L-force Communication EDS84AYCPM Ä.Dsbä. Manual de comunicaciones E84AYCPM. Módulo de comunicaciones PROFIBUS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "L-force Communication EDS84AYCPM 13358265. Ä.Dsbä. Manual de comunicaciones E84AYCPM. Módulo de comunicaciones PROFIBUS"

Transcripción

1 EDS84AYCPM L-force Communication Ä.Dsbä Manual de comunicaciones 8400 E84AYCPM Módulo de comunicaciones PROFIBUS L

2 2 L EDS84AYCPM ES /2010

3 Contenido 1 Acerca de esta documentación Historial del documento Convenciones utilizadas Términos utilizados Avisos utilizados Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad y uso Instrucciones de seguridad específicas para los equipos y las aplicaciones Peligros residuales Descripción del producto Uso según lo indicado Identificación Características Conexiones e interfaces Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso Aislamiento de protección Datos de protocolo Tiempo de comunicación Dimensiones Instalación Instalación mecánica Montaje en equipos básicos de 0.25 kw y 0.37 kw Montaje en equipos básicos a partir de 0.55 kw Cambiar el módulo de comunicaciones Instalación eléctrica Topología de red Activar resistencia final del bus Especificación del cable de bus Conexión PROFIBUS EDS84AYCPM ES /2010 L 3

4 6 Puesta en marcha Antes de la primera conexión Configurar sistema master Configurar dirección de la estación Primera conexión Transferencia de datos Transferencia de datos de proceso Acceso a datos de proceso / mapping PDO Interconexión preconfigurada de puertos de los objetos de datos de proceso (PDO) Configuración libre de la interconexión de puertos para los objetos de datos de proceso (PDO) Transferencia de datos de parámetro Direccionamiento de los datos de parámetro Canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0) Composición del telegrama (visión general) Byte 1: Servicio Byte 2: Subíndice Bytes 3 + 4: Índice Bytes : Valor de parámetro/información de error Códigos de error Ejemplos de telegramas Canal de datos de parámetro PROFIdrive (DP-V1) Estructura de la unión de un master al esclavo Transferencia de datos acíclica Composición del telegrama Códigos de error Ejemplos de telegramas Datos de parámetro coherentes Monitorizaciones Interrupción duradera de la comunicación con el PROFIBUS Interrupción momentánea de la comunicación con el PROFIBUS Configuraciones y visualizaciones en el»engineer« L EDS84AYCPM ES /2010

5 11 Diagnóstico Indicaciones de estado por LEDs Indicaciones de estado del módulo Indicaciones de estado del bus de campo Diagnóstico con el»engineer« Mensaje de diagnóstico ampliado Mensajes de error Resumen (A-Z) de los mensajes de error del PROFIBUS Posibles causas y soluciones Referencia de parámetros Parámetros del módulo de comunicaciones Tabla de atributos Objetos PROFIdrive implementados (DP-V1) Posiciones de los interruptores DIP para la configuración de la dirección de la estación Índice EDS84AYCPM ES /2010 L 5

6 Acerca de esta documentación 1 Acerca de esta documentación Contenido Esta documentación contiene exclusivamente descripciones sobre el módulo de comunicaciones E84AYCPM (PROFIBUS). Nota! Esta documentación es un complemento de las instrucciones para el montaje que se adjuntan al módulo de comunicaciones y del manual del equipo "Inverter Drives 8400". Las características y funciones del módulo de comunicaciones se describen detalladamente. Las aplicaciones típicas se describen con ejemplos. Esta documentación contiene además... instrucciones de seguridad que deben observarse indispensablemente los datos técnicos esenciales del módulo de comunicaciones datos sobre versiones de los equipos Lenze que deberán utilizarse datos sobre la detección de errores y eliminación de fallos Las relaciones teóricas sólo se explican en la medida en la que son necesarias para entender el funcionamiento del módulo de comunicaciones. Las capturas de pantalla de esta documentación pueden diferir de la presentación en el»engineer«dependiendo del estado del software del convertidor y de la versión del software»engineer«instalada. Esta documentación no describe el software de otro fabricante. No podemos asumir ninguna responsabilidad sobre datos de ese tipo en esta documentación. Encontrará información sobre el uso del software en la documentación del sistema master. Todos los nombres de marcas que aparecen en esta documentación son marcas registradas por sus respectivos propietarios. Sugerencia! Encontrará información detallada sobre el PROFIBUS en la página Web de la organización de usuarios de PROFIBUS: 6 L EDS84AYCPM ES /2010

7 Acerca de esta documentación A quién va dirigida Esta documentación va dirigida a personas que diseñan, instalan, ponen en marcha y mantienen las redes y el servicio a distancia de una máquina. Sugerencia! Encontrará documentación y actualizaciones de software para productos de Lenze en Internet, en el área "Servicios & Descargas" de la página: Información sobre la validez La información que contiene esta documentación es válida para los siguientes equipos: Módulo de ampliación Denominación del tipo A partir de la versión de hardware A partir de la versión de software Módulo de comunicaciones PROFIBUS E84AYCPM VA EDS84AYCPM ES /2010 L 7

8 Acerca de esta documentación Historial del documento 1.1 Historial del documento Número de material Versión Descripción /2007 TD17 Primera edición /2008 TD17 Revisión general /2010 TD17 Actualización de la estructura de capítulos Revisión general /2010 TD17 Revisión general Su opinión nos interesa! Hemos elaborado este manual a conciencia, con el objetivo de ayudarle al utilizar nuestro producto. Puede que no siempre lo hayamos logrado. En caso de percatarse de ello, estaremos encantados de recibir sus comentarios y críticas por mail en la siguiente dirección: feedback-docu@lenze.de Muchas gracias por su ayuda. El equipo de documentación de Lenze 8 L EDS84AYCPM ES /2010

9 Acerca de esta documentación Convenciones utilizadas 1.2 Convenciones utilizadas Esta documentación utiliza las siguientes convenciones para distinguir distintos tipos de información: Tipo de información Caracterización Ejemplos/indicaciones Grafía de los números Decimal Escritura normal Ejemplo: 1234 Hexadecimal 0x[0... 9, A... F] Ejemplo: 0x60F4 Binaria Nibble Signo de separación de decimales Entre comillas altas Punto Punto Ejemplo: 100 Ejemplo: Por regla general se utiliza el punto para separar decimales. Ejemplo: Destacar textos Nombre del programa» «Software para PC Ejemplo: Lenze»Engineer«Elemento de control Negrita El botón OK... / La orden Copiar... / La pestaña Características... / El campo de entrada Nombre... Hiperenlace Subrayado Referencia resaltada a otro tema. Se activa en esta documentación clicando con el ratón. Símbolos Referencia a otra página ( 9) Referencia resaltada a otra página. Se activa en esta documentación clicando con el ratón. Instrucción paso a paso Las indicaciones paso a paso están acompañadas de un pictograma. EDS84AYCPM ES /2010 L 9

10 Acerca de esta documentación Términos utilizados 1.3 Términos utilizados Término Convertidor Equipo básico»engineer«código Subcódigo HW SW Significado Convertidores de frecuencia de la serie de productos "Inverter Drives 8400" con los cuales se puede utilizar el módulo de comunicaciones. Uso según lo indicado ( 14) Software de Lenze, que le prestará ayuda durante todo el ciclo de vida de su máquina, desde la planificación hasta el mantenimiento. "Contenedor" para uno o varios parámetros con los que se puede parametrizar o monitorizar el módulo de comunicaciones. Si un código contiene varios parámetros, éstos están guardados en los llamados "subcódigos". En la documentación se utiliza como signo de separación entre el código y el subcódigo una barra inclinada "/" (p. e. "C00118/3"). Hardware Software 10 L EDS84AYCPM ES /2010

11 Acerca de esta documentación Avisos utilizados 1.4 Avisos utilizados Para avisar sobre peligros e información importante, en esta documentación se utilizan las siguientes expresiones y símbolos: Instrucciones de seguridad Composición de las instrucciones de seguridad: Pictograma y término indicativo! (indican el tipo y la seriedad del peligro) Texto indicativo (describe el peligro y de indicaciones sobre como evitarlo) Pictograma Peligro! Peligro! Alto! Término Significado indicativo Peligro de daños personales por voltaje eléctrico peligroso Indica la existencia de un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas. Peligro de daños personales por una fuente de riesgo general Indica la existencia de un peligro inminente que puede causar la muerte o lesiones graves si no se toman las medidas adecuadas. Peligro de daños materiales Indica la existencia de un peligro posible que puede tener como consecuencia daños materiales si no se toman las medidas adecuadas. Instrucciones para el uso Pictograma Nota! Sugerencia! Término Significado indicativo Información importante para el funcionamiento sin fallos Sugerencia útil para facilitar la manipulación Referencia a otra documentación EDS84AYCPM ES /2010 L 11

12 Instrucciones de seguridad Instrucciones generales de seguridad y uso 2 Instrucciones de seguridad Nota! Es indispensable respetar las medidas de seguridad indicadas para evitar graves daños personales y materiales. Mantenga esta documentación siempre cerca del producto durante la operación. 2.1 Instrucciones generales de seguridad y uso Los componentes para accionamientos de Lenze... deben utilizarse exclusivamente para los fines previstos. Uso según lo indicado ( 14) nunca deben utilizarse cuando tengan daños visibles. nunca deben modificarse técnicamente. nunca deben ponerse en marcha si no están completamente montados. nunca deben utilizarse sin las cubiertas necesarias. dependiendo de su tipo de protección, pueden tener piezas vivas, y también móviles o giratorias. Las superficies pueden estar calientes. Para componentes para accionamientos de Lenze... sólo deben utilizarse los accesorios autorizados. sólo deben utilizarse las piezas de recambio originales del fabricante. Observar todas las normas de prevención de accidentes, directrices y leyes aplicables en el lugar de uso. Observar todas las indicaciones de la documentación adjunta y aplicable. Esto es condición para un funcionamiento seguro y sin fallos, así como para lograr las características de producto descritas. Características ( 15) Las indicaciones técnicas de procedimiento incluidas en este documento, así como los esquemas de conexiones son propuestas, cuya aplicabilidad a cada aplicación debe ser comprobada previamente. El fabricante no se hace responsable de la aplicabilidad de los procedimientos y propuestas de conexión presentadas. Todos los trabajos con y en componentes para accionamientos de Lenze sólo deben ser realizados por personal cualificado. Según la norma IEC o resp. CENELEC HD 384 se trata de personas que,... conocen la instalación, montaje, puesta en servicio y funcionamiento del producto. disponen de las respectivas cualificaciones para sus actividades. conocen y saben aplicar todas las normas de prevención de accidentes, directrices y leyes aplicables en el lugar de uso. 12 L EDS84AYCPM ES /2010

