DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240. Manual de usuario

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240. Manual de usuario"

Transcripción

1 Honeywell Life Safety Iberia Avda. Conflent, 84 Nave 23 Pol. Ind. Pomar de Dalt BADALONA (BARCELONA) Tel.: ; Fax: DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240 Manual de usuario MN-DT-1070_A 05 JUNIO 2008 ( , rev 3) Toda la información contenida en este documento puede ser modificada sin previo aviso

2 Derechos de Copia Sensa Todos los derechos reservados. Esta publicación no puede, en su totalidad o en parte, ser reproducida, transmitida, transcrita, almacenada en un sistema de recuperación, o traducida en cualquier forma o por cualquier medio sin el consentimiento previo escrito de Sensa. Marcas Registradas La aceptación de todas las marcas registradas es implícita. Especificación Técnica Sensa tiene una política de mejora de producto continua y por lo tanto se reserva el derecho de cambiar la especificación sin previo aviso. Este manual puede describir características que no son incorporados en su equipo, pero que puede estar disponible bajo petición (al pedido) específica o como una mejora. Si usted desea saber más sobre estas características o desea renovar su equipo, por favor póngase en contacto con Sensa. Uso del Equipo Sensa no se hace responsable de los daños personales o materiales del equipo cuando el producto es utilizado con otro propósito que no se encuentra definido en este documento. Detalles de Publicación Part Id.: Versión Nº: 3 Fecha de Versión: Junio 2005 Hemos puesto nuestros mejores esfuerzos para asegurar que el contenido de este documento es tanto útil como correcto en el momento de su publicación. El contenido de este documento tiene como único objetivo informarle, y está sujeto a cambios sin previo aviso, y no debería ser interpretado como un compromiso por parte de Sensa. Los autores y Sensa no asumen ninguna responsabilidad de cualquier error o inexactitud que pueden aparecer en este documento, ni al empleo al que puede estar sujeto. MN-DT-1070_A ii

3 Índice Introducción...1 Acerca de este manual... 1 Información de Revisión... 2 Aviso de seguridad del láser... 2 Especificaciones del láser incorporado... 2 Etiquetado... 2 Medidas de seguridad... 3 Capítulo 1, Diseño del sistema...4 Diseño del sistema LTS Sensor de temperatura... 5 Cable de fibra óptica y conectores... 7 Ordenador (PC) para la configuración... 7 Conexiones de los leds... 8 Opciones de relé... 9 Modbus La composición del LTS Especificaciones del sistema La unidad de detección LTS 240 Criterios de actuación SensorTube Sujeciones para el cable LTS 240 Diseño general del sistema Caja de empalmes de fibra óptica Balance óptico Ubicación y distribución del cable sensor Capítulo 2, Instalación y puesta en marcha...31 Introducción general Consideraciones previas a la instalación Nota importante sobre la sensibilidad de alarma en el sistema LTS Nota importante acerca de cambiar y guardar los parámetros del usuario Condiciones Equipo y materiales Montaje de la cabina del LTS PC de configuración y software Especificaciones del cable Instalación de los equipos Procedimiento 1. Montaje de la Cabina Procedimiento 2. Conexión de los cables al DTS Procedimiento 3. Instalación y configuración del Sensor Manager Ajustes de medición Antes de la medición Procedimiento 1. Método de procesamiento de la temperatura Procedimiento 2. Longitud de la fibra Procedimiento 3. Ajuste de la señal por rotura de fibra Procedimiento 4. Ajustar la Constante de corrección de pérdida de perfil Definiciones de Zona, Alarma, Relé y Modbus Procedimiento 1. Identificar la ubicación de las zonas Procedimiento 2. Definir las zonas Procedimiento 3. Definir las alarmas Procedimiento 4. Definir los relés Procedimiento 5. Definir las salidas de Modbus Guardar la configuración Prueba básica de la configuración del DTS Procedimiento 1. Prueba de leds Procedimiento 2. Prueba básica de relé Procedimiento 3. Detección de rotura de fibra y prueba de restablecimiento Procedimiento 4. Prueba de alarma Procedimiento 5. Prueba de rearme del DTS Prueba de sistema Procedimiento 1. Prueba de funcionamiento de alarma por elevación de temperatura Procedimiento 2. Prueba de reinicio del sistema Capítulo 3, Funcionamiento...62 Indicadores de funcionamiento Leds indicadores Señales de relé Uso del Sensor Manager con el DTS Menús del Sensor Manager Iniciar e interrumpir las mediciones Visualización de perfiles de trazado Registro de eventos y trazados DataManager para mostrar los eventos y la temperatura Selección de una sesión registrada en la base de datos SQL Selección de una sesión registrada en un archivo Visualización de los datos del perfil Visualización del trazado de temperatura Capítulo 4, Mantenimiento...70 Introducción Inspección y prueba trimestral del LTS Inspección visual Comprobación de la fuente de alimentación Prueba funcional Inspección y pruebas anuales del LTS Inspección visual Prueba funcional Interrogación del sistema MN-DT-1070_A iii

4 Apéndice A, Problemas habituales en la medición...73 Trazados típicos Fusiones y conectores Pérdidas de fibra Tramas de referencia Trazado típico NTS Medición incorrecta de la longitud Mensajes de error en la medición Apéndice B, Tecnología DTS...76 La fibra óptica actuando como un sensor de temperatura Reflectrometría óptica de cálculo temporal El espectro de la retrodifusión Stokes y Anti-Stokes Señales de fondo y de datos reales El sensor de fibra óptica Pérdida de fibra Rotura de fibra Promedio y resolución de la temperatura Precisión de la temperatura Procesamiento de la medición MN-DT-1070_A iv

5 Introducción Acerca de este manual Este manual proporciona la información necesaria para poder diseñar, instalar, configurar, verificar y mantener los Sistemas. Este manual es de utilidad para las personas que evalúan la eficacia de los Sistemas LTS240 para unas exigencias específicas, las personas que diseñan e instalan los componentes físicos, las personas que establecen los parámetros de calidad de medida definen/prueban los umbrales de alarma, y las personas que atienden y mantienen el sistema. Capítulo 1, Diseño del sistema Este capítulo describe cómo se diseñan los Sistemas LTS240 conforme a los estándares Europeos Normalizados de los Sistemas de Detección de Incendio EN54-5:2001. También se incluyen todos los detalles de los equipos necesarios para el diseño y las características de sensibilidad de detección de temperaturas y tiempos de respuesta. Capítulo 2, Instalación y puesta en marcha Este capítulo es de utilidad para los ingenieros de Sensa o distribuidores de Sensa cualificados para instalar y poner en marcha los Sistemas LTS240. Incluye todos los detalles de instalación y datos específicos de configuración para establecer la sensibilidad de medida de la temperatura utilizada por el sistema de detección de incendios. Este capítulo asume que el cable de fibra y la interconexión con otros sistemas se encuentran ya instalados. Capítulo 3. Funcionamiento El capítulo describe las operaciones habituales de los Sistemas LTS240, explícitamente, mediante la herramienta de Configuración y el software de Manipulación de Datos que permite supervisar el sistema y realizar el análisis del perfil de temperaturas y eventos. La información en este capítulo es usada por el usuario final después de realizada la puesta en marcha del sistema. Capítulo 4. Mantenimiento Este capítulo proporciona todos los detalles necesarios para el mantenimiento de los sistemas LTS240. También es aplicable a los Sistemas LTS240, versión del fabricante. Apéndice A. Este apéndice describe cómo identificar y resolver los problemas más comunes con la adquisición de medidas de temperatura. Apéndice B. Este apéndice describe la tecnología de medición de temperatura distribuida utilizada por los Sistemas LTS240. 1

6 Información de Revisión Lo cambios de la versión 3 de este documento han sido realizados de acuerdo con las aprobaciones LPCB. El valor del umbral de alarma estático ha cambiado a 57ºC para cumplir con los requisitos A1R de la Norma EN54-5:2000. El rango de tensión de funcionamiento ha variado a Vcc. Aviso de seguridad del láser El DTS 240 está certificado como un producto láser de Clase 1 según IEC/EN (2001), bajo condiciones normales de funcionamiento o de única avería razonablemente previsible, sujeto al uso descrito en la documentación técnica que lo acompaña. Aviso El uso de ajustes o procedimientos no descritos en este manual puede causar exposiciones de radiación peligrosas. Especificaciones del láser incorporado Tipo de láser Longitud de onda Amplitud del pulso Velocidad de repetición del pulso Máxima energía del pulso pulsante 905 nm <50 ns <12 khz 15 nj Etiquetado Etiqueta de AVISO situada en la tapa y lateral del módulo láser. (PRECAUCIÓN CLASE 3B RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL ABRIR EL DISPOSITIVO. EVITAR LA EXPOSICIÓN AL RAYO. Etiqueta de clasificación de producto láser situada en la parte posterior del sensor de temperatura DTS. (CLASE 1. PRODUCTO LÁSER) MN-DT-1070_A 2

7 Medidas de seguridad Al trabajar con los cables de fibra óptica DTS, debe tener en cuenta lo siguiente: 1. No utilice nunca instrumentos ópticos como lupas o lentes de aumento y microscopios para examinar un empalme o conector de fibra durante la medición. Primero debe desconectar el DTS o el conector/fibra del sistema. 2. Las etiquetas de precaución por láser se deben colocar en la fibra cerca de los conectores. SENSA suministra las etiquetas para tal fin. 3. NUNCA mire directamente a un extremo desprotegido de fibra óptica mientras se está realizando una medición. 4. Es aconsejable seguir las siguientes recomendaciones: a) Los empalmes de las fibras los deben realizar personal cualificado y el equipo DTS debe colocarse de forma que únicamente el personal autorizado pueda acceder a los conectores de la parte posterior. b) En los bucles que no se van a utilizar, mantenga las tapas protectoras sobre los conectores de fibra sin uso. c) Debe manejar la fibra con cuidado, sobre todo en las zonas donde puedan haber cortes y cuando se preparen los empalmes. La fibra es vidrio y los extremos partidos estarán afilados y pueden llegar a herir. Antes de utilizar cualquier disolvente para quitar el revestimiento de la fibra, asegúrese de que no existen riesgos de toxicidad o inflamabilidad y que hay la suficiente ventilación. MN-DT-1070_A 3

