HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Documentos relacionados
HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

First Communion Parents Handbook 2018/19 Guía para Padres de Familia de Primera Comunión 2018/19

Indirect Object Pronouns

Foundations in Spanish

Junior High Sacraments Schedule

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Registration /Formulario de Inscripción

Student Name: Grade: CATECHIST:

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 7

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Copy the sentences, and fill in the blanks with the correctly conjugated verb.

No re-takes on Unit Tests

Christmas Day December 25, 2017

134 Norfolk Street Cambridge, MA Parish Office:

Level 1 Spanish, 2013

Advent Prayer Service

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

Nombre: Fecha: Período Día Avancemos: Lección preliminar: Parte 2. Lunes,, Miércoles,,,, Qué día fue ayer (yesterday)? Ayer fue

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Frederick News May 25 th, 2018

Sister Parish Bible Study: July 29, 2015 English Translation of TN2 Bible Study

St. Hedwig Catholic Church 2226 N. Hoyne Ave. Chicago, IL Phone Fax

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

Diciembre/ December 2017 Vol 10 Issue 12/ Edición 12

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

Actividad 1. Actividad 2 AUDIO. a. Me llamo b. Muy bien, gracias. 2. c. Regular. 3. d. Mucho gusto. 4. e. Igualmente. 5. f. Hasta mañana. 6.

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Fe Viva: Lo que sucede cuando la fe verdadera enciende las vidas del pueblo de Dios (Spanish Edition)

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

COMMUNION. In English and Spanish

Belleza interior: 22 consejos para embellecer tu carácter (Especialidades Juveniles) (Spanish Edition)

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

I M P O R T A N T D A T E S / F E C H A S I M P O R T A N T E S. Mandatory Events Date Time Location

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Reflexive Pronouns. Área Lectura y Escritura

QUESTIONS FOR TEACHERS

Quinceañera Dentro de la Misa Quinceañera Within Mass

Quinceañeras En la misa dominical

Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)

Will (2) Will (2) When we talk about the future, we often say what someone has arranged to do or intend to do. Do not use will in this situation:

Printer: Please place cover art here. Thank you.

FORMAT B1 SPEAKING EXAM

Park School Calendar of Events:

Cómo empezar a investigar. Sergio Luján

Learning Spanish Like Crazy. Spoken Spanish Lección Uno. Listen to the following conversation. Male: Hola Hablas inglés? Female: Quién?

Appendix E: Home Connection

Making comparisons. In this slide show, we ll look at ways of expressing differences and similarities.

Literacy Network. Class Schedule. Summer 2016

F. Dr. Dominguez. Click here if your download doesn"t start automatically

Oraciones poderosas, resultados sobrenaturales: Cómo orar como Moisés, Elías, Ana, y otros héroes de la Biblia (Spanish Edition)

Parliamentary Procedures for Head Start Parent Training

Social networks: closing the gap between research and practice

Characteristics of Fellowship # 3 1 John 3 Las características de la communion #3 1 Juan 3

Monday 1 Sm 15:16-23; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21 and 23; Mk 2:18-22 Tuesday 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20, 21-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday Saint Anthony,

Monday Day of Prayer for the Legal Protection of Unborn Children -2 Sm 5:1-7, 10; Ps 89:20, 21-22, 25-26; Mk 3:22-30 Tuesday Saint Vincent, Deacon

AP Spanish Summer Work, 2018 Sra. White. C1 reflection chart

Adjectives; Demonstrative

Carmen: No, no soy Mexicana. Soy Colombiana. Y tú? Eres tú Colombiano?

Flashcards Series 4 El Hotel

SPANISH WITH PAUL MINI COURSE 9

Todos los dias de mi vida (Spanish Edition)

Los latinos le dan la bienvenida al Papa Francisco con amor, cantico, y oración. Hispanics welcome Pope Francis with love, song, and prayer.

