santiago - Chile CONSEJOS DEL MES DIVISIÓN FRENOS EL ESPECIALISTA BOLETÍN N 13 Septiembre 2016 Sistema de freno electrónico de

Más detalles

Iniciaremos con las que debemos realizar antes de de encender el motor de la unidad.

Iniciaremos con las que debemos realizar antes de de encender el motor de la unidad. Qué revisiones realizas normalmente a tu unidad? Cada cuándo las haces? Cómo las haces? Por qué las haces? En que benefician? Para poder evitar accidentes o incidentes derivados de fallas del vehículo,

Más detalles

16. LUCHA CONTRA EL BLOQUEO DE SISTEMA DE FRENOS (ABS)

16. LUCHA CONTRA EL BLOQUEO DE SISTEMA DE FRENOS (ABS) 16. LUCHA CONTRA EL BLOQUEO DE SISTEMA DE FRENOS Diagrama del sistema INFORMACIÓN DE SERVICIO INFORMACIÓN... ABS auto-control 16-4... ANTES DE COMENZAR LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...... 16-6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Más detalles

17. SISTEMA DE ENCENDIDO

17. SISTEMA DE ENCENDIDO 17 17 SISTEMA DE ENCENDIDO DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO -------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS ---------------------------------------------

Más detalles

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) En los últimos años el sistema de menor consumo de combustible se ha ganado una amplia aceptación. La razón de todo esto es para evitar que una cantidad innecesaria

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ PROYECTO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO AUTOMOTRIZ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN SIMULADOR DE PRUEBAS DE

Más detalles

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC)

CONTROL DE ESTABILIDAD MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 13E-1 CONTROL E ESTABILIA MITSUBISHI (MITSUBISHI SC) INICE INFORMACION

Más detalles

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 INVERTER MINI SPLIT 10. Resolución de fallas Seguridad Los capacitores conservan energía eléctrica aun cuando la fuente

Más detalles

INSTRUCCIONES TECNICAS PARA LA CAMPAÑA PROACTIVA DE SERVICIO ACTUALIZACION DEL SOFTWARE PARA ECU MG Y ECU DE CONTROL DE ENERGIA

INSTRUCCIONES TECNICAS PARA LA CAMPAÑA PROACTIVA DE SERVICIO ACTUALIZACION DEL SOFTWARE PARA ECU MG Y ECU DE CONTROL DE ENERGIA CORREGIDO (Modificado en Página 2, 3 y 9) INSTRUCCIONES TECNICAS PARA LA CAMPAÑA PROACTIVA DE SERVICIO ACTUALIZACION DEL SOFTWARE PARA ECU MG Y ECU DE CONTROL DE ENERGIA Prius 2010-2014 I. FLUJO DE OPERACION

Más detalles

18. SISTEMA DE ARRANQUE

18. SISTEMA DE ARRANQUE 18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR 1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1

APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1 CAPÍTULO 25 APLICACIONES BMW BOSCH Motronic 3.1 file:///c:/inyeccion%20simplo/ca25.htm#10 1/39 24V 320i (E36) 20 2 1,992 6S 24V 325i (E36) 20 6S 2 1992 24V 520i (E34) 20 6 2 S 1992/96 24V 525i (E36) 20

Más detalles

EL T EN PIEZAS. La caja de cambios empleada en los carros T-34 MONTAJE 53ª FASE

EL T EN PIEZAS. La caja de cambios empleada en los carros T-34 MONTAJE 53ª FASE 53ª FASE EL T-34-85 EN PIEZAS En la primavera-verano del año 1942 fue desarrollada y probada la caja de cambios de 5 velocidades del carro T-34. A partir del 1 de septiembre del año 1942 comenzó su instalación

Más detalles

Sistema de embrague hidráulico de International

Sistema de embrague hidráulico de International A NAVISTAR Company Sistema de embrague hidráulico de International Guía de estudio TMT-131101-SP Guía de estudio Sistema de embrague hidráulico de International TMT-131101-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield

Más detalles

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Compartimiento del motor (motor apagado) Fugas/mangueras Fíjese si hay charcos en el suelo. Fíjese si hay líquidos goteando en la parte inferior del motor

Más detalles

Probador de válvulas IAC y cuerpos de aceleración

Probador de válvulas IAC y cuerpos de aceleración Probador de válvulas IAC y cuerpos de aceleración Clave: CHECK-22 Válvula IAC Pedales electrónicos Cuerpos de aceleración Multi-marcas Un producto de: Probador de válvulas IAC y cuerpos de aceleración

Más detalles

SECCIÓN Freno de estacionamiento y activación

SECCIÓN Freno de estacionamiento y activación 206-05-1 Freno de y activación 206-05-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 206-05 Freno de y activación Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Freno de...206-05-2 DIAGNÓSTICO

Más detalles

MANUAL TÉCNICO. Monitores de tensión trifásica. Se recomienda leer este manual antes de la instalación

MANUAL TÉCNICO. Monitores de tensión trifásica. Se recomienda leer este manual antes de la instalación MANUAL TÉCNICO 450 Monitores de tensión trifásica PROGRAMABLE, memoria para 25 fallas Protege a los motores contra las fallas prematuras y evita que se quemen Se recomienda leer este manual antes de la

Más detalles

Kit para pruebas de vacío

Kit para pruebas de vacío Formulario n.º 582383 Rev. C 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE. UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 ENTRADA DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665

Más detalles

Distribución de la pantalla Inicio. Distribución de la pantalla Mapa

Distribución de la pantalla Inicio. Distribución de la pantalla Mapa Distribución de la pantalla Inicio Información del dispositivo Menú de configuración Seleccionar Resumen Iniciar operación de lote Botón de encendido Distribución de la pantalla Mapa Diagnóstico GPS Área

Más detalles

Vehículo Sistema antirrobo (VATS) -

Vehículo Sistema antirrobo (VATS) - REPROGRAMACION DE SISTEMAS ANTI- THEFT DE CARROS CHEVROLET vehículos de GM tienen tres tipos de sistemas de ladrón del vehículo disuasorio (VTD), cada uno requiere su propioun conjunto de procedimientos

Más detalles

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la 307-02-1 Enfriamiento del transeje y la transmisión 307-02-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 307-02 Enfriamiento del transeje y la transmisión Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN

Más detalles

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)

SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NORMAL DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO) 05 1708 DIAGNOSTICOS SISTEMA INALÁMBRICO DE CONTROL DEL BLOQUEO DE PUERTAS SOLAMENTE NO ESTÁ DISPONIBLE LA FUNCIÓN DE CONTROL INALÁMBRICO (PREPARE UN TRANSMISOR NUEVO O NOR DEL MISMO TIPO DE VEHÍCULO)

Más detalles

Definición del Código

Definición del Código DTC Definición del Código P0102 Señal baja del circuito del sensor MAF P0103 Señal alta del circuito del sensor MAF P0112 Señal baja del circuito del sensor IAT P0113 Señal alta del circuito del sensor

Más detalles

ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica -

ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica - ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica - www.edudevices.com.ar Objetivos Los entrenadores de la serie ITP-3540 son entrenadores que demuestran la tecnología Automotriz detrás

Más detalles

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e

Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 2 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS IMPORTANTE: Siempre, antes de realizar cualquier montaje o modificación sobre e Ref. equipo: AD6B Fecha: Febrero 2011 Pg: 1 / 20 7 MANUAL DE PRÁCTICAS... 2 7.1 DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO... 2 7.1.1 DESCRIPCIÓN...2 7.1.2 POSIBILIDADES PRÁCTICAS...3 7.2 DESCRIPCIÓN DE LOS MÓDULOS... 4 7.2.1

Más detalles

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO Control de Crucero Adaptativo: Sistema de control inteligente que aumenta o disminuye la velocidad para mantener la distancia adecuada con el automóvil de adelante. Control

Más detalles

Luis Marcelo Arellano Rodríguez Santiago David Noriega Brito

Luis Marcelo Arellano Rodríguez Santiago David Noriega Brito Luis Marcelo Arellano Rodríguez Santiago David Noriega Brito OBJETIVOS CONCEPTOS GENERALES COMPONENTES DEL BANCO DE FRENOS ABS FUNCIONAMIENTO DEL BANCO DE FRENOS ABS CONCLUSIONES RECOMENDACIONES ANEXOS

Más detalles

Acelerador Electrónico del Hyundai Sonata ECT Electronic Throttle Control

Acelerador Electrónico del Hyundai Sonata ECT Electronic Throttle Control LECCION 2 Acelerador Electrónico Hyundai Sonata Acelerador Electrónico del Hyundai Sonata ECT Electronic Throttle Control El Hyundai sonata de la quinta generación es un automóvil que fue elaborado con

Más detalles

ELEVALUNAS ELECTRICOS

ELEVALUNAS ELECTRICOS NS/GS ELEVALUNAS ELECTRICOS 8S - 1 ELEVALUNAS ELECTRICOS TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICOS... 3 PRUEBA DE

Más detalles

19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/

19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/ 19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO 303-01C-1 REPARACIÓN DEL VEHÍCULO Cabeza de cilindros Lado derecho 2. Drene el aceite del motor. 303-01C-1 Herramientas especiales Soporte de levantamiento, cabeza de cilindros 303-759 Grúa de piso de

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN. INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES.

MANUAL DE OPERACIÓN. INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES. MANUAL DE OPERACIÓN CONECTOR A IAC DE 4 Y 6 PINES INDICADOR DE TRABAJO CONECTOR B BOBINA, INYECTORES, MODULO DE ENCENDIDO, CUERPO DE ACELERACION e IAC 2 Y 3 PINES. LEDS INDICADORES DE MODO DE TRABAJO SELECTOR

Más detalles

Pantalla LCD ve Pantalla LCD

Pantalla LCD ve Pantalla LCD Pantalla. Uso Pantalla La pantalla integrada en el scooter permite controlar todos los procesos de conducción, dirección, frenado y manejo. La unidad eléctrica y el sistema electrónico del scooter se controlan

Más detalles

TESTER DE DIAGNÓSTICO MULTIMARCA AXONE 2000

TESTER DE DIAGNÓSTICO MULTIMARCA AXONE 2000 Los instrumentos que hacen falta para la fase práctica son: Multímetro digital Osciloscopio portátil TESTER DE DIAGNÓSTICO MULTIMARCA AXONE 2000 Conectar el módulo OBD para el diagnóstico por medio de

Más detalles

Ing. Héctor Chire Ramírez Docente TECSUP No. 2

Ing. Héctor Chire Ramírez Docente TECSUP No. 2 Ing. Héctor Chire Ramírez Docente TECSUP No. 2 BOMBA DE INYECCIÓN ROTATIVA VE BOMBA DE INYECCIÓN LINEAL SISTEMA DE INYECCIÓN ELECTRÓNICA DIESEL CON ACCIONAMIENTO MECÁNICO (EUI) SISTEMA DE INYECCION

Más detalles

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación

Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación Artefacto De Iluminación Hunter Instrucciones De Instalación 41632-02 08/18/2005 1 PRECAUCIONES Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la instalación y consérvelas. Para reducir el

Más detalles

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional Manual de instalación Modelos 99164, 99165, 99166 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

Cómo Levantar un coche (o camión)

Cómo Levantar un coche (o camión) Cómo Levantar un coche (o camión) elevar su vehículo de forma segura para el mantenimiento con un gato de piso y soportes del gato. Escrito por: Jeff Suovanen INTRODUCCIÓN Utilice esta guía para levantar

Más detalles

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Form No. 3378-784 Rev B Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas Nº de modelo 121-6337 Instrucciones de instalación

Más detalles

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES PL SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES 8J - 1 SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION...1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA...2

Más detalles

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10.

Más de 45 años siendo los expertos. Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10. LÍDER EN TECNOLOGÍA Manual de Usuario TABLERO PARA SISTEMA HIDRONEUMATICO DE 1 A 4 BOMBAS SERIE 10 Más de 45 años siendo los expertos www.nassarelectronics.com ÍNDICE Descripción Conexión de alimentación

Más detalles

Probador de sensores. automotrices. Clave: Sens-22 Plus. Un producto más de:

Probador de sensores. automotrices. Clave: Sens-22 Plus.  Un producto más de: Probador de sensores automotrices Clave: Sens- Plus Un producto más de: Por el Prof. J. Luis Orozco C. Gracias por adquirir el Sens- Plus. Antes de conectar el equipo es importante que se familiarice con

Más detalles

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN1036C2V02 BIN1839C2V Innovair Corporation. All Rights Reserved.

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN1036C2V02 BIN1839C2V Innovair Corporation. All Rights Reserved. BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN1036C2V02 BIN1839C2V02 INVERTER MINI SPLIT 2015 Innovair Corporation. All Rights Reserved. www.innovair.com Resolución de fallas Indicación de errores de la unidad

Más detalles

SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR

SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR JA SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR 8J - 1 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL CONMUTADOR MULTIFUNCION... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DESTELLADOR COMBINADO... 1 LUCES

Más detalles

Juego integrado de perfil bajo decorativo

Juego integrado de perfil bajo decorativo Juego integrado de perfil bajo decorativo Manual de instalación Modelos 99050, 99051,99052, 99053, 99054, 99055 Compatible con: 2xxxx tipos A - Z Ventiladores serie 51000-58999 Ventiladores serie 59500-59999

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Ajustes en el acondicionador de heno... E- Espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E- Indicador de espaciamiento de los rodillos del acondicionador de heno... E-4

Más detalles

Remover y reemplazar los platinos

Remover y reemplazar los platinos Remover y reemplazar los platinos Objetivo: Remover y reemplazar los platinos de un vehículo. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar los procedimientos del taller.

Más detalles

Arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento

Arranque del motor a distancia. Funcionamiento. Comportamiento Funcionamiento Funcionamiento La función de arranque a distancia del motor se utiliza para arrancar el motor desde el exterior de la cabina. Comportamiento Los intermitentes permiten confirmar visualmente

Más detalles

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P

Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P LIFT CORPORATION Hoja 1 de 13 DSG# MS-12-11 Rev. - Fecha: 06/21/13 Instrucción, juego LVTS, modelo GPSLR juego N/P 286160-01 Interruptor térmico de bajo voltaje (módulo LVTS por sus siglas en inglés) N/P

Más detalles

Ing. Automotriz 06/02/2013. Curso: Introducción a la Ing. Automotriz. Bibliografía.

Ing. Automotriz 06/02/2013. Curso: Introducción a la Ing. Automotriz. Bibliografía. UTP FIMAAS Ing. Automotriz Curso: Introducción a la Ing. Automotriz. Sesión Nº 4: Componentes del vehículo, Profesor: Carlos Alvarado de la Portilla Bibliografía. Edgar Mayz Acosta Manual de reparaciones

Más detalles

SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA

SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA JA SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA 8P - 1 SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA TABLA DE MATERIAS página SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA... 1 SISTEMA DE APERTURA A DISTANCIA INDICE página INFORMACION GENERAL

Más detalles

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS

DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS DK GOLD 600 OPERADOR DE PUERTAS CORREDERAS MANUAL DE USUARIO FINALES DE CARRERA MECANICOS MASARDI AUTOMATISMOS SL. 1. Instrucciones de seguridad 3 2. Caracteristicas principales 3 3. Parametros Principales

Más detalles

SECCIÓN 6G SISTEMA DE ARRANQUE

SECCIÓN 6G SISTEMA DE ARRANQUE SISTEMA DE ARRANQUE 6G-1 ADVERTENCIA: SECCIÓN 6G SISTEMA DE ARRANQUE Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario de Sujeción : Los servicios que deban ser efectuados en, o alrededor de los

Más detalles

PROSHOP GROUP SRL Lavalle to 13, Microcentro // Av. Libertador Of 05, Belgrano Lineas Rotativas //

PROSHOP GROUP SRL Lavalle to 13, Microcentro // Av. Libertador Of 05, Belgrano Lineas Rotativas // 1 Contenido de la caja 1x A979 coche RC 1x 2.4 GHz remoto (4xAA Batería no es integrada) 1x 7.4 1100mAh Batería Li-Po 1x cargador 1x llave cruzada 1x manual de instrucciones Características 2.4GHz 4-ruedas

Más detalles

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series MANUAL DEL PROPIETARIO CONTROL REMOTO INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series Favor de leer cuidadosamente este Manual del Propietario antes de operar la unidad. Guarde este manual en un

Más detalles

INSTRUCCIONES. Para Diagnosticar Problemas de Operación INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones S CONTENIDO TEMÁTICO PRECAUCIÓN Ç

INSTRUCCIONES. Para Diagnosticar Problemas de Operación INTRODUCCIÓN. Hoja de Instrucciones S CONTENIDO TEMÁTICO PRECAUCIÓN Ç Guía para Localización de Averías INSTRUCCIONES Para Diagnosticar Problemas de Operación CONTENIDO TEMÁTICO Sección Número de Página Sección Número de Página INTRODUCCIÓN.....................................

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones CONTENIDO: 1. Introducción 2. Recomendaciones para el usuario 3. Especificaciones técnicas 4. Nomenclatura 5. Ubicación / empleo de las partes 6. Comprobaciones antes de conducir

Más detalles

DIAGNOSTICOS TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA CONTROLADA ELECTRÓNICAMENTE [ECT] (1KD FTV/1KZ TE) 05A9I 01 COMPROBACIÓN PREVIA

DIAGNOSTICOS TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA CONTROLADA ELECTRÓNICAMENTE [ECT] (1KD FTV/1KZ TE) 05A9I 01 COMPROBACIÓN PREVIA 05 968 COMPROBACIÓN PREVIA 05A9I 01 1. SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (a) Descripción (1) Cuando se proceda a detectar y reparar averías en vehículos de tipo Multiplex (M OBD), la única diferencia con respecto

Más detalles

Instrucciones de uso para el Happylightshow Version de software 1. Corsa D. Instrucciones de uso para el Happylightshow Corsa V1 Revision 1.

Instrucciones de uso para el Happylightshow Version de software 1. Corsa D. Instrucciones de uso para el Happylightshow Corsa V1 Revision 1. Happylightshow Version de software 1 Corsa D 1 Indice 1. Preliminar 3 2. Montaje 4 3. Test de funcionamiento 6 3. Parametrización 7 4. Descripción de funciones 10 5. Aviso legal 12 Happylightshow Corsa

Más detalles

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3

CAPÍTULO MANTENCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. En Este capítulo... Mantención e inspección Solución de problemas...6 3 CAPÍTULO MANTENCIÓN Y 6 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS En Este capítulo... Mantención e inspección....................6 2 Solución de problemas.....................6 3 Mantención e Inspección Los variadores de

Más detalles