8 1 Capítulo 1, Diseño del sistema Manual de usuario del sistema LTS240 de SENSA Este capítulo describe los principios básicos de diseño e instalación utilizados en el Sistema de detección de temperatura lineal LTS240. Diseño del sistema LTS240 El sistema LTS240 utiliza la tecnología de láser y fibra óptica más avanzada para proporcionar mediciones rápidas y precisas en 4 km de cable de fibra óptica. El sistema ofrece flexibilidad para disponer de varias zonas de detección a lo largo de toda la longitud de la fibra. Igualmente, se disponen de umbrales de disparo dentro de cada zona de detección, por lo que se dispone de una plataforma programable y flexible que se adapta a infinidad de aplicaciones. Tal y como se describe a continuación, el sistema LTS240 es compatible con varios periféricos y se puede ajustar para que cumpla los requisitos específicos de cada instalación. Figura 1. Un sistema de detección de incendio con LTS como detector de temperatura. Para mantener la fiabilidad del sistema, es importante seguir las instrucciones descritas en los capítulos de este manual, especialmente en lo que se refiere a diseño y configuración del sistema (capítulos 1 y 2). Si desea más información sobre la tecnología de temperatura distribuida utilizada en el sistema LTS240, consulte el apéndice B, Tecnología DTS. MN-DT-1070_A 4

9 Sensor de temperatura El sensor de temperatura que utiliza el sistema LTS240 es el DTS 240, un equipo programable que utiliza un cable de fibra óptica para la detección de temperatura distribuida. El DTS 240 consta de: Un módulo optoelectrónico que utiliza el principio de la reflectrometría óptica de cálculo temporal (OTDR) y detección de Raman para analizar las temperaturas distribuidas en un cable de fibra óptica multimodo con grado de comunicaciones e índice gradual de 62,5 / 125 µm. Memoria programable para adaptación de los criterios de medición. Interfaz de comunicaciones entre la configuración del DTS 240 y el PC y el software de control de datos. 1 Interfaz para salida Modbus a un controlador programable Modicon y el sistema del usuario final, como por ejemplo SCADA 2. Hasta 32 conectores (relés) para salida a un sistema de usuario final, como por ejemplo SCADA. Un interfaz para leds de estado. Las especificaciones funcionales del sensor de temperatura, en cuanto a la longitud del sensor, tiempo de respuesta y velocidad de actualización, se derivan de la interacción de diversas características físicas dentro del proceso de medición. El usuario puede controlar algunos de estos factores, durante el diseño e instalación del sistema o cuando se programen los parámetros de medición. Para maximizar la flexibilidad del sistema LTS 240, el usuario debería ser consciente de cómo se interaccionan estos factores básicos. Este documento ofrece información sobre estos conceptos relacionados con el sistema LTS 240 y su uso en las diferentes aplicaciones. La Figura 2 muestra la parte posterior del DTS 240 y las conexiones. Los interfaces se describen con más detalles en las páginas siguientes. 1 El Sensor Manager se utiliza para configurar el DTS, supervisar los perfiles de temperatura y registrar las temperaturas y datos de eventos. La información se detalla en los capítulos 2 y 3. El DataManager se utiliza para repetir las temperaturas y datos de eventos registrados. El capítulo 3 ofrece información al respecto pero si desea más detalles consulte el Manual de usuario del DataManager. 2 SCADA (supervisory control and data acquisition), es decir, adquisición de datos y control de supervisión: Un sistema de control y medición industrial que consta de un equipo máster central, unidades de control y recopilación de datos en campo y un software que se utiliza para supervisar y controlar los elementos de datos en campo. MN-DT-1070_A 5

10 Figura 2. Periférico DTS 240 y opciones de interfaz Los componentes de este gráfico se describen en los apartados siguientes: Cable de fibra óptica y conectores Ordenador para la configuración Conexiones de los leds Opciones de relé Opción de Modbus MN-DT-1070_A 6

11 Cable de fibra óptica y conectores El cable sensor consta de un cable de fibra óptica especial que se instala de forma similar a la tecnología eléctrica de detección térmica lineal. El cable sensor se instala en el área que se va a proteger y también se conecta a la unidad optoelectrónica DTS 240. El cable se puede conectar a un lazo o, de forma alternativa, a un sistema con bucle abierto. La unidad de control DTS 240 puede supervisar continuamente la temperatura de todo el recorrido de la fibra óptica, por lo que es capaz de procesar alarmas y enviar las señales directamente a las centrales de alarma de incendio u otros sistemas periféricos. Se suministran dos conectores Diamond E2000 para la conexión de los cables de fibra óptica, etiquetados como END 1 y END 2. Es aconsejable seguir las siguientes recomendaciones: 1 NO debe utilizar nunca lentes de aumento o microscopios para examinar un empalme de fibra óptica o conector mientras realiza la medición. Primero debe desconectar el DTS o el conector/fibra del sistema. 2 Las etiquetas de precaución por láser se deben colocar en la fibra cerca de los conectores. SENSA suministra las etiquetas para tal fin. 3 NO mire directamente nunca un extremo desprotegido de fibra cuando está el DTS 240 conectado. 4 Los empalmes de las fibras los deben realizar personal cualificado y el equipo DTS 240 debe colocarse de forma que únicamente personal autorizado pueda acceder a los conectores ópticos. Ordenador (PC) para la configuración Se suministra un interfaz de usuario de PC (PUERTO 1) para: Configuración del DTS 240 durante el proceso de puesta en marcha (véase el capítulo 2. Instalación y puesta en marcha Supervisión y registro de datos (véase el capítulo 3). Visualización y análisis del perfil de temperatura y datos de eventos a través del software de supervisión de datos (véase el capítulo 3). MN-DT-1070_A 7

12 Conexiones de los leds Para las conexiones de los leds externos se dispone de un conector hembra del tipo D de 9 vías (etiquetado LED / RST y LEDs). Estas conexiones se utilizan para: Led de Alimentación (Power) Indica que el DTS está conectado. Led de Avería de sistema (System Fault) Indica que ha ocurrido una avería en el sistema. El led se apaga cuando cesa la avería y el DTS recupera su estado normal. Led de Avería de sensor (Sensor Fault) Indica que ha ocurrido una avería en el sensor, por ejemplo un corte de fibra. Este led se apaga cuando ya no se detecta ninguna avería de sensor. Led de Alarma (Alarm) Indica que se ha disparado una alarma. Este led se apaga cuando ha desaparecido la condición de alarma. Led de Enclavado (Latching) Indica que se ha disparado una avería de sistema, una avería de sensor o una alarma. Este led permanece enclavado hasta que se rearma. Entrada de Rearme (Reset) Rearma el led de enclavado. La siguiente tabla muestra las posiciones de los pins: LEDs LED / RST Pin Indicación Pin Indicación 1 Led de Alimentación (-) 1 Led de Enclavado (-) 2 Led de Avería de 2 Entrada de Rearme (-) sistema (-) 3 Led de Avería de 3 Sin conexión sensor (-) 4 Led de Alarma (-) 4 Sin conexión 5 Sin conexión 5 Sin conexión 6 Led de Alimentación (+) 6 Led de Enclavado (+) 7 Led de Avería de 7 Entrada de Rearme (+) sistema (+) 8 Led de Avería de 8 Sin conexión sensor (+) 9 Led de Alarma (+) 9 Sin conexión Nota: Cada salida se conecta a una salida común de +5V a través de una resistencia en serie de 150 ohmios. MN-DT-1070_A 8

13 Opciones de relé El relé se utiliza para enviar una señal de alarma a un sistema de control, a través de dos conectores (opción estándar) o cuatro conectores (opcionales) hembra del tipo D. Estos conectores están etiquetados como RELAYS 0-7, RELAYS 8-15, RELAYS y RELAYS en la parte posterior del panel. Los relés de 0 a 15 son estándar. Los relés de 16 a 31 son opcionales. Figura 3. Conectores de relé Tal y como se describe en el capítulo 2, en Definiciones de Zona, alarma, relé y Modbus, los relés se asignan a zonas. El relé es simplemente un conector ON/OFF que indica si se dispara o no la alarma en la zona. Placa con resistencia de supervisión de relé Se dispone de una opción que proporciona hardware adicional con resistencias de 470 ohmios y 10 ohmios en serie con contactos de relé Normalmente Abiertos y Normalmente Cerrados. Esta opción se ha diseñado para los controladores de relés dobles. Estas placas (PCBs) se colocan entre el cable RS232 y los conectores de relé instalados en el DTS 240. Hay dos versiones. La primera se utiliza con el conector RELAYS 0-7. Esta terminación no utiliza resistencias con contactos normalmente cerrados. La otra versión se utiliza con los conectores de relé restantes, que son todos normalmente abiertos. Observe el siguiente diagrama: Figura 4. Placa con resistencia de supervisión de relé Si desea más información, póngase en contacto con su distribuidor. MN-DT-1070_A 9

14 Asignaciones de los relés El relé 0 se utiliza como relé de avería de sistema y el relé 1 como relé de avería de sensor. Los 14 relés restantes se pueden asignar a alarmas de zona. Con la placa de relés adicional, se pueden asignar 30 relés a alarmas de zona. Conectores de relé estándar Conectores de relé adicionales (opcional) Pin RELÉS 0-7 RELÉS 8-15 RELÉS RELÉS RL2 N/C RL10 N/C RL18 N/C RL26 N/C 2 RL4 N/C RL12 N/C RL20 N/C RL28 N/C 3 RL6 N/C RL14 N/C RL22 N/C RL30 N/C 4 SIN USO SIN USO SIN USO SIN USO 5 RL0 N/A RL8 N/A RL16 N/A RL24 N/A 6 RL1 COM RL9 COM RL17 COM RL25 COM 7 RL1 N/C RL9 N/C RL17 N/C RL25 N/C 8 RL2 N/A RL10 N/A RL18 N/A RL26 N/A 9 RL3 N/A RL11 N/A RL19 N/A RL27 N/A 10 RL4 N/A RL12 N/A RL20 N/A RL28 N/A 11 RL5 N/A RL13 N/A RL21 N/A RL29 N/A 12 RL6 N/A RL14 N/A RL22 N/A RL30 N/A 13 RL7 N/A RL15 N/A RL23 N/A RL31 N/A 14 RL3 N/C RL11 N/C RL19 N/C RL27 N/C 15 RL5 N/C RL13 N/C RL21 N/C RL29 N/C 16 RL7 N/C RL15 N/C RL23 N/C RL31 N/C 17 RL0 COM RL8 COM RL16 COM RL24 COM 18 RL0 N/C RL8 N/C RL16 N/C RL24 N/C 19 RL1 N/A RL9 N/A RL17 N/A RL25 N/A 20 RL2 COM RL10 COM RL18 COM RL26 COM 21 RL3 COM RL11 COM RL19 COM RL27 COM 22 RL4 COM RL12 COM RL20 COM RL28 COM 23 RL5 COM RL13 COM RL21 COM RL29 COM 24 RL6 COM RL14 COM RL22 COM RL30 COM 25 RL7 COM RL15 COM RL23 COM RL31 COM Contactos de relé libres de tensión; N/A = normalmente abierto, N/C = normalmente cerrado Son contactos de relé libres de tensión. El relé 0 es el relé de avería de sistema y es un contacto normalmente cerrado; el resto de relés son contactos normalmente abiertos. MN-DT-1070_A 10

15 Modbus El funcionamiento con Modbus utiliza un protocolo Modbus estándar de Modicon y un Dispositivo de lógica programable (PLC) Modicon Momentun para proporcionar la siguiente información al sistema de control del usuario: El valor de la zona (temperatura media, mínima, máxima, incremento o descenso de temperatura) y la posición de la zona. El estado de alarma, rotura de la fibra o avería del sistema [activado o desactivado (ON/OFF)]. Información de diagnóstico. Perfil de temperatura. En la implementación del DTS 240, el DTS inicia una transacción de escritura al PLC, donde se mantienen los datos hasta que los solicita el sistema de control del usuario. El siguiente diagrama muestra qué puertos se utilizan para las comunicaciones con Modbus y los protocolos de comunicaciones: Figura 5. Funcionamiento con Modbus MN-DT-1070_A 11

16 Mapa de direcciones por defecto de Modbus A continuación se indica la ubicación por defecto de los registros del Modbus y las tramas. Estas direcciones se pueden modificar mediante el DTS, tal y como se describe en el Procedimiento 5. Definir salidas de Modbus en el capítulo 2. Notes: 1. El dispositivo de lógica programable (PLC) estándar de Sensa está configurado para poder utilizar 1872 registros. 2. Algunos valores se convierten a enteros multiplicando x 100 o x 10, como los valores de temperatura, las posiciones y diagnósticos. El factor de multiplicación se hace evidente cuando se utiliza. Por ejemplo, un valor de temperatura de 27,85 se convierte a 2785 utilizando el factor de multiplicación x 100. Se supone que el sistema del usuario final tendrá en cuenta estos factores de multiplicación al utilizar los datos. Dirección de Datos registro 0 Niveles de zona: 2 bytes de información para cada zona indicando la temperatura máxima, mínima y media, el ascenso o descenso de temperatura, como está definido en el tipo de zona. Véase el apartado de Valores y posiciones de zona a continuación bytes de información sobre diagnóstico. Véase el apartado de Valores de Información de diagnósticos a continuación. 400 Posición de la temperatura máxima, mínima, el ascenso o descenso o la desviación estándar de la temperatura media, como se define en el tipo de zona. Véase Valores y posiciones de las zonas a continuación. 600 Véase el Formato de datos del perfil Modbus a continuación. Dirección de Datos la trama 0 Estado de la alarma de zona, es decir, 0 = zona 1, 1 = zona 2, etc. 200 Estado de zona rota, es decir, 0 = zona 1, 1 = zona 2, etc. 400 Estado del sistema, se utiliza una trama para indicar la adquisición de la medición de DTS o un error de hardware. MN-DT-1070_A 12

17 Valores y posiciones de zona Los valores y la posición (o desviación estándar) de la zona se encuentran en los siguientes registros. Registro Función (Se utiliza el factor de multiplicación x 100 en todos los valores) 0 1 : : : : 599 Zona 1 temperatura MAX, MIN, ROR (elevación), ROF (descenso) o AVG (media) Zona 2 temperatura MAX, MIN, ROR (elevación), ROF (descenso) o AVG (media) : : Zona 200 temperatura MAX, MIN, ROR (elevación), ROF (descenso) o AVG (media) Zona 1 posición de temperatura o desviación estándar Zona 2 posición de temperatura o desviación estándar : : Zona 200 posición de temperatura o desviación estándar Información de diagnósticos Los registros de diagnósticos contienen la siguiente información. Los valores que están marcados con x10 requieren dos decimales después del hexadecimal para la conversión decimal. Registro Función (El factor de multiplicación x 10 se utiliza cuando se indica) Cómputo del perfil (00 a FF) Valor de alimentación de +12V x 10 Valor de alimentación de -12V x 10 Valor de alimentación de +5V x 10 Tensión del receptor TTS Tensión del receptor NTS Nivel de señal de fondo/complementaria TTS Nivel de señal de fondo/complementaria NTS Tensión del láser Alimentación del láser TTS Alimentación del láser NTS Temperatura del módulo óptico x 10 Temperatura de la trama de referencia x 10 MN-DT-1070_A 13

18 Formato de datos del perfil Modbus 600 Indicador del estado de la memoria (buffer) 0 = memoria vacía o cargándose 1 = memoria llena y preparada para leerse 601 Perfil de buffer Perfil almacenado en formato binario DTS estándar como se describe a continuación. Registro Posición del Byte offset de byte Descripción VALOR hexadecimal HI 0 Para ampliaciones futuras 00 LO 1 Indicador del estado de la memoria: 00 ó 01 HI 2 Patrón de sincronización (1 r byte) A5 LO 3 Patrón de sincronización (2 o byte) A5 HI 4 Byte más significante del año, de 0000 a a 0802 LO 5 Byte menos significante del año Byte 2 de arriba HI 6 Mes, de 1 a a 0C LO 7 Día, de 1 a a 1F HI 8 Byte ceso 00 LO 9 Hora, de 1 a a 17 HI 10 Minutos, de 1 a a 3B LO 11 Segundos, de 1 a a 3B HI 12 Contador de secuencia de mensaje, de 1 a 00 a FF 255 LO 13 Tipo de mensaje: perfil de temperatura 26 HI 14 Tipo de señal: irrelevante (temperatura) 00 LO 15 Tipo de datos: irrelevante 00 HI 16 Número de fibra 01 LO 17 Fibra y número: irrelevante 00 HI 18 Distancia del primer elemento en milímetros a FFFFFFFF LO 19 (entero largo sin firma) Byte 2 de arriba HI 20 Byte 3 de arriba LO 21 Byte 4 de arriba HI 22 Número de puntos de datos en el trazado a FFFFFFFF LO 23 (entero largo sin firma) Byte 2 de arriba HI 24 Byte 3 de arriba LO 25 Byte 4 de arriba HI 26 Longitud de trazado en milímetros a FFFFFFFF LO 27 (entero largo sin firma) Byte 2 de arriba HI 28 Byte 3 de arriba LO 29 Byte 4 de arriba HI 30 Para ampliaciones futuras 00 LO 31 Secuencia de grabación de datos 00 A FF HI 32 Primer dato de temperatura x A FFFF LO 33 Byte 2 de arriba MN-DT-1070_A 14

19 Registro 617 : : : : Posición del Byte offset de byte Descripción VALOR hexadecimal HI 34 Segundo dato de temperatura x A FFFF LO 35 Byte 2 de arriba HI : Resto de trazado, cuatro bytes (dos registros) 0000 A FFFF LO : por punto de dato, hasta que el valor en Byte 2 de arriba registros sea HI : CRC byte 0 (byte más significativo) LO : CRC byte 1 HI : CRC byte 2 LO : CRC byte 3 (byte menos significativo) HI : Marcador 1 de fin de trazado A7 LO : Marcador 2 de fin de trazado A7 Posición del byte: HI: (high) arriba; LO (low) abajo Recomendaciones: La manera más sencilla de leer los datos de temperatura es: 1. Interrogar el registro de offset 0 hasta que tenga valor 1 2. Leer el número de elementos de datos del trazado (registros offset 11 y 12) 3. Leer la matriz de datos del trazado (registros offset 16*). 4. Interrogar el registro de offset 0 hasta que tenga valor 0 5. Volver al paso 1. * Una alternativa consiste en leer toda la memoria, con la ventaja de que el CRC se puede utilizar para comprobar la integridad de los datos. Póngase en contacto con su distribuidor si desea más información sobre el algoritmo CRC. MN-DT-1070_A 15

