8AL90362ESAAed

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "8AL90362ESAAed"

Transcripción

1 8068s 8058s 8028s Manual de Usuari 8AL90362ESAAed

2 Intrducción Querems agradecerle la cnfianza que depsita en nstrs al elegir un teléfn Alcatel-Lucent. Su teléfn ALE Internatinal frece tdas las ventajas de su nueva ergnmía para una cmunicación más eficaz. Este dcument describe ls servicis que frecen ls siguientes terminales cnectads a un servidr SIP: Alcatel-Lucent 8068s (8068s CE). Alcatel-Lucent 8058s (8058s CE). Alcatel-Lucent 8028s (8028s CE). Alcatel-Lucent 8018 (8018 CE). Alcatel-Lucent 8008 (8008 CE). Algunas funcines dependen del servidr SIP que se está utilizand. Ls servidres SIP cmpatibles sn ls siguientes: Bradsft 3CX Asterisk SipWise La etiqueta y ls icns mstrads dependen del tip y del diseñ del terminal. La etiqueta n se muestra si la función crrespndiente n está cnfigurada en su sistema telefónic. Algunas etiquetas pueden ser truncadas dependiend del tamañ de la pantalla. Tdas las etiquetas aparecen en clr y en cursiva. El icn describe una sucesión de accines etiquetas que tiene que hacer seleccinar:. Este icn describe la cnsecuencia de una acción:. 8AL90362ESAAed01 2 /78

3 Algunas funcines dependen del tip de terminal. Teléfn IP Pantalla en clr Pantalla mncrma Lgtip lumins de Ocupad de la carcasa trasera Tema (diseñ) Terminal Bluetth Bluetth Smart Ready Cmpatible cn auricular Bluetth Auriculares USB: Clavija para auricular Auricular RJ9* Cnmutadr Gigabit Ethernet de ds puerts cn alimentación a través de Ethernet Un cnmutadr Fast Ethernet de ds puerts cmpatible cn la alimentación a través de Ethernet Móduls adicinales Premium de 10 teclas Premium Smart display 14 keys mdule Móduls de 40 teclas adicinales Premium Servicis de audi (mans libres, terminal y auriculares) Ajustar el cntraste de pantalla Sensr de luz ambiental Cntrl de llamadas de tercers (3PCC) (Bradsft) Llamadas SIP punt a punt 8068s CE 8058s CE 8028s CE 8018 CE 8008 CE *Utilizar un adaptadr RJ9 para cnectar un auricular jack USB (3GV28177AA). Nta sbre el cntrl de llamadas de tercers (3PCC) - Bradsft El teléfn es cmpatible cn el cntrl de llamadas de tercers. Las llamadas (funcines básicas) se pueden gestinar desde el rdenadr a través de una aplicación de tercers, cm Alcatel-Lucent OpenTuch Cnversatin para PC. Esta función depende de la cnfiguración del sistema y la aplicación de tercers que se está utilizand. Las etiquetas e icns que aparecen en este dcument n sn vinculantes y pueden mdificarse sin previ avis. 8AL90362ESAAed01 3 /78

4 1 Familiarización cn el teléfn s s s Teclas de función permanentes Pantalla de página de inici Icns de llamadas Teclad Descripción de ls cnectres ALE Wideband Bluetth Handset ALE Bluetth Handset Instalar auriculares cableads más cómds Gestión de ls cntacts Directri lcal Ficha de cntact Gestión de la marcación abreviada Llamar utilizand la marcación abreviada Presencia (Bradsft) Us del teléfn Infrmación acerca del teléfn Gestinar el registr de llamadas Llamar pr númer Hacer una llamada SIP punt a punt Llamar pr nmbre Llamar desde el registr de llamadas Llamar a través del directri persnal Llamar cn una tecla de marcación rápida Recepción de una llamada Cambiar de un md de audi a tr Pner el altavz en el curs de la cmunicación (auricular desclgad) Rellamada Enví de señales DTMF Evitar ser escuchad pr su interlcutr (secret) Interfnía (Respuesta autm.) Blquear / Desblquear un teléfn Durante una cnversación Realización de una segunda llamada durante una cnversación Respuesta a una segunda llamada durante una cnversación Para cancelar la segunda llamada y recuperar la primera Pner de una llamada en espera (espera) Pasar de un interlcutr a tr Transferir una llamada Cnversar simultáneamente cn 2 interlcutres interns y/ externs (cnferencia) Cnversar simultáneamente cn más de 2 interlcutres (Bradsft) Ocultar su númer de teléfn (Bradsft) AL90362ESAAed01 4 /78

5 6 En cntact N ser mlestad Desviar a un númer a mensajería vcal Cancelación de tds ls desvís Escuchar el buzón de vz Prgramación del teléfn Ajustar el timbre Ajustar el vlumen del timbre cuand se recibe una llamada Cnfiguración de la pantalla de bienvenida Selección del idima Ajustar el cntraste de pantalla (8028s CE, 8018 CE, 8008 CE) Ajustar el brill del teléfn de ficina Teclas prgramables (8028s CE, 8018 CE, Módul adicinal) Instale un accesri de clavija (auricular, mans libres, altavz) Instalar un accesri USB (Auricular, Mans libres, Altavz) Instalar un auricular RJ9 (8008 CE) Gestinar dispsitivs cnectads Instalación de un dispsitiv Bluetth Eliminar un dispsitiv Bluetth Cnsultar sus dispsitivs Bluetth sincrnizads Cnsultar sus parámetrs Bluetth Cnfigurar su teléfn para teletrabajar Cóm cntactar cn su administradr (Asistencia técnica) Accesris Lista de accesris /8125 Audiffice Módul de interfaz de timbre extern USB (USB Interface mdule 2 relays 3GV28184AA) Módul de interfaz de timbre extern (MWS 3GV28050AA) Kit de mntaje a la pared Cnectar un auricular Jack de 3 pls Alcatel-Lucent Enterprise Applicatin Partner Prgram Especificacines técnicas Infrmación de pedids Garantía y cláusulas Instruccines de seguridad Declaracines sbre nrmativas AL90362ESAAed01 5 /78

6 1 Familiarización cn el teléfn 8068s Este teléfn pertenece a la gama de teléfns IP. Gracias a su pantalla en clr asciada a 10 teclas de funcines específicas, y una tecla de navegación intuitiva, el 8068s frece una gran experiencia del usuari y una excelente cmdidad en la cnversación cn una calidad de audi extrardinaria tant en md mans libres cm en el micrteléfn. El teléfn Bluetth u trs accesris Bluetth aprtan además una mejr experiencia. Tiene Bluetth inteligente habilitad. Puede persnalizar el teléfn seleccinand un tema (diseñ). Es cmpatible cn el teletrabaj. Pr tant, es ideal para su us en la ficina de su empresa en casa (teletrabaj) Descripción del teléfn 1 2 Pilt lumins Azul intermitente: llamada entrante / Alarma de cita. La pantalla táctil en clr cn ajuste del brill autmátic mejra la experiencia del usuari y ahrra energía (sensr de luz ambiental) teclas de función dedicadas. 4 Navegación. 5 6 Teclas de funcines permanentes: acces rápid a las principales funcines del teléfn. Terminal inalámbric Bluetth. Terminal cablead. 7 Jack de 3,5 mm y 4 pls (estándar TRRS: CTIA). 8 Base ajustable y estable. 9 Altavz de banda ancha para un snid ptimizad Pantalla principal y teclas de navegación Barra superir (icns de fecha, hra y estad) Open Menu. Mstrar la página seleccinand la ficha crrespndiente. La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Navegadr derech: Abrir el menú para acceder a las funcines y cnfigurar el teléfn gestinar las llamadas. Tecla de validación: Permite validar las diversas preferencias u pcines que se muestran durante la prgramación la cnfiguración (Pulsación breve). Se utiliza para acceder a funcines de gestión del registr de llamadas cm brrar un registr, brrar tds ls registrs, mstrar sl las llamadas perdidas recncer las llamadas perdidas (En estad inactiv). 8AL90362ESAAed01 6 /78

7 Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizad para pasar de una página a tra y mstrar infrmación acerca de las llamadas actuales (llamadas en curs, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abaj: Cuand es necesaria más de una página para mstrar la infrmación, la tecla de navegación abaj permite mstrar la página siguiente. Utilice la tecla de navegación arriba para mstrar la página anterir. Tecla Atrás/Salir: Utilice esta tecla para regresar al pas anterir. Brre un númer una letra en el cuadr de text de marcación cn esta tecla Pantalla de gestión de llamadas Icn de llamada entrante, Llamada en curs, Llamada en espera, Pantalla de presentación de llamada entrante y cnversación Teclas dinámicas: funcines dispnibles según el estad de llamada (cuand n se muestra la pantalla de presentación) Cada pestaña crrespnde una llamada cuy estad se representa cn el icn aprpiad (en curs, en espera, nueva llamada entrante). Durante la cmunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para cnsultar las llamadas en espera entrante. Tdas las funcines están accesibles mientras se muestra la llamada en pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abaj para desplazarse arriba abaj de una página. Estas funcines (transferencia, cnferencia, etc. ) dependen directamente de la llamada cnsultada. Pr ejempl, la función de transferencia n estará dispnible entre una llamada en curs en espera y una llamada entrante. Pulse la tecla delante de la etiqueta para seleccinar la función crrespndiente. Cn la llamada en curs, se puede acceder a tra página, cm 'cnsultar histrial', seleccinándla en el menú. Recuperar la pantalla de gestión de llamadas seleccinand el icn 'llamada en curs'. 8AL90362ESAAed01 7 /78

8 1.1.4 Cambiar el tema del teléfn El teléfn está en estad de inactividad. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Visualizar Diseñ. Seleccinar el nuev tema que desee de la lista (Classical, Rainbw). El cambi de tema puede tardar alguns segunds Lgtip lumins de Ocupad de la carcasa trasera El lgtip de la carcasa trasera puede iluminarse. El clr cambia cuand usted está cupad. El teléfn está en estad de inactividad. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Visualizar Luz de actividad Activar desactivar la función LED del lgtip Bluetth Smart Ready Su teléfn tiene Bluetth inteligente habilitad. Puede recibir y cmpartir señales Bluetth de varis dispsitivs Bluetth (dispsitivs Bluetth y Bluetth Smart de baja energía). Está list para futurs servicis dispnibles sbre la marcha en una actualización de sftware psterir. El administradr del sistema puede desactivar esta función. 8AL90362ESAAed01 8 /78

9 8058s Este teléfn pertenece a la gama de teléfns IP. Gracias a su pantalla en clr asciada a 10 teclas de funcines específicas, y una tecla de navegación intuitiva, el 8058s frece una gran experiencia del usuari y una excelente cmdidad en la cnversación cn una calidad de audi extrardinaria tant en md mans libres cm en el micrteléfn. Ofrece audi de alta fidelidad para llamadas telefónicas tant en md Mans libres cm en el micrteléfn. Puede persnalizar el teléfn seleccinand un tema (diseñ). Es cmpatible cn el teletrabaj. Pr tant, es ideal para su us en la ficina de su empresa en casa (teletrabaj) Descripción del teléfn 1 2 Pilt lumins Azul intermitente: llamada entrante / Alarma de cita. La pantalla táctil en clr cn ajuste del brill autmátic mejra la experiencia del usuari y ahrra energía (sensr de luz ambiental) teclas de función dedicadas. 4 Navegación. 5 Teclas de funcines permanentes: acces rápid a las principales funcines del teléfn. 6 Terminal cablead. 7 Jack de 3,5 mm y 4 pls (estándar TRRS: CTIA). 8 Base ajustable y estable. 9 Altavz de banda ancha para un snid ptimizad Pantalla principal y teclas de navegación Open Menu. Mstrar la página seleccinand la ficha crrespndiente Barra superir (icns de fecha, hra y estad) La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Navegadr derech: Abrir el menú para acceder a las funcines y cnfigurar el teléfn gestinar las llamadas. Tecla de validación: Permite validar las diversas preferencias u pcines que se muestran durante la prgramación la cnfiguración (Pulsación breve). Se utiliza para acceder a funcines de gestión del registr de llamadas cm brrar un registr, brrar tds ls registrs, mstrar sl las llamadas perdidas recncer las llamadas perdidas (En estad inactiv). 8AL90362ESAAed01 9 /78

10 Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizad para pasar de una página a tra y mstrar infrmación acerca de las llamadas actuales (llamadas en curs, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abaj: Cuand es necesaria más de una página para mstrar la infrmación, la tecla de navegación abaj permite mstrar la página siguiente. Utilice la tecla de navegación arriba para mstrar la página anterir. Tecla Atrás/Salir: Utilice esta tecla para regresar al pas anterir. Brre un númer una letra en el cuadr de text de marcación cn esta tecla Pantalla de gestión de llamadas Icn de llamada entrante, Llamada en curs, Llamada en espera, Pantalla de presentación de llamada entrante y cnversación Teclas dinámicas: funcines dispnibles según el estad de llamada (cuand n se muestra la pantalla de presentación) Cada pestaña crrespnde una llamada cuy estad se representa cn el icn aprpiad (en curs, en espera, nueva llamada entrante). Durante la cmunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para cnsultar las llamadas en espera entrante. Tdas las funcines están accesibles mientras se muestra la llamada en pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abaj para desplazarse arriba abaj de una página. Estas funcines (transferencia, cnferencia, etc. ) dependen directamente de la llamada cnsultada. Pr ejempl, la función de transferencia n estará dispnible entre una llamada en curs en espera y una llamada entrante. Pulse la tecla delante de la etiqueta para seleccinar la función crrespndiente. Cn la llamada en curs, se puede acceder a tra página, cm 'cnsultar histrial', seleccinándla en el menú. Recuperar la pantalla de gestión de llamadas seleccinand el icn 'llamada en curs'. 8AL90362ESAAed01 10 /78

11 1.2.4 Cambiar el tema del teléfn El teléfn está en estad de inactividad. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Visualizar Diseñ. Seleccinar el nuev tema que desee de la lista (Classical, Rainbw). El cambi de tema puede tardar alguns segunds Lgtip lumins de Ocupad de la carcasa trasera El lgtip de la carcasa trasera puede iluminarse. El clr cambia cuand usted está cupad. El teléfn está en estad de inactividad. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Visualizar Luz de actividad Activar desactivar la función LED del lgtip. 8AL90362ESAAed01 11 /78

12 8028s Este teléfn pertenece a la gama de teléfns IP. Además de una pantalla mncrma y nítida asciada a 6 teclas de funcines específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8028s frece 4 teclas prgramables cm un módul adicinal inteligente para un acces rápid a sus cntacts funcines favrits. Ofrece audi de alta fidelidad para llamadas telefónicas tant en md Mans libres cm en el micrteléfn. Es cmpatible cn el teletrabaj. Pr tant, es ideal para su us en la ficina de su empresa en casa (teletrabaj) Descripción del teléfn Pantalla principal y teclas de navegación 1 Pilt lumins Azul intermitente: llamada entrante / Alarma de cita. 2 Pantalla mncrma. 3 6 teclas de función dedicadas. 4 4 teclas prgramables cn LED y etiqueta de papel. 5 Navegación. 6 Teclas de funcines permanentes: acces rápid a las principales funcines del teléfn. 7 Terminal cablead. 8 Jack de 3,5 mm y 4 pls (estándar TRRS: CTIA). 9 Base ajustable y estable. 10 Altavz. Mstrar la página seleccinand la ficha crrespndiente. Barra superir (icns de fecha, hra y estad) La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Navegadr derech: Abrir el menú para acceder a las funcines y cnfigurar el teléfn gestinar las llamadas. Tecla de validación: Permite validar las diversas preferencias u pcines que se muestran durante la prgramación la cnfiguración (Pulsación breve). Se utiliza para acceder a funcines de gestión del registr de llamadas cm brrar un registr, brrar tds ls registrs, mstrar sl las llamadas perdidas recncer las llamadas perdidas (En estad inactiv). Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizad para pasar de una página a tra y mstrar infrmación acerca de las llamadas actuales (llamadas en curs, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abaj: Cuand es necesaria más de una página para mstrar la infrmación, la tecla de 8AL90362ESAAed01 12 /78

13 navegación abaj permite mstrar la página siguiente. Utilice la tecla de navegación arriba para mstrar la página anterir. Tecla Atrás/Salir: Utilice esta tecla para regresar al pas anterir. Brre un númer una letra en el cuadr de text de marcación cn esta tecla Pantalla de gestión de llamadas Icn de llamada entrante, Llamada en curs, Llamada en espera, Pantalla de presentación de llamada entrante y cnversación Teclas dinámicas: funcines dispnibles según el estad de llamada (cuand n se muestra la pantalla de presentación) Cada pestaña crrespnde una llamada cuy estad se representa cn el icn aprpiad (en curs, en espera, nueva llamada entrante). Durante la cmunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para cnsultar las llamadas en espera entrante. Tdas las funcines están accesibles mientras se muestra la llamada en pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abaj para desplazarse arriba abaj de una página. Estas funcines (transferencia, cnferencia, etc. ) dependen directamente de la llamada cnsultada. Pr ejempl, la función de transferencia n estará dispnible entre una llamada en curs en espera y una llamada entrante. Pulse la tecla delante de la etiqueta para seleccinar la función crrespndiente. Cn la llamada en curs, se puede acceder a tra página, cm 'cnsultar histrial', seleccinándla en el menú. Recuperar la pantalla de gestión de llamadas seleccinand el icn 'llamada en curs' Cambie actualice la etiqueta de papel. Retire la etiqueta de papel. Levante la carcasa de prtección en la muesca (1). Extraiga la etiqueta de papel del mism md (2). Actualice la etiqueta de papel cámbiela pr tra nueva. Clque la etiqueta de papel. Clque la etiqueta del teléfn, empezand pr el lad izquierd, y asegúrese de que está crrectamente clcada tras las muescas (a,b,c,d). Clque la prtección transparente del mism md. a b c d La aplicación 'LabelSet' está dispnible para ayudarle a imprimir las etiquetas de papel. Póngase en cntact cn su distribuidr si desea más infrmación. 8AL90362ESAAed01 13 /78

14 8018 Este teléfn pertenece a la gama de teléfns IP. Además de una pantalla mncrma y nítida asciada a 6 teclas de funcines específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8018 Clud Editin DeskPhne frece 4 teclas prgramables cm un módul adicinal inteligente para un acces rápid a sus cntacts funcines favrits. Ofrece audi de alta fidelidad para llamadas telefónicas tant en md Mans libres cm en el micrteléfn. Es cmpatible cn el teletrabaj. Pr tant, es ideal para su us en la ficina de su empresa en casa (teletrabaj) Descripción del teléfn 1 Pilt lumins Azul intermitente: llamada entrante / Alarma de cita. 2 Pantalla mncrma. 3 6 teclas de función dedicadas. 4 3 teclas preprgramadas cn luces LED y etiquetas de papel: Teclas alfanuméricas, F1, F2. 4 teclas prgramables cn LED y etiqueta de papel. 5 Navegación. 6 Teclas de funcines permanentes: acces rápid a las principales funcines del teléfn. 7 Terminal cablead. 8 Un cnectr USB para auriculares. 9 Base estable. 10 Altavz. 3 teclas preprgramadas cn luces LED y etiquetas de papel: Estas teclas se usan para prgramar una llamada directa. Puede usar la etiqueta para describir la tecla Pantalla principal y teclas de navegación Mstrar la página seleccinand la ficha crrespndiente Barra superir (icns de fecha, hra y estad) La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Navegadr derech: Abrir el menú para acceder a las funcines y cnfigurar el teléfn gestinar las llamadas. Tecla de validación: Permite validar las diversas preferencias u pcines que se muestran durante la prgramación la cnfiguración (Pulsación breve). Se utiliza para acceder a funcines de gestión del registr de llamadas cm brrar un registr, brrar tds ls registrs, mstrar sl las llamadas perdidas recncer las llamadas perdidas (En estad inactiv). Tecla de navegación izquierda-derecha: 8AL90362ESAAed01 14 /78

15 Utilizad para pasar de una página a tra y mstrar infrmación acerca de las llamadas actuales (llamadas en curs, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abaj: Cuand es necesaria más de una página para mstrar la infrmación, la tecla de navegación abaj permite mstrar la página siguiente. Utilice la tecla de navegación arriba para mstrar la página anterir. Tecla Atrás/Salir: Utilice esta tecla para regresar al pas anterir. Brre un númer una letra en el cuadr de text de marcación cn esta tecla Pantalla de gestión de llamadas Icn de llamada entrante, Llamada en curs, Llamada en espera, Pantalla de presentación de llamada entrante y cnversación Teclas dinámicas: funcines dispnibles según el estad de llamada (cuand n se muestra la pantalla de presentación) Cada pestaña crrespnde una llamada cuy estad se representa cn el icn aprpiad (en curs, en espera, nueva llamada entrante). Durante la cmunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para cnsultar las llamadas en espera entrante. Tdas las funcines están accesibles mientras se muestra la llamada en pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abaj para desplazarse arriba abaj de una página. Estas funcines (transferencia, cnferencia, etc. ) dependen directamente de la llamada cnsultada. Pr ejempl, la función de transferencia n estará dispnible entre una llamada en curs en espera y una llamada entrante. Pulse la tecla delante de la etiqueta para seleccinar la función crrespndiente. Cn la llamada en curs, se puede acceder a tra página, cm 'cnsultar histrial', seleccinándla en el menú. Recuperar la pantalla de gestión de llamadas seleccinand el icn 'llamada en curs'. 8AL90362ESAAed01 15 /78

16 1.4.4 Cambie actualice la etiqueta de papel. Retire la etiqueta de papel. Levante la prtección transparente de la muesca y deslícela hacia arriba para sacarla del marc. Extraiga la etiqueta de papel del mism md. Actualice la etiqueta de papel cámbiela pr tra nueva. Clque la etiqueta de papel. Deslice las etiquetas de papel desde arriba hacia abaj y clóquela crrectamente en las muescas. Clque la prtección transparente del mism md Teclas de función y teclas prgramables El teléfn utiliza 3 teclas preprgramadas para acceder a determinadas funcines. En este cas, el icn de la función está impres en la etiqueta de papel. Pulse la tecla crrespndiente para usar esta función. Cuand se activa, el LED de la tecla crrespndiente permanece encendid. Pulse la tecla crrespndiente para desactivarl. 123<>abc Teclad alfanuméric Cambie de teclad alfabétic a numéric cn esta tecla. Las teclas F1 y F2 sn teclas de línea. La aplicación 'LabelSet' está dispnible para ayudarle a imprimir las etiquetas de papel. Póngase en cntact cn su distribuidr si desea más infrmación. 8AL90362ESAAed01 16 /78

17 8008 Este teléfn pertenece a la gama de teléfns IP. Además de una pantalla mncrma y nítida asciada a 6 teclas de funcines específicas y una tecla de navegación intuitiva, el 8008 Clud Editin DeskPhne frece audi de alta fidelidad para llamadas telefónicas tant en md mans libres cm en el micrteléfn. Es cmpatible cn el teletrabaj. Pr tant, es ideal para su us en la ficina de su empresa en casa (teletrabaj) Descripción del teléfn 1 Pantalla mncrma. 2 Pilt lumins Azul intermitente: llamada entrante / Alarma de cita. 3 6 teclas de función dedicadas Teclas de navegación, aceptación y cancelación. 3 teclas preprgramadas cn LED: tecla alfanumérica, F1, F2. Tecla de mensajes para acceder a ls diferentes servicis de mensajería. 7 Tecla Silenci/Interfn. 8 Teclas de funcines de audi. 9 Tecla de rellamada. 10 Altavz. 11 Terminal cablead. 12 Base estable. Se puede cnectar un auricular cn cable a través del cnectr RJ Pantalla principal y teclas de navegación Mstrar la página seleccinand la ficha crrespndiente. Barra superir (icns de fecha, hra y estad) La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Navegadr derech: Abrir el menú para acceder a las funcines y cnfigurar el teléfn gestinar las llamadas. Tecla de validación: Permite validar las diversas preferencias u pcines que se muestran durante la prgramación la cnfiguración (Pulsación breve). Se utiliza para acceder a funcines de gestión del registr de llamadas cm brrar un registr, brrar tds ls registrs, mstrar sl las llamadas perdidas recncer las llamadas perdidas (En estad inactiv). 8AL90362ESAAed01 17 /78

18 Tecla de navegación izquierda-derecha: Utilizad para pasar de una página a tra y mstrar infrmación acerca de las llamadas actuales (llamadas en curs, llamadas retenidas, llamadas entrantes). Tecla de navegación arriba-abaj: Cuand es necesaria más de una página para mstrar la infrmación, la tecla de navegación abaj permite mstrar la página siguiente. Utilice la tecla de navegación arriba para mstrar la página anterir. Tecla Atrás/Salir: Utilice esta tecla para regresar al pas anterir. Brre un númer una letra en el cuadr de text de marcación cn esta tecla Pantalla de gestión de llamadas Icn de llamada entrante, Llamada en curs, Llamada en espera, Pantalla de presentación de llamada entrante y cnversación Teclas dinámicas: funcines dispnibles según el estad de llamada (cuand n se muestra la pantalla de presentación) Cada pestaña crrespnde una llamada cuy estad se representa cn el icn aprpiad (en curs, en espera, nueva llamada entrante). Durante la cmunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para cnsultar las llamadas en espera entrante. Tdas las funcines están accesibles mientras se muestra la llamada en pantalla. Utilice las flechas Arriba y Abaj para desplazarse arriba abaj de una página. Estas funcines (transferencia, cnferencia, etc. ) dependen directamente de la llamada cnsultada. Pr ejempl, la función de transferencia n estará dispnible entre una llamada en curs en espera y una llamada entrante. Pulse la tecla delante de la etiqueta para seleccinar la función crrespndiente. Cn la llamada en curs, se puede acceder a tra página, cm 'cnsultar histrial', seleccinándla en el menú. Recuperar la pantalla de gestión de llamadas seleccinand el icn 'llamada en curs' Teclas de función y teclas prgramables El teléfn utiliza 3 teclas preprgramadas para acceder a determinadas funcines. En este cas, el icn de la función está impres en la etiqueta de papel. Pulse la tecla crrespndiente para usar esta función. Cuand se activa, el LED de la tecla crrespndiente permanece encendid. Pulse la tecla crrespndiente para desactivarl. 123<>abc Teclad alfanuméric Cambie de teclad alfabétic a numéric cn esta tecla. Las teclas F1 y F2 sn teclas de línea. 8AL90362ESAAed01 18 /78

19 Teclas de función permanentes Están situads just encima del altavz. Las teclas de función dependen del tip de teléfn. Tecla de silenci Durante una llamada, pulsar esta tecla para que su cntact n pueda escucharle a usted. Bajar el vlumen (estad llamada snand). Disminuir el brill (estad inactiv). Reducir el cntraste (estad inactiv). Subir el vlumen (estad llamada snand). Aumentar el brill (estad inactiv). Aumentar el cntraste (estad inactiv). Pulsand esta tecla se respnde a la llamada en md mans libres (la tecla es azul). Si hay una llamada en curs, pulsand esta tecla cambia de md mans libres a auriculares md auriculares. Las teclas F1 y F2 sn teclas de línea. Rellamada del últim númer. En ls 8018/8008, la tecla de rellamada está asciada cn la tecla desclgar cuand el teléfn está en estad inactiv:. Infrmación sbre el usuari: apellid, nmbre, nº de teléfn, etc (pulsación breve). Alternar entre teclad alfabétic y numéric (pulsación larga). 123<>abc Alternar entre teclad alfabétic y numéric (pulsación breve). Infrmación sbre el usuari: apellid, nmbre, nº de teléfn, etc (pulsación larga). Acces a la mensajería vcal La tecla de mensaje parpadea cuand ha recibid un mensaje nuev en su buzón de vz. 8AL90362ESAAed01 19 /78

20 Pantalla de página de inici La página de inici es la página pr defect que se muestra en su teléfn. La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Esta infrmación puede mdificarse desde la cnfiguración del teléfn. Navegar en la barra de títul utilizand la tecla de navegación crrecta. Se muestra tda la infrmación del teléfn: nmbre, númer, cantidad de llamadas perdidas, cantidad de mensajes nuevs, estad de desví. El icn se identifica cn un punt rj si hay un varis events nuevs. Acceda al registr de llamadas. Se muestra el númer de events nuevs (númer de llamadas perdidas + númer de mensajes sin leer). Acces a la cnfiguración de desví. Acces al buzón de vz. Se muestra el númer de mensajes de vz nuevs. Se muestra el númer de mensajes de vz nuevs. Acces al directri lcal. Acces a la cnfiguración. Blquear y desblquear el teléfn. Acceder a númers de marcación abreviada persnales. Ls icns dependen del tema (diseñ) del teléfn. 8AL90362ESAAed01 20 /78

21 Icns de llamadas En la barra superir de la pantalla se muestran ls icns que prprcinan infrmación sbre algunas de las cnfiguracines específicas del teléfn sbre el estad de las llamadas. Icn de llamada entrante. Este icn parpadea en cas de una segunda llamada entrante. Icn de llamada en curs. Icn de llamada retenida. Este icn parpadea en cas de una segunda llamada en curs. Icn de cnferencia. Icn de finalizar llamada. Su interlcutr finalizó la cnversación. Ls icns dependen del tema (diseñ) del teléfn. Teclad Teclad alfanuméric Su teléfn está equipad cn un teclad alfanuméric. Cambie al teclad numéric para marcar un númer y al alfabétic para escribir text cn la tecla prgramada crrespndiente. Dependiend del tip de teléfn, se puede alternar entre teclad alfabétic y numéric pulsand la siguiente tecla: (pulsación larga). Cuand se activa el md alfabétic, este icn aparece en la barra superir de la pantalla:. 123<>abc (pulsación breve). Cuand se activa el md alfabétic, la luz crrespndiente a la tecla permanece encendida. Escriba caracteres alfabétics. Las teclas numéricas tienen asciadas una serie de letras que pdrá intrducir si pulsa sucesivamente. El númer es el últim carácter de la serie. Alguns caracteres especiales se muestran pulsand sucesivamente estas teclas: % $ / ~ & ( ) [ ] = # espaci - _ 1 +., ; : / \?! 0 Cn las teclas de navegación puede mver el cursr dentr del text. Sirve para brrar el últim carácter intrducid. El md alfabétic permanece activad... Seleccine la tecla prgramada que está encendida para vlver al md numéric. 8AL90362ESAAed01 21 /78

22 1.9.2 Teclad alfabétic magnétic (pcinal) La adición al teléfn de un teclad alfabétic magnétic aumenta su rendimient. Este accesri se adquiere pr separad, n está incluid en el teléfn de ficina. El teclad está cnfigurad en función de su país idimas. El teclad magnétic se fija autmáticamente en la base del terminal. Está cnectad al cnectr crrespndiente detrás del teléfn. Variantes lcales: AZERTY QWERTZ QWERTY (internatinal) QWERTY (nrdic) Utilice el teclad para intrducir nmbres de cntact al cnfigurar el teléfn. Acceda directamente al teclad de marcad intrduciend el nmbre del cntact mediante el teclad. A cntinuación hay una lista de las teclas de función que le permiten acceder a tds ls símbls. Teclas de desplazamient de cursr (izquierda, derecha, arriba, abaj). Le permiten navegar pr ls recuadrs de edición. Pulse la tecla Alt para acceder a las direccines izquierda y arriba. Blq. Mayúsculas: para escribir text en letras mayúsculas. Tecla Alt. Para acceder a ls caracteres de puntuación y específics. Tecla Intr: para validar el text editad. Tecla Backspace: para brrar un carácter de un recuadr de edición. 8AL90362ESAAed01 22 /78

23 Descripción de ls cnectres Varias cnexines para permitir extensines de teléfns. Ls tips de cnectres que dependerán del teléfn. 8068s, 8058s, 8028s Cnectr 'jack' - Estándar CTIA 9 10 A Micrófn B C D De Snid (derecha) Snid (izquierda) 8068s 8058s 8028s Cnectr bus serie universal (USB-c) 2 Cnectr de módul adicinal/timbre extern (tip SATA). 3 Cnectr del teclad alfanuméric magnétic (RJ 9) Cnectr bus serie universal (USB-a) para equips de audi, un cargadr de smartphne de baja energía, una llave USB, una llave de prtección USB Bluetth dtada de un auricular Bluetth un módul de timbre extern. El cnectr USB del 8018 DeskPhne se encuentra en un lateral del teléfn. Cnectres Ethernet de 10/100/1000 Mbps a PC (RJ45). Cnectr Fast Ethernet 10/100 (PC). Cnectres Ethernet de 10/100/1000 Mbps a la red de la empresa (LAN - RJ45). Cnectr Fast Ethernet 10/100 (LAN). Una tma de alimentación cntinua para un adaptadr de alimentación extern. 8 Cnectr de teléfn alámbric (RJ9). 9 Cnectr RJ9 para un auricular cn cable. 10 Jack de 3,5 mm y 4 pls (estándar TRRS: CTIA). 8AL90362ESAAed01 23 /78

24 ALE Wideband Bluetth Handset El teléfn inalámbric Bluetth está dispnible únicamente cn teléfns de ficina Bluetth cmpatibles. ALE Wideband Bluetth Handset 8068s CE 8058s CE 8028s CE 8018 CE 8008 CE Pilt lumins (Anvers y revers del dispsitiv) Azul intermitente: Funcinamient nrmal. Luz rja cn parpade lent: Carga de batería baja. Si las instruccines de vz están activadas, irá l siguiente: Batería baja. Rj intermitente rápid: Auricular fuera de zna de cbertura. Si las instruccines de vz están activadas, irá l siguiente: Fuera de alcance. Rj fij: auricular n sincrnizad. LED apagad: El teléfn se carga en su base se apaga. Al clcar el teléfn sbre la base, el LED se enciende brevemente y se vuelve a apagar cuand la batería empieza a cargarse. Tecla de llamada n de teléfn Encender/apagar el dispsitiv: Pulse y mantenga pulsada la tecla para encender/apagar el dispsitiv. Si las instruccines de vz están activadas, irá l siguiente: Encendid / Apagand. Desclgar/Clgar: pulsar esta tecla para cntestar finalizar una llamada. Instruccines de vz (En estad de inactividad): Pulsar ds veces para activar la instrucción de vz. Tecla Vlumen/Silenciar Vlumen (durante la cnversación): Pulsar rápidamente de frma cnsecutiva para cambiar el nivel de vlumen del teléfn. Silenci (durante la cnversación): Pulse y mantenga pulsada la tecla para asegurarse de que su interlcutr ya n le ye. Instruccines de vz (En estad de inactividad): Pulsar ds veces para desactivar la instrucción de vz. Ubicación de la batería. 8AL90362ESAAed01 24 /78

25 Si el teléfn Bluetth n es necesari que pulse la tecla Desclgar/Clgar para atender finalizar las llamadas. Sól tiene que desclgar/clgar el teléfn Bluetth La batería se recarga mientras el micrteléfn Bluetth está clcad en su base. Al clcar el teléfn sbre la base, el LED se enciende brevemente y se vuelve a apagar cuand la batería empieza a cargarse. La batería tiene una autnmía de más de 10 hras en cnversación y de 50 hras en estad de inactividad. Cargue la batería durante unas 6 hras antes de utilizarla pr primera vez. Si n va a utilizar el teléfn en un larg perid de tiemp, le recmendams que descnecte el dispsitiv cn el interruptr que se encuentra en la parte superir del cmpartiment de la batería Instruccines de vz Las instruccines de vz le ayudarán a administrar las funcines del auricular. Las instruccines de vz están dispnibles en 5 idimas. El idima predeterminad es el inglés. Para pder ír las instruccines debe acercarse el auricular al íd. Para seleccinar el siguiente idima, cn el auricular encendid, pulse ds veces las 2 teclas del auricular (B,C) al mism tiemp. Oirá el nuev idima seleccinad. Repita este pas hasta llegar al idima desead. Para desactivar las instruccines de vz cn el auricular encendid presine ds veces la tecla vlumen/silenci (C). Recibirá un pitid larg cm ntificación. Para activar las instruccines de vz cn el auricular encendid presine ds veces la tecla Línea (B). Recibirá ds pitids breves cm ntificación Instalar sustituir la batería del micrteléfn Bluetth Cuand l use pr primera vez, para activar la batería, tiene que establecer el interruptr en ON: 1- Levantar el prtectr de la batería. a. Establezca el interruptr en ON en la parte superir del cmpartiment cn la punta de un lápiz. 2- Vuelva a pner el prtectr. Tenga cuidad de n dañar ls cables al pner el prtectr. Para cambiar la batería, cn el auricular apagad: 1- Levantar el prtectr de la batería. a. Establezca el interruptr en OFF en la parte superir del cmpartiment cn la punta de un lápiz. b. Levante la batería ayudándse de la lengüeta. c. Descnecte la batería usada y reemplácela pr la nueva uniend ls 2 cnectres. Clque la batería, el cable y ls cnectres en el cmpartiment. a. Establezca el interruptr en ON en la parte superir del cmpartiment cn la punta de un lápiz. 2- Vuelva a pner el prtectr. Tenga cuidad de n dañar ls cables al pner el prtectr. Puede slicitar una batería de repuest a su interlcutr cmercial. 8AL90362ESAAed01 25 /78

26 Emparejamient y cnexión del auricular inalámbric Bluetth Esta función sl está dispnible cn teléfns Bluetth cmpatibles. Si n es el cas, el menú crrespndiente n aparece se muestra desactivad. Antes de utilizar el micrteléfn Bluetth debe sintnizarl cn el teléfn. El emparejamient creará un enlace nuev entre el auricular inalámbric Bluetth y el teléfn de escritri. 1- Cnfigure su teléfn de escritri y 'descubra' el auricular inalámbric Bluetth Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Bluetth Añadir dispsitiv. Cmienza el escane. 2- Pnga el auricular en md detectable Cn el auricular encendid, mantenga pulsadas las 2 teclas del auricular Bluetth a la vez. Si las instruccines de vz están activadas, irá l siguiente: 'Emparejamient,». 3- Cnecte el auricular al teléfn de escritri Buscand equip Bluetth. Espere a que se muestre el tip y la dirección del equip detectad. Seleccine el auricular inalámbric Bluetth mstrad en su teléfn de escritri: ALE BT WB Handset. Añadir dsp Si las instruccines de vz están activadas, irá l siguiente: Bluetth Cnectad. El tn de tres ntas indica que el terminal se ha instalad crrectamente. El LED parpadea en azul rj en función del nivel de carga de la batería. El auricular se ha cnectad crrectamente si aparece en la lista de dispsitivs cnectads de su teléfn de escritri (cnsultar el manual de usuari del teléfn de escritri). Pulse la tecla Línea del auricular para prbar la cnexión, su teléfn de escritri le pedirá que intrduzca un númer. Póngase en cntact cn su instaladr si experimenta algún prblema. Antes de pnerse en cntact cn el instaladr, asegúrese de tener cierta infrmación, cm el númer de serie, el códig de fecha y la referencia técnica, que puede encntrar en la batería. 8AL90362ESAAed01 26 /78

27 ALE Bluetth Handset El teléfn inalámbric Bluetth está dispnible únicamente cn teléfns de ficina Bluetth cmpatibles. ALE Bluetth Handset 8068s CE 8058s CE 8028s CE 8018 CE 8008 CE Pilt lumins (Anvers y revers del dispsitiv) Apagad: funcina cn nrmalidad. Verde intermitente: en cmunicación. Verde fij: micrteléfn en carga. Naranja intermitente: baj nivel de carga de la batería micrteléfn fuera de cbertura. Naranja fij: funcinamient defectus Tecla de llamada n de teléfn Encender/apagar el dispsitiv: Pulse y mantenga pulsada la tecla para encender/apagar el dispsitiv. Desclgar/Clgar: pulsar esta tecla para cntestar finalizar una llamada. Tecla Vlumen/Silenciar Vlumen (durante la cnversación): Realizar pulsacines crtas sucesivas para ajustar el vlumen del micrteléfn (3 niveles). Silenci (durante la cnversación): Pulsación larga para activar desactivar el md de silenci. Ubicación de la batería. Si el teléfn Bluetth n es necesari que pulse la tecla Desclgar/Clgar para atender finalizar las llamadas. Sól tiene que desclgar/clgar el teléfn Bluetth. 8AL90362ESAAed01 27 /78

28 Instalar sustituir la batería del micrteléfn Bluetth Cuand l utilice pr primera vez, cnecte la batería al teléfn. La batería se encuentra en su cmpartiment per n está cnectada. Para instalar una batería nueva, siga las siguientes instruccines: a) Levantar el prtectr de la batería. b) Cger ls 2 cnectres. c) Ensamblar ls 2 cnectres. d) Clcar la batería, el cable y ls cnectres en el cmpartiment de la batería (clcar el lad cnectad de la batería en la parte inferir del cmpartiment) e) Deslizar la pieza de mantenimient de la batería. f) Vlver a clcar la cubierta en su lugar. La batería se recarga mientras el micrteléfn Bluetth está clcad en su base. Ligar/desligar telefne Bluetth : pressinar a tecla fra d descans/n descans durante algum temp. Las baterías defectusas deben llevarse a un punt de recgida de desechs químics Emparejamient y cnexión del auricular inalámbric Bluetth Instalación de un micrteléfn Bluetth Wireless Technlgy (cnfiguración) Esta función sl está dispnible cn teléfns Bluetth cmpatibles. Si n es el cas, el menú crrespndiente n aparece se muestra desactivad. Antes de utilizar el micrteléfn Bluetth debe sintnizarl cn el teléfn. 1- Cnfigure su teléfn de escritri y 'descubra' el auricular inalámbric Bluetth Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Bluetth Añadir dispsitiv. Cmienza el escane. 2- Pnga el auricular en md detectable Cn el teléfn apagad, mantener pulsadas las 2 teclas del teléfn Bluetth (B, C) simultáneamente. Se irá una señal snra de 3 ntas y el LED parpadeará en verde y naranja alternativamente. 3- Cnecte el auricular al teléfn de escritri Buscand equip Bluetth. Espere a que se muestre el tip y la dirección del equip detectad. Seleccine el auricular inalámbric Bluetth mstrad en su teléfn de escritri: IC Tuch handset. Añadir dsp Si se slicita un códig PIN: 8AL90362ESAAed01 28 /78

29 Intrduzca el códig PIN. Cnfirme Un tn indica que el teléfn se ha instalad crrectamente. El LED parpadea en verde naranja en función del nivel de carga de la batería. Vlver a la página de inici. Mensajes de errr El terminal Bluetth emite una secuencia de 4 pitids: Su dispsitiv es de una generación anterir a la del terminal Bluetth. El dispsitiv muestra un mensaje de errr que indica que el dispsitiv y el terminal Bluetth sn incmpatibles: Su terminal Bluetth es de una generación anterir a la del dispsitiv. Instalar auriculares cableads más cómds Retire la gma. Enchufe el terminal cn cable en el cnectr adecuad (cnsulte la descripción del teléfn). Asegúrese de que se clca crrectamente el cable en el cmpartiment crrespndiente: 8AL90362ESAAed01 29 /78

30 2 Gestión de ls cntacts Directri lcal El teléfn le permite administrar ls cntacts del directri lcal. Seleccinar el icn de directri lcal en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse la tecla OK para abrir el menú. Nuev Brrar Brrar td Crear un nuev cntact. Eliminar el cntact seleccinad. Eliminar tds ls cntacts del directri lcal Crear un nuev cntact Si el directri lcal está vací, pulse la tecla OK para añadir un cntact nuev. Seleccinar el icn de directri lcal en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse la tecla OK para abrir el menú. Nuev Rellenar el archiv de cntacts. Debe prprcinar al mens un apellid. Elija un avatar predefinid. El cntact se añade al directri. Otr métd: Añadir un cntact desde el registr de llamadas (Ver: Ficha de cntact). Busque un cntact en un directri de empresa y añada el cntact seleccinad al directri lcal (Ver: Ficha de cntact). Para númers externs, le recmendams que utilice ls frmats estándar de dirección que cnstan del sign '+' seguid pr el códig nacinal (p. ej., 33) y a cntinuación el númer sin el primer dígit. Pr ejempl, para llamar al , intrduzca el númer Para btener el sign '+', mantenga pulsada la tecla '0'. Este ejempl es para llamar a un númer de Francia desde tr país Eliminar cntact Seleccinar el icn de directri lcal en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Utilizar un de ls siguientes: Abrir la ficha de cntact seleccinand el avatar (lad izquierd):. Desplazarse pr las páginas hasta llegar a la lista de accines (presines 8AL90362ESAAed01 30 /78

31 sucesivas). Brrar Pulse la tecla OK para abrir el menú. Brrar: Se indican tds ls cntacts. Pulse el icn Eliminar para brrar el cntact crrespndiente Eliminar tds ls cntacts del directri lcal Seleccinar el icn de directri lcal en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse la tecla OK para abrir el menú. Brrar td Mdificar un cntact Seleccinar el icn de directri lcal en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Abrir la ficha de cntact seleccinand el avatar (lad izquierd):. Desplazarse pr las páginas hasta llegar a la lista de accines. Editar Rellenar el archiv de cntacts. Debe prprcinar al mens un apellid. Ficha de cntact Abrir la ficha de cntact seleccinand el avatar (lad izquierd):. Pdrá abrir una tarjeta de cntact en el histrial de cnversacines, en el directri lcal en el resultad de la búsqueda. Una ficha cntiene 3 páginas: Su histrial de cnversacines cn este cntact. Infrmación principal sbre su cntact (ft, númer de teléfn, crre electrónic). Acción prpuesta para este cntact (llamar, añadir al directri lcal). Cuand abra la tarjeta de cntact, se mstrará el histrial de cnversación en cas de que haya un más events nuevs. De l cntrari, se mstrará la página de acción. Las accines dispnibles dependen de desde dónde se abra la ficha de cntact (histrial, directri lcal, etc.). 8AL90362ESAAed01 31 /78

32 Desplazarse entre distintas páginas. Llamar Añadir Editar Llamar al cntact. Agregue el cntact a su directri lcal (si el cntact tdavía n se ha guardad aquí). Mdificar el cntact. Brrar Eliminar el cntact de su directri lcal. Vlver a la página de inici Agregue el cntact a su directri lcal. Seleccinar el icn de histrial en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Abra la tarjeta del cntact que desee agregar a su directri lcal. Añadir Rellenar el archiv de cntacts. Debe prprcinar al mens un apellid. Elija un avatar predefinid. El cntact se añade al directri Directri de empresa (LDAP) Esta función está dispnible si el directri de una empresa está cnfigurad en su sistema. Intrducir las primeras letras del apellid del cntact. Aparecerá el histrial de búsqueda. Intrducir las primeras letras del apellid del cntact. La búsqueda se inicia al intrducir un carácter (búsqueda predictiva). Se muestra el númer de nmbres cincidentes. Llamar: Llamar al cntact. 8AL90362ESAAed01 32 /78

33 3 Gestión de la marcación abreviada La marcación abreviada permite gestinar ls cntacts favrits. Las teclas de marcación abreviada están definidas pr el administradr. Las teclas de marcación abreviada se instalan en el teléfn a través del archiv de cnfiguración. Póngase en cntact cn su administradr si es necesari. Llamar utilizand la marcación abreviada Seleccinar el icn de la marcación abreviada en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Seleccinar el interlcutr a quien se va a llamar. Aparecerá el icn de llamada en curs junt al cntact:. Presencia (Bradsft) Las bmbillas LED de las teclas prgramables del teléfn permiten ver la dispnibilidad del cntact en la función de marcación abreviada (camp de pilt de cupad). Esta depende de la cnfiguración del sistema y de si el teléfn cuenta cn teclas prgramables cn LED. Cuand el cntact está cupad, el icn 'llamada en curs' aparecerá junt al cntact y la tecla prgramable cn LED permanecerá encendida. 8AL90362ESAAed01 33 /78

34 4 Us del teléfn Infrmación acerca del teléfn Se muestra tda la infrmación del teléfn: nmbre, númer, cantidad de llamadas perdidas, cantidad de mensajes nuevs, estad de desví. Utilizar un de ls siguientes: Seleccinar el icn de infrmación en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). 8068s /8058s/8028s :. 8018/8008 Clud Editin: 123<>abc (pulsación prlngada). Desplácese pr la página cn las teclas de navegación arriba y abaj. Gestinar el registr de llamadas El registr de llamadas se puede cnsultar y gestinar cuand el teléfn está en estad libre. La parte principal de la pantalla se utiliza para mstrar el registr de llamadas. Seleccinar el icn de histrial en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Abrir la ficha de cntact seleccinand el avatar (lad izquierd): 8AL90362ESAAed01 34 /78

35 Tds ls registrs de llamadas asciads cn el cntact seleccinad aparecen cn un icn que muestra el tip de llamada. Tdas las llamadas entrantes respndidas. Llamadas entrantes n respndidas. Llamada entrante n respndida que ha sid cnfirmada. Llamadas salientes respndidas. Llamadas salientes n respndidas. Accines dispnibles desde el registr de llamada. Desplazarse entre distintas páginas. Vlver a la página de inici. Pulse la tecla asciada al icn de llamada para devlver la llamada al cntact seleccinad. Eliminar la entrada seleccinada. Tenga en cuenta que n se slicitará cnfirmación. Eliminar el registr cmplet asciad al cntact seleccinad. Tenga en cuenta que n se slicitará cnfirmación. Revise el registr cn las teclas de navegación arriba y abaj. Devlver la llamada al cntact seleccinand la tecla del registr de llamadas (lad derech) Este icn indica que la llamada ha sid respndida recncida. Este icn significa que la llamada n fue respndida (llamada perdida). Puede recncer una llamada perdida abriend la tarjeta de cntact asciada devlviend la llamada a su cntact. Tecla de navegación abaj - Para mstrar páginas adicinales del registr de llamadas Revise el registr cn las teclas de navegación arriba y abaj. Tecla OK - Para gestinar el registr de llamadas Permite gestinar el registr de llamadas suprimiend ls registrs de filtrad y recncimient. Brrar Pulse la tecla asciada al icn 'brrar' para brrar registrs específics de llamadas se muestran en la pantalla. Tds ls registrs Pulse la tecla asciada del icn 'brrar'. 8AL90362ESAAed01 35 /78

36 Brrar td Pulse la tecla asciada del icn 'brrar tds' para brrar tds ls registrs de llamadas. Tenga en cuenta que n es necesaria ninguna cnfirmación antes de la eliminación. Perdida Pulse esta tecla para mstrar sl las llamadas perdidas. Acusar recib Pulse esta tecla para recncer tdas las llamadas perdidas. / En la página que cntiene la infrmación sbre el teléfn, puede abrir las llamadas perdidas si seleccina el númer de llamadas perdidas. Llamar pr númer Puede desclgar el teléfn ls auriculares para hacer una llamada cn el teléfn ls auriculares. También puede realizar una llamada cn el md mans libres. Marcar el númer. Utilice un de ls siguientes: Pulsar la tecla OK para iniciar la llamada. Pulsar la tecla de llamada. Pulsar la tecla asciada al icn de llamada. Este icn sl se muestra cuand se recnce el númer. Si su auricular n tiene tecla de desclgad/clgad, utilizar las teclas telefónicas y encender el audi en el auricular ( ). Para realizar una llamada externa, marque el códig de acces a la línea externa antes de marcar el númer de su cntact. La llamada se iniciará pasad un tiemp de espera de aprximadamente 10 segunds si n se ha realizad ninguna acción tras marcar. Hacer una llamada SIP punt a punt El teléfn es cmpatible cn la llamada SIP punt a punt. Puede llamar a teléfns cnectads a la misma red lcal. Es psible llamar a un cntact intrduciend la dirección IP de su teléfn de ficina. Realizar la llamada cn el auricular si está cnectad, en md mans libres. Intrducir la dirección IP del teléfn de ficina del cntact. Utilice un de ls siguientes: Pulsar la tecla OK para iniciar la llamada. Pulsar la tecla de llamada. Pulsar la tecla asciada al icn de llamada. 8AL90362ESAAed01 36 /78

37 Esta función resulta útil cuand n se está cnectad a un servidr de cmunicación (ausencia de registr, prblemas de red, etc.). En este cas, n estarán dispnibles tdas las funcines y el estad del teléfn deberá mstrarse en la pantalla. Llamar pr nmbre Puede llamar a su interlcutr pr su nmbre mediante la función de búsqueda del directri de la empresa. Esta función depende de la cnfiguración del sistema. Si es necesari, póngase en cntact cn el administradr. Puede desclgar el teléfn ls auriculares para hacer una llamada cn el teléfn ls auriculares. También puede realizar una llamada cn el md mans libres. Utilice la tecla de teclad alfanuméric para cambiar de teclad numéric a alfabétic. Intrducir las primeras letras del apellid del cntact. Se muestran tds ls nmbre cincidentes en la pantalla (si es necesari, utilice las teclas de navegación arriba y abaj para mstrar las páginas siguientes de ls nmbres cincidentes). Llame al cntact pulsand la tecla asciada al icn de llamada Se inicia la llamada. También puede llamar al cntact de la ficha de cntact (Llamar). Llamar desde el registr de llamadas Puede devlver la llamada a un interlcutr desde el registr de llamadas. Puede desclgar el teléfn ls auriculares para hacer una llamada cn el teléfn ls auriculares. También puede realizar una llamada cn el md mans libres. Desde la página de inici. Seleccinar el icn de histrial en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Cn las teclas de navegación arriba y abaj (si es necesari), busque el interlcutr al que va a llamar. Pulsar la tecla de devlución de llamada pertinente en el registr de llamadas (lad derech) Se inicia la llamada. También puede llamar al cntact de la ficha de cntact (Llamar). Llamar a través del directri persnal Puede desclgar el teléfn ls auriculares para hacer una llamada cn el teléfn ls auriculares. También puede realizar una llamada cn el md mans libres. Seleccinar el icn de directri lcal en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Cn las teclas de navegación arriba y abaj (si es necesari), busque el interlcutr al que va a llamar. Llame al cntact pulsand la tecla asciada al icn de llamada Se inicia la llamada. 8AL90362ESAAed01 37 /78

38 Si hay guardads muchs númers para el mism interlcutr, seleccine el númer que desee utilizar. También puede llamar al cntact de la ficha de cntact (Llamar). Llamar cn una tecla de marcación rápida Puede desclgar el teléfn ls auriculares para hacer una llamada cn el teléfn ls auriculares. También puede realizar una llamada cn el md mans libres. Seleccinar el icn de la marcación abreviada en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Seleccinar el interlcutr a quien se va a llamar. Aparecerá el icn de llamada en curs junt al cntact:. Recepción de una llamada Cuand reciba una llamada, puede: Levantar el auricular para respnder la llamada. Utilizar el auricular para atender la llamada. Si su auricular n tiene tecla de desclgad/clgad, utilizar las teclas telefónicas y encender el audi en el auricular ( ). Pulsar la tecla de altavz/mans libres para cntestar a la llamada en md mans libres. / Pulsar la tecla 'atender la llamada' la tecla de línea parpadeante para cntestar a la llamada cn el auricular, si está cnectad, en md mans libres. Atender llamada Atender la llamada cn el auricular si está cnectad, en md mans libres. Rechazar llamada Rechazar la llamada. La llamada entrante finaliza. Silenci Silenciar el timbre (la llamada sigue entrand per el teléfn ya n suena). Desviar Desviar la llamada a tr interlcutr: Utilice un de ls siguientes: Cn las teclas de navegación arriba y abaj (si es necesari), busque el interlcutr al que va a llamar. Intrduzca el númer el nmbre del interlcutr al que desviar la llamada. Desvíe la llamada al cntact seleccinad. Desviar a VM Desviar la llamada a su buzón de vz. 8AL90362ESAAed01 38 /78

39 Cambiar de un md de audi a tr Durante la cnversación, puede cambiar de un md de audi a tr (teléfn, altavz, mans libres auricular, si están cnectads) pulsand la tecla de altavz/mans libres hasta que se muestre el md de audi desead:. Esta función depende de dispsitivs cnectads. La tecla se ilumina cuand se seleccina el md altavz mans libres. Durante la cnversación, se puede alternar entre ls siguientes mds de audi cn el teléfn pulsand rápidamente la tecla de altavz/mans libres: Teléfn Pulsación breve Mans libres Pulsación breve Teléfn Durante la cnversación se puede alternar entre ls siguientes mds de audi cn el auricular (auricular auricular+altavz) pulsand rápidamente la tecla de altavz/mans libres: Auricular Pulsación breve Mans libres Pulsación breve Teléfn Pulsación breve Auricular Durante la cnversación, se puede cambiar al altavz (md escucha en grup cn teléfn) pulsand y manteniend pulsada la tecla de altavz/mans libres: En cmunicación Pulsación larga Altavz Pulsación larga Desactivar el altavz Para cada md de audi, durante la cnversación, puede ajustar el vlumen pulsand las teclas de vlumen. El númer de niveles depende del md de audi (8 para teléfn y auricular, 10 para altavz y mans libres). El vlumen seleccinad, para cada md de audi, se guardará para futuras cnversacines. Durante una cnversación. Ajustar el vlumen pulsand las teclas de vlumen. Pner el altavz en el curs de la cmunicación (auricular desclgad) Activar desactivar el altavz cuand n se está en cnversación utilizand el teléfn el auricular. Activar el altavz (pulsación prlngada). La tecla se enciende ( ). Ajustar el vlumen pulsand las teclas de vlumen (cantidad de niveles: 10). Desactivar el altavz (pulsación prlngada). La tecla ya n se ilumina ( ). Una pulsación crta en la tecla altavz permite pasar al md mans libres (pilt encendid fij). 8AL90362ESAAed01 39 /78

40 Rellamada Rellamada del últim númer. En ls 8018/8008, la tecla de rellamada está asciada cn la tecla desclgar cuand el teléfn está en estad inactiv:. Enví de señales DTMF Durante una cnversación, en casines usted debe emitir códigs en multifrecuencia, pr ejempl dentr del marc de un servidr vcal, de una peradra autmática para cnsultar el cntestadr. Intrducir el códig DTMF. Evitar ser escuchad pr su interlcutr (secret) Puede ír al interlcutr, per él/ella n le irá a usted: Durante una cnversación. Desactivar el micrófn La tecla de silenci parpadea. Reanudar la cnversación La tecla de silenci deja de parpadear. Interfnía (Respuesta autm.) En el md interfnía, las llamadas se respnden autmáticamente. La interfnía (respuesta autmática) sl es psible a través del archiv de cnfiguración.póngase en cntact cn su administradr si es necesari. Blquear / Desblquear un teléfn Seleccinar el icn de blque en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Blq / Verifique su elección El teléfn está blquead. Aparecerá una página de blque. Sl es psible llamar a ls númers de emergencia, cm 'Operadr' 'Prtección', una vez blquead el teléfn (máxim 3 númers, cnfigurads pr el administradr). Cn el teléfn blquead: Desblquear el teléfn. Su cntraseña es necesaria para desblquear el teléfn. Acceder a la lista de númers de emergencia Llamar al númer de emergencia. Vlver a la página de blque. 8AL90362ESAAed01 40 /78

41 5 Durante una cnversación Durante la cnversación, se puede navegar en la barra de títul para cnsultar el registr de llamadas, el directri lcal y la ficha de cntact, para hacer una nueva llamada, pr ejempl. La tecla de cnversación estará parpadeand ( ). Seleccine la tecla de cnversación que parpadea para regresar a la página de cnversación. Realización de una segunda llamada durante una cnversación Durante una cnversación. Nueva llamada Se pne en espera el primer interlcutr. Utilice un de ls siguientes: Llame al interlcutr cn la función de marcación pr nmbre de marcación de un númer (Cambiar al teclad alfabétic si n se dispne del teclad pcinal). Pulsar la tecla asciada al icn de llamada. Seleccinar la función 'Repet'. / Abra el registr de llamadas el directri lcal mediante la tecla de navegación derecha. Pulsar la tecla asciada al icn de llamada. Seleccinar una tecla de marcación abreviada. En ls 8018/8008, la tecla de rellamada está asciada cn la tecla desclgar cuand el teléfn está en estad inactiv:. Respuesta a una segunda llamada durante una cnversación Durante una cnversación, tra persna está intentand llamarle. Fi infrmad cm 3 aviss snrs. La identidad del llamante se muestra siempre que la llamada se presente en el teléfn. Utilice un de ls siguientes: Atender llamada Pulse la tecla OK la tecla respnder la llamada Rechazar llamada Rechazar la segunda llamada. Silenci Silenciar el timbre (la llamada sigue entrand per el teléfn ya n suena). Desviar Desviar la segunda llamada a tr cntact: Seleccinar un cntact de la lista intrducir el númer el nmbre del cntact al que desea desviar la llamada Desvíe la llamada al cntact seleccinad. Desviar a VM Desviar la segunda llamada al buzón de vz. Se pne en espera el primer interlcutr. Siempre que se presente la llamada, puede elegir también su desví. 8AL90362ESAAed01 41 /78

42 Para cancelar la segunda llamada y recuperar la primera Se encuentra en cnversación cn el segund interlcutr y el primer está en espera. Usted el segund interlcutr cuelga. Pulse la tecla asciada: Recuperar Está en línea cn su primer cntact. Pner de una llamada en espera (espera) Durante una cnversación, desea pner la llamada en espera para recuperarla más tarde en el mism teléfn. Durante una cnversación. Pulse la tecla asciada: En espera Su interlcutr está en espera ( ). Recuperar la llamada en espera: Utilizar un de ls siguientes: Pulse la tecla de línea parpadeante. Seleccinar el icn parpadeante 'llamada en espera' situad en la barra superir (lad izquierd). Pulse la tecla asciada: Recuperar Pasar de un interlcutr a tr Está en cmunicación, un segund interlcutr está en espera. Utilice un de ls siguientes: Pulse la tecla de línea parpadeante. Usted está manteniend una cnversación cn la segunda llamada y la primera está en espera. Seleccinar el icn parpadeante 'llamada en espera' situad en la barra superir (lad izquierd). Pulse la tecla asciada: Recuperar Usted está manteniend una cnversación cn la primera llamada y la segunda está en espera. 8AL90362ESAAed01 42 /78

43 Transferir una llamada Para transferir su llamada a tr númer Durante una cnversación. Pulse la tecla asciada: Transferir a Se pne en espera el primer interlcutr. Llame al destinatari de la transferencia mediante la función de marcación de un númer de marcación pr nmbre, el registr de llamadas el directri lcal. La transferencia se realiza tan prnt cm se inicia la llamada. Generalmente n se permite la transferencia entre ds interlcutres externs (depende del país en cuestión y de la prgramación del sistema) Para transferir una llamada a tra llamada en espera Durante una cnversación. Pulse la tecla asciada: Transferir Ls ds interlcutres mantienen una cnversación. Cnversar simultáneamente cn 2 interlcutres interns y/ externs (cnferencia) Está en cmunicación, un segund interlcutr está en espera. Cnferencia Está en cnferencia Finalizar la cnferencia cn tds ls participantes Está en cnferencia. Utilizar un de ls siguientes: Pulse la tecla para clgar. Pulse la tecla asciada: Fin cnf. La cnferencia finaliza Si al términ de la cnferencia, desea dejar a sus ds interlcutres en cmunicación: Está en cnferencia. Transferir Ls ds participantes están habland. 8AL90362ESAAed01 43 /78

44 Cnversar simultáneamente cn más de 2 interlcutres (Bradsft) Esta función depende de la cnfiguración del sistema. Si es necesari, póngase en cntact cn el administradr. Si está en cmunicación cn 2 interlcutres, para añadir tr más a la cnferencia: Añadir Marque el númer del destinatari (utilizand el teclad, ls directris, ls últims númers marcads, etc.). Su interlcutr respnde. Insertar Está en línea cn su cntact adicinal. Se muestra la lista de participantes. El númer de participantes depende de la cnfiguración del sistema. Ocultar su númer de teléfn (Bradsft) Puede elegir si desea cultar su identidad al llamar. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse las teclas asciadas: Mi terminal Seleccine la pción: Anónim Su identidad quedará culta. 8AL90362ESAAed01 44 /78

45 6 En cntact N ser mlestad Usted puede hacer mmentáneamente su teléfn inaccesible a cualquier llamada. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Ajustar la pción: NMl Escriba su cntraseña y acepte. Pulse la tecla OK para validar su elección. Para desactivar la función 'N mlestar', siga el mism prcedimient. Desviar a un númer a mensajería vcal Si está ausente en cnversación (tiene tdas las líneas cupadas), tdas las llamadas se desvían al númer definid. Utilice un de ls siguientes: Seleccinar el icn de desví inmediat en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Seleccinar el icn de desví inmediat desde la pestaña de infrmación. Cn la tecla asciada pulsada, seleccine una de las pcines siguientes: Desactivar Cuand seleccine esta pción, n se activará ningún desví. Inmediat Tdas las llamadas se desvían inmediatamente a tr teléfn buzón de vz. Sin respuesta Tdas las llamadas se desvían a tr teléfn buzón de vz cuand n puede respnder. Ocupad Tdas las llamadas se desvían a tr teléfn buzón de vz cuand ya está en línea. Ocupad/Sin resp. Tdas las llamadas se desvían a tr teléfn buzón de vz cuand n puede respnder cuand ya está en línea. Utilice un de ls siguientes: Buzón de vz: Desviar las llamadas al buzón de vz. Usuari: Desviar las llamadas a tr teléfn. Seleccinar el destin del desví marcand directamente el númer buscand pr nmbre. También puede seleccinar el usuari abriend la tarjeta de cntact y pulsand la tecla: Desví La página de infrmación indica el estad del desví inmediat del teléfn ( desví inmediat se muestra en la parte superir de la pantalla. ). La infrmación de 8AL90362ESAAed01 45 /78

46 El destin del desví inmediat se ha guardad. La próxima vez que utilice esta función, puede activar directamente el últim desví inmediat pulsand la viñeta del tip de desví (lad izquierd): Cancelación de tds ls desvís Utilice un de ls siguientes: Seleccinar el icn de desví inmediat en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Desactivar Seleccinar el icn de desví inmediat desde la pestaña de infrmación. También se puede prgramar tr tip de desví inmediat para cancelar el desví actual. Escuchar el buzón de vz Esta función depende de la cnfiguración del sistema. Si es necesari, póngase en cntact cn el administradr. La tecla de mensaje parpadea cuand se ha recibid un nuev mensaje de vz si hay llamadas perdidas. Utilice un de ls siguientes: Pulse la tecla de mensaje. Siga las instruccines del servidr del buzón de vz. Seleccinar el icn de buzón de vz en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Pulse la tecla asciada del buzón de vz: Buzón de vz. Siga las instruccines del servidr del buzón de vz. 8AL90362ESAAed01 46 /78

47 7 Prgramación del teléfn Ajustar el timbre Seleccine la meldía Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Timbre Debe seleccinar una meldía para las llamadas externas e internas: Meld. Ext./Meld. Int (pcinal) Seleccinar la meldía deseada (16 tns). Pulse la tecla OK para validar su elección. Para cerrar ls ajustes Ajustar el vlumen del timbre Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Timbre Nivel Seleccinar el vlumen desead (9 niveles). Pulse la tecla OK para validar su elección. Para cerrar ls ajustes Cnfigurar el tn de llamada Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Timbre Md de timbre Cn la tecla asciada pulsada, seleccine una de las pcines siguientes: Timbre nrmal Las llamadas entrantes se ntificarán mediante un timbre nrmal. Md silencis El teléfn n snará. Las llamadas entrantes sl se ntificarán mediante el LED parpadeante y la pantalla. Timbre prgresiv Un timbre prgresiv ntificará las llamadas entrantes. Pulse la tecla OK para validar su elección. Para cerrar ls ajustes Cnfiguración del md discret (tn) Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Timbre Bip Cn la tecla asciada pulsada, seleccine una de las pcines siguientes: 1 pitid antes tn Las llamadas entrantes se ntificarán mediante un tn seguid del timbre. 3 pitids antes tn Las llamadas entrantes se ntificarán mediante tres tns seguids del timbre. Llamada sin tn Las llamadas entrantes se ntificarán mediante un timbre nrmal. 8AL90362ESAAed01 47 /78

48 Pulse la tecla OK para validar su elección. Para cerrar ls ajustes. Ajustar el vlumen del timbre cuand se recibe una llamada Su teléfn suena. Ajustar el vlumen del timbre. Cnfiguración de la pantalla de bienvenida Defina la página y las pestañas que se mstrarán en el teléfn pr defect. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Teléf. Pág.inici Predeterminad: Seleccinar la página predeterminada (Infrmación, Histrial, Desví, Buzón de vz, Cntacts, Cnfiguración, Blquear, Marc. abrev.). Ocultar/mstrar: Seleccinar las pestañas mstradas. Pedid: Ajustar el rden de las pestañas : Bajar. : Subir. Selección del idima Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Idima Seleccinar el idima elegid. Pulse la tecla OK para validar su elección. Ajustar el cntraste de pantalla (8028s CE, 8018 CE, 8008 CE) Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Cntraste Ajuste el cntraste. Pulse la tecla OK para validar su elección. 8AL90362ESAAed01 48 /78

49 Ajustar el brill del teléfn de ficina Ajustar el brill cuand se utiliza el teléfn Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Visualizar Brill Aumentan disminuyen el brill. Pulse la tecla OK para validar su elección Ajustar el brill atenuad cuand n se utiliza el teléfn Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Visualizar Brill baj Aumentan disminuyen el brill. Pulse la tecla OK para validar su elección Cnfigurar el retras antes de que salte el prtectr de pantalla Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Visualizar Prtectr Activar desactivar el prtectr de pantalla. Ajustar el retras (60s 18000s). Si el blque autmátic está habilitad en el prtectr de pantalla, el teléfn se blqueará en cuant se inicie el prtectr de pantalla. Aparecerá un icn de blque en la página del prtectr de pantalla. Pulse la tecla OK para validar su elección Ajuste autmátic del brill El teléfn puede ajustar autmáticamente el brill de la pantalla, el LED y el lgtip lumins Ocupad de la carcasa trasera (si existe) según las cndicines de iluminación para mejrar la experiencia del usuari y ahrrar energía (sensr de luz ambiental). Ajuste autmátic del brill de la pantalla: Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Visualizar Brill autmátic Activar desactivar la función Ajustar el brill del LED Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Visualizar Brill LED Aumentan disminuyen el brill. Pulse la tecla OK para validar su elección. 8AL90362ESAAed01 49 /78

50 Teclas prgramables (8028s CE, 8018 CE, Módul adicinal) s, teclas preprgramadas cn luces LED y etiquetas de papel: Estas teclas se usan para prgramar una llamada directa. Puede usar la etiqueta para describir la tecla. El administradr gestina estas teclas y deben cnfigurarse en el archiv DM. Dependiend de la cnfiguración del sistema, el cmprtamient del LED puede variar. Para btener más infrmación, póngase en cntact cn el instaladr cn el administradr Módul adicinal El administradr gestina estas teclas y deben cnfigurarse en el archiv DM. Dependiend de la cnfiguración del sistema, el cmprtamient del LED puede variar. Para btener más infrmación, póngase en cntact cn el instaladr cn el administradr. Instale un accesri de clavija (auricular, mans libres, altavz) De frma predeterminada, el cnectr jack de audi del teléfn se puede usar para cnectar uns auriculares, un kit de mans libres un altavz. Para disfrutar de una calidad de snid ptimizada, se puede también instalar un auricular de banda ancha. Al cnectar el accesri en la clavija, un mensaje emergente le preguntará pr el tip de accesri: Auricular Mans libres Altavz La barra de estad muestra un icn específic:. Si es necesari, también puede seleccinar el tip de accesri en la cnfiguración de audi: Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Audi Clavija Seleccine el tip de dispsitiv cnectad al jack: Auricular / Mans libres / Altavz Su teléfn incrpra un jack de 3,5 mm de 4 pls. Si su dispsitiv es incmpatible, puede utilizar un adaptadr. Instalar un accesri USB (Auricular, Mans libres, Altavz) Cnecte el accesri al cnectr USB. Cuand cnecte el accesri en el puert USB, se detectará autmáticamente. Si tienen cnectad tr accesri cn la misma función (USB Jack), una ventana emergente le pedirá que seleccine el accesri que prefiere para esta función. Si es necesari, también puede seleccinar el tip de accesri en la cnfiguración de audi: Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Audi USB Seleccine el tip de dispsitiv cnectad pr USB: Auricular / Mans libres / Altavz 8AL90362ESAAed01 50 /78

51 Instalar un auricular RJ9 (8008 CE) Puede cnectar un auricular cn cable a su teléfn utilizand el cnectr RJ9 situad detrás del teléfn. Su auricular debe ser cmpatible cn el cnectr tendrá que utilizar un adaptadr. Alguns auriculares USB jack se pueden cnectar a un adaptadr RJ9. Cnsultar la lista de accesris para auriculares cmpatibles: List f accessries. Gestinar dispsitivs cnectads Lista de dispsitivs cnectads Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Audi Cnsulte infrmación sbre qué dispsitiv está cnectad a ls cnectres Jack USB. USB: Ningun / Auricular / Mans libres / Altavz Clavija: Ningun / Auricular / Mans libres / Altavz Bluetth: Ningun / Auricular / Mans libres / Altavz Ajustar el tip de accesri para cada cnectr Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Audi Utilice un de ls siguientes: USB: Seleccine el tip de dispsitiv cnectad pr USB: Auricular / Mans libres / Altavz Clavija: Seleccine el tip de dispsitiv cnectad al jack: Auricular / Mans libres / Altavz Bluetth (teléfn de ficina Bluetth cmpatible): Seleccinar el tip de dispsitiv sincrnizad cn el teléfn: Auricular / Mans libres / Altavz Dispsitiv pr defect Si tiene cnectad el mism tip de accesri en ls cnectres Jack y USB, puede seleccinar qué dispsitiv se usará pr defect. Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Mi terminal Audi Tip de accesri Seleccine el cnectr pr defect (y el accesri) que quiere usar: Ningun / Clavija / USB / Bluetth (teléfn de ficina Bluetth cmpatible). 8AL90362ESAAed01 51 /78

52 Instalación de un dispsitiv Bluetth Esta función sl está dispnible cn teléfns Bluetth cmpatibles. Si n es el cas, el menú crrespndiente n aparece se muestra desactivad. Antes de llevar a cab la peración crrespndiente, el dispsitiv debe estar en md detectable. Cnsulte la dcumentación del usuari de su dispsitiv Bluetth. Cn las teclas de navegación izquierda-derecha, seleccine el menú de cnfiguración. Mi terminal Bluetth Añadir dispsitiv. Cmienza el escane. Buscand equip Bluetth. Espere a que se muestre el tip y la dirección del equip detectad. Seleccine el dispsitiv crrespndiente pulsand la tecla asciada. Añada el dispsitiv pulsand la tecla asciada: Añadir dispsitiv. Intrduzca el códig PIN del dispsitiv si es necesari. Eliminar un dispsitiv Bluetth Puede desinstalar un dispsitiv Bluetth en su teléfn cm, pr ejempl, un terminal. Cn las teclas de navegación izquierda-derecha, seleccine el menú de cnfiguración. Mi terminal Bluetth Mis dispsitivs. Se muestran ls dispsitivs sincrnizads. Seleccine el dispsitiv que se va a eliminar pulsand la tecla asciada. Pulse la tecla asciada 'eliminar'. Mensaje aceptand la supresión del dispsitiv. Cnsultar sus dispsitivs Bluetth sincrnizads Cn las teclas de navegación izquierda-derecha, seleccine el menú de cnfiguración. Mi terminal Bluetth Mis dispsitivs. Se muestran ls dispsitivs sincrnizads. Cnsultar sus parámetrs Bluetth Cn las teclas de navegación izquierda-derecha, seleccine el menú de cnfiguración. Mi terminal Bluetth Parámetrs BT. Se muestran ls parámetrs Bluetth. 8AL90362ESAAed01 52 /78

53 Cnfigurar su teléfn para teletrabajar Su teléfn IP es cmpatible cn el teletrabaj (IPsec VPN) a través de una cnexión segura (encriptada). En este md, tdas las funcines dispnibles en su ficina pdrán utilizarse de frma remta. Si el sistema telefónic de su empresa está cnfigurad para aceptar teletrabajadres (sistema e infraestructura), tendrá que cnfigurar su teléfn fij para el teletrabaj. La cnfiguración del teléfn depende de la infraestructura de su red de telefnía. Para más infrmación, cnsulte la siguiente guía: IPsec VPN Deplyment Guide fr Remte Wrkers fr DeskPhnes and Premium DeskPhnes s Serie 8AL90345ENAA ( En esta sección, describims la cnfiguración cmpleta de su teléfn para el teletrabaj. Su instaladr deberá darle tda la infrmación para cnfigurar su teléfn de sbremesa. Tendrá qué: Activar VPN. Intrducir la infrmación del servidr remt VPN. Intrducir la URL de DM de la VPN. Intrducir autenticación. Cnfigurar las preferencias de inici VPN Primera cnexión de teletrabaj Cuand cnecte su teléfn de sbremesa pr primera vez de frma remta, se le pedirá que establezca un códig PIN. Se pedirá el códig PIN al entrar en la cnfiguración VPN (submenú) al iniciar el teléfn de sbremesa (dependiend de la cnfiguración VPN). El códig PIN se guardará mientras la sesión permanezca abierta para que pueda acceder a la cnfiguración VPN sin tener que vlver a intrducirl y hasta que salga de la cnfiguración VPN. Antes de cnfigurar su teléfn para teletrabaj, cmpruebe que su administradr le ha facilitad tda la infrmación. Si su terminal n incluye un teclad magnétic, utilice un teclad alfanuméric para intrducir las letras. Para recnfigurar su teléfn de sbremesa: Cnectar el teléfn de sbremesa a la red (y cnectar la clavija de alimentación si se utiliza un adaptadr de alimentación extern). Cuand su teléfn de sbremesa muestre el 'pas 2' al iniciarse, pulse las teclas '*' y '#' sucesivamente hasta que se muestre el menú. Intrducir la cntraseña de administradr. VPN (Desplazarse hacia abaj en el menú). VPN Cnfig Enable VPN: Tiene que activar esta pción para usar su teléfn de sbremesa para teletrabajar. Server: intrduzca la dirección del servidr VPN. PSK: Intrduzca la clave cmpartida previamente (PSK) para establecer una cnexión segura cn el servidr VPN. La PSK puede ser única para tds ls teletrabajadres de la misma instalación bien específica para cada un de ells. En el primer cas, debe activarse la autenticación VPN. IKE vers: Intrducir la versión IKV (IKEv1/IKEv2). IKEv1 aggressive 8AL90362ESAAed01 53 /78

54 / : Verifique su elección. VPN Auth Use Authentificatin, User, Pass: Activar esta pción si es necesari iniciar sesión en el servidr VPN (usuari y cntraseña). La autenticación VPN se puede desactivar en cas de que se utilice una PSK específica para cada teletrabajadr. / : Verifique su elección. VPN Pincd Request Pin n Bt: Si esta pción está activada, se slicitará el códig PIN cuand inicie el teléfn de sbremesa. Es recmendable activar esta pción. Set new Pincde: Intrducir el nuev códig PIN. / : Verifique su elección. VPN DM URL: Intrducir la URL de DM de la VPN dnde se encuentra almacenad el archiv de cnfiguración. / : Verifique su elección. VPN Default Settings: Restaurar cnfiguración predeterminada. / : Verifique su elección. El teléfn de sbremesa se reinicia. Intrducir el códig PIN si ha seleccinad la pción (Request Pin n Bt). Validar. Su teléfn de sbremesa está list para teletrabajar. Si deja el menú de slicitud del códig PIN cuand el teléfn está iniciándse, este se iniciará sin haber activad la VPN. Si se prduce un errr cuand el teléfn se ejecuta en md remt, aparece una ventana emergente cn un mensaje de errr. Tme nta de este mensaje para enviar a su administradr Cambiar la cnfiguración Tendrá que cambiar un parámetr de la cnfiguración VPN. Reinicie el teléfn de escritri (descnecte y cnecte el cnectr de alimentación en cas de utilizar un adaptadr de alimentación extern el cnectr Ethernet - LAN). Cuand su teléfn de sbremesa muestre el 'pas 2' al iniciarse, pulse las teclas '*' y '#' sucesivamente hasta que se muestre el menú. Intrducir la cntraseña de administradr. VPN (Desplazarse hacia abaj en el menú). Seleccinar un submenú para cambiar la cnfiguración (VPN Cnfig, VPN Auth, VPN Pincd, VPN DM URL). Intrducir su códig PIN (si el sistema tiene una cntraseña de administradr definida, puede usarla para acceder a la cnfiguración VPN seleccinand: Use Passwrd). Validar. Cambiar parámetrs. / : Verifique su elección. El teléfn de sbremesa se reinicia. El teléfn de sbremesa se reinicia. Intrducir el códig PIN si ha seleccinad la pción (Request Pin n Bt). 8AL90362ESAAed01 54 /78

55 Validar. Su teléfn de sbremesa está list para teletrabajar. Si se prduce un errr cuand el teléfn se ejecuta en md remt, aparece una ventana emergente cn un mensaje de errr. Tme nta de este mensaje para enviar a su administradr Códig PIN El códig PIN se cmpne de 4 dígits. Puede acceder a la cnfiguración VPN intrduciend el códig PIN la cntraseña de administradr si el sistema tiene una. Dependiend de la cnfiguración VPN, se pedirá el códig PIN al iniciar su teléfn de sbremesa. Le recmendams activar esta pción pr mtivs de seguridad y si necesita su teléfn en un puest remt y en un puest de la ficina (Ver Recnectar su teléfn de sbremesa en un puest de la empresa). Si se intrduce el códig PIN de frma incrrecta 5 veces seguidas, se brrarán el códig PIN y ls parámetrs VPN. Si el sistema n tiene una cntraseña de administradr definida, se pedirá el códig PIN para acceder a la cnfiguración VPN Restablecer su códig PIN Reinicie el teléfn de escritri (descnecte y cnecte el cnectr de alimentación en cas de utilizar un adaptadr de alimentación extern el cnectr Ethernet - LAN). Cuand su teléfn de sbremesa muestre el 'pas 2' al iniciarse, pulse las teclas '*' y '#' sucesivamente hasta que se muestre el menú. Intrducir la cntraseña de administradr. VPN (Desplazarse hacia abaj en el menú). VPN Pincd Intrducir su códig PIN. Validar. Set new Pincde: intrducir el nuev códig PIN. / : Verifique su elección. El teléfn de sbremesa se reinicia. Intrducir el códig PIN si ha seleccinad la pción (Request Pin n Bt). Validar. Su teléfn de sbremesa está list para teletrabajar Recnectar su teléfn de sbremesa en un puest de la empresa Su teléfn ya está cnfigurad para teletrabajar. Cnectar el teléfn de sbremesa a la red (y cnectar la clavija de alimentación si se utiliza un adaptadr de alimentación extern). Si está activada la pción para intrducir el códig PIN cuand inicie el teléfn en la cnfiguración VPN (Request Pin n Bt): Se slicita el códig PIN. Seleccinar este icn para vlver. El teléfn se reinicia en md nrmal. La VPN está tempralmente deshabilitada hasta el próxim inici. Si la pción n está activada: Cuand su teléfn de sbremesa muestre el 'pas 2' al iniciarse, pulse las teclas '*' y '#' sucesivamente hasta que se muestre el menú. Intrducir la cntraseña de administradr. VPN VPN Cnfig Intrducir su códig PIN. 8AL90362ESAAed01 55 /78

56 Validar. Enable VPN: Desactivar teletrabajadr. El teléfn de sbremesa se reinicia. Intrducir el códig PIN si ha seleccinad la pción (Request Pin n Bt). Validar. El teléfn se reinicia en md nrmal Recnectar su teléfn de sbremesa en un puest remt Su teléfn ya está cnfigurad para el teletrabaj per está cnectad en su lugar de trabaj. Vuélval a cnectar en un puest remt. Cnectar el teléfn de sbremesa a la red (y cnectar la clavija de alimentación si se utiliza un adaptadr de alimentación extern). Si está activada la pción para intrducir el códig PIN cuand inicie el teléfn en la cnfiguración VPN (Request Pin n Bt): Se slicita el códig PIN. Intrducir códig PIN. Validar. El teléfn se reinicia cm teletrabajadr. Si la pción n está activada (Request Pin n Bt). Cuand su teléfn de sbremesa muestre el 'pas 2' al iniciarse, pulse las teclas '*' y '#' sucesivamente hasta que se muestre el menú. VPN VPN Cnfig Intrducir su códig PIN. Validar. Enable VPN: Activar teletrabajadr. / : Verifique su elección. El teléfn de sbremesa se reinicia. Intrducir el códig PIN si ha seleccinad la pción (Request Pin n Bt). Validar. El teléfn se reinicia cm teletrabajadr. Si se prduce un errr cuand el teléfn se ejecuta en md remt, aparece una ventana emergente cn un mensaje de errr. Tme nta de este mensaje para enviar a su administradr. 8AL90362ESAAed01 56 /78

57 Cóm cntactar cn su administradr (Asistencia técnica) Es psible que pueda necesitar pnerse en cntact cn su administradr. Antes de pnerse en cntact cn el administradr, asegurarse de tener a man la infrmación crrespndiente a ls códigs de su teléfn y a la versión de sftware Códig técnic (izquierda) / Códig de fecha (derecha) Ls códigs se encuentran baj la carcasa trasera del teléfn. Esta etiqueta es un ejempl y n representa la clcada en su teléfn. Códig técnic (izquierda). Códig de fecha (derecha) Versión de sftware Para visualizar la versión de sftware del teléfn debe seguirse la ruta siguiente: Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Versión Mstrar cnfiguración de red Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Red Reiniciar el teléfn Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Reiniciar Acceder a la cnfiguración de administradr Seleccinar el icn de cnfiguración en el menú del teléfn (véase la sección de navegación del mdel de teléfn). Admin Intrducir la cntraseña de administradr. Este sección permite al administradr cnfigurar ls parámetrs IP, ls certificads, ls servidres LDAP, la URL de DM (para ls archivs de cnfiguración) y las cuentas SIP. El administradr puede también restaurar ls ajustes de fábrica. La URL de DM sirve para descargar autmáticamente el archiv de cnfiguración del teléfn, incluids tds ls parámetrs, cuand el teléfn está encendid. 8AL90362ESAAed01 57 /78

58 8 Accesris Ls accesris cmpatibles cn ALE están diseñads para funcinar sin prblemas en la mayría/ttalidad de nuestrs clientes (teléfns físics, sftphnes). La lista de accesris que aparece en este dcument n es vinculante y puede mdificarse sin previ avis. Lista de accesris Auricular cn cable y jack de 3,5 mm de 4 pls Crded Premium Mnaural Wideband Headset 3GV28047BA (Sennheiser SC 232)** Vz HD - Easy Discnnect - Cable jack de 3,5 mm, 4 clavijas y 3 clavijas Crded Premium Binaural Wideband Headset 3GV28048BA (Sennheiser SC 262)** Vz HD - Easy Discnnect - Cable jack de 3,5 mm, 4 clavijas y 3 clavijas Crded Mnaural Wideband Headset 3GV28047AD (Plantrnics HW510N)* Quick Discnnect (QD) - Cable jack de 3,5 mm, 4 clavijas y 3 clavijas Crded Binaural Wideband Headset 3GV28048AD (Plantrnics HW520N)* Quick Discnnect (QD) - Cable jack de 3,5 mm, 4 clavijas y 3 clavijas Crded Mnaural 3BN78815AB (Plantrnics C215) Cable jack de 3,5 mm, 4 clavijas y 3 clavijas *Cmpatible cn el 8008 cn el siguiente adaptadr RJ9: QD RJ9 adaptater 3GV28177AA. **Cmpatible cn el 8008 cn el siguiente adaptadr RJ9: Sennheiser CSTD Auriculares USB: USB Binaural Headset 3GV28057AB (Plantrnics C325-1) Adaptadr QD RJ9 adapter 3GV28177AA (caja de 10 - Plantrnics) 80x8S SATA-RJ11 & JACK 4-3 POLE cables 3MG07058AA USB C t USB-A cable 3MG08020AA (caja de 10) Módul Cnferencia Alcatel-Lucent 8125 Audiffice usb Alcatel-Lucent 8115 Audiffice usb Interfaz EHS Módul de interfaz de timbre extern 3GV28050AA (MWS) Módul de interfaz de timbre extern USB 3GV28184AA (USB Interface mdule 2 relays) Otrs accesris (auriculares) Cnsultar las siguientes páginas web de prveedres de auriculares cmpatibles: AL90362ESAAed01 58 /78

59 8115/8125 Audiffice El accesri es cmpatible cn ests terminales 8068s CE 8058s CE 8028s CE 8018 CE 8008 CE Este apartad explica cóm usar el módul de cnferencia 8115/8125 Audiffice cn su teléfn de ficina. Si desea más infrmación sbre 8115/8125 Audiffice, cnsulte el manual de usuari del dispsitiv Cntenid de la caja Base Alcatel-Lucent 8115 Audiffice Base Alcatel-Lucent 8125 Audiffice 8115 Audiffice 8125 Audiffice Adaptadr de CA Cable Jack de 3,5 mm USB tip A - cable tip B Sprte para tableta Adaptadres de 30 pines, Lightening y micr-usb Cables de 30 pines, Lightening y micr-usb Adaptadres para cables de 30 pines, Lightening y micr-usb 8AL90362ESAAed01 59 /78

60 8.2.2 Descriptin 8115 Audiffice 8125 Audiffice Silenci Silenci Ajustar vlumen. Recibir y finalizar llamadas. Ajustar vlumen. Recibir y finalizar llamadas. Sincrnización Bluetth Instalación Una vez instalad, para beneficiarse de la mejr calidad de snid, evite clcar bjets (paredes u bjets grandes) a mens de 20 cm. 1. Enchufe el adaptadr de alimentación en la parte psterir de la base y en la tma de crriente. 2. Pulse el btón de encendid/apagad situad en la parte psterir de la base. ON OFF 8AL90362ESAAed01 60 /78

61 8.2.4 Cnectar sus dispsitivs 8068s/8058s/8028s Clud Editin Deskphne El módul de cnferencia está equipad cn un jack de 3 clavijas. Es necesari un adaptadr jack de 3 clavijas 4 clavijas para cnectar el módul de cnferencia al teléfn. Utilizar el cable jack cnectad (incluid) al módul de cnferencia y un adaptadr jack de 3 clavijas 4 clavijas cnectad al teléfn El puert esclav USB debe cnectarse a su teléfn de ficina para que el 8115/8125 tenga snid. Otrs dispsitivs 8115/8125 Audiffice puede utilizarse para cnectar trs dispsitivs cm teléfns móviles (a través de Bluetth, USB Jack) u rdenadres (Bluetth, Jack, USB) Bluetth (8125 Audiffice) Ls mensajes de vz están en inglés hasta que se vincula el primer dispsitiv después, la unidad adpta el idima del dispsitiv Bluetth vinculad. Pulse el btón del vlumen hasta que iga una señal acústica tres veces. El mensaje 'Pairing mde: waiting fr cnnectin' permite sincrnizar su Alcatel-Lucent 8125 Audiffice en el menú Bluetth del dispsitiv. Otra señal cnfirma la sincrnización. Descnectar un dispsitiv sincrnizad Pulse el btón del vlumen hasta que iga una señal acústica ds veces. Se descnecta el últim dispsitiv cnectad y la autcnexión se detiene. El mensaje 'Discnnecting' y una señal acústica cnfirmación la descnexión. Desincrnizar tds ls dispsitivs cnectads Pulse el btón del vlumen hasta que iga una señal acústica tres veces. El mensaje 'Clearing all subscriptins' cnfirma la desincrnización. 8AL90362ESAAed01 61 /78

62 8.2.6 Utilizar su dispsitiv Utilizar 8115/8125 Audiffice cm módul de cnferencia. Realizar recibir llamadas en sus teléfns Alcatel-Lucent DeskPhnes en md Jack Una vez cnectad el Jack a su teléfn Alcatel-Lucent Deskphne, el usuari debe cnfigurar la interfaz Jack cn el 'mans libres extern' para pder utilizarl en cnferencias. Una vez cnectad el cnectr Jack, marque el númer en su teléfn Alcatel-Lucent Deskphne y pulse el btón de vlumen en el Alcatel-Lucent 8115 Audiffice para utilizarl cm dispsitiv de cnferencias. Para finalizar la llamada, cuelgue el teléfn. Las llamadas se pueden silenciar mediante el btón de silenci de Audiffice a través de la tecla de silenci de su teléfn Alcatel-Lucent Deskphne. Ajustar el vlumen Gire el btón del vlumen para regular el vlumen de ls altavces. Activar y desactivar el silenci Tque el icn de silenci en su teléfn Alcatel-Lucent Deskphne directamente el icn de Alcatel- Lucent 8125 Audiffice. Activar y desactivar ls altavces Para aceptar una llamada en md altavz para pasar al md altavz durante una llamada, pulse el btón de vlumen de la base. 8AL90362ESAAed01 62 /78

63 8.2.7 Usar el 8125 Audiffice cn su teléfn móvil Puede cnectar su teléfn móvil al módul de cnferencia cn adaptadres de 30 pines, Lightening y micr-usb. Para realizar recibir llamadas de móviles en el dispsitiv Alcatel-Lucent 8125 Audiffice, es necesaria una cnexión Bluetth. Para recibir finalizar una llamada VIP, utilice la aplicación de sftphne de Alcatel Lucent. Inserte el cable adecuad para el smartphne en el adaptadr crrespndiente. Clque el cable en la ranura para cables. Deslice el cable pr las hendiduras existentes debaj de la base. Deslice el cable pr las hendiduras existentes debaj de la base. Inserte el cnectr USB en el puert USB izquierd de la parte psterir del dispsitiv. Inserte el adaptadr crrespndiente para su smartphne n inserte nada, si utiliza una funda y el dispsitiv n encaja. 8AL90362ESAAed01 63 /78

64 Módul de interfaz de timbre extern USB (USB Interface mdule 2 relays 3GV28184AA) El accesri es cmpatible cn ests terminales 8068s CE 8058s CE 8028s CE 8018 CE 8008 CE El módul de interfaz de timbre extern USB permite gestinar un sistema extern (un tn una luz) dependiend de la cadencia el estad de cmunicación del terminal telefónic cnectad a la línea de teléfn. N se necesita ninguna cnfiguración de sistema para instalar el módul. El módul cn ds relés de interfaz USB permite la cnexión directa cn 1 2 timbres externs en el cnectr USB del teléfn fij: Relé 2 Relé 1 El teléfn está en cmunicación de audi. El relé está activ mientras el teléfn esté en cmunicación. El teléfn está snand. El relé sigue exactamente la señal de snid. Lista de material suministrad Módul de interfaz de timbre extern USB. Un cable USB de 1,5 m (4,9 pies) USB tip A - USB tip B Instalación ADVERTENCIA: el módul debe estar cerrad antes de usarse. Ninguna cnfiguración requiere que el módul esté abiert. En estad de inactividad: Snand durante cmunicación: N: Cmún. NC: señal activa. NO: señal inactiva. Diagrama de us habitual: Fase Neutr El indicadr lumins se enciende cuand el teléfn está en cmunicación. La capacidad de descnexión es de 12V/24V CC 15A 120V/220V CA en 10A. 8AL90362ESAAed01 64 /78

65 8.3.2 Cnectar el dispsitiv Cnectar el cable del USB tip B incluid en el cnectr USB del módul. Cnectar el cable del USB tip A incluid en el cnectr USB de su teléfn fij. Cnsultar la descripción de ls cnectres de su teléfn. 8AL90362ESAAed01 65 /78

66 Módul de interfaz de timbre extern (MWS 3GV28050AA) El accesri es cmpatible cn ests terminales 8068s CE 8058s CE 8028s CE 8018 CE 8008 CE Debe utilizar un adaptadr RJ11 a SATA para cnectar su teléfn a este dispsitiv. El adaptadr RJ11 a SATA se vende pr separad (3MG07058AA). El módul de interfaz de timbre extern permite gestinar un sistema extern (un tn una luz) siguiend la cadencia del terminal telefónic cnectad a la línea. Cn el interruptr de la placa electrónica pdrá seleccinar entre 2 mds de us. Seguir la cadencia: el relé sigue exactamente la señal de snid. Md espera: el relé se mantiene 0,7 segunds después de que se apague la señal de snid Elimina alguns tns de llamada Lista de material suministrad 1 módul de interfaz de timbre extern. 3 circuits para atrnillar. 1 cable RJ11/RJ11 de 3 metrs (10 pies). 1 cable de alimentación CC/CC Japón de 3 metrs (10 pies). Puede ser necesari un sistema de alimentación para el módul cuand se utilice cn un teléfn IP activad de frma remta (alimentación a través de Ethernet). Use únicamente estas fuentes de alimentación (Se venden pr separad): 3AK27097 (númer cmercial). 1AF00446 (númer técnic) Instalación ADVERTENCIA: el módul debe estar cerrad antes de usarse. Ninguna cnfiguración requiere que el módul esté abiert. En estad de inactividad: El teléfn está snand: N: Cmún. NC: señal activa. NO: señal inactiva. 8AL90362ESAAed01 66 /78

67 8.4.3 Cnectar el dispsitiv Terminal cnectad pr IP y a una fuente de alimentación externa Cnectad a la tma de CC del teléfn de ficina cn un cable CC Japón. Cnectad a la fuente de alimentación del dispsitiv. Cnectad al cnectr SATA del teléfn de ficina cn un cable RJ11 y un adaptadr RJ11 a SATA. El adaptadr RJ11 a SATA se vende pr separad. SATA Terminal cnectad pr IP y PE Cnectad a la tma de CC del teléfn de ficina cn un cable CC Japón. Cnectad a la fuente de alimentación del dispsitiv. Cnectad al cnectr SATA del teléfn de ficina cn un cable RJ11 y un adaptadr RJ11 a SATA. El adaptadr RJ11 a SATA se vende pr separad. SATA 8AL90362ESAAed01 67 /78

68 Kit de mntaje a la pared s 1. Gire el pie metálic hasta que quede plan. 2. Retire las cubiertas de gma a ambs lads de la parte trasera de la carcasa del teléfn. 1. Haga ds agujers en la pared (separación = 90 mm, diámetr = 6 mm). 2. Inserte ls tacs en ls agujers de la pared (P/N: 1AD ). 3. Fije el sprte cn ds trnills y ajústel (P/N: 1 1AD ). El sprte sirve de referencia y debe pderse quitar. 1. Clque el sprte en el lad psterir del teléfn. 2. Deslícel desde arriba y asegúrese de que ls 4 ganchs sujetan el pie metálic. 3. Acplar el teclad alfabétic magnétic al pie metálic. 4. Apriete las ds esquinas del miniteclad para fijarl al sprte. 1. Fije el sprte al teléfn cn un 1 trnill (P/N: 1AD ). 2. Cnecte ls cables a través del agujer de la parte izquierda derecha del sprte. 1. Cuelgue el teléfn cn el sprte en la pared. Para cnectarse a Ethernet, utilice un cable RJ45 (P/N: 1AB ). Para cnectar la alimentación, utilice un cable de extensión (P/N: 1AB ). 8AL90362ESAAed01 68 /78

69 Haga ds agujers en la pared (separación = 90 mm, diámetr = 6 mm). 2. Inserte ls tacs en ls agujers de la pared (P/N: 1AD ). 3. Fije el sprte cn ds trnills y ajústel (P/N: 1 1AD ). El sprte sirve de referencia y debe pderse quitar. 1. Clque el sprte en el lad psterir del teléfn. 2. Deslícel desde arriba y asegúrese de que las 2 pestañas quedan fijadas en la carcasa. 1. Fije el sprte al teléfn cn un 1 trnill (P/N: 1AD ). 2. Cnecte ls cables a través del agujer de la parte inferir del sprte. 1. Cuelgue el teléfn cn el sprte en la pared (P/N: 1AB ). 8AL90362ESAAed01 69 /78

70 Instalación del kit de mntaje mural Fijar el kit de mntaje mural en la pared usand ls 4 trnills y ls anclajes de nyln incluids. Se puede utilizar el sprte cm referencia para marcar la psición Retirarl antes de taladrar ls rificis. Mntar el teléfn cn el kit de mntaje mural usand ls 5 ganchs del sprte. Retirar el teléfn del sprte 1. Sujetar el sprte cn una man usand ls ds agujers de la parte inferir del kit de mntaje mural. 2. Cn la tra man, retirar el teléfn del sprte tal y cm se muestra en la imagen. 8AL90362ESAAed01 70 /78

71 Cnectar un auricular Jack de 3 pls Su teléfn incrpra un jack de 3,5 mm de 4 pls. Si su auricular n es cmpatible (Jack de 3 pls), tendrá que usar adaptadres. Cntacte cn el fabricante de sus auriculares para encntrar el adaptadr adecuad. Utilizar el siguiente kit que cntiene un adaptadr jack de 3 clavijas a adaptadr jack de 4 clavijas y un adaptadr RJ11 a adaptadr SATA: 80XX JACK 4-3 POLE CABLE (caja de 10) 3MG08018AA 80x8S SATA-RJ11 CABLE (caja de 10) 3MG08019AA Adaptadr Jack de 3 a 4 pls para cnectar el Jack de ls auriculares al teléfn para gestinar el snid. Adaptadr RJ11 a SATA cnectar el cnectr RJ11 de ls auriculares al cnectr SATA y al teléfn para gestinar el timbre. Adaptadr EHS (dependiend de ls auriculares=. Ejempl 1: Ejempl 2: 8AL90362ESAAed01 71 /78

72 Alcatel-Lucent Enterprise Applicatin Partner Prgram La misión del prgrama Alcatel-Lucent Enterprise Applicatin Partner Prgram es la de respaldar un ampli ecsistema de desarrlladres y scis a l larg del cicl de vida del teléfn fij. En este cntext, se llevan a cab pruebas de certificación entre aplicacines dispsitivs de scis y platafrmas de Alcatel-Lucent Enterprise. El prgrama certifica la crrecta clabración entre las aplicacines dispsitivs del sci. Ls resultads de las pruebas de certificación se pueden cnsultar en la bibliteca de dcumentación técnica (acces restringid, póngase en cntact cn su prveedr para acceder a ests dcuments). IWR-0121: Sennheiser Headsets / Desk phnes IWR-0018: Jabra Headsets fr hardphnes IWR-0164: Plantrnics-Headsets-Amplifiers 8AL90362ESAAed01 72 /78

73 9 Especificacines técnicas 8068s CE 8058s CE 8028s CE Anch 252 mm (9,92 in) 252 mm (9,92 in) 252 mm (9,9 in) Prfundidad en una mesa 200 mm (7,87 in) 200 mm (7,87 in) 200 mm (7,87 in) Altura 204 mm (8,03 in) 204 mm (8,03 in) 204 mm (8,03 in) Pnderación 1350 g 1350 g 1350 g (2.98 lbs) Ángul del sprte ajustable Clr Gris luna Gris luna Gris luna Visualización Pantalla a clr de 3,4 pulgadas, 240 x 320 píxeles, área de visualización efectiva de 70,08 x 52,56 mm Pantalla a clr de 3,4 pulgadas, 240 x 320 píxeles, área de visualización efectiva de 70,08 x 52,56 mm Pantalla en blanc y negr, 64 x 128 píxeles, retriluminada, área de visualización efectiva de 64 x 32 mm Alimentación pr Ethernet (IEEE 802.3af) Cnsum de energía (PE) inactiva activa (sin cmplements ni USB) Class 2 Class 2 Class 1 2 W - 3.1W 1.6 W 2.2 W 1.5 W 2 W Cndicines de funcinamient -5 C C (23 F F) -5 C C (23 F F) -5 C C (23 F F) 8AL90362ESAAed01 73 /78

74 8018 CE 8008 CE Anch 164 mm (6.46 in) 150 mm (5,91 in) Prfundidad en una mesa 200 mm (7.87 in) 34,8 mm (1,37 in) Altura 170 mm (6.69 in) 195 mm (7,68 in) Pnderación 675 g (1.48 lbs) 508 g (1,12 lbs) Ángul del sprte ajustable Clr Black Gris luna Visualización Alimentación pr Ethernet (IEEE 802.3af) Cnsum de energía (PE) inactiva activa (sin cmplements ni USB) Cndicines de funcinamient Pantalla gráfica LCD en blanc y negr de 2,4 pulgadas, 128 x 64 píxeles, área de visualización efectiva de 54,8 x 28,5 mm (2,15 x 1,12 pulgadas) Class 1-5 C C (23 F F) Pantalla gráfica LCD en blanc y negr de 2,4 pulgadas, 128 x 64 píxeles, área de visualización efectiva de 52 x 26 mm (2,05 x 1,02 pulgadas) Class 1 Fuente de alimentación: accesri pcinal -5 C C (23 F F) 8AL90362ESAAed01 74 /78

75 Módul de interfaz de timbre extern USB (3GV28184AA) 8115 Audiffice 8125 Audiffice Distancia máxima entre terminal y dispsitiv 1,5 m (5 ffet) Anch 100 mm (3,9 in) 290 mm (11,4 in) 290 mm (11,4 in) Prfundidad en una mesa 62 mm (2,4 in) 114 mm (4,5 in) 114 mm (4,5 in) Altura 26 mm (1 in) 53 mm (2,1 in) 53 mm (2,1 in) Pnderación 1497g (3,3 lbs) 1497g (3,3 lbs) Ángul del sprte ajustable Clr Black Black Cnsum eléctric Cnsum eléctric 15A 12/24Vdc 10A 120/220Vac V / 12V 3A AC V / 12V 3A AC Calificacines UL/CSA Cndicines de funcinamient 0 C 40 C (32 F F) 0 C 40 C (32 F F) 8AL90362ESAAed01 75 /78

76 10 Infrmación de pedids MG08010CE 8008 Wall munting kit 3MG02013AA 8008 Pwer adaptatr 3MG08011AA QD RJ9 adapter 3GV28177AA MG27201CF 8018 Wall munting kit 3MG27210AA 8018 Custmizable clip (x10) 3MG27211AA 8018 Ne paper label cver (x10) 3MG27212AA 8018 Us ne paper label cver (x10) 3MG27213AA 8018 Paper label (x64) 3MG27215AA 8018 Plastic ft (x10) 3MG27216AA 8028s Clud Editin Deskphne 8058s Clud Editin Deskphne 8068s Clud Editin Deskphne 3MG27202CE 3MG27203CE 3MG27204CE 8028/8029 paper labels (x50) 3MG27114AA Premium Add-n 10 keys mdule 3MG27105AC Premium Add n 10 key mdules paper labels (x64) 3MG27115AA Premium Smart displays 14 keys mdule with clip 3MG27107AC Premium Add-n 40 keys mdule with clip 3MG27106AC Premium Add-n 40 keys mdule paper labels (x50) 3MG27116AA 80XX JACK 4-3 POLE CABLE (x10) 3MG08018AA 80x8S SATA-RJ11 CABLE (x10) 3MG08019AA Wide Band Cmfrt Handset Wide Band Bluetth Handset Magnetic Alphabetic Keybard Premium Wall Munting Kit Mnaural Headset Binaural Headset Bluetth Headset Binaural USB Headset AC/DC Pwer Adapter ( V AC/48 V DC) External ringing interface mdule withut PSU Módul de interfaz de timbre extern USB 3MG27032AA 3MG27209AA 3MG27208xx 3MG27110AA 3GV28047xx 3GV28048xx 3BN67215WW 3GV28057xx 3MG27006xx 3GV28050AA 3GV28184AA 8AL90362ESAAed01 76 /78

77 11 Garantía y cláusulas Las declaracines actuales sbre seguridad y nrmativas hacen referencia a ls siguientes prducts (n aplicables a accesris): 8068s, 8058s, 8028s, 8018, Instruccines de seguridad Ls cambis mdificacines realizads en este equip que n estén aprbads de frma expresa pr la entidad respnsable del cumplimient de nrmativas pdría anular el derech de us del equip pr parte del usuari. Ls imanes pueden afectar al funcinamient de marcapass y desfibriladres autmátics implantads. Mantenga una distancia de seguridad entre su marcapass desfibriladr y el teléfn que cntiene elements magnétics: 4 centímetrs (1½ pulgadas) cm mínim. Para limitar el riesg de interferencia, las persnas cn marcapass deben mantener el teléfn inalámbric alejad de su equip (a una distancia mínima de 15 cm/6 pulgadas). Se recmienda seguir ls prcedimients de aceptación estándar antes de usar este equip en áreas críticas para la seguridad de las persnas (hspitales...). El terminal incluye elements magnétics que pueden atraer bjets metálics afilads. Para evitar lesines, asegúrese de que n hay ningún bjet metálic afilad en el auricular ni en el micrófn antes de cada us. Determinadas variantes del prduct dispnen de auriculares Bluetth cn batería integrada. La batería debe cargarse durante 6 hras antes de usarla pr primera vez y debe reemplazarse crrectamente para prevenir el riesg de explsión. Use sl la batería recmendada. Póngase en cntact cn su interlcutr cmercial si necesita una batería de repuest. Evite utilizar teléfns (que n sean inalámbrics) durante trmentas cn aparat eléctric. Existe un riesg remt de sufrir una descarga eléctrica casinada pr un ray. N utilice el dispsitiv en entrns en ls que exista riesg de explsión. N cnecte este teléfn a una cnexión RDSI (Red Digital de Servicis Integrads) ni a una cnexión RTPC (Red Telefónica Pública Cnmutada) Ell pdría casinar graves dañs en el teléfn. N permita nunca que el teléfn entre en cntact cn agua. Para limpiar el teléfn, utilice un pañ suave y húmed. N utilice nunca dislventes (triclretilen, acetna, etc.), ya que pdrían dañar las partes de plástic del teléfn. N utilice agentes limpiadres en aersl. este prduct está pensad para suministrarse a través del puert Ethernet (LAN) a través de la entrada CC mediante una unidad de alimentación de cmplement cn certificación directa y aprbada cm 'LPS' (Limited Pwer Surce) cnfrme a la nrma CSA/UL/IEC , cn 48 V CC y 0,27 A cm mínim. Fuentes de alimentación permitidas: WA-13B48R Asian Pwer Devices Inc. Alguns teléfns de ficina también frecen una interfaz de radi Bluetth para el auricular Bluetth u trs dispsitivs Bluetth cn la gama de frecuencias MHz y ptencia radiada 5 mw. Si está cnectad a una cnexión POE n utilice una fuente de alimentación externa. La cubierta de la pantalla del teléfn está hecha de cristal. Este cristal puede rmperse si el teléfn se cae recibe un glpe fuerte. Si el cristal se agrieta, se cuartease se salta, deje de utilizar el teléfn y n tque el cristal rt, ya que le pdría causar lesines. Un cristal agrietad debid al mal us u agresión n está cubiert pr la garantía. 8AL90362ESAAed01 77 /78

78 Declaracines sbre nrmativas EUROPA Este equip cumple ls requisits esenciales de las siguientes Directivas: 2014/53/EU (RED), 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2009/125/EC (ErP), 2011/65/EU (RHS). Puede btener la Declaración de cnfrmidad de: ALE Internatinal 32 avenue Kléber Clmbes, France EE.UU. y Canadá Ls teléfns cn Bluetth cumplen cn ls estándares RSS exents de licencia de Industry Canada. El funcinamient está sujet a las ds cndicines siguientes: (1) este dispsitiv n puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispsitiv debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas las que puedan prvcar un funcinamient n desead. Este equip se ha prbad y diseñad para respetar ls límites de ls dispsitivs digitales de clase B, establecids en la Parte 15 de la nrmativa sbre FCC. Dichs límites se han cncebid para prprcinar una prtección raznable cntra interferencias perjudiciales en instalacines residenciales. Este equip genera, utiliza y puede emitir energía de radifrecuencia y, en cas de que n se instale utilice respetand las instruccines, puede causar interferencias perjudiciales en las cmunicacines pr radi. Sin embarg, n se puede garantizar que n se prduzcan interferencias en determinadas instalacines. En cas de que este equip prdujera interferencias perjudiciales para la recepción de radi televisión (fenómen que puede cmprbarse apagándl y vlviéndl a encender) recmendams al usuari que intente crregirlas cnsultand a su distribuidr. Expsición a señales de radifrecuencia Este equip cumple ls límites de expsición a la radiación de FCC/IC y del Cnsej de la Unión Eurpea establecids para un entrn n cntrlad. Este equip tiene niveles muy bajs de energía de RF y, sin realizar las pruebas crrespndientes, se cnsidera que cumple el índice de absrción específica (IAE). Instruccines de seguridad Utilice este prduct a temperaturas de entre 5 y +45 C (23 y 113 F). Este prduct está previst para el us en interires exclusivamente. Este aparat puede usarse cn audífns (cnfrme a ls requisits de la HAC). Prtección cntra ruids El nivel máxim de presión acústica del terminal cumple las nrmas eurpeas, nrteamericanas y australianas. Directiva 2003/10/EC que especifica ls riesgs asciads al ruid en el trabaj El timbre aumenta el ruid en general en el trabaj - en su punt máxim, el nivel es de 105 dba a 60 cm del terminal. Para reducir el nivel, se recmienda:- disminuir el ajuste (9 niveles de 5 db) - prgramar un timbre prgresiv. Privacidad La privacidad de las cmunicacines n está garantizada cuand se utiliza un auricular Bluetth cualquier tr aparat Bluetth. Eliminación El equip debe llevarse a un punt de recgida de desechs de equips electrónics. Las baterías defectusas deben llevarse a un punt de recgida de desechs químics. Dcumentación relacinada En el siguiente siti web encntrará estas instruccines de seguridad y nrmativas y la dcumentación de usuari en trs idimas: El nmbre y el lgtip Alcatel-Lucent sn marcas registradas de Nkia que se usan baj licencia pr ALE. Para saber de tras marcas utilizadas pr las empresas filiales de ALE hlding, visite: Tdas las demás marcas cmerciales sn prpiedad de sus respectivs prpietaris. La infrmación incluida puede mdificarse sin previ avis. ALE Hlding n asume ninguna respnsabilidad pr las psibles inexactitudes del cