PREPARACIÓN. Contenido

Documentos relacionados
AJUSTES AJUSTES. Contenido

OPERACIÓN OPERACIÓN CONEXIÓN AL TRACTOR

AJUSTES AJUSTES. Contenido

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN

AJUSTES AJUSTES. Contenido

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES PREPARACIÓN DEL TRACTOR. ARMADO m ADVERTENCIA: La consola no debe

Instalación. Kit de refrigeración del sistema hidráulico Cortacésped GrandStand. Piezas sueltas. Instrucciones de instalación. Nº de modelo

AJUSTES AJUSTES. Contenido

ACCESORIOS Y OPCIONES

Instalación. Desembale la máquina. Neumáticos Monte las ruedas de transmisión traseras usando las tuercas de orejeta colocadas en los cubos.

INFORMACIÓN GENERAL. Contenido

Controles del operador

Seguridad. Remolque Zanjadora TRX. Pegatinas de seguridad e instrucciones. Instrucciones de montaje

AJUSTES AJUSTES. Contenido

Lección 3: Sistema hidráulico de dirección del Cargador de Ruedas 950G

OPERACIÓN OPERACIÓN LISTAS DE COMPROBACIÓN. Previa a la operación. Final del día

LOCALIZACIÓN DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Contenido

ARMADO ARMADO. Contenido

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS INFORMACIÓN DEL ENGANCHE INSTRUCCIONES DE ARMADO

ARMADO ARMADO. Contenido

Kit para CE para pulverizadores de césped MultiPro 1200 y 1250, de 2005 y posteriores Nº de modelo

Altavoz, puerta lateral delantera

Apertura de puerta industrial con montaje lateral. Manual de usuario - 1 -

Altavoz, puerta lateral trasera

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Kit de arnés para luces LED y contador de horas inalámbrico Cortacéspedes Greensmaster Serie 800, 1000, 1600, Flex, 1800 o 2100 de 2012 y posteriores

Seguridad. Kit de claxon Zanjadora RT600 o RT1200. Pegatinas de seguridad e instrucciones ADVERTENCIA. Instrucciones de instalación

1 Codo de 90 grados grande (rosca en ambos extremos)

SEGURIDAD SEGURIDAD. Contenido

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

AJUSTES PROTECTOR CONTRA VIENTO RUEDAS DE TROCHA

Lección 2: Sistema de dirección "command control" de operación piloto de los Cargadores 950G

Cómo Levantar un coche (o camión)

Estación de acoplamiento ultraliviana HP 2400/2500 Guía del usuario

Apilador Manual SDJ. Manual de Operaciones. Catalogo de Partes y Piezas.

INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN. Unidades de medida. Piezas de repuesto UBICACIÓN DE LA PLACA DE NÚMERO DE SERIE

Sulky Máquina de pintar 1200

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Lo que puede esperar con su instalación. Herramientas necesarias. 30 inches. Suspensión del ventilador PÁGINA. Mantenimiento,

TANQUE DE COMBUSTIBLE - extracción e instalación

Precaucion en uso de una maquina de coser

Desmontaje de la caja de cambios. Información general. Herramientas. Descripción del trabajo. Se aplica a las cajas de cambios GA866 y GA867/R

USB/iPod Music interface

Desmontaje e instalación del motor

Desmontaje/Instalación

REEMPLAZO DEL MOTOR: PASO A PASO

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

MANUAL DE INSTRUCCIONES CERTIFICADO DE GARANTIA

FOTOCOPIAR UN LIBRO ES DELITO PENAL, NO SEA CÓMPLICE

Cómo debe revisar su equipo antes de un viaje?