13 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad específicas para los equipos y las aplicaciones 2.2 Instrucciones de seguridad específicas para los equipos y las aplicaciones Durante el funcionamiento, el módulo de comunicaciones debe estar unido firmemente con el equipo básico. Sólo utilice cables que correspondan a las especificaciones indicadas. Especificación del cable de bus ( 29) Documentación del equipo básico, sistema de control, instalación/máquina Tome todas las medidas adicionales indicadas en esta documentación. Observe las instrucciones de seguridad y de uso. 2.3 Peligros residuales Protección personal Al utilizar Inverter Drives 8400 en una red puesta a tierra mediante conductor exterior, con un voltaje nominal de red 400 V no está garantizada la protección contra el contacto sin utilizar medidas externas. Aislamiento de protección ( 17) Protección de los equipos El módulo de comunicaciones contiene piezas electrónicas que pueden resultar dañadas o destruidas debido a descargas electrostáticas. Instalación ( 22) EDS84AYCPM ES /2010 L 13

14 Descripción del producto Uso según lo indicado 3 Descripción del producto 3.1 Uso según lo indicado El módulo de comunicaciones... es un módulo de accesorio que se puede utilizar con los siguientes equipos básicos: Serie de productos Denominación del tipo A partir de la versión de software Inverter Drives 8400 StateLine E84AVSCxxxxx Inverter Drives 8400 HighLine E84AVHCxxxxx Inverter Drives 8400 TopLine E84AVTCxxxxx es un medio de servicio para ser utilizado en instalaciones de alta intensidad industriales. sólo debe utilizarse con las condiciones de uso que se describen en esta documentación. sólo debe utilizarse en redes PROFIBUS. Todo uso distinto se considera indebido! 3.2 Identificación La denominación de tipo, así como versión de hardware y software del módulo de comunicaciones están indicados en la placa de características: HW: SW: 1 Denominación de tipo (Type) E84 Serie de productos A Generación de equipos 8400 Y Identificación del módulo: Módulo de ampliación Type: HW: SW: C Tipo de módulo: módulo de comunicaciones Ser.No.: PM V/S PROFIBUS V: versión barnizada S: versión estándar 2 Versión de hardware (HW) E84YCPM001E 3 Versión de software (SW) [3-1] Datos de identificación 14 L EDS84AYCPM ES /2010

15 Descripción del producto Características 3.3 Características Módulo para el sistema de comunicaciones PROFIBUS que se conecta en los conectores de ampliación de los Inverter Drives 8400 Soporte de los canales de datos de parámetros DRIVECOM (DP-V0) y PROFIDrive (DP- V1) Se pueden intercambiar hasta 16 palabras de datos de proceso en cada sentido. La alimentación de voltaje del módulo de comunicaciones se realiza a través del equipo básico. Acoplamiento a bus a través de bus a distancia según la norma RS485 Detección automática de la velocidad de transmisión (9.6 kbit/s MBit/s) Es posible configurar la dirección de la estación a través de interruptores DIP o códigos. Acceso a todos los parámetros Lenze. 3.4 Conexiones e interfaces Conector Sub-D de 9 polos para la conexión del PROFIBUS Interruptores DIP para la configuración de la dirección de estación LEDs frontales para el diagnóstico de... la alimentación de voltaje del módulo de comunicaciones; la conexión con el equipo básico; la conexión con el PROFIBUS; la actividad del PROFIBUS. S200 Interruptores DIP para la configuración de la dirección de estación Configurar dirección de la estación ( 34) X201 Conexión PROFIBUS Conector Sub-D de 9 polos Topología de red ( 26) Conexión PROFIBUS ( 30) E84YCPM001C MS ME BS BE DE 5 LEDs de indicación de estado para el diagnóstico Indicaciones de estado del módulo ( 76) Indicaciones de estado del bus de campo ( 77) [3-2] Módulo de comunicaciones E84AYCPM (PROFIBUS) EDS84AYCPM ES /2010 L 15

16 Datos técnicos Datos generales y condiciones de uso 4 Datos técnicos Manual del equipo "Inverter Drives 8400" Aquí encontrará las condiciones ambientales y los datos sobre la compatibilidad electromagnética (EMC), que también son aplicables para el módulo de comunicaciones. 4.1 Datos generales y condiciones de uso Rango Valores Denominación para pedidos E84AYCPMV (versión barnizada) E84AYCPMS (versión estándar) Perfil de comunicaciones PROFIBUS DP-V0 (DRIVECOM) PROFIBUS DP-V1 (PROFIdrive) Medio de comunicación RS485 Interface Conector Sub-D de 9 polos Topología de red Línea (sin repetidor) Árbol/línea (con repetidor) Tipo de participante Esclavo PROFIBUS Cantidad de participantes slave máx. 31 (sin repetidor) máx. 125 (con repetidor) Longitud de línea máx m (dependiendo de la velocidad de transmisión seleccionada y el tipo de cable utilizado) Número de identificación PNO 0x0A89 Velocidad d transmisión para tipo de 9.6 kbit/s MBit/s (detección automática) cable A (EN 50170) Conformidades, aprobaciones CE UL 16 L EDS84AYCPM ES /2010

17 Datos técnicos Aislamiento de protección 4.2 Aislamiento de protección Peligro! Voltaje eléctrico peligroso Al utilizar Inverter Drives 8400 en una red puesta a tierra mediante conductor exterior, con un voltaje nominal de red de 400 V no está garantizada la protección contra el contacto sin utilizar medidas externas. Posibles consecuencias: Muerte o lesiones graves Medidas de protección: Si se requiere protección contra el contacto para los bornes de control del convertidor y para las conexiones de los módulos de equipo conectados,... se deberá disponer de una sección de separación doble. los componentes a ser conectados deberán disponer de una segunda sección de separación. Nota! El aislamiento de protección de los Inverter Drives 8400 cumple con la norma EN EDS84AYCPM ES /2010 L 17

18 Datos técnicos Aislamiento de protección La siguiente imagen... indica la colocación de las regletas de bornes y las islas de potencial del Inverter Drive sirve para determinar el aislamiento de protección necesario entre dos bornes de conexión que se encuentran en islas de potencial con distinto aislamiento. X106 X101 X100 Bus Ext. DC Aislamiento reforzado Aislamiento básico Aislamiento de funcionamiento MCI X6 X3 MMI X105 X106 X4 X5 X1 E84YCXX007 [4-1] Aislamiento de protección según EN Regleta de conexiones Conexión X100 Conexión de red/bus DC X101 Contacto de relé X105 Motor/resistencia de frenado X106 PTC del motor X1 Systembus (CANopen) X3 Entradas/salidas analógicas X4 Salidas digitales X5 Entradas digitales X6 Diagnóstico MCI Conector para módulo de comunicaciones MMI Conector para módulo de memoria 18 L EDS84AYCPM ES /2010

19 Datos técnicos Aislamiento de protección Ejemplo Qué aislamiento de protección existe entre el borne de conexión del bus del módulo de equipo en el conector MCI y el borne de conexión a red X100? El factor determinante es el área de potencial con el mayor aislamiento de protección. El área de potencial del borne de conexión del bus del módulo de equipo tiene un "aislamiento para el funcionamiento". El área de potencial del borne de conexión a red dispone de "aislamiento reforzado". Resultado: El borne de conexión de red X100 y el borne de conexión de bus es de "aislamiento doble" entre sí. EDS84AYCPM ES /2010 L 19

20 Datos técnicos Datos de protocolo 4.3 Datos de protocolo Rango Palabras de datos de proceso (PZD) Canal de datos de parámetro cíclicos (DP-V0) Canal de datos de parámetro acíclicos (DP-V1) Longitud de datos útiles PROFIBUS Valores palabras (16 bits / palabra) 4 palabras máx. 240 bytes palabras canal de datos de proceso + 4 palabras canal de datos de parámetro 4.4 Tiempo de comunicación El tiempo de comunicación es el tiempo entre el inicio de una orden y la llegada de la respectiva respuesta. Los tiempos de comunicación en la red PROFIBUS dependen de... el tiempo de procesamiento en el convertidor; el tiempo de ejecución del telegrama (velocidad de transmisión/longitud del telegrama); la profundidad de entrelace de la red. Tiempo de procesamiento dentro del convertidor Datos Datos de proceso Tiempo de procesamiento aprox. 2 ms ms x ms Ciclo de actualización Tiempo de procesamiento en el módulo Tiempo de ejecución de la tarea de aplicación de la aplicación tecnológica utilizada (tolerancia) Datos de parámetro aprox. 30 ms + 20 ms de tolerancia (habitual) En algunos códigos el tiempo de procesamiento puede ser más largo (véase manual de software/ayuda online del»engineer«para el Inverter Drive 8400). No existen dependencias entre datos de parámetro y datos de proceso. 20 L EDS84AYCPM ES /2010

21 Datos técnicos Dimensiones 4.5 Dimensiones E84YCPM001B [4-2] Dimensiones Medidas en mm EDS84AYCPM ES /2010 L 21

22 Instalación 5 Instalación Alto! Descarga electrostática Una descarga electrostática puede estropear o dañar componentes electrónicos del módulo de comunicaciones. Posibles consecuencias: El módulo de comunicaciones queda defectuoso. La comunicación por módulo de campo no es posible o sólo con errores. Medidas de protección Antes de tocar el módulo, libérese de toda carga electrostática. 22 L EDS84AYCPM ES /2010

23 Instalación Instalación mecánica 5.1 Instalación mecánica El módulo de comunicaciones se puede insertar o retirar del conector MCI del convertidor estando éste encendido. El módulo se detecta automáticamente tras la inserción y se comprueba la plausibilidad del funcionamiento y la versión Montaje en equipos básicos de 0.25 kw y 0.37 kw [5-1] Montaje en equipos básicos de 0.25 kw y 0.37 kw E84YCPM002D Pasos a seguir para el montaje 1. Utilizando un destornillador, levantar la cubierta del conector MCI en el equipo básico y retirarla (1, 2). 2. Soltar el tornillo de seguridad para el módulo de comunicaciones en el equipo básico (3). 3. Insertar el módulo de comunicaciones en el conector MCI del equipo básico (4). 4. Apretar nuevamente el tornillo de seguridad (5). EDS84AYCPM ES /2010 L 23

24 Instalación Instalación mecánica Montaje en equipos básicos a partir de 0.55 kw E84YCPM002A [5-2] Montaje en equipos básicos a partir de 0.55 kw Pasos a seguir para el montaje 1. Apretar ligeramente sobre la cara superior de la cubierta del conector MCI del equipo básico (1). 2. Inclinar la cubierta hacia adelante y retirarla del equipo básico (2). 3. Soltar el tornillo de seguridad para el módulo de comunicaciones en el equipo básico (3). 4. Insertar el módulo de comunicaciones en el conector MCI del equipo básico (4). 5. Apretar nuevamente el tornillo de seguridad (5). 24 L EDS84AYCPM ES /2010

25 Instalación Instalación mecánica Cambiar el módulo de comunicaciones [5-3] Cambiar el módulo de comunicaciones E84YCPM002B Pasos a seguir para el montaje 1. Soltar el tornillo de seguridad para el módulo de comunicaciones en el equipo básico (1). 2. Retirar el módulo de comunicaciones del conector MCI del equipo básico (2). 3. Insertar el nuevo módulo de comunicaciones en el conector MCI del equipo básico (3). 4. Apretar nuevamente el tornillo de seguridad (4). EDS84AYCPM ES /2010 L 25

26 Instalación Instalación eléctrica 5.2 Instalación eléctrica Documentación del equipo básico, sistema de control, instalación/máquina Observe las instrucciones y normas de cableado incluidas en la documentación Topología de red En los ejemplos siguientes se representan dos redes RS485 simples. Cada segmento de la red debe tener una terminación al inicio y al final. Las conexiones de bus de PROFIBUS están señalizadas en cada uno de los ejemplos con una "Z". En una red RS485 con un solo segmento, el master de PROFIBUS (M) con resistencia final de bus integrada es el inicio de la red, mientras que en el último dispositivo participante del PROFIBUS (S) la resistencia de terminación de bus en la clavija de conexión debe estar activada. M Z S S Z S 1 E94YCPM012a [5-4] Red RS485 con un segmento Una red RS485 compuesta por uno o varios segmentos contiene repetidores (R) para el acoplamiento de los segmentos. Los repetidores tienen resistencias de terminación de bus integradas. M Z R R Z Z Z Z Z S S S S S E94YCPM012b [5-5] Red RS485 con repetidor Si al final del segmento no se utiliza un repetidor, debe activarse la resistencia final de bus en la clavija de conexión del último equipo. La resistencia final del bus es alimentada por el mismo dispositivo. 26 L EDS84AYCPM ES /2010

27 Instalación Instalación eléctrica Alto! La terminación de bus debe alimentarse continuamente. De lo contrario, el bus podría desestabilizarse. Activar resistencia final del bus ( 28) Número de dispositivos M R R S S S S S PFB004 [5-6] Número de dispositivos Segmento Master (M) Slave (S) Repetidor (R) Sugerencia! Los repetidores no tienen ninguna dirección de equipo. Para el cálculo de la cantidad máxima de participantes reduzca en cada lado del segmento la cantidad de participantes en 1. Con los repetidores pueden crearse topologías de líneas y de árbol. La expansión total máxima del sistema de bus depende de... la velocidad de transmisión utilizada; el número de repetidores. EDS84AYCPM ES /2010 L 27

28 Instalación Activar resistencia final del bus 5.3 Activar resistencia final del bus El PROFIBUS debe finalizar en el primer y en el último participante físico de bus mediante una resistencia final de bus. La resistencia final de bus en la clavija de conexión para el cable de bus se activa mediante un interruptor. El cable PROFIBUS con resistencia final de bus integrada se puede adquirir de diversos fabricantes de cables. Nota! Si se desconectan participantes individualmente del bus, se ha de tener en cuenta que las resistencias finales del bus sigan activas. Observe que la resistencia final del bus deja de estar activa cuando... se desenchufa la clavija de conexión del bus; se desconecta la alimentación de voltaje del Inverter Drive 8400; 28 L EDS84AYCPM ES /2010

29 Instalación Activar resistencia final del bus Especificación del cable de bus Nota! Sólo utilice cables que correspondan a las especificaciones de la organización de usuarios de PROFIBUS. Rango Valores Resistencia de cable Ω/km, (f = MHz) Capacitancia por unidad de longitud 30 nf/km Resistencia del bucle < 110 Ω/km Diámetro del conductor > 0.64 mm Sección del conductor > 0.34 mm 2 Conductores Doble trenzado, aislados y blindados Longitud de cable de bus La longitud del cable de bus depende de la velocidad de transmisión utilizada: Velocidad de transmisión Longitud kbit/s 1200 m kbit/s 1000 m 500 kbit/s 400 m 1500 kbit/s 200 m kbit/s 100 m Nota! La velocidad de transmisión dependiente de la cantidad de datos, el tiempo de ciclo y la cantidad de participantes debe seleccionarse sólo tan alta como sea necesario para la aplicación. Sugerencia! Si se prevén altas velocidades de transmisión recomendamos considerar el uso de cables de fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica: Durante el trayecto de transmisión no tienen efecto las interferencias electromagnéticas exteriores. Es posible montar cables de varios kilómetros incluso con velocidades de transmisión superiores. La longitud del cable de bus... no depende de la velocidad de transmisión; depende de la fibra óptica utilizada. EDS84AYCPM ES /2010 L 29

30 Instalación Activar resistencia final del bus Conexión PROFIBUS El módulo de comunicaciones se conecta con el sistema de bus a través del conector hembra X201 Sub-D de 9 polos. Asignación del conector hembra X201 Sub-D de 9 polos Vista PIN Asignación Descripción No asignado - 2 No asignado - 3 RxD/TxD-P Cable de datos B (datos de recepción/envío, positivo) 4 RTS Request To Send (datos de recepción/envío, sin señal diferencial) M5V2 Potencial de referencia de datos (masa a 5V) 6 P5V2 5 V DC / 30 ma (terminación de bus) 7 No asignado - 8 RxD/TxD-N Cable de datos A (datos de recepción/envío, negativo) 9 No asignado - 30 L EDS84AYCPM ES /2010

31 Puesta en marcha Antes de la primera conexión 6 Puesta en marcha Durante la puesta en marcha se predeterminan en el convertidor datos específicos de la instalación como p.e. parámetros del motor, parámetros de funcionamiento, reacciones y parámetros para la comunicación con el bus de campo. En los equipos Lenze esto se realiza a través de códigos. Los códigos del convertidor y de la comunicación se guardan de manera no volátil en forma de conjunto de datos en el módulo de memoria. Además existen códigos para el diagnóstico y la monitorización de los dispositivos del bus. Referencia de parámetros ( 86) 6.1 Antes de la primera conexión Alto! Antes de conectar el convertidor por primera vez compruebe... que el cableado esté completo, no presente cortocircuitos ni contactos a tierra. si el sistema de bus dispone de una resistencia final en el dispositivo físico primero y último mediante una resistencia final de bus. Activar resistencia final del bus ( 28) EDS84AYCPM ES /2010 L 31

32 Puesta en marcha Configurar sistema master 6.2 Configurar sistema master Para la comunicación con el módulo de comunicaciones se ha de configurar primero el sistema master. Configuración para el sistema master y el canal de datos de parámetro DP-V0 Para la planificación del PROFIBUS se ha de introducir en el master el archivo con la descripción del equipo correspondiente al módulo de comunicaciones. El archivo con la descripción del módulo de comunicaciones E84AYCPM (PROFIBUS) se encuentra en la página Web de Lenze dentro de la sección "Servicios y descargas" en: El archivo con la descripción del equipo está disponible en los siguientes idiomas: LENZ0A89.GSD (archivo original, inglés) LENZ0A89.GSG (alemán) LENZ0A89.GSE (inglés) Especificar la longitud de datos útiles La longitud de datos útiles se especifica durante la fase de inicialización del Master. Los Inverter Drives 8400 soportan la configuración de un máx. de 16 palabras de datos de proceso (máx. 32 bytes). Mediante la activación selectiva del canal de datos de parámetro cíclico se asignan adicionalmente 4 palabras de datos de proceso (8 bytes). La longitud de los datos útiles para datos de proceso de entrada y datos de proceso de salida es igual. 32 L EDS84AYCPM ES /2010

33 Puesta en marcha Configurar sistema master Descripción del archivo de datos maestros de equipos Texto de selección DRIVECOM-PAR (cons) + PZD (nw cons) Datos de parámetro con coherencia Datos de proceso con coherencia sin coherencia Memoria I/O utilizada sí n registros n registros PZD (nw cons) - n registros - n registros PZD (nw) palabras 4 palabras n = palabras de datos de proceso Ejemplo para la elección del archivo de datos maestros del equipo DRIVECOM-PAR (Kons) + PZD (8W Kons) "DRIVECOM-PAR (Kons)" = canal de datos de parámetro DP-V0 (4 palabras) "PZD (8W Kons)" = 8 palabras de datos de proceso Sugerencia! Encontrará una descripción detallada de la coherencia en el capítulo "Datos de parámetro coherentes" ( 71). EDS84AYCPM ES /2010 L 33

34 Puesta en marcha Configurar dirección de la estación 6.3 Configurar dirección de la estación La dirección de la estación se puede configurar a través de los interruptores DIP o a través del»engineer«(código C13899). El interruptor DIP sin denominación (posición superior) no tiene ninguna función. Configuración Lenze: Todos los interruptores en OFF [6-1] Interruptor DIP E84YCPM001G Si hay varios dispositivos PROFIBUS conectados en red, las direcciones de estación deberán ser distintas. Determinación de la dirección de la estación a través de... Interruptor DIP C13899 / Condición Por lo menos un interruptor 1 64=ON Interruptor =OFF Todos los interruptores =ON (valor no válido "127") La inscripción en la carcasa corresponde a los valores de los distintos interruptores DIP para la determinación de la dirección de estación. Interruptor DIP Posición de los OFF OFF ON OFF ON ON ON interruptores Valencia Dirección de la estación = Suma de los valores = = 23 Posiciones de los interruptores DIP para la configuración de la dirección de la estación ( 98) Rango de direccionamiento válido: (máx. 126 dispositivos esclavos) La configuración actual de la dirección de los interruptores se indica en C La dirección de estación activa en el PROFIBUS se indica en C Nota! Desconecte y vuelva a conectar el voltaje de alimentación del módulo de comunicaciones para activar las modificaciones. 34 L EDS84AYCPM ES /2010

35 Puesta en marcha Configurar dirección de la estación Configurar la dirección de estación a través del»engineer«en el»engineer«, la dirección de la estación se configura en la pestaña Settings. Las direcciones no permitidas se indican en color rojo en el campo Station address (código C13899). Guarde las configuraciones modificadas con la orden de equipo C00002/11 (guardar todos los conjuntos de parámetros). EDS84AYCPM ES /2010 L 35

36 Puesta en marcha Primera conexión 6.4 Primera conexión Documentación del equipo básico Observe las instrucciones que contiene sobre aspectos de seguridad y peligros residuales. Nota! Establecimiento de la comunicación Para establecer la comunicación en módulos de comunicaciones con alimentación externa por primera vez, es necesario encender también el equipo básico. A partir de entonces, la posterior comunicación del módulo con alimentación externa será independiente del estado de conexión del equipo básico. Protección contra el rearranque descontrolado Después de una avería (p. e. un fallo de red breve), en algunos casos no es deseable o incluso no está permitido el rearranque de un accionamiento. En la configuración Lenze de los Inverter Drives 8400 está activada la protección contra el rearranque. A través de C00142 ("Autostart Option") es posible configurar el comportamiento de rearranque del convertidor: C00142 = 9 (configuración Lenze) El convertidor permanece inhibido (aunque la avería ya no esté activa). El bit 0 (inhibición al encender el equipo) y el bit 3 (inhibición con subvoltaje) están activados. El accionamiento arranca controlado mediante la habilitación explícita del convertidor: flanco LOW-HIGH en la entrada digital X4/RFR. C00142 = 8 (habilitado) Para habilitar el equipo directamente después del encendido, el bit 0 tiene que estar puesto en cero (FALSE. Es posible un arranque incontrolado del accionamiento. 36 L EDS84AYCPM ES /2010

37 Transferencia de datos 7 Transferencia de datos El master PROFIBUS y el convertidor se comunican entre ellos intercambiando telegramas de datos a través de PROFIBUS. El rango de datos útiles del telegrama de datos contiene datos de parámetro o datos de proceso. En el convertidor, los datos de parámetro y proceso son asignados a distintos canales de comunicación. Canales de comunicación El canal de datos de proceso transmite datos de proceso. Con los datos de proceso se controla el convertidor. El ordenador master puede acceder directamente a los datos de proceso. En el PLC los datos se colocan, por ejemplo, directamente en el área de E/S. Los datos de proceso no se guardan en el convertidor. Los datos de proceso se transmiten cíclicamente entre el sistema master y los convertidores (intercambio permanente de los datos de entrada y de salida actuales). Datos de proceso son p.e. consignas, valores reales, palabras de control y de estado. En Inverter Drives 8400 se pueden intercambiar un máximo de 16 palabras de datos de proceso (16 bits/palabra) en cada dirección. Nota! Tenga en cuenta la dirección del flujo de información! Datos de proceso de entrada (datos Rx): Datos de proceso del convertidor (esclavo) al master Datos de proceso de salida (datos Tx): Datos de proceso del master al convertidor (esclavo) El canal de datos de parámetro transfiere datos de parámetro. A través del canal de datos de parámetro puede accederse a todos los códigos de Lenze. La transferencia de datos de parámetro generalmente no es crítica en tiempo. Datos de parámetro son por ejemplo parámetros de operación, información de diagnóstico y datos de motor. El almacenamiento de modificaciones de parámetros debe realizarse a través del código C00002 del Inverter Drive 8400 protec. EDS84AYCPM ES /2010 L 37

38 Transferencia de datos de proceso Acceso a datos de proceso / mapping PDO 8 Transferencia de datos de proceso 8.1 Acceso a datos de proceso / mapping PDO Nota! El mapping PDO y los objetos necesarios para ello no son soportados en la versión de software del módulo de comunicaciones E84AYCPM. La transferencia de los datos de proceso (MCI-PDOs) se realiza a través del interface MCI. Se intercambian un máximo de 16 palabras por dirección. El acceso a los datos de proceso se realiza a través de los bloques de puerto LP_MciIn y LP_MciOut. Estos bloques de puerto también se denominan canales de datos de proceso. La interconexión de puertos/bloques de función de los objetos de datos de proceso (PDO) se realiza a través del»engineer«de Lenze. [8-1] Transferencia de datos externa e interna entre el sistema de bus, el convertidor y la interconexión de bloques de función 38 L EDS84AYCPM ES /2010

39 Transferencia de datos de proceso Interconexión preconfigurada de puertos de los objetos de datos de proceso (PDO) Manual de software/ayuda online»engineer«para el "Inverter Drives 8400 protec" Aquí encontrará información detallada sobre la interconexión de puertos/ bloques de función en el»engineer«y sobre los bloques de puerto. Nota! Las capturas de pantalla del»engineer«que se muestran a continuación, sólo presentan un ejemplo de la secuencia de configuración y los mensajes que resultan de ella. Las capturas de pantalla pueden diferir de la presentación en el»engineer«dependiendo de la versión del software del convertidor y de la versión del software»engineer«instalada. 8.2 Interconexión preconfigurada de puertos de los objetos de datos de proceso (PDO) La interconexión de puertos preconfigurada para los objetos de datos de proceso se activa poniendo el código del equipo básico C00007 = "40: MCI". En el»fb-editor«es posible visualizar los bloques de puerto "LP_MciIn" y "LP_MciOut" con las interconexiones preconfiguradas: EDS84AYCPM ES /2010 L 39

40 Transferencia de datos de proceso Configuración libre de la interconexión de puertos para los objetos de datos de proceso (PDO) 8.3 Configuración libre de la interconexión de puertos para los objetos de datos de proceso (PDO) La interconexión de puertos se puede configurar libremente en el»engineer«: 1. En la pestaña Process data objects clicar sobre el botón Go to application. 2. En la pestaña Ports seleccionar los bloques de puerto "MCI_IN" o "MCI_OUT" con el ratón y activarlos pulsando sobre el botón Activate. 3. Pulsar el botón Change Variable L EDS84AYCPM ES /2010

41 Transferencia de datos de proceso Configuración libre de la interconexión de puertos para los objetos de datos de proceso (PDO) 4. A través del botón se puede asignar señales a las palabras de datos de proceso en la ventana de diálogo Assignment Signal --> Function Block. Seleccionar las señales y finalmente pulsar el botón OK. EDS84AYCPM ES /2010 L 41

42 Transferencia de datos de proceso Configuración libre de la interconexión de puertos para los objetos de datos de proceso (PDO) Además, se pueden asignar señales a los bits de control y de estado en las palabras de datos de proceso WORD_1 y WORD_2 a través de los botones y. Seleccionar señales y a continuación confirmar pulsando sobre OK. ü 42 L EDS84AYCPM ES /2010

43 Transferencia de datos de proceso Configuración libre de la interconexión de puertos para los objetos de datos de proceso (PDO) Sugerencia! Si los bloques de puerto "LP_MciIn" y "LP_MciOut" están activados (véase 1.), serán visibles en el»fb-editor«. Aquí también es posible asignar señales a las palabras de datos de proceso. EDS84AYCPM ES /2010 L 43

44 Transferencia de datos de parámetro Direccionamiento de los datos de parámetro 9 Transferencia de datos de parámetro El módulo de comunicaciones E84AYCPM soporta la transmisión cíclica y acíclica de datos de parámetro: Los datos de parámetro DP-V0 cíclicos se rigen según el perfil DRIVECOM. Si el canal de parámetros está activo según DP-V0, ocupa además 4 palabras de los datos de entrada y salida. Los datos de parámetro DP-V1 acíclicos se rigen según el perfil PROFIdrive 9.1 Direccionamiento de los datos de parámetro Los datos de parámetro se direccionan a través de códigos que se relacionan en esta documentación y en la documentación de su convertidor como tabla de códigos. Direccionamiento de los parámetros Lenze Con el canal de datos de parámetro DP-V0 no se direccionan directamente los parámetros de un aparato a través de los números de código Lenze, sino a través de índices (Byte 3 + 4) y subíndice (Byte 2). La conversión se realiza a través de un offset (24575 / 0x5FFF): Índice PROFIBUS-DP dec = código Lenze Índice PROFIBUS-DP hex = 0x5FFF - código Lenze hex Ejemplo para C00105 (tiempo de parada rápida): Índice PROFIBUS-DP dec = = Índice PROFIBUS-DP hex = 0x5FFF - 0x69 = 0x5F96 Los valores de parámetros se introducen en los datos útiles (bytes ) del telegrama. 44 L EDS84AYCPM ES /2010

45 Transferencia de datos de parámetro Canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0) 9.2 Canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0) El canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0)... permite la parametrización y el diagnóstico del convertidor. permite el acceso a todos los parámetros de Lenze (códigos). ocupa adicionalmente 4 palabras (16 bits/palabra) de las palabras de datos de entrada y salida en el master. está compuesto de modo idéntico para ambas direcciones de transmisión Composición del telegrama (visión general) El telegrama del canal de datos de parámetro está compuesto de un total de 8 bytes: Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Servicio Subíndice Índice High-Byte Índice Low-Byte Data 4 / Error 4 Data 3 / Error 3 En los siguientes subcapítulos se describen los distintos bytes en detalle. Data 2 / Error 2 Data 1 / Error 1 EDS84AYCPM ES /2010 L 45

46 Transferencia de datos de parámetro Canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0) Byte 1: Servicio Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Servicio Subíndice Índice High-Byte Índice Low-Byte Data 4 / Error 4 Data 3 / Error 3 Data 2 / Error 2 Data 1 / Error 1 Control de petición y de respuesta para el canal de datos de parámetro [9-1] Modo de recuento para Bit Bit : Petición Petición de lectura/escritura del Master al convertidor 000 Ninguna petición 001 Orden de lectura Leer datos de parámetro del convertidor ( 47) 010 Petición Write (escribir datos en el convertidor) Escribir datos de parámetro al convertidor ( 47) 100 Cancelación de la transferencia de datos por parte del master Cancelación de la transferencia de datos por parte del master ( 48) Bit 3 Reservado Bit 4/5: Longitud de datos Longitud de datos 4 bytes en los bytes del telegrama (Data / Error ) 00 1 byte 01 2 bytes 10 3 bytes 11 4 bytes Bit 6: Handshake Indicación de que existe una nueva petición. El estado de este (Toggle-)bit es cambiado por el master con cada nueva orden. El convertidor copia el bit en su telegrama de respuesta. Bit 7: Estado Información de estado del convertidor al master en la confirmación de la petición. Con el bit de estado se le comunica al master si la petición ha sido ejecutada sin errores. 0 Petición ejecutada sin errores. 1 Petición no ejecutada por aparecer un error. El bit de estado activado indica que el telegrama es un "telegrama erróneo" y que los datos en los bytes (Data/Error) se han de interpretar como información de error. Códigos de error ( 51) 46 L EDS84AYCPM ES /2010

47 Transferencia de datos de parámetro Canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0) Leer datos de parámetro del convertidor Principio de procedimiento: 1. Determinar el rango de datos útiles del convertidor, es decir, dónde están los datos útiles de DP en el sistema de mando (tener en cuenta los datos específicos del fabricante). 2. Introducir la dirección del parámetro deseado en los campos "Índice" y "Subíndice" (datos de salida DP). 3. Petición en el Service-Byte = petición Read. El bit Handshake en el byte de servicio se ha de cambiar (datos de salida DP). 4. Comprobar si el bit Handshake en el byte de servicio es idéntico en los datos de entrada y de salida DP. Si el bit Handshake es idéntico, la respuesta ha sido recibida. Es recomendable implementar en este caso una monitorización de tiempo. 5. Comprobar si el bit de estado está activado en el byte de servicio: El bit de estado no está activado: El campo "Data/Error" contiene el Valor de parámetro (Dato) ( 50) deseado. Bit de estado activado: La petición de lectura no se ha ejecutado sin errores. En el campo "Data/Error" se encuentran los Códigos de error ( 51) Escribir datos de parámetro al convertidor Principio de procedimiento: 1. Determinar el rango de datos útiles del convertidor, es decir, dónde están los datos útiles de DP en el sistema de mando (tener en cuenta los datos específicos del fabricante). 2. Introducir la dirección del parámetro deseado en los campos "Índice" y "Subíndice" (datos de salida DP). 3. Introducir el valor de parámetro en el campo "Data/Error". 4. Petición en el Service-Byte = petición Write. El bit Handshake en el byte de servicio se ha de cambiar (datos de salida DP). 5. Comprobar si el bit Handshake en el byte de servicio es idéntico en los datos de entrada y de salida DP. Si el bit Handshake es idéntico, la respuesta ha sido recibida. Es recomendable implementar en este caso una monitorización de tiempo. 6. Comprobar si el bit de estado está activado en el byte de servicio: El bit de estado no está activado: La petición de escritura se ha ejecutado sin errores. Bit de estado activado: La petición de escritura no se ha ejecutado sin errores. En el campo "Data/Error" se encuentran los Códigos de error ( 51). EDS84AYCPM ES /2010 L 47

48 Transferencia de datos de parámetro Canal de datos de parámetro DRIVECOM (DP-V0) Cancelación de la transferencia de datos por parte del convertidor Para la cancelación de la transferencia se utiliza el telegrama de error. El telegrama de error se identifica en el byte de servicio a través de un bit de estado activado. El telegrama puede realizarse tanto como respuesta a un "Initiate Read/Write Service" como también a un "Read/Write Segment Service". Respuesta del convertidor en caso de error: Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Servicio Subíndice Índice High-Byte Índice Low-Byte Data 4 / Error 4 Data 3 / Error 3 Data 2 / Error 2 1t SIDX IDXH IDXL Error Class Error Code Additional Code High Data 1 / Error 1 Additional Code Low Cancelación de la transferencia de datos por parte del master Con este telegrama de error el master puede finalizar una transferencia de segmentos en curso antes de tiempo. El telegrama de error se identifica en el byte de servicio a través de un bit de estado activado. El byte de servicio contiene además el código de petición "4" (100 bin ). Los bits 4 y 5 en el byte de servicio (longitud de datos) no tienen significado. No se transfiere ninguna información adicional (subíndice, índice, información de error). Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Servicio Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado 1txx Respuesta del convertidor en caso de ejecución sin errores: El convertidor confirma el telegrama de error del master enviando también un telegrama de error. El telegrama de error se identifica en el byte de servicio a través de un bit de estado activado. Si la ejecución se ha realizado sin errores, el telegrama contiene en los bytes la información de error "0x ". No se transfiere ninguna información adicional (subíndice, índice). Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Byte 5 Byte 6 Byte 7 Byte 8 Servicio SIDX IDXH IDXL Error Class Error Code Additional Code High Additional Code Low 1t L EDS84AYCPM ES /2010

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet

Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet Actividad 4: Comunicación entre PLC s vía Ethernet 1.- Listado de materiales: PC con Tarjeta de red 3com o similar. 2 PLC Omrom CJ1M CPU11 ETN Estos autómatas llevan integrada la tarjeta de comunicaciones

Más detalles

Descripción. Áreas de Aplicación

Descripción. Áreas de Aplicación Clasificación IP 20 5 canales aislados Transparente a todas las versiones del protocolo PROFIBUS-DP Especificaciones RS-485 para cada canal Velocidad máxima de comunicación de 12 Mbps Soporta hasta 31

Más detalles

COMUNICACIONES INDUSTRIALES Profibus PLC S7-300 master y PLC S7-200 como esclavo DP Página 1 Grupo de trabajo EDCAI. Esta documentación forma parte de una serie de manuales que un grupo de profesores de

Más detalles

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42)

APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC. MANUAL DE USUARIO (Release 1.42) APLICACIÓN DE ACCESO REMOTO PARA POCKET PC MANUAL DE USUARIO () Índice INTRODUCCIÓN... 3 MANUAL INSTALACIÓN DEL SOFTWARE... 4 GUIA USUARIO... 5 Iniciar la Aplicación Control Remoto... 5 Bienvenido... 5

Más detalles

GedicoPDA: software de preventa

GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA: software de preventa GedicoPDA es un sistema integrado para la toma de pedidos de preventa y gestión de cobros diseñado para trabajar con ruteros de clientes. La aplicación PDA está perfectamente

Más detalles

Prácticas de Redes de Comunicación Industriales

Prácticas de Redes de Comunicación Industriales PRÁCTICA 6: PROFIBUS DP 1 Objetivos: - Aprender cómo configurar la instalación para el modo DP. - Familiarizarse con el interface de llamada DP para maestro DP y esclavo DP. 2 Descripción del ejercicio

Más detalles

Departamento técnico. Guía rápida CC-LINK. Autómatas serie Q con variadores FR-E 1 / 33

Departamento técnico. Guía rápida CC-LINK. Autómatas serie Q con variadores FR-E 1 / 33 1 Posibilidades de la red CC_Link...2 2 Cableado tarjetas CC_Link...3 2.1 Distancias...3 2.2 Características del cable...4 2.3 Conexionado del cable en los bornes...5 3 Configuración tarjeta variadores

Más detalles

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes. Índice 0. Obtención de todo lo necesario para la instalación. 3 1. Comprobación del estado del servicio Tarjeta inteligente. 4 2. Instalación

Más detalles

PS.Vending Almacén Pocket PC

PS.Vending Almacén Pocket PC Versión 1.0 Enero 2013 Autor: Pedro Naranjo Rodríguez www.psvending.es Contenido Qué es PS.Vending Almacén Pocket PC?... 3 Funciona PS.Vending Almacén Pocket PC independiente de PS.Vending?... 3 Requisitos...

Más detalles

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS

GUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia

Más detalles

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA

PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA PLACAS FERTIRIEGO ELECTRÓNICA NUEVA AVERÍAS FUENTE INTERCONEXIÓN INTERFACE C.E. INTERFACE ph LLAVE HARD RELÉS TARJETA DE 32 SALIDAS 7520 Página 1 de 20 # PLACA DE AVERÍAS 12V # AVERÍAS Página 2 de 20 CONEXIONES

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Manual del Alumno de la plataforma de e-learning.

Manual del Alumno de la plataforma de e-learning. 2 Manual del Alumno de la Plataforma de E-learning 3 4 ÍNDICE 1. Página de Inicio...7 2. Opciones generales...8 2.1. Qué es el Campus...8 2.2. Nuestros Cursos...9 2.3. Cómo matricularme...9 2.4. Contactar...9

Más detalles

SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO

SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE REGISTRO DE TRANSACCIONES BURSATILES BAGSA MANUAL DE USUARIO Consideraciones Iniciales I. El sistema está desarrollado bajo un entorno web por lo que puede ser accedido desde cualquier cliente

Más detalles

ACCESO REMOTO, CONEXIÓN A PC Y CONFIGURACION MODULO ENET

ACCESO REMOTO, CONEXIÓN A PC Y CONFIGURACION MODULO ENET ACCESO REMOTO, CONEXIÓN A PC Y CONFIGURACION MODULO ENET 0.- INTRODUCCION: Mediante esta guía practica, se pretende explicar como realizar un acceso remoto a un autómata FX3U mediante una tarjeta FX3U-ENET

Más detalles

Instalable módulo criptográfico Ceres. Manual de usuario

Instalable módulo criptográfico Ceres. Manual de usuario Instalable módulo criptográfico Ceres Manual de usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 1 2. REQUISITOS... 1 3. INSTALACIÓN... 2 1.1. Módulo CSP... 6 1.2. Módulo PKCS#11... 6 1.3. Certificados raíz...

Más detalles

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced

Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced Comunicación entre un PLC S7-1200 y WinCC Advanced OBJETIVO: Comunicar un S71200 con el Scada WINCC de forma que podamos controlar y supervisar un proceso desde la propia pantalla del PC sin necesidad

Más detalles

Anexo B. Comunicaciones entre mc y PC

Anexo B. Comunicaciones entre mc y PC Anexo B Comunicaciones entre mc y PC En este apartado se hará hincapié en los comandos para el manejo del módulo de comunicaciones desde el PC. Conociendo estos comando se podrá realizar una aplicación

Más detalles

GVisualPDA Módulo de Almacén

GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA Módulo de Almacén GVisualPDA es una aplicación para Windows Mobile 5/6 que amplía más aún las posibilidades de integración del software de gestión GVisualRec permitiendo estar conectados en

Más detalles

Guía rápida de CX-Programmer

Guía rápida de CX-Programmer Guía rápida de CX-Programmer Esta guía pretende dar al lector los conocimientos más básicos para la programación de un controlador lógico secuencia en el autómata CQM1 de Omron, usando el software CX-Programmer

Más detalles

MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD

MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD MANUAL DE AYUDA TAREA PROGRAMADA COPIAS DE SEGURIDAD Fecha última revisión: Diciembre 2010 Tareas Programadas TAREAS PROGRAMADAS... 3 LAS TAREAS PROGRAMADAS EN GOTELGEST.NET... 4 A) DAR DE ALTA UN USUARIO...

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

L-force Communication EDS84AYCER 13358694. Ä.Dwóä. Manual de comunicaciones E84AYCER. Módulo de comunicaciones PROFINET

L-force Communication EDS84AYCER 13358694. Ä.Dwóä. Manual de comunicaciones E84AYCER. Módulo de comunicaciones PROFINET EDS84AYCER 13358694 L-force Communication Ä.Dwóä Manual de comunicaciones 8400 E84AYCER Módulo de comunicaciones PROFINET L 2 L EDS84AYCER ES 2.0-11/2010 Contenido Contenido 1 Acerca de esta documentación......................................................

Más detalles

Vicerrectorado de Planificación, Calidad, Responsabilidad Social y Comunicación

Vicerrectorado de Planificación, Calidad, Responsabilidad Social y Comunicación Vicerrectorado de Planificación, Calidad, Responsabilidad Social y Comunicación GUÍA PRÁCTICA DE LA APLICACIÓN PARA EL SEGUIMIENTO DE LOS TÍTULOS OFICIALES DE LA UNIVERSIDAD DE JAÉN (ISOTOOLS AUDIT) 1.

Más detalles

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1

port@firmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 Manual de Portafirmas V.2.3.1 1 1.- Introducción 2.- Acceso 3.- Interfaz 4.- Bandejas de peticiones 5.- Etiquetas 6.- Búsquedas 7.- Petición de firma 8.- Redactar petición 9.- Firma 10.- Devolución de

Más detalles

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX En este manual se presenta el proceso de configuración de una Maquina Virtual en VirtualBox, que será utilizada para instalar un Servidor

Más detalles

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE El programa de modificación de textos FIRECONTROL, trabaja bajo entorno de sistema operativo Windows, se precisa realizar una petición de datos de la

Más detalles

EJERCICIO Nº 12: COMUNICACIÓN DE SEÑALES DIGITALES ENTRE EL INSTABUS EIB Y EL LOGO

EJERCICIO Nº 12: COMUNICACIÓN DE SEÑALES DIGITALES ENTRE EL INSTABUS EIB Y EL LOGO EJERCICIO Nº 12: COMUNICACIÓN DE SEÑALES DIGITALES ENTRE EL INSTABUS EIB Y EL LOGO OBJETIVO En este ejercicio se pretende practicar la comunicación entre el sistema Instabus EIB y el micro-plc LOGO!. Para

Más detalles

Tema 4. Gestión de entrada/salida

Tema 4. Gestión de entrada/salida Tema 4. Gestión de entrada/salida 1. Principios de la gestión de E/S. 1.Problemática de los dispositivos de E/S. 2.Objetivos generales del software de E/S. 3.Principios hardware de E/S. 1. E/S controlada

Más detalles

Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes

Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes Seven ERP Guía De Referencia - Imágenes Digital WARE Ltda. Calle 72 # 12-65 P.2 Bogotá, Colombia 2004 Digital Ware, Ltda. Todos Los Derechos Reservados Toda la documentación utilizada en Seven ERP está

Más detalles

Control de presencia para terminal por huella dactilar

Control de presencia para terminal por huella dactilar Manual de software Control de presencia para terminal por huella dactilar Access FP (SOFTWARE PARA LECTOR DE HUELLA DACTILAR SIMON ALERT REF.: 8902003-039 y 8902004-039) (Versión de sofware 1.5) (Versión

Más detalles

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01

MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM. Manual de usuario. www.iddero.com 131212-01 MÓDULO DE EXPANSIÓN DW-GSM Manual de usuario www.iddero.com 131212-01 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES... 3 3 INSTRUCCIONES DE USO... 3 3.1 Ejecución de acciones y

Más detalles

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO

CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación

Más detalles

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485

MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 ZEBRA ELECTRÓNICA 2 ÍNDICE MANUAL DE USUARIO CONVERSOR TCP/IP A RS232 Y TCP/IP A RS485 Pág. 1. CONVERSORES TCP A 232 / TCP A 485... 3 1.1. Características.

Más detalles

Instrucciones de instalación de TrueCode

Instrucciones de instalación de TrueCode Gracias por su compra y las instrucciones que le guiara a través del proceso de instalación y puesta en marcha de su nuevo software. Se recomienda la lectura y las discusiones de los usuarios por favor

Más detalles

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S 7390723 / 01 03 / 2008 Índice de contenidos Indicaciones de seguridad 3 Campos de aplicación 4 Descripción de funcionamiento e indicaciones

Más detalles

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas.

SIMATIC. Información de producto del conector Fast Connect. Introducción. Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas. SIMATIC Introducción 1 Cableado de módulos de periferia y CPUs compactas 2 con Fast Connect SIMATIC Información de producto del conector Fast Connect Información del producto 07/2007 A5E01163596-01 Consignas

Más detalles

WINDOWS 2008 7: COPIAS DE SEGURIDAD

WINDOWS 2008 7: COPIAS DE SEGURIDAD 1.- INTRODUCCION: WINDOWS 2008 7: COPIAS DE SEGURIDAD Las copias de seguridad son un elemento fundamental para que el trabajo que realizamos se pueda proteger de aquellos problemas o desastres que pueden

Más detalles

Juego para comunicación simple E/S a través de Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-S-6

Juego para comunicación simple E/S a través de Ethernet Modbus/TCP / EtherNet/IP / PROFINET con grado de protección IP67 TI-BL67-EN-S-6 para la integración en sistemas PLC no se requiere ningún software especial (módulo funcional) hasta 50 m de cable entre la interfaz y el cabezal de lectura y escritura 10/100 MBit/s LEDs de indicación

Más detalles

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2

AMI C7. Manual de Usuario. Rev 2 AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4

Más detalles

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2

Manual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera

Más detalles

ACTUALIZACION AUTOMATICA: MODO ONLINE (Ejemplo: WINDOWS 7-32 bits):

ACTUALIZACION AUTOMATICA: MODO ONLINE (Ejemplo: WINDOWS 7-32 bits): ACTUALIZACION AUTOMATICA: MODO ONLINE (Ejemplo: WINDOWS 7-32 bits): Una vez se haya instalado el software de PC de la TRS5000, se arranca el programa bien automáticamente desde el propio instalador (launch

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico)

MANUAL DE AYUDA. SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) MANUAL DE AYUDA SAT Móvil (Movilidad del Servicio Técnico) Fecha última revisión: Abril 2015 INDICE DE CONTENIDOS INTRODUCCION SAT Móvil... 3 CONFIGURACIONES PREVIAS EN GOTELGEST.NET... 4 1. INSTALACIÓN

Más detalles

3. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIONES TXD Y RXD 4. EJEMPLO DE ENVÍO DE SMS DESDE EL PLC 5. EJEMPLO DE RECEPCIÓN DE SMS EN EL PLC

3. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIONES TXD Y RXD 4. EJEMPLO DE ENVÍO DE SMS DESDE EL PLC 5. EJEMPLO DE RECEPCIÓN DE SMS EN EL PLC MÓDEM-GSM INDICE 1. INTRODUCCIÓN Centro Integrado Politécnico ETI Departamento de Electricidad 2. CONFIGURACIÓN PUERTO SERIE CPU 3. FUNCIONAMIENTO DE LA FUNCIONES TXD Y RXD 4. EJEMPLO DE ENVÍO DE SMS DESDE

Más detalles

Desde la pantalla de Ventas TPV Multilíneas (VE200001) se habilita un nuevo botón llamado Abono Parcial que realizará lo siguiente:

Desde la pantalla de Ventas TPV Multilíneas (VE200001) se habilita un nuevo botón llamado Abono Parcial que realizará lo siguiente: 17. TPV 17.1 Abono Parcial en Ventas TPV. Desde la pantalla de Ventas TPV Multilíneas (VE200001) se habilita un nuevo botón llamado Abono Parcial que realizará lo siguiente: El usuario se posicionará en

Más detalles

Instalación. Interfaz gráfico. Programación de Backups. Anexo I: Gestión de la seguridad. Manual de Usuario de Backup Online 1/21.

Instalación. Interfaz gráfico. Programación de Backups. Anexo I: Gestión de la seguridad. Manual de Usuario de Backup Online 1/21. 1/21 Instalación Interfaz gráfico Requerimientos Proceso de instalación Pantalla de login Pantalla principal Descripción de los frames y botones Programación de Backups Botones generales Botones de programación

Más detalles

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER

WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER WINDOWS 2008 5: TERMINAL SERVER 1.- INTRODUCCION: Terminal Server proporciona una interfaz de usuario gráfica de Windows a equipos remotos a través de conexiones en una red local o a través de Internet.

Más detalles

Comunicación CPU S7-1200 Vs CPU S7-1200 por TCP

Comunicación CPU S7-1200 Vs CPU S7-1200 por TCP Comunicación CPU S7-1200 Vs CPU S7-1200 por TCP Como hacer un proyecto paso a paso para la comunicación vía TCP entre dos CPU s del S7-1200 Versión 1.0 16/Dic/09 Para cualquier sugerencia diríjanse al

Más detalles

Checklist para utilización de PC-Adapter MPI/RS232

Checklist para utilización de PC-Adapter MPI/RS232 Checklist para utilización de PC-Adapter MPI/RS232 Aplicable a PC-Adapter MPI/RS232 Descripción: Se utiliza un PC-Adapter para comunicar un PC con una CPU de S7 o un repetidor. Si el enlace no se crea

Más detalles

Qué es una firma digital?

Qué es una firma digital? Cómo se sabe si una firma digital es fidedigna OFFice 2007 Mostrar todo Las firmas digitales desempeñan un papel crucial en la seguridad del software. En este artículo, se explica qué es una firma digital

Más detalles

Uso de la Firma Electrónica. en la. Universidad de Granada

Uso de la Firma Electrónica. en la. Universidad de Granada Uso de la Firma Electrónica en la Universidad de Granada (Certificado X.509 de Clase 2 de la FNMT) (Diciembre 2014) Página - 1 de 25 Contenido: Página I. LECTORES DE TARJETAS. 3 II. INSTALACIÓN DE DRIVERS

Más detalles

00352.3 KW x hora. on/off

00352.3 KW x hora. on/off Proyecto HomeControl. Se desea controlar la temperatura de una oficina con un computador de forma que se consiga el máximo ahorro energético y el confort de sus ocupantes. La oficina tiene actualmente

Más detalles

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A.

Manual de Instalación. Sistema FECU S.A. Manual de Instalación Sistema FECU S.A. Índice Requerimientos de hardware... 3 Requerimientos de software... 3 Bajar programas desde Internet... 4 Manual de Usuario... 5 Archivos de instalación FECU S.A....

Más detalles

Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009

Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009 Gestión de Retales WhitePaper Noviembre de 2009 Contenidos 1. Introducción 3 2. Almacén de retales 4 3. Propiedades de los materiales 6 4. Alta de retales 8 5. Utilización de retales en un lote de producción

Más detalles

EL MODELO DE ESTRATIFICACIÓN POR CAPAS DE TCP/IP DE INTERNET

EL MODELO DE ESTRATIFICACIÓN POR CAPAS DE TCP/IP DE INTERNET 1 EL MODELO DE ESTRATIFICACIÓN POR CAPAS DE TCP/IP DE INTERNET La familia de protocolos TCP/IP fue diseñada para permitir la interconexión entre distintas redes. El mejor ejemplo es Internet: se trata

Más detalles

AC500 Comunicaciones Profibus DP

AC500 Comunicaciones Profibus DP Advant Controller 500 AC500 Comunicaciones Profibus DP ABB Automation Products - Page - 1 - MODBUS DP Maestro / Esclavo máx 12 Mbits El Protocolo Profibus Master está disponible en las CPUs AC500 a través

Más detalles

1 ÍNDICE... 3 Instalación... 4 Proceso de instalación en red... 6 Solicitud de Código de Activación... 11 Activación de Licencia... 14 2 3 REQUERIMIENTOS TÉCNICOS E INSTALACIÓN Requerimientos Técnicos

Más detalles

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes?

Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Preguntas frecuentes Cómo creo las bandejas del Registro de Entrada /Salida y de Gestión de Expedientes? Atención! Esta opción es de configuración y solamente la prodrá realizar el administrador de la

Más detalles

Conexión de GPS a Open CPN.

Conexión de GPS a Open CPN. Conexión de GPS a Open CPN. Los GPS pueden ser por Bluetooth, USB o Serie. Trasmiten los datos a través de un puerto serie o Puerto COM Los puertos COM son puertos de comunicación Serie; que puede ser

Más detalles

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7

AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Tutoriales de ayuda e información para todos los niveles AGREGAR UN EQUIPO A UNA RED Y COMPARTIR ARCHIVOS CON WINDOWS 7 Como agregar a una red existente un equipo con Windows 7 y compartir sus archivos

Más detalles

INSTALACIÓN DE MEDPRO

INSTALACIÓN DE MEDPRO 1 Estimado Cliente: Uno de los objetivos que nos hemos marcado con nuestra nueva plataforma de gestión, es que un cliente pueda instalar MedPro y realizar su puesta en marcha de forma autónoma. Siga paso

Más detalles

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela

Bus AS-i. Actuator/Sensor-Interface. 1 M.P.M. y F.P.M. DEPTO.ELECTRICIDAD-C.I.P. ETI Tudela Bus AS-i Actuator/Sensor-nterface 1 Pirámide de automatización. 2 AS-i funcionando. 3 Un cable en lugar de muchos 4 Características principales: deal para la interconexión de sensores y actuadores binarios.

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

NEXO AVIU 4.12. Conexión con Aplicaciones NEXO

NEXO AVIU 4.12. Conexión con Aplicaciones NEXO 1 NEXO AVIU 4.12 Conexión con Aplicaciones NEXO Manual de Conexión con Aplicaciones NEXO 1. Introducción Este documento explica como realizar la conexión de la central telefónica Nexo AVIU 4.12 con la

Más detalles

Introducción a las redes de computadores

Introducción a las redes de computadores Introducción a las redes de computadores Contenido Descripción general 1 Beneficios de las redes 2 Papel de los equipos en una red 3 Tipos de redes 5 Sistemas operativos de red 7 Introducción a las redes

Más detalles

Software Criptográfico FNMT-RCM

Software Criptográfico FNMT-RCM Software Criptográfico FNMT-RCM ÍNDICE 1. DESCARGA E INSTALACIÓN DEL SOFTWARE 2. EXPORTACIÓN DE CERTIFICADOS EN MICROSOFT INTERNET EXPLORER 3. IMPORTACIÓN DEL CERTIFICADO A LA TARJETA CRIPTOGRÁFICA -2-

Más detalles

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1.

Accesorios. Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN. CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida. v.1. Accesorios Módulo de comunicación telecontrol local o remoto CAN/LAN CCLAN: Comunicaciones por Ethernet. Referencia rápida v.1.0_es CCLAN: Comunicaciones por Ethernet Avisos sobre la propiedad intelectual

Más detalles

juego para comunicación I/O simple a través de DeviceNet con grado de protección IP67 TI-BL67-DN-S-2

juego para comunicación I/O simple a través de DeviceNet con grado de protección IP67 TI-BL67-DN-S-2 Designación de tipo N de identificación 1545114 Número de canales 2 Medidas (An x L x Al) 108 x 145 x 77.5 mm Tensión de alimentación Alimentación máx. del sistema I mb (5V) Alimentación máx. del sensor

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Tema 2: Programación de PLCs

Tema 2: Programación de PLCs Tema 2: Programación de PLCs 1. STEP 7 Qué es y para qué sirve? Configuración Hardware Programación Ciclo de ejecución 2. PROGRAMACIÓN BÁSICA EN AWL 3. PROGRAMACIÓN ESTRUCTURADA Página 1 STEP 7 Es el software

Más detalles

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)

Software de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc) Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5

Más detalles

TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN. La sociedad de la información y las nuevas tecnologías.

TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN. La sociedad de la información y las nuevas tecnologías. TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN La sociedad de la información y las nuevas tecnologías. Estamos viviendo la más profunda revolución tecnológica de la historia de la humanidad. Los ordenadores han irrumpido

Más detalles

Aplicación práctica de la visión artificial en el control de procesos industriales

Aplicación práctica de la visión artificial en el control de procesos industriales Aplicación práctica de la visión artificial en el control de procesos industriales Conocimientos básicos de comunicaciones ETHERNET/IP con CJ2M, Xpectia y NS Fecha: Junio 2012 1 ÍNDICE 1.PRIMER PASO...

Más detalles

Internet Information Server

Internet Information Server Internet Information Server Internet Information Server (IIS) es el servidor de páginas web avanzado de la plataforma Windows. Se distribuye gratuitamente junto con las versiones de Windows basadas en

Más detalles

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107

CNC 8055. Educacional. Ref. 1107 CNC 855 Educacional Ref. 7 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE FEE D % 3 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI ND LE 3 FEE D % 5 6 7 8 9 FAGOR JOG SPI

Más detalles

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento

Proceso de cifrado. La fortaleza de los algoritmos es que son públicos, es decir, se conocen todas las transformaciones que se aplican al documento Qué es AT-Encrypt nos permitirá dotar de contraseña a cualquier documento o carpeta. Este documento o carpeta sólo será legible por aquel que conozca la contraseña El funcionamiento del cifrado (o encriptación)

Más detalles

2 Entrada binaria, 4 canales, DIN

2 Entrada binaria, 4 canales, DIN 2114 REG Página 1 de 14 Sensores 2 Entrada binaria, 4 canales, DIN REF. 2114 REG Familia: Entrada Producto: Binaria, 4 canales 3 Descripción de las funciones: Esta entrada envía telegramas al bus, en función

Más detalles

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS

CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS CIF-KM. GUÍA DE LOS PRIMEROS PASOS Secciones 1. CONCEPTOS PREVIOS. 2. INSTALAR CIF-KM. 2.1 Descargar e instalar CIF-KM. 2.2 Configuración de CIF-KM. 2.3 Acceso externo al servidor de CIF-KM. 3. PRIMERA

Más detalles

SISTEMA CAN-BUS en las Carretillas Elevadoras

SISTEMA CAN-BUS en las Carretillas Elevadoras : SISTEMA CAN-BUS en las Carretillas Elevadoras El sistema CAN-BUS, es de vital importancia en el funcionamiento de la maquinaria de manutención de ultima generación. Es por ello de vital importancia conocer

Más detalles

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA

COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA COPIAS DE SEGURIDAD AUTOMÁTICAS DE DIRECCIONES CALLEÇPAÑA Autor: Carlos Javier Martín González. Licenciado en Física Teórica por la Universidad Autónoma de Madrid. Analista programador y funcional. Desarrollador

Más detalles

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss.

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss. SBConta.NET Manual de instalación SBSS Consulting, S.A. 08010 Barcelona Telf. 93.268-0356, fax 93-268-0070 E-Mail: sbss@sbss.es, web www.sbss.es SBConta.NET C o n t e n i d o i Contenido 1. Introducción.

Más detalles

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta

Instalar protocolo, cliente o servicio nuevo. Seleccionar ubicación de red. Práctica - Compartir y conectar una carpeta Configuración de una red con Windows Aunque existen múltiples sistemas operativos, el más utilizado en todo el mundo sigue siendo Windows de Microsoft. Por este motivo, vamos a aprender los pasos para

Más detalles

Características Generales Estándar:

Características Generales Estándar: Características Generales Estándar: Tensión de entrada: 127 Vac (220 opcional) Tensión nominal de salida: 120 ó 127 Vac (220 opcional) Frecuencia 50/60 hz. Rango de entrada: +15% -30% Vac de tensión nominal.

Más detalles

CONSTRUCCIÓN DEL PROCESO ADMINISTRADOR DE PROYECTOS SEIS SIGMA Bizagi Process Modeler

CONSTRUCCIÓN DEL PROCESO ADMINISTRADOR DE PROYECTOS SEIS SIGMA Bizagi Process Modeler ADMINISTRADOR DE PROYECTOS SEIS Bizagi Process Modeler Copyright 2011 - bizagi Contenido CONSTRUCCIÓN DEL PROCESO... 1 1. DIAGRAMA DEL PROCESO... 3 Sub proceso Fase... 4 Sub proceso Crear Entregable...

Más detalles

DEVICENET INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA RED 2. MONTAJE 3. CREACIÓN DE LA RED 4. CONFIGURACIÓN DE LA RED. 5. PROGRAMACIÓN DE LOS PLCs

DEVICENET INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA RED 2. MONTAJE 3. CREACIÓN DE LA RED 4. CONFIGURACIÓN DE LA RED. 5. PROGRAMACIÓN DE LOS PLCs DEVICENET INDICE 1. CARACTERÍSTICAS DE LA RED 2. MONTAJE 3. CREACIÓN DE LA RED 4. CONFIGURACIÓN DE LA RED 5. PROGRAMACIÓN DE LOS PLCs Página 1-1 Unidades esclavas Unidad maestra 1) CARACTERÍSTICAS DE LA

Más detalles

Información sobre la configuración de una aplicación para transmitir datos ASCII por puerto serie, con pantallas terminales Magelis.

Información sobre la configuración de una aplicación para transmitir datos ASCII por puerto serie, con pantallas terminales Magelis. Información sobre la configuración de una aplicación para transmitir datos ASCII por puerto serie, con pantallas terminales Magelis. Materiales: En la confección de la presente Nota de Aplicación se utilizó

Más detalles

Trabajo 3. PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN SERIAL INDUSTRIALES Edwin Gilberto Carreño Lozano, Código: 2090454.

Trabajo 3. PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN SERIAL INDUSTRIALES Edwin Gilberto Carreño Lozano, Código: 2090454. Trabajo 3. PROTOCOLOS DE COMUNICACIÓN SERIAL INDUSTRIALES Edwin Gilberto Carreño Lozano, Código: 2090454. I. OBJETIVO Hacer un resumen acerca de los protocolos RS232, RS485, RS422 y HART; protocolos de

Más detalles

Manual de usuario Versión: 1.3 Edición: 05/02/2015 1

Manual de usuario Versión: 1.3 Edición: 05/02/2015 1 Manual de usuario Versión: 1.3 Edición: 05/02/2015 1 Índice Formula Integration Manual de Usuario... 3 1. Introducción... 3 1.1. Funcionalidades... 3 2. Instalación... 3 2.1. Requisitos mínimos... 3 2.2.

Más detalles

5.5 Interfaces especiales. 5.5.1 Interfaz V.24. Norma V.24. neris 4/8/64

5.5 Interfaces especiales. 5.5.1 Interfaz V.24. Norma V.24. neris 4/8/64 5.5 Interfaces especiales 5.5.1 Interfaz V.24 Norma V.24 V.24 es una interfaz serie utilizada para la conexión con una impresora o PC. De acuerdo con la recomendación V.24, una extensión de cable de 15

Más detalles

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión

NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión NOTAS TÉCNICAS SOBRE EL SIT: Documentos de Gestión Introducción...2 Tipos de documentos...2 Datos de Cabecera...3 Nuevo Documento... 3 Modificar Documento... 4 Añadir, modificar y eliminar Artículos...5

Más detalles

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar MANUAL DE USUARIO AVMsorguar TABLA DE CONTENIDO TABLA DE CONTENIDO...1 INSTALADOR...2 INSTALACION...3 MANUAL DE USO...8 DESCARGA DE DATOS...8 CONFIGURACION DEL AVM...9 VISUALIZACION DE LOS DATOS...10 MANEJO

Más detalles

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools

Guía de Instalación. Seguridad Esencial PC Tools Guía de Instalación Seguridad Esencial PC Tools Contenido Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Configuraciones Adicionales Agregar excepciones Instalación de Seguridad Esencial PC Tools Sigue los

Más detalles

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD

CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD CREACIÓN O MIGRACIÓN DEL CORREO POP A IMAP PARA MOZILLA THUNDERBIRD Realización de copia de seguridad del correo actual... 2 Creación y configuración de la cuenta IMAP... 6 Migración de carpetas de POP

Más detalles

Visor de presupuestos en Android

Visor de presupuestos en Android Visor de presupuestos en Android NEODATA tiene el placer y el orgullo de darle la bienvenida al nuevo Visor de presupuestos, esta herramienta fue diseñada pensando en la necesidad de acceder a presupuestos

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

MANUAL DE AYUDA. MODULO SAT (Anexo Integración AGIL SAT)

MANUAL DE AYUDA. MODULO SAT (Anexo Integración AGIL SAT) MANUAL DE AYUDA MODULO SAT (Anexo Integración AGIL SAT) Fecha última revisión: Junio 2011 INDICE DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCION... 3 1.1 Objetivo... 3 1.2 Descripción de la aplicación Agil-SAT PDA... 3 1.3

Más detalles

AS3007 MANUAL DEL USUARIO MODEM SATELITAL ORBCOMM. Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com. Rev.01

AS3007 MANUAL DEL USUARIO MODEM SATELITAL ORBCOMM. Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com. Rev.01 AS3007 MODEM SATELITAL ORBCOMM MANUAL DEL USUARIO Rev.01 Tecmes Instrumentos Especiales SRL www.tecmes.com Tabla de Contenidos Descripción 3 Operación con la Unidad de Adquisición y Registro TS2621-TR..4

Más detalles

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN 3 2.0 INSTALACIÓN 3 2.1. Inserción de la tarjeta en el dispositivo 4 2.2. Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4 3.0 ACTUALIZACIÓN DEL PROGRAMA DEL DISPOSITIVO 5 4.0

Más detalles

SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO

SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO MINISTERIO DE ECONOMÍA Y HACIENDA SECRETARÍA DE DE HACIENDA Y PRESUPUESTOS GENERAL DE LA SUBDIRECCIÓN GENERAL DE APLICACIONES DE CONTABILIDAD Y CONTROL SOROLLA MODULO DE JUSTIFICANTES DEL GASTO GUÍA DE

Más detalles

Acronis License Server. Guía del usuario

Acronis License Server. Guía del usuario Acronis License Server Guía del usuario TABLA DE CONTENIDO 1. INTRODUCCIÓN... 3 1.1 Generalidades... 3 1.2 Política de licencias... 3 2. SISTEMAS OPERATIVOS COMPATIBLES... 4 3. INSTALACIÓN DE ACRONIS LICENSE

Más detalles