330 East Fullerton Avenue Addison, Il 60101-4099 630-279-6553 Fax: 630-279-4925



Documentos relacionados
Dual Language Immersion Program (DLI)

St. Simon Stock Church 2191 Valentine Ave., Bronx, NY Served by the Carmelite Friars

Summer Reading Program. June 1st - August 10th, 2015

Programa de Catecismo

Christ the King Catholic Church Parroquia Cristo Rey

Bautismo Invitación a la Vida

Paquete de Información de Registro

BAUTISMO. * El certificado de Bautismo es necesario para uno o ambos padres.

Weekday Masses/ Misas Diarias. Confessions/Confesiones. Schedule changes will be posted in the Calendar on the parish website.

IGLESIA CATOLICA DE SAN FRANCISCO XAVIER CENTRO DE CATEQUESIS 4715 N. Central Ave., Phoenix AZ 85012

ST. MARY MAGDALEN CATHOLIC CHURCH

Monday 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mk 2:18-22 Tuesday 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20, 21-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Anthony,

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

OUTER SPACE HORARIOS / TIMETABLES. Mes completo con comedor: 595 Mes Completo sin comedor:

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

An explanation by Sr. Jordan

Formación de Fe Manual Para Padres. Iglesia Católica Santo Tomas el Apóstol Montevallo, Alabama

As the school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

Foundations in Spanish

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon

Be opened. O God, that I may hear. Mount. Monte. Our Lady. Señora. your voice when You ask me. to the world. 23rd Sunday in Ordinary Time

Les informamos que ya nos fueron entregados los anuarios de , estarán a la venta en caja con un costo de $450.00

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

FAMILY INDEPENDENCE ADMINISTRATION Seth W. Diamond, Executive Deputy Commissioner

MRSA. Estafilococo dorado resistente a la meticilina. Qué es el MRSA? The Emily Center. Estafilococo dorado resistente a la meticilina MRSA

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

Presente simple. I want a cup of tea. = now The sun rises in the east. = all time I play tennis on Sunday mornings. = habits

Spanish Version provided Below

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

BAUTISMO. Debe presentar el certificado de Confirmación de los padrinos, y si son casados el de matrimonio en la Iglesia Católica.

Saint Francis of Assisi Catholic Church Requisitos parroquiales para celebrar Quince años

Students Pledge: Parents Pledge:

PROGRAMA de EDUCACIÓN RELIGIOSA - SAN MARTÍN

Back to S chool. Information Sheets (K-6) Ashley Sanderson Flying High in First Grade

Archdiocese of Los Angeles Office of Family Life Guías Para Casarse en la Iglesia Católica

Application to become an ACE Volunteer HEI Summer 2015

Rezamos en acción de gracias. Rezamos juntos

A Celebration of Co-Workers in the Vineyard

Autopsia. The Emily Center. Qué es una autopsia? Por qué debemos hacer una autopsia? Autopsia

No re-takes on Unit Tests

Requisitos para recibir el Sacramento de la Confirmación

El Espíritu Santo nos regala

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Oficina de la iglesia 2309 Euclid Ave. Austin, TX (512)

Oficina de Evangelización & Catequesis (CCE)

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school)

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Oficina de la iglesia 2309 Euclid Ave. Austin, TX (512)

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS (B ) LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD

Controles Habrá controles sobre los episodios de La comunidad y sobre las lecturas.

Grow healthy. Stay healthy. Grow healthy. Stay healthy. PREGNANCY JOURNEY BOOK DIARIO DEL EMBARAZO

Are you interested in helping to GOVERN the Authority, DEVELOP current and future programs, and APPROVE contracts?

La Ley Familiar en Colombia Británica

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

PRINTING INSTRUCTIONS

District 1. Recyclable materials will be picked up from 49 th St. to 56 th St. and every avenue from 49 th St. to 60 th St.

Preparación para el Alta del niño con traqueostomía (Nesting)

Si tienen alguna duda o pregunta por favor llamen a nuestra secretaria al (503)

RECORDING TRANSCRIPT SCHOLARSHIP SPANISH (93007), 2015

Celebrando Kwanzaa. La historia de Kwanzaa

Todo lo que quiero para Navidad Lección 1 hoja informativa Oro

EL BAUTISMO DE LOS PÁRVULOS NORMAS PARA LA PREPARACIÓN Y CELEBRACIÓN

Saturday, June 22. Don t put it off any longer! It is vital that 100% of those eligible for DACA submit an application.

CELEBRACIÄN. PRIMERA COMUNIÄN Libreto de Moniciones

SION IGLESIA LUTERANA. Un espacio de vida para la vida a la cual servimos con fe y amor en nombre de Dios. MISIÓN Y VISIÓN

Nombre del Niño: Fecha: Parainfluenza. Cuándo se ve la parainfluenza? El virus de parainfluenza se ve más en el otoño y a principios del invierno.

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Parenting with Love & Logic

HOLY CROSS CATHOLIC CHURCH August 4, 2013 EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Agosto 4, 2013 HOLY CROSS CATHOLIC SCHOOL

St. Joseph Catholic Church

What are the Five Solas de la Reforma?

Para la Clase Educación en Castidad Cristiana, 5to Grado Plan de Lección 2 Tema: Dios Hizo Que Conociéramos La Verdad

Jubilee Mass ~ Sunday May 29, am

COMO LEVANTAR FONDOS PARA VIAJES MISIONEROS

La Leyenda de la Llorona EMBEDDED READING. Adaptation by Bryce Hedstrom Illustrations by Chris Poquette

ARQUIDIÓcnsTs DE SAINT PAUL Y MINNEAPoLIS BOLETIN DEL CLERO. l0 de noviembre de,20ll COMUNIÓN. Volumen XI, Número 9, Revisado

Guía Para el Sacramento de Bautismo

La depresión en niños

Speak Up! In Spanish. Young s Language Consulting. Young's Language Consulting. Lesson 1 Meeting and Greeting People.

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

El Matrimonio es para Siempre

Nombre del niño: Fecha: Apendicitis. La apendicitis es una enfermedad en donde el apéndice se hincha y se infecta.

Welcome to lesson 2 of the The Spanish Cat Home learning Spanish course.

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

Improving Rates of Colorectal Cancer Screening Among Never Screened Individuals

Sacramento del Bautismo

Parroquia de Santa Catalina

Inyecciones para las alergias

Frederick News May 25 th, 2018

MORNING DROP-OFF (7:00am-7:25am) Keys to a quick drop off

En la semana previa debéis preparar la celebración con el Sacerdote celebrante.

Foto: (Brian J. Morowczynski / Catholic New World)

PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA

Nombre del niño: Nombre del médico: Prueba del sudor

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School

Transcripción:

Catholic Church 330 East Fullerton Avenue Addison, Il 60101-4099 630-279-6553 Fax: 630-279-4925 Email: stjoes@catholic.org Web Site: www.stjoeaddison.com Rev. Luís Gutiérrez - Pastor/Párroco Rev. Mr. Philip Marrow - Deacon Rev. Mr. Gabriel Gamboa - Diácono Parish Office / Oficina Parroquial Parish Office Administrator - Edna Pasillas - Administadora de la Oficina Parroquial Parish Office Hours / Horario de la oficina Parroquial Monday - Thursday - 9 am - 4 pm Friday - 9 am - 12 Noon Our Parish Mission Statement The Spirit of the Lord is upon us, because the Lord has anointed us to proclaim the Good News of Jesus Christ! (Inspired by Jesus Mission Statement - Luke 4:18). Nuestro Lema de la Misión Parroquial El Espíritu del Señor esta sobre nosotros, porque el Señor nos ha Ungido para proclamar la Buena Nueva de Jesucristo (Inspirado por la Lema de la Misión de Jesús - Lucas 4:18). Weekend Masses - English: Saturday Vigil 4:30 pm Sunday 7:30 & 10:30 am Weekday Masses: Mon., Tues., Wed., Thurs. at 8:30 am Friday 7:30 am with Adoration ending at 7 pm St. Joseph Religious Education Educación Religiosa - Doctrina 630-832-5514 Misas en Español: Sábado 6:30 pm/domingo 9:00 a.m. y 12:30 pm Confessions - Confesiones: Saturday 3:30-4:15 pm - Sábado Rosary: Monday - Friday 7:45 am Devotions to St. Joseph: Tuesday after Mass Holy Family Catholic School Escuela Catolica Sagrada Familia 630-279-4211 Supported by St. Joseph and St. Charles Borromeo Parishes

Masses for May 30-June 6, 2010 4:30 pm: For the Intentions of Our Firemen & Paramedics 6:30 pm: Community Mass Spanish Silveria Serna Nancy Serna Holy Trinity Sunday Sunday, May 30 7:30 am: Kevin Benes 9:00am: Miguel Venegas (2 Aniversario) Tony Cosio Nancy Serna 10:30 am: Special Intention 12:30 pm: Community Mass Spanish Concepcion & Lupe Ortega David Sotelo Emiliano Carrera Emilio Medina Por la Salud de Maria de Jesus Perez Por las intenciones del Rosa Maria Paz y la Familia Negrete Por la Salud de Maria de Jesus Perez Monday, May 31, The Visitation of the Bl. Virgin Mary 8:30 am: Loreto Garcia Tuesday, June 1, St. Justin 8:30 am: Special Intention Wednesday, June 2, St. Marcellinu & St. Peter 8:40 am: Community Mass Inge Steinbacher Thursday, June 3, St. Charles Lwanga & comp. 8:30 am: For the intentions of Emmanuel Leon 7:00 pm: Spanish Mass Friday, June 4 7:30 am: For the Unborn 8:15 am: Adoration Saturday, June 5, St. Boniface 4:30 pm: For Bill Broderick 6:30 pm: Community Mass Spanish Por todas las almas del Purgatorio The Most Holy Body and Blood of Christ Sunday, June 6 7:30 am: John Fallon Bud Milazzo 9:00am: Concepcion Jimenez Niño Eduardo Cordova Por las intenciones de Julio Segura 10:30 am: Paul Krewer 2-Anniversary 12:30 pm: Community Mass Spanish Rebeca Ramos Jose Luis Acosta Por las Intenciones de Rafael, Jose & Efrain Chavez Por las Intenciones de Martin & Jose de Jesus Esparza Agnes Copland, Eileen Boyle, Henri Vasquez, Maricela Gamez Rest In Peace Diane Balcer, Mary Anne Gazinski, Jose Guadalupe Chavez,Ufracia Alvarez, Angelica Flores, Manuel Muñoz, Jesus Reyes READINGS FOR THE WEEK Monday: Zep 3:14-18 or Rom 12:9-16; Lk 1:39-56 Tuesday: 2 Pt 3:12-15a, 17-18; Mk 12:13-17 Wednesday: 2 Tm 1:1-3, 6-12; Mk 12:18-27 Thursday: 2 Tm 2:8-15; Mk 12:28b-34 Friday: 2 Tm 3:10-17; Mk 12:35-37 Saturday: 2 Tm 4:1-8; Mk 12:38-44 Sunday: Gn 14:18-20; Ps 110; 1 Cor 11:23-26; Lk 9:11b-17 [T]he love of God has been poured out into our hearts through the Holy Spirit. -- Romans 5:5b Dios ha infundido su amor en nuestros corazones por medio del Espíritu Santo. -- Romanos 5:5b This Week Monday, May 31 6:00 PM Rosary 8 PM AA Tuesday, June 1 7:00 PM Koinonia Matrimonial 7:30 PM Nueva Vida en Cristo leaders Wednesday, June 2 7:00 PM Planificación Familiar Natural Thursday, June 3 ESPA Friday, June 4 8 AM 7 PM ADORATION 7:00PM JCC 7:30 PM Nueva Vida en Cristo

Holy Family Catholic School is now accepting registrations for the 2010-2011 school year. We offer Full Day Preschool and Kindergarten programs. Please call the school office 630-279-4211 or pick up a registration packet in the back of the church. La Escuela de La Sagrada Familia ya esta comenzando las inscripciones para el próximo año escolar 2010-2011. Ofrecemos día completo para los niños de edad Pre-escolar y Kinder. Puede llamar a la oficina de la escuela para más información 630-279-4211 o puede pasar a recoger un paquete de información en la parte de atrás de la iglesia Holy Family Catholic School is looking for volunteers to supervise school children getting on our shuttle bus each morning from 7:00-7:30am in front of the parish office. This is a great opportunity to get to know the children of St. Joseph s Parish, as well as a wonderful way to donate your time to your parish and school. If you are interested in volunteering, please call the school office at 630-279-4211. La Escuela de la Sagrada Familia esta buscando voluntarios que puedan supervisar a los niños cada mañana escolar de 7:00-7:30am enfrente de la oficina parroquial. Se encargarían de que los niños se suban al autobús que los llevaría a la Escuela de La Sagrada Familia en Bensenville. Esta es una gran oportunidad para conocer mas a los niños de la Parroquia de San José, y una bella manera de donar su tiempo a la parroquia y escuela. Si esta interesado por favor llame a la oficina de la escuela al 630-279-4211. The Children s Faith Formation Office is taking Re-Registration and New Registration Forms. Space is limited, reserve your space today. La oficina de Formación de Fe para Niños esta tomando inscripciones para familias que ya están sus niños en el programa y para familias nuevas. El cupo es limitado, reserve su espacio hoy. Summer hours Monday thru Thursday 9:00 a.m. 4:00 p.m. Horario de Verano Lunes a Jueves 9:00 a.m. 4:00 p.m.

Le gustaría aprender el Método de Planificación Familiar Natural? Que es la Planificación Familiar Natural? Planificación Familiar Natural (PFN) es un termino general que designa ciertos métodos para evitar o lograr un embarazo. Estos métodos están basados en observación de las señales y síntomas que ocurren naturalmente en las fases fértiles e infértiles del ciclo reproductivo de la mujer. No se usan medicamentos, instrumentos ni procesos quirúrgicos para evitar embarazos. La PFN es un reflejo de la dignidad de la persona dentro del contexto del matrimonio y la vida familiar, promueve la apertura a la vida y reconoce el valor del niño. Porque ese basa en el respeto hacia la naturaleza de las relaciones de amor y entrega del matrimonio, la PFN puede enriquecer los lazos entre esposo y esposa. Quien puede usar la PFN? Cualquier pareja casada puede hacer uso de la PFN! La mujer no necesita tener ciclos regulares. La educación para la PFN ayuda a las parejas a entender plenamente el momento de fertilidad de ambos, y los ayuda a lograr o a evitar un embarazo. La clave para que la PFN logre su objetivo es la cooperación y la comunicación entre los cónyuges un compromiso compartido El Método de Planificación de PFN Exige la responsabilidad mutua de parte del esposo y la esposa Necesita que haya comunicación entre la pareja Esta basado en la ciencia Considera que cada ciclo menstrual es único y enseña a las parejas a observar diariamente sus signos de fertilidad. No produce ningún efecto dañino Es eficaz para los que quieren lograr o evitar embarazos Puede usarse en circunstancias especiales: después de un parto, durante la lactancia, y antes de la menopausia. Es de muy bajo costo. La PFN es única entre los otros métodos de planificación natural porque permite a los que la usan cooperar con el cuerpo en vez de obrar en contra. La fertilidad es una realidad de la vida, no un problema que hay que resolver. Como Funciona la PFN? La instrucción para la PFN ayuda a una pareja a identificar el momento mas apropiado para lograr o evitar un embarazo. Si uno comprende que el acto sexual o el contacto genital durante el momento fértil puede resultar en embarazo, las parejas que usan los métodos naturales deberán saber exactamente cuales son sus intenciones para la planificación familiar - es decir, quieren lograr o evitar un embarazo? Si una pareja desea lograr un embarazo, deberá tener contacto sexual durante el tiempo fértil. Si la pareja desea evitar un embarazo, se abstendrá de contacto sexual y contacto genital durante el tiempo fértil. No se usan medios artificiales durante el tiempo de fertilidad. Esos interfieren con la observación de las señales de fertilidad. Que Eficacia tienen los métodos de la planificación familiar natural para evitar embarazos? Cuando las parejas aprenden con instructores competentes, comprenden los métodos y están motivados a seguirlos, la PFN tiene un 99% de eficiencia en espaciar o limitar los embarazos. La eficacia de la PFN depende del seguimiento que los esposos den a las reglas del método según sus intenciones en la planificación familiar (p.ej...lograr o limitar nacimientos). Los que están altamente motivados para evitar embarazos y siguen el método estrictamente tienen mucha probabilidad de conseguir su meta. DONDE PUEDO APRENDER A USAR LA PFN? La mejor manera de aprender a usar la PFN es con un instructor o instructora calificado esto es, alguien que ha recibido un certificado de un programa de educación para maestros de la PFN. La Sra. Lupita Sorich estará impartiendo este curso. Clases aquí en nuestra parroquia. Cuando: el 2 y 9 de Junio de 7 a 9 PM (Cupo limitado) Costo: $50 por pareja por las dos clases para cubrir los gastos Lugar: St. Francis Room (La Oficina Parroquial) REQUISITO PARA TODAS LAS PAREJAS QUE VAN A CONTRAER MATRIMONIO Sugerido a todas las parejas que les gustaría aprender un método que no sea dañino! Para mas información o para registrarse comuníquese con Edna al 630-279-6553 Ext. 101

Holy Family Catholic School Proudly Presents Our First Graduating Class Mikko Bernardo Raquel Carrera Jack Copher Thomas Corona Brandon Grimaldi Hector Irizarry James Janowski Ashik Jayakumar Steve Kandathil Rachael Leschewski Breann Lobello Jacob Lukasik Nina Markose Audrey Merkel Kayla Morgan Emily Quick Julia Rowley Samantha Slater Margaret Soto Mark Sullivan Juan Vieyra Alissa Whyte May God Bless you as you continue on your academic and spiritual journey. Father s Day Bouquet of Masses Would you like to give your dad the gift of 12 Masses per year? You could get a Father s Day Card from St. Joseph Parish Office. The Holy Sacrifice of the Mass will be offered for your intentions on: The first Monday of Every month for One year at 8:30 a.m. Please stop by the parish office to get your card. A $10 donation is suggested. Ramo de Misas para el Día del Padre Le gustaría darle a su papá el regalo de 12 misas al año? Puede Venir a la Oficina Parroquial por una Tarjeta del Día del Padre. El Santo Sacrificio de la Misa será ofrecido por sus intenciones: Cada primer lunes del mes por un año, a las 8:30 a.m. Pase a la oficina parroquial por su tarjeta. Se recomienda una donación de $10.

The Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA) seeks to grow the faith and knowledge for those people desiring to become Catholic, or baptized Catholics needing Communion and/or Confirmation. It can also be a growing experience for Catholics coming home to develop a deeper faith life. If you are interested in the RCIA please call the Faith Formation office or the Parish Center for more information. Our sessions will begin in September. VOLUNTEER TUTORS NEEDED The Congregation of St. Joseph of La Grange Park is greatly in need of volunteers for its adult literacy program, School on Wheels. Tutors are needed to teach one hour or so per week from 9 am to 2 p.m. or evenings from 3:00 to 8:00 p.m. in Cicero, Hodgkins, Woodridge, Westmont, Lombard, or Summit. A twoday training will be provided on Saturday, June 5, 2010 and on Saturday, June 12, 2010 from 9:00 am- 3:00pm. Volunteers must attend both training days. No prior second language skills are needed. For more information, call (708) 482-5060. PRAISE TO THE CREATOR The first reading, from Proverbs, is a beautiful doxology of the glory of Christ, who existed before all of creation. Christ is the Wisdom of God spoken of in the verse: from of old I was poured forth, / at the first, before the earth (Proverbs 8:23). Christ is described in terms of preexistence, of knowledge and wisdom of God, as the Child of God in whom the Creator delights, playing on the earth and delighting in the human race. Psalm 8 continues this hymn of praise to the Creator, enumerating all the wonders of creation, and marveling at the wonderful truth that God has put humanity at the forefront of it all, making us a little less than angels, crowned with glory and honor (Psalm 8:6). ALABANZAS AL CREADOR La primera lectura, tomada de Proverbios, es una hermosa doxología de la gloria de Cristo, quien existe desde antes de toda la creación. Cristo es la Sabiduría de Dios de la que se habla en el versículo: establecida desde la eternidad, desde el principio, antes de que la tierra existiera (Proverbios 8: 23). Cristo es descrito en términos de pre-existencia, de conocimiento y sabiduría de Dios, como el Hijo de Dios en quien el Creador se deleita, jugando con la tierra y deleitando a la raza humana. El Salmo 8 continua este himno de alabanza al Creador, enumerando todas las maravillas de la creación, y admirando la maravillosa verdad de que Dios ha puesto a la humanidad por delante de todo, haciéndonos un poco menos que los ángeles, coronados de gloria y honor (Salmo 8:6). Copyright, J. S. Paluch Co. 2010 Catholic Ministries Annual Appeal Diocese of Joliet This is a reminder to send your Appeal coupon with payment to the Diocesan Appeal Office by the 15th of each month. We meet our parish goal only when pledges have been fulfilled. We are One in the Body and Blood of the Lord. Grateful for the gift of the Eucharist, which strengthens us and renews us with grace, we Thank you for supporting our brothers and sisters in need.

Time, Talent & Treasure Fostering Stewardship as a way of life This week s Stewardship of Time & Talent Salute In gratitude of God s gifts of time and talent to us, we gratefully acknowledge and salute: Ann Johnson Who have donated countless hours of hard work, dedication and devotion to the parish. Stewardship Thought for the Week The persons of the Holy Trinity live in communion with one another, and we are called to live in unity with the Holy Trinity. We do this by giving thanks and praise to the Father, for creating us; following the teachings of Jesus Christ, who saved us; and being open to the Holy Spirit, who guides us and helps us grow in holiness. As stewards, may we be guided to imitate the love of the Blessed Trinity. Last Weeks Sunday Offering Ofrenda Dominical de la Semana Pasada 269 Adult Envelopes $4,907+ Loose Cash $2,676 + Children s $69.50 = Total Sunday $7,652.50 Our Goal each Week to cover our expenses is $11,500. Thank you for your kind generosity and your deep love of Saint Joseph. Nuestra Meta por Semana para cubrir los gastos es de: $11,500. Gracias por su Generosidad Pantry News On Wednesday, May 26, our pantry gave out 90 bags. Your donations make the pantry possible. Thank you, to all who have so generously supported the pantry. We are in need of Plastic Bags, please drop them off at the pantry cart or the parish office. CATHOLIC CHARITIES/ CARIDADES CATOLICAS 630-495-8008 26 W. St. Charles Road, Lombard, IL 60148 Charity Services / Servicios de Caridad Carmen Camacho: Consejera en Español 1-800-240-7011 Holy Family Catholic School Escuela Catolica Sagrada Familia 630-279-4211 Fax: 630-279-4032 Mrs. Corinne Alimento - School Principal Email: - officewest@hfcatholic.org Web Site: - www.hfcatholic.org Saint Joseph Church 630-279-6553 Sacrament Procedures Baptisms: Pre-baptism Class is required before your date will be set. Please register two to three months in advance. Weddings: Spiritual Preparation begins at least SIX months in advance. Do not make your reservations until you have met with pastor. Sacrament of the Sick: First Fridays 7:30 am. & Communion Visits: Call the Parish Office. Requisitos de los Sacramentos Bautizos: Las Charlas Pre-bautismales son requieridas antes de fijar la fecha de Bautismo. Favor de inscribirse con dos a tres meses de anticipo. Bodas: Preparación Espíritual empieza por lo menos con SEIS meses de anticipo. No haga preparaciones para su Celebración antes de reunirse con el párroco. Sacramento de los Enfermos: Primer Viernes a las 7 am., durante la misa. y Visitas de Comunión: Llame a la parroquia. Quince Años: Solamente para miembros activos de la parroquia! St. Joseph Faith Formation Office Oficina de Formación de Fe - Doctrina 630-832-5514 Dolly Matthews CFF Director dolly2255@comcast.net Summer Office Hours Horario de Oficina durante el Verano Friday-Sunday Viernes - Domingo Monday - Thursday Lunes a Jueves CLOSED CERRADO 9am 4pm 9 a.m. 4 p.m. Youth Ministry: Miss Michele McCreary

CHURCH NAME & ADDRESS St. Joseph Church #512139 330 East Fullerton Avenue Addison, IL 60101 TELEPHONE 630 279-6553 CONTACT PERSON Edna Pasillas or Fr. Luis SOFTWARE MS Publisher 2003 Adobe Acrobat 7.0 Windows XP Professional PRINTER OKI C5500 NUMBER OF PAGES SENT Pages 2 through 5 SUNDAY DATE OF BULLETIN May 30, 2010 SPECIAL INSTRUCTIONS