Invacare REM 550. Mando Instrucciones de uso

AL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)

Instalación de la caja de cambios

Conjunto de lámparas con pantalla de vidrio tradicional

Kit de interruptor de desconexión del diferencial delantero Vehículo utilitario Workman HDX/HDX-D con tracción a cuatro ruedas

16. SISTEMA DE FRENADO

COLUMNA DE DIRECCIÓN

OPERACIÓN CONEXIÓN O DESCONEXIÓN DEL CABEZAL. Antes de cada temporada LISTAS DE COMPROBACIÓN. A diario. Final de temporada

SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR

Instrucción, interruptor de guardapies para modelo BMR-A para caja de partes N/P

Refrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Installation instructions, accessories. Control de distancia de aparcamiento, trasero

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Kit de hidráulica de alto caudal Vehículo utilitario Workman HDX-Auto

16. SISTEMA DE FRENADO

Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo. Precalentador eléctrico del motor, conector de habitáculo V1.

TRANSPALETA DE TIJERA

DESEMBALAJE AJUSTAR LA MÁQUINA VOLANTE Y VELOCIDAD ENGRASE Y MANTENIMIENTO CAMBIAR LA AGUJA

TLB840 Retroexcavadora Pruebas hidráulicas

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

OPERACIÓN OPERACIÓN. Contenido

Elevalunas y retrovisores

Analizador del Sistema de Dirección Hidráulica (PSSA, por sus siglas en Inglés) Aplicación y Uso

Remadora con Movimiento Completo de Brazos

Art : Receptor de Radio para tableros serie FS

REPARACIÓN DEL VEHÍCULO

Procedimiento Operativo estándar - Sustitución de unidad superior

DIAGNOSTICO DE FALLA

MANUAL DE INSTALACIÓN ELEVADOR RPB 350

Installation instructions, accessories. Bola de remolque, retráctil

JEACOFRAM 1 INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Seguridad. Pegatinas de seguridad e instrucciones

2 - Identificación y calcos de seguridad

Dirección Hidráulica fuerabordas 80Hp, 150Hp y 300Hp

Installation instructions, accessories. Amplificador. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Nº instrucciones. Página 1 / 20

Importaciones BOIA, C.A. J MANUAL DE INSTRUCCIONES SARTEN DE VOLTEO SAR900G

Reemplazo del panel "EASY OFF

CÁPITULO 4: PRUEBAS DE INSTALACIÓN

1995 Nissan-Datsun Sentra L4-1998cc 2.0L DOHC MFI (SR20DE)

OPERACIÓN DE MAQUINA DE CORTE DE CUCHILLO Y LISTA DE PARTES. PRECAUCION Maquina Equipada Con Lamina Aguda.

PASO 1 PASO 2 REGULADOR DE COMBUSTIBLE. N.º de pieza: Guía de Instalación Harley-Davidson V-Rod Models

Retroexcavadora Zanjadora RT1200

Instrucciones de Instalación

Ensamble del Motor Herramientas Especiales Desmontaje del Motor Instalación del Motor

SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con

Manual de Usuario para la impresora Accutherm Ultra. 01 de Octubre Teléfono asistencia técnica Impresora Accutherm Ultra

The Original Trapper

Transcripción:

Contenido PREPARACIÓN Conexión del cabezal... C- Alivio de flotación... C- Conexión de los brazos de levantamiento... C-4 Conexión del eslabón central... C-5 Conexión de las mangueras hidráulicas... C-6 Conexión del mazo de cables eléctrico... C-7 Instalación de los blindajes de formación... C-7 Programación del monitor... C-7 Levantamiento del cabezal... C-8 Desconexión del cabezal... C-9 Alivio de flotación... C-9 Alivio de tensión en los rodillos del acondicionador de heno... C-9 Desmontaje de los blindajes de formación... C-0 Desconexión del mazo de cables eléctrico... C-0 Desconexión de las mangueras hidráulicas... C- Desconexión del eslabón central... C- Desconexión de los brazos de levantamiento... C- 7007099 Rev.C C-

