From: To: Cc: Subject: Date: Attachments: Veciana-Muino, Sira Luehrs, Dawn Parker, Pamela; Paskoff, Andrew; Branger, Mariana; Naveda, Samantha; Carvajal, Neyli Fw: RV: Póliza de Seguro para Top Model Wednesday, May 28, 2014 7:28:34 AM R ZODIAK LATINO MEXICO ANUAL (3).pdf Hi Dawn, Attached is the insurance policy information we are getting from Zodiak (the producer we have engaged) for our production of Mexico's Next Top Model Season 5. I understand last year there were quite a few delays with obtaining the proper endorsement language on the insurance certificates. It looks like the attached jus demonstrates coverage and limits. Can you confirm whether these are ok? I can forward you under separate email the final version of the contract with our Insurance language. Once you confirm limits and coverage are adequate, then I will follow up with them to make sure we get certificates with proper endorsement language. Thank you, Sira From: Laura Serra <laura.serra@zodiaklatino.com> To: Veciana-Muino, Sira; Branger, Mariana Cc: Carlos Marquez Sterling <carlos.marquez@zodiaklatino.com>; oscar.ramirez@zodiakamericas.com <oscar.ramirez@zodiakamericas.com>; Maurice Duval <duval@w-d.com.mx>; Produccion MXNTM <produccion@zodiaklatino.com> Sent: Tue May 27 12:27:54 2014 Subject: RV: Póliza de Seguro para Top Model Hola Sira, Espero que estés muy bien y que pronto podamos vernos nuevamente. Te estoy anexando la póliza que está cotizando Zodiak para cubrir la producción de "Mexico s Next Top Model 5ta. temporada" Me gustaría que la revisaras y que nos des tu opinión al respecto por si necesitamos hacer ajustes o de lo contrario hacer ya la contratación. La próxima semana tenemos el Kick off Meeting en la Ciudad de México, tu vienes? Te mando un saludo y un beso para tu bebé. Laura Serra Productor Asociado Zodiak
From: To: Cc: Luehrs, Dawn Veciana-Muino, Sira Parker, Pamela; Paskoff, Andrew; Branger, Mariana; Naveda, Samantha; Carvajal, Neyli; Clausen, Janel; Barnes, Britianey Subject: RE: RV: Póliza de Seguro para Top Model - Season 5 Date: Friday, May 30, 2014 2:52:00 PM This is OK as far as it goes but do not see a quote for: Umbrella - $2MM E & O Confirmation that WC will be or is in place Confirmation of Employers Liability We never did receive all the paperwork for Season 4. I will sent a separate e-mail on what is still missing. d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Veciana-Muino, Sira Sent: Wednesday, May 28, 2014 7:29 AM To: Luehrs, Dawn Cc: Parker, Pamela; Paskoff, Andrew; Branger, Mariana; Naveda, Samantha; Carvajal, Neyli Subject: Fw: RV: Póliza de Seguro para Top Model Hi Dawn, Attached is the insurance policy information we are getting from Zodiak (the producer we have engaged) for our production of Mexico's Next Top Model Season 5. I understand last year there were quite a few delays with obtaining the proper endorsement language on the insurance certificates. It looks like the attached jus demonstrates coverage and limits. Can you confirm whether these are ok? I can forward you under separate email the final version of the contract with our Insurance language. Once you confirm limits and coverage are adequate, then I will follow up with them to make sure we get certificates with proper endorsement language. Thank you, Sira
From: Laura Serra <laura.serra@zodiaklatino.com> To: Veciana-Muino, Sira; Branger, Mariana Cc: Carlos Marquez Sterling <carlos.marquez@zodiaklatino.com>; oscar.ramirez@zodiakamericas.com <oscar.ramirez@zodiakamericas.com>; Maurice Duval <duval@w-d.com.mx>; Produccion MXNTM <produccion@zodiaklatino.com> Sent: Tue May 27 12:27:54 2014 Subject: RV: Póliza de Seguro para Top Model Hola Sira, Espero que estés muy bien y que pronto podamos vernos nuevamente. Te estoy anexando la póliza que está cotizando Zodiak para cubrir la producción de "Mexico s Next Top Model 5ta. temporada" Me gustaría que la revisaras y que nos des tu opinión al respecto por si necesitamos hacer ajustes o de lo contrario hacer ya la contratación. La próxima semana tenemos el Kick off Meeting en la Ciudad de México, tu vienes? Te mando un saludo y un beso para tu bebé. Laura Serra Productor Asociado Zodiak
From: To: Subject: Date: Attachments: Luehrs, Dawn Calabrese, Kate Mexico"s Next Top Model - Season 5 - PSA Tuesday, July 08, 2014 10:10:00 AM Zodiak.MxNTM5.ProductionSvcsAgt.FINAL.SVM.05.2.doc Here s the PSA showing Clock Tower Productions (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell
From: To: Subject: Date: Attachments: Calabrese, Kate Luehrs, Dawn Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Tuesday, July 08, 2014 10:45:52 AM MxNTM5-Zodiak.ProductionSvcs.05.27.14.pdf image006.png I marked up the certificate; saved it delete the old one. Now I can t find it! Must start all overlll Kate Calabrese Manager, Risk Management SONY PICTURES ENTERTAINMENT INC. ( 310.244.4227 7 310.244.6111 * kate_calabrese@spe.sony.com From: Veciana-Muino, Sira Sent: Tuesday, July 08, 2014 10:41 AM To: Luehrs, Dawn; Parker, Pamela Cc: Calabrese, Kate; Clausen, Janel Subject: RE: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Hi, here is the signed production services agreement. Insurance language is in Paragraph 3 and Schedule 4. From: Luehrs, Dawn Sent: Tuesday, July 08, 2014 12:59 PM To: Parker, Pamela; Veciana-Muino, Sira Cc: Calabrese, Kate; Clausen, Janel Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Are you sending a new PSA for Season 5? Since they are restructuring and it appears Clock Tower Productions will be the producing entity versus Zodiak Latino, we need documentation that will match the certificates we are receiving. Please advise d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Carlos Marquez Sterling [mailto:carlos.marquez@zodiaklatino.com] Sent: Monday, July 07, 2014 2:11 PM To: Luehrs, Dawn; Veciana-Muino, Sira Cc: Branger, Mariana; Parker, Pamela; Produccion MXNTM; Paskoff, Andrew; Calabrese, Kate; Clausen, Janel; Oscar Ramirez Subject: Re: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Hi Dawn, attached is the E&Ocertificate for season 5. The endorsements have been requested and we will send those to you hopefully by EOB today. Below answers in red. Regards, Carlos From: <Luehrs>, Dawn <Dawn_Luehrs@spe.sony.com> Date: Monday, July 7, 2014 12:07 PM To: "Veciana-Muino, Sira" <Sira_Veciana-Muino@spe.sony.com> Cc: "Branger, Mariana" <Mariana_Branger@spe.sony.com>, FCP04 <carlos.marquez@zodiaklatino.com>, "Parker, Pamela" <Pamela_Parker@spe.sony.com>, Produccion MXNTM <produccion@zodiaklatino.com>, "Paskoff, Andrew" <Andrew_Paskoff@spe.sony.com>, "Calabrese, Kate" <Kate_Calabrese@spe.sony.com>, "Clausen, Janel" <Janel_Clausen@spe.sony.com> Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 As a huge favor to me, please always include the Season in the subject line. I was continually confusing this e-mail string with the one for Season 4 which thankfully, we are just about ready to wrap up. Errors & Omissions this appears to be totally different than Season 4. You are using AXIS versus Hiscox? YES Who is Clock Tower Productions and how do they relate to Zodiac Latino, S. De R.L. De C.V.? Zodiak is undergoing corporate re-structuring and Clock Tower is the business entity we're using to produce the show. If this is the correct certificate, we need full additional insured language as well as additional insured and primary/non-contributory endorsements. Will send today. Issue same as Season 4 except this time, would ask that in the Description of Operations we include with respect to Mexico s Next Top Model - Season 5. Will be far easier in the future to tell these apart at a glance. Attached and referenced. General Liability & Production Package The Allianz application is blank this form is to be completed by the production then forwarded to the broker. Were you just sending as an fyi? Yes Make sense?..d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Veciana-Muino, Sira Sent: Wednesday, July 02, 2014 3:39 PM To: Luehrs, Dawn Cc: Branger, Mariana; Carlos Marquez Sterling; Parker, Pamela; Produccion MXNTM; Mark Roberts; Branger, Mariana; Paskoff, Andrew Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM Hi Dawn, Zodiak has sent the answers to your questions on this policy in the June 26 email below. Their agent has put the answers to your questions in bold and underline in the previous June 26 email. Could you please review and let us know if you have any additional concerns so that Zodiak can close this matter? Thank you! Sira From: Laura Serra [mailto:laura.serra@zodiaklatino.com] Sent: Tuesday, July 01, 2014 12:38 PM To: Veciana-Muino, Sira; 'Oscar.Ramirez@zodiakamericas.com' Cc: Branger, Mariana; Carlos Marquez Sterling; Parker, Pamela; Luehrs, Dawn; Produccion MXNTM; Mark Roberts Subject: RV: Póliza Zodiak para MXNTM Te lo re envío.
Son las últimas preguntas que me habían hecho sobre la póliza general y la póliza de Zodiak del E&O. Beos Laura Serra Productor Asociado De: Laura Serra Enviado: jueves, 26 de junio de 2014 05:13 p. m. Para: Veciana-Muino, Sira; Luehrs, Dawn; 'Oscar.Ramirez@zodiakamericas.com' Cc: Parker, Pamela; Barnes, Britianey; Carlos Marquez Sterling Asunto: RV: Póliza Zodiak para MXNTM I send the answers about the questions for the insurance and attached additional policy for E & O Saludos Laura Serra Productor Asociado De: Laura Nuñez Flores <laura@lciseguros.com> Enviado: miércoles, 26 de junio de 2014 04:13 p. m. Para: Gustavo Trejo Cc: Laura Serra; Alfredo Souza Asunto: RV: Póliza Zodiak Estimado Gustavo: Te envío respuesta a los puntos a aclarar de la cotización presentada. Saludos! First 6 items on their schedule are part of the production package. What is Perdida de Inversion en Filmacion, Grabacion y Foto fija Attached please find the coverage in English Do they take out cast insurance for the host or is he/she replaceable and this is of no concern Attached please find the coverage in English Riesgos Profesionales por Accidents/Enfermedad who is this for? Is it for the local nationals to top up local workers comp benefits In this coverage, the following compensations are included derived from accidents from the persons working within the production, such as crew, Directors, Photographers, Presenters, Models, and Actors (national and international), according to the Mexican Labor Law. Medical expenses payment derived from accident up to the full employee reestablishment or up to the limit of the insurance sum a) Daily compensation b) Permanent total compensation c) Death compensation Contestants and guests The volunteers and contestants will have the right to have all the medical attention until their full reestablishment or in the event of death, the compensation of MXP$250,000.00 additional for death or repatriate expenses, according to the best interest of the beneficiaries. The rest of the compensations along with paragraphs a), b) and c) are not applicable for the persons described herein. Is this is US dollars or pesos? Our requirements are in US dollars This quote is in US dollars De: Gustavo Trejo [mailto:gustavo.trejo@zodiaklatino.com] Enviado el: martes, 17 de junio de 2014 05:25 p.m. Para: Laura Nuñez Flores CC: Laura Serra; Alfredo Souza Asunto: Póliza Zodiak Hola Laura, como te comentaba por teléfono, estas son las dudas que surgieron sobre la póliza de Zodiak, me ayudas a resolverlas por favor. Gracias y saludos
Gustavo A. Trejo Zodiak Latino Providencia No. 8 Col. Del Valle Norte Del. Benito Juárez, México DF O +52 55 6719 0563 M +52 1 55 5502 6857 gustavo.trejo@zodiaklatino.com
From: To: Cc: Subject: Date: Attachments: Veciana-Muino, Sira Luehrs, Dawn; Parker, Pamela Calabrese, Kate; Clausen, Janel RE: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Tuesday, July 08, 2014 10:41:07 AM MxNTM5-Zodiak.ProductionSvcs.05.27.14.pdf image006.png Hi, here is the signed production services agreement. Insurance language is in Paragraph 3 and Schedule 4. From: Luehrs, Dawn Sent: Tuesday, July 08, 2014 12:59 PM To: Parker, Pamela; Veciana-Muino, Sira Cc: Calabrese, Kate; Clausen, Janel Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Are you sending a new PSA for Season 5? Since they are restructuring and it appears Clock Tower Productions will be the producing entity versus Zodiak Latino, we need documentation that will match the certificates we are receiving. Please advise d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Carlos Marquez Sterling [mailto:carlos.marquez@zodiaklatino.com] Sent: Monday, July 07, 2014 2:11 PM To: Luehrs, Dawn; Veciana-Muino, Sira Cc: Branger, Mariana; Parker, Pamela; Produccion MXNTM; Paskoff, Andrew; Calabrese, Kate; Clausen, Janel; Oscar Ramirez Subject: Re: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Hi Dawn, attached is the E&Ocertificate for season 5. The endorsements have been requested and we will send those to you hopefully by EOB today. Below answers in red. Regards, Carlos From: <Luehrs>, Dawn <Dawn_Luehrs@spe.sony.com> Date: Monday, July 7, 2014 12:07 PM To: "Veciana-Muino, Sira" <Sira_Veciana-Muino@spe.sony.com> Cc: "Branger, Mariana" <Mariana_Branger@spe.sony.com>, FCP04 <carlos.marquez@zodiaklatino.com>, "Parker, Pamela" <Pamela_Parker@spe.sony.com>, Produccion MXNTM <produccion@zodiaklatino.com>, "Paskoff, Andrew" <Andrew_Paskoff@spe.sony.com>, "Calabrese, Kate" <Kate_Calabrese@spe.sony.com>, "Clausen, Janel" <Janel_Clausen@spe.sony.com> Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 As a huge favor to me, please always include the Season in the subject line. I was continually confusing this e-mail string with the one for Season 4 which thankfully, we are just about ready to wrap up. Errors & Omissions this appears to be totally different than Season 4. You are using AXIS versus Hiscox? YES Who is Clock Tower Productions and how do they relate to Zodiac Latino, S. De R.L. De C.V.? Zodiak is undergoing corporate re-structuring and Clock Tower is the business entity we're using to produce the show. If this is the correct certificate, we need full additional insured language as well as additional insured and primary/non-contributory endorsements. Will send today. Issue same as Season 4 except this time, would ask that in the Description of Operations we include with respect to Mexico s Next Top Model - Season 5. Will be far easier in the future to tell these apart at a glance. Attached and referenced. General Liability & Production Package The Allianz application is blank this form is to be completed by the production then forwarded to the broker. Were you just sending as an fyi? Yes Make sense?..d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Veciana-Muino, Sira Sent: Wednesday, July 02, 2014 3:39 PM To: Luehrs, Dawn Cc: Branger, Mariana; Carlos Marquez Sterling; Parker, Pamela; Produccion MXNTM; Mark Roberts; Branger, Mariana; Paskoff, Andrew Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM Hi Dawn, Zodiak has sent the answers to your questions on this policy in the June 26 email below. Their agent has put the answers to your questions in bold and underline in the previous June 26 email. Could you please review and let us know if you have any additional concerns so that Zodiak can close this matter? Thank you! Sira From: Laura Serra [mailto:laura.serra@zodiaklatino.com] Sent: Tuesday, July 01, 2014 12:38 PM To: Veciana-Muino, Sira; 'Oscar.Ramirez@zodiakamericas.com' Cc: Branger, Mariana; Carlos Marquez Sterling; Parker, Pamela; Luehrs, Dawn; Produccion MXNTM; Mark Roberts Subject: RV: Póliza Zodiak para MXNTM Te lo re envío. Son las últimas preguntas que me habían hecho sobre la póliza generaly la póliza de Zodiak del E&O. Beos Laura Serra Productor Asociado
De: Laura Serra Enviado: jueves, 26 de junio de 2014 05:13 p. m. Para: Veciana-Muino, Sira; Luehrs, Dawn; 'Oscar.Ramirez@zodiakamericas.com' Cc: Parker, Pamela; Barnes, Britianey; Carlos Marquez Sterling Asunto: RV: Póliza Zodiak para MXNTM I send the answers about the questions for the insurance and attached additional policy for E & O Saludos Laura Serra Productor Asociado De: Laura Nuñez Flores <laura@lciseguros.com> Enviado: miércoles, 26 de junio de 2014 04:13 p. m. Para: Gustavo Trejo Cc: Laura Serra; Alfredo Souza Asunto: RV: Póliza Zodiak Estimado Gustavo: Te envío respuesta a los puntos a aclarar de la cotización presentada. Saludos! First 6 items on their schedule are part of the production package. What is Perdida de Inversion en Filmacion, Grabacion y Foto fija Attached please find the coverage in English Do they take out cast insurance for the host or is he/she replaceable and this is of no concern Attached please find the coverage in English Riesgos Profesionales por Accidents/Enfermedad who is this for? Is it for the local nationals to top up local workers comp benefits In this coverage, the following compensations are included derived from accidents from the persons working within the production, such as crew, Directors, Photographers, Presenters, Models, and Actors (national and international), according to the Mexican Labor Law. Medical expenses payment derived from accident up to the full employee reestablishment or up to the limit of the insurance sum a) Daily compensation b) Permanent total compensation c) Death compensation Contestants and guests The volunteers and contestants will have the right to have all the medical attention until their full reestablishment or in the event of death, the compensation of MXP$250,000.00 additional for death or repatriate expenses, according to the best interest of the beneficiaries. The rest of the compensations along with paragraphs a), b) and c) are not applicable for the persons described herein. Is this is US dollars or pesos? Our requirements are in US dollars This quote is in US dollars De: Gustavo Trejo [mailto:gustavo.trejo@zodiaklatino.com] Enviado el: martes, 17 de junio de 2014 05:25 p.m. Para: Laura Nuñez Flores CC: Laura Serra; Alfredo Souza Asunto: Póliza Zodiak Hola Laura, como te comentaba por teléfono, estas son las dudas que surgieron sobre la póliza de Zodiak, me ayudas a resolverlas por favor. Gracias y saludos Gustavo A. Trejo Zodiak Latino Providencia No. 8 Col. Del Valle Norte Del. Benito Juárez, México DF O +52 55 6719 0563 M +52 1 55 5502 6857 gustavo.trejo@zodiaklatino.com
From: Veciana-Muino, Sira To: Luehrs, Dawn; Parker, Pamela Cc: Calabrese, Kate; Clausen, Janel Subject: RE: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Date: Tuesday, July 08, 2014 10:26:43 AM Attachments: image006.png I believe I sent you the final draft. Will send you the PDF for the signed agreement. Thanks, Sira From: Luehrs, Dawn Sent: Tuesday, July 08, 2014 12:59 PM To: Parker, Pamela; Veciana-Muino, Sira Cc: Calabrese, Kate; Clausen, Janel Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Are you sending a new PSA for Season 5? Since they are restructuring and it appears Clock Tower Productions will be the producing entity versus Zodiak Latino, we need documentation that will match the certificates we are receiving. Please advise d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Carlos Marquez Sterling [mailto:carlos.marquez@zodiaklatino.com] Sent: Monday, July 07, 2014 2:11 PM To: Luehrs, Dawn; Veciana-Muino, Sira Cc: Branger, Mariana; Parker, Pamela; Produccion MXNTM; Paskoff, Andrew; Calabrese, Kate; Clausen, Janel; Oscar Ramirez Subject: Re: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 Hi Dawn, attached is the E&O certificate for season 5. The endorsements have been requested and we will send those to you hopefully by EOB today. Below answers in red. Regards, Carlos From: <Luehrs>, Dawn <Dawn_Luehrs@spe.sony.com> Date: Monday, July 7, 2014 12:07 PM To: "Veciana-Muino, Sira" <Sira_Veciana-Muino@spe.sony.com> Cc: "Branger, Mariana" <Mariana_Branger@spe.sony.com>, FCP04 <carlos.marquez@zodiaklatino.com>, "Parker, Pamela" <Pamela_Parker@spe.sony.com>, Produccion MXNTM <produccion@zodiaklatino.com>, "Paskoff, Andrew" <Andrew_Paskoff@spe.sony.com>, "Calabrese, Kate" <Kate_Calabrese@spe.sony.com>, "Clausen, Janel" <Janel_Clausen@spe.sony.com> Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM - Season 5 As a huge favor to me, please always include the Season in the subject line. I was continually confusing this e-mail string with the one for Season 4 which thankfully, we are just about ready to wrap up. Errors & Omissions this appears to be totally different than Season 4. You are using AXIS versus Hiscox? YES Who is Clock Tower Productions and how do they relate to Zodiac Latino, S. De R.L. De C.V.? Zodiak is undergoing corporate re-structuring and Clock Tower is the business entity we're using to produce the show. If this is the correct certificate, we need full additional insured language as well as additional insured and primary/non-contributory endorsements. Will send today. Issue same as Season 4 except this time, would ask that in the Description of Operations we include with respect to Mexico s Next Top Model - Season 5. Will be far easier in the future to tell these apart at a glance. Attached and referenced. General Liability & Production Package The Allianz application is blank this form is to be completed by the production then forwarded to the broker. Were you just sending as an fyi? Yes Make sense?..d (310) 244-6111 - Fax (310) 487-9690 - Cell From: Veciana-Muino, Sira Sent: Wednesday, July 02, 2014 3:39 PM To: Luehrs, Dawn Cc: Branger, Mariana; Carlos Marquez Sterling; Parker, Pamela; Produccion MXNTM; Mark Roberts; Branger, Mariana; Paskoff, Andrew Subject: FW: Póliza Zodiak para MXNTM Hi Dawn, Zodiak has sent the answers to your questions on this policy in the June 26 email below. Their agent has put the answers to your questions in bold and underline in the previous June 26 email. Could you please review and let us know if you have any additional concerns so that Zodiak can close this matter? Thank you! Sira From: Laura Serra [mailto:laura.serra@zodiaklatino.com] Sent: Tuesday, July 01, 2014 12:38 PM To: Veciana-Muino, Sira; 'Oscar.Ramirez@zodiakamericas.com' Cc: Branger, Mariana; Carlos Marquez Sterling; Parker, Pamela; Luehrs, Dawn; Produccion MXNTM; Mark Roberts Subject: RV: Póliza Zodiak para MXNTM Te lo re envío. Son las últimas preguntas que me habían hecho sobre la póliza general y la póliza de Zodiak del E&O. Beos Laura Serra Productor Asociado
De: Laura Serra Enviado: jueves, 26 de junio de 2014 05:13 p. m. Para: Veciana-Muino, Sira; Luehrs, Dawn; 'Oscar.Ramirez@zodiakamericas.com' Cc: Parker, Pamela; Barnes, Britianey; Carlos Marquez Sterling Asunto: RV: Póliza Zodiak para MXNTM I send the answers about the questions for the insurance and attached additional policy for E & O Saludos Laura Serra Productor Asociado De: Laura Nuñez Flores <laura@lciseguros.com> Enviado: miércoles, 26 de junio de 2014 04:13 p. m. Para: Gustavo Trejo Cc: Laura Serra; Alfredo Souza Asunto: RV: Póliza Zodiak Estimado Gustavo: Te envío respuesta a los puntos a aclarar de la cotización presentada. Saludos! First 6 items on their schedule are part of the production package. What is Perdida de Inversion en Filmacion, Grabacion y Foto fija Attached please find the coverage in English Do they take out cast insurance for the host or is he/she replaceable and this is of no concern Attached please find the coverage in English Riesgos Profesionales por Accidents/Enfermedad who is this for? Is it for the local nationals to top up local workers comp benefits In this coverage, the following compensations are included derived from accidents from the persons working within the production, such as crew, Directors, Photographers, Presenters, Models, and Actors (national and international), according to the Mexican Labor Law. Medical expenses payment derived from accident up to the full employee reestablishment or up to the limit of the insurance sum a) Daily compensation b) Permanent total compensation c) Death compensation Contestants and guests The volunteers and contestants will have the right to have all the medical attention until their full reestablishment or in the event of death, the compensation of MXP$250,000.00 additional for death or repatriate expenses, according to the best interest of the beneficiaries. The rest of the compensations along with paragraphs a), b) and c) are not applicable for the persons described herein. Is this is US dollars or pesos? Our requirements are in US dollars This quote is in US dollars De: Gustavo Trejo [mailto:gustavo.trejo@zodiaklatino.com] Enviado el: martes, 17 de junio de 2014 05:25 p.m. Para: Laura Nuñez Flores CC: Laura Serra; Alfredo Souza Asunto: Póliza Zodiak Hola Laura, como te comentaba por teléfono, estas son las dudas que surgieron sobre la póliza de Zodiak, me ayudas a resolverlas por favor. Gracias y saludos Gustavo A. Trejo Zodiak Latino Providencia No. 8 Col. Del Valle Norte Del. Benito Juárez, México DF O +52 55 6719 0563 M +52 1 55 5502 6857 gustavo.trejo@zodiaklatino.com