Level 1 Spanish, 2012

Cantemos Las Posadas - Contiene Villancicos, Cánticos para Pedir la Piñata, Letanía y todo para la Temporada Navideña. (Corazón Renovado)

AGAIN FOR SEASON REGISTRATION. Boys Ages : 4-18 Girls Ages : must be 4 years old prior to 5/1/2017

Hello I m your worksheet!

Student Name: Grade: CATECHIST:

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Click here if your download doesn"t start automatically

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA

Vocations Intercessions for the Diocese of Oakland

Finanzas personales: planificación, control y gestión (Spanish Edition)

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Clase Hora Comentarios. Claudia had a bad day. Circle the correct answer to explain what happened to her.

January 1, Paula C. Holder 1234 Main St Any Town, USA Dear Member,

La enseñanza del derecho: Métodos, técnicas, procedimientos y estrategias (Biblioteca Jurídica Porrúa) (Spanish Edition)

El lenguaje de la pasion (Spanish Edition)

Guias de Bautismo. Fecha en que tomará la clase: Salon #: Hora: Fecha de bautismo: Hora:

El cáracter del descubrimiento y la conquista de América : introducción a la historia de la colonización de América por los pueblos del Viejo Mundo

Sample Bulletin Announcements

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

Student Activity. Grades: K-2nd 2018/19

"Yo soy San José. "I am Saint Joseph.

El perro perdido Hoja de práctica 1. Escribe C si la frase es cierta y F si la frase es falsa.

abrir además ahí ahora algo alguno alto amor años

Te gusta más ir al campo o ir a la playa? Me gusta más ir (a la playa / al campo).

Transcripción:

JANUARY 5, 2014 SOLEMNITY OF THE EPIPHANY OF THE LORD HOLY CROSS / IMMACULATE HEART OF MARY PARISH PARROQUIA SANTA CRUZ / INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 4541 SOUTH WOOD ST. CHICAGO, ILLINOIS 60609 (773) 376-3900 FAX (773) 376-8929 WWW.HCIHM.ORG SUNDAY MASSES / MISAS DOMINICALES IMMACULATE HEART OF MARY CHURCH, 45 Y ASHLAND IGLESIA DE INMACULADO CORAZÓN DE MARÍA 5:30 pm (Sábado) Bilingüe 9:00 am Español 12:00 pm English HOLY CROSS CHURCH 46 Y HERMITAGE IGLESIA DE SANTA CRUZ 10:30 am Español 1:00 pm Español 6:00 pm Español Para las aplicaciones de los bautismos: Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. Llame antes a la oficina para darles saber de las horas para las inscripciones. OFFICE HOURS / HORAS DE LA OFICINA: Martes Viernes: 9:00am 8:30 pm Sábado: 9am 12:00 pm. Tuesday-Friday: 9:00 am 8:30 pm Saturday 9:00 am 12:00 pm EMERGENCY SICK CALLS AFTER OFFICE HOURS / EN CASO DE EMERGENCIA CUANDO LA OFICINA NO ESTÁ ABIERTA (312) 692-9031. CONFESIONES / CONFESSIONS El primer Viernes de cada mes, 7 pm, en la iglesia de Santa Cruz, y en la oficina con cita previa. The First Friday of each month, 7 pm, in Holy Cross Church, and, with appointment, during office hours. To register for a baptism: The parents should make the arrangements in the parish office at least ONE MONTH prior to the desired date of baptism. Please call the office beforehand to be sure of the hours available that day to register a baptism. For Parish Mass Schedules and Intentions see page 2. Para información parroquial, misas e intenciones, véase la página 2.

Page Two The Feast of the Epiphany January 5, 2014 BAUTISMOS: sábados a las 11:00 am, y algunos domingos en la misa. Los papás deben de hacer los arreglos en la oficina UN MES antes de la fecha. MATRIMONIOS: Es necesario hacer los arreglos por los menos 6 meses antes de la fecha en que se desea celebrar el matrimonio. BAPTISMS: Saturdays, at 11:00 am, and some Sunday masses. Parents must come to the office to register the baptism at least ONE MONTH prior to the desired date. WEDDINGS: It is mandatory to make arrangements at least 6 months before the desired date of the wedding. MASSES THIS WEEK- MISAS ESTA SEMANA Sunday, January 5, 2014 Holy Cross 10:30 María Guadalupe Amado Segovia Miralda Rivera 1:00 6:00 Por los Miembros de Nuestra Parroquia Immaculate Heart of Mary 9:00 Beatriz Salinas familia Salinas 12:00 Mass intentions There are still many dates available for mass intentions for 2014. Please stop by or call the office. We ask a stipend of $10 Misas Aún hay suficientes fechas disponibles en nuestro libro de misas para aplicar sus intenciones para el año 2014. Por favor pase o llame a la oficina. Pedimos una donación de $10.00. Saturday, January 11, 2014 5:30 Josefine Suárez Nick and Cathy Ramos Pastor / Párroco Fr. Art Gramaje, CMF (773) 376-3900 ext. 212 Associate Pastors / Párrocos Asociados Fr. Nnamdiogo Jude Ebem, CMF (773) 376-3900 ext 209 Fr. Peter Pedroza, CMF (773) 376-3900 ext 227 Parish Youth Activities / Actividades de los Jóvenes Sr. Angie Kolacinski, SH (773) 376-3900 ext 218 Religious Education / Educación Religiosa Directora: Blanca Sauceda (773) 376-3900 ext 248 Información: Bricelda Vázquez (773) 376-3900 ext 204 COMING EVENTS PROXIMOS EVENTOS Monday-Friday, January 6-10 Lunes Viernes, 6-10 de Enero Our Claretian Fathers will be on retreat with their Province. The weekday mass intentions will be celebrated at the masses of the assembly. There will be no masses or prayer services Monday through Friday. Nuestros Padres Claretianos estarán en Retiro con su Provincia. Todas las intenciones de las misas de lunes a viernes observarán en las misas de la asamblea. No tendremos misas ni servicios de la Palabra lunes a viernes. Friday, January 10 Viernes, 10 de Enero Youth Council Meeting, 6 pm, parish office Concilio Juvenil, 6 pm, oficina Saturday, January 11 Sábado, 11 de Enero CCD classes begin again Re-comienzo de las clases de Educación Religiosa. Today s second collection is for our CCD Program (Religious Education for Children), to help the parish support the program throughout the year La segunda colecta de hoy es para el programa de Catequesis. Su apoyo ayuda el programa durante el año. Please pray for the family of: Ruegen a Dios en caridad por la familia de: BERTHA R. MARTÍNEZ Cuyo funeral fue celebrado en nuestra parroquia. Whose funeral was celebrated in our parish.

Week of January 5, 2014 Page Three REGALOS Y DONES GIFTS AND GRACE It s the season for giving and receiving gifts. Most everyone likes to be surprised by a nicely wrapped, colorful gift just for that person. Some people like to receive tings that they would not have bought for themselves; some like to receive gifts on their own wish list ; some like to receive cash! Gifts can be symbols of something bigger than just an economic or material exchange-- gifts can show that we care and that someone is important in our lives. Even if we do not have a lot of money for store bought gifts for people in our lives, a heart-felt letter or card can be written for family or friends. This takes a will, some time and some thought. Even if the words are not perfect in such a letter, the sentiment that you care will come through clearly. Has it been a while since you handwrote a letter or card like that? Perhaps writing our feelings out could be the very best gift for a loved one something that they are waiting to hear from us. Gifts can show our love. Our Catholic faith is also centered on gifts. This weekend we celebrate the Epiphany as part of our Christmas liturgical season. This important celebration shows us the wise men from the east who had been looking for the newborn king of the Jews in order to worship him. Once they found Jesus they offered him gifts of gold, frankincense and myrrh. Essentially, they are responding to the gift of the Child Jesus given to the world God made human. In our faith today, this gift exchange happens at the altar at each mass: Christ continues to give himself to us and to make his love present through his real presence; we accept Eucharist as a pure gift a grace. In return through our response of Amen, we give ourselves back to God before his altar. The love we receive in communion is what we give to others too. I also believe that the material gifts and letters/cards that we give others can reflect our love for Christ. The power of the incarnation, God-made-human, reminds us that Christ lives in each of us. So when we honor one another, we also honor Christ in the exchange of gifts. In our own ways, we share the gifts that Christ has given us life, faith and love. May this whole season of Christmas be a gift to you and yours; may Christ s loving presence be a grace and best present to you. -Father Art, cmf Es el tiempo de dar y recibir regalos. La mayoría les gusta ser sorprendido por un regalo muy bien envuelto, un regalo muy colorido solo para esa persona. Algunas personas les gusta recibir cosas que quizás ellos mismos no se comprarían; otros les gusta recibir regalos que ponen en sus propias lista de deseos ; otros les gusta recibir dinero en efectivo! Los regalos pueden ser símbolos de algo más grande que solo un intercambio económico o material regalos nos indican que nos interesa y que alguien es importante en nuestras vidas. Aunque no tengamos mucho dinero para comprar los regalos en una tienda para estas personas en nuestras vidas, se puede escribir una carta amable o una tarjeta para nuestros familiares y amigos. Esto requiere de voluntad, de tiempo y de tiempo para pensar. Aunque las palabras no sean perfectas en la carta, el sentimiento de tu interés será muy claro. Ha pasado algún tiempo desde que has escrito una carta o una tarjeta así? Quizás escribir nuestros sentimientos podría ser un gran regalo para un ser querido algo que ellos has estado esperando escuchar de nosotros. Regalos demuestran nuestro amor. Nuestra fe Católica también está centrada en regalos. Este fin de semana, celebramos la Epifanía como parte de la temporada litúrgica de Navidad. Esta celebración nos enseña a los Reyes Magos que venían del Este buscando al Rey de los Judíos recién nacido para poder adorarlo. Una vez que lo encontraron le ofrecieron regalos de oro, incienso y mirra. Esencialmente, ellos están respondiendo al regalo del Niño Jesús ofrecido al mundo Dios hizo al humano. En nuestra fe hoy día, el intercambio de estos regalos sucede en el altar en cada misa: Cristo continua dándose así mismo a nosotros y hace su amor presente por medio de su presencia real; nosotros aceptamos la Eucaristía como un regalo puro una gracia. A cambio por medio de nuestra respuesta del AMEN, nos damos nosotros mismo a Dios ante su altar. El amor que recibimos en la comunión es lo que nosotros damos a los demás también. Yo también creo que los regalos materiales y las cartas/tarjetas que damos a otros pueden reflejar nuestro amor por Cristo. El poder de la Encarnación, Dios hizo al Humano, nos recuerda que Cristo vive en cada uno de nosotros. Así que cuando nos respetamos unos a otros, también estamos honrando a Cristo en el intercambio de regalos. En nuestra manera muy propia, compartimos los dones que Cristo nos ha dado vida, fe y amor. Que todo este tiempo de Navidad sea un regalo para usted y todos los suyos; que la presencia amorosa de Cristo sean una gracia y el mejor regalo para usted. P. Arturo, cmf

Week of January 5, 2014 YOUTH PAGE Page Four Darkness covers the earth, and thick clouds cover the peoples; but upon you the Lord shines, and over you appears his glory. (Isaiah 60:2) Our parish community is proud of our hundreds of children and youth active in our community, who bring God s light to our world, here represented by just a few. Getting back on track in 2014: There will be a Youth Council meeting Friday, January 10 at 6:00 pm in the parish office. So what is the Youth Council? The Youth Council, founded in 1998, takes time each month to evaluate parish Youth Activities, and to plan events that will interest children and youth of the neighborhood. Who can be on the Youth Council? Membership is pretty flexible, usually the members are between 7th and 12th grades. What are some topics the Youth Council is working on? Recently, the Youth Council sponsored events such as Game Day and the Haunted Office. Beyond those one-time fun events, the Council usually takes part in the Viacrucis and prepared a night of the Novena to La Virgen just last month. How can I become a member of the Youth Council? Come to Friday s meeting, or call Sister Angie at 773-376-3900 for more information. The Feast of the Epiphany today marks the end of the Church s celebration of Christmas. The example of the Three Kings in giving gifts is the root of our tradition of giftgiving. But there is more about the tradition than just giving material gifts. Consider some reflections on giving: It s not how much we give but how much love we put into giving. Mother Teresa Think of giving not as a duty, but as a privilege. John D. Rockefeller, Jr.

Week of January 5, 2014 PARISH NEWS Page Five Muchas gracias a todas las personas que, con su ayuda, contribuyeron a la belleza de las celebraciones de diciembre! Muchos cocinaron pozole o arroz o otro tipo de comida para compartir el día 12 después de la Misa Solemne, otras ofrecieron sus hogares para las Posadas, otras trajeron flores durante la Novena a la Virgen; hubo quienes prepararon chocolate para las procesionesde las Posadas, y no faltaron quienes trajeron piñatas y dulces y finalmente, no faltaron quienes distribuyeron las hojas de los cantos...a todas esas personas, Muchas gracias por contribuir a hacer de nuestra parroquia una auténtica comunidad! Gracias por compartir sus dones y talentos! We are very grateful for all the many persons who contributed to making our celebrations of December so marvelous! Whether you prepared pozole or rice or other food to share the night of the 12th after the People s Mass, or you opened your home to a Posadas gathering; whether you brought flowers to the Novena or prepared Hot Chocolate for a Posadas procession, whether you offered a piñata for a children s party or you helped distribute song sheets.it is thanks to YOU that our parish is truly experienced as a community! Thank you for sharing your gifts and talents! New Year s Resolution Take the time to register in our parish. Resolución nueva del año nuevo Tomen el tiempo de registrarse en la parroquia. La registración parroquial es sumamente importante no solo para la parroquia sino para las familias que están registradas Para registrarse en la parroquia por favor acuda a la oficina parroquial, 4541 S. Wood, de martes a viernes de 9:00 a.m. a 8:00p.m. y los sábados de 9:00 a.m. a 12:00 p.m. It is very important for families to register in the parish. It is not only important for the parish families but also the parish. To register please come to the parish office, 4541 S. Wood, on Tuesdays thru Fridays from 9:00 a.m. until 8:00 p.m. and on Saturdays from 9:00 a.m. until noon. Acerca de las Celebraciones de Quinceaños en nuestra parroquia: Pedimos que se inscriben en el programa no menos de cuatro meses antes de la fecha de la misa. Deben estar abiertos a la posibilidad que haiga más de una jóven celebrando sus 15años en la misma misa (Sábados, fechas ya reservadas). La jóven debe haber recibido los sacramentos de iniciación, o estar ya en un programa preparándose para recibirlos (bautismo, primera comunión, y confirmación.) Llame a la oficina parroquial para comenzar el proceso de preparación (773-376-3900) This message about Quinceañeras will be repeated in English later this month. ORACION PARA EL AÑO NUEVO: Jesús, Tú eres la luz del mundo! Tú eres la luz de nuestras vidas! Ayúdame a estar preparado Para escucharte, Para actuar como tú quisieras! Padre celestial, gracias por todos tus regalos. Enséñame a amar tal como tú nos amas, No solo con palabras sino también Con nuestras obras. Espíritu Santo: Llena de paz mi corazón Y permíteme compartir esa paz con los demás. AMEN PRAYER FOR THE NEW YEAR: Jesus, you are the light of the world. You are the light of our lives. Help me to be ready to listen to you, To act as you would. Father in heaven, thank you for all your gifts. Help me to love as you love us, Not just in words but in actions. Holy Spirit, fill my heart with peace And let me give that peace to others. AMEN