TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO



Documentos relacionados
HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Sistemas de comunicaciones Aastra Terminal Aastra Manual de usuario

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

Guía rápida del teléfono Polycom 650 con centralita Asterisk

Polycom IP 650. Guía de usuario.

Sistemas de comunicaciones Aastra Terminal Aastra Manual de usuario

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

Teléfono IP Modelo 2001

a) Levantar el auricular de cualquier anexo. b) Digitar un número de anexo destino (empleando marcación abreviada)

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2

Guía rápida del teléfono Polycom Soundpoint IP 330/320 con centralita Asterisk

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Serie Motorola D1010. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Advertencia

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

Manual de Usuario TE-41 INDICE

Guía de supervivencia de Telefonía IP: Terminal Polycom IP300. Indicador LED. Pulsador para el colgado de auricular.

Servicio Contestador [S01]

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref Identificadores de llamadas Monopiezas

NETCOM CENTRALITA. Manual del Usuario Para Teléfonos Convencionales

Cisco IP Phone 7940G Cisco IP Phone 7960G. Referencia rápida

TELEFONO IP CISCO 7912G

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SISTEMA. Manual de Usuario

Manual de utilización

Serie Motorola D1000. Para D1001, D1002, D1003 y D1004. Teléfono inalámbrico digital. Advertencia Utilice sólo baterías recargables.

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC

Teléfono IP Enterprise SIP-T26P

MANUAL DE SERVICIOS. Telefonía Fija

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

SOFTPHONE GUÍA RÁPIDA

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

DOMO Mensajes Manos Libres

Manual de uso_. Pack Negocio. de entel empresas Servicio Telefónico e Internet fijos

Indice. 1 - Caller ID Identificador de llamada. 2 - ID Blocking - Bloqueo de identificación de llamada saliente. 3 - Llamada en espera

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos

DOMO2 ÍNDICE 6. MANEJO DEL TELÉFONO DOMO2

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

Servicio Centrex. Manual del Servicio para Teléfono Forma Multiservicio

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Avaya one-x Deskphone Value Edition Teléfono IP 1603 Guía del usuario

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, :40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Llamar a través del PC Visión general

Servicio Centralita Virtual Acceso Directo Ull ToIP Orange Business Services

Atención...3. Reciclaje ambiental Instalación y configuración Contenido de la caja Descripción del teléfono...

MANUAL. Telefonía. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

Manual de usuario M725

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Guía de uso del SoftPHONE IP para PDA

GUIA DE USO BASICO: TELEFONOS ANALOGICOS SIEMENS EN NUEVO SISTEMA TELEFONICO

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Office 35. Manual de Usuario NETCOM. neris. Teléfono básico para las centralitas NETCOM. neris

Uso del control remoto

TELEFONO CASA & OFICINA NEXO NP1012

y si tiene 2 minutos más

Office 45 / 45pro. Manual de Usuario NETCOM. neris. Teléfono de prestaciones avanzadas para las centralitas NETCOM. neris

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico del teléfono. 7069SIM 4/7/05 10:56 Página 1

Configuración de móviles Vodafone utilizando códigos cortos

SIEMENS. euroset Instrucciones de Manejo

Manual de usuario PH531A INDICE

Manual Valores Agregados Telefonía Residencial Tigo

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante

Importante Su teléfono Saque más partido a su teléfono 14 Primeros pasos Utilización de su teléfono

INNOVATALK PBX (INNO-PBX) COMUNICACIONES UNIFICADAS Funcionalidades de instalación

Fonomail ProAttendant

Office 70IP. NETCOM neris. Teléfono IP para las centralitas NETCOM neris Manual de Usuario

Unidad de Informática

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES

Más servicios en línea con tu empresa. Manual de telefonía fija de Euskaltel Empresa

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business

Arconet, Servicios Telemáticos S. L.

PRESENTACIÓN DEL TELÉFONO IP...

y si tiene 2 minutos más

Ayudas Técnicas, Equipamientos, Adaptaciones y Servicios.

TG6481EX(sp-sp)_QG.fm Page 1 Monday, June 22, :10 AM. Empuje el enchufe con firmeza. ( V CA, 50 Hz) Ganchos

ITSales. Manual de Configuración de Elastix y Dispositivos Grandstream

GUIA RÁPIDA PARA USUARIOS TELÉFONOS IP CISCO 7962G

Modelo PBX 206 Manual del Usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC

guía del usuario Teleamigo

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Manual de usuario TC-8300w

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

OmniTouch 8440 Messaging Software Guía de referencia rápida. Interfaz de usuario del teléfono para Messaging Services

ÁREA DE REDES e INFORMÁTICA

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

Guía Rápida de Uso (V61.0) Mensaje de Voz

Transcripción:

TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R / EDIT (Flash / Editar) 12. MUTE / BORRAR 13. PAUSA 14. TRANSF. (Transferencia de llamada) 15. LLAM. ESP. (Llamada en espera) 16. CONF (Conferencia a tres) 17. ( Buzón de voz) 18. Conector del cable de línea

INFORMACIÓN EN EL VISOR En el visor se mostrarán iconos con la siguiente información: Icono de Mensaje nuevo recibido Este icono está asociado con la facilidad de mensajes del servicio de Buzón de voz ofrecido por Telefónica de Argentina S.A. Icono de llamadas repetidas. Indica que la misma llamada ha sido recibida más de una vez. Icono de Nueva llamada. Indica que se ha recibido una llamada nueva. Melodía de TIMBRE. Indica la posición actual de la melodía de timbre. Volumen de TIMBRE. Indica el valor actual del volumen de TIMBRE. En estado de reposo, el visor muestra el reloj en tiempo real.

INSTALACIÓN 1. Conectar el cable del microteléfono al conector situado en el lateral izquierdo del teléfono, y el otro extremo al microteléfono. 2. Conectar el cable recto en la parte posterior del teléfono señalizada con el símbolo y el otro extremo a la roseta telefónica. CONFIGURACIÓN MENU DE CONFIGURACIÓN Durante el estado de reposo, presionar la tecla de MENÚ y entrar en la configuración. Hay ocho opciones: 1. GUARDAR 2. MELODIA TIMBRE 3. VOLUMEN TIMBRE 4. CONTRASTE PANTALLA 5. CODIGO DE AREA 6. FECHA/HORA 7. IDIOMA Pulsar las teclas para ajustar los ítems anteriores y pulsar la tecla SI/RELLAMADA para confirmar el ítem seleccionado, y la tecla NO para salir de la opción. En cada ítem se muestran todas las opciones disponibles. Si se presiona la tecla NO durante el proceso de configuración, la configuración deja de estar disponible y se sale del menú.

Función de Menú 1ª: Agenda (Opción Guardar) Después de entrar en este modo del Menu, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1] El visor muestra: GUARDAR. Pulse la tecla Si y se mostrará en el visor NOMBRE, introduzca el nombre usando las teclas alfanuméricas. Pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. Si ha cometido algún error, pulse la tecla MUTE/BORRAR para corregir. [2] Introduzca el número que desea almacenar y presione la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. Observaciones: El teléfono dispone de 50 MEMORIAS. Cada memoria puede almacenar 14 caracteres y 24 dígitos. Función de Menú 2ª: Selección de la melodía de timbre Hay 3 melodías de timbre. Después de entrar en este modo, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1] El visor mostrará MELODIA TIMBRE. Pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. [2] Pulse la tecla de para seleccionar la melodía deseada. El sonido correspondiente de la melodía seleccionada se escuchará y en el visor se muestra el icono de dicha melodía. [3] Pulsar la tecla SI/RELLAMADA para confirmar la selección. Función de Menú 3ª: Control del volumen de timbre Después de entrar en este modo del MENU, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1] El visor mostrará VOLUMEN TIMBRE. Pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. [2] Pulse la tecla de para seleccionar el volumen de timbre deseado: Alto, Medio y Bajo. En el visor aparecerá el icono del volumen correspondiente a lo seleccionado. [3] Pulsar la tecla SI/RELLAMADA para confirmar la selección. Función de Menú 4ª: Contraste del Visor Hay 5 niveles de contraste del visor. Después de entrar en este modo del MENU, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1] El visor mostrará CONTRASTE PANT, pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. [2] Pulse la tecla de para seleccionar el contraste deseado, la luminosidad del visor cambiará con la selección. [3] Pulsar la tecla SI/RELLAMADA para confirmar la selección.

Función de Menú 5ª: Código de área Después de entrar en este modo del MENU, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1] El visor mostrará CODIGO AREA, pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. [2] Se presenta el símbolo : a continuación del mensaje de CODIGO AREA. [3] Introduzca el número que ha de ser almacenado para el código de área y pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. Si ha cometido algún error, pulse la tecla MUTE/BORRAR para corregir. Observación: Cuando se recibe una llamada local, el visor mostrará sólo el número de teléfono sin el código de área. Pulse la lista de llamadas para seleccionar la llamada local y pulse la tecla SI/RELLAMADA para marcar el número de teléfono directamente. Función de Menú 6ª: Configuración de Fecha y Hora Después de entrar en este modo del MENU, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1] La Hora en el visor estará flaseando. [2] Introducir la Hora y a continuación la Fecha deseadas, utilizando el teclado numérico. [3] Usando la tecla, se podrá desplazar por los distintos campos de la información de Fecha/Hora. [4] Una vez actualizada la Fecha/Hora, pulse la tecla SI/RELLAMADA o espere un tiempo. La configuración se salvará automáticamente. Observación: La fecha y hora se fijará automáticamente con la recepción del primer mensaje o llamada. Función de Menú 7ª: Selección de idioma Después de entrar en este modo del MENU, se accede a los siguientes pasos de configuración: [1]. ESPAÑOL es la primera opción que se muestra en este menú. [2].Hay 6 idiomas diferentes que se pueden seleccionar: ENGLISH, FRANÇAIS, ITALIANO, PORTUGUÉS, DEUTSCH, ESPAÑOL. Pulse la tecla, para seleccionar el idioma y la tecla SI/RELLAMADA para confirmar.

Modo de marcación PULSOS / TONOS Estando el teléfono en reposo, pulse la tecla * hasta que en el visor se muestre: -T- o -P-, entonces pulse de nuevo la tecla * para seleccionar el modo de marcación deseado: por pulsos (P) o por tonos (T). NOTA 1: Para salir del "Menú", el usuario puede pulsar la tecla NO o bien "descolgar/colgar" el auricular. En ambos casos, la configuración del menú se guardará automáticamente. NOTA 2: Cuando se recibe una llamada entrante, el visor muestra el número del cliente llamante durante aproximadamente 1 minuto. Si durante este tiempo, se quiere acceder al "Menú", se debe pulsar la tecla NO.

OPERACIÓN Operación con el altavoz Deje el microteléfono en su posición, y pulse la tecla una vez para obtener el tono de invitación a marcar. Marque el número deseado. Cuando la persona llamada atiende la llamada, puede comenzar la conversación sin necesidad de levantar el microteléfono. También puede atender una llamada entrante, presionando la tecla una vez. Si estando en conversación con el microteléfono, desea pasar a Manos Libres, presione la tecla y a continuación cuelgue el microteléfono. La comunicación continuará establecida y pasará a ser en Manos Libres. Para volver a hablar con el microteléfono, simplemente descuélguelo y la comunicación dejará de ser Manos Libres y pasará al microteléfono. Esta operación se puede realizar cuantas veces se desee dentro de una conversación. Identificación de llamada Si el usuario se ha suscrito al servicio de identificación de llamada, podrá ver el número que le llama durante la señal de timbre. Indicación de línea en uso y mensajes Indicación de Línea en uso: Cuando el teléfono tiene la línea tomada, el diodo LED se encenderá indicando que la línea está en uso. Indicación de Mensajes: El teléfono proporciona la facilidad de mensajes en espera, si el usuario está suscrito al servicio de identificación de llamada. Cuando se recibe un mensaje que está en espera, el visor mostrará el icono de un sobre parpadeando hasta que se recibe la indicación de que el mensaje ya ha sido leído. Reloj automático El reloj comenzará automáticamente 6 segundos después de que la línea ha sido tomada.

Flash (R) Pulse la tecla R/EDIT para acceder a los servicios suplementarios cuando se está en conversación. Cuando el teléfono funciona con una centralita, esta tecla se puede usar para transferencia de llamada interna. Mute Pulse la tecla MUTE/BORRAR para poner el micrófono en silencio. Esta función evitará que la persona llamada escuche la conversación. Pulse la tecla MUTE/BORRAR otra vez para volver a la conversación normal a través de la línea telefónica. La activación de esta tecla se indicará en el visor mediante el mensaje SILENCIO. Pausa Con el teléfono en modo colgado, pulse la tecla PAUSA después de marcar los dígitos, el teléfono insertará un retardo de 1 segundo en la secuencia de marcación. Usted puede introducir una Pausa en la programación de una tecla, como por ejemplo en el acceso a la casilla de mensajes: *123 Pausa Clave (1234). Marcación desde pantalla El teléfono tiene la función de marcación desde pantalla, de modo que permite introducir y editar el número antes de marcarlo. El siguiente procedimiento describe cómo funciona esta opción: - Deje el microteléfono colgado en su posición en el teléfono. - Introduzca el número que se desea marcar. Puede usar la tecla MUTE/BORRAR para corregir el número. - Pulse la tecla SI/RELLAMADA una vez. - El teléfono marcará el número mostrado en el visor utilizando el modo manos libres, o si el usuario ya ha tomado la línea, lo marcará directamente. Revisión de llamadas entrantes y salientes Este teléfono puede almacenar hasta 50 registros en la lista de llamadas entrantes, que pueden ser revisados y se pueden marcar siguiendo el siguiente procedimiento: 1. Pulse la tecla LISTA LLAMADAS una vez, y el visor mostrará la última llamada recibida.

2. Pulse la tecla para visualizar otras llamadas recibidas. 3. Pulse la tecla SI/RELLAMADA para marcar el número seleccionado automáticamente. Observación: La máxima longitud para el nombre es de 14 caracteres y para el número de 24 dígitos. Editar y Copiar números entrantes en la Agenda El usuario puede almacenar teléfonos de llamadas entrantes en la agenda siguiendo el siguiente procedimiento: 1. Seleccione el número que desee copiar en la Agenda, mediante la tecla LISTA LLAMADAS. 2. Pulse la tecla R/EDIT una vez para editar el nombre con el que desea almacenar el número presente en el visor. 3. Una vez introducido el nombre, pulse la tecla SI/RELLAMADA para editar el número. El usuario puede borrar un carácter pulsando la tecla MUTE/BORRAR. Si no hay cambios, pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar, y el registro será copiado de la lista de llamadas a la agenda. Visualizar y marcar números de teléfono desde la agenda La agenda tiene capacidad para 50 números que pueden ser visualizados y marcados. 1. Pulse la tecla. 2. Utilice el teclado numérico para introducir la primera letra del nombre de la persona o pulse la tecla para seleccionar el nombre/número deseado. 3. Cuando el número buscado aparece en el visor, pulse la tecla SI/RELLAMADA para marcar el número automáticamente. Revisión de los 10 últimos números marcados El teléfono puede almacenar los últimos números marcados hasta un máximo de 10. 1. Pulse la tecla SI/RELLAMADA una vez con el teléfono en reposo, y utilice la tecla para mostrar los 10 últimos números marcados. 2. Cuando se muestra en el visor el número de teléfono deseado, pulse la tecla SI/RELLAMADA para marcar el número presente en el visor.

Borrar registros Borrar registros de la Agenda: 1. Pulse la tecla, y entonces pulse la tecla para seleccionar el número que desea borrar. 2. Pulse las teclas MUTE/BORRAR para el borrado y SI/RELLAMADA para la confirmación. Borrar registros de la Lista de llamadas: 1. Pulse la tecla LISTA LLAMADAS, y entonces pulse la tecla para seleccionar el número que desea borrar. 2. Pulse las teclas MUTE/BORRAR para el borrado y SI/RELLAMADA para la confirmación. Borrar los últimos números marcados: 1. Pulse la tecla SI/RELLAMADA, y entonces pulse la tecla para seleccionar el número que desea borrar. 2. Pulse las teclas MUTE/BORRAR para el borrado y SI/RELLAMADA para la confirmación Mensaje de bienvenida El teléfono dispone de la facilidad de mostrar la información personal del usuario, como su nombre, en el visor en estado de reposo. Para introducir un mensaje de bienvenida siga el siguiente procedimiento: [1] En estado de reposo, pulse las teclas *9352663#, en el visor se mostrará -. [2] Introduzca su información personal, con un máximo de 14 caracteres, y pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmar. Entonces, en el visor se mostrará la información: NOTA: 9=W, 3=E, 5=L, 2=C, 6=O, 6=M, 3=E (welcome), el usuario recordará fácilmente el código del mensaje de bienvenida.

TECLAS DE ACCESO A LOS SERVICIOS DE VALOR AGREGADO Buzón de voz Cuando alguien llama y deja un mensaje de voz en el buzón, el LED del teléfono y el icono estarán flaseando para recordar al usuario que tiene mensajes de voz en su buzón. Chequear el buzón de voz: 1) Descuelgue y pulse la tecla 2) Escuche los mensajes de voz Después de chequear el correo, el icono y el LED del teléfono dejarán de flasear. Cambio del código almacenado en la tecla de buzón de voz: 1) En reposo, introduzca la password *7328*, y pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmación. El visor mostrará CAMBIO CODIGO 2) Pulse la tecla, el visor mostrará el cursor "-" flaseando para introducir el nombre comercial de la tecla. 3) Introduzca el nombre comercial de la tecla, por ejemplo, "Buzon de voz". 4) Pulse la tecla SI/RELLAMADA, el visor mostrará Buzon de voz - Indica que se ha de introducir el código. 5) Introduzca el código deseado, por ejemplo " *124". 6) Pulse la tecla SI/RELLAMADA para guardar el código. Llamada en espera Si estando en conversación, recibe otra llamada entrante, pulse la tecla LLAM. ESP. y podrá atender la nueva llamada entrante, y mantener la llamada en curso. Si el usuario desea liberar la llamada en curso, ha de pulsar las teclas R/EDIT y 1.

Transferencia de llamada El teléfono permite la facilidad de transferir todas las llamadas recibidas a otro número de teléfono. Procedimiento para activar la transferencia de llamada: 1) Levante el microteléfono, y pulse la tecla TRANSF., el visor mostrará el mensaje: Digite Num+Tra. 2) Introduzca el número al que se desean transferir las llamadas y pulse la tecla TRANSF. para confirmación 3) Se vuelve a colgar el microteléfono y el visor mostrará el mensaje Transf. Activa Desactivar la transferencia de llamada: 1) Levante el microteléfono y pulse la tecla TRANSF. una vez, el visor mostrará el mensaje: Transf. Desact 2) Cuelgue el teléfono Conferencia tripartita Esta facilidad del teléfono permite establecer una conferencia entre tres personas simultáneamente. 1) Levante el auricular y marque el número del primer interlocutor. 2) Pulse la tecla CONF. para invitar a un tercer participante. El visor mostrará el mensaje: Digite Num. 3) Marque el número del tercer participante. 4) Pulse la tecla CONF. de nuevo, y los tres participantes pueden ya hablar simultáneamente. Cómo establecer una conferencia entre tres durante una conversación: Durante la conversación, el teléfono recibe una señal indicando que se está recibiendo una llamada entrante. Pulse la tecla LLAM. ESP. y hable con el llamante. Si usted desea establecer una conferencia entre los tres en ese momento, pulse la tecla CONF. y entonces podrán hablar todos juntos. Si se desconecta un interlocutor de la conferencia entre tres, pulse la tecla LLAM. ESP. para conmutar la línea al interlocutor conectado.

Liberación de comunicación activa Estando en la fase de Consulta, si quiere liberar la comunicación activa, de forma que la comunicación retenida pase al estado de activa, deberá pulsar la tecla "R/EDIT" y a continuación la tecla del número "1" (Flash + 1). Llamada al número de Emergencia (911) El teléfono permite realizar una llamada al número de Emergencia, pulsando la tecla 911, en descolgado. Cambio del código almacenado en la tecla de emergencia: 1) En colgado, introduzca la clave *7328*, y pulse la tecla SI/RELLAMADA para confirmación. El visor mostrará CAMBIO CODIGO 2) Pulse la tecla 911, el visor mostrará el cursor "-" flaseando para introducir el nombre comercial de la tecla. 3) Introduzca el nombre comercial de la tecla, por ejemplo, "Emergencia". 4) Pulse la tecla SI/RELLAMADA, el visor mostrará Emergencia - Indica que se ha de introducir el código. 5) Introduzca el código deseado, por ejemplo 911. 6) Pulse la tecla SI/RELLAMADA para guardar el código. Memoria llena Hay 50 memorias en la agenda. El visor mostrará un mensaje de memoria llena, cuando se han ocupado todas las memorias de la agenda. El usuario deberá borrar algunos de los contactos guardados en la agenda.