20 La composición del LTS La configuración estándar del LTS240 incluye: La unidad optoelectrónica DTS 240 Esta unidad incluye el sistema de procesamiento electrónico y óptico principal. Requiere una fuente de alimentación nominal continua de 24 Vcc. La unidad optoelectrónica requiere conexiones de interfaz a cable sensor de fibra óptica, a los terminales de campo (que se conectan a la central de detección de incendios), a los leds del frontal y a los terminales del puerto serie opcional. Cable flexible de conexión Dos cables flexibles de fibra óptica de 10 m proporcionan la conexión entre la unidad optoelectrónica DTS 240 y el cableado de campo externo de fibra óptica (SensorTube o SensorLine). Terminales de campo Los bloques de terminales permiten conectar el interfaz de 32 salidas de relé disponibles. La unidad optoelectrónica DTS 240 también dispone de 2 puertos serie. Caja de empalmes Contiene las conexiones del cable de campo de fibra óptica y ofrece la protección mecánica adecuada. Cabina del LTS 240 Esta cabina alberga todos los componentes anteriores. Es adecuada para montaje en superficie y es de acero ligero pintado. Unidad optoelectrónica DTS Caja de empalmes Terminales de campo (x32 relays) Figura 6. Cabina abierta del LTS 240 MN-DT-1070_A 16

21 Figura 7. Interior de la unidad optoelectrónica DTS 240 MN-DT-1070_A 17

22 Especificaciones del sistema El sistema LTS 240 está aprobado por LPCB y dispone de la Clase A1R según lo establecido en EN54: Parte 2 y 5. La unidad de detección Cabina Especificaciones eléctricas Normativa para el láser Especificaciones ambientales Salidas Dimensiones en mm: 170 (alto) x 105 (ancho) x 111 (fondo) Material: Acero pintado Peso: 10 kg Fuente de alimentación: de 18 a 36 Vcc Corriente: en reposo: 600 ma; en alarma: 650 ma CEM: BS EN Emisiones eléctricas genéricas BS EN Susceptibilidad eléctrica genérica (Industrial) BS EN Norma para los equipos de detección de incendios Producto láser de Clase 1: EN :2001. Temperatura de funcionamiento: de 0 C a +40 C Temperatura de almacenamiento: de -40 C a +65 C Humedad: < 95% HR Sin condensación Grado de protección: IP54 Relés de avería: Dos relés de avería: un contacto conmutado para avería de sistema y un contacto conmutado para avería del cable sensor. Relés de alarma: 30 relés de alarma de zona (todos los relés con contactos libres de tensión a 24 Vcc 2 A máx.) Puerto serie 1: Conector (macho) tipo D RS232 de 9 vías. Se utiliza junto con un PC remoto para enviar órdenes al sistema y recibir datos sobre el perfil, zona, alarma y mensajes. Por defecto ajustado a protocolo Sensa de 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de paro. El protocolo se detalla en el Apéndice B. Puerto serie 2: Conector (macho) tipo D RS232 de 9 vías. Se utiliza para proporcionar datos de zona y alarma a un esclavo compatible con Modbus. Por defecto ajustado a protocolo Sensa de 9600 baudios, 8 bits de datos, sin paridad, 1 bit de paro. MN-DT-1070_A 18

23 LTS 240 Criterios de actuación Para actuar y responder como un sistema LTS 240, se deben cumplir los siguientes criterios de actuación: Separación entre los puntos de muestreo de temperatura: 1 m Tamaño de la zona: 6 m Límite de pérdida de fibra: <16 db a 904 nm (dos vías) Rango de medición de la temperatura del cable sensor: de -40ºC a +90ºC Precisión en la calibración: mejor que 2ºC rms entre -5ºC y + 90ºC Máxima longitud de la fibra: 4 km Número de lazos: 1 Número de zonas: 200 máx. SensorTube El SensorTube consta de una o más fibras ópticas incorporadas en un tubo de acero inoxidable sellado herméticamente. Es adecuado para una temperatura continua de funcionamiento entre 40ºC y + 90ºC. El cable sensor puede soportar temperaturas superiores a las de su rango de funcionamiento normal, pero durante menos tiempo. El cable sensor es especialmente adecuado en ambientes hostiles y normalmente se utiliza en las siguientes aplicaciones: túneles, cintas transportadoras, escaleras mecánicas, cámaras frigoríficas, parques de depósitos, tanques con techo flotante, lugares con maquinaría y plataformas petrolíferas. Sensor de fibra óptica: índice gradual 62,5/125 µm, fibra multimodo, revestimiento de acrilato. Temperatura de funcionamiento: de -40ºC a 90ºC (continua), 150ºC (48 horas) Diámetro exterior: 3.2 mm Grosor de la pared (nominal): 0,5 mm Presión hidrostática de aplastamiento o colapso aprox.: 610 bar Peso: 33 kg/km (sin empaquetar) Diámetro mínimo de curvatura: 150 mm Resistencia mínima a la tensión: 201 kgf MN-DT-1070_A 19

24 Sujeciones para el cable Los dispositivos de sujeción para el cable sensor están ya disponibles en la mayoría de aplicaciones. Debido a la naturaleza del sensor no es necesario cumplir reglas especiales salvo asegurarse que el dispositivo de sujeción no daña el cable sensor. Como en cualquier instalación eléctrica, las sujeciones no se deben apretar en exceso. El cable sensor no se debe doblar o retorcer (más allá del radio de curvatura mínimo). Una pequeña envoltura de neopreno protege el punto de fijación y es importante utilizarla cuando las aristas puedan cortar el aislamiento del cable sensor, cuando el cable sensor pueda rozar el metal de alrededor o cuando la pinza actúe como disipador del calor. A continuación se muestran los tipos de sujeción más comunes utilizados en la mayoría de instalaciones. Soporte para cable Este tipo de soporte se puede utilizar para sujetar el cable sensor de Sensa a una tubería situada en la zona de protección. Tubería Soporte para tubería Protección de neopreno Sujeción del cable Cable sensor Sensa Figura 8. Soporte para tubería MN-DT-1070_A 20

25 Sujeción en forma de T La sujeción en forma de T es el método habitualmente utilizado para instalar el cable sensor de Sensa en superficies lisas, como paredes o techos. La sujeción se realiza, generalmente, en protección de áreas o armarios tipo rack. Tornillo de 6 mm Cable sensor Sensa Sujeción en forma de T Figura 9. Sujeción en forma de T Sujeción para cantos Este tipo de sujeción es adecuada para sujetar el cable en vigas o cantos metálicos. sujeción para cantos Envoltura protectora de neopreno Cable sensor Densa Sujeción del cable Figura 10. Sujeción para cantos MN-DT-1070_A 21

26 Sujeción con pinza La sujeción con pinza se puede utilizar en vigas y cantos metálicos. Está disponible en diferentes tamaños para adaptarse a diferentes grosores de viga. Sujeción con pinza Cable sensor Sensa Envoltura protectora de neopreno Sujeción del cable Figura 11. Sujeción con pinza Soporte con ángulo El soporte de ángulo se utiliza normalmente para instalar el cable sensor Sensa en superficies planas, como paredes o techos. La sujeción se realiza en la zona de protección. El soporte de ángulo es de acero galvanizado. Soporte de ángulo Envoltura protectora de neopreno Cable sensor de Sensa Sujeción del cable Figura 12. Sujeción de ángulo MN-DT-1070_A 22

27 Fijación X-HR Fijación tipo X-HR se utiliza para instalar el cable sensor en superficies planas, como paredes o techos. El montaje se realiza, normalmente, en la zona de protección. El soporte puede fijarse mediante una pistola de tiro adecuada. Tubo sensor Sujeción para cable de acero inoxidable Figura 13. Fijación X-HR MN-DT-1070_A 23

28 LTS 240 Diseño general del sistema El sistema LTS 240 de Sensa se puede conectar directamente a una central de alarmas contra incendio, teniendo que ubicarse en las proximidades más. El sistema LTS 240 dispone de hasta 30 relés libres de tensión con conexión directa a la central de alarmas contra incendios. La central visualiza las condiciones de alarma y avería proporcionadas por el sistema DTS 240 y constituye el registro principal del sistema de detección de incendios. El sistema se configura (cuando se instala de forma independiente a la central) a través de un PC. El sistema DTS 240 se configura utilizando el software de configuración Sensor Manager. Mediante este software se puede poner en marcha el sistema. El software del PC también puede permanecer conectado al sistema para proporcional al usuario datos adicionales, como por ejemplo, información sobre la temperatura, la necesidad de mantenimiento, información sobre la distancia relacionada con averías, alarmas, etc. El DTS 240 no requiere que el PC esté siempre conectado para poder funcionar. La cabina del sistema de control debería montarse en un lugar con acceso libre por la parte superior, inferior y lateral para la entrada de cableado. Igualmente debe haber espacio suficiente para poder abrir la puerta 180º y poder manipular cómodamente el sistema. Además, la altura a la que se instale la cabina debe permitir ver claramente los leds. El sistema de control no debe estar sujeto a temperaturas ambientales inferiores a 0 o C o superiores a 40 o C. La humedad no debe exceder el 95% de humedad relativa (sin condensación). La cabina cumple los requisitos de EN54-5 para los detectores térmicos puntuales del tipo A1R y debe utilizarse en interiores. El DTS 240 y el hardware del LTS 240 cumplen con la directiva de compatibilidad electromagnética CEM 89/336/EEC. Cumplen los requisitos de EN :1995 y EN :1995 de inmunidad y EN :1992 de emisiones. MN-DT-1070_A 24

29 Caja de empalmes de fibra óptica Balance óptico La caja de empalmes de fibra óptica es una cabina que contiene un empalme de fusión instalada en el recorrido del cable. La necesidad de utilizar esta caja se debe a que el cable de detección de fibra óptica se suministra en extensiones finas (actualmente en tramos de cable de 1 km). Puesto que el sistema LTS 240 puede soportar hasta 4 km de cable de detección térmico de fibra óptica, es necesario que exista la posibilidad de empalmar el cable de fibra óptica en campo. La caja de empalmes de fibra óptica también se utiliza en zonas donde no es conveniente llevar el cable de detección térmico de fibra óptica de una zona de riesgo a otra, por lo que puede que sea necesario instalar una sección de cable de fibra óptica independiente. La caja de empalmes de fibra óptica es una cabina de acero inoxidable (acabado natural) con un grado de protección IP66. La caja debe montarse de manera que se acceda fácilmente a los empalmes de fibra óptica en su interior. El montaje en superficie de la caja de empalmes se realiza con tornillos de fijación adecuados. Cada empalme de fusión en el cable de detección térmico de fibra óptica tiene una pérdida óptica asociada. Esta pérdida, cuando se combina con la pérdida asociada con fibra óptica, no debería superar la pérdida máxima que permite el sistema LTS 240. La calidad del empalme de fibra óptica y la pulcritud de las conexiones repercuten en estas pérdidas. En la práctica, una pérdida acumulativa de 16 db (dos vías) a 904 nm para un lazo de sensor es el límite si se mantiene la precisión de temperatura dentro de los límites de tiempo de medición aceptables. La pérdida de 16 db es la pérdida total permisible desde la conexión de empalme de fusión en el extremo del primer cable de llegada, pasando por todo el lazo de fibra óptica hasta, e incluyendo, la conexión de empalme de fusión en el cable de retorno. El diseñador del sistema debe garantizar que el tipo y la cantidad de empalmes no contribuyen a sobrepasar el balance óptico. Sensa recomienda el uso de empalmes de fusión cuando se realizan conexiones entre cables sensores. Un empalme de fusión es un conector de pérdida óptica, y donde se obtienen pérdidas ópticas de 0,4 db por cada fusión en ambos sentidos. El cable sensor también tiene una pérdida óptica asociada para una determinada longitud. Se estima que la pérdida óptica de dos vías es de 4 db por km de cable sensor y debe asegurarse de que no se supera el balance total óptico de dos vías del sistema LTS 240 (la pérdida total permisible para el LTS 240 es de 16 db). Los niveles de pérdida óptica se comprueban y registran dentro del procedimiento de puesta en marcha del sistema. MN-DT-1070_A 25

30 Ubicación y distribución del cable sensor Los sistemas de detección térmicos deben diseñarlos empresas de alarma contra incendio con personal cualificado para este tipo de aplicaciones. Las recomendaciones sobre la separación y ubicación de estos sistemas de detección térmica lineal están destinadas a garantizar que los productos de extinción de incendios asociados alcancen al cable sensor en la concentración adecuada y proporcionen la velocidad de respuesta que requiere cada tipo de riesgo. El cable sensor se puede instalar de dos maneras: 1 El primer método consiste en instalar el cable sensor a la altura del techo para proporcionar una detección de ambiente dentro de los edificios o estructuras. 2 El segundo método consiste en instalar el cable sensor muy cerca del riesgo para proporcionar una respuesta rápida. A este tipo de aplicación, le llamaremos a partir de ahora detección puntual. Consulte las siguientes secciones: Debajo de techos planos Paredes y obstáculos Observaciones sobre techos altos Techos inclinados Nota: Es importante tener en cuenta que para la protección del espacio, la distancia máxima permitida entre el recorrido de los detectores es de 7,0 m. Dato que debe constituir el punto de partida para diseñar la distribución de los detectores. Puede que sea necesario reducir la distancia debido a factores como la altura del techo, el tipo de construcción, los obstáculos, el movimiento del aire o las normas pertinentes. MN-DT-1070_A 26

31 Debajo de techos planos Bajo techos planos, la distancia horizontal entre cualquier punto de una zona protegida y el cable de detector más cercano a ese punto no debe superar los 3,5 m. El cable sensor debería situarse a 2 m como máximo de la pared. El cable de detección se debe instalar de forma que la distancia entre éste y el techo sea de entre 25 y 150 mm. Esta misma norma es aplicable a la mayoría de aplicaciones, pero hay algunas excepciones dentro de los sistemas de categoría L3 o en ciertos espacios vacíos tal y como define la norma BS ,0 m máx. 2,0 m máx. 7,0 m máx. Cable sensor 7,0 m máx. 2,0 m máx. 7,0 m máx. 2,0 m máx. Figura 14. Distribución del cable sensor bajo un techo plano MN-DT-1070_A 27

32 Paredes y obstáculos La longitud máxima de cable sensor Sensa es de 3 m en una superficie de 500 mm de pared, tabique u otro tipo de obstáculo para el flujo de gases calientes, como vigas o canalizaciones cuyo grosor supere los 250 mm. Cuando estos obstáculos no lleguen a los 250 mm de grosor, entre el cable sensor y el obstáculo debe haber una distancia mínima equivalente al doble del grosor del obstáculo. Si los obstáculos sobresalen más de 150 mm por debajo del techo y su grosor supera el 10% de la altura del techo, se deben considerar como paredes. Cuando una zona consta de particiones o almacenaje en bastidores a 300 mm de distancia del techo, estos se deben tratar como paredes que se prolongan hasta el techo. El cable sensor situado encima de un techo perforado se puede utilizar para proteger la zona por debajo del falso techo si: Los orificios constituyen más del 40% de una sección de techo de 1 m x 1 m; y El tamaño mínimo de cada orificio es de 10 mm; y El grosor del techo no supera el triple del tamaño mínimo de cada orificio. En cualquier otro caso, el cable sensor debe montarse debajo del falso techo y si es necesario proteger el hueco sobre el falso techo, deben instalarse más detectores dentro del hueco, en el techo real. El cable sensor no se debe instalar a menos de 1m de la entrada de un sistema de ventilación. Cuando el aire circula a través del techo perforado, en el techo debe haber una superficie de separación sin perforar de, como mínimo, 600 mm desde cualquier punto a lo largo de todo el recorrido del cable sensor. Debe haber siempre un espacio sin obstáculos con un radio de 500 mm por debajo del cable sensor. MN-DT-1070_A 28

33 Observaciones sobre techos altos El cable sensor Sensa no debe instalarse en techos cuya altura supere la especificada en la Tabla 1 (columna 1), excepto: Si las pequeñas particiones del techo, que no superan el 10% del total del techo dentro de la zona protegida, sobrepasan estos límites, estas secciones más altas pueden protegerse de forma adecuada siempre y cuando la altura del techo no supere los límites indicados en la columna 2 de la tabla 1 ó 2, según corresponda. En los sistemas de categoría P, puede proporcionarse protección en zonas en las que la altura del techo no exceda los límites indicados en la tabla 2, siempre y cuando el tiempo de espera para la llegada de bomberos (municipales o de empresas privadas) no supere los 5 minutos. Tabla 1 Límites para la altura del techo (general) Tipo de detector térmico BS EN 54-5 Clase A1 Máx. altura de techo en general (m) 9,0 7,5 El 10% de la altura del techo no debe ser superior a (m) Tabla 2 Límites para la altura del techo (sistemas de categoría P y con llegada de bomberos en 5 minutos) Tipo de detector térmico BS EN 54-5 Clase A1 Máx. altura de techo en general (m) 13,5 12,0 El 10% de la altura del techo no debe ser superior a (m) 15,0 15,0 MN-DT-1070_A 29

34 . Techos inclinados Si la zona protegida consta de un techo inclinado, las distancias horizontales propias de los techos planos deben incrementarse un 1% por cada grado de inclinación, hasta un máximo del 25%. En los techos a dos aguas, el cable sensor se debe colocar en los vértices, excepto si la diferencia de altura entre la parte inferior y superior de la inclinación es inferior a 600 mm Figura 16. Vista lateral de la ubicación del cable sensor en un techo inclinado MN-DT-1070_A 30

35 2 Capítulo 2, Instalación y puesta en marcha Este capítulo describe cómo instalar, poner en marcha y probar el sistema LTS 240 System. Introducción general Este capítulo puede ser útil tanto para profesionales Sensa cualificados para la instalación y puesta en marcha del sistema LTS 240 como para usuarios finales que desean hacer ajustes a la configuración de un sistema ya instalado. La instalación y puesta en marcha consta de los siguientes pasos: Instalación del equipo Consiste en el montaje de la cabina y la conexión de los cables LTS 240. Ajuste de las mediciones Se adecúa la longitud y calidad del recorrido de la fibra. Definiciones de Zona, Alarma, Relé y Modbus Se configura el DTS para disparar alarmas y la salida de alarma según los requisitos de la instalación. Guardar la configuración La configuración se guarda en la memoria RAM del DTS y en un archivo. Prueba básica de configuración del DTS Se prueba el DTS antes de conectarlo al sistema. Prueba del sistema Se conecta el DTS al sistema y se realizan las pruebas para comprobar que las alarmas se disparan en el sistema de control del usuario. 31

36 Consideraciones previas a la instalación Notas: 1. La conexión de los cables al equipamiento interno NO forma parte del procedimiento de instalación y se debe realizar aparte. En el apartado de puesta en marcha, se detallan las instrucciones necesarias para realizar la conexión del cable. 2. Es recomendable comprobar de forma visual los componentes al recibir el equipo. Los elementos dañados o defectuosos se deben devolver para efectuar el cambio. Antes de empezar a instalar y poner en marcha el sistema LTS 240, debe tener en cuenta dos factores importantes. El primero es cambiar y guardar los parámetros del usuario utilizados para adaptar el sistema al tipo de ambiente de la instalación. El segundo es comprobar la sensibilidad de alarma y las clasificaciones de los detectores térmicos A1R, según lo especificado en la norma EN54-4. Nota importante sobre la sensibilidad de alarma en el sistema LTS 240 La sensibilidad del sistema LTS 240 se puede ajustar a través de los parámetros de configuración descritos en este capítulo. Es posible ajustar la sensibilidad del sistema LTS 240 de acuerdo a las clasificaciones de los detectores térmicos A1R, tal y como se definen en la norma EN54-4. Para ello, se deben activar los dos tipos de zona MAX y ROR (por ejemplo, creando dos tipos de zonas separados para cada sección física del sensor) y, a continuación, ajustar los umbrales superiores de alarma a 9 o C/min (ROR) y 57 o C (MAX). Por ejemplo, el siguiente grupo de órdenes se utiliza para crear una zona MAX y OR entre 10 y 20 metros de la fibra (cuenta iterativa de 1): WRI SEC,ZND,ZON=1,ZTP=MAX, MPS=10,MPE=20 WRI SEC,ZND,ZON=2,ZTP=ROR, MPS=10,MPE=20 WRI SEC,ALM,ZON=1,LLM=-100,HLM=54,ITC=1 WRI SEC,ALM,ZON=2,LLM=-100,HLM=9,ITC=1 El parámetro ITC= se utiliza para representar las condiciones de campo falsas. Éste especifica el número de mediciones consecutivas para que se produzca una condición de alarma antes de señalizar la alarma. Para aumentar la sensibilidad, debe ajustarse a 1. MN-DT-1070_A 32

37 Nota importante acerca de cambiar y guardar los parámetros del usuario Hay dos tipos de parámetros utilizados para configurar el DTS 240: Parámetros del sistema se ajustan en fábrica durante el ensamblaje y comprobación del DTS 240. Parámetros del usuario se configuran en la instalación para adaptar el sistema LTS 240 a la aplicación del usuario. Concretamente, son los parámetros relacionados con la calidad de medición y las definiciones de zonas, alarmas, relés y salida de Modbus. Los parámetros del sistema solo los pueden modificar técnicos cualificados. Estos parámetros se utilizan para ajustar de forma exacta la optoelectrónica del DTS y el modificarlos podría dejar al equipo inactivo y dañar el instrumento. Al cliente, se le proporciona una copia de estos ajustes en un disquete para poder restaurarlos en el caso de que se pierdan o dañen los parámetros del sistema. Los parámetros del usuario se utilizan en campo para optimizar el rendimiento de la medición de temperatura y definir las condiciones de alarma y los interfaces del sistema de control del usuario. Los técnicos de Sensa realizan la instalación y configuración inicial. La configuración inicial se graba en un disquete, que debería guardarse junto con el disquete con los parámetros del sistema, y se graba también en el PC de configuración en el directorio siguiente: C:/Program Files/Sensa/Sensor Manager/DTS240-nnnnnn-ORIGINAL.dts Donde nnnnnn es el número de serie DTS 240. NO SE DEBE modificar el archivo de parámetros original. Es muy importante que el archivo permanezca igual para que el DTS se pueda restablecer a su condición original para corregir errores en la configuración del usuario. Los procedimientos en este capítulo describen cómo utilizar el editor de órdenes (Command Editor) del controlador del sensor y enviar los parámetros al DTS. Hay dos maneras de crear un archivo de parámetros: Utilice un editor como el Bloc de notas de Windows para realizar la configuración y el Editor de órdenes del controlador del sensor para enviar y probar los parámetros de configuración. Utilice el Editor de órdenes y añada las órdenes a medida que se van enviando y comprobando. Utilice la opción Send > Selected Commands para enviar solo aquellas órdenes que todavía no se han enviado. Se pueden guardar los parámetros durante el proceso de configuración con la función del Editor de órdenes (Command Editor ) File > Save As Cuando se reconfigure el DTS 240 después de la puesta en marcha, guarde los parámetros nuevos en un archivo con otro nombre, por ejemplo cambiando ORIGINAL por la fecha actual, como en el ejemplo siguiente: C:/Program Files/Sensa/Sensor Manager/DTS240-nnnnnn-ddmmyy.dts Donde nnnnnn es el número de serie del DTS240 y ddmmyy es la fecha en que se ha creado el archivo (día, mes y año). Puede empezar con un archivo de parámetros ya existente. Para ello, utilice la opción File > Open del Editor de órdenes para abrir el archivo. Sin embargo, es importante que renombre el archivo antes de guardarlo. Para evitar escribir accidentalmente en la configuración actual, marque siempre el archivo como solo de lectura. MN-DT-1070_A 33

DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240. Manual de usuario

DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240. Manual de usuario Honeywell Life Safety Iberia C/Pau Vila, 15-19 08911 Badalona (Barcelona) Tel.: 93 497 39 60; Fax: 93 465 86 35 www.honeywelllifesafety.es DETECTOR LINEAL DE TEMPERATURA POR FIBRA ÓPTICA LTS-240 Manual

Más detalles

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS

Especificación para el Sistema de administración de datos y monitoreo en línea de baterías para sistema de UPS 1 Alcance Esta especificación define los requisitos mínimos para un Sistema de administración de datos y monitoreo predictivo en línea de baterías (BMDMS, por sus siglas en inglés Battery Monitor Data

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN SENSOR VOLUMÉTRICO DE EXTERIOR SERIE FIT FTN-ST FTN-AM FTN-ST: Modelo standard con dos PIR FTN-AM: Igual que el FTN-ST pero con antimasking PRESTACIONES * Diseño compacto * Soporte

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDIA Tel.: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

Soporte Técnico de Software HP

Soporte Técnico de Software HP Soporte Técnico de Software HP Servicios Tecnológicos HP Servicios contractuales Datos técnicos El Soporte Técnico de Software HP ofrece servicios integrales de soporte remoto de para los productos de

Más detalles

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254

Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151-254 15975197ES (12/2014) Instrucciones de instalación y funcionamiento www.sulzer.com 2 Instrucciones de instalación y funcionamiento Cuadro eléctrico Gama ABS CP 151 153 253 254 Contenidos 1 General... 3

Más detalles

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT)

RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) RED DE CENTRALES ANALÓGICAS (NRT) La red de centrales analógicas NOTI-FIRE-NET es una red de área local (LAN) punto a punto con regeneración de señal, capaz de controlar hasta 103 nodos con un total de

Más detalles

Diseño de un centro de datos optimizado

Diseño de un centro de datos optimizado El centro de datos es un recurso clave en cualquier empresa. La mayoría de las organizaciones simplemente cierran cuando los empleados y clientes no consiguen acceder a los servidores, sistemas de almacenamiento

Más detalles

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV)

Detectores. de formalina. Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) Detectores de formalina Control de la formalina para garantizar el cumplimiento del valor límite de exposición en el puesto de trabajo (TLV) * El valor LEP-VLA-EC para el formaldehído es 0,3 ppm (0,37

Más detalles

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS. LUTRON LUTRON R Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas Controlador de Grupo de Motores QS El controlador de grupo de motores QS es una interfaz que proporciona

Más detalles

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm. PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: 9418-05I1-101) VibroSystM www.vibrosystm.com 2727 JACQUES CARTIER E BLVD LONGUEUIL QUEBEC J4N 1L7 CANADÁ

Más detalles

PA20 Preamplificador

PA20 Preamplificador PA0 Preamplificador Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P40-67 AB Issue 4. Seguridad. Información de producto. Instalación 4. Cableado 5. Comprobación de Voltaje 6. Mantenimiento IM-P40-67

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES

Eurowin 8.0 SQL. Manual del módulo TALLAS Y COLORES Eurowin 8.0 SQL Manual del módulo TALLAS Y COLORES Documento: me_tallasycolores Edición: 05 Nombre: Manual del módulo Tallas y Colores de Eurowin 8.0 SQL Fecha: 30-04-2012 Tabla de contenidos 1. Introducción...

Más detalles

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela Bus AS-i Actuator/Sensor-nterface 1 Pirámide de automatización. 2 AS-i funcionando. 3 Un cable en lugar de muchos 4 Características principales: deal para la interconexión de sensores y actuadores binarios.

Más detalles

Central de incendios modular serie 5000 Tan flexible como sus planes

Central de incendios modular serie 5000 Tan flexible como sus planes Central de incendios modular serie 5000 Tan flexible como sus planes 2 Olvide todas sus preocupaciones con la central de incendios modular serie 5000 Sus necesidades definen el sistema; pague solo por

Más detalles

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 -

RBAND/OS RBAND/OSB INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN USO DEL SISTEMA - 1 - INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN El sistema RadioBand está diseñado para aplicaciones en puertas y cancelas industriales, comerciales y residenciales en las cuales se instale una banda de seguridad. El sistema

Más detalles

1º SISTEMAS MICROINFORMÁTICOS Y REDES 1. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA EVALUACIÓN POSITIVA

1º SISTEMAS MICROINFORMÁTICOS Y REDES 1. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA EVALUACIÓN POSITIVA 2ª evaluación 1ª evaluación De toda la materia DEPARTAMENTO MATERIA CURSO INFORMÁTICA REDES LOCALES 1º SISTEMAS MICROINFORMÁTICOS Y REDES 1. CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA EVALUACIÓN POSITIVA - Se ha trabajado

Más detalles

HP Power Distribution Rack

HP Power Distribution Rack HP Power Distribution Rack Instrucciones de instalación Información de seguridad importante ADVERTENCIA: Existe riesgo de daños personales causados por descarga eléctrica y niveles peligrosos de energía

Más detalles

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes

Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Serie MKT (E3.1) Cámaras de simulación ambiental Cámara de simulación ambiental para perfiles de temperatura exigentes Los rangos de temperatura entre -70 ºC y 180 ºC, con la ventaja de la simulación natural

Más detalles

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS MONITOR DE VARIABLES RTU AI800 es un monitor de temperaturas, presiones, caudales y otras variables medidas desde sensores con salida 4-20 ma. Cumple con los requerimientos de la norma API670 para protección

Más detalles

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador

Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador E AKO-52069 Alarma para cámara frigorífica con salida para 1 pulsador Instrucciones ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ALIM SUPPLY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 AKO Electromecànica, le agradece y felicita por la

Más detalles

Capítulo 9. Archivos de sintaxis

Capítulo 9. Archivos de sintaxis Capítulo 9 Archivos de sintaxis El SPSS permite generar y editar archivos de texto con sintaxis SPSS, es decir, archivos de texto con instrucciones de programación en un lenguaje propio del SPSS. Esta

Más detalles

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor

Más detalles

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS.

SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. SISTEMA INTELIGENTE DE GESTIÓN ENERGÉTICA PARA EDIFICIOS. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS stema Inteligente de gestión energética para edificios que permite gestionar el consumo energético a través de la monitorización

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:

Más detalles

00352.3 KW x hora. on/off

00352.3 KW x hora. on/off Proyecto HomeControl. Se desea controlar la temperatura de una oficina con un computador de forma que se consiga el máximo ahorro energético y el confort de sus ocupantes. La oficina tiene actualmente

Más detalles

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO 1. Nivel de acceso El sistema posee 3 niveles de acceso: Usuario (nivel 1): Acceso mínimo a las funciones básicas (no necesita clave ni llave). Operador (nivel 2):

Más detalles

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Dispositivos Symbian Guía de Instalación Página 1 Índice ESCUDO MOVISTAR.... 3 1. INSTALACIÓN DEL SERVICIO ESCUDO MOVISTAR... 3 1.1. VERSIONES SOPORTADAS... 3

Más detalles

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3

Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 Aprenda a configurar en el modo 3 el termostato universal modelo TDGH-B3 TDGH-B3 Este termostato ha sido diseñado para 5 modos de funcionamiento distintos. Este curso les explica como funciona en el modo

Más detalles

Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C)

Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C) Conexión inalámbrica a un CNC (con puerto Serie RS232C) A continuación se describe como conectar un CNC con puerto serie RS232C a un PC a través de una red inalámbrica (o Ethernet) El puerto serie RS232C

Más detalles

Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS

Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS Instrumentos Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS Hoja técnica WIKA SP 60.14 Aplicaciones Monitorización permanente de los parámetros

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

Alarmas industriales Módulos de alarma STA

Alarmas industriales Módulos de alarma STA Contexto La alarma STA (Safety trip Alarm) ) garantiza un gran rendimiento en zonas potencialmente peligrosas en las plantas de proceso. Avisa sobre procesos no deseados, garantiza apagones de emergencia

Más detalles

Symantec Backup Exec System Recovery 7.0 Server Edition. Recuperación de sistemas en cuestión de minutos, en lugar de en horas o días

Symantec Backup Exec System Recovery 7.0 Server Edition. Recuperación de sistemas en cuestión de minutos, en lugar de en horas o días PRINCIPALES VENTAJAS TANGIBLES Recuperación de sistemas Windows completos en cuestión de minutos, en lugar de en horas o días Symantec ha demostrado de manera pública y en reiteradas ocasiones que Backup

Más detalles

PRUEBAS DE SOFTWARE TECNICAS DE PRUEBA DE SOFTWARE

PRUEBAS DE SOFTWARE TECNICAS DE PRUEBA DE SOFTWARE PRUEBAS DE SOFTWARE La prueba del software es un elemento crítico para la garantía de la calidad del software. El objetivo de la etapa de pruebas es garantizar la calidad del producto desarrollado. Además,

Más detalles

DL CH12 Reactor químico combinado

DL CH12 Reactor químico combinado DL CH12 Reactor químico combinado Introducción La reacción química es la operación unitaria que tiene por objeto distribuir de una forma distinta los átomos de unas moléculas (compuestos reaccionantes

Más detalles

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006

SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 SIRENA EXTERIOR ÓPTICO-ACÚSTICA SP-4006 sp4006_es 04/10 La sirena exterior óptico-acústica SP-4006 está diseñada para los sistemas de seguridad contra robo e intrusión. Está disponible en dos versiones:

Más detalles

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L.

Configurar SMS Control Advance. 2008 Domodesk S.L. Configurar SMS Control Advance 2 Configurar SMS Control Advance Tabla de contenidos Parte I Introducción 4 Parte II Conexiones e indicadores 7 Parte III Órdenes básicas 9 Parte IV Configuración 11 1 Configurar...

Más detalles

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED

SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEMANA 12 SEGURIDAD EN UNA RED SEGURIDAD EN UNA RED La seguridad, protección de los equipos conectados en red y de los datos que almacenan y comparten, es un hecho muy importante en la interconexión de

Más detalles

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100

CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 CAMERA EXTENSION ADAPTOR HDCE-100 OPERATION MANUAL [Spanish] 1st Edition Contenido Descripción general...3 Ubicaciones y funciones de componentes...3 Ejemplo de configuración del sistema...5 Precauciones

Más detalles

DISCOS RAID. Se considera que todos los discos físicos tienen la misma capacidad, y de no ser así, en el que sea mayor se desperdicia la diferencia.

DISCOS RAID. Se considera que todos los discos físicos tienen la misma capacidad, y de no ser así, en el que sea mayor se desperdicia la diferencia. DISCOS RAID Raid: redundant array of independent disks, quiere decir conjunto redundante de discos independientes. Es un sistema de almacenamiento de datos que utiliza varias unidades físicas para guardar

Más detalles

Introducción a las redes de computadores

Introducción a las redes de computadores Introducción a las redes de computadores Contenido Descripción general 1 Beneficios de las redes 2 Papel de los equipos en una red 3 Tipos de redes 5 Sistemas operativos de red 7 Introducción a las redes

Más detalles

Instalación y Programación Módulo Voyager-NET

Instalación y Programación Módulo Voyager-NET Instalación y Programación Módulo Voyager-NET Módulo de comunicaciones Voyager NET El módulo, compatible con la mayor parte de paneles del mercado, permite la transmisión de señales de alarma a una Central

Más detalles

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS

MONITOR DE VARIABLES QUÉ MÁQUINAS PROTEGE? QUÉ PROBLEMAS DETECTA? APLICACIONES TÍPICAS CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES COMUNICACIÓN ETHERNET VENTAJAS MONITOR DE VARIABLES RTU AI800 es un monitor de todo tipo de variables como temperatura, presión, caudal, etc. desde sensores que tengan salida 4-20 ma. Cumple con los requerimientos de la norma API670

Más detalles

2. Despliega el cableado de una red local interpretando especificaciones y aplicando técnicas de montaje.

2. Despliega el cableado de una red local interpretando especificaciones y aplicando técnicas de montaje. Módulo Profesional: Redes locales. Código: 0225. Resultados de aprendizaje y criterios de evaluación. 1. Reconoce la estructura de redes locales cableadas analizando las características de entornos de

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS

ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS ESTUDIO DEL SISTEMA ESTÁTICO DE PROTECCIÓN DE UNA TURBINA A GAS Patricio León Alvarado 1, Eduardo León Castro 2 1 Ingeniero Eléctrico en Potencia 2000 2 Director de Tesis. Postgrado en Ingeniería Eléctrica

Más detalles

Sistemas de información de laboratorio

Sistemas de información de laboratorio Sistemas de información de laboratorio Version 3.0, April 2009 2008 Pharmaceutical Product Development, Inc. Todos los derechos reservados. Sistemas de información de laboratorio También llamados SIL En

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX Instalación suelo radiante eléctrico Exteriores Cable 20EX Ref: 0525079 Índice 1 Notas importantes Pág. 3 2 Material necesario Pág. 4 3 Instalación Pág. 5 3.1 Secuencia instalación Pág. 5; 6 3.2 Preparación

Más detalles

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación

Posibilidades de conexión en la secadora. Contenido. Consejos y advertencias para la instalación Contenido Posibilidades de conexión en la secadora Consejos y advertencias para la instalación Posibilidades de instalación Consejos y advertencias de seguridad... 1 Posibilidades de conexión en la secadora...

Más detalles

QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables

QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables QDS Qué debería saber? Detección de incendios y gases inflamables QDS. Detección de incendios y gases inflamables Un Sistema de detección y alarma de incendios es básicamente un sistema capaz de detectar

Más detalles

SEWERIN. Pre Localización De Fugas de Agua

SEWERIN. Pre Localización De Fugas de Agua SEWERIN Pre Localización De Fugas de Agua Ventajas del sistema La Pre localización de fugas de agua consiste en la escucha de la red en varios puntos. Para ello se utilizan loggers que graban sus sonidos

Más detalles

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTROL DE BALIZAS TIPO TB-75 MANUAL DE INSTRUCCIONES ( M98133501-01 / 04 A ) (c) CIRCUTOR S.A. ---- MANUAL INSTRUCCIONES EQUIPO CONTROL DE BALIZAS TB-75 ----- PÁG. 2 CONTROL DE BALIZAS tipo TB-75 ( alimentación

Más detalles

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma www.pce-iberica.es PCE Ibérica S.. C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es www.pce-iberica.es Gasflag Panel de control de un solo

Más detalles

Antivirus PC (motor BitDefender) Manual de Usuario

Antivirus PC (motor BitDefender) Manual de Usuario Antivirus PC (motor BitDefender) Manual de Usuario Índice 1. Introducción... 3 2. Qué es Antivirus PC?... 3 a. Eficacia... 3 b. Actualizaciones... 4 3. Requisitos técnicos... 4 a. Conocimientos técnicos...

Más detalles

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD

MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD MANUAL DE USUARIO TITAN CRK 300 (V. 1.2d)SP 30 AGOSTO 2004 CENTRAL DE INCENDIOS ANALÓGICA DIRECCIONABLE DE TRES BUCLES AMPLIABLE A 96 CON CAPACIDAD PARA 126 ELEMENTOS POR BUCLE 1. Introducción El objetivo

Más detalles

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador

Más detalles

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA

Eurowin 8.0 SQL. Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Eurowin 8.0 SQL Manual de la FIRMA DIGITALIZADA Documento: me_firmadigitalizada Edición: 02 Nombre: Manual de la Firma Digitalizada en Eurowin Fecha: 19-05-2011 Tabla de contenidos 1. FIRMA DIGITALIZADA

Más detalles

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet 1.- Listado de materiales: PC con Tarjeta de red 3com o similar. 2 PLC Omrom CJ1M CPU11 ETN Estos autómatas llevan integrada la tarjeta de comunicaciones

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO Mando por cable KC-01.2 Lea detenidamente este manual antes de utilizar el aire acondicionado y guárdelo para futuras consultas. Versión 1.0 ÍNDICE 1. Precauciones

Más detalles

Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible

Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible Una nueva dimensión en tecnología para detección de incendios Central FlexES control: La llegada de un sistema vanguardista y flexible El concepto: Flexibilidad Una central - muchas posibilidades Las soluciones

Más detalles

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets

Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 1 de 12 Seminario Electrónico de Soluciones Tecnológicas sobre VPNs de Extranets 3 Bienvenida. 4 Objetivos. 5 Interacciones de Negocios

Más detalles

CATEDRA de PROYECTO FINAL

CATEDRA de PROYECTO FINAL UNIVERSIDAD TECNOLOGICA NACIONAL FACULTAD REGIONAL AVELLANEDA CATEDRA de PROYECTO FINAL TITULO DEL PROYECTO: CONTROL DE CAMARAS FRIGORIFICAS TITULO DEL INFORME: MANUAL TÉCNICO PROFESOR(ES): ING. LOPEZ

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0 Julio 2014 (Español), versión 1.0 2013-2014 Smappee NV. Todos los derechos reservados Las especificaciones están sujetas

Más detalles

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales.

La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La importancia de dimensionar correctamente los sistemas de frenado en aerogeneradores residenciales. La instalación de aerogeneradores en entornos urbanos requiere la implementación de importantes medidas

Más detalles

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10 CONCEPTOS BASICOS Febrero 2003 Página - 1/10 EL ESCRITORIO DE WINDOWS Se conoce como escritorio la zona habitual de trabajo con windows, cuando iniciamos windows entramos directamente dentro del escritorio,

Más detalles

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN EN ESTE MANUAL: Características - página 1 Soporte - página 1 Cambiando los ajustes - página 2 Tabla del conmutador DIP - página 3 Especificaciones

Más detalles

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2

0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973...2 0. ÍNDICE 0. ÍNDICE...1 00. DIFERENCIAS MÁS IMPORTANTES ENTRE EL RBT 2002 Y EL RBT 1973....2 1. MANDO Y PROTECCIÓN. INTERRUPTOR DE...4 1.1 Situación...4 1.2 Composición y características de los cuadros....4

Más detalles

WINDOWS 2008 7: COPIAS DE SEGURIDAD

WINDOWS 2008 7: COPIAS DE SEGURIDAD 1.- INTRODUCCION: WINDOWS 2008 7: COPIAS DE SEGURIDAD Las copias de seguridad son un elemento fundamental para que el trabajo que realizamos se pueda proteger de aquellos problemas o desastres que pueden

Más detalles

Cableado Estructurado

Cableado Estructurado Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8 Paso 9 Paso 10 Materiales: Cable par trenzado UTP (Categoría 5) Patch Cord (Cable Flexible RJ45-RJ45) Rosetas de 5x10 con 2 bocas Conector RJ45 Accesorios

Más detalles

INSTALACIONES-2 DB-SI INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CURSO 07-08 4º C DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS

INSTALACIONES-2 DB-SI INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS CURSO 07-08 4º C DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS INSTALACIONES-2 DEPARTAMENTO DE CONSTRUCCIONES ARQUITECTÓNICAS CURSO 07-08 INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DB-SI 4º C Profesor: Julián Domene García INTRODUCCIÓN Según la LOE, el objetivo

Más detalles

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo Página 1 / 7 Descripción general El módulo polivalente IO500 con micro procesador y aislador de cortocircuito es un dispositivo programable que puede ser configurado como: módulo de salida actuador (AT)

Más detalles

Guía de acceso a Meff por Terminal Server

Guía de acceso a Meff por Terminal Server Guía de acceso a Meff por Terminal Server Fecha:15 Marzo 2011 Versión: 1.02 Historia de Revisiones Versión Fecha Descripción 1.00 03/07/2009 Primera versión 1.01 13/08/2009 Incorporación dominio 1.02 15/03/2011

Más detalles

Guía sobre mediciones de consumos que dependen del tiempo a efectos de facturación (medición en intervalos)

Guía sobre mediciones de consumos que dependen del tiempo a efectos de facturación (medición en intervalos) WELMEC 11.2 Edición 1 WELMEC Cooperación europea en metrología legal Guía sobre mediciones de consumos que dependen del tiempo a efectos de facturación (medición en intervalos) Mayo 2010 WELMEC Cooperación

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones instrumentación para fluidos Cables para Series Flomid FX / Flomat FX Manual de Instrucciones R-MI-CAFLFX Rev.: 0 1. INTRODUCCIÓN Cuando en una instalación se requiere que el sensor electromagnético esté

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020

2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 2.1 Conexión serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 Presentación de las comunicaciones serie en los procesadores BMX P34 1000/2000/2010/20102/2020 General Los procesadores siguientes

Más detalles

Detección de humo en cámaras frigoríficas

Detección de humo en cámaras frigoríficas Detección de humo en cámaras frigoríficas Detección de humo en cámaras frigoríficas La tecnología de detección de humo por aspiración o ASD (Aspirating Smoke Detection) es ideal para la instalación en

Más detalles

ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1

ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1 ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1 Versión: V1.2 Versión de software: ZK Access 4.0 y 5.0 Fecha: Marzo de 2011 ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 2 ZK Access sistema de seguridad es un sistema

Más detalles

Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack).

Cableado Horizontal. Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Cableado Horizontal Definición: Se extiende desde el área de trabajo hasta el armario del cuarto de telecomunicaciones (Rack). Incluye el conector de salida de telecomunicaciones en el área de trabajo,

Más detalles

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar

Más detalles

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A.

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A. Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....

Más detalles

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL)

AECOC RECOMENDACIONES AECOC PARA LA LOGÍSTICA (RAL) AECOC (RAL) -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES 4 de Octubre de 2002 -COMPLETA Y FRACCIONADA- EN LOS CENTROS DE LAS EMPRESAS DE PROVEEDORES Y DISTRIBUIDORES

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P MANUAL DE INSTRUCCIONES EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN 13160 MODELO FUGALARM-P Manual Rev5 Junio 2008 1 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA. El conjunto FUGALARM P es un paquete

Más detalles

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable

ANTENAS: Teledistribución y televisión por cable 5.1 INTRODUCCIÓN A LA TELEDISTRIBUCIÓN La teledistribución o CATV, podemos considerarla como una gran instalación colectiva, con algunos servicios adicionales que puede soportar y que conectará por cable

Más detalles

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch 16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch Manual del usuario DN-80100 DN-80110 Contenidos de la caja La caja debería incluir los siguientes artículos: Conmutador Gigabit Ethernet de 16/24

Más detalles

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados.

ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES. Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007. 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. ALARMA DE SUPERVISIÓN Y CONTROL DE BUCLE 4 CANALES Revisión 1.00, SEPTIEMBRE 2007 2007 AVYNTEC Todos los derechos reservados. INDICE DE CONTENIDOS: Revisiones Documentación... 2 Qué es y para que sirve

Más detalles

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series

IntesisBox Modbus Server - Notifier ID3000 series Server - ID3000 series Pasarela para la integración de centrales de alarma contra de incendios ID3000, ID3002, ID50 e ID60 en sistemas de control (RTU y TCP). Integre centrales de alarma contra incendios

Más detalles

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC INICIO RÁPIDO Aqua PC VR1.02 1. Introducción Enhorabuena por la adquisición de su Aqua PC. Se recomienda que su nuevo ordenador

Más detalles

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario Serie NK700 Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador Manual de usuario Versión 3.1 / Junio de 2004 Kilsen es una marca de GE Interlogix. http://www.geindustrial.com/ge-interlogix/emea

Más detalles

HUMIDIFICACIÓN = CONFORT. Condair CP3mini. El humidificador de vapor compacto por electrodos, moderno, seguro y fácil de usar

HUMIDIFICACIÓN = CONFORT. Condair CP3mini. El humidificador de vapor compacto por electrodos, moderno, seguro y fácil de usar HUMIDIFICACIÓN = CONFORT El humidificador de vapor compacto por electrodos, moderno, seguro y fácil de usar Condair CP3mini Humidificación y Enfriamiento Evaporativo Por qué el Condair CP3mini? Discreto

Más detalles

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA?

EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? EN 81-28 TELEALARMAS CUMPLEN LA NORMA? Esto es lo que tiene que COMPROBAR, para saber que su telealarma cumple la norma EN 81-28: 4 REQUISITOS DE SEGURIDAD Y/O MEDIDAS PROTECTORAS 4.1 Generalidades Los

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles