Price 35.- Euros (VAT included)

Documentos relacionados
Precio 35.- Euros ( IVA Incluido)

Precio 55.- Euros (Iva Incluido)

NARCISA S STEWS. Monday Verdinas special beans stew with lobster.. 18,00. Tuesday Potato stew with red prawns, monkfish and mushrooms..

Precio 55.- Euros (Iva Inclòs)

Ask, if required, information about allergens

MENU DE NAVIDAD OFERTA ESPECIAL

Ask, if required, information about allergens

Ask, if required, information about allergens

PRIMEROS (a elegir una opción) Hojaldre de verduras asadas con queso de cabra gratinado Tallarines con gambas al ajillo

N A V I D A D

Raciones/entrantes Startes

Su cocina de mercado destaca por su versatilidad, adaptándose a las diferentes necesidades que el comensal pueda tener.

RACIONES AURRERA Aurrera Portions

HOTEL GRANADOS 83 4*S BARCELONA

En un lugar especial, una celebración puede perdurar mucho más en el recuerdo. In a special place, celebrations can last much longer as memories

MENÚ TAPAS GIRALDA. Bienvenida. Copa de cava Aceitunas, Almendras Saladas, Chips de Patata. Tapas Frías

MENU 1 NAVIDAD primeros Jamón ibérico de cebo con pan de cristal frotado en tomate. Láminas de bacalao ahumado a la encina y encurtidos

MENÚS PARA GRUPOS PRIMAVERA-VERANO 2018 CASTELLANO E INGLÉS

Menú nº 1. Postre Pudding de frutas o Flan de huevo o chocolate Copa de cava. Precio: 25. Menu nº 1

DE PICOTEO SNACKS DE LA HUERTA HOMEGROWN 11,50 16,00 8,00 12,00 10,50 10,75 4,50 4,75 10,00 11,75 9,50 8,50 9,75 7,00

HOTEL SANTIAGO HOTEL SANTIAGO HOTEL SANTIAGO

MENÚ GRUPOS 2018 Temporada baja de enero a junio incluido y de septiembre a diciembre incluido

Menú Especial Fin de Año 2018

MENÚS PARA GRUPOS GROUPS MENUS EL TINGLADO

*** Carta de temporada ***

MENÚ PICA PICA. Leche frita con helado de canela


MENÚS GRUPOS MALAGA Y CASA JUAN (Torremolinos) - LOS MELLIZOS 2018

MENÚ DEGUSTACIÓN DE PLATOS

Jamón Ibérico de bellota 19.00

*** Carta de temporada ***

Esta Navidad haz realidad los deseos de tu empresa, amigos y familiares con una velada única.

MENU CÓCTEL. Tarta de queso con mermelada de moras Tarta de melocotón asado c/chantilly

Entradas Starters. Iberian ham. Galician octopus

Menús per a grups - Menús para grupos Group Menus

ENTRANTES FRIOS Cold starters. Pernil Ibérico Tabla de quesos con mermeladas y frutos secos 12.00

Carta / Cart. De 20:30h a 24:00h / From 20:30h till 24:00h

ENTRANTES STARTERS. ristorante. Jamón Ibérico Bellota D.O. Guijuelo Acorn fed lberian Ham. Marinated Salmon. Prawns Pil-Pil

SUGERENCIAS DE LA CASA / HOUSE SUGGESTIONS

Para empezar entrantes Racó

MENÚS 2016 CASTELLANO E INGLES

COLEGIO OBISPO PERELLO Enero

C. SAN JUAN EVANGELISTA Noviembre

Fríos Cold Carpaccio de ternera. Corn cake with black alioli 7,50. Milhojas de foie y manzana. Tabla de picada Argentina

MENÚS 2017 CASTELLANO E INGLES

Tablas y Raciones. Ensaladas

Navidad. RESERVAS/ reservations : /

ENTRANTES Ensalada Sol de Taberno Ensalada Mixta Ensalada de Tomate con ajo y Perejil... 4

Bonito Mojama ½ Salt-cured tuna Hueva Mújol ½ Mullet spawn

MENÚ por persona IVA incluido

RESTAURANTE EL ZAGUÁN CARTA VERANO MENÚ ESPECIAL CON PLATOS DE LA CARTA

ROOMZERO RESTAURANTE. hotel cetina com

Esta Navidad haz realidad los deseos de tu empresa, amigos y familiares con un almuerzo o cena únicos

Menús de Nochevieja New Year s Eve Menu

Entrantes - Starters

RESTAURANTE EL ZAGUÁN CARTA MENÚ ESPECIAL CON PLATOS DE LA CARTAA

MENÚS 2017 CASTELLANO E INGLÉS

Menú nº 1. Menú nº 2. Precio por persona: 28 IVA incluido. Precio por persona: 30 IVA incluido

HOTEL URBAN 5*GL MADRID

Menús para Grupos. Groups Menu

C. HASTINGS SCHOOL - LORENZO SOLANO TENDERO - YEARS 7 TO 13 Enero

ENTRANTES. Filetitos de solomillo de res salteados con ajo, perejil y salsa española, acompañadas de papas fritas ENSALADAS

COLEGIO OBISPO PERELLO Noviembre

Fin de Año Cena de gala 20:45 h. Aperitivo. Jamón ibérico. Semiesfera de foie, pasión al px y sal de Cabernet Sauvignon. Bacalao en textura

TABERNA-RESTAURANTE EL RINCONCILLO. CASA FUNDADA EN 1.670

Carta. A Modo de Picoteo/Appetizers

MENÚS PER A GRUPS MENÚS PARA GRUPOS GROUP MENUS

Room Service HOTEL SANTIAGO HORARIO: 12:45-15:45 20:30-23:30 08:00-12:00 DESAYUNO: COMIDA: CENA: PEDIDO MINIMO 7 MINIMUM SERVICE 7 TIMETABLE: LUNCH:

ENTRANTES STARTERS. !Í)A!BRUNO ristorante. Jamón Ibérico Bellota D.O. Guijuelo Acorn fed lberian Ham. Marinated Salmon.

El bogavante & Caviar House

ENSALADAS Y ENTRANTES SALADS AND STARTERS

MENÚS 2017 CASTELLANO E INGLÉS

Nuestro Chef Antonio Conejero le recomienda optar por uno de nuestros menús,

Tapas Cold/Frias. Smoked Salmon on a Waffle Potato, Sour Cream & Arugula Salmon ahumado Sobre Waffle De Papa, Crema Cultivada y Rúgula $7.

ristorante 1 Jamón Ibérico Bellota Acorn fed lberian Ham Marinated Salmon Prawns Pil-Pil Grilled Prawns with Ali Oli Sauce Prawn Cocktail

UN BUEN COMIENZO COLD & COOL CÁLIDA BIENVENIDA. Starters. Cold. Hot BOQUERONES AL LIMÓN... 12,75 JAMÓN DE BELLOTA RESERVA... 21,75

NAVIDAD 2016 NOVIEMBRE 2016.

MENÚ CELIACOS //CELIACS MENU

entrantes / starters 10% IVA incluido 10% VAT included Jamón y Queso (Grande) Serrano Ham & Cheese Plater (large)

LUNES MARTES MIÉRCOLES JUEVES VIERNES

Menús de Navidad Christmas Menus

MENÚ 1. Pan con tomate y anchoas. Pà amb tomàquet i anxoves. Tomato bread with anchovies ***** Copa de cava Bertha Brut Nature

Jamón de Jabugo 27,00 Iberian Jabugo s (acorn-fed pig) ham. Cecina de buey con almendras y aceite de oliva 17,00 Ox jerky with almonds and olive oil

ENSALADAS - SALADS. 1. Ensalada de la huerta con ventresca de atún confitada Green salad with a tuna belly confit 12,70

C. HASTINGS SCHOOL - LORENZO SOLANO TENDERO - YEARS 7 TO 13 Diciembre

Español 2. English 4. Bebidas / Drinks 6

RTES. TORNEO INTERNACIONAL DE JUDO VILLA DE AVILES. - Rte.-Sidrería Casa Marisa Avd. de Alemania, 12 Avilés Tfno

IVA INCLUIDO VAT INCLUDED

C. SAN JUAN EVANGELISTA Diciembre

COLEGIO OBISPO PERELLO Junio

MENÚ DE TRABAJO DE LUNES A VIERNES

RIVER GRUPS. per. Celíacs TAMBÉ

Disfrute de nuestra carta. Enjoy our menu.

Pregunte por nuestro guiso del día. We have an executive menu Monday through Friday for 20 (first course, second course and dessert or coffee)

Nuestra Carta Our Menu. Chefs don t make mistakes; they invent new dishes Chef Elizabeth Brigss

-MENÚ ESPECIAL YERBABUENA- PRIMEROS PLATOS

MENÚS PER A GRUPS MENÚS PARA GRUPOS GROUP MENUS

Transcripción:

Reservations contact: 93 485 47 72 // 637 75 21 41 Menu No. 1 Grilled Coca de Burgos Bread Longaniza de Pagès (Traditional Sausage) Pica (Small plates) Jamón Ibérico de Bellota D.O Guijuelo (Iberian ham) Piquillo Peppers with Bonito Tuna Fillets Salt Coast Prawns Homemade Ham Croquettes Squid Casserole with Onion Main entreés Galician veal entrecote (grilled or with mushroom sauce) Kid ribs Milanese Grilled Blue Fin Tuna Longline fishing hake suquet stew Massini cake D.O. Rueda Blanco Verdejo Analivia D.O. Rioja Glorioso Crianza D.O. Alt Penedès Cava Escofet Rosell Brut Nature Price 35.- Euros (VAT included)

Reservations contact: 93 485 47 72 // 637 75 21 41 Menu No.2 Grilled Coca de Burgos bread Longaniza de Pagès (traditional sausage) Pica (Small plates) Jamón Ibérico de Bellota D.O Guijuelo (Iberian ham) Artisan local cheese platter Grilled escalibada with Bonito tuna (grilled vegetable salad) Cod fritters Fried beach calamari Andaluza style Main entreés Wood-burning oven Aragón suckling lamb Grilled Galician veal entrecote Cod With Candied Garlic Oven sea bream suprema Chocolate Cake Light with Cream D.O. Rueda - White Verdejo Analivia D.O Rioja Red-. Glorioso Crianza D.O. Alt Penedes Cava Brut Nature Escofet Rosell Price 42.- Euros (VAT included)

Reservations contact: 93 485 47 72 // 637 75 21 41 Grilled Coca de Burgos bread Longaniza de Pagès (traditional sausage) Menu No. 3 Pica (Small plates) Jamón Ibérico de Bellota D.O Extremadura (Iberian ham) White Asparagus with Smoked Salmon Grilled Baby Scallops Fried Beach Calamari with Sauce All I Oli Red Prawns Flambeed to Armagnac Main entreés Sirloin Steak to Grilled Sauce Coffee Paris Wood-burning oven Aragón kid leg Coast sea bass suprema with sea urchin sauce Turbot Style Santurce Sacher Cake with Cream D.O Rias Baixas- White - Albariño Pulpo D.O. Ribera del Duero - Red Condado de Oriza Reserva D.O. Alt Penedès Cava Brut Nature Reserva Escofet Rossell Price 48.- Euros (VAT included)

Menu No. 4 Reservations contact: 93 485 47 72 // 637 75 21 41 Appetizers Grilled Coca de Burgos bread Longaniza de Pagès (traditional sausage) Shrimp croquettes Jamón and Lomo Ibérico D.O. Extremadura Armagnac Mi-cuit foie terrine Salad Cod With Black Olives Red Shrimp casserole with garlic Morel mushrooms filled with foie Galician clams with Marinera sauce Entreés to Choose Sirloin Steak to Grilled Sauce Coffee Paris Wood-burning kid back meat Grilled or garlic sauce lobster Monkfish Gratin with Artichokes and Prawns Tiramisu with pistachio ice-cream D.O Rias Baixas- White- Albariño Martin Codax D.O. Ribera del Duero - Red- Reserva Condado de Oriza D.O. Alt Penedès. Brut Nature Reserva Escofet Rossell Price 60.- Euros (VAT included)

Children s Menu First Courses to Choose Our Homemade Cannelloni Fried Beach Calamari Gratin Macaroni Second Courses to Choose Breaded Chicken with French Fries Breaded Veal With French Fries Dessert Ice Cream Drink Water or Soft Drink Price 18.- Euros ( IVA Included)

Reservas 93/ 309 10 25 93/ 485 47 72 Persona de contacto Sr Fernando Barahona Oficina 93 309 14 71 Srta Fayrouze e-mail: reservas@racodelavila.com www.racodelavila.com COMO RESERVAR: Una vez hayan decidido hacer su reserva, tienen que hacer un prepago de: 10 por cada comensal que hayan reservado. De no ser así y lamentándolo mucho el Racó de la Vila entenderá que todas nuestras comunicaciones habrán sido meramente informativas sin tener ningún valor para su Reserva. El Racó de La Vila NO TRABAJA A CREDITO, y por tanto se deberá hacer una segunda transferencia del resto del coste del evento, o si se habla previamente, se abonará el resto al final, mediante Tarjeta de Credito o dinero en efectivo. COMO EFECTUARLO: Pasando por el mismo Restaurante, o bien a través de transferencia Bancaria a la cuenta SWIFT POPUESMM; IBAN ES 04 0075 0303 8606 0610 1193 Account 0075 0303 8606 0610 1193 Banco Popular. Indicando día, hora y nombre de la persona o empresa con la cual se anoto la pre-reserva, sin olvidar enviarnos sus datos fiscales necesarios para cualquier Factura, Pro-Forma o Recibo. Será necesario aportar el comprobante de dicha transferencia el día que Uds. vengan al Restaurante. IMPORTANTE: Al Objeto de Prestarles mejor servicio les agradecemos que, 7 días antes de la reserva, nos confirmen, si no lo han hecho ya, el número total de comensales y el menú escogido. 3 días antes de la reserva han de confirmar cualquier variación en el nº de comensales, de no ser así nos veremos obligados a cobrar el total de comensales que habían confirmado. Reciban un cordial saludo. La Dirección