NOTAS C- 7007099 Rev.C

CONEXIÓN DEL CABEZAL Consulte el Manual del operador de la segadora autopropulsada para obtener información acerca del funcionamiento de los controles. Alivio de flotación FIG. : Estacione la máquina en una superficie plana y sólida hacia la parte trasera del cabezal. Ponga todos los controles en neutral, centre y trabe el volante de dirección y aplique el freno de estacionamiento. Reduzca la presión de flotación mediante el interruptor de presión de flotación () situado en la consola de control. Asegúrese de que la presión de flotación sea cero en el manómetro de flotación (). Pare el motor del tractor y quite la llave. FIG. : Asegúrese de que el dispositivo de alivio manual de flotación () esté en la posición de alivio. El alivio manual está situado en la válvula auxiliar del tractor debajo de la cabina. Tire del dispositivo de alivio manual totalmente y gire el vástago para trabar la válvula en la posición de alivio. FIG. J68008 FIG. : Gire la manija en la válvula de bola inferior de la abrazadera () hasta la posición abierta. La válvula de bloqueo está situada en la parte delantera derecha de la válvula auxiliar. FIG. J40808 FIG. N0896 7007099 Rev.C C-

Conexión de los brazos de levantamiento FIG. 4: Quite los pasadores de traba de los pasadores de retención (). Quite los pasadores de retención de los sujetadores del brazo de levantamiento (). Arranque el motor y baje totalmente los sujetadores del brazo de levantamiento mediante el interruptor de levantamiento del cabezal en la manija de la consola de control. El sistema hidráulico aplicará presión al extremo de la varilla de los cilindros de levantamiento. NOTA: Si los sujetadores del brazo de levantamiento no bajan hasta el suelo, aplique fuerza a los sujetadores del brazo de levantamiento. FIG. 4 J00 FIG. 5: Desconecte el freno de estacionamiento. Mueva el tractor para alinear los brazos de levantamiento () del cabezal con los sujetadores del brazo de levantamiento () en el tractor. Mueva despacio el tractor hacia delante para introducir completamente los brazos de levantamiento en los sujetadores del brazo de levantamiento. Ponga todos los controles en neutral, centre y trabe el volante de dirección y aplique el freno de estacionamiento. Pare el motor del tractor y quite la llave. Ponga los pasadores de retención () a través de los agujeros en los brazos de levantamiento y los sujetadores del brazo de levantamiento. Instale los pasadores de traba en los pasadores de retención. FIG. 5 P749 FIG. 6: Gire la manija ()en la válvula de bola inferior de la abrazadera hasta la posición cerrada. IMPORTANTE: Asegúrese de que la válvula de bola inferior de la abrazadera esté en posición cerrada antes de operar la segadora. N07054 FIG. 6 C-4 7007099 Rev.C

Conexión del eslabón central FIG. 7: Quite la horquilla () del pasador de horquilla (). Quite el pasador de horquilla de la horquilla en el extremo exterior del cilindro de ángulo del cabezal (). Quite la horquilla (4) que fija el cilindro de ángulo del cabezal en la posición de almacenamiento. Baje el cilindro de ángulo del cabezal y ponga la horquilla en el soporte de almacenamiento (5). 4 PREPARACIÓN 5 FIG. 7 J4407 FIG. 8: Arranque el tractor y ajuste la longitud del cilindro de ángulo del cabezal usando el interruptor de ángulo del cabezal en la palanca de control de desplazamiento. Alinee los orificios en la horquilla ()con el orificio en el eslabón central del cabezal (). Pare el motor del tractor y quite la llave. 5 4 Si está equipado con el juego opcional de ángulo del cabezal de fácil fijación, gire la válvula de bola () hasta la posición abierta. Ajuste la longitud del cilindro de ángulo del cabezal empujando o tirando de la horquilla. Gire la válvula de bola a la posición cerrada. Instale el pasador de horquilla (4) a través de los agujeros en la horquilla y el eslabón central del cabezal. Instale la horquilla(5) en el pasador de horquilla. FIG. 8 J405 7007099 Rev.C C-5

Conexión de las mangueras hidráulicas FIG. 9: Tienda las mangueras hidráulicas a través de los soportes de manguera () debajo de la plataforma (). P08508 FIG. 9 FIG. 0: Limpie el área alrededor de las conexiones hidráulicas. Quite las tapas ( ) y los tapones ( ) de los conectores del cabezal y del tractor, asegurándose de no quitar las conexiones. Instale los tapones en las tapas y almacénelos en la caja de herramientas del tractor para su instalación si se quita el cabezal. Conecte la manguera de drenaje de la caja () al accesorio de conexión más pequeño en el tractor. Conecte la manguera trasera (4) del motor del cabezal al accesorio de conexión superior en el tractor. Conecte la manguera delantera (5) del motor del cabezal al accesorio de conexión inferior en el tractor. Asegúrese de que las mangueras están en una posición relajada en el cabezal y ajuste todos los accesorios de conexión. Localice la manguera pequeña del cabezal (6) conectada al conjunto del medidor. Conecte esta manguera a la tubería de levantamiento del carrete en el tractor. Esta es la conexión de presión del rodillo. Conecte las mangueras de motor del cabezal en el lado derecho. IMPORTANTE: Cuando conecte las mangueras hidráulicas del cabezal, no derrame mucho aceite de las mangueras hidráulicas del cabezal ni de las tuberías hidráulicas del tractor. Deje que el tractor opere durante cinco minutos después de conectar las mangueras hidráulicas del cabezal antes de conectar el cabezal. 6 4 5 FIG. 0 D-77 Hay disponible un juego de acoplador rápido para facilitar las conexiones hidráulicas del cabezal. Consulte a su distribuidor para obtener mayor información. C-6 7007099 Rev.C

Conexión del mazo de cables eléctrico FIG. : Tienda el mazo de cables eléctricos a través de los soportes de manguera () debajo de la plataforma (). FIG. : Quite las tapas de protección () en el enchufe del mazo de cables del cabezal () y en la toma del tractor. Conecte el enchufe del mazo de cables del cabezal en la toma del tractor. Gire el anillo de traba () hacia la derecha para fijar firmemente los conectores. Conecte las dos tapas de protección en forma conjunta. IMPORTANTE: Cuando el cabezal esté conectado al tractor, asegúrese de que las tapas de protección estén conectadas entre sí. Estas tapas están diseñadas para mantener limpias las conexiones eléctricas y disminuir los posibles problemas eléctricos. Instalación de los blindajes de formación FIG. : Levante la parte trasera del blindaje de formación () y sujete las cadenas de soporte () al tractor. FIG. FIG. P08508 J4005 FIG. LB0969 Programación del monitor Este cabezal tiene dos sensores de deslizamiento, de modo que ambos sensores de deslizamiento deben estar ajustados a 000 en el monitor. 7007099 Rev.C C-7

FIG. 4: Para ingresar al modo de programación, desconecte el interruptor de encendido, presione y mantenga presionada la tecla CAL () y a continuación conecte el interruptor de encendido. Después de ingresar el modo de programación, suelte la tecla CAL. Se mostrará FA. Presione la tecla CAL () para desplazar la selección FS. Presione la tecla de avance () para mostrar el valor actual de la función. El valor de FS debe ser 000. NOTA: El valor de FS también debe ser 000. Para cambiar un valor, pulse la tecla de avance hasta que el dígito que vaya a cambiarse parpadee. Pulse la tecla de aumento () para cambiar el valor del dígito que parpadea. Repita el mismo procedimiento para los demás dígitos que vaya a cambiar. Después de haber cambiado un valor, pase a la siguiente función antes de girar la llave a la posición de desconectada. Para finalizar el modo de programación, gire la ignición a la posición desconectada. Levantamiento del cabezal FIG. 4 JB0 FIG. 5: Gire el dispositivo manual de alivio () para que el vástago se introduzca completamente en la válvula. FIG. 5 J40808 FIG. 6: Arranque el tractor y aumente la presión de flotación mediante el interruptor de presión de flotación () en la consola de control. Aumente la presión de flotación hasta que el cabezal comience a elevarse del terreno. Reduzca ligeramente la presión de flotación de forma que el cabezal se asiente completamente en el terreno. La presión será de 8,74 kpa (,00 lb/pulg²) a 0,4 kpa (,500 lb/pulg²) en el manómetro de flotación (). m ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, asegúrese de que todas las personas estén alejadas del área antes de operar la máquina. Aplique presión a los rodillos del acondicionador de heno. Consulte Presión de rodillo del acondicionador de heno en la sección Ajustes. Levante y baje el cabezal varias veces utilizando el interruptor de levantamiento del cabezal de la palanca de control de desplazamiento. Esto asegurará que los brazos de levantamiento se asienten correctamente en los sujetadores del brazo de levantamiento. Baje el cabezal al piso. Aumente levemente la velocidad del motor y conecte el cabezal. Asegúrese de que el cabezal funciona correctamente. Si el cabezal no funciona correctamente, desconéctelo inmediatamente. Consulte la sección Localización y solución de problemas si el cabezal no funciona correctamente. FIG. 6 J68008 C-8 7007099 Rev.C

DESCONEXIÓN DEL CABEZAL Consulte el Manual del operador de la segadora autopropulsada para obtener información acerca del funcionamiento de los controles. Alivio de flotación FIG. 7: Asegúrese de que el cabezal esté desconectado. Estacione la máquina sobre una superficie plana y sólida. Ponga todos los controles en neutral, centre y trabe el volante de dirección y aplique el freno de estacionamiento. Baje el cabezal hasta el suelo usando el interruptor de levantamiento del cabezal en la palanca de control de desplazamiento. Reduzca la presión de flotación mediante el interruptor de presión de flotación () situado en la consola de control. Asegúrese de que la presión de flotación sea cero en el manómetro de flotación (). Pare el motor del tractor y quite la llave. FIG. 8: Alivie la presión de flotación del acumulador mediante el dispositivo manual de alivio de flotación (). El alivio manual está situado en la válvula auxiliar del tractor debajo de la cabina. Tire del dispositivo de alivio manual totalmente y gire el vástago para trabar la válvula en la posición de alivio. FIG. 7 J68008 Alivio de tensión en los rodillos del acondicionador de heno FIG. 9: Alivie la presión en los rodillos del acondicionador de heno antes de desconectar el cabezal. Para aliviar la presión de rodillo del acondicionador de heno: Gire la llave en el encendido a la posición conectada. No arranque el tractor. Pulse y mantenga pulsado el lado derecho del interruptor de ajuste () para reducir la presión de rodillo. Abra lentamente la válvula de bola (). Cierre la válvula de bola cuando el manómetro de presión de rodillo esté en cero. Suelte el interruptor de ajuste. Gire la llave en el encendido a la posición desconectada y llévese la llave con usted. FIG. 8 FIG. 9 J40808 N88 7007099 Rev.C C-9

Desmontaje de los blindajes de formación FIG. 0: Levante la parte trasera del blindaje de formación () y apóyela con bloques. Desconecte las mangueras de soporte () del tractor. FIG. 0 LB0969 Desconexión del mazo de cables eléctrico FIG. : Gire el anillo de traba () en el enchufe del mazo de cables () hacia la izquierda para aflojar los conectores. Quite el mazo de cables eléctrico del cabezal de la toma de corriente del tractor. Coloque las tapas de protección () en el enchufe del mazo de cables del cabezal y en la toma del tractor. IMPORTANTE: Cuando el cabezal esté desconectado del tractor, asegúrese de que las tapas de protección estén conectadas al enchufe del mazo de cables y a la toma del tractor. Estas tapas están diseñadas para mantener limpias las conexiones eléctricas y disminuir los posibles problemas eléctricos. FIG. J4005 C-0 7007099 Rev.C

Desconexión de las mangueras hidráulicas FIG. : Limpie el área alrededor de las conexiones hidráulicas. Desconecte las mangueras hidráulicas del cabezal desde las tuberías hidráulicas del tractor. Siempre deje un accesorio de conexión en las mangueras hidráulicas del cabezal y otro en las tuberías hidráulicas del tractor. IMPORTANTE: Cuando desconecte las mangueras hidráulicas del cabezal, no derrame mucho aceite de las mangueras hidráulicas del cabezal o de las tuberías hidráulicas del tractor. Instale las tapas () y los enchufes () almacenados en la caja de herramientas del tractor en los conectores del cabezal y del tractor. IMPORTANTE: Para prevenir que ocurra una condición de alta presión de aceite en los motores de mando del cabezal durante el almacenamiento, drene casi una taza de aceite de la tubería de drenaje de la caja del cabezal antes de instalar el tapón. Si está equipado con el juego de acoplador rápido optativo, desconecte los acopladores. Coloque las mangueras hidráulicas del cabezal y el mazo de cables en una posición relajada en el cabezal. Asegúrese de que los extremos no tocan el suelo ni alguna otra fuente de contaminación. FIG. D-77 7007099 Rev.C C-

Desconexión del eslabón central FIG. : Ponga en marcha el motor del tractor. Ajuste la longitud del cilindro de ángulo del cabezal () para aliviar la tensión en el pasador de horquilla () mediante el interruptor de ángulo del cabezal situado en la palanca de control de desplazamiento. Pare el motor del tractor y quite la llave. Si está equipado con el juego opcional de ángulo del cabezal de fácil fijación, gire la válvula de bola () hasta la posición abierta para aliviar la tensión en la horquilla.gire la válvula de bola a la posición cerrada (se muestra). m PRECAUCIÓN: Manténgase alejado del cabezal cuando gire la manija de la válvula de bola. El cabezal podría moverse si se alivia la presión. FIG. J405 FIG. 4: Quite la horquilla del pasador de horquilla.quite el pasador de horquilla de la horquilla y del eslabón central del cabezal. Quite la horquilla () que fija el cilindro de ángulo del cabezal () en la posición de almacenamiento. Levante el cilindro de ángulo del cabezal y ponga la horquilla en el soporte de almacenamiento (). Instale el pasador de horquilla (4) en la horquilla en el extremo exterior del cilindro de ángulo del cabezal. Instale la horquilla (5) en el pasador de horquilla. 5 4 J4407 FIG. 4 Desconexión de los brazos de levantamiento FIG. 5: Quite los pasadores de traba de los pasadores de retención (). Quite los pasadores de retención de los agujeros en los sujetadores del brazo de levantamiento () y brazos de levantamiento del cabezal (). Arranque el tractor y desconecte el freno de estacionamiento. Mueva el tractor hacia atrás lentamente para soltar los brazos de levantamiento de los sujetadores del brazo de levantamiento. Cuando los brazos de levantamiento estén fuera de los sujetadores del brazo de levantamiento, levante los sujetadores del brazo de levantamiento usando el interruptor de levantamiento del cabezal de la palanca de control de desplazamiento. Retraiga por completo el cilindro de ángulo del cabezal para proteger el vástago del cilindro del medio ambiente. Estacione la máquina sobre una superficie plana y sólida. Ponga todos los controles en neutral, centre y trabe el volante de dirección y aplique el freno de estacionamiento. Pare el motor del tractor y quite la llave. Instale los pasadores de retención en los sujetadores del brazo de levantamiento. Instale los pasadores de traba en los pasadores de retención. Si la maquina no va a ser utilizada por el resto de la temporada, realice todos los puntos de la lista de comprobación de Fin de temporada en la sección Operación. FIG. 5 P749 C- 7007099 Rev.C