2. Under user name, use your Panther ID (Same as Maximo) Use el Panther ID en la seccion que dice User Name (El mismo de Maximo)

Documentos relacionados
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

Mobile Application Guide Guía de aplicación móvil

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

Nueva confirmación de pedido de compra con cambios: proveedor ES

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

Digitally Certifying Using Autodesk Design Review

Crear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.

Hourly Time Reporting

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

La Video conferencia con Live Meeting

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

INSTRUCCIONES PARA ENVIAR SU PELICULA PARA LA VIDEOLIBRERIA

PRINTING INSTRUCTIONS

TOTALVOX - VOXMOVIL MANUAL DE USUARIO

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Bluebeam Digital Certification Manual

OSCILLATION 512 (LM 3R)

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!

Facilities and Safety How-To Guide: Ingresando y Utilizando su cuenta de UCF Webmail

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Añadir para firmar digitalmente documentos EDE. Add digital signatures to EDE documents

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

MySQL Administrator. Instructivo básico para el respaldo de base de datos gncys.com

Passaic County Technical Institute 45 Reinhardt Road Wayne, New Jersey 07470

EP-2906 Manual de instalación

Welcome to Smart Start Network/ Bienvenidos a Smart Start Network

IBM Software Demos Integración de Tivoli Identity Manager y Directory Integrator

Sierra Security System

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque

Creación de nuevas cuentas en el Portal de Padres TUSD

Apoyo lingüístico en línea Erasmus+ Sistema de gestión de licencias para beneficiarios Guía del usuario 3.0

TUTORIAL: Cómo puedo instalar el Renault Media Nav Toolbox? TUTORIAL: Cómo puedo crear una "huella digital" del dispositivo en un dispositivo de

Pasos para obtener un alojamiento gratuito o Hosting y colgar nuestra pagina Web en Internet.

WebForms con LeadTools

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

ENTOURAGE. Manual de Configuración

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

ETHS Home Access Center (HAC) Updating Registration Information for Parents/Guardians

EN / ES Airtribune Live tracking Instructions

Connection from School to Home Kindergarten Math Module 2 Topic A. Making 3 with Triangles and Chips

Salaried/Exempt Time Reporting

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

Manual para Cambio de Apariencia en Adobe Acrobat Pro. Change of Appearance in Adobe Acrobat Pro.

Manual de Usuario Postulación Astronomía. Perfil Usuario Postulante Versión 1.0

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

Guía del usuario de InterCall Online Para comenzar

Creating New Parent Accounts on SDUHSD Information Portal

USER MANUAL LOGAN CAM VIEW FOR PC LOGAN CAM VIEW PARA PC English / Español

Memoria. Introducción. Scratch

Práctica de laboratorio: Exploración del protocolo FTP

MANUAL EASYCHAIR.

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

CREACIÓN DEL PRIMER PROYECTO EN mikrobasic PRO for AVR

Manual para Cambio de Apariencia en Acrobat Reader DC. Change of Appearance in Acrobat Reader DC

Zune 8GB/4GB Start. Iniciar.

Guía de instalación rápida TE100-P1U

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Ingreso a DatAcademy mediante Telefónica Accounts. Versiones: Español / Ingles Guía de usuario / User Guide

Introducción a la aplicación móvil de ios. Instalación

Manual del Investigador de OpenClinica

1. Qué son los marcadores sociales?

Instructor: Do you remember how to say the verb "to speak"? Instructor: How do you ask a friend Do you speak Spanish?

Asignar y seguir el progreso del curso en línea de Seguridad de los alimentos de ServSafe International

Xfinity Prepaid. Roku setup guide

Manual de Exportación de Certificados Digitales

Comunicado para los socios

Certificación Digital en DTE PDF Signer Online. Digital Certification in DTE PDF Signer Online

Manual de usuario de Banca por Internet Factura Digital

Antes de comenzar: Direccion de correo electronico Password. No. de Puerto: (Normalmente es 587)

Objetivo: You will be able to You will be able to

Race Manager by Master Timing Guía del usuario GUIA RACE MANAGER. Eventronic, SL

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

USER MANUAL VMS FOR PC VMS PARA PC English / Español

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Instrucciones para crear cuentas de Go! Res v 4.x

My Home Access Center. Mi Centro de Acceso del Hogar

Guía de instalación rápida TFM-561U

Guía de instalación rápida TE100-P

Guía de Configuración Chat de Ayuda en línea

Banda de Rock. Introducción. Scratch. En este Proyecto aprenderás cómo codificar tus propios instrumentos musicales! Prueba tu proyecto

Documentación WebDrive

CUHSD Aeries Portal de Padres Establecimiento de cuenta

Manual de uso de la Consola de Administración para usuarios Administradores.

150Mbps Micro Wireless N USB Adapter

Solicitud para Licencia de matrimonio (Marriage License Request)

IRS DATA RETRIEVAL NOTIFICATION DEPENDENT STUDENT ESTIMATOR

CESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_ _ESP_ENG

Instalación Instalación Adicional Actividad12

CÓMO ACCESAR EL TALÓN DE SU CHEQUE DE SUELDO

Cómo comprar productos de ServSafe International

Computer Science. Support Guide First Term Fourth Grade. Agustiniano Ciudad Salitre School. Designed by Mary Luz Roa M.

Quick Installation Guide Internet Setup

Certificación Digital en PDF Signer Online. Digital Certification in PDF Signer Online.

Procedimiento para acceder a los mapas y bases de datos del catastro de suelos por regiones.

Transcripción:

1. After opening the application the screen should always look like this one: Despues de abrir la aplicacion, la pantalla deberia de lucir exactamente de la siguiente manera: (Note: If you see a green background color, you are not connected to the right server Si ves un color verde de fondo, no estas conectado al servidor correcto) 2 3 4 2. Under user name, use your Panther ID (Same as Maximo) Use el Panther ID en la seccion que dice User Name (El mismo de Maximo) 3. Under password, use your password (Same as Maximo, Case Sensitive) Escriba su contraseña en la seccion de password (Misma contraseña de Maximo, Mayusculas y minusculas incluidas) 4. Click on the green button to log in Presione el boton verde para entrar en la aplicacion. 5. Upon succesful log in, the screen should change and look like this: Una vez que haya entrado en la aplicacion, la pantalla deberia de lucir asi:

6 6. In order to proceed to check your work orders, click on the bar that says Assigned Work Orders Para poder acceder a la lista de los work orders, presiona sobre la barra justo donde dice Assigned Work orders 7. The screen will change and will look like this: La pantalla cambiara y luciara asi: 8 8-1 9 8. This whole area allows to search for work orders using diffferent searching criterias. Esta area completa permite la busqueda de work orders usando diferentes criterios de busqueda. 8.1 If you need more fields to use during the search click on the plus sign and it will keep on adding additional fields. Si necesitas mas criterios de busqueda, presiona el boton de mas y este añadira mas campos de busqueda. 9. If no search is necessary, proceed to minimize it, to expand the window for the work orders view.to do so, touch the icon represented by a magnifying glass. Si no se va a efectuar una busqueda, proceda a cerrar el campo de busqueda tocando sobre el icono representado por una lupa.

10. Screen should now look like this: La pantalla deberia de lucir de la siguiente manera: 11 11. To close a work order, select from the list the work order you are going to close. Make sure it is highlighted in blue, and press on the three lines located to the left of the work order number. Para cerrar un work order, seleccione de la lista el work order que desea cerrar. Asegurese de que este seleccionado en azul, y presione sobre las tres lineas localizadas a la izquierda del numero de work order. 12. A new window should open up containing all the information in regards to the work order. Una nueva ventana deberia de abrirse, esta contiene toda la informacion referente al work order. 13 15

13. To change the status of the work order press on the drop down menu to the right of Status. Para cambiar el estatus del work order, presione sobre el menu de seleccion localizado a la derecha de la palabra Status. 14. This will open a selection menu from where you can select the desired status. Esta accion abrira un menu desplegable que contiene todos los estatus para el work order. Presiona el deseado. This applies to any other modification you need to do on that window. Lo anterior aplica a cualquier modificacion que tenga que hacer en la pantalla. 15. After changing the status of the work order, or adding a description, proceed to press on the x icon to close the window and go back to the work order screen. Despues de cambiar el estatus del work order, o de añadir una descripcion, proceda a presionar el icono con forma de X para cerrar la ventana y regresar a la lista de los work orders. 16. While the work order is still highlighted in blue, refer to the bottom left, where you will see the tabs you normally work on Maximo. Failure Report, Labor, Materials, Log, Attachments, Classifications. Asegurese de que el work order permanece seleccionado en azul y refierase a la parte inferior izquierda donde notara que estan las secciones que ve usualmente en Maximo. Failure Report, Labor, Materials, Log, Attachments, Classifications. 17. To add the failure report for the highlighted work order proceed to touch on failure report. A new window will open up, and you will select from the drop down menu the Failure Code, the Problem Code, the Cause Code, Remedy Code and will type any comments under remarks.

17. Para añadir el reporte de fallos (Failure Report), para el work order seleccionado, proceda a presionar sobre Failure report. Una nueva ventana deberia de abrirse, seleccione el menu desplegable a la derecha y seleccione el Failure Code, el Problem Code, el Cause Code, el Remedy Code que apliquen y añada un comentario si es necesario en la seccion de Remarks. 18 18. To add the labor simply press over labor after you have completed the failure report and the screen will change to the labor tab. You will be able to report your hours under this tab. Para cambiar para la ventana de labor, simplemente presione sobre labor y la pantalla cambiara a la ventana de labor. Aqui podra reportas las horas empleadas en el work order. 19. Initially the labor screen will look like this: Inicialmente la pantalla de labor lucira de la siguiente manera: 20

20. To proceed to report your hours, touch on the plus sign (+) located on the top area. A new window will open up where you will have to type in the amount of hours, to the right of Regular Hours. Press the ok button to confirm and return to previous screen. Para poder proceder con el reporte de las horas, presione el simbolo de mas (+) localizado en la parte superior. Una nueva ventana se abrira. A la derecha de donde dice Regular Hours, escriba el numero de horas que le haya tomado. Presione el boton de OK para confirmar y retornar a la pantalla anterior. 21. You will notice that the labor was recorded and that a new record is showing on the list, which was previously empty. Notara que su reporte de horas fue almacenado y que un nuevo record aparece en la lista que anteriormente estaba vacia. Note: If somebody else helped you with the work order and labor must be recorded for that person, repeat the same process, but remove your Panther ID from the top and add the person s Panther ID. If you do not know the Panther ID, press on the icon to the right of the textbox to search for the person using different fields. Nota: Si alguien mas le asistio durante el work order, y es necesario reportar las horas de trabajo de esa persona, simplemente repita el mismo proceso asegurandose que cambia el Panther ID en la parte superior por el de la otra persona. Si no sabe el Panther id de la otra persona presione sobre el icono localizado a la derecha del textbox, para poder buscar a la persona utilizando diferentes campos de busqueda.

22. To save and send all the changes to Maximo, press on the top right corner where there should be a blue star followed by some numbers. This indicates that some changes were made to a record and the number represents the number of changes made. Para salvar y enviar todos los cambios a Maximo, presione sobre la ezquina superior derecha donde deberia de haber una estrella azul seguida de un numero. La estrella indica que se han producido cambios en el record, y el numero representa el numero total de cambios que hay disponibles para guardar y enviar. 23. After pressing on the icon the screen would look like this: Despues de haber presionado sobre el icono, la pantalla deberia de lucir asi: 25 24. If you are sure of all the changes that you made and you are ready to save those changes to Maximo, press on Commit Changes. Si esta seguro de todos los cambios realizados, y esta listo para enviar estos cambios a Maximo, presione Commit Changes. 24 25. If you think you made a mistake and would like to evaluate all the changes made to the work order, press on Manage Modifications. Si cree que cometio un error, o simplemente no esta seguro de los cambios que hizo al work order presione sobre Manage Modifications. 26. The screen should change into something similar to this, depending on the changes made: La pantalla deberia de cambiar a algo similar a lo que se muestra a continuacion dependiendo de los cambios realizados:

Here you can preview all the changes made to the record and select individual changes and delete them if done by mistake. Simply touch on the box located to the left of the information and make sure it has a check mark on it, then click on the delete button in order to delete individual changes. Aqui le es posible realizar una vista previa de todos los cambios realizados al record y eliminar cualquier cambio que se haya hecho por error. Para eliminar un cambio simplemente, presione sobre el cuadrado localizado a la izquierda de la informacion hasta que aparezca una marca de verificacion, despues simplemente presione sobre el boton de delete para elimar todos los records que hayan sido señalados. 27. Touch again over the blue star with the number to go back to the previous screen, and touch on Commit Changes to save all changes to Maximo. Presione sobre la Estrella azul con los numeros una vez mas para regresar a la pantalla anterior, presione sobre Commit Changes para guardar todos los cambios realizados en Maximo. 28. To go back to the work order screen, press over the Datasplice icon on the top left corner and from the menu to the right of the work order, press on Assigned Work Orders. Para regresar a la pantalla de los work orders, presione sobre el icono de Datasplice localizado en la parte superior izquierda, a continuacion presione sobre Assigned Work Orders.

29. To close DataSplice touch on the top right corner Signal Bars icon, and touch on Logout. Para cerrar DataSplice presione sobre el icono de las barras de señal localizado en la parte superior derecha y presione sobre Logout.