Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO CalcPac-M ID NR DATE TIME C F1 SET CODE CE F3 PRINT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO CalcPac-M ID NR DATE TIME C F1 SET CODE CE F3 PRINT"

Transcripción

1 Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO CalcPac-M F1 ID NR DATE TIME C F2 CODE CE F3 PRINT F4 CLEAR SAVE

2 El METTLER TOLEDO CalcPac-M El METTLER TOLEDO CalcPac-M facilita la transformación de valores de peso y números. El sistema consta de una balanza METTLER TOLEDO PM, del paquete de aplicación CalcPac-M y de una impresora (facultativa). Características del sistema: Identificación del informe : Número de identificación, fecha, hora, código Decimales : Coma fija 0 6 lugares, formato exponencial, seleccionables coma fija de la balanza Operaciones básicas : +, -, x,, 1 x,, 2x, 1/-, x2 Estadística : +, -, n, X, s informe totalizador completo Constantes : 4 Konstanten inkl. Operationszeichen speicherbar memoizables 4 constantes, incluidos signos de operación. Se pueden proteger 3 constantes contra cambios involuntarios. Transformación dinámica de la constante multiplicativa F1 con la indicación presente después de retirar el terminal. Inserción del casete de programa Atención: Es absolutamente necesario sacar de la balanza el cable de red. Suelte la tapa (3) en el costado izquierdo de la balanza y retírela. Detrás se encuentra el casete estándar (2), con el que la balanza sale provista de fábrica y que necesita ser sustituido por el casete de programa CalcPac-M. Saque unos 2 cm hacia afuera (hasta tope) el tirador del casete, saque luego totalmente el casete con el tirador. Deslice el casete de programa CalcPac-M en la quía y empújelo a tope. Coloque la tapa (3) y oprímala. Si el casete de programa estorba la colocación de la tapa, es que no está bien metido. Nota: Guarde el casete estándar; puede ser útil si se usa más adelante la balanza sin CalcPac-M. 2

3 3 Conexión del terminal y de otros aparatos Selección de fecha e informe Hay dos tomas de conexión en la trasera de la balanza previstas para los aparatos siguientes: Toma superior (4) : Aparatos con interface RS232C ó CL, ej. impresora GA44 (para GA44 en el registro de configuración, sector I-Face; seleccione ajuste estándar: S.Stb, b 2400 e intervalo 1 s) Toma inferior (5) : Terminal y aparatos GM con enchufe adaptador Las clavijas codificadas en las tomas evitan una inserción incorrecta. A fin de poder acomodar al máximo el CalcPac-M a las peculiaridades de la aplicación, el programa ofrece nuevas posibilidades en el registro de configuración. En el sector Unit del selector de configuración (vea Instrucciones de Manejo de la balanza, Configuración ), aparte del software estándar de la balanza puede seleccionarse ahora lo siguiente: Fecha : Fecha EU = día, mes, año = ajuste estándar; Fecha US = mes, día, año Informe : Sel.Prot = impresión automática sólo en la suma, otras impresiones sólo con tecla [PRINT]; = ajuste estándar Au-Prot = impresión en entrada, automáticamente y con tecla [PRINT]. Identificación del software Al conectar la balanza aparece en el indicador, por ejemplo, la identificación siguiente. Esta se imprime también con balanza acoplada.

4 Función de teclas de sistema generales SAVE = C CE Cambio a disposición complementaria de teclas Tecla de resultado/validación Tecla de anulación (clear) Tecla de anulación de entrada (Clear Entry) Ejecución de la función complementaria o comienzo de una entrada: Después de elegir la funciín se ilumina la lamparita correspondiente hasta que la entrada está validada. Validación de operaciones o de entradas. Anula todas la operaciones y el resultado indicado. La balanza vuelve al modo de pesada. Sin embargo, se mantienen las constantes F1 a F4, registro, n de identificación, fecha, hora y número de decimales. anula la entrada numérica presente sin la operación elegida. En el indicador aparece la última entrada o el último resultado. Aceptación o indicación Aceptación del valor de peso presente en un cálculo (p.ej., [5] [x] [ ] [=] ). del peso Con esta tecla puede volverse también al modo de pesada. PRINT Impresiones Se imprime el valor indicado; hora, fecha e identificación, sólo si se ha introducido. Le tecla [PRINT] no puede utillizarse durante la entrada g D g valor de peso estable valor de peso inestable (sólo se aceptan valores estables, sector I-Face: S.Stb) (se aceptan todos los valores, sector I-Face: S.All) * D* valor calculado a partier de valor de peso estable valor calculado a partier de valor de peso inestable 4

5 5 Selección del formato de indicación El peso se presenta siempre con las posiciones de la balanza. Para valores calculados puede cambiarse el formato. Función Orden de tecleo Observaciones. Elección de Número de decimales: decimales [] [.] n n = 0 hasta 6 : coma fija 7 : formato exponencial : coma fija de la balanza Impresión del formato de indicación con [] [PRINT] Constantes, página 9. Entrada de las rotulaciones del informe Función Orden de tecleo (ejemplos) Observaciones ID NR 7 DATE 8 TIME 9 CODE 4 Número de [] [ID NR] [1] [2] [.] [3] [4] [=] Cualquier combinación de 0, 1, 9,. identificación máx. 14 cifras o puntos. Anulación de la rotulación del informe mediante sustitución con 0 Fecha [] [DATE] [5] [.] [9] [.] [8] [6] [=] Elección fecha EU-/US-Date Preparación, página 2. Anulación, véase arriba. Hora [] [TIME] [1] [4] [.] [3] [5] [.] [3] [0] [=] Entrada: Horas.minutos.segundos Anulación, véase arriba. Código para la identi- [] [CODE] [4] [5] [6] [.] [7] [8] [9] [=] Igual que en número de identificación. ficación de informes El valor se imprime una vez, pero no se memoriza.

6 Cálculo con el CalcPac-M Con el CalcPac-M pueden transformarse entre sí valores de peso en cifras: La entrada se realiza igual que con las calculadoras de bolsillo normales. Se transforma la indicación presente. Las teclas de operación [+] [-] [x] [ ] y la tecla de resultado [=] validan la entrada. Con valores introducidos y transformados, así como con valores de peso congelados, aparece un * a la izquierda del indicador de la balanza. El resultado queda en el indicador hasta nueva pulsación de una tecla. Vuelta al modo de pesada con [ ] ó [C]. Función Orden de tecleo (ejemplos) Indicación Impresión en Au-Prot + Adición [5] [0] 50 [+] * [7] [0] [=] 70 * * * = * x Ö Sustracción Peso presente g [+] * g [6] [0] [0] 600 [-] * g Multiplicación [3] [0] [0] 300 [x] * g [5] 5 [ ] * División [4] 4 [=] * g + * = * g - * = * g x * 5.00 = * / * 4.00 =

7 Función Orden de tecleo (ejemplos) Indicación Impresión en Au-Prot Raíz cuadrada [ ] 100 * 10 * SQR * I x Valor inverso 100 [ ] * x * /X * 0.01 SAVE x = Valor cuadrado 100 [x] [=] * * X 2 * SAVE - = Cambio 100 de signo [-] [=] * -100 * /- * SAVE + = Duplicación 100 del valor [+] [=] * 200 * x *

8 Suma y estadística Función Orden de tecleo Indicación Observaciones CLEAR Incluir valor presente en la suma g [ +] g En el indicador aparece el peso presente, pero se informa la suma g + 1 er peso [ +] g g + 2 peso [ +] g g +3 er peso ( -) 0 Eliminar valor [] [( -)] g presente de la suma (p.ej. corrección de [ +] g entradas equivocadas) g g - 3 er peso CLEAR Impresión y anulación [] [CLEAR ] de estadística SUM g n 3 MEAN g Std g ----CLEAR SUM----- Peso total Número de valores añadidos Media Desviación típica Anulada estadística 8

9 9 Indicación de contador de valores, suma, media y desviación típica Dentro de una totalización en corso se pueden presentar los valores siguientes, o seguir reprocesándolos como entradas numéricas: Función Orden de tecleo Observaciones (n) 2 Contador de valores [] [(n)] Número de sumandos Pueden añadirse como máximo 99 valores por suma. ( ) 3 Suma [] [( )] Suma presente (X) 5 Media [] [(x)] n x i i=1 x = 1 n (s) 6 Desviación típica [] [(s)] S 2 = 1 n-1 n (x i - x) 2 i=1 En caso necesario la rotulación de las teclas puede hacerse con el lápiz de fieltro resistente al agua que se acompaña. (n) 2 ( ) 3 (X) 5 (s) 6

10 Entrada, impresión y protección de las constantes F1 hasta F4 Con las teclas de función [F1] a [F4] pueden memorizarse constantes con o sin los correspondientes símbolos de operación (+, -, x, ). Función Orden de tecleo (ejemplos) Indicación Observaciones F1 Entrada de constantes [] [F1] Set F1 Ajuste estándar: +0.0 [x] [1] [0] [=] * F4 SAVE = Función de g Memorización de resultados finales e memoria [] [F4] [=] Set F4 intermedios (Memory Function). Para esta * g función conviene usar la tecla [F4], ya que la memoria correspondiente no puede ser bloqueada con el puente (posición protegida ). Por tanto, no es posible memorizar valores en cualquier momento. PRINT Impresión de [] [PRINT] indicación constantes y presente formato de indicación F1:x F2: 0.10 F3: F4: Format : Balance Constantes Formato de indicación SAVE = Protección de [] [SAVE] indicación Las constantes F1 a F4 están ahora proteconstantes y formato presente gidas también durante un fallo de corriende indicación te. Una vez terminada la entrada se pueden proteger las constantes F1 a F3 contra cambios involuntarios colocando el puente. Procedimiento Instrucciones de Manejo de la balanza Configuración. 10

11 11 Cálculo con las constantes F1 a F4 Para la transformación de las constantes es suficiente imprimir la correspondiente tecla de función. Se procesa así automáticamente la indicación presente y aparece el resultado. Teclas Indicación Impresión en Au-Prot F1 F4 [F1] * e.g. F1: x 100 [F2] F2: 10 * F3: F4: [F3] * [F4] * * F1: x * = * F2: / * = * F3: - * = * F4: + * = * Transformación dinámica de las constantes multipllicativas F1 sin terminal Después de proteger la constante multiplicativa F1 con [] [SAVE] y retirar el terminal, se puede procesar y presentar la constante multiplicativa F1 dinámicamente con el peso presente. hasta hasta Peso presente Seleccione transformación con constante multiplicativa F1 (p.ej. F1 = x30) Peso presente con constante multiplicativa F1 Vuelta a la unidad de peso elegida bajo Unit 1 (p.ej. g) Peso presente Oprima tecla de mando hasta que cambie la indicación La indicación cambia automáticamente

12 Procesamiento dinámico de la constante F1 mediante el terminal Después de memorizar la constante F1 con su correspondiente signo (+, -, x, :), puede combinarse dinámicamente dicha constanta con el peso actual. Ejemplo: F1 (n) Ö 2 (X). 5 SAVE = Memorización de la constante F1 Activación del proceso dinámico El proceso dinámico se desactiva al hacer una nueva entrada en el teclado. 12

13 13 Avisos de error Err 0 División por 0 Función indefinida Err 1 Sobrepasado tiempo en la entrada Entrada no acabada durante unos 30 segundos o no ha sido aceptado un valor de peso que o en la aceptación del valor sería usado para el cálculo. Err 2 Raíz de un número negativo Función indefinida Err 3 n > 99 en ó - con n = 0 Número de sumandos > 99 ó retirada de un valor de la suma, cuando el contador de sumas está a 0. Err 4 Fecha u hora incompletas Fecha: Valide entrada de días y meses con [.]. o no admisibles Fecha EU: DD.MM.AA Fecha US: MM.DD.AA Hora: Valide la entrada de las horas y minutos con [.]. Err 5 Cambio de constantes F1 a F3, La nueva definición de las constantes F1 a F3 sólo es posible cuando el puente está en cuando el puente está en posición sin proteger. ( Instrucciones de Manejo de la balanza, Configuración ) posición protegido. Todos estos avisos de error aparecen durante unos 5 segundos. La balanza da otro aviso con la indicación del peso. El motivo del aviso de error se ignora. Otros avisos de error no provienen del CalcPac-M y están explicados en las Instrucciones de Manejo de la correspondiente balanza.

14 Fallos y motivos... Aparece un aviso de error Vea arriba avisos de error.... Aparece No es posible todavía una entrada, pues el sistema sigue ocupado con un proceso de impresión o espera un valor de peso estable.... Aparece o se imprime Overflow, es decir, la indicación sobrepasa el número en el formato fijo (remedio: cambie al formato exponencial con [] [.] [7]) o al número E 9 en formato exponencial.... Aparece La balanza se encuentra en el modo de entrada y espera la entrada de un valor.... Aparece el asterisco en la parte Indicación especial de la balanza. El valor mostrado no corresponde al del peso cargado (p.ej. superior izquierda del visor resultado de un cálculo). El indicador está bloqueado hasta nueva pulsación de una tecla. Vuelta al modo de pesada con [C] ó [ ].... El sistema se encuentra en un estado Desconecte y vuelva a conectar la balanza, con lo que se retienen valores introducidos y indefinido definiciones de sistema, pero los registros de sumas se pierden.... La impresora GA44 sólo Velocidad en baudios mal ajustada (velocidad de transferencia) (vea Instrucciones de Manejo imprime de la balanza).... La impresora GA44 no imprime todos Mal ajustado el intervalo de impresión (el correcto es 1 segundo, vea Instrucciones de Manejo los renglones en los informes de la balanza) o la velocidad de impresión es demasiado baja. El tiempo para 20 cm de avance de papel debe ser s (vea Instrucciones de Manejo GA44).... La impresora imprime constantemente Ajuste la configuración del interface a S.Stb. de acuerdo con las Instrucciones de Manejo de la balanza (Send Stable values).... La transformación dinámica de la No se ha introducido constante multiplicativa (xf1) en F1 ó no se ha protegido F1 con [] constante F1 no es posible con [SAVE]. la indicación presente 14

15 15

16 Por un futuro mejor de su producto METTLER TOLEDO: El servicio postventa METTLER TOLEDO le garantiza calidad, precisión metrológica y conservación de valor de los productos METTLER TOLEDO durante largos años. Pida información detallada sobre nuestra atractiva oferta de servicio postventa. Muchas gracias. P Reservadas las modificaciones técnicas y la disponibilidad de los accesorios. Mettler-Toledo GmbH Printed in Switzerland 0001/2.14 Mettler-Toledo GmbH, Laboratory & Weighing Technologies, CH-8606 Greifensee, Switzerland Phone , Fax , Internet:

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO GoldPac-M SET PRICE ID NR DATE TIME C CODE CE. dwt PRINT

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO GoldPac-M SET PRICE ID NR DATE TIME C CODE CE. dwt PRINT Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO GoldPac-M g ID NR DATE TIME C ct CODE CE dwt PRINT PRICE CLEAR SAVE El METTLER TOLEDO GoldPac-M El METTLER TOLEDO GoldPac-M permite la transformación de valores de

Más detalles

Instrucciones de manejo e informaciones de instalación. METTLER TOLEDO MultiRange Software de aplicación ID7-Control 2000

Instrucciones de manejo e informaciones de instalación. METTLER TOLEDO MultiRange Software de aplicación ID7-Control 2000 T Instrucciones de manejo e informaciones de instalación METTLER TOLEDO MultiRange Software de aplicación ID7-Control 2000 ID7-Control Índice Índice Página 1 Presentación y montaje... 2 1.1 Presentación...

Más detalles

Calibrador de pipetas

Calibrador de pipetas Calibrador de pipetas Sistemas de calibración MCP de pipetas monocanal y multicanal Sumamente rápidos Muy compactos Fáciles de utilizar Mayor productividad Calibra hasta 16 veces más rápidamente Calibrador

Más detalles

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE

Instrucciones de instalación y manejo. Sartorius. Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE Instrucciones de instalación y manejo Sartorius Descripción de interfaz para balanzas EA, EB, GD, GE y TE Contenido Objeto de uso 2 Contenido 2 Objeto de uso 2 Funcionamiento Ajustar parámetros (menù)

Más detalles

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora. Guía de instalación Lea este guía antes de utilizar el producto. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a una computadora! Nota: para imprimir utilizando su computadora, consulte

Más detalles

SAMSUNG ER-290 PROGRAMACIÓN PARA QUE PONGA EL NÚM. DE Z A CERO, DESPUÉS DE HACER UN INFORME Z

SAMSUNG ER-290 PROGRAMACIÓN PARA QUE PONGA EL NÚM. DE Z A CERO, DESPUÉS DE HACER UN INFORME Z SAMSUNG ER-290 BORRADO INICIAL Poner la llave C en la posición a la derecha de PGM, desconectar la máquina de la red y conectarla mientras se pulsa la tecla BORRA. (*) ELIMINACIÓN DE LOS DECIMALES Con

Más detalles

INDICE 1. Operación del Computador 2. Sistemas Numéricos 3. Álgebra de Boole y Circuitos Lógicos

INDICE 1. Operación del Computador 2. Sistemas Numéricos 3. Álgebra de Boole y Circuitos Lógicos INDICE Prólogo XI 1. Operación del Computador 1 1.1. Calculadoras y Computadores 2 1.2. Computadores digitales electrónicos 5 1.3. Aplicación de los computadores a la solución de problemas 7 1.4. Aplicaciones

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

Manual curso técnico comercial Capítulo S3 Control de acceso

Manual curso técnico comercial Capítulo S3 Control de acceso Manual curso técnico comercial Capítulo S3 Control acceso S3.1 Índice Paquetes disponibles... S3.3 Características... S3.3 Modo operación... S3.3 Instalación... S3.4 Programación... S3.4 Diagrama conexión...

Más detalles

KERN YKN-01 Versión /2014 E

KERN YKN-01 Versión /2014 E KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Manual de instrucciones Impresora matricial de puntos Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax. +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Más detalles

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO

CAMZWEXT3N SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO SISTEMA DE CÁMARA CCTV ACTIVACIÓN VÍA AUDIO & MOVIMIENTO - ACTIVACIÓN VÍDEO 1. Introducción El es un sistema de cámara CCTV fácil de utilizar y de instalar. Tiene las siguientes características : un detector

Más detalles

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice

Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 Índice www.pce-iberica.es Instrucciones de uso termómetro, higrómetro, barómetro PCE-THB 38 PCE Ibérica S.L C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es

Más detalles

DIAGRAMAS DE FLUJO ELEMENTOS E INSTRUCCIONES A USAR EN UN DIAGRAMA DE FLUJO

DIAGRAMAS DE FLUJO ELEMENTOS E INSTRUCCIONES A USAR EN UN DIAGRAMA DE FLUJO DIAGRAMAS DE LUJO Un Diagrama de lujo es la representación gráfica de los pasos a seguir para lograr un objetivo, que habitualmente es la solución de un problema. Por Logical se entiende, en algunos libros,

Más detalles

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %.

La repetitividad de los resultados es de +/- 2,0 %. WILE-25 MANUAL DE USO 1. Contiene - Wile-25 medidor de humedad - Maletín para transporte - Correa - Manual de instrucciones - Pila de 9V 6F22 (instalada) 2. Descripción Wile-25 proporciona información

Más detalles

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO MultiRange Software de aplicación IND690-Control.

Instrucciones de manejo. METTLER TOLEDO MultiRange Software de aplicación IND690-Control. Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO MultiRange Software de aplicación IND690-Control www.mt.com/support Felicidades por escoger la calidad y precisión de METTLER TOLEDO. El uso adecuado, de acuerdo

Más detalles

Boletín audiológico de adaptación número 51

Boletín audiológico de adaptación número 51 Boletín audiológico de adaptación número 51 Pautas para el alineamiento del control remoto RC4 Novedades del departamento de Investigación audiológica y comunicación 9 502 1402 004 #03 11-08 2 Pautas para

Más detalles

Interface para el sistema VELBUS con conexión USB y en serie

Interface para el sistema VELBUS con conexión USB y en serie VMBRSUSB Interface para el sistema VELBUS con conexión USB y en serie 1 ÍNDICE Características... 3 Velbus data... 3 RS232C... 3 USB... 3 Conexión... 4 Conexión del velbus... 4 instalar el conector...

Más detalles

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso

Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Equipo de medición de peso de Cabina - contrapeso Manual de Instrucciones INDICE 0. Introducción 1. Contenido del equipo suministrado 2. Recomendación 3. Especificaciones técnicas 4. Funcionamiento y teclado

Más detalles

Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR

Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR Servidor de Impresión en Red Ethernet 10/100 Mbps a USB 2.0 con LPR Product ID: PM1115U2 Este servidor de impresión de tamaño bolsillo facilita el uso compartido de una impresora USB con los usuarios de

Más detalles

UNIDAD DIDÁCTICA #1 CONTENIDO

UNIDAD DIDÁCTICA #1 CONTENIDO UNIDAD DIDÁCTICA #1 CONTENIDO OPERACIONES CON DECIMALES MULTIPLICACION DE DECIMALES DIVISIÓN DE DECIMALES OPERACIONES COMBINADAS CON DECIMALES POTENCIACIÓN DE DECIMALES HOJA DE EVALUACIÓN BIBLIOGRAFÍA

Más detalles

Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas PM de gran capacidad

Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas PM de gran capacidad Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO Balanzas PM de gran capacidad 0.0 g 2 Muchas gracias por la confianza que han depositado en nosotros al elegir una balanza de precisión METTLER TOLEDO. Le rogamos

Más detalles

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones Programador de riego una estación Manual de Instrucciones ÍNDICE INTRODUCCION... 4 CONOCIENDO EL PROGRAMADOR... 5 PUESTA EN HORA:... 6 AJUSTE DEL TIEMPO DE RIEGO (DURACIÓN)... 6 PROGRAMA P1:... 7 Para

Más detalles

METTLER TOLEDO Excellence Plus XP26PC Microbalanza para calibrar pipetas monocanal

METTLER TOLEDO Excellence Plus XP26PC Microbalanza para calibrar pipetas monocanal METTLER TOLEDO Excellence Plus XP26PC Microbalanza para calibrar pipetas monocanal Suplemento a las instrucciones de manejo de las balanzas analíticas XP Visión de conjunto de la XP26PC 1 Terminal 2 2

Más detalles

TESA HITS LA CALIDAD IMPULSA LA PRODUCTIVIDAD

TESA HITS LA CALIDAD IMPULSA LA PRODUCTIVIDAD TESA Hits Válido hasta el 30.06.2016 Precios sin IVA Versión ES EUR TESA HITS LA CALIDAD IMPULSA LA PRODUCTIVIDAD NEW TWIN-T10 VISUALIZADOR PORTÁTIL PARA SONDAS INDUCTIVAS Gran pantalla analógica, lectura

Más detalles

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario

LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H Manual del usuario Fecha edición 10/2013 N Versión 01 LOGGER DE TEMPERATURA AMBIENTAL H4036306 Manual del usuario INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE REGISTRADOR DE TEMPERATURA MINI H4036306 I. VISIÓN GENERAL DEL PRODUCTO:

Más detalles

TPV MÓVIL GPRS. Manual de Usuario

TPV MÓVIL GPRS. Manual de Usuario TPV MÓVIL GPRS Manual de Usuario Razón social 00.00.2015 01. Índice 01. Introducción 02. Hardware 03. Asociación Bluetooth 04. Operaciones 05. Anexo 06. Recomendaciones 2 01 Introducción TPV Móvil GPRS

Más detalles

MANUAL DE UTILIZACION

MANUAL DE UTILIZACION MANUAL DE UTILIZACION SERIE XAP Modelos XAP-30 XAP-30P REV. 1A09M12 1 2 DETALLES TECNICOS Condiciones de trabajo * Alimentación: 4 x pilas secas tamaño C Alimentador AC/DC (DC 5,5V~ 8V, 200mA). * Temperatura

Más detalles

Calculadora. Navegar Historial. Separar Expresiones. Graficar Ecuaciones. Abrir Página OXY. Notación SCI/ENG. Deshacer (hasta 30 pasos)

Calculadora. Navegar Historial. Separar Expresiones. Graficar Ecuaciones. Abrir Página OXY. Notación SCI/ENG. Deshacer (hasta 30 pasos) Calculadora Tecla Navegar Historial Separar Expresiones Deshacer (hasta 30 pasos) Rehacer (hasta 30 pasos) Graficar Ecuaciones Asignar Ecuaciones Personalizadas. Abrir Página OXY Conversión Fracción/Grado

Más detalles

KERN YKB-01N Versión /2011 E

KERN YKB-01N Versión /2011 E KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen Correo electrónico: info@kern-sohn.com Manual de Instrucciones Impresora térmica Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com

Más detalles

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior)

MGB. Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) MGB Ayuda para la puesta en marcha y el mantenimiento (V2.0.0 o superior) Página 2/14 Sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso. 115218-01-03/12 Índice 1 Conexión...4 1.1 Conexión de las teclas

Más detalles

ProMinent. Anexo Instrucciones de servicio. Índice de contenido

ProMinent. Anexo Instrucciones de servicio. Índice de contenido Anexo Instrucciones de servicio DULCO flex DF4a Índice de contenido 1 Visualización permanente... 2 2 Menú vista de conjunto... 4 3 Parámetros... 7 3.1 Vista general de los parámetros de ajuste... 7 3.2

Más detalles

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29

Instrucciones de uso Medidor de campo eléctrico PCE-EM29 PCE Instruments Chile SPA PCE Ibérica S.L. RUT 76.423.459-6 C/ Mayor, 53 Bajo Avd. Lo Marcoleta nº 0170, Oficina S 02500 Tobarra Quilicura Santiago de Chile Albacete Chile España Telf. +56 2 24053238 Tel.

Más detalles

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1

Instrucciones de manejo. Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45. page 1 Instrucciones de manejo Dispositivo de agitación SV 14 / 22 SV 29 / 45 page 1 Las indicaciones generales, indicaciones de seguridad, observaciones sobre equipamiento eléctrico y compatibilidad electromagnética,

Más detalles

MÓDULO 6 I.V.A. / I.G.I.C.

MÓDULO 6 I.V.A. / I.G.I.C. MÓDULO 6 I.V.A. / I.G.I.C. 6.1.- MANTENIMIENTO 6.2.- ACUMULADOS DE I.V.A. / I.G.I.C. 6.3.- LIQUIDACIONES 2014 Software del Sol S. A. Queda prohibida cualquier forma de reproducción, distribución, comunicación

Más detalles

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Kit de cables de prueba estándar (Cables de prueba, pinzas de conexión,

Más detalles

PHMETRO L Manual del usuario

PHMETRO L Manual del usuario Fecha edición 09/2011 N Versión 01 PHMETRO L0015632 Manual del usuario PHMETRO TIPO LAPIZ Modelo 8685 Lea este manual completamente antes de usar este medidor. Clasifique y guarde el manual para futuras

Más detalles

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo.

Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Modulador RF de 4 Vías 15-1215 MANUAL DEL PROPIETARIO-favor de leer antes de utilizar este equipo. Gracias por comprar en RadioShack. Su Modulador RF de 4 Vías de RadioShack está diseñado para convertir

Más detalles

Elcometer 215 Registrador de datos de temperatura de hornos. elcometer.com 1

Elcometer 215 Registrador de datos de temperatura de hornos. elcometer.com 1 elcometer.com 1 El es el medio sencillo que permite utilizar una solución de perfil de temperatura de horno, empleado para medir y almacenar perfiles de temperatura tanto de la muestra como del horno durante

Más detalles

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 VISUALIZAR / IMPRIMIR FACTURAS 4 4 IMPRESIÓN DE FACTURAS POR FECHAS (IMPRESIÓN MASIVA) 8

ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 VISUALIZAR / IMPRIMIR FACTURAS 4 4 IMPRESIÓN DE FACTURAS POR FECHAS (IMPRESIÓN MASIVA) 8 AUTOREGISTRO FACTURAS POR INTERNET MANUAL DE USUARIO Visualizar - Imprimir facturas Visualizar e Imprimir facturas.doc 2 de 9 29/09/2003 ÍNDICE 1 DESCRIPCIÓN 3 2 OPERATIVA DE LA FUNCIÓN 3 3 VISUALIZAR

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad

Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Conductividad Medición de Guía de Selección de medidores portátiles de TDS y Seleccione entre variedad de diferentes tipos, el instrumento que mejor le acomode a su aplicación. Vea las páginas 0- para mayor información

Más detalles

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S Índice 1. Propiedades 2. Descripción general

Más detalles

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004

Instrucciones de uso. CONTROLLER e AS-i AC1308/AC / / 2004 Instrucciones de uso CONTROLLER e AS-i AC1308/AC1314 ES 7390396 / 02 03 / 2004 1 2 3 4 5 Índice de contenidos Utilización correcta... 3 Interfaz de programación RS232C... 3 Interfaz DeviceNet... 3 Montaje...

Más detalles

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario Fecha edición 10/2014 N Versión 01 TERMOANEMÓMETRO D8058000 Manual del usuario 1 ESPECIFICACIONES Y FUNCIONES A. Termoanemómetro digital portátil B. Pantalla simultanea de temperatura y velocidad de viento

Más detalles

INTRODUCCIÓN DE DATOS EN LA HOJA DE CÁLCULO

INTRODUCCIÓN DE DATOS EN LA HOJA DE CÁLCULO UNIDAD DIDÁCTICA INTRODUCCIÓN DE DATOS EN LA HOJA DE CÁLCULO Los objetivos de este tema son: 1. Aprender a introducir datos en la hoja de cálculo. 2. Diferenciar los tipos de datos con los que se puede

Más detalles

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso

Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Procesador del habla corporal Nucleus Freedom Guía rápida de uso Bobina Unidad de procesamiento Luz indicadora Imán Codo Conexión para accesorios

Más detalles

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013 56-K61S-23016 Contenido Contenido del paquete... 1 Características del producto... 2 Encendido del auricular

Más detalles

SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación

SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación CARDINAL SCALE MFG. CO. 8525-M336-O1 Rev A PO BOX 151 WEBB CITY, MO 64870 10/12 PH (417) 673-4631 FAX (417) 673-5001 www.detectoscale.com

Más detalles

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO Versión: 2 Publicación: abril 2010 Este manual de servicio es propiedad de Telefónica de España SAU, queda terminante prohibida la manipulación total o parcial de su

Más detalles

Conjunto de Números Racionales.

Conjunto de Números Racionales. Conjunto de Números Racionales. El conjunto de los números racionales está formado por: el conjunto de los números enteros (-2, -1, 0, 1, 2, ) y los números fraccionarios y se representan con una Q. Números

Más detalles

Introducción. Descripción general del producto

Introducción. Descripción general del producto 1 Gracias por comprar productos Blument, fabricados y diseñados con los más altos estándares de calidad. Es nuestro deseo satisfacer por completo sus expectativas y necesidades, por eso este manual proporciona

Más detalles

SOROLLA2 GUIA PRÁCTICA SIMPLIFICADA REGISTRO CONTABLE DE FACTURAS. (Junio 2014)

SOROLLA2 GUIA PRÁCTICA SIMPLIFICADA REGISTRO CONTABLE DE FACTURAS. (Junio 2014) SOROLLA2 GUIA PRÁCTICA SIMPLIFICADA REGISTRO CONTABLE DE FACTURAS (Junio 2014) 1. REGISTRO CONTABLE DE FACTURAS (RCF) De acuerdo con la Ley 25/2013, de 27 de diciembre, de impulso de la factura electrónica

Más detalles

FORMATO INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS PARA ENTREGA DETALLADA SEGÚN RESOLUCIÓN 42 DEL

FORMATO INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS PARA ENTREGA DETALLADA SEGÚN RESOLUCIÓN 42 DEL FORMATO INFORMACIÓN ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS PARA ENTREGA DETALLADA SEGÚN RESOLUCIÓN 42 DEL 26-03-2004 2004-06-03 FORMATO INFORMACION ELECTRÓNICA DE COMPRAS Y VENTAS ÍNDICE DE CONTENIDO 1.- INSTRUCCIONES

Más detalles

Medidor de temperatura por infrarrojos

Medidor de temperatura por infrarrojos Medidor de temperatura por infrarrojos testo 830 Medición rápida sin contacto de la temperatura superficial Indicador láser de la marca de medición y óptica de gran alcance para medir con precisión, incluso

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7

MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 MANUAL DEL USUARIO BALANZA ELECTRÓNICA PROGRAMABLE MX8F MIXER VERSION C-1.7 BÁSCULAS MAGRIS - J. B. JUSTO 957 - (6100) RUFINO - SANTA FE T.E. (03382) 429043 INDUSTRIA ARGENTINA NOTA MUY IMPORTANTE: ANTES

Más detalles

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario

Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario Cómo iniciar una sesión empleando su código de Usuario R4 Level 1 En la pantalla táctil del dispositivo de impresión, toque el campo Nombre de Usuario y posteriormente pulse en el campo Contraseña 4 Una

Más detalles

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra

Regleta de Alimentación Protección de toma de corriente con detector de tierra Regleta de Alimentación: Características Seguridad en los ensayos Circuito de seguridad de ruptura Protección frente a riesgos eléctricos Display indicador de tensión eficaz VRMS Detector de tierra Conexión

Más detalles

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL

GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL GUÍA RAPIDA DEL AT CONTROL Montaje del controlador : Montar el enchufe UBB en la conexión trasera del controlador. Colocar la batería y volver a poner la tapa. Fig 1 Frontal del controlador Fig 2 Reverso

Más detalles

Enteros (Z):..., -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3,... Números enteros (positivos o negativos), sin decimales. Incluye a los naturales.

Enteros (Z):..., -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3,... Números enteros (positivos o negativos), sin decimales. Incluye a los naturales. Tema 1: Números Reales 1.1 Conjunto de los números Naturales (N): 0, 1, 2, 3. Números positivos sin decimales. Sirven para contar. Enteros (Z):..., -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3,... Números enteros (positivos

Más detalles

TEMA Nº 1. Conjuntos numéricos

TEMA Nº 1. Conjuntos numéricos TEMA Nº 1 Conjuntos numéricos Aprendizajes esperados: Utilizar y clasificar los distintos conjuntos numéricos en sus diversas formas de expresión, tanto en las ciencias exactas como en las ciencias sociales

Más detalles

Guía rápida de configuración de red

Guía rápida de configuración de red Guía rápida de configuración de red WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_ES 2004. Reservados todos los derechos. Los derechos de propiedad intelectual (copyright) incluyen en forma y fondo

Más detalles

Instrucciones adicionales. Adaptador Bluetooth USB. Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth. Document ID: 52454

Instrucciones adicionales. Adaptador Bluetooth USB. Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth. Document ID: 52454 Instrucciones adicionales Adaptador Bluetooth USB Conexión del PC/portátil hacia PLICSCOM con interface Bluetooth Document ID: 52454 Índice Índice 1 Para su seguridad 1.1 Uso previsto... 3 1.2 Instrucciones

Más detalles

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista. Número de pieza: 46P4549 Gracias por adquirir el sistema IBM ThinkPad T Series. Utilice esta lista para comprobar los elementos incluidos en la caja. Si alguno falta o está dañado, contacte con el establecimiento

Más detalles

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3

Solución de problemas de fax. Preguntas frecuentes sobre fax Solución de problemas de envío de faxes... 3 1 de fax de Preguntas frecuentes sobre fax.................. 2 Solución de problemas de envío de faxes......... 3 Solución de problemas de recepción de faxes..... 5 Errores de envío del fax........................

Más detalles

4-4. TECLAS DE PORCENTAJE %

4-4. TECLAS DE PORCENTAJE % 4-4. TECLAS DE PORCENTAJE % Estas teclas se usan para añadir o restar un porcentaje a una entrada de artículo o a toda una venta Cada una de las teclas funciona con un porcentaje que se entra manualmente

Más detalles

Factores de legibilidad de código de barras y OCR

Factores de legibilidad de código de barras y OCR 3 de 9 1 Factores de legibilidad de código de y OCR de pantalla Existen muchos factores que pueden afectar a la legibilidad de los caracteres de los códigos de y OCR, incluidos los valores de la impresora

Más detalles

Animación y transición - Últimos retoques. Imprimiendo transparencias o diapositivas

Animación y transición - Últimos retoques. Imprimiendo transparencias o diapositivas Detalles finales Animación y transición - Últimos retoques Si tu presentación será expuesta con un retroproyector, deberás imprimir cada diapositiva como transparencias. Esto requiere de un papel especial

Más detalles

Balanzas de contaje. Serie. http://www.aandd.jp

Balanzas de contaje. Serie. http://www.aandd.jp Balanzas de contaje Serie http://www.aandd.jp Operación fácil y simple con función de contaje de alto rendimiento! Con la serie HC-i y sus accesorios, el usuario puede crear de manera fácil y con bajo

Más detalles

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: 0096 27 / 28

Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: 0096 27 / 28 Reloj/Despertador/Termómetro LED a 230 V~ No. de art.: 0096 27 / 28 Funcionamiento El Reloj/Despertador/Termómetro LED realiza las siguientes funciones: Indicación alternada de temperatura y hora, indicación

Más detalles

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A Guía del usuario Calibrador para corriente Modelo 412300A Introducción Agradecemos su compra del calibrador para corriente de Extech Modelo 412300A. El modelo 412300A puede medir/suministrar la corriente

Más detalles

Servidor Inalámbrico Wireless N Wifi de Impresora con 1 Puerto USB Compatible con AirPrint b/g/n

Servidor Inalámbrico Wireless N Wifi de Impresora con 1 Puerto USB Compatible con AirPrint b/g/n Servidor Inalámbrico Wireless N Wifi de Impresora con 1 Puerto USB Compatible con AirPrint - 802.11b/g/n Product ID: PM1115UA El servidor AirPrint Wireless-N USB, modelo PM1115UA, permite la impresión

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de medición continua Document ID: 30375 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Empleo no autorizado... 3.3 Instrucciones

Más detalles

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD.

RED PHASE INSTRUMENTS PTY. LTD. 471: PROBADOR MONOFASICO DE MEDIDORES DE KWH DE 30A REDPHASE INSTRUMENTS 1 Contenidos Sección Características principales Aplicación... 1 Características de Hardware... 2 Fuente de alimentación... 2.1

Más detalles

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones AX-3010H Fuente de alimentación conmutada multiuso Manual de instrucciones Guarde este manual en un lugar seguro para rápida comprobación en todo momento. Este manual contiene instrucciones de seguridad

Más detalles

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM 80 1. CARACTERISTICAS Medidor digital

Más detalles

UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO EN HUMACAO DEPARTAMENTO DE QUÍMICA (www.uprh.edu/~quimgen) Revisado: 16/agosto/ 2007

UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO EN HUMACAO DEPARTAMENTO DE QUÍMICA (www.uprh.edu/~quimgen) Revisado: 16/agosto/ 2007 UNIVERSIDAD DE PUERTO RICO EN HUMACAO DEPARTAMENTO DE QUÍMICA (www.uprh.edu/~quimgen) Revisado: 16/agosto/ 2007 QUIM 3003-3004 MEDIDAS: TRATAMIENTO DE LOS DATOS EXPERIMENTALES I. INTRODUCCIÓN La mayor

Más detalles

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión

hasta 350 bar hasta 97 l/min Cartucho insertable Bloques de conexión 1 2 hasta 50 bar hasta 97 l/ Cartucho insertable Bloques de conexión 2 1. DESCRIPCION 1.1. GENERALIDADES Las válvulas reguladoras de caudal de 2 vías HYDAC SRE pertenecen al grupo de las válvulas de caudal.

Más detalles

TEMA 1 CONJUNTOS NUMÉRICOS

TEMA 1 CONJUNTOS NUMÉRICOS TEMA 1 CONJUNTOS NUMÉRICOS. Objetivos / Criterios de evaluación O.1.1 Realizar correctamente operaciones con fracciones: Suma, resta, producto, cociente, potencia y radicación. O.1.2 Resolver operaciones

Más detalles

M-Bus Master MultiPort 250D

M-Bus Master MultiPort 250D M-Bus Master MultiPort 250D Lectura remota vía M-Bus Hasta 250 contadores por M-Bus Master y en cascada, hasta 1250 contadores en un sistema Soporte de direccionamiento primario, secundario, secundario

Más detalles

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital VENTIL 1D Manual de Instrucciones Termostato Fan-Coil Digital Sonder Regulación S.A.; Tienda Online www.sonder.es; Información Técnica www.sonder-regulacion.com Manual VENTIL 1D - 7387VØ ESPMAR14 1 Descripción

Más detalles

Montar cuadros eléctricos

Montar cuadros eléctricos Montar cuadros eléctricos Volver Imprimir Enviar a un amigo 1-PRECAUCIONES Para instalar un cuadro eléctrico con toda seguridad y antes de realizar cualquier operación sobre él, es fundamental seguir las

Más detalles

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W

MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W MANUAL DE USO DE LA LAMPARA DE LUZ CONTINUA DE LED s SL100-W Introducción: Gracias por adquirir este producto Godox! Las luces de vídeo Serie SL son excelentes para el rodaje de videos comerciales de producto,

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para

Más detalles

Pronósticos Automáticos

Pronósticos Automáticos Pronósticos Automáticos Resumen El procedimiento de Pronósticos Automáticos esta diseñado para pronosticar valores futuros en datos de una serie de tiempo. Una serie de tiempo consiste en un conjunto de

Más detalles

Representación de datos y aritmética básica en sistemas digitales

Representación de datos y aritmética básica en sistemas digitales Representación de datos y aritmética básica en sistemas digitales DIGITAL II - ECA Departamento de Sistemas e Informática Escuela de Ingeniería Electrónica Rosa Corti 1 Sistemas de Numeración: Alfabeto:

Más detalles

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT)

ISOMETER IR425-D4. Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) Aparato de vigilancia del aislamiento para circuitos de corriente de mando AC/DC aislados de tierra (Sistemas IT) IR425-D4_D00039_02_D_XXES/05.2015 Seguridad Eléctrica Aparato de vigilancia del aislamiento

Más detalles

Intenso Powerbank 2600

Intenso Powerbank 2600 Intenso Powerbank 2600 Version 1.1 Instrucciones de uso Página 1-7 Manual de instrucciones POWERBANK 2600 Página 1 de 7 Amplitud de entrega Intenso Powerbank 2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones

Más detalles

inet Box Instrucciones de montaje

inet Box Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Página 2 Índice Símbolos utilizados... 2 Instrucciones de montaje Indicaciones de seguridad... 2 Fines de uso... 2 Volumen de suministro... 2 Medidas... 3 Conexiones / elementos

Más detalles

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores

LP-512 Cámara IP para ambientes interiores Productos Activos - Cámaras LP-512 Cámara IP para ambientes interiores LP512_M12_SPB01W Guía rápida de Instalación 12 de la cámara LP-512 sin Enrutador (Router) La guía rápida de instalación le permitirá

Más detalles

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema:

Para obtener más información sobre esta función, haga clic en un tema: Cuando envíe un trabajo a la impresora, puede especificar en el controlador que desea que la impresora retenga el trabajo en la memoria. Cuando esté preparado para imprimir el trabajo, debe ir a la impresora

Más detalles

Instrucciones de operación MyFitty ES

Instrucciones de operación MyFitty ES Instrucciones de operación MyFitty ES Funciones: Indicación de los pasos (hasta 99.999 pasos) Indicación del recorrido (hasta 99.999 km) Registro separado del recorrido total (Contador de kilómetros diarios

Más detalles

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones

LM Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones LM-8010 Anemómetro, Flujo de Aire, Higrómetro, Fotómetro, Termómetro Manual de Instrucciones 1 ÍNDICE DE CONTENIDO 1 Características... 3 2 Especificaciones... 3 3 Descripción de Panel Frontal... 5 3.1

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes

Más detalles

Aislador de línea múltiple

Aislador de línea múltiple Sinteso Cerberus PRO Aislador de línea múltiple FDCL221-M Aislador de línea múltiple direccionado (FDnet/C-NET) Módulo automático con varios aisladores de línea individuales Imagen de líneas abiertas (derivaciones

Más detalles

THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) THERMATIC (código 580) desde año de modificación 2005/1 (06/2005)

THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) THERMATIC (código 580) desde año de modificación 2005/1 (06/2005) Automatismo de calefacción Modelo 171 (Clase SLK) Unidad de control y mando HAU (N18) THERMATIC (código 580) hasta año de modificación 2005/1 (06/2005) P83.25-2282-00 Leyenda, véase 2.1/2 Unidad de control

Más detalles

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo

Actuación directa bar 1) DN 1,2 mm... DN 1,6 mm. Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo Electroválvula miniatura de 3/2 vías ctuación directa 0... 10 bar DN 1,2 mm... DN 1,6 mm Conexiones M5, G 1/8, G ¼, sub-base y banjo El puede combinarse con... Espaciado entre bobinas de 21 mm cuando se

Más detalles

PROPIEDADES DE LOS CAMPOS. Cada campo de una tabla dispone de una serie de características que proporcionan un control

PROPIEDADES DE LOS CAMPOS. Cada campo de una tabla dispone de una serie de características que proporcionan un control PROPIEDADES DE LOS CAMPOS Cada campo de una tabla dispone de una serie de características que proporcionan un control adicional sobre la forma de funcionar del campo. Las propiedades aparecen en la parte

Más detalles

Guía de manejo rápida

Guía de manejo rápida Guía de manejo rápida Regulación R1 Regulación R2/R3 Módulo de mando BM Wolf Iberica Pol.Ind. Alcobendas C/ La Granja, 8. 28108 Alcobendas (Madrid) Tel. 91 6611853 Fax 916610398 e-mail:wisa@wolfiberica.es

Más detalles

Oriol R oca. M a t L a b FUNCIONES EN MATLAB

Oriol R oca. M a t L a b FUNCIONES EN MATLAB FUNCIONES EN MATLAB Funciones Son ficheros con una estructura especial, que definen funciones análogas a las de MATLAB. Con carácter general, una función recibe unos DATOS DE ENTRADA, ejecuta unas ÓRDENES

Más detalles

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380 Instrucciones adicionales Conector de enchufe ISO 4400 para sensores de nivel Document ID: 30380 Índice Índice Para su seguridad. Uso previsto... 3.2 Instrucciones generales de seguridad... 3.3 Instrucciones

Más detalles