DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO"

Transcripción

1 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Iluminación del tablero y del panel de instrumentos La iluminación del tablero y del panel de instrumentos se utiliza para proporcionar luz de respaldo al panel de instrumentos, interruptores y componentes de control cuando el interruptor de faros está en ON, ya sea en la posición de luz de estacionamiento o en la posición de faros. El nivel de intensidad se ajusta girando el interruptor atenuador del panel de instrumentos hacia arriba para aumentar la intensidad o hacia abajo para disminuir la intensidad. Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

2 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Iluminación del tablero y del panel de instrumentos Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 71, para información sobre diagramas y conectores. Herramientas especiales Medidor automotriz 73III 105-R0057 o equivalente Sistema de diagnóstico universal (WDS) Módulo de comunicación del vehículo (VCM) con adaptadores apropiados o herramienta de diagnóstico equivalente Juego de sondas flexibles 105-R025B o su equivalente Principios de funcionamiento Iluminación de fondo atenuable Cuando se colocan las luces de estacionamiento o los faros en la posición ON, la caja de conexiones inteligente (SJB) monitorea la entrada desde el interruptor atenuador del panel de instrumentos. La SJB envía voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a los componentes atenuables y a los interruptores con base en la entrada que recibe del interruptor del atenuador del panel de instrumentos. El SJB también envía un mensaje por la red de controladores (CAN) a la unidad de audio, y al tablero de instrumentos para indicar el nivel de intensidad de iluminación de fondo. Iluminación de fondo de intensidad fija Cuando se energiza el relevador de retardo de accesorios, se suministra voltaje a los interruptores y componentes no atenuables. Inspección y verificación 1. Verifique el problema del cliente. 2. Inspeccione visualmente en busca de señales obvias de daño eléctrico. Tabla de inspección visual Eléctrico Fusible 23 (15A) de la caja de conexiones inteligente (SJB) Foco(s) Circuitos Fuentes de iluminación Interruptores del control de clima auxiliar (si así está equipado) Interruptores de control del seguro de la puerta Interruptores de control de la ventana Interruptor de faros Módulo de control electrónico de temperatura dual automático (DEATC) Unidad de audio SJB Tablero de instrumentos 3. Si se encuentra una causa obvia para el problema observado o reportado, corrija la causa (si es posible) antes de proceder al siguiente paso. 4. Si el problema no es evidente a simple vista, conecte la herramienta de diagnóstico al conector de enlace de datos (DLC) y seleccione el vehículo que se desea probar del menú de la herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico no se comunica con el vehículo: Compruebe que la tarjeta del programa esté correctamente instalada. Compruebe las conexiones al vehículo. Compruebe la posición del interruptor de encendido. 5. si la herramienta de diagnóstico aún no se comunica con el vehículo, refiérase al Manual de funcionamiento de la herramienta de diagnóstico. 6. Efectúe la prueba de enlace de datos de la herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico responde con: Falla del circuito CAN; todas las unidades de control electrónico no responden/no están equipadas, refiérase a la Sección responde/no está equipado para la SJB, refiérase a la Sección Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

3 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos SYSTEM PASSED (sistema ok), recupere y 7. Si los DTC recuperados se relacionan con el registre los códigos de diagnóstico de falla problema, vaya al Índice de códigos de (DTC), borre los DTC continuos y realice los diagnóstico de falla (DTC) de la caja de autodiagnósticos para el SJB. conexiones inteligente (SJB). 8. Si no se recuperan DTC relacionados con el problema, Vaya a Tabla de síntomas. Índice de códigos de diagnóstico de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB) DTC Descripción Origen Medidas a tomar B2121 Corto del interruptor de SJB Vaya a la prueba iluminación a la batería precisa E. B2132 Corto a tierra del circuito de SJB Vaya a la prueba interruptor atenuador precisa F. Todos los demás DTC SJB Refiérase a la Sección Tabla de síntomas Tabla de síntomas Condición Causas posibles Acción hay comunicación con el Fusible/s Refiérase a la tablero de instrumentos Circuitos Sección Tablero de instrumentos hay comunicación con la Circuitos. Refiérase a la caja de conexiones inteligente SJB Sección (SJB). La iluminación del control no Fusible Vaya a la prueba precisa A. funciona Caja inteligente de conexiones (SJB) La iluminación del tablero de Tablero de instrumentos Compruebe el funcionamiento instrumentos no funciona correcto de la iluminación de la unidad de audio. Si la iluminación de la unidad de audio funciona en forma correcta, instale un tablero de instrumentos nuevo. Refiérase a Sección Compruebe que el sistema funcione correctamente. Si la iluminación de la unidad de audio no funciona en forma correcta, refiérase a la Sección para continuar el diagnóstico de la red de comunicaciones.

4 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos Tabla de síntomas (Continuación) Condición Causas posibles Acción La iluminación de la unidad Unidad de audio Compruebe si la iluminación de audio no funciona. del tablero de instrumentos funciona en forma correcta. Si la iluminación del tablero de instrumentos funciona correctamente, desmonte la unidad de audio. Refiérase a la Sección Envíela a un taller de reparación autorizado. Compruebe que el sistema funcione correctamente después de hacer la reparación. Si la iluminación del tablero de instrumentos no funciona en forma correcta, refiérase a la Sección para continuar el diagnóstico de la red de comunicaciones. La iluminación del control de Circuitos. Vaya a la prueba precisa B. clima auxiliar no funciona Ensamble del control de clima auxiliar. La iluminación del panel de Interruptor de control de la Comprobación del control de la ventana no ventana. funcionamiento de las funciona ventanas eléctricas. Si las ventanas eléctricas funcionan correctamente, instale un interruptor de control de ventana nuevo. Refiérase a la Sección Pruebe que el sistema funcione correctamente. Si las ventanas eléctricas no funcionan correctamente, refiérase a la Sección para continuar con el diagnóstico de las ventanas eléctricas. La iluminación del interruptor Circuitos. Vaya a la prueba precisa D de control del seguro de Interruptor sospechoso de puerta no funciona control del seguro de la puerta La iluminación del control del Circuitos Vaya a la prueba precisa C. volante de la dirección no Muelle de reloj funciona Controles en el volante de la dirección. Una o más fuente(s) de Circuitos. Vaya a la prueba precisa D. iluminación controlada por Fuente de iluminación. módulo no funciona(n) Caja inteligente de conexiones (SJB)

5 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos Tabla de síntomas (Continuación) Condición Causas posibles Acción La iluminación del control Circuitos. Vaya a la prueba precisa E. está siempre encendida Caja inteligente de conexiones (SJB) La iluminación del control no Circuitos Vaya a la prueba precisa F. se atenúa Interruptor de atenuación del panel de instrumentos Caja inteligente de conexiones (SJB) Pruebas de localización de averías Prueba precisa A: La iluminación de control no funciona Funcionamiento correcto La caja de conexiones inteligente (SJB) envía voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a las fuentes de iluminación atenuables con base en la entrada que recibe del interruptor del atenuador del panel de instrumentos. El SJB también envía un mensaje por la red de controladores (CAN) de velocidad media a la unidad de audio y al tablero de instrumentos para indicar el nivel de intensidad de iluminación de fondo. Causas posibles Fusible SJB PRUEBA PRECISA A: LA ILUMINACIÓN DE CONTROL NO FUNCIONA A1 A2 PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer mediciones. Si no usa el(los) adaptador(es) de sonda correcto(s), el conector se puede dañar. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LA LUZ EXTERIOR Coloque el interruptor de faros en la posición de luces de estacionamiento encendidas. Verifique que esté bien el fusible 23 (15A) Se iluminan las luces de estacionamiento? de la SJB. Si está bien,vaya a A2. Refiérase a Sección para continuar el diagnóstico de las luces de estacionamiento. COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR ATENUADOR DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Ejecute la prueba de componentes para el interruptor de atenuación del panel de instrumentos. Refiérase a los Vaya a A3. Diagramas de cableado, celda 149, para la comprobación de componentes. Instale un interruptor atenuador del panel Esta bien el interruptor atenuador del panel de de instrumentos nuevo. Refiérase a instrumentos? Interruptor atenuador del panel de instrumentos en esta sección. Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico. (Continuación)

6 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos A3 PRUEBA PRECISA A: LA ILUMINACIÓN DE CONTROL NO FUNCIONA (Continuación) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA SJB Desconecte todos los conectores de SJB. Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la corrosión. Sección Pruebe que el sistema terminales zafadas funcione correctamente. Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que sienten correctamente. El sistema está funcionando Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El presente. problema pudo haber sido ocasionado por Aún está presente el problema? un conector flojo o corroído. Prueba precisa B: La iluminación del control del clima auxiliar no funciona Funcionamiento correcto La caja de conexiones inteligente (SJB) suministra voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a la iluminación del control de clima auxiliar por el circuito CLN04 (BU/BN). La tierra para la iluminación del control de clima auxiliar es a través del circuito GD149 (BK/GY). Causas posibles Circuito CLN04 (BU/BN) abierto o corto a tierra Circuito GD149 (BK/GY) abierto Control auxiliar de clima. SJB PRUEBA PRECISA B: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DE CLIMA AUXILIAR NO FUNCIONA B1 PRECAUCIÓN: Utilice el (los) adaptador(es) correcto(s) de sonda al hacer mediciones. Si no usa el(los) adaptador(es) de sonda correcto(s), el conector se puede dañar. COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN EL CIRCUITO CLN04 (BU/BN) Llave en la posición OFF. Desconecte: C951b del control de clima auxiliar. Coloque el interruptor de los faros en posición ON de las luces de estacionamiento. Gire el interruptor atenuador del tablero a la posición de iluminación total. Llave en la posición ON. Mida el voltaje entre el control de clima auxiliar C951b-6, circuito CLN04 (BU/BN), del lado del arnés y tierra. B2 Vaya a B2. Es el voltaje mayor de 10 voltios? Vaya a B3. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO GD149 (BK/GY) Llave en la posición OFF. (Continuación)

7 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos B2 PRUEBA PRECISA B: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DE CLIMA AUXILIAR NO FUNCIONA (Continuación) COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO GD149 (BK/GY) (Continuación) Mida la resistencia entre el control de clima auxiliar C951b-9, circuito GD149 (BK/GY), lado del arnés y tierra. B3 Instale un control de clima auxiliar nuevo. Refiérase a la Sección Pruebe que el sistema funcione correctamente. Repare el circuito. Compruebe que el Es la resistencia menor de 5 ohmios? sistema funcione correctamente. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO Y CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO CLN04 (BU/BN) Llave en la posición OFF. Desconecte: C2280c de la SJB. Mida la resistencia entre el control de clima auxiliar C951b-6, circuito CLN04 (BU/BN), lado del arnés y el SJB C2280c-10, circuito CLN04 (BU/BN) lado del arnés; y entre el control de clima auxiliar C951b-6, circuito CLN04 (BU/BN), lado del arnés y tierra. B4 Vaya a B4. Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el control de clima auxiliar y el SJB, y mayor de 10,000 ohmios entre el Repare el circuito. Pruebe que el sistema control de clima auxiliar y tierra? funcione correctamente. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA SJB Desconecte todos los conectores de SJB. Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la corrosión. Sección Pruebe que el sistema terminales zafadas funcione correctamente. Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que sienten correctamente. El sistema está funcionando Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El presente. problema pudo haber sido ocasionado por Aún está presente el problema? un conector flojo o corroído.

8 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos Prueba precisa C: La iluminación del control del volante de la dirección no funciona Funcionamiento correcto La caja de conexiones inteligente (SJB) envía voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a los controles del volante de la dirección a través del circuito CLN04 (BU/BN) al muelle de reloj. El voltaje pasa a través del muelle de reloj al arnés del interruptor del control del volante de la dirección y continúa a los controles del volante de la dirección. La conexión a tierra es proporcionada por el muelle de reloj y el circuito GD138 (BK/WH). C1 Causas posibles Circuito CLN04 (BU/BN) abierto Circuito GD138 (BK/WH) abierto Arnés del interruptor del control del volante de la dirección Interruptores de control del volante de la dirección Muelle de reloj PRUEBA PRECISA C: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN NO FUNCIONA COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO CLN04 (BU/BN) Desactive el sistema suplementario de protección (SRS). Refiérase a la Sección B. Desconecte: C218 del muelle de reloj. Llave en la posición ON. Coloque el interruptor de los faros en posición ON de las luces de estacionamiento. Gire el interruptor atenuador del tablero a la posición de iluminación total. Mida el voltaje entre el muelle de reloj C218-16, circuito CLN04 (BU/BN), del lado del arnés y tierra. Gire el interruptor de faros a apagado. Vaya a C2. Repare el circuito. Vuelva a energizar el SRS. Refiérase a la Sección B. Pruebe que el sistema funcione Es el voltaje mayor de 10 voltios? correctamente. (Continuación)

9 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos C2 PRUEBA PRECISA C: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL DEL VOLANTE DE LA DIRECCIÓN NO FUNCIONA (Continuación) COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO GD138 (BK/WH) Mida la resistencia entre el muelle de reloj C218-5, circuito GD138 (BK/WH), lado del arnés y tierra. C3 Vaya a C3. Repare el circuito. Vuelva a energizar el SRS. Refiérase a la Sección B. Compruebe que el sistema funcione Es la resistencia menor de 5 ohmios? correctamente. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO DEL MUELLE DEL RELOJ Desmonte el módulo de la bolsa de aire del conductor. Refiérase a la Sección B. Desconecte: Conector del muelle de reloj superior. Mida la resistencia entre la terminal 16 del C218 del muelle de reloj, lado del componente y la terminal 7 del conector del muelle superior de reloj, lado del componente; y entre la terminal 5 de C218 del muelle de reloj, lado del componente y la terminal 4 del conector del muelle superior de reloj, lado del componente. C4 Vaya a C4. Instale un contacto deslizante nuevo. Refiérase a Sección B. Instale el módulo de bolsa de aire del conductor. Refiérase a la Sección B. Compruebe que el sistema funcione Son las resistencias menores de 5 ohmios? correctamente. COMPROBACIÓN DEL ARNÉS DEL INTERRUPTOR DEL VOLANTE DE DIRECCIÓN Inspeccione el arnés del interruptor del control del volante de la dirección para detectar cortocircuitos, circuitos abiertos o Instale nuevos controles del volante de cualquier otro daño. dirección. Refiérase a Sección o Está bien el arnés del interruptor de control del volante de Sección según sea necesario. la dirección? Instale el módulo de bolsa de aire del conductor. Refiérase a la Sección B. Pruebe que el sistema funcione correctamente. Instale arneses del interruptor de control del volante de la dirección nuevos. Instale el módulo de bolsa de aire del conductor. Refiérase a la Sección B. Pruebe que el sistema funcione correctamente.

10 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos Prueba precisa D: Una o más fuente(s) de iluminación controlada por módulo no funciona(n). Funcionamiento correcto La caja de conexiones inteligente (SJB) envía voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a los componentes de atenuación por el circuito CLN04 (BU/BN). La conexión a tierra para la fuente de iluminación es suministrada por los circuitos GD138 (BK/WH), GD133 (BK), GD151 (BK/GN) y GD145 (BK/BU). Causas posibles Circuito CLN04 (BU/BN) abierto, corto a tierra Circuito GD133 (BK) abierto Circuito GD138 (BK/WH) abierto Circuito GD145 (BK/BU) abierto Circuito GD151 (BK/GN) abierto Interruptor de manejo de las cuatro ruedas Interruptor del asiento de memoria Interruptor de los asientos con control de temperatura/parabrisas calentado Interruptor de los pedales ajustables Centro de mensajes Interruptor de vehículo dinámico interactivo (IVD) Interruptor de faros Interruptor atenuador del panel de instrumentos Ensamble de la palanca de cambios Interruptor del control del seguro de la puerta del conductor Interruptor del control del seguro de la puerta del pasajero SJB PRUEBA PRECISA D: UNA O MÁS FUENTE(S) DE ILUMINACIÓN CONTROLADA(S) POR MÓDULO NO FUNCIONA(N) D1 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN LA FUENTE DE ILUMINACIÓN INDIVIDUAL Llave en la posición OFF. Desconecte: Fuente de iluminación que no funciona. Coloque el interruptor de los faros en posición ON de las luces de estacionamiento. Gire el inetrruptor atenuador del tablero a la posición de iluminación total. Mida el voltaje entre la fuente de iluminación que no funciona, del lado del arnés y tierra como sigue: (Continuación)

11 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos PRUEBA PRECISA D: UNA O MÁS FUENTE(S) DE ILUMINACIÓN CONTROLADA(S) POR MÓDULO NO FUNCIONA(N) (Continuación) D1 COMPROBACIÓN DE VOLTAJE EN LA FUENTE DE ILUMINACIÓN INDIVIDUAL (Continuación) Conector - Componente Terminal Circuitos Interruptor de tracción C284-1 CLN04 (BU/BN) en las cuatro ruedas Interruptor del asiento C CLN04 (BU/BN) de memoria Interruptor de los C CLN04 (BU/BN) asientos con control de temperatura/parabrisas calentado Interruptor de pedales C CLN04 (BU/BN) ajustable. Centro de mensajes C253-1 CLN04 (BU/BN) Interruptor de C280-3 CLN04 (BU/BN) vehículo dinámico interactivo (IVD) Interruptor de faros C205-2 CLN04 (BU/BN) Ensamble de la C CLN04 (BU/BN) palanca de cambios Interruptor atenuador C CLN04 (BU/BN) del panel de instrumentos Interruptor de control C505-2 CLN04 (BU/BN) Para el interruptor atenuador del panel de del seguro de la instrumentos, instale un interruptor puerta del conductor atenuador del panel de instrumentos nuevo. Refiérase a Interruptor atenuador Interruptor de control C605-2 CLN04 (BU/BN) del panel de instrumentos en esta del seguro del sección. Para todos los demás,vaya a D2. pasajero Repare el circuito afectado. Compruebe Es el voltaje mayor de 10 voltios? que el sistema funcione correctamente. D2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO A TIERRA DE LA FUENTE DE ILUMINACIÓN INDIVIDUAL Llave en la posición OFF. Mida la resistencia entre la fuente de iluminación que no funciona, del lado del arnés y tierra como sigue: (Continuación)

12 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos PRUEBA PRECISA D: UNA O MÁS FUENTE(S) DE ILUMINACIÓN CONTROLADA(S) POR MÓDULO NO FUNCIONA(N) (Continuación) D2 COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO EN EL CIRCUITO A TIERRA DE LA FUENTE DE ILUMINACIÓN INDIVIDUAL (Continuación) Conector - Componente Terminal Circuitos Interruptor de tracción C284-4 GD138 (BK/WH) en las cuatro ruedas Interruptor del asiento C GD138 (BK/WH) de memoria Interruptor de los C GD138 (BK/WH) asientos con control de temperatura/parabrisas calentado Interruptor de pedales C GD138 (BK/WH) ajustable. Centro de mensajes C253-4 GD138 (BK/WH) Interruptor del IVD C280-2 GD138 (BK/WH) Interruptor de faros C205-2 GD138 (BK/WH) Ensamble de la C GD138 (BK/WH) palanca de cambios Interruptor de control C505-4 GD133 (BK) del seguro de la puerta del conductor Instale un componente nuevo en cuestión. Interruptor de control C605-2 GD151 (BK/GN) Compruebe que el sistema funcione del seguro del correctamente. pasajero Repare el circuito. Pruebe que el sistema Es la resistencia menor de 5 ohmios? funcione correctamente. Prueba precisa E: La iluminación del control siempre está encendida Funcionamiento correcto La SJB suministra entonces una señal de voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a las fuentes de iluminación atenuables por el circuito CLN04 (BU/BN). Causas posibles Circuito CLN04 (BU/BN) en corto a voltaje SJB E1 PRUEBA PRECISA E: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDA COMPROBACIÓN DE LA ILUMINACIÓN EXTERIOR Llave en la posición OFF. Observe los componentes de la iluminación exterior. Refiérase a Sección para continuar Está iluminado alguno de los componentes de la el diagnóstico de la iluminación exterior. iluminación exterior? Vaya a E2. (Continuación)

13 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos PRUEBA PRECISA E: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL SIEMPRE ESTÁ ENCENDIDA (Continuación) E2 E3 COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO CLN04 (BU/BN) Desconecte: C2280d de SJB. Se sigue iluminando alguno de los componentes de la Repare el circuito. Pruebe que el sistema iluminación de fondo de intensidad regulable? funcione correctamente. Vaya a E3. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA SJB Desconecte todos los conectores de SJB. Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la corrosión. Sección Pruebe que el sistema terminales zafadas funcione correctamente. Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que sienten correctamente. El sistema está funcionando Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El presente. problema pudo haber sido ocasionado por Aún está presente el problema? un conector flojo o corroído. Prueba precisa F: La iluminación del control no se atenúa Funcionamiento correcto La caja de conexiones inteligente (SJB) monitorea la entrada del interruptor del atenuador del panel de instrumentos enviando una señal de referencia de voltaje a través del circuito CLN27 (WH/BN) al interruptor del atenuador del panel de instrumentos. La señal de retorno se envía a través del circuito CLN17 (BN) de regreso a la SJB. Basada en la intensidad de la señal de retorno, la SJB envía una señal de voltaje de pulso de amplitud modulada (PWM) a las fuentes de iluminación atenuables. Si la SJB detecta un problema en los circuitos al interruptor del atenuador del panel de instrumentos, cambia por defecto la iluminación de fondo a un nivel de intensidad predeterminado. Causas posibles Circuito CLN17 (BN) abierto, en corto a tierra, o en corto a voltaje Circuito CLN27 (WH/BN) abierto, en corto a tierra, o en corto a voltaje Interruptor atenuador del panel de instrumentos SJB F1 PRUEBA PRECISA F: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL NO SE ATENÚA COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO CLN17 (BN) Desconecte: C2280d de SJB. Desconecte: C2298 del interruptor atenuador del panel de instrumentos. Llave en la posición ON. (Continuación)

14 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos F1 PRUEBA PRECISA F: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL NO SE ATENÚA (Continuación) COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO CLN17 (BN) (Continuación) Mida el voltaje entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos C2298-4, circuito CLN17 (BN), del lado del arnés y tierra. F2 Repare el circuito. Pruebe que el sistema funcione correctamente. Se indica algún voltaje? Vaya a F2. COMPROBACIÓN DE CORTO AL VOLTAJE EN EL CIRCUITO CLN27 (WH/BN) Mida el voltaje entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos C2298-6, circuito CLN27 (WH/BN), del lado del arnés y tierra. F3 Repare el circuito. Borre los DTC. Repita el autodiagnóstico. Se indica algún voltaje? Vaya a F3. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO CLN17 (BN) Llave en la posición OFF. (Continuación)

15 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos F3 PRUEBA PRECISA F: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL NO SE ATENÚA (Continuación) COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO CLN17 (BN) (Continuación) Mida la resistencia entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos C2298-4, circuito CLN17 (BN), lado del arnés y la SJB C2280d-19, circuito CLN17 (BN), lado del arnés; y entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos C2298-4, circuito CLN27 (BN), lado del arnés y tierra. F4 Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el interruptor de Vaya a F4. atenuación del panel de instrumentos y la SJB y mayor de 10,000 ohmios entre el interruptor de atenuación del panel Repare el circuito. Borre los DTC. Repita de instrumentos y tierra? el autodiagnóstico. COMPROBACIÓN DE CIRCUITO ABIERTO O CORTO A TIERRA EN EL CIRCUITO CLN27 (WH/BN) Mida la resistencia entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos C2298-6, circuito CLN27 (WH/BN), lado del arnés y la SJB C2280d-18, circuito CLN27 (WH/BN), lado del arnés; y entre el interruptor atenuador del panel de instrumentos C2298-6, circuito CLN27 (WH/BN), lado del arnés y tierra. F5 Es la resistencia menor de 5 ohmios entre el interruptor de Vaya a F5. atenuación del panel de instrumentos y la SJB y mayor de 10,000 ohmios entre el interruptor de atenuación del panel Repare el circuito. Borre los DTC. Repita de instrumentos y tierra? el autodiagnóstico. COMPROBACIÓN DEL INTERRUPTOR ATENUADOR DEL PANEL DE INSTRUMENTOS Ejecute la prueba de componentes para el interruptor de atenuación del panel de instrumentos. Refiérase a Refiérase a Vaya a F6. los Diagramas de cableado, celda 149, para la comprobación de componentes. Instale un interruptor atenuador del panel Esta bien el interruptor atenuador del panel de de instrumentos nuevo. Refiérase a instrumentos? Interruptor atenuador del panel de instrumentos en esta sección. Pruebe que el sistema funcione correctamente. (Continuación)

16 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos F6 PRUEBA PRECISA F: LA ILUMINACIÓN DEL CONTROL NO SE ATENÚA (Continuación) COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO CORRECTO DE LA SJB Desconecte todos los conectores de SJB. Compruebe si hay: Instale una SJB nueva. Refiérase a la corrosión. Sección Pruebe que el sistema terminales zafadas funcione correctamente. Conecte todos los conectores de la SJB y asegúrese de que sienten correctamente. El sistema está funcionando Haga funcionar el sistema y verifique que el problema aún esté correctamente en este momento. El presente. problema pudo haber sido ocasionado por Aún está presente el problema? un conector flojo o corroído.

17 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos DESMONTAJE E INSTALACIÓN Foco del tablero de instrumentos 1. Desmonte el tablero de instrumentos. Para más información, refiérase a Sección NOTA: Para quitar el foco de iluminación, gire el bulbo un cuarto de vuelta en dirección contraria a las manecillas del reloj y levántelo para extraerlo del tablero de instrumentos. Quite los focos de iluminación. 3. Para la instalación, invierta el procedimiento de desmontaje. Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

18 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos DESMONTAJE E INSTALACIÓN Interruptor atenuador del panel de instrumentos Ref. N de parte Descripción Ref. N de parte Descripción Salida de aire del lado del conductor Bisel de interruptor de fanales (Continuación) 3 Conectores eléctricos del interruptor de faros (parte del 14401) Interruptor atenuador del panel de instrumentos Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

19 Iluminación del tablero y del panel de instrumentos DESMONTAJE E INSTALACIÓN (Continuación) 1. Desconecte la batería. Para más información, refiérase a Sección Desmonte el registro del lado del conductor. 3. Desmonte el interruptor de faros y el bisel como un ensamble. Desconecte los conectores eléctricos. 4. Libere las 3 lengüetas y desmonte el interruptor atenuador del panel de instrumentos. 5. Para la instalación, invierta el procedimiento de desmontaje.

20 Tablero de instrumentos DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Tablero de instrumentos El tablero de instrumentos está disponible con una pantalla de cristal fluido (LCD) (tablero base) o con un centro de mensajes (tablero de serie mejorada). Tanto el tablero de instrumentos base y el tablero de centro de mensajes contienen indicadores, luces indicadoras y luces de advertencia que están diseñadas para dar al conductor el estado del sistema y alertar al conductor de que existe cierta condición en el vehículo. Los indicadores proporcionan al conductor información que muestra el estado de los sistemas. Algunos de los sistemas que utilizan indicadores son la velocidad del vehículo, el nivel de combustible, la temperatura del refrigerante del motor y las RPM del motor. Las luces indicadoras proporcionan al conductor información sobre condiciones existentes en el vehículo. Algunas de las luces indicadoras abarcan la señal direccional, el control de velocidad, y las luces altas encendidas. Las luces indicadoras de advertencia proporcionan al conductor información sobre condiciones que podrían potencialmente alterar el funcionamiento del vehículo. Algunos ejemplos de luces indicadoras de advertencia son ABS, BRAKE, cinturón de seguridad y baja presión de aceite. La cubierta del tablero de instrumentos, y los focos indicadores son las únicas partes que pueden instalarse de forma separada. Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

21 Tablero de instrumentos DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Tablero de instrumentos Se pueden configurar los siguientes conceptos: Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 60, Unidad del odómetro (inglesas/métricas) para información sobre diagramas y conectores. Calibración del velocímetro Herramientas especiales Campanilla de advertencia de respaldo Medidor automotriz 73III (únicamente Japón) 105-R0057 o equivalente Advertencia de exceso de velocidad (para uso en el servicio únicamente en países [GCC] ) Probador del sistema de indicadores de instrumentos 014-R1063 o su equivalente Sistema de diagnóstico universal (WDS) Módulo de comunicación del vehículo (VCM) con adaptadores apropiados o herramienta de diagnóstico equivalente Juego de sondas flexibles 105-R025B o su equivalente Principios de funcionamiento Cuando instale un nuevo tablero de instrumentos, es necesario cargar la información de la configuración del módulo a la herramienta de diagnóstico. Después de la instalación del tablero de instrumentos, descargue la información de la configuración del módulo y el número de identificación del vehículo (VIN) de la herramienta de diagnóstico en el tablero de instrumentos. Para más información de la configuración del módulo, refiérase a la Sección Siguiendo a la instalación del tablero de instrumentos, se necesitan acoplar el tablero de instrumentos y el módulo de control del tren motriz (PCM). Refiérase al procedimiento de reanudación de parámetros en Sección Brújula Temperatura del aire exterior Unidades de aire exterior Pantalla de galón Tipo de pantalla métrica Error de lenguaje Advertencia del umbral de vida del aceite predeterminado Cronómetro de retardo de luces automáticas Asegurados automáticos Espejo retrovisor Sistema de monitoreo de presión de las llantas Módulo 4x4 Entrada/salida fácil Control de estabilidad de rodado (RSC)/vehículo dinámico interactivo (IVD) Estribos eléctricos Módulo de control de la transmisión (TCM). Control de respaldo/asistencia de estacionamiento Desbloqueo automático Campanilla de advertencia de llave en el encendido Embrague del A/C Cronómetro del cinturón de seguridad (únicamente Japón) Copyright 2005, Ford Motor Company Last updated: 8/23/2005

22 Tablero de instrumentos Los tableros de instrumentos base o de serie mejorada son configurables, tableros híbridos electrónicos (HEC) que contienen un microprocesador, indicadores, luces indicadoras, y circuitos internos. El tablero de instrumentos usa circuitos de cables y la red de controladores (CAN) para transmitir y recibir datos de otros módulos. Para más información sobre la red de comunicaciones, refiérase a la Sección Es muy importante entender: en donde se origina la entrada. toda la información necesaria para que funcione una característica. que módulos reciben la entrada o mensaje de comando si el módulo que está recibiendo la entrada controla la salida de la función, o si envía un mensaje de salida sobre los circuitos CAN a otro módulo. qué módulo controla la salida de la función El tablero de instrumentos efectúa una comprobación de la pantalla para verificar que las luces indicadoras y de advertencia y los sistemas monitoreados estén funcionando correctamente. El indicador de advertencia del cinturón de seguridad se iluminará por 60 segundos ± 1 segundo hasta que esté abrochado el cinturón de seguridad. Cuando se pone el interruptor de encendido en posición ON, el indicador de advertencia del sistema de carga, el indicador de advertencia de presión baja de aceite y la luz indicadora de mal funcionamiento (MIL), se iluminan hasta que se arranca el motor y funciona normalmente. Cada vez que el interruptor de encendido se cambia de OFF a ON, se prueban por 3 segundos los siguientes indicadores de advertencia del tablero de instrumentos: Refrigerante del motor por encima del indicador de advertencia de temperatura (si así está equipado) Indicador de advertencia de la bolsa de aire (6 segundos) Indicador de advertencia del freno Indicador de advertencia del sistema de monitoreo de presión de las llantas (TPMS) (si así está equipado) Indicador de advertencia ABS Indicador de advertencia de mal funcionamiento del tren motriz (torsión) (si así está equipado) Indicador 4x4 bajo (si así está equipado) Indicador 4x4 alto (si así está equipado) AdvanceTrac con indicador de control de estabilidad de rodamiento (RSC) Indicadores Velocímetro El tablero de instrumentos recibe la señal del sensor de velocidad del vehículo (VSS) del módulo de control del tren motriz (PCM) a través de la CAN de alta velocidad. El tablero de instrumentos monitorea la entrada al VSS desde el PCM y da órdenes al velocímetro con el movimiento correspondiente de la aguja. Odómetro El odómetro indica la distancia recorrida por el vehículo siempre que el interruptor de encendido esté en la posición RUN, basado en los datos de contabilización de rodamiento enviados por el PCM a través de la CAN de alta velocidad. El tablero de instrumentos proporciona un botón de reestablecimiento que permite reiniciar el odómetro de viaje a 0. Cuando se oprime el botón de reestablecimiento se reinicia el odómetro de viaje. El odómetro de viaje acumula y registra hasta kilómetros o millas. Indicador de temperatura del refrigerante del motor El módulo de control del tren motriz (PCM) recibe el estado de la temperatura de refrigerante del motor a través de circuitos cableados al sensor de temperatura de refrigerante del motor (ECT) (motor 4.0L) o del sensor de temperatura de la cabeza de cilindros (CHT) (motor 4.6L). El tablero de instrumentos recibe informes sobre la temperatura del enfriador del motor del PCM a través de la CAN de alta velocidad. El tablero de instrumentos monitorea los datos de temperatura del refrigerante de motor recibidos del PCM y comanda la aguja del indicador de temperatura del refrigerante del motor.

23 Tablero de instrumentos Tacómetro El tacómetro es operado eléctricamente e indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm). El rango del tacómetro es de 0 a 7,000 rpm. El PCM utiliza el sensor de posición del cigüeñal para medir las rpm del motor y envía los datos al tablero de instrumentos, a través de la CAN de alta velocidad, para comandar el tacómetro. Si la información de las rpm enviada al tablero de instrumentos es inválida o faltante, el tablero de instrumentos coloca el tacómetro en 0 rpm. Indicador de combustible El tablero de instrumentos está conectado por cables al emisor del medidor de la bomba de combustible, el cual es una resistencia variable controlada por la acción de un flotador. Cuando el nivel de combustible es bajo, la resistencia en la unidad es alta (180 ohmios ± 4 ohmios). Cuando el nivel de combustible es alto, la resistencia es baja (10 ohmios ± 2 ohmios). El tablero de instrumentos monitorea la entrada del emisor del medidor de la bomba de combustible y ordena la indicación al indicador de combustible de acuerdo con los datos del nivel de combustible. Indicadores Indicador de advertencia del sistema de carga Cuando ocurre un mal funcionamiento del generador que previene al generador de cargar la batería, el regulador del generador conecta a tierra la entrada del PCM. El PCM detecta el estado de tierra y envía un mensaje de comunicación a través de la CAN de alta velocidad al tablero de instrumentos para iluminar el indicador de advertencia del sistema de carga, el cual indica que ha ocurrido una falla en el sistema de carga. Indicador de advertencia del freno El interruptor de freno de estacionamiento está cableado directamente a la caja de conexiones inteligente (SJB) y el interruptor de nivel del fluido del freno está cableado directamente al módulo del sistema de frenos antibloqueo (ABS). El indicador de advertencia BRAKE (freno) utiliza 2 entradas. La primera entrada es suministrada por el interruptor de freno de estacionamiento, y cuando es aplicado, proporciona una señal a tierra al SJB. El SJB envía un mensaje al tablero de instrumentos a través de la CAN de velocidad media para encender el indicador de advertencia BRAKE. La segunda entrada es controlada por el módulo ABS. El módulo ABS, cuando recibe una señal de bajo nivel de fluido de frenos o de problema de base del sistema de frenos, provee una señal de frenos al tablero de instrumentos a través de la CAN de alta velocidad para iluminar el indicador de advertencia de BRAKE. Indicador de advertencia del sistema de freno antibloqueo (ABS) El indicador de advertencia del ABS se usa para indicar un problema del ABS de o desactivación del ABS. El tablero de instrumentos, cuando recibe el mensaje del ABS desde el módulo del ABS a través de la CAN de alta velocidad, enciende el indicador de advertencia del ABS. Luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) La MIL informa al conductor de mal funcionamiento en el tren motriz que afecta el sistema de emisiones del vehículo. La MIL se ilumina cuando el PCM detecta un código de diagnóstico de falla (DTC). El tablero de instrumentos recibe los datos de la MIL desde el PCM a través de la CAN de alta velocidad. Indicador de advertencia de la bolsa de aire El indicador de advertencia de la bolsa de aire se usa para proporcionar un estado del sistema suplementario de protección. El tablero de instrumentos recibe un mensaje del módulo de control de protección (RCM) a través de la CAN de alta velocidad. Si se detecta algún problema con el sistema de bolsa de aire, se registra un DTC y el RCM envía un mensaje al tablero de instrumentos para que ilumine el indicador de bolsa de aire.

24 Tablero de instrumentos Indicador de advertencia del cinturón de seguridad El RCM monitorea la posición del cinturón de seguridad a través del interruptor de la hebilla del cinturón de seguridad y comunica el estado del cinturón de seguridad al tablero de instrumentos a través de la CAN de alta velocidad. Cuando el cinturón de seguridad está abrochado, el RCM recibe una señal de tierra y envía un mensaje al tablero de instrumentos para apagar el indicador de advertencia del cinturón de seguridad. Cuando el cinturón de seguridad es desabrochado, la tierra al RCM es retirada y el RCM envía una señal al tablero de instrumentos para iluminar el indicador de advertencia del cinturón de seguridad. Indicador de advertencia de baja presión de aceite El tablero de instrumentos está conectado por cables directamente al interruptor de presión de aceite. La unidad del interruptor de presión del aceite consiste en un diafragma y puntos de contacto, los cuales están abiertos normalmente. Cuando la presión del aceite es baja o no hay presión, el interruptor de presión de aceite permanece abierto, eliminando la tierra al tablero de instrumentos. Cuando existe suficiente presión de aceite, se cierra el interruptor de presión de aceite, proporcionando una señal de tierra al tablero de instrumentos para encender o apagar el indicador de acuerdo a la presión de aceite del motor. Indicador de puerta entreabierta El indicador de puerta entreabierta informa al conductor que una o más puertas está abierta, la compuerta levadiza o el vidrio de la compuerta levadiza cuando el indicador de encendido está en la posición RUN. Cuando una puerta, la compuerta levadiza o el vidrio de la compuerta levadiza están entreabiertas, la SJB envía un mensaje al tablero de instrumentos a través de la CAN de velocidad media para iluminar el indicador de puerta entreabierta. Indicadores de luz direccional La SJB envía un mensaje al tablero de instrumentos a través de la CAN de velocidad media cuando el interruptor de funciones múltiples está en posición de vuelta a la derecha y a la izquierda. Cuando el interruptor de funciones múltiples está en posición de vuelta a la derecha o a la izquierda, el tablero de instrumentos destella los indicadores de dirección a la derecha o a la izquierda. Indicador de luces altas Cuando se encienden las luces altas, la SJB envía una señal al tablero de instrumentos a través de la CAN de velocidad media para iluminar el indicador de luz alta. Indicador del control de velocidad. El tablero de instrumentos recibe los datos de control de velocidad desde el PCM a través de la CAN de alta velocidad. Cuando se acopla el control de velocidad, el PCM proporciona una señal al tablero de instrumentos para iluminar el indicador de control de velocidad. Indicador de advertencia de mal funcionamiento del tren motriz (torsión) El tablero de instrumentos recibe el estado del tren motriz desde el PCM a través de la CAN de alta velocidad. Cuando se detecta un problema del sistema del tren motriz, el PCM envía una señal de comando al tablero de instrumentos para iluminar el indicador de advertencia de mal funcionamiento del tren motriz (torsión). Si el módulo de control de 4WD detecta una falla con el sistema de tracción 4WD, el módulo de control de 4WD envía un mensaje al tablero de instrumentos a través de la CAN para iluminar el indicador de advertencia de mal funcionamiento del tren motriz (torsión).

25 Tablero de instrumentos Indicador de advertencia del sistema de monitoreo de presión de las llantas (TPMS) Cada llanta de carretera está equipada con un sensor de presión de llanta sujeta al rin interior de la rueda. El sensor de presión está cubierto por la llanta y no es visible a menos que se desmonte la llanta. El sensor de presión está localizado opuesto (180 grados) al vástago de la válvula. Los sensores de presión montados en las llantas transmiten señales a la SJB utilizando el vástago de la válvula como antena. Estas señales son enviadas aproximadamente cada 60 segundos cuando la velocidad del vehículo excede de 32 km/h (20 mph). La SJB compara cada señal del sensor de presión de las llantas contra los límites de presión alta y baja. Si la SJB determina que la presión de las llantas ha excedido el límite, la SJB se comunica al tablero de instrumentos a través de la CAN de velocidad media, que luego ilumina el indicador de advertencia del TPMS. Compruebe el indicador de advertencia del tapón de combustible El indicador de advertencia de revisión del tapón del combustible se utiliza para indicar fugas significativas en el sistema de emisiones evaporativas del tanque de combustible debido a que está flojo el tapón del combustible u otros problemas del sistema de emisiones evaporativas del combustible. La presión del tanque de combustible es monitoreada por el PCM y una vez que se detecta una fuga, el PCM señala una falla al tablero de instrumentos a través de la CAN de alta velocidad. Indicador O/D OFF (Motor de 4.0L) El tablero de instrumentos recibe la señal de apagado de sobremarcha desde el PCM a través de la CAN de alta velocidad. El interruptor de sobremarcha desactivado está conectado por cables al PCM. Cuando se apaga la sobremarcha de la transmisión, el interruptor de sobremarcha desactivada proporciona una señal de tierra al PCM. El PCM, a la recepción de la señal de tierra de sobremarcha apagada, proporciona un mensaje de sobremarcha apagada al tablero de instrumentos para iluminar el indicador O/D OFF. Indicador O/D OFF (Motor de 4.6L) El tablero de instrumentos recibe la señal de apagado de sobremarcha desde el módulo de control de transmisión (TCM) a través de la CAN de alta velocidad. El interruptor de sobremarcha apagada está conectado por cables al TCM. Cuando se apaga la sobremarcha de la transmisión, el interruptor de sobremarcha desactivada proporciona una señal de tierra al TCM. El TCM, a la recepción de la señal de tierra de sobremarcha apagada, proporciona un mensaje de sobremarcha apagada al tablero de instrumentos para iluminar el indicador O/D OFF. Indicadores de 4x4 alto y de 4x4 bajo El tablero de instrumentos recibe la información de 4x4 alto y 4x4 bajo desde el PCM a través de la CAN de alta velocidad. Cuando se selecciona ya sea el modo 4x4 alto o 4x4 bajo, el PCM proporcionará un mensaje del estado del 4x4 al tablero de instrumentos para encender el indicador correspondiente. Indicador de advertencia de sobrecalentamiento del motor El PCM recibe el estado de la temperatura de refrigerante del motor a través de circuitos de cableado del sensor ECT (motor de 4.0L), y del sensor de temperatura de la cabeza de cilindros (CHT) (motor de 4.6L). El tablero de instrumentos recibe informes sobre la temperatura del enfriador del motor del PCM a través de la CAN de alta velocidad. El tablero de instrumentos monitorea los datos de la temperatura del refrigerante del motor recibidos del PCM y cuando la temperatura del refrigerante del motor es alta, se ilumina el indicador de advertencia de sobrecalentamiento del motor. AdvanceTrac con control de estabilidad de rodamiento (RSC) El AdvanceTrac con el indicador del RSC informa al conductor que se realiza un evento del control de tracción, al destellar el indicador de control de tracción durante el evento. El AdvanceTrac con el indicador del RSC se ilumina constantemente cuando se detecta un mal funcionamiento en el sistema de control de tracción, o si el sistema de control de tracción es deshabilitado por el operador. El AdvanceTrac con el el RSC es controlado por el PCM a través de la CAN de alta velocidad.

26 Tablero de instrumentos Inspección y verificación 5. Si la herramienta de diagnóstico aún no se 1. Verifique el problema del cliente. comunica con el vehículo, refiérase al manual de funcionamiento de la herramienta de 2. Inspeccione visualmente para localizar señales diagnóstico. obvias de daños mecánicos o eléctricos. 6. Realice la prueba de enlace de datos de la Tabla de inspección visual herramienta de diagnóstico. Si la herramienta de Mecánico Eléctrico diagnóstico responde con: Nivel de aceite del Fusible(s) de la caja de Falla del circuito de la CAN; todas las motor conexiones inteligente unidades de control electrónico no Ajuste de puertas (SJB): responden/no están equipadas, refiérase a la Ajuste de la compuerta 8 (15A) Sección levadiza 24 (10A) Nivel de refrigerante del Circuitos hay repuesta/no equipado para el tablero motor Tablero de instrumentos de instrumentos, Vaya a la prueba precisa Tanque de combustible A. Sistema evaporativo de combustible. hay respuesta/no están equipadas para el Nivel del fluido de módulo de control del sistema de protección frenos (RCM), refiérase a la Sección B. Banda de accesorios Presión de las llantas hay respuesta/no está equipado para la Nivel de fluido del caja de conexiones inteligente (SJB), lavaparabrisas refiérase a la Sección hay respuesta/no está equipado para el 3. Si se encuentra una causa obvia para el módulo de control del tren motriz (PCM), problema observado o reportado, corrija la refiérase a la Sección causa (si es posible) antes de proceder al SYSTEM PASSED (sistema OK), recupere siguiente paso. y registre los códigos de diagnóstico de falla 4. Si la causa no es evidente, conecte la continuos (DTC), borre los DTC continuos y herramienta de diagnóstico al conector de lleve a cabo la auto prueba de diagnóstico enlace de datos y seleccione el vehículo que se para el tablero de instrumentos. va a probar en el menú de la herramienta de 7. Si los DTC recuperados se relacionan con el diagnóstico. Si la herramienta de diagnóstico problema, vaya al Índice de códigos de no se comunica con el vehículo: diagnóstico de falla (DTC) del tablero de Compruebe que la tarjeta del programa esté instrumentos o al Índice de códigos de correctamente instalada. diagnóstico de falla (DTC) de la caja de conexiones inteligente (SJB), o al Índice de Compruebe las conexiones al vehículo. códigos de diagnóstico de falla (DTC) del Compruebe la posición del interruptor de módulo de control del tren motriz (PCM). encendido. 8. Si no se recuperan DTC relacionados con el problema, Vaya a Tabla de síntomas. Índice de código de diagnóstico de fallas (DTC) del tablero de instrumentos DTC Descripción Origen Medidas a tomar B1203 Corto a batería del circuito Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa B. emisor de combustible B1204 Emisor de nivel de Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa B. combustible con corto a tierra B1317 Voltaje de la batería alto Tablero de instrumentos Vaya a la prueba precisa J.

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 418-00-1 Red de comunicaciones de módulos 418-00-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Red de comunicaciones Módulo de control del tren motriz (PCM) El PCM usa la red de controladores de alta velocidad (CAN)

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO 419-01-1 Sistema antirrobo PATS 419-01-1 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Sistema antirrobo El sistema antirrobo pasivo (PATS) usa una tecnología de identificación de frecuencia de radio para prevenir el robo

Más detalles

ESPECIFICACIONES. Especificaciones de apriete. Especificaciones generales Tornillos del módulo Ref. Especificación de control de tracción

ESPECIFICACIONES. Especificaciones de apriete. Especificaciones generales Tornillos del módulo Ref. Especificación de control de tracción 308-07A-1 ESPECIFICACIONES Especificaciones de apriete 308-07A-1 Especificaciones generales Descripción Tornillos del módulo Nm 5 lb-ft lb-in 44 Ref. Especificación de control de tracción Fluido para transmisión

Más detalles

Sistema de carga Información general

Sistema de carga Información general 414-00-1 Sistema de carga Información general 414-00-1 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales (Continuación) Especificaciones generales Ref. Especificación Generador, 4.6L Ref. Especificación Voltaje

Más detalles

SECCIÓN Claxon

SECCIÓN Claxon 413-06-1 Claxon 413-06-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 413-06 Claxon Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Claxon...413-06-2 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIÓN Claxon...413-06-2

Más detalles

Iniciaremos con las que debemos realizar antes de de encender el motor de la unidad.

Iniciaremos con las que debemos realizar antes de de encender el motor de la unidad. Qué revisiones realizas normalmente a tu unidad? Cada cuándo las haces? Cómo las haces? Por qué las haces? En que benefician? Para poder evitar accidentes o incidentes derivados de fallas del vehículo,

Más detalles

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES

SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES PL SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES 8J - 1 SEÑAL DE GIRO Y DESTELLADORES TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION...1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO SISTEMA DE ADVERTENCIA DE EMERGENCIA...2

Más detalles

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES

DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES 415-00-1 Sistema de entretenimiento Información general 415-00-1 DIAGNÓSTICO Y COMPROBACIONES Sistema de audio Antena Refiérase a los Diagramas de cableado, celda 32, la antena es una antena de mástil

Más detalles

SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR

SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR JA SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR 8J - 1 SEÑALES DE GIRO Y DESTELLADOR TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL CONMUTADOR MULTIFUNCION... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO DESTELLADOR COMBINADO... 1 LUCES

Más detalles

DESMONTAJE Y MONTAJE. Desmontaje Retrovisores Vehículos con retrovisores eléctricos

DESMONTAJE Y MONTAJE. Desmontaje Retrovisores Vehículos con retrovisores eléctricos 501-09-13 Retrovisores 501-09-13 DESMONTAJE Y MONTAJE DESMONTAJE Y MONTAJE Retrovisor exterior (43 364 0) Desmontaje Vehículos con retrovisores manuales 1. Desmonte el manguito de la palanca de ajuste.

Más detalles

SECCIÓN Controles electrónicos del motor

SECCIÓN Controles electrónicos del motor 303-14-1 Controles electrónicos del motor 303-14-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 303-14 Controles electrónicos del motor Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables

Contour/Mystique 98. Tabla de materias. Información general. Chasis. Transmisión. Carrocería y pintura. Información general de los mazos de cables 505_49c00 00 00p0 0r SP 505_49c00 00 00p0 0r SP Contour/Mystique 98 Tabla de materias Información general Tabla de materias................ 00-00-00- Visión global de los sistemas....... 00-00-0- Indice.........................

Más detalles

DTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E

DTC B0013D 0D. Circuito de despliegue de la bolsa de aire del volante de dirección, escenario 2- Alta resistencia DTC B0013 0E DTC B0012 o B0013 Instrucciones de diagnóstico Realice Verif systema diagnóstico - Vehículo antes de utilizar este procedimiento de diagnóstico. Revise Diagnóstico Basado Estrategia para obtener información

Más detalles

C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo

C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo C6 - A102 Módulo receptor antirrobo pasivo C7a - A11 Radio C7b - A11 Radio C26 - N188 Interruptor de la luz de entrada de la puerta del lado del conductor C27a - E18 Luz interior delantera C27b - E18 Luz

Más detalles

Testigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES

Testigos FRENO (ROJO) TESTIGOS E INDICADORES COMPROBACIÓN DE LUCES Testig os TESTIGOS E INDICADORES Los testigos ROJOS se utilizan para los avisos primarios. Un aviso primario debe investigarse de inmediato; deberá solicitar asistencia especializada de ser necesario.

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (88/100) Fecha diagnóstico: :30 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios.

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (88/100) Fecha diagnóstico: :30 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios. Fecha diagnóstico: 2015-08-11 11:30 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: AUDI Color: Gris. Cilindrada: 1.8 Modelo: A4 1.8TFSI Serie chasis / VIN: WAUZZZ8E17A070559 Nro cilindros:

Más detalles

INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2

INDICE MANUAL. Herramientas especiales H-2 Seguridad Herramientas especiales... 23-H-2 Indice de localización de componentes... 23-H-3 Descripción... 23-H-4 Diagrama del circuito... 23-H-7 Prueba de entrada de la unidad de control... 23-H-8 Prueba

Más detalles

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO

LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO LUCES DE ADVERTENCIA DEL VEHICULO Control de Crucero Adaptativo: Sistema de control inteligente que aumenta o disminuye la velocidad para mantener la distancia adecuada con el automóvil de adelante. Control

Más detalles

Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR

Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR Calibración del Sensor del Ángulo de Dirección Tipo AMR Debe realizarse una calibración del sensor nuevo cuando esta ha sido reemplazado. Esto también se aplica si algún trabajo de reparación requiere

Más detalles

SERVICIO DE DIAGNOSTICO

SERVICIO DE DIAGNOSTICO SERVICIO DE DIAGNOSTICO TELF. 243 3337 www.autodiagnostico.pe Fecha diagnóstico: 2014-09-23 11:30 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: TOYOTA Color: Negro mate. Cilindrada:

Más detalles

SERVICIO DE DIAGNOSTICO (97/100)

SERVICIO DE DIAGNOSTICO (97/100) SERVICIO DE DIAGNOSTICO Fecha diagnóstico: 2015-02-06 03:30 PM TELF. 243 3337 www.autodiagnostico.pe Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: SUZUKI Color: Plata. Cilindrada: 1.6

Más detalles

SERVICIO DE DIAGNOSTICO (87/100)

SERVICIO DE DIAGNOSTICO (87/100) SERVICIO DE DIAGNOSTICO Fecha diagnóstico: 2015-02-25 09:30 AM TELF. 243 3337 www.autodiagnostico.pe Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: KIA Color: Rojo. Cilindrada: 2.4 Modelo:

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (89/100) Fecha diagnóstico: :00 PM Mecánico a cargo: Victor Fuentes. Serie chasis / VIN:

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (89/100) Fecha diagnóstico: :00 PM Mecánico a cargo: Victor Fuentes. Serie chasis / VIN: Fecha diagnóstico: 2017-08-11 02:00 PM Mecánico a cargo: Victor Fuentes Información del vehículo Marca: LAND ROVER Color: NEGRO Cilindrada: 2.000 Modelo: Range Rover Evoque Serie chasis / VIN: SALVA2BG6DH733176

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (89/100) Fecha diagnóstico: :30 AM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor Fuentes

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (89/100) Fecha diagnóstico: :30 AM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor Fuentes Fecha diagnóstico: 2017-11-29 09:30 AM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor Fuentes Información del vehículo Marca: JEEP Color: PLATA Cilindrada: 2.4 Modelo: Patriot 2.4 Serie chasis / VIN: 1J4FFF8B89D237403

Más detalles

SISTEMAS DE ARRANQUE

SISTEMAS DE ARRANQUE JA SISTEMAS DE 8B - 1 SISTEMAS DE TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INFORMACION GENERAL... 1 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO CIRCUITO DE ALIMENTACION Y CIRCUITO DE MANDO... 2 NIPPONDENSO... 1 MOTORES

Más detalles

APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1

APLICACIONES BMW. BOSCH Motronic 3.1 CAPÍTULO 25 APLICACIONES BMW BOSCH Motronic 3.1 file:///c:/inyeccion%20simplo/ca25.htm#10 1/39 24V 320i (E36) 20 2 1,992 6S 24V 325i (E36) 20 6S 2 1992 24V 520i (E34) 20 6 2 S 1992/96 24V 525i (E36) 20

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (99/100) Fecha diagnóstico: :00 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios.

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (99/100) Fecha diagnóstico: :00 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios. Fecha diagnóstico: 2016-02-06 09:00 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: HONDA Color: Gris smoky. Cilindrada: 3.5 Modelo: Odyssey 3.5 V6 Serie chasis / VIN: 5KBRL5860FB901195

Más detalles

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam

SECCIÓN A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam 303-06A-1 SECCIÓN 303-06A Sistema de Arranque Motor 1.6L Zetec Rocam APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES

Más detalles

SERVICIO DE DIAGNOSTICO

SERVICIO DE DIAGNOSTICO SERVICIO DE DIAGNOSTICO TELF. 243 3337 www.autodiagnostico.pe Fecha diagnóstico: 2014-10-01 11:45 AM Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: AUDI Color: AMARILLO Cilindrada: CILINDRAJE

Más detalles

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO...

CARGA AL INDICE SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN... UBICACIÓN... COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO... AL INDICE ENGINE CARGA SISTEMA DE CARGA (3SZ-VE) MEDIDAS DE PRECAUCIÓN................................... UBICACIÓN................................................. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................

Más detalles

SECCIÓN Componentes de control

SECCIÓN Componentes de control 412-04-1 Componentes de control 412-04-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 412-04 Componentes de control Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Componentes de control...412-04-2

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL CUADRO DE INSTRUMENTOS

INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL CUADRO DE INSTRUMENTOS Instrumentos INFORMACIÓN GENERAL SOBRE EL CUADRO DE INSTRUMENTOS Cuadro de instrumentos 1 2 3 km l/100km JAG1307 1. Velocímetro 2. Centro de mensajes 3. Tacómetro 4. Indicador del nivel de combustible

Más detalles

DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THS II está formado por los siguientes componentes.

DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THS II está formado por los siguientes componentes. 05224 DESCRIPCION DEL SISTEMA 1. DESCRIPCION GENERAL El sistema de control THSII está formado por los siguientes componentes. Control de la ECU De control de Control de ECM Control del inversor Control

Más detalles

SERVICIO DE DIAGNOSTICO (91/100)

SERVICIO DE DIAGNOSTICO (91/100) SERVICIO DE DIAGNOSTICO Fecha diagnóstico: 2015-02-17 09:30 AM TELF. 243 3337 www.autodiagnostico.pe Mecánico a cargo: Marcelo Barrios Información del vehículo Marca: VOLKSWAGEN Color: Plata sirius. Cilindrada:

Más detalles

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS)

CARACTERÍSTICAS GENERALES. SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) 2002-2006 ABS ECOSPORT CARACTERÍSTICAS GENERALES SISTEMA ABS Teves Mk 60 INFORMACIÓN GENERAL (DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO) CONTROL DE ANTIBLOQUEO (ABS) A B C D E F REFERENCIAS Unidad de control esta integrada

Más detalles

Lección 3: Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G

Lección 3: Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G : Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G Introducción Esta lección presenta la nomenclatura, las funciones de los componentes y la operación del sistema de dirección LS/PC (con HMU)

Más detalles

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor Mecánica del Motor Ensamble del Motor Herramientas Especiales...5-2 Desmontaje del Motor...5-3 Instalación del Motor...5-12 NOTA: Refiérase a los Manuales de Taller Odyssey 2000-2001 para ver los elementos

Más detalles

SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO)

SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO) SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO) 6F1-1 ADVERTENCIA: SECCIÓN 6F1 SISTEMA DE ENCENDIDO (SISTEMA DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO) Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario

Más detalles

Plataforma Título de la Sección Cambiar. Prueba-A - Sistema de Combustible de Dos- Filtros. Prueba-C - Sistema de Combustible de Dos- Filtros

Plataforma Título de la Sección Cambiar. Prueba-A - Sistema de Combustible de Dos- Filtros. Prueba-C - Sistema de Combustible de Dos- Filtros S4 05-15 1 S4 05-15 Tabla 1. TEMA Diagnósticos de Síntoma - Arranque Fuerte/No Arranque - Sistema de Combustible de Dos-Filtros FECHA Abril 2015 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número

Más detalles

Airbag y pretensores del HYUNDAI i40

Airbag y pretensores del HYUNDAI i40 1 Airbag y pretensores del HYUNDAI i40 El sistema de retención suplementario del Hyundai i40 cuenta en su habitáculo con un amplio equipamiento: airbag para el conductor, airbag de rodilla del conductor,

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (91/100) Fecha diagnóstico: :15 AM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor Fuentes

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (91/100) Fecha diagnóstico: :15 AM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor Fuentes Fecha diagnóstico: 2017-10-09 09:15 AM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor Fuentes Información del vehículo Marca: HONDA Color: GRIS STEEL Cilindrada: 3.47 Modelo: Odyssey 3.5 V6 Serie chasis /

Más detalles

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje? Compartimiento del motor (motor apagado) Fugas/mangueras Fíjese si hay charcos en el suelo. Fíjese si hay líquidos goteando en la parte inferior del motor

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (92/100) Fecha diagnóstico: :00 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor fuentes

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (92/100) Fecha diagnóstico: :00 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor fuentes Fecha diagnóstico: 2017-06-23 04:00 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Victor fuentes Información del vehículo Marca: VOLKSWAGEN Modelo: GOL SEDAN COMFORT 1.6 Año: 2012 Placa: C9U176 EVALUACIÓN GENERAL

Más detalles

Refrigeración del motor

Refrigeración del motor INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del

Más detalles

> La estructura del conector utilizado para este tipo de válvulas se presenta en la siguiente figura:

> La estructura del conector utilizado para este tipo de válvulas se presenta en la siguiente figura: PRO-VAL Es un probador de válvulas de marcha y probador de cuerpos de aceleración. Este equipo permite la comprobación de los cuerpos de aceleración (con mariposa motorizada) nos sirve para hacer mediciones

Más detalles

Indicadores del Tablero

Indicadores del Tablero La siguiente información es de carácter informativo, el uso o aplicación de la misma es responsabilidad de quien la utiliza. No se acepta responsabilidad de ningún tipo por cualquier tipo de pérdidas o

Más detalles

ABS System. Sistema ABS

ABS System. Sistema ABS ABS System Sistema ABS En nos preocupamos por nuestros clientes, es por eso que nuestros productos son de la mas alta calidad y están diseñados para superar las exigencias del mercado mexicano. 1 INTRODUCCION

Más detalles

SECCIÓN Panel de Instrumentos e Iluminación

SECCIÓN Panel de Instrumentos e Iluminación 413-00-1 Panel de Instrumentos e Iluminación 413-00-1 SECCIÓN 413-00 Panel de Instrumentos e Iluminación APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA DIAGNÓSTICOS y VERIFICACIONES

Más detalles

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE 2001/2006 ABS MONDEO INFORMACIÓN GENERAL A Unidad de control hidráulico ABS MK5.7, Vehículos fabricados hasta 08/2004 B Unidad de control hidráulico ABS MK8, Vehículos fabricados después de 08/2004 C Sensor

Más detalles

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP)

SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) SENSOR DE PRESIÓN DEL COMBUSTIBLE (FRP) En los últimos años el sistema de menor consumo de combustible se ha ganado una amplia aceptación. La razón de todo esto es para evitar que una cantidad innecesaria

Más detalles

19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/

19. CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/ 19 19 CONMUTADORES/CLAXON/AFORADOR/NIVEL DE TEMPERATURA/TABLERO/LUCES DISPOSICIÓN DEL EQUIPO ELÉCTRICO---------------------------- 19-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------

Más detalles

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ

DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ DEPARTAMENTO DE CIENCIAS DE LA ENERGÍA Y MECÁNICA CARRERA DE INGENIERÍA AUTOMOTRIZ PROYECTO PREVIO A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE INGENIERO AUTOMOTRIZ DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN DE UN SIMULADOR DE PRUEBAS DE

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

P0234/34* ESTADO DE SOBREALIMENTACIÓN DEL TURBOCOMPRESOR P1251/34* CIRCUITO DE CONTROL DEL MOTOR PASO A PASO DEL TURBOCOMPRESOR (INTERMITENTE)

P0234/34* ESTADO DE SOBREALIMENTACIÓN DEL TURBOCOMPRESOR P1251/34* CIRCUITO DE CONTROL DEL MOTOR PASO A PASO DEL TURBOCOMPRESOR (INTERMITENTE) 05 138 P0234/34* ESTADO DE SOBREALIMENTACIÓN DEL TURBOCOMPRESOR 05M59 07 P0299/34* INFRAALIMENTACIÓN DEL TURBOCOMPRESOR P1251/34* CIRCUITO DE CONTROL DEL MOTOR PASO A PASO DEL TURBOCOMPRESOR (INTERMITENTE)

Más detalles

del Motor Controles Electrónicos del Motor Tabla Manual de Contenido APLICADO AL VEHICULO: Ranger

del Motor Controles Electrónicos del Motor Tabla Manual de Contenido APLICADO AL VEHICULO: Ranger 303-14-1 Controles Electrónicos del Motor 303-14-1 Tabla Manual de Contenido SECCION 303-14 Controles Electrónicos del Motor APLICADO AL VEHICULO: Ranger CONTENIDO PAGINA DESCRIPCION Y OPERACION Controles

Más detalles

AMPLIO ESPACIO I CAPACIDAD DE CARGA DE CONFIANZA. CONE MAS MÁS TE GUSTA RECO EXPEDITION CAMINO CON TODA SEGURIDAD DE UNA

AMPLIO ESPACIO I CAPACIDAD DE CARGA DE CONFIANZA. CONE MAS MÁS TE GUSTA RECO EXPEDITION CAMINO CON TODA SEGURIDAD DE UNA TENERLO TODO: TECNO ALGUNOS AF O R T UN A OTRO NIVEL. F CONSTRUIDA PARA AMPLIO ESPACIO I CAPACIDAD DE CARGA DE CONFIANZA. CONE MAS MÁS TE GUSTA RECO EXPEDITION CAMINO CON TODA SEGURIDAD DE UNA CARACTERÍSTICAS

Más detalles

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES

ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 2002-2006 AIRBAG ECOSPORT ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 1 2 3 4 La fuente de energía de respaldo de la batería se debe agotar antes de realizar alguna reparación en el sistema de seguridad. Esperar como

Más detalles

Manual de Instalación

Manual de Instalación Dispositivo de arranque remoto para vehículo. Diseñado exclusivamente para trabajar en conjunto con el Eagle Eye y su aplicación. Manual de Instalación Configuración del Jumper JP1 Configuración del Jumper

Más detalles

Manual del usuario. Display GBMTB2745

Manual del usuario. Display GBMTB2745 Manual del usuario Display GBMTB2745 Índice 1- Precauciones de seguridad 2- Apariencia y tamaño 3- Resumen de funciones 4- Modo de ayuda para empujar la bicicleta 5- Encendido/Apagado 6- Visualización

Más detalles

ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica -

ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica - ITP-3540 Serie de demostradores para entrenamiento en Autotrónica - www.edudevices.com.ar Objetivos Los entrenadores de la serie ITP-3540 son entrenadores que demuestran la tecnología Automotriz detrás

Más detalles

Sistemas Pass Lock. Comentarios:

Sistemas Pass Lock. Comentarios: Sistemas Pass Lock 26 Chevrolet Pontiac GMC Oldsmobile Buick Aplicaciones del Sistema Pass Lock 27 Componentes del Sistema Pass Lock Cilindro de llave de ignición Interruptor de ignición Sensor Pass Lock

Más detalles

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32

BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS INVERTER MINI SPLIT BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 BIO-INVERTER RESOLUCIÓN DE FALLAS BIN312C2V32 BIN414C2V32 BIN520C2V32 BIN625C2V32 INVERTER MINI SPLIT 10. Resolución de fallas Seguridad Los capacitores conservan energía eléctrica aun cuando la fuente

Más detalles

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS

CLAXONES 8G - 1 CLAXONES TABLA DE MATERIAS JA ES 8G - 1 ES TABLA DE MATERIAS página DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO INTRODUCCION... 1 RELE DE... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION... 2 CONMUTADOR DE CONTACTO DEL.. 2 LOS ES NO SUENAN... 3 DESCRIPCION Y FUNCIONAMIENTO

Más detalles

Kit para pruebas de vacío

Kit para pruebas de vacío Formulario n.º 582383 Rev. C 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060 EE. UU. TELÉFONO: (507) 455-7000 SERV. TÉC.: (800) 533-6127 FAX: (800) 955-8329 ENTRADA DE PEDIDOS: (800) 533-6127 FAX: (800) 283-8665

Más detalles

Electricidad de la carrocería

Electricidad de la carrocería INDICE GENERAL INDICE MANUAL Electricidad de la carrocería Carrocería Localización de la unidad de control y relés Compartimento del motor........................ 22-2 Localización de masa y del cableado

Más detalles

SECCIÓN Freno de estacionamiento y activación

SECCIÓN Freno de estacionamiento y activación 206-05-1 Freno de y activación 206-05-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 206-05 Freno de y activación Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Freno de...206-05-2 DIAGNÓSTICO

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (84/100) Fecha diagnóstico: :30 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Antonio Vicencio

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (84/100) Fecha diagnóstico: :30 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Antonio Vicencio Fecha diagnóstico: 2016-09-14 03:30 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Antonio Vicencio Información del vehículo Marca: MITSUBISHI Color: MARRON Cilindrada: 2.4 Modelo: Eclipse Serie chasis / VIN:

Más detalles

Acelerador Electrónico del Hyundai Sonata ECT Electronic Throttle Control

Acelerador Electrónico del Hyundai Sonata ECT Electronic Throttle Control LECCION 2 Acelerador Electrónico Hyundai Sonata Acelerador Electrónico del Hyundai Sonata ECT Electronic Throttle Control El Hyundai sonata de la quinta generación es un automóvil que fue elaborado con

Más detalles

ELEVALUNAS ELECTRICOS

ELEVALUNAS ELECTRICOS NS/GS ELEVALUNAS ELECTRICOS 8S - 1 ELEVALUNAS ELECTRICOS TABLA DE MATERIAS página INFORMACION GENERAL INTRODUCCION... 1 DIAGNOSIS Y COMPROBACION PRUEBA DE MOTOR DE ELEVALUNAS ELECTRICOS... 3 PRUEBA DE

Más detalles

ESPECIFICACIONES Sistema de frenos Información general. Especificaciones generales (Continuación) Especificaciones generales

ESPECIFICACIONES Sistema de frenos Información general. Especificaciones generales (Continuación) Especificaciones generales 206-00-1 Sistema de frenos Información general 206-00-1 ESPECIFICACIONES Especificaciones generales Ref. Balatas de freno Espesor mínimo de la balata de freno Variación del espesor máximo de la balata

Más detalles

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Multímetro Digital TI-DM400 GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Índice Guía para la resolución de problemas......3 1. Resolución de problemas en el controlador Control del voltaje de entrada de 120........5

Más detalles

Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO:

Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO: Anexo 2 CARACTERÍSTICAS PARQUE AUTOMOTOR REQUERIDO: TIPO DE VEHÍCULO: Camioneta Pick up 4*4 (1), Doble cabina platón COLOR: Institucional, Blanco con Logo símbolo en las puertas delanteras y panorámico

Más detalles

AUTODIAGNÓSTICO MOTOR FOCUS I. Versión 1.0

AUTODIAGNÓSTICO MOTOR FOCUS I. Versión 1.0 AUTODIAGNÓSTICO MOTOR FOCUS I Versión 1.0 COPYRIGHT: Este documento es propiedad intelectual del autor y del CUFF, y no puede ser usado en ningún medio ya sea escrito, digital o de otra índole sin el permiso

Más detalles

Página 1

Página 1 Pro-Val DESCRIPCION: Este producto es un probador de válvulas de marcha mínima para cualquier tipo de vehículo. Permite probar las válvulas de manera independiente o con el motor del vehículo en funcionamiento.

Más detalles

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (80/100) Fecha diagnóstico: :00 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Roberto Ramirez

Información del vehículo EVALUACIÓN GENERAL (80/100) Fecha diagnóstico: :00 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Roberto Ramirez Fecha diagnóstico: 2016-07-27 03:00 PM Mecánico a cargo: Rodrigo Barriga / Roberto Ramirez Información del vehículo Marca: RENAULT Color: BEIGE PIMIENTA Cilindrada: 2.0 Modelo: MEGANE II Serie chasis /

Más detalles

SYNC CON MY FORD TOUCH *

SYNC CON MY FORD TOUCH * GRIS MAGNÉTICO SYNC CON MY FORD TOUCH * Reconocimiento de múltiples comandos de voz para controlar tu música y llamadas. Pantalla táctil de 8 pulgadas ubicada en consola central.* * Disponible en la versión

Más detalles

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis

Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Interfaz del motor MaxxForce 7 de 2010 con el chasis Guía de estudio TMT-121109-SP Guía de estudio Interfaz de los motores MaxxForce 7 de 2010 con el chasis TMT-121109-SP 2011 Navistar, Inc. 4201 Winfield

Más detalles

Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB

Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB s Instrucciones de instalación Modelo FCM-6 LCM-8 SCM-8 Modelo CSB Módulo de control módulo de control de LED módulo de control de interruptores Panel de sonido para CAN INTRODUCCIÓN Los modelos FCM-6

Más detalles

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la

SECCIÓN Enfriamiento del transeje y la 307-02-1 Enfriamiento del transeje y la transmisión 307-02-1 Manual Table of Contents SECCIÓN 307-02 Enfriamiento del transeje y la transmisión Aplicación del vehículo: Ranger CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN

Más detalles

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar

Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre Plataforma Título de la Sección Cambiar S10 05-14 1 S10 05-14 Tabla 1. TEMA FECHA Módulo del Líquido Refrigerante del Aceite Octubre 2014 Las Adiciones, Revisiones o Actualizaciones Tabla 2. Número Publicación / Título Plataforma Título de la

Más detalles

LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA

LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE, CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUAL DE USO MOTONETA USE CASCO Y PROTECCIÓNES NO CONSUMIR DROGAS NI ALCOHOL Al conducir siempre use casco y vestimenta de protección. Si

Más detalles

TOP. Consejos Consejo 12. Consejo 13. Consejo 15. Consejo 14

TOP. Consejos Consejo 12. Consejo 13. Consejo 15. Consejo 14 TOP Consejos Consejo Antes de realizar cualquier reparación que implique soldadura, desconecte los cables de la batería en el siguiente orden: primero el polo negativo y luego positivo. A continuación

Más detalles

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT

Activación de las luces de trabajo. Descripción. Información general. Montaje en servicio del botón. Opciones de conexión PGRT Descripción Descripción Información general La función de activación de las luces de trabajo se utiliza para encender y apagar los focos de trabajo. Estos pueden estar situados en la pared trasera de la

Más detalles

Cambio Dualogic. INCONVENIENTE: Vehículo en tránsito demora a desacoplar el embrague.

Cambio Dualogic. INCONVENIENTE: Vehículo en tránsito demora a desacoplar el embrague. Cambio Dualogic Diagnósticos 21-001- Cambio Dualogic 1.8 / 1.9 Flex INCONVENIENTE: Vehículo en tránsito demora a desacoplar el embrague. DIAGNOSIS: 1) - Verificar si el interruptor de freno está quemado

Más detalles

Vehículo Sistema antirrobo (VATS) -

Vehículo Sistema antirrobo (VATS) - REPROGRAMACION DE SISTEMAS ANTI- THEFT DE CARROS CHEVROLET vehículos de GM tienen tres tipos de sistemas de ladrón del vehículo disuasorio (VTD), cada uno requiere su propioun conjunto de procedimientos

Más detalles

Multiplexado en el Habitáculo.

Multiplexado en el Habitáculo. Multiplexado en el Habitáculo. Multiplexado en el Habitáculo. Esta compuesto por una o dos líneas de comunicación. Es constituido de varias redes de comunicación y estos pueden ser de diferentes velocidad

Más detalles

MALPICA TE EXPLICA TOQUES, TOQUES, PASELE JOVEN, TOQUEEEES!

MALPICA TE EXPLICA TOQUES, TOQUES, PASELE JOVEN, TOQUEEEES! MALPICA TE EXPLICA SISTEMA ELECTRICO, Alternador, Marcha, Acumulador, (Formas de cambio de Batería y Pasar Corriente), Daños a Computadoras, Tipos de Computadoras y Vínculos entre las mismas. TOQUES, TOQUES,

Más detalles

SENSOR CKP(CRANKSHAFT POSITION) Sensor de Posición de Cigüeñal Es un detector magnético o de efecto Hall, el cual envía a la computadora (ECM)

SENSOR CKP(CRANKSHAFT POSITION) Sensor de Posición de Cigüeñal Es un detector magnético o de efecto Hall, el cual envía a la computadora (ECM) SENSOR CKP(CRANKSHAFT POSITION) Sensor de Posición de Cigüeñal Es un detector magnético o de efecto Hall, el cual envía a la computadora (ECM) información sobre la posición del cigüeñal y las RPM del motor.*no

Más detalles

Luis Marcelo Arellano Rodríguez Santiago David Noriega Brito

Luis Marcelo Arellano Rodríguez Santiago David Noriega Brito Luis Marcelo Arellano Rodríguez Santiago David Noriega Brito OBJETIVOS CONCEPTOS GENERALES COMPONENTES DEL BANCO DE FRENOS ABS FUNCIONAMIENTO DEL BANCO DE FRENOS ABS CONCLUSIONES RECOMENDACIONES ANEXOS

Más detalles

DIAGNOSTICOS TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA CONTROLADA ELECTRÓNICAMENTE [ECT] (1KD FTV/1KZ TE) 05A9I 01 COMPROBACIÓN PREVIA

DIAGNOSTICOS TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA CONTROLADA ELECTRÓNICAMENTE [ECT] (1KD FTV/1KZ TE) 05A9I 01 COMPROBACIÓN PREVIA 05 968 COMPROBACIÓN PREVIA 05A9I 01 1. SISTEMA DE DIAGNÓSTICO (a) Descripción (1) Cuando se proceda a detectar y reparar averías en vehículos de tipo Multiplex (M OBD), la única diferencia con respecto

Más detalles

GLS SPORT 4DRS AT S/QC

GLS SPORT 4DRS AT S/QC Especificaciones Attitude 2012 4p. sedan 1.6 GLS SPORT 4DRS AT S/QC Información General Garantía total 24 meses ó 40,000 km Garantía en tren motriz 84 meses ó 100,000 km Garantía anticorrosión 60 meses

Más detalles

Características y manual de uso. Display Emov KD51

Características y manual de uso. Display Emov KD51 Características y manual de uso Display Emov KD51 Nombre y modelo del producto Pantalla LCD inteligente para Emov; modelo KD51. Especificaciones Potencias: 24V/36V/48V Corriente: 10mA Corriente máxima:

Más detalles

Controles Electrónicos del Motor (Continuación)

Controles Electrónicos del Motor (Continuación) 303-14-15 Controles Electrónicos del Motor 303-14-15 2. Desmonte el sensor CKP. 1 Desacople el conector eléctrico. 2 Remueva los tornillos. 3 Desmonte el sensor. Nota: El sensor del 4.0L SOHC y del 4.0L

Más detalles

Sistema de luces INDICE MANUAL INDICE GENERAL

Sistema de luces INDICE MANUAL INDICE GENERAL Sistema de luces Sistema de luces Indice localizaci n de componentes... 23-E-2 Diagrama de circuito... 23-E-4 Prueba interruptor luces... 23-E-7 Faros / Luces de posici n/ Intermitentes Cambio... 23-E-8

Más detalles

Manual del usuario. Controlador electrónico digital

Manual del usuario. Controlador electrónico digital Manual del usuario Controlador electrónico digital 1 Introducción Este controlador a través de un panel o pantalla LCD que se coloca en el manillar, nos permite elegir el nivel de asistencia que queremos

Más detalles

Ing. Héctor Chire Ramírez Docente TECSUP No. 2

Ing. Héctor Chire Ramírez Docente TECSUP No. 2 Ing. Héctor Chire Ramírez Docente TECSUP No. 2 BOMBA DE INYECCIÓN ROTATIVA VE BOMBA DE INYECCIÓN LINEAL SISTEMA DE INYECCIÓN ELECTRÓNICA DIESEL CON ACCIONAMIENTO MECÁNICO (EUI) SISTEMA DE INYECCION

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR 1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación

Más detalles

Código Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26

Código Descripción Ubicación. A1 Módulo - Airbag A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 Índice de lo Código de los Componentes Pág. 1 A1 Módulo - Airbag 38.26 A2 Módulo de Control - Sistema de Freno ABS 36.26 A5 Módulo - Control del Motor - Gasolina 22.26, 23.26, 24.26, 25.26, 26.26, 27.26

Más detalles

INGENIERO AUTOMOTRIZ

INGENIERO AUTOMOTRIZ Tesis presentada como requisito previo a la obtención del grado de: INGENIERO AUTOMOTRIZ AUTORES: ROBERTO JAVIER LARA LARA ESTEBAN ANDRES LORA MENA Diseñar e instalar un sistema configurable basado en

Más detalles

17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA

17. BATERÍA/SISTEMA DE CARGA 17 BATERÍA/SISTEMA DE CARGA DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE CARGA --------------------------- 17-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 17-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------

Más detalles