Wall Safe Coffre-Fort Encastré Caja de Seguridad Montable INSTRUCTIONS DE MONTAGE. Outils Nécessaires. Une (1) perceuse. Un (1) crayon ou un stylo

Documentos relacionados
Wall Safe Combination Changing

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Stem Glass Holder (SGH36U)

π H-2561 Parts Assembly uline.com Tools needed H-2562 rectangular picnic table

T87 Range Stops INSTALLATION APPLICATION INSTALLATION INSTRUCTIONS EFS

Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide Second grade First term

uline.com. Phillips Screwdriver Mini Flathead Screwdriver Electric Drill 5/16" Drill Bit PARTS. Flat Display Wall Mount Bracket x 1

*P * L/LV9000-Series. 2 All functions Todas las funciones Toutes fonctions. 1 All functions Todas las funciones Toutes fonctions

π H-2888 RECYCLED PLASTIC BENCH WITH BACK parts uline.com TOols NEEDED

Universal aftermarket speaker installation kit

Flashcards Series 3 El Aeropuerto

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

H TIER DISPLAY TABLE

HPFD12XCP, HPFD12XHP

Cambridge Pre-Packaged / Pre-Cut Olde English Wall Mailbox

CROSSOVER PRODUCT ENGLISH...2 POST WRAP INSTALLATION INSTRUCTIONS FRANÇAIS...9 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE L ENVELOPPEMENT DE POTEAU

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

SYSTEM INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

Flashcards Series 5 El Agua

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

#10 x 3-in Washer Head Screw #8 x 3/4-in Truss Head Screw

Enkadrain. Installation Instructions Instrucciones para la Instalación. Toll Free / Línea Gratis: Web:

4 SCREWPLUG SUP279 1/6 K CONTENTS Hood Protector Instructions Sheet Alcohol Wipe Screwplugs Large Screws Large Washers Rust Inhibitor

Flashcards Series 1 Saludos y Despedidas

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

uline.com. parts. Dispenser x 1 Metal Key x 1 Plastic Snap-In Key x 1. Optional snap-in key instructions

MULTI-FUNCTIONAL COMPUTER TABLE

EP-2906 Manual de instalación

Sierra Security System

Meijer.com A

Qué viva la Gráfica de Cien!

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120


INSTRUCTIONS FOR MODEL 4632

Scholarship 2014 Spanish

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

π H-4039 SPILL CONTAINMENT WORKSTATION CONNECTORS ASSEMBLY uline.com TOOL NEEDED

microsoft.com/hardware/support

π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION uline.com

Vamos a Multiplicar Al estilo maya!

Los Mandatos Commands Por: Martha Abeille Profesora de Español

CORTE Y PERFORACIÓN CUTTING AND DRILLING DÉCOUPAGE ET PERÇAGE

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (18 ) ED-4047BQ

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

ROCK N STEREO SOUND DESK

Cambridge Pre-Packeged / Pre-Cut Olde English Wall Patio Pub & Bistro Table Kit

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

A rough guide through the wilderness of the RyC on-line application forms!

π H-3905 PUSH FOAMING SOAP DISPENSER INSTALLATION uline.com MOUNTING INSTRUCTIONS APPLYING DISPENSER LABEL TOOLS NEEDED TAPE MOUNTING

2. Under user name, use your Panther ID (Same as Maximo) Use el Panther ID en la seccion que dice User Name (El mismo de Maximo)

Disfruten su verano! Hola estudiantes,

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Some examples. I wash my clothes, I wash the dishes, I wash the car, I wash the windows. I wash my hands, I wash my hair, I wash my face.

Quick Installation Guide TW100-BRV304

manual de servicio nissan murano z51


Dictionary * Diccionario

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

Installation Instructions Front Floor Liner


Model/Modelo: SR42UBEVS

WARNING ATTENTION ATENCIÓN

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Como desempacar el Time Attendant Además de ésta guía, el empaque debe incluír lo siguiente: Time Attendant Quick Install Reference Guide

JEEP WRANGLER & WRANGLER UNLIMITED Sun Bonnet

In the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems Seite 1/8

Save Money 2-up Single Doorhanger Set OH payday advance edition, 4 different doorhangers, Spanish

INOX 304 8'3 7'2 38'5 8'3 7'2 P.V.P Asa de sujeción antideslizante Antislip hand rail Anse fixation antiglissant Apoio banheira antiderrapante

Active Range of Motion Exercises: Wrists, Elbows, Forearms and Shoulders

Steps to Understand Your Child s Behavior. Customizing the Flyer

LOCK JAW DEVICE INSTRUCTIONS

Window Opening Control Device Application

Make your own Box Tops collection container

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

74 Prime Time. conjetura Suposición acerca de un patrón o relación, basada en observaciones.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

Las Actividades Con Los Números

BRITE TREAD BOX IRON FOR DODGE DAKOTA

Installation Guide C. Lavatory Drains

3PIECES KIDS TABLE SET JUEGO DE MESA PARA NIÑOS DE 3 PIEZAS

Instructions on How to Access and Print Your W2 Statement for Active or Terminated Employees

ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARRILLA BARBACOA (14 ) ED-4045BQ

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

Grandstream GXW410x and Elastix Server

Product / Producto: SPIDER ROBOT KIT / KIT DE ARAÑA CON CONTROL REMOTO Model / Modelo: K-665 Brand / Marca: Steren

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem

BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO

Level 2 Spanish, 2010

Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

6 th Grade Spring Break Math Activities Instructions (Spanish)

AP Spanish Language and Culture 2014 Audio Scripts

Listening exercise. Instructions: they have to work in groups of three. This is the link of the video clip.

Transcripción:

Instructions Instrucciones Instructions Wall Safe Coffre-Fort Encastré Caja de Seguridad Montable WS-100 WS-200 WS-100C WS-200C MOUNTING INSTRUCTIONS (1) Hand Drill Tools Needed (1) Pencil or Pen (1) Jig Saw (1) 1/2" (12.7mm) Ratchet w/ Extension (4) 5/16" Dia. x 1 1/4" (7.94mm x 31.75mm) lg. wood screws (enclosed) (4) 5/16".(7.94mm) Dia. washers (enclosed) (1) 3/16" (12.7) Dia. Drill Bit 111703 35WSI-000-00 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Outils Nécessaires Une (1) perceuse Un (1) crayon ou un stylo Une (1) scie à chantourner Une (1) clef à cliquet de 12,7 mm avec extension Quatre (4) vis pour bois (fournies) de 7,94 mm de diamètre par 31,75 mm de longueur Quatre (4) rondelles de 7,94 mm de diamètre (fournies) Une (1) mèche 4,75 mm de diamètre INSTRUCCIONES DE MONTAJE Herramientas Necesarias Un taladro de mano Un lápiz o bolígrafo Una sierra cortante Una matraca de 12,7 mm con extensión 4 Tornillos para madera (incluidos en el material de entrega) de 7,94 mm de diámetro por 31,75 mm de longitud 4 Rondanas de 7,94 mm de diámetro (incluidas) Una Broca de 4,75 mm de diámetro 1

Instructions (continued) Instrucciones (continuación) Instructions (continue) Fig. 1. Small Safe Cutout Area (WS-100 Series) 9 1 8" (23.2 cm) Aire de découpage du petit coffre-fort (Série WS-100) Área de corte para el cofre pequeño (Series WS-100) 12 3 4" (32.34 cm) Fig. 2. Large Safe Cutout Area (WS-200 Series) Aire de découpage du grand coffre-fort (Série WS-200) Área de corte para el cofre grande (Series WS-200) 14 1 2" (36.85 cm) 14 1 4" (36.20 cm) 1. Determine the area on your wall where the safe is to be mounted. Safes are designed to fit between 16" (40.64cm) O.C. wall joists. NOTE: Be aware of any electrical outlets before beginning to cut. 2. Use included sketches (see Figs. 1 & 2) to cut out small and large wall safe openings using the jig saw. 1. Déterminer l aire du mur où le coffre-fort doit être installé. Ces coffres-forts ont été dessinés pour être encastrés dans le mur. Entre le centre de la poutre gauche et le centre de la poutre droite il doit avoir un écart de 40,64 cm. Attention: Avant de procéder au découpage, s assurer de la localisation des prises de courant. 2. Utiliser les croquis joints (voir fig. 1 & 2) afin de découper l ouverture, où on veut encstrer le coffre-fort, dans le mur à l aide de la scie à chantourner. 1. Determinar en la pared el área donde se desea colocar la caja de seguridad. Las cajas están diseñadas para ser montadas en la pared, teniendo en cuenta que del centro de la viga izquierda al centro de la viga derecha deben existir 40,64 cm de separación. Nota: Antes de empezar a cortar compruebe que no hayan cerca tomas de corriente. 2. Utilizar los diseños adjuntos (ver fig. 1 & 2) con el fin de efectuar con la sierra la apertura en la pared donde colocará la caja de seguridad pequeña o grande. 2

Instructions (continued) Instrucciones (continuación) Instructions (continue) 3. Insert the wall safe into opening previously cut out. Open door and trace circles through (4) holes on inside of safe so that you leave a mark on the inside of the beams. (Make sure that wall safe is pushed inside of wall until back side of face plate touches the face of the wall.) 4. Use 3/16" (4.75mm) diameter drill bit to drill (4) holes through the (2) beams where you previously marked. 5. After holes have been drilled, insert wall safe back into the wall. Place washers on screws then insert into prevoiusly drilled holes and tighten. 3. Introduire le coffre-fort dans l ouverture du mur. Ouvrir la porte et tracer avec le crayon des cercles à l intérieur des 4 trous du coffre-fort, en laissant une marque dans la poutre. (S assurer qu on aie bien poussé le coffre en arrière, de façon que la face extérieure de la plaque postérieure soit en contact avec le mur). 4. Employer une mèche 4,75 mm de diamètre pour forer 4 trous dans les marques des 2 poutres faites auparavant. 5. Après avoir fait les trous, insérer le coffre dans le mur. Placer les vis dans les rondelles, et ces dernières dans les trous forés auparavant. Finalement serrer à fond les vis. 3. Insertar la caja de seguridad en la apertura de la pared. Abrir la puerta y trazar con el lápiz semicirculos en los (4) agujeros del interior de la caja dejando una marca en la viga. (Asegúrese de haber empujado la caja suficientemente hacia dentro, de modo que la cara posterior de la caja toque por completo la pared.) 4. Utilice una broca de 4,75 mm de diámetro para hacer (4) agujeros en las marcas previamente hechas en las (2) vigas. 5. Tras haber hecho los agujeros, inserte la caja de seguridad en la pared. Coloque las rondanas en los tornillos y ponga los tornillos en los agujeros previamente hechos. Finalmente, apriete los tornillos. 3

Instructions Wall Safe Combination Changing WS-100C/200C Fig. 1. OPERATION AND CHANGING INSTRUCTIONS: GROUP 1 AND GROUP 2. OPENING THE SAFE USING THE OPENING INDEX 1. If the safe comes with a factory-set combination on 50, turn the dial to the LEFT and pass the number 50 four times and then stop with 50 lined up on the opening index. Turn RIGHT until the dial stops. The combination lock bolt will retract and the safe may be opened. 2. To open a safe with a previously set combination, for example, 10-20-30: a. Turn the dial to the LEFT at least four complete times to clear the combination lock to accept the combination. b. Using the Opening Index, turn the dial LEFT and pass the first number of the combination, 10, three times and stop exactly on 10 the fourth time. c. Turn the dial to the RIGHT and pass 20 two times and stop exactly on 20 the third time. d. Turn the dial LEFT and pass 30 once and stop exactly on 30 the second time. To lock the combination lock, turn the dial four complete turns to the LEFT. (continued)

Wall Safe Combination Changing (continued) CHANGING THE COMBINATION ON THE CHANGING INDEX: To change the combination, you will need access to the existing combination and a LaGard Group 2 Change Key. 1. To change the combination, you must first open the safe door by dialing the combination, 10-20-30. With bolt fully retracted (lock open), before changing combinations, verify that the dial stops between 90 and 100 on the Opening Index. 2. Next, dial the existing combination, 10-20-30, as described previously, on the Changing Index, but stop the dial on the 30 which is the last number of the combination. NOTE: Stop the dial on 50 if factory preset. Fig. 2. 3. In the back of the door, insert the Change Key into the keyhole. If the Change Key will not go in, the wheels are not lined up to be changed, and you must dial the combination again on the Changing Index. 4. Turn the Change Key to the RIGHT until it stops (approximately one quarter turn). Leave the key in the lock Select a new combination, such as 40-50-60. Never select a number from 0 to 20 (the forbidden zone) as the last number of the combination. 5. Using the Changing Index this time, turn the dial to the left and pass 40 three times and stop exactly on 40 the fourth time. Fig. 3. 6. Turn the dial to the RIGHT and pass 50 two times and stop exactly on 50 the third time. 7. Turn the dial LEFT and pass 60 once and stop exactly on 60 the second time. Leave the dial on 60. 8. Now turn the Change Key to the LEFT until it stops and remove the Key. 9. Completely dial the new combination, 40-50-60, on the Opening Index several times to make sure the combination lock will open before you shut and lock the door of the safe. After changing, always dial the new combination and retract the combination lock bolt several times before shutting and locking the vault or safe door.