6. Parametrización a través del portal de Internet seguro

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "6. Parametrización a través del portal de Internet seguro"

Transcripción

1 6. Parametrización a través del portal de Internet seguro Parametrización de las conexiones (continuación) n la conexión telefónica: Parámetros del acceso remoto del comunicador por teléfono (RTC de voz) Para validar el acceso remoto por teléfono (mantenimiento por teléfono para el instalador y comando a distancia por teléfono para el usuario), programe: Cantidad de timbres antes de descolgar (parámetro 76) Si hay aparatos de respuesta automática (contestador, fax...) conectados a la misma línea telefónica que el comunicador, es posible elegir la cantidad de timbres antes de descolgar para el mando a distancia del comunicador. Para modificar la cantidad de timbres, desplace el cursor con el ratón: Cantidad de timbres: 0: desactiva el mando por teléfono, de 3 a 9: cantidad de timbres antes de descolgar De fábrica: 9 timbres Que se tome en cuenta la cantidad de timbres programados depende de lo siguiente: la función de código de direccionamiento automático para descolgar con prioridad (parámetro 77), el estado del sistema de alarma. Función código de direccionamiento Cantidad de timbres antes de descolgar automático para descolgar (parámetro 76) con prioridad (parámetro 77) Desactivado Igual al valor programado en el parámetro 76 cualquiera sea el estado del sistema de alarma Activado Igual al valor programado en el parámetro 76 si el sistema de alarma está en Marcha Total 9 timbres si el sistema de alarma no está en Marcha Total Para que se tome en cuenta el código de direccionamiento automático, espere 5 s antes de componer rápidamente varias veces el código de direccionamiento automático en el teclado telefónico hasta que escuche el mensaje de bienvenida. Código de direccionamiento automático para descolgar con prioridad (parámetro 77) n el mismo orden de cosas, es posible elegir el código que permite orientar la llamada hacia el comunicador. Para programar un código de direccionamiento automático, desplace el cursor con el ratón: Código de direccionamiento automático: De fábrica: 2 0: desactivado de 1 a 9: activado Descolgado inmediato en dos llamadas sucesivas (procedimiento de 2 llamadas sucesivas) n caso de transferencia o de presencia de un contestador (ejemplo: contestador telefónico ofrecido por Telecom) o de cualquier otro aparato de respuesta automática, es posible orientar la llamada directamente hacia el comunicador. Para ello: ➀ componga una primera vez el número de teléfono del comunicador; ➁ déjelo sonar 2 veces y cuelgue; ➂ pasados unos 15 a 20 segundos, componga por 2.ª vez el número de teléfono del comunicador, que descolgará automáticamente al primer timbre; ➃ usted accederá entonces al menú de voz para el mando a distancia. De fábrica: Procedimiento de 2 llamadas sucesivas activado Inhibición de llamada entrante después de llamada de alarma Permite inhibir la recepción de llamada del comunicador durante 15 minutos después de la transmisión de una alarma, con el fin de que el encargado de la televigilancia o el particular puede llamar al lugar sin que el comunicador descuelgue. De fábrica: posibilidad de recepción de llamada después de la transmisión de una alarma 50

2 6. Parametrización a través del portal de Internet seguro Conexiones salientes Duración máxima de una conexión saliente (de voz y digital [IP/ RTC]) La duración de las comunicaciones salientes (ejemplo: llamada de alarma) puede limitarse para, llegado el caso, liberar la línea si el interlocutor no lo hace (ejemplo: para poder conectarse al comunicador o permitir la transmisión, por parte del comunicador, de una alarma de menos prioridad). Para modificar la duración de las conexiones salientes (por IP y RTC), desplace el cursor con el ratón: Duración de conexión saliente 0: ilimitada de 1 a 99: duración en minutos! De fábrica = 60 minutos La duración de las conexiones saliente no debe ser inferior a 5 min para evitar interferencias con el procesamiento de la alarma y perturbaciones en la escucha y en la interpelación en modo de voz. SÓLO π X Según la configuración elegida en el Parametrización de vídeo, las grabaciones de alarma pueden realizarse a partir de este evento. Transmisión digital de puestas en Marcha/Paro (digital [IP/ RTC]) (mensaje codificado según el protocolo Contact ID o el protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP) l encargado de la televigilancia puede recibir los comandos de puesta en Marcha/Paro del sistema. De fábrica: transmisión de puestas en marcha/paro activada Periodicidad de las llamadas cíclicas por IP a un encargado de televigilancia La llamada cíclica permite al encargado de la televigilancia verificar el buen funcionamiento del comunicador y de la línea. La llamada cíclica por IP se realiza de manera automática llamando periódicamente al primer número de cada ciclo si está programado para IP. La periodicidad de las llamadas puede programarse. Para modificar la periodicidad de las llamadas cíclicas por IP, desplace el cursor con el ratón: Periodicidad de las llamadas cíclicas por IP: 0: sin llamada cíclica por IP cada 1 a 60 minutos De fábrica: cada 60 minutos 51

3 6. Parametrización a través del portal de Internet seguro Parametrización de las conexiones (continuación) Conexión saliente en el enlace telefónico (RTC) ste parámetro puede resultar útil en caso de conexión detrás de una centralita, por ejemplo (tono de invitación a componer no conforme con el tono habitual). Detección del tono (RTC) Algunos servicios del operador telefónico pueden perturbar el funcionamiento del comunicador: al activar ciertos servicios, el tono puede ser diferente e impedir que el comunicador tome la línea (por ejemplo, si se recibió un mensaje en el sistema de contestador suministrado por el operador). n ese caso, desactive el parámetro Detección del tono de invitación a componer el número. De fábrica: detección de tono activada Llamadas cíclicas en digital RTC a un encargado de televigilancia La llamada cíclica por RTC se realiza de manera automática llamando periódicamente al primer número de cada ciclo si está programado para RTC Contact ID. Para modificar la hora de inicio de la 1.ª llamada cíclica por RTC, desplace el cursor con el ratón: Diferencia antes de la primera llamada: 0: sin llamadas cíclicas por RTC diferencia de 1 a 24 horas después de pasar a modo USO. 1.ª llamada cíclica, de fábrica: 12 horas después de pasar a modo USO. jemplo: l paso a modo USO se produce a las 09:00; para programar la hora de inicio de la llamada cíclica a las 13:00, ajuste el valor a 4. Para modificar la periodicidad de las llamadas cíclicas por RTC, desplace el cursor con el ratón: Periodicidad de las llamadas cíclicas por RTC: 0: sin llamada cíclica por RTC llamadas cíclicas todos lo días para los 31 días Periodicidad de las llamadas cíclicas, de fábrica:1 vez por día Antes de cambiar de sección, haga clic en: para anular las modificaciones o efectuadas para confirmar que desea guardar las modificaciones efectuadas 52

4 6. Parametrización a través del portal de Internet seguro Parametrización de las redes Haga clic en la sección Red. Después de la parametrización, haga clic en Aceptar para confirmar que desea guardar la configuración. este botón anula las modificaciones efectuadas este botón confirma que desea guardar las modificaciones efectuadas Para poder funcionar detrás de un módem router ADSL, el comunicador debe contar con una dirección IP. xisten dos modos de asignar esa dirección IP: automáticamente, por dirección IP fija. Obtener los parámetros automáticamente s posible obtener los parámetros a través de un servidor DHCP (dirección IP dinámica). n ese caso, el módem router ADSL se ocupa de asignar la dirección automáticamente (configuración de fábrica: asignación de direcciones DHCP activado correspondiente a la mayoría de las instalaciones detrás de un módem router ADSL). Para que se tome en cuenta el cambio de este parámetro, es preciso reiniciar (reboot) el comunicador ➀ haga clic en Aceptar, ➁ desconéctese (el comunicador debe estar en modo Instalación), ➂ desconecte la toma telefónica y después la toma de corriente, ➃ desconecte la batería recargable, espere 10 s y vuelva a conectar la batería, ➄ vuelva a enchufar la toma de corriente y después la toma telefónica. De fábrica: obtener los parámetros automáticamente Utilizar los parámetros según (dirección IP fija) Sin embargo, si la instalación debe funcionar con una asignación de dirección IP fija (red...), algunos parámetros deben indicarse. n ese caso, hay que configurar los parámetros IP con los datos informados por el administrador de la red.! Utilizar la configuración obtener los parámetros automáticamente si no hay ninguna información sobre la red; Daitem no puede aportar ayuda para el uso de los parámetros de IP fija. Antes de cambiar de sección, haga clic en: para anular las modificaciones efectuadas o para confirmar que desea guardar las modificaciones efectuadas 53

5 6. Parametrización a través del portal de Internet seguro Anexo a la parametrización por medio del portal de Internet seguro Configuración del comunicador para la transmisión de voz Reproducción de los números de interlocutores para las transmisiones de voz La reproducción de los números de interlocutores se efectúa únicamente para las transmisiones de voz. Para reproducir los números de teléfono y sus parametrizaciones, programados para las transmisiones de voz, componga: bip + enunciado del n.º y elecciones efectuadas : 1. número : 2. número : 3. número : 4. número : 5. número : 6. número : 7. número : 8. número Se aconseja hablar delante del micrófono. s posible aumentar la ganancia del micrófono y del altavoz con los parámetros 734 y 735 (cf. Recapitulación de los parámetros). Grabación de un mensaje vocal de identificación personalizado para las transmisiones vocales Con el fin de identificar más fácilmente el comunicador, es posible grabar un mensaje vocal personalizado con una duración máxima de 20 s. Para grabar el mensaje, componga: piloto rojo encendido: inicio de la grabación grabación del mensaje hablar delante del micrófono jemplo de mensaje vocal personalizado Componga: Usted está comunicado con el comunicador del señor Dupont dictado del mensaje Usted está comunicado con el comunicador del señor Para verificar el mensaje vocal personalizado, componga: 54

6 Acceso a las parametrizaciones locales con el teclado del comunicador l comunicador está equipado, en su cara frontal, con un teclado de programación (teclas numéricas del [0] al [9], teclas * y #) que permite realizar las siguientes operaciones: la programación de los diferentes parámetros; la verificación de esos diferentes parámetros; la prueba de llamada a los interlocutores o a la empresa de televigilancia. Piloto Micrófono Altavoz (Nota. Las teclas C y OK no se utilizan). Teclado de programación Parametrización general Aparato: configuración del idioma y de la diferencia horaria Idioma l comunicador puede enunciar los mensajes vocales en 6 idiomas distintos (francés, italiano, alemán, español, neerlandés, inglés). Para modificar el idioma utilizado, componga: bip + enunciado de la elección De fábrica: francés : francés : italiano : alemán : español : neerlandés : inglés Fecha Los eventos son guardados por el comunicador se registran con fecha y hora, lo que, en caso de alarma o de anomalía, facilita el diagnóstico. Si el comunicador está conectado a Internet, no es necesario programar la fecha y la hora, porque son recibidas periódicamente por el comunicador desde el portal de Internet seguro (ver también, más adelante, ''Diferencia horaria''). Para reproducir la fecha, componga: bip, 13/01/09 Hora Para reproducir la hora, componga: bip, 11:07 Si el comunicador está conectado a Internet, la fecha y la hora se reciben periódicamente desde el portal de Internet seguro y no es necesario reprogramar la fecha y la hora después de un corte total del suministro de energía. 55

7 Parametrización general (continuación) Diferencia horaria l comunicador se pone en hora automáticamente desde el portal de Internet seguro. Para los países con diferencia horaria respecto de Francia, es necesario programar la diferencia horaria que se aplicará para la puesta en hora automática recibida periódicamente por el comunicador desde el portal de Internet seguro. Para programar la diferencia horaria, componga: HH: de 0 a 23 h 0: sin diferencia horaria (configuración de fábrica) GMT PAÍS HH A través del (1) (teclado portal comu- seguro nicador) 0 (GMT) hora del meridiano de Greenwich: Dublín, dimburgo, Lisboa, Londres (GMT+01:00) París, Madrid, Bruselas, Roma, Berlín, Copenhague (GMT+02:00) Atenas, stambul, Minsk 1 1 (1) GMT: hora de Greenwich en el huso horario jemplo: Para programar la diferencia horaria (HH) de un comunicador instalado en Londres, componga: Para reproducir la diferencia horaria (HH), componga: Autorización de accesos remotos Cambio de estado del sistema vía Internet por el usuario Para autorizar los cambios de estado del sistema en acceso remoto por parte del usuario a través del portal de Internet seguro, haga clic en la casilla correspondiente al parámetro del comunicador. De fábrica: 0 (prohibido) : prohibir : autorizar bip + enunciado de la elección Acceso del instalador cuando el sistema está en modo uso/paro (ver Manual de uso, parámetro193 ) 56

8 Audio Nivel sonoro de las señalizaciones (ajuste del volumen de la síntesis de habla) l nivel sonoro de la síntesis de habla puede ajustarse de 1 a 8. Nivel sonoro de 1 a 8 De fábrica: nivel sonoro medio = 4 Sensibilidad del micrófono (ganancia del micrófono) La sensibilidad del micrófono puede ajustarse de 0 a 100. sensibilidad de 0 a 100 De fábrica: nivel de sensibilidad 50 Nivel sonoro de la interpelación (ganancia del altavoz) La sensibilidad del altavoz puede ajustarse de 0 a 100. ganancia de 0 a 100 De fábrica: nivel de ganancia 50 57

9 Parametrización general (continuación) Vigilancia: automonitorización del comunicador nlace radio entre el comunicador y la central (señalización de las anomalías radioeléctricas) l comunicador controla la disponibilidad de los enlaces radio con la central. n caso de detección de un fallo, puede disparar una alarma e iniciar una transmisión telefónica. SÓLO π X Según la configuración elegida en el Parametrización de vídeo, las grabaciones de alarma pueden realizarse a partir de este evento. sta parametrización puede modificarse en el interfaz de parametrización del portal de Internet seguro. Para modificar el disparo de la alarma en caso de anomalía radioeléctrica, componga, en el teclado del comunicador: De fábrica: activada Perturbación radioeléctrica del comunicador (autoprotección radio) l comunicador vigila la disponibilidad de los enlaces radio. n caso de perturbación intencional de esos enlaces radio, puede disparar una alarma e iniciar una transmisión telefónica. La reacción del sistema depende del nivel de perturbación y del valor del parámetro 27 de la central y del comunicador. Cabe destacar que este comunicador no gestiona la perturbación radioeléctrica en modo de instalación. Valor del parámetro 27 de la central Valor del parámetro 27 del comunicador : desactivada : activada, inicio de la transmisión telefónica 0 1 (de fábrica) (de fábrica) 3 sin reacción sin reacción sin reacción sin reacción central: sin de reacción, inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. perturbación fuerte: parte de las frecuencias de transmisiones sufren interferencias, la sirena suena (15 s) y se activan los relés durante 90 s en la central, perturbación total: todas las frecuencias de transmisiones sufren interferencias, la sirena suena (90 s) y se activan los relés durante 90 s en la central, inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. perturbación fuerte: parte de las frecuencias de transmisiones sufren interferencias, la sirena suena (15 s) y se activan los relés durante 90 s en la central, perturbación total: todas las frecuencias de transmisiones sufren interferencias, la sirena suena (90 s) y se activan los relés durante 90 s en la central, inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. memorización en el diario de eventos de la central, inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. Sólo si el sistema está en marcha Cualquiera sea el estado del sistema SÓLO π X Según la configuración elegida en el Parametrización de vídeo, las grabaciones de alarma pueden realizarse a partir de este evento. Para modificar el disparo de la alarma en autoprotección radio: componga en el teclado del comunicador: y después componga en el teclado de la central: : desactivada : activada De fábrica, comunicador: activada 2 7 De fábrica, central: activada las 24 horas 0 : desactivada 1 : activada, en marcha 2 : activada las 24 horas 3 : activada y silenciosa 58

10 sta parametrización puede modificarse en el interfaz de parametrización del portal de Internet seguro. Red de comunicación (detección de corte de línea) n caso de corte de una de las dos redes (IP o RTC) y si la red es utilizada en el ciclo de llamada, el comunicador puede disparar una alarma por medio de la central y una llamada al encargado de la televigilancia. La reacción del sistema depende de la duración del corte y del valor del parámetro 26 de la central y del comunicador. Valor del parámetro 26 de la central (de fábrica) No se detecta la pérdida de sincronización ADSL sino la ausencia física de la red (sin cable). Valor del parámetro 26 del comunicador 0 1 (de fábrica) sin reacción sin reacción sin reacción sin reacción central: sin reacción, inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. corte de línea > 1 min, la sirena suena (15 s) y se activan los relés durante 90 s en la central, corte de línea > 15 min, la sirena suena (90 s) y se activan los relés durante 90 s en la central. corte de línea > 1 min, la sirena suena (15 s) y se activan los relés durante 90 s en la central, corte de línea > 15 min, la sirena suena (90 s) y se activan los relés durante 90 s en la central. memorización en el diario de eventos de la central, inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. Sólo si el sistema está en marcha inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. Cualquiera sea el estado del sistema inicio del ciclo de llamada telefónica por parte del comunicador. SÓLO π X Según la configuración elegida en el Parametrización de vídeo, las grabaciones de alarma pueden realizarse a partir de este evento. Para modificar el disparo de la alarma en caso de detección del corte de línea telefónica: componga en el teclado del comunicador: y después componga en el teclado de la central: : desactivada : activada De fábrica, comunicador: activada 2 6 De fábrica, central: activada y silenciosa 0 : desactivada 1 : activada, en marcha 2 : activada las 24 horas 3 : activada y silenciosa Transmisión de las autoprotecciones en modo de instalación n modo de instalación, de fábrica: la autoprotección del comunicador está desactivada, el comunicador no transmite las autoprotecciones del sistema, sin importar cual sea la parametrización de la central. Valor del parámetro 14 de la central 0 1 (de fábrica) Valor del parámetro 14 del comunicador 0 (de fábrica) 1 sin reacción Central: sin reacción. Comunicador: inicio de la transmisión telefónica sin reacción inicio de la transmisión telefónica SÓLO π X Según la configuración elegida en el Parametrización de vídeo, las grabaciones de alarma pueden realizarse a partir de este evento. Para modificar la transmisión de las autoprotecciones en modo de instalación: componga en el teclado del comunicador: : desactivada : activada De fábrica, comunicador: desactivada 59 y después componga en el teclado de la central: 1 4 De fábrica, comunicador: desactivada 0 : activada 1 : activada

11 Parametrización general (continuación) SÓLO π X La llamada de alarma tras una anomalía de vídeo se transmite únicamente al encargado de televigilancia por el enlace IP. Defectos en las cámaras (gestión de anomalías de vídeo) La gestión de la anomalía de vídeo consiste en detectar la pérdida de señal de vídeo en las cámaras declaradas (cf. Configuración, Vídeo, cámaras). Con la configuración de fábrica, el evento de que una cámara declarada sea desconectada genera una anomalía de vídeo y una llamada de alarma. s posible desactivar esta gestión de las anomalías de vídeo. De fábrica = activada (1) 0 = gestión desactivada 1 = gestión activada bip largo + enunciado de la elección Sólo las cámaras declaradas conectadas (cf. Configuración de vídeo ) podrán utilizarse para lectura en modo cíclico (visualización de cada cámara declarada en pantalla completa durante un lapso de tiempo definido antes de pasar a la siguiente). CCTV (consulta en modo local del vídeo en una pantalla de televisión o monitor Modo de visualización (funciones CCTV) l comunicador tiene una salida de vídeo analógica en la cual un monitor de vídeo o un televisor puede conectarse. n función de la configuración del monitor, esta salida de vídeo permite visualizar las imágenes provenientes de diferentes cámaras en varios modos: el modo cíclico, en el cual las imágenes de cada cámara declarada presente se restituyen en pantalla completa una tras otra por un lapso de tiempo definido y programable; el modo de pantalla completa, en el cual las imágenes de una de las 4 cámaras (de manera predeterminada, la cámara 1) se restituyen en toda la pantalla; el modo cuadrante (configuración de fábrica), en el cual la pantalla se divide en cuatro para restituir simultáneamente las imágenes de las 4 cámaras en 4 cuartos de pantalla, en el orden siguiente: Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 La visualización en el monitor de vídeo o en el televisor también puede gestionarse con un telemando de vídeo (opcional, cf. manual de uso), lo que permite elegir la cámara cuyas imágenes se mostrarán en tiempo real y pasar de un modo de visualización a otro. Modo de visualización predeterminado Permite definir, cuando el modo de visualización es cíclico, el tipo de visualización que se mostrará en la pantalla de televisión o del monitor local. De fábrica = 1 0 = Cíclico 1 = Cuadrante 2 = Pantalla completa, cámara 1 3 = Pantalla completa, cámara 2 4 = Pantalla completa, cámara 3 5 = Pantalla completa, cámara 4 Período del modo cíclico Permite definir cuánto durará la visualización en pantalla completa de cada cámara declarada antes de pasar a la siguiente. De fábrica = 10 0 = valor no permitido 1 à 99 = duración en segundos 60

12 SÓLO π X Parametrización de vídeo Autorización de accesos al vídeo Por respeto de la vida privada, el acceso al vídeo desde el portal de Internet seguro está protegido por un código de acceso al vídeo propio del usuario. Modificación del código de vídeo Para modificar el código de vídeo, componga:... antiguo código de vídeo Código de vídeo de fábrica: nuevo código de vídeo... nuevo código de vídeo Advertencia sobre la elección del código: evitar las secuencias de tipo (1234, 7654, 2468); no elegir un código igual al código maestro; no anotar los códigos en ninguna parte. l código maestro y el código de vídeo deben ser diferentes. sta programación borra todos los códigos de acceso. La cantidad de cifras de los antiguos códigos de acceso se conserva (cf. Cantidad de cifras de los códigos de acceso). Borrado de los códigos de acceso Para borrar los códigos de acceso y volver a los códigos de acceso de fábrica (la cantidad de cifras de los códigos de acceso no se modifica), componga: Para ver la cantidad de cifras de los códigos de acceso, componga: y después consulte el apartado Cantidad de cifras de los códigos de acceso. Cámaras Sólo las cámaras declaradas conectadas podrán ser utilizadas para las grabaciones de alarmas. General Cámara conectada (declaración de una cámara) Solo las cámaras declaradas conectadas (4 máx.) son vigiladas y pueden generar el disparo de alarmas por anomalías de vídeo. Del mismo modo, solo las cámaras declaradas conectadas podrán ser utilizadas para las grabaciones de alarmas y para la reproducción en modo cíclico (visualización de las imágenes de cada cámara declarada en pantalla completa durante un lapso de tiempo definido antes de pasar a la siguiente). bip largo + enunciado de la elección : 1 a cámara : 2 a cámara : 3 a cámara : 4 a cámara De fábrica: no conectada (0) : conectada : no conectada 61

13 SÓLO π X Sólo las cámaras declaradas conectadas podrán ser utilizadas para las grabaciones de alarmas. Parametrización de vídeo (continuación) Grabación de alarma (registro de vídeo) Modo de la grabación de eventos: grabación de alarmas Permite definir qué eventos darán lugar a una grabación (en la memoria interna del comunicador) y según qué estado del sistema (válido para todas las cámaras). Cuando hay soporte de almacenamiento de vídeo, las grabaciones de alarmas se almacenan en ese periférico. De fábrica: 7 lección del modo de grabaciones de eventos Grabación después Modo stado del de los eventos siguientes (de fábrica) sistema Alarmas de intrusión x x x x x x x x uso todos y de incendio: Alarma de intrusión Alarma de incendio Alerta Alerta silenciosa Alerta de incendio Puesta en marcha x x x x uso todos y paro del sistema: Paro total Marcha total Marcha parcial 1 Marcha parcial 2 Paro de grupo Marcha de grupo Alarmas domésticas: x x x x uso salvo en Helada Paro total Suministro eléctrico (con detector de corte de corriente) Inundación Congelación Genérica doméstica Fallos y anomalías: x x x x uso salvo en Autoprotección: si el parámetro 14 Paro total Transmisión AP en modo instalación installation = 0: desactivada (parametrización de fábrica) Corte de línea Perturbación Pérdida de enlace radio Suministro eléctrico (fallo de un producto del sistema) Fallos y anomalías: x x x x uso salvo en Autoprotección: si el parámetro 14 instalación Paro total Transmisión AP en modo prueba de instalación = 1: activada La instalación debe respetar la legislación (cf. Nota informativa). Duración de almacenamiento Las grabaciones de alarmas registradas y archivadas en el soporte de almacenamiento de vídeo pueden conservarse durante un tiempo limitado programable antes de ser borradas. La legislación impone, a veces, un plazo de conservación máximo de las grabaciones de vídeo (en spaña, ese plazo es de 1 mes, o sea, 31 días). Para programar la duración de almacenamiento de las grabaciones archivadas en el soporte de almacenamiento, componga: 0 = sin borrado 1 a 99 = plazo de conservación en días De fábrica = 0: sin borrado 62

14 Parametrización con el teclado del comunicador Parametrización de las llamadas Consideraciones generales sobre las llamadas Las llamadas pueden transmitirse a través de la red: RTC a un particular (mensaje vocal), a teléfonos fijos o móviles; RTC a un centro de televigilancia (mensaje codificado según el protocolo Contact ID); IP a un centro de televigilancia (mensaje codificado según el protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP). s obligatorio utilizar esta red si el número de llamada al encargado de la televigilancia es una dirección IP o si debe transmitirse un vídeo (el comunicador debe estar conectado a Internet). Desarrollo de una llamada de voz a un particular por la red RTC pulse *..., pulse *..., sistema, bip, n.º 11 (1), BIP INTRUSIÓN, GRUP0 N.º, para cortar, pulse 0 sistema (1), gracias bip, para escuchar, pulse * bip largo bip largo numeración 60 s 60 s 10 s 60 s 1) l interlocutor descuelga y escucha: pulse..., pulse... 2) l interlocutor escucha el mensaje de alarma enviado 5 veces por el comunicador 3) l comunicador confirma el corte del ciclo 4) l interlocutor escucha los ruidos en la vivienda, y finaliza la escucha pulsando o colgando (2) 5) Fin de la llamada, bip largo y colgar el comunicador (1) ste mensaje de identificación puede ser reemplazado por un mensaje vocal (cf. Mensaje de identificación vocal personalizado). (2) La transmisión telefónica puede estar seguida de un período de escucha durante el cual el interlocutor puede escuchar lo que sucede en los lugares protegidos a fin de confirmar la alarma (para facilitar la escucha, la sirena de la central se detiene durante ese período). : una pulsación en la tecla del teléfono durante la escucha permite parar la escucha y finalizar la llamada telefónica. 63

15 Parametrización de las llamadas (continuación) Lista de comandos disponibles durante el período de escucha n función de la alarma transmitida y de la red RTC, se ofrece un período de escucha al interlocutor (particular o encargado de la televigilancia). Durante ese período, es posible enviar comandos con las teclas del teléfono. Durante la instalación, es posible programar la ganancia del micrófono y del altavoz con los parámetros 734 y 735 (cf. Recapitulación de los parámetros/ Parámetros del comunicador al final del manual). Designación del comando N.º del comando Reinicio del período de escucha (1 min) # Paro de la escucha y volver a colgar el comunicador * Paro del relé 1 (1) 11 Paro del relé 2 (1) 12 Paro del relé 3 (1) 13 Paro del relé 4 (1) 14 Marcha del relé 1 (1) 21 Marcha del relé 2 (1) 22 Marcha del relé 3 (1) 23 Marcha del relé 4 (1) 24 Paro de la sirena (2) 30 Disparo de las sirenas (2) 31 Comando del altavoz en interpelación 50 Comando del micrófono para escucha 60 (1) Comando disponible (por medio de la central) de receptores de comandos o de tomas controladas a distancia. (2) Comando disponible si la central es de una versión igual o superior a (cf. Advertencia). Desarrollo de una llamada de voz a un encargado de una Central Receptora de Alarma (CRA) por la red RTC (protocolo Contact ID) numeración 1) La Central Receptora de Alarma recibe un mensaje codificado 60 s 2) La Central Receptora de Alarmadecodifica el mensaje digital y aplica las consignas de televigilancia para el lugar protegido (1) 3) La Central Receptora de Alarma detiene automáticamente el ciclo de llamada del comunicador (1) La transmisión telefónica puede estar seguida de un período de escucha durante el cual el encargado de la CRA puede escuchar lo que sucede en los locales protegidos a fin de confirmar la alarma (para facilitar la escucha, la sirena de la central se detiene durante ese período de escucha). Desarrollo de una llamada de voz a un encargado de una Central Receptora de Alarma (CRA) por la red IP (protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP) Módem router ADSL Internet 1) La Central Receptora de Alarma recibe un mensaje codificado 2) La Central Receptora de Alarma decodifica el mensaje digital y aplica las consignas de televigilancia para el lugar protegido 64 SÓLO X π 3) La Central Receptora de Alarma detiene automáticamente el ciclo de llamada del comunicador y realiza una verificación por vídeo visualizando la grabación de alarma recibida y el vídeo en tiempo real del lugar protegido

16 Ciclos de llamada l comunicador cuenta con 3 ciclos de llamada independientes. Para cada uno de estos ciclos, es posible elegir de 1 a 3 números distintos y el tipo de eventos transmitidos. s posible elegir la red que desea utilizar para cada uno de los números: RTC a un particular (mensaje vocal), a teléfonos fijos o móviles; RTC a un centro de televigilancia (mensaje codificado según el protocolo Contact ID); IP a una Central Receptora de Alarma (mensaje codificado según el protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP). s obligatorio utilizar esta red si el número de llamada al encargado de la Central Receptora de Alarma es una dirección IP o si debe transmitirse un vídeo. Durante el desarrollo del ciclo 1, el comunicador se pone en contacto con hasta 3 números de interlocutores distintos; para el ciclo 2, son 2 números y, para el ciclo 3, 3 números. jemplo de parametrización de 3 ciclos con 3 tipos de eventos diferentes: Ciclo 1: memoria 1 (intrusión) memoria 2 memoria 3 Ciclo 2: memoria 4 (incendio) memoria 5 Ciclo 3: memoria 6 (anomalía) memoria 7 memoria 8 + Llamada de información*: memoria 9 Desarrollo 1 er 1 er 1 er 1 er 1 er 2 e 2 e 2 e 2 e 2 e 3 e 3 e 3 e 3 e 3 e 4 e 4 e 4 e 4 e 4 e 5 e 5 e 5 e 5 e 5 e 6 e 7 e 8 e 6 e 7 e 8 e 6 e 7 e 8 e 6 e 7 e 8 e 6 e 7 e 8 e 9 e 9 e Corte Para cada ciclo, si las 1. as llamadas no se cortan la transmisión continúa a los números siguientes del mismo ciclo. n cuanto una de las llamadas del ciclo se corta, la transmisión se interrumpe. l último ciclo es seguido de la llamada de información. * Número de información de voz (RTC) para la llamada al móvil del propietario a título de información en caso de transmisión digital a un encargado de una Central Receptora de Alarma o de transmisión hablada a un interlocutor particular. 65

17 7. Parametrización con el teclado del comunicador Parametrización de las llamadas (continuación) Interlocutores : : : : : : : : 1º 2º 3º 4º 5º 6º 7º 8º número número número número número número número número Números de llamada y elección de la transmisión Los números de interlocutores para los ciclos de llamada 1, 2 y 3 se guardan, respectivamente, en las memorias 701 a 708. stos números pueden ser números de teléfono o bien direcciones IP. s posible elegir la red que desea utilizar para cada uno de los números: RTC a un particular (mensaje vocal), a teléfonos fijos o móviles; RTC a una Central Receptora de Alarmas (mensaje codificado según el protocolo Contact ID); IP a una Central Receptora de Alarmas (mensaje codificado según el protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP). s obligatorio utilizar esta red si el número de llamada al encargado de la Central Receptora de Alarmas es una dirección IP o si debe transmitirse un vídeo. Para programar los números, componga:... N.º de teléfono (20 cifras máx.) o dirección IP (12 cifras) bip + enunciado del n.º y de las elecciones efectuadas... {! { No incluir números de llamadas de voz y digital (protocolo Contact ID y protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP) dentro de un mismo ciclo de llamada porque podría producirse un corte del ciclo en modo de voz por parte de un particular y, en consecuencia, no se generaría la llamada digital al encargado de la CRA. Guardar siempre los números de teléfono o las direcciones IP de un ciclo comenzando por el 1.º número de ese ciclo. Red Protocolo 0 = RTC (1) 0 = Contact ID 1 = IP (2) 1 = IP (3) 2 = de voz (4) 3 = voz sin pulse * (5) N.º de identificación de 1 a 8 cifras para voz (6) 4 cifras para Contact ID (7) 1 a 8 cifras para IP (7) (De fábrica: 0) (De fábrica: 11) (De fábrica: 2) scucha 0 = escucha interpelación desactivada 1 = escucha interpelación activada (la sirena de la central se detiene durante el período de escucha) (De fábrica: 0) (1) Red telefónica conmutada, elección del protocolo de voz (particular) o Contact ID (Central Receptora de Alarmas). (2) lección obligatoria si se trata de una dirección IP (12 cifras obligatoriamente) o si debe transmitirse un vídeo (330-23X) (encargado de televigilancia). (3) lección obligatoria si la red elegida es IP. (4) Llamada a un particular. (5) Llamada a un particular sin el mensaje de invitación pulse *. (6) Para llamadas de voz, el n.º de identificación de fábrica es 11. l número de identificación puede ser reemplazado por un mensaje vocal (cf. Parámetros de la transmisión telefónica a un particular). (7) l n.º de identificación de fábrica es 11. Debe marcar las 12 cifras de la dirección IP sin el. de separación. Si uno de los campos es inferior a 100, complete con 0 (ejemplo: para.12., introduzca 012). jemplo 1: parametrización de la dirección IP par el 2.º interlocutor con n.º de identificación y escucha activada. Componga: jemplo 2: parametrización del n.º para el 1.º interlocutor con transmisión de voz, n.º de identificación y escucha desactivada. Componga: Consulte las opciones elegidas en la ficha de instalación al final del manual. 66

18 7. Parametrización con el teclado del comunicador Asociación de los grupos de alarmas a los ciclos de llamada (programación de los ciclos de llamada) Correspondencia n.º de llamada/ciclo de llamada bip + enunciado de las elecciones efectuadas... { Ciclo 1 Ciclo 2 Ciclo 3 Números asociados : 1.º ciclo : 2.º ciclo : 3.º ciclo Tipo de evento* 2 = alarma de incendio 3 = alarma de intrusión 4 = alarmas técnicas 5 = anomalías * de Fábrica: ciclo 1 = todas las alarmas y anomalías (2, 3, 4, 5) ciclo 2 = sin programación ciclo 3 = anomalías (5) jemplo: elección de los eventos transmitidos: alarma de intrusión y alarma técnica para el ciclo 1, componga: alarma de incendio para el ciclo 2, componga: Número de información de voz Un número especial permite informar por mensaje vocal a un interlocutor sobre cualquier evento, en redundancia con las transmisiones de voz o digitales. Para programar el número de información, componga: bip + enunciado del n.º de información... { Ciclos Tipo de eventos transmitidos Para elegir los eventos transmitidos por los números de llamadas de cada ciclo, componga: n.º de información (20 cifras máx.) jemplo: bip,

19 Parametrización de las llamadas (continuación) Configuración del comunicador para la transmisión de voz Reproducción de los números de interlocutores para las transmisiones de voz La reproducción de los números de interlocutores se efectúa únicamente para las transmisiones de voz. Para reproducir los números de teléfono y sus parametrizaciones, programados para las transmisiones de voz, componga: bip + enunciado del n.º y elecciones efectuadas : 1.º número : 2.º número : 3.º número : 4.º número : 5.º número : 6.º número : 7.º número : 8.º número Se aconseja hablar delante del micrófono. s posible aumentar la ganancia del micrófono y del altavoz con los parámetros 734 y 735 (cf. Recapitulación de los parámetros). Grabación de un mensaje vocal de identificación personalizado para las transmisiones vocales Con el fin de identificar más fácilmente el comunicador, es posible grabar un mensaje vocal personalizado con una duración máxima de 20 s. Para grabar el mensaje, componga: piloto rojo encendido: inicio de la grabación grabación del mensaje hablar delante del micrófono jemplo de mensaje vocal personalizado Componga: Usted está comunicado con el comunicador del señor Dupont dictado del mensaje Usted está comunicado con el comunicador del señor Dupont Para verificar el mensaje vocal personalizado, componga: Consulte las opciones elegidas en la ficha de instalación al final del manual. 68

20 Parametrización de las conexiones Conexiones entrantes Parámetros del acceso remoto del comunicador por teléfono (RTC de voz) Para validar el acceso remoto por teléfono (mantenimiento por teléfono para el instalador y comando a distancia por teléfono para el usuario), programe: Cantidad de timbres antes de descolgar Si hay aparatos de respuesta automática (contestador, fax...) conectados a la misma línea telefónica que el comunicador, es posible elegir la cantidad de timbres antes de descolgar para el mando a distancia del comunicador. Para modificar la cantidad de timbres, componga: De fábrica: 9 timbres Cantidad de timbres 0: desactiva el mando por teléfono, de 3 a 9: cantidad de timbres antes de descolgar Que se tome en cuenta la cantidad de timbres programados depende de lo siguiente: la función de código de direccionamiento automático para descolgar con prioridad (parámetro 77), el estado del sistema de alarma. Función código de Cantidad de timbres antes de descolgar direccionamiento automático (parámetro 76) para descolgar con prioridad Desactivado Igual al valor programado en el parámetro 76 cualquiera sea el estado del sistema de alarma Activado Igual al valor programado en el parámetro 76 si el sistema de alarma está en Marcha Total 9 timbres si el sistema de alarma no está en Marcha Total Código de direccionamiento automático para descolgar con prioridad n el mismo orden de cosas, es posible elegir el código que permite orientar la llamada hacia el comunicador. Para programar el código de direccionamiento automático, componga: De fábrica: 2 Código de direccionamiento automático 0: desactivado de 1 a 9: activado Para que se tome en cuenta el código de direccionamiento automático, espere 5 s antes de componer rápidamente varias veces el código de direccionamiento automático en el teclado telefónico hasta el enunciado del mensaje de bienvenida. Descolgado inmediato en dos llamadas sucesivas (procedimiento de 2 llamadas sucesivas) n caso de presencia de un contestador para la línea telefónica (ejemplo: contestador automático ofrecido por Telecom) o de cualquier otro aparato de respuesta automática, es posible direccionar la llamada directamente hacia el comunicador. Para ello: ➀ componga una primera vez el número de teléfono del comunicador; ➁ déjelo sonar 2 veces y cuelgue; ➂ pasados unos 15 a 20 segundos, componga por 2.ª vez el número de teléfono del comunicador; que descolgará automáticamente al primer timbre; ➃ usted accederá entonces al menú de voz para el mando a distancia. Para programar esta función, componga: De fábrica: activada : desactivada : activada 69

21 Parametrización de las conexiones (continuación) Inhibición de llamada entrante después de llamada de alarma Permite inhibir la recepción de llamada del comunicador durante 15 minutos después de la transmisión de una llamada de alarma, con el fin de que el encargado de la televigilancia o el particular puede llamar al lugar sin que el comunicador descuelgue. : posibilidad de recibir llamadas : recepción de llamadas no permitida durante 15 minutos De fábrica: 0 posibilidad de recibir llamadas SÓLO π X Según la configuración elegida en el Parametrización de vídeo, las grabaciones de alarma pueden realizarse a partir de este evento. Conexiones salientes Transmisión digital de puestas en Marcha/Paro (mensaje codificado según los protocolos Contact ID o el protocolo propietario de alarma y de vídeo por IP) l encargado de la televigilancia puede recibir los comandos de puesta en Marcha/Paro del sistema. Para modificar la transmisión de puestas en marcha y paro, componga: Transmisión 0: desactivada 1: activada Transmisión de puestas en marcha y paro, de fábrica: activada. Periodicidad de las llamadas cíclicas por IP a un encargado de televigilancia La llamada cíclica permite al encargado de la televigilancia verificar el buen funcionamiento del comunicador y de la línea. La llamada cíclica por IP se realiza de manera automática llamando periódicamente al primer número de cada ciclo si está programado para IP. La periodicidad de llamada puede programarse. Para modificar la periodicidad de las llamadas cíclicas por IP, componga: Minuto 0: sin llamada cíclica por IP 01 a 60: cada 1 a 60 minutos Periodicidad de las llamadas cíclicas, de fábrica: cada 60 minutos Consulte las opciones elegidas en la ficha de instalación al final del manual. 70

22 ste parámetro puede resultar útil en caso de conexión detrás de una centralita, por ejemplo (tono de invitación a componer no conforme con el tono habitual). Detección del tono (RTC) Algunos servicios del operador telefónico pueden perturbar el funcionamiento del comunicador: al activar ciertos servicios, el tono puede ser diferente e impedir que el comunicador tome la línea (por ejemplo, si se recibió un mensaje en el sistema de contestador suministrado por el operador). n ese caso, desactive el parámetro Detección del tono de invitación a componer el número. De fábrica: activada : desactivada : activada bip + enunciado de elecciones efectuadas Llamadas cíclicas por RTC a un encargado de televigilancia La llamada cíclica por RTC se realiza de manera automática llamando periódicamente al primer número de cada ciclo si está programado para RTC Contact ID. Para modificar la hora de inicio de la 1.ª llamada cíclica por RTC, componga: Diferencia en horas antes de la primera llamada 0: sin llamada cíclica por RTC 01 a 24: diferencia de 1 a 24 horas después de pasar a modo de uso 1.ª llamada cíclica, de fábrica: 12 horas después de pasar a modo de uso. jemplo: l paso a modo uso se produce a las 09:00; para programar la hora de inicio de la llamada cíclica a las 13:00, ajuste el valor a 4 y componga la secuencia siguiente: Para modificar la periodicidad de las llamadas cíclicas por RTC, componga: Periodicidad en días de las llamadas cíclicas 0: sin llamada cíclica por RTC 01 a 31: llamadas cíclicas todos lo días para los 31 días Periodicidad de las llamadas cíclicas, de fábrica: 1 vez por día Consulte las opciones elegidas en la ficha de instalación al final del manual. 71

23 Parametrización de las redes Para poder funcionar detrás de un módem router ADSL, el comunicador debe contar con una dirección IP. xisten dos modos de asignar esa dirección IP: obtener los parámetros automáticamente, por dirección IP fija. Obtener los parámetros automáticamente n la mayoría de las instalaciones, detrás de un módem router, no es necesario realizar una parametrización. Durante la conexión del cable de red RJ45 (IP), entre el comunicador y el módem router ADSL (ver capítulo Conexión a las redes de comunicación ), el módem router ADSL se ocupa de asignar automáticamente la dirección (instalación Plug and Play) por medio de un servidor DHCP (dirección IP dinámica). Configuración de fábrica: asignación de direcciones DHCP activada. Utilizar los parámetros de IP fija Sin embargo, si la instalación debe funcionar con una asignación de dirección IP fija (red...), algunos parámetros deben indicarse. sta parametrización debe efectuarse sólo si la asignación de direcciones DHCP ha sido desactivada. n ese caso, hay que configurar los parámetros IP con los datos suministrados por el administrador de la red. Desactivación de la asignación de direcciones DHCP bip largo + enunciado de la elección : asignación de direcciones DHCP desactivada (= dirección IP fija) : asignación de direcciones DHCP activada (= dirección IP dinámica) De fábrica: 1 asignación de direcciones DHCP (dirección IP dinámica), activada Para que se tome en cuenta este cambio del parámetro, es necesario reiniciar (reboot) el comunicador. l comunicador debe estar en modo instalación: ➀ desconecte la toma telefónica y después la toma de corriente; ➁ desconecte la batería recargable, espere 10 segundos y después vuelva a conectar la batería; ➂ vuelva a enchufar la toma de corriente y después la toma telefónica. Debe introducir las 12 cifras sin el. de separación. Si uno de los campos es inferior a 100, complételo con 0 (ejemplo: para.12., introduzca 012). Asignación de la dirección IP fija del comunicador Define la dirección IP en la cual es posible comunicarse con el comunicador... dirección IP (12 cifras) jemplo: para asignar la dirección bip largo + enunciado de la elección 72

24 Máscara de subred... bip largo + enunciado de la elección máscara de subred (12 cifras) Dirección de la puerta de enlace (gateway)... bip largo + enunciado de la elección dirección de la puerta de enlace (12 cifras) Dirección DNS N.º 1... bip largo + enunciado de la elección dirección DNS (12 cifras) Dirección DNS N.º 2... bip largo + enunciado de la elección dirección DNS (12 cifras) Utilice la configuración obtener los parámetros automáticamente si no hay ninguna información sobre la red, Daitem no puede aportar ayuda para el uso de los parámetros para IP fija. 73

25 8. Pruebas SÓLO π X Verificación de las cámaras s necesario comprobar la orientación de las cámaras y asegurarse de que nada podrá obstruir la grabaciones de las alarmas (ventana, puerta, deslumbramiento por una fuente de luz intensa...). Verificación: Puede visualizar las imágenes de la cámara que desea verificar en la pantalla del televisor o del monitor con el telemando opcional (cf.: manual de uso del comunicador, capítulo Uso del telemando de vídeo ). O bien hacerlo desde un ordenador conectado al comunicador por medio del portal de Internet seguro. l vídeo en directo puede verse haciendo un clic en el menú Vídeo en directo. l tiempo de acceso al vídeo en directo está limitado a 10 minutos. ➀ Visualizar las imágenes de la cámara que desea verificar en la pantalla del ordenador conectado al comunicador a través del portal de Internet seguro con acceso desde el sitio web de Daitem. ➁ Verificar la orientación y, si es necesario, ajustarla. Selección del flujo n el menú Vídeo en directo, el vídeo puede consultarse en modo Flujo de imágenes sin ninguna instalación adicional. La primera consulta en modo Flujo de vídeo requiere la instalación de un ActiveX que sólo puede realizarse en Internet xplorer. Para autorizar la instalación de ese ActiveX: ➀ abra su navegador Internet xplorer ➁ en la barra de menús, haga clic en Herramientas y después abra la ventana Opciones de Internet ➂ haga clic en la ficha Seguridad y después en Internet, seguidamente en Personalizar el nivel ➃ dentro de la sección ''Controles y complementos de ActiveX'': - verifique que el parámetro jecutar controles y complementos de ActiveX se encuentre Activado - modifique el parámetro Descargar los controles ActiveX sin firmar seleccionando Preguntar (prevea aceptar la descarga del ActiveX cuando tenga acceso por primera vez al flujo de vídeo ) ➄ haga clic en Aceptar'' ➅ haga clic en Aplicar y después en Aceptar Flujo de vídeo Visualización del vídeo en continuo del lugar protegido. l modo flujo de vídeo requiere el uso del ActiveX; si no es posible, el vídeo puede consultarse en modo Flujo de imágenes. Flujo de imágenes Visualización del vídeo en una secuencia de imágenes del lugar protegido. 74

26 8. Pruebas SÓLO π X Menú del modo de visualización Permite ver el flujo de vídeo o el flujo de imágenes de la o de las cámaras seleccionadas en la lista desplegable. Si el nombre de la cámara ha sido modificado (cf. menú Configuración, ficha Vídeo ), ese nombre aparecerá en la lista en lugar de CÁMARA N.º (ejemplo: NTRADA PRINCIPAL). lección del modo: CÁMARA 1 CÁMARA 2 CÁMARA 3 CÁMARA 4 } modo de visualización en pantalla completa de las imágenes de la cámara seleccionada aparecen en pantalla Cuadrante: modo de visualización en el cual se presentan simultáneamente en pantalla las imágenes de las 4 cámaras. 75

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos S22-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de utilización 84865/B Consejos importantes Este sistema de seguridad es fácil de utilizar. Le aconsejamos ponerlo en marcha cada vez que salga de

Más detalles

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena 311-21E. www.daitem.com

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena 311-21E. www.daitem.com GUIA DE UTILIZACIÓN Central-sirena 3-E www.daitem.com Guia de utilización Acaba de adquirir un sistema de seguridad DAITEM adaptado a las necesidades de protección y se lo agradecemos. Con TwinBand y TwinPower,

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN DAITEM SP. Central-sirena-transmisor 351/361/371-21

GUÍA DE INSTALACIÓN DAITEM SP. Central-sirena-transmisor 351/361/371-21 GUÍA DE SP DAITEM SP Central-sirena-transmisor //- Guía de instalación Introducción Utilización de manuales: A fin de realizar la instalación en las mejores condiciones, nosotros recomendamos leer respectivamente:

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos

S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos ES Manual de instalación 804864/B Prólogo Para realizar la instalación en las mejores condiciones, le aconsejamos leer las guías de instalación en las que

Más detalles

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. ADTouch (Ref. ) Manual de Usuario Esta Guía Rápida es una versión reducida del Manual de Usuario de ADTouch. Si necesita más información sobre el manejo del equipo podrá encontrarla en nuestra página web

Más detalles

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP

PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP PAUTAS DE VERIFICACIÓN TCP/IP Este documento describe cómo preparar su ordenador para su conexión a una red inalámbrica después de haber instalado los controladores y la utilidad de configuración de su

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Mi casa Aplicación para teléfono móvil

Mi casa Aplicación para teléfono móvil Mi casa Aplicación para teléfono móvil Manual de instalación y utilización Alarma Calefacción Habitación Salón Cocina Garaje Llegada Mensaje Sumario 1- Presentación...............................................3

Más detalles

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Manual de usuario

Parrot MINIKIT Neo 2 HD. Manual de usuario Parrot MINIKIT Neo 2 HD Manual de usuario Índice Índice... 2 Primera utilización... 4 Antes de comenzar... 4 Contenido del paquete... 4 Cambiar el idioma... 4 Instalar el Parrot MINIKIT Neo 2 HD... 5 Batería...

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO IP...

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO IP... ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN... 4 1.1 CONDICIONES DE SEGURIDAD... 4 1.2 RECICLAJE AMBIENTAL... 4 1.3 ELEMENTOS SUMINISTRADOS CON EL TELÉFONO IP... 5 1.4 OBTENCIÓN DE LOS PARÁMETROS DE CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO

Más detalles

Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido 1. Proceso de instalación Preparación Conectar dispositivo Asistente config. login Grab. manual Acceso remoto 2. Conexiones iniciales Finalizar, reiniciar, cierre shutdown Salida

Más detalles

MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4

MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4 MANUAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2 1. DESCARGA E INSTALACIÓN...2 2. REGISTRO DE USUARIO...4 3. VENTANA DE PRINCIPAL DE WINDOWS LIVE MESSENGER...7 4. VIDEOCONFERENCIA...9 5. OTRAS

Más detalles

ES MANUAL USUARIO. Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

ES MANUAL USUARIO. Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design. ES MANUAL USUARIO Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote.0 para dispositivos Passion.Technology.Design. Índice Instalación... Autoconfiguración del gestor de vivienda... 4 Autoconfiguración

Más detalles

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2030-CC MANUAL DE USUARIO. domolink. Domolink (Ref. AD2030-CC) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. Domolink (Ref. ) Manual de Usuario PRESENTACIÓN... domolink es un dispositivo de gestión doméstica diseñado para controlar diferentes funciones del hogar, haciendo de su vivienda un lugar más seguro, confortable

Más detalles

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena-transmisor 396-21E. www.daitem.com

GUIA DE UTILIZACIÓN. Central-sirena-transmisor 396-21E. www.daitem.com GUIA DE UTILIZACIÓN Central-sirena-transmisor -E www.daitem.com Guia de utilización Acaba de adquirir un sistema de seguridad DAITEM adaptado a las necesidades de protección y se lo agradecemos. Con TwinBand

Más detalles

ES MANUAL USUARIO. Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design.

ES MANUAL USUARIO. Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote 3.0 para dispositivos. Passion.Technology.Design. ES MANUAL USUARIO Manual de usuario de la aplicación ComelitViP Remote.0 para dispositivos Passion.Technology.Design. Índice Instalación... Autoconfiguración del gestor de vivienda... 4 Autoconfiguración

Más detalles

Home Station ADSL P.DG A4001N

Home Station ADSL P.DG A4001N P.DG A4001N ÍNDICE Portal de configuración web... 1 Selección del idioma... 2 Pantalla de bienvenida... 2 Cambio contraseña... 3 Consejos... 5 Home Station... 6 Red inalámbrica... 7 Seguridad... 7 LAN...

Más detalles

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur

Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur Guía rápida de Configuración Central de Alarma Bysecur 1: Acceso al MENU: Mantener pulsada la tecla * durante 3 segundos: Escuchará una voz: Por favor introduzca la contraseña : Teclee lo siguiente: 9876

Más detalles

Router Teldat. Interfaz Web

Router Teldat. Interfaz Web Router Teldat Interfaz Web Doc. DM801 Rev. 10.80 Abril, 2011 ÍNDICE Capítulo 1 Introducción... 1 1. Accediendo a la configuración del router... 2 Capítulo 2 Interfaz Web... 5 1. Estructura... 6 2. Inicio...

Más detalles

Fonomail ProAttendant

Fonomail ProAttendant Fonomail ProAttendant Guía del Usuario Versión de software 5.0 INDICE INDICE 1- CORREO VOCAL... 3 1.1 Acceder al Buzón la Primera Vez... 3 1.2 Escuchar Mensajes... 3 1.2.1 Escuchar Nuevos Mensajes... 3

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

JGCBusing Manual de Usuario v1.0

JGCBusing Manual de Usuario v1.0 JGCBusing Manual de Usuario v1.0 Agosto 2012 Tabla de Contenido 1. Introducción... 3 2. JGCBusing. Herramienta Web... 4 2.1. Descripción... 4 2.2. Creación de una configuración desde cero... 8 2.3. Generación

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA 1 ÍNDICE 1. CÓMO INSTALAR MI SOFTPHONE PARA PDA?...3 1.1. REQUISITOS PREVIOS...3 1.1.1. Requisitos del sistema...3 1.2. INSTALACIÓN...4 2. CÓMO CONFIGURAR MI SOFTPHONE

Más detalles

Programa de aplicación Tebis

Programa de aplicación Tebis Programa de aplicación Tebis Interfaz de alarma LS / KNX vía bus Características eléctricas / mecánicas: consulte el manual del producto Referencia del producto Designación del producto Ref. programa de

Más detalles

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario

Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Reproductor multimedia Android Manual de Usuario Nota: 1. Gracias por adquirir nuestro producto, este manual contiene información importante sobre el manejo del reproductor multimedia Android. Léalo detenidamente

Más detalles

Guía de Uso del Software VARTEL

Guía de Uso del Software VARTEL INDICE INTRODUCCIÓN 2 ANTES DE EMPEZAR: INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 3 INSTALACIÓN DE LA LLAVE DE PROTECCIÓN 4 CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE 5 USO DEL SOFTWARE 6 DESCRIPCIÓN DE LAS SECCIONES DE USUARIO 9 DESCRIPCIÓN

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES DLViewer/HDCDownloader 中 文 简 体 Deutsch Español Français English El software suministrado puede usarse para descargar vídeo en vivo grabadas a través de la cámara en el PC para la

Más detalles

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel.

www.simon.es Tel. 933 440 853 Showroom-Sala de exposiciones abierta al público: e-mail:simonmail@simon.es Fax 933 440 807 Tel. 7990547 Diputación, 390-392 08013 BARCELONA Tel. 902 109 100 Fax 933 440 803 Servicio de atención técnica al cliente: Tel. 902 109 700 Fax 933 440 807 e-mail:simonmail@simon.es Showroom-Sala de exposiciones

Más detalles

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL

VS-Tv. Manual de usuario. Matriz virtual de vídeo ESPAÑOL ESPAÑOL VS-Tv Manual de usuario Matriz virtual de vídeo ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 2 1.1 CARACTERÍSTICAS.... 2 2 INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA... 3 2.1 CONTENIDO DEL EMBALAJE... 3 2.2 INSTALACIÓN... 3

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD

Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD UNIVERSIDAD DE SALAMANCA Guía Básica de Videoconferencia Servicios Informáticos CPD Luis César Corrales Arganda 20/10/2011 Está prohibido reproducir o transmitir este documento total o parcialmente, de

Más detalles

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2

Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Manual de Usuario Alarma By Secur Pro 2 Conexiones. Panel Táctil, Funcionamiento Básico. Armado Desarmado Fallo Alarma Pantalla LCD Intercomunicador Desarmar: Clave de Usuario [1234] + desarmar Armar:

Más detalles

Llamar a través del PC Visión general

Llamar a través del PC Visión general Llamar a través del PC Visión general A través de la interfaz de usuario de las centralitas Gigaset T500 PRO y Gigaset T300 PRO puede acceder a las funciones de la centralita. Iniciar sesión en la interfaz

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi

www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi 3581 www.jazztel.com Manual de Usuario Comtrend ADSL Router Wi-Fi Antes de comenzar la instalación Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso el procedimiento que ha de

Más detalles

GRABADOR SOBRE DISCO DURO PARA CAMARAS IP

GRABADOR SOBRE DISCO DURO PARA CAMARAS IP GRABADOR SOBRE DISCO DURO PARA CAMARAS IP Neocoolcam.es IP CAMERA USER S MUNUAL CONTENIDO 1 Resumen producto... 5 2. Instalación básica... 5 2.1 Instalación disco duro... 5 2.2 Montaje NVR... 6 3.Proceso

Más detalles

Web Conferencia MANUAL DE USO PARTICIPANTE *

Web Conferencia MANUAL DE USO PARTICIPANTE * Web Conferencia MANUAL DE USO PARTICIPANTE * El sistema de Web Conferencia de la Universidad Nacional Abierta y a Distancia es un recurso para uso pedagógico y didáctico, empleado para la realización de

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l

GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO. CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l GUÍA RÁPIDA DEL USUARIO CENTRAL VIRTUALVERSIÓN l Indice Indice 1. Acceso a la Central Virtual Panel de usuario 2. Panel 3. Llamadas 4. Contactos 1. Referencias 2. Reproducir mensajes de voz 3. Llamadas

Más detalles

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con

Más detalles

Conexiones y dirección IP

Conexiones y dirección IP Conexiones y dirección IP Este tema incluye: Configuración de impresora en la página 3-2 Configuración de la conexión en la página 3-6 Configuración de impresora La información de esta sección se guarda

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros:

Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Antes de empezar se recomienda chequear los siguientes parámetros: Colocar la central en posición vertical junto a los sensores de movimiento y puerta, que deberán estar apagados y los contactos juntos,

Más detalles

Introducción. Contenido

Introducción. Contenido Introducción Este teléfono WiFi surge de una innovadora combinación entre las redes wireless y la Voz sobre IP (VoIP). Basa su interfaz wireless en el estándar IEEE 802.11b, el más extendido hasta el momento.

Más detalles

Internet Aula Abierta 2.0. Conexión a Internet. Ministerio de Educación. ITE Internet Aula Abierta 2.0.

Internet Aula Abierta 2.0. Conexión a Internet. Ministerio de Educación. ITE Internet Aula Abierta 2.0. Internet Aula Abierta 2.0. Conexión a Internet Ministerio de Educación. ITE Internet Aula Abierta 2.0. Índice Conexión a Internet.. 1 Acceso a Internet en Linux. 2 Configuración manual. 4 La conexión inalámbrica.

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario 16-601444ES Número 1 Julio 2007 Contenido Contenido Avisos... 5 Introducción al teléfono IP 1603... 7 Descripción general... 7 Acerca

Más detalles

Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales

Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales Guía Rápida de Instalación DVR 16 canales 1. Instalación del Disco Duro 1.1 Instalar el Disco Duro Nota: 1. El DVR de 16 Canales soporta 2 Discos Duros SATA (No Incluidos). Por favor use los Discos duros

Más detalles

Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE

Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE Instalación y Programación Módulo Voyager-PRE Panel Galaxy / Módulo Voyager PRE. El módulo Voyager PRE va a permitir la transmisión de señales de alarma a una Central Receptora utilizando tres vías de

Más detalles

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch.

Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Guía de usuario para los servicios avanzados de los productos Flexwatch. Versión 3.0 Enero 2009 www.superinventos.com www.flexwatch.es 1 CONTENIDOS Parte I. Introducción a los servicios avanzados... 3

Más detalles

Transmisor de Alarmas Telefónico con Voz Un chivato inteligente para solitarias residencias, grajas o industrias.

Transmisor de Alarmas Telefónico con Voz Un chivato inteligente para solitarias residencias, grajas o industrias. Transmisor de Alarmas Telefónico con Voz Un chivato inteligente para solitarias residencias, grajas o industrias. Toni Rodríguez i Carreño BAGUL Existen múltiples situaciones en las que la presencia del

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

SISTEMA. Manual de Usuario

SISTEMA. Manual de Usuario SISTEMA Manual de Usuario Teléfono secretaria Antes de comenzar a utilizar este equipo, le recomendamos lea detenidamente este manual. Teléfono jefe Contenido de los envases: - En el del teléfono jefe

Más detalles

@ Manual de Instalación Kit Router Thomson ST 510 y ST530 Indice 1 Material incluido dentro del Kit Router ADSL 2 Previo a la instalación 3 Instalación de los microfiltros 4 Instalación del Router Thomson

Más detalles

Teléfono IP Modelo 2001

Teléfono IP Modelo 2001 Teléfono IP Modelo 2001 Características Generales El teléfono IP 2001 utiliza para transmitir la voz la misma red que se utiliza para la transmisión de los datos. A continuación se muestra el teléfono

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles

Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool

Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Versión 4.12 PDF-CIT-E-Rev1_ES Copyright 2012 Avigilon. Todos los derechos reservados. La información incluida en este documento está sujeta a cambios

Más detalles

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services Guía de referencia rápida Introducción Formas de acceder a la mensajería de voz: A través de la interfaz de usuario del teléfono Se puede acceder a la interfaz de usuario del teléfono desde cualquier teléfono,

Más detalles

Número de parte P0990473 01. Manual de referencia rápida de. Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150

Número de parte P0990473 01. Manual de referencia rápida de. Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150 Número de parte P0990473 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot Mini/150 Bienvenido a Mensajería de escritorio CallPilot Con Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3.2 Actualización de los drivers 3.3 Configuración de TCP/IP 14 18 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

Uso del control remoto

Uso del control remoto Uso del control remoto El control remoto sirve para realizar llamadas, ajustar el volumen, desplazarse por las pantallas y seleccionar opciones. Acceder a la ayuda en pantalla; ver el estado del sistema

Más detalles

Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio

Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio No. de parte P0607198 01 Manual de referencia rápida de Mensajería de escritorio CallPilot 100/150 Bienvenido a la Mensajería de escritorio CallPilot Con la Mensajería de escritorio CallPilot de Nortel

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP ÍNDICE 1 Introducción 5 3 Instalación para Windows 98 y 98 SE 11 2 Preinstalación de la tarjeta ethernet 7 2.1 Descripción de la tarjeta ethernet para Bus PCI y con

Más detalles

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0

Manual de Extensión. Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0 Manual de Extensión Portal de Usuario, Códigos de marcación & correo de voz para Central Telefónica 3CX Versión 6.0 Derechos Reservados 2006-2008, 3CX ltd. http:// E-mail: info@3cx.com La información de

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS

ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS ENRUTADOR DE BANDA ANCHA INALÁMBRICO 11N 300MBPS Guía de Instalación Rápida DN-70591 INTRODUCCIÓN DN-70591 es un dispositivo de conexión de red combinado con cable/sin cable diseñado específicamente para

Más detalles

VRM Monitor. Ayuda en línea

VRM Monitor. Ayuda en línea VRM Monitor es Ayuda en línea VRM Monitor Índice es 3 Índice 1 Introducción 3 2 Descripción del sistema 3 3 Getting started 4 3.1 Inicio de VRM Monitor 4 3.2 Inicio de Configuration Manager 4 4 Configuración

Más detalles

IP Office Guía para el usuario del modo de buzón Intuity

IP Office Guía para el usuario del modo de buzón Intuity Guía para el usuario del modo de buzón Intuity 15-601130 ESM Issue 11a - (15/07/2010) 2006 Avaya Inc. Reservados todos los derechos. Aviso Si bien es cierto que se hizo todo lo posible para garantizar

Más detalles

Video Vigilancia para tu Negocio. Manual de Usuario. Para los que llevan el control. Para los que viajan

Video Vigilancia para tu Negocio. Manual de Usuario. Para los que llevan el control. Para los que viajan Para los que llevan el control Para los que viajan Video Vigilancia para tu Negocio Manual de Usuario ades, elija únicamente una de las tres opciones nte los pasos que corresponden a dicha opción. PÁGINA

Más detalles

Acceso Remoto a videograbador de 8 y 16 canales

Acceso Remoto a videograbador de 8 y 16 canales Manual de software Acceso Remoto a videograbador de 8 y 16 canales RV J2000D (Software para videograbador de 8 y 16 canales ref.: 8901102-039 y ref.: 8901103-039) (Versión de software 1.1) (Versión de

Más detalles

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP

TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP TARJETA ETHERNET Y PROTOCOLO TCP/IP 1 Introducción 5 2 Preinstalación de la Tarjeta Ethernet 7 2.1 Descripción de la Tarjeta Ethernet para Bus PCI y con salida 10 BaseT 2.2 Montaje de la Tarjeta Ethernet

Más detalles

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales CENTRALITA NETCOM Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales RELACIÓN DE CÓDIGOS Llamada interna A extensión 11..18 A grupo de extensiones 101..109 Llamada colectiva 300 Llamada codificada 301..304

Más detalles

TUTORIAL E-LEARNING CLASS V6.0

TUTORIAL E-LEARNING CLASS V6.0 TUTORIAL E-LEARNING CLASS V6.0 Contenido 1. E-learning Class 1.1. Introducción 1.2. Creación del Aula Virtual 2. Inicio de Sesión 2.1. Inicio de Sesión en la Computadora del Docente 2.2 Inicio de Sesión

Más detalles

Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000

Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000 Guía del usuario de los sistemas Polycom CX7000 1.1 Agosto de 2012 3725-82842-115/A Información de la marca comercial 2012 Polycom, Polycom, Inc. y los nombres y marcas asociados con los productos Polycom

Más detalles

Módem Router ADSL RDSI. Manual de Usuario

Módem Router ADSL RDSI. Manual de Usuario Módem Router ADSL RDSI Manual de Usuario 1 Contenido 1. Introducción al Router ADSL--------------------------------- 3 2. Cableado del Router ADSL ---------------------------------- 6 3. Configuración

Más detalles

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad

Copyright. Renuncia y restricción de responsabilidad Manual de SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm son marcas

Más detalles

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP

GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP GUÍA DE USUARIO y ADMINISTRADOR DE SIP AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La

Más detalles

Acceso Remoto a videograbadores de 4 canales

Acceso Remoto a videograbadores de 4 canales Manual de software Acceso Remoto a videograbadores de 4 canales RV MJPEG (Software para videograbadores de 4 canales ref.: 8901101-039 y ref.: 8901502-039) (Versión de software 1.1) (Versión de documento

Más detalles

La centralita Telefónica virtual..com

La centralita Telefónica virtual..com La centralita Telefónica virtual.com .com La centralita vocal virtuel Tabla de contenidos Definición del servicio... 3 Descripción de la página inicial... 3 En encabezado... 4 La parte central... 4 La

Más detalles

Sistema de Alarma GSM 100 zone

Sistema de Alarma GSM 100 zone Sistema de Alarma GSM 100 zone Ultima modificación: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos darle

Más detalles

Manual IZ-7033. Instrucciones Kit de Alarma PSTN

Manual IZ-7033. Instrucciones Kit de Alarma PSTN Instrucciones Kit de Alarma PSTN INSTRUCCIONES IZ-7033 Nota: La batería interna viene desactivada por defecto. Para activarla conecte el interruptor negro que se encuentra en la parte trasera del panel

Más detalles

Driver Control4 para DVR Wirepath Intalación y Configuración

Driver Control4 para DVR Wirepath Intalación y Configuración Driver Control4 para DVR Wirepath Intalación y Configuración 1 Información La siguiente información le guiará al momento de hacer la configuración y programación de los DVRs Wirepath en un sistema Control4

Más detalles

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer

Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Nota Soporte Técnico TIPO DE PRODUCTO: PMC Nº NOTA: MARCA: Power Logic MODELO: EGX300 Configuración básica de una EGX300 mediante Internet Explorer Paso 0 : Requisitos previos Antes de configurar la pasarela

Más detalles

Manual de Usuario Bommer LK-200

Manual de Usuario Bommer LK-200 Manual de Usuario Bommer LK-200 1 一 Teclas de método abreviado: Arriba o Abajo: acceso directo a la interfaz Del menú principal. Tecla *:Pulsación larga para llamar al número deseado y memorizado en esta

Más detalles

VX ATM. Guía de instalación y uso. Equipo de videograbación y control ATM ESPAÑOL

VX ATM. Guía de instalación y uso. Equipo de videograbación y control ATM ESPAÑOL ESPAÑOL VX ATM Guía de instalación y uso Equipo de videograbación y control ATM ÍNDICE 1 FUNCIONALIDAD... 2 2 INSTALACIÓN DE CÁMARAS... 3 3 CONEXIONADO DEL ATM AL EQUIPO VX-ATM... 4 4 CONFIGURACIÓN DE

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONES RESIDENCIALES

MANUAL DE FUNCIONES RESIDENCIALES MANUAL DE FUNCIONES RESIDENCIALES Indice 1 Introducción Servicios Ventajas 2 Esquema de conexión 3 Teclas * 4 Troubleshooting 4.1 Por qué me escuchan o escucho entrecortado? 4.2 Por qué no escucho y mi

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

Manual de usuario M725

Manual de usuario M725 M725 Índice Descripción 1 Su M725 1 Conexiones 2 Accesorios para el M725 2 Consejos y seguridad 3 Presentación del M725 4 La pantalla del teléfono 6 Modos de llamada 7 Uso del auricular 7 Uso del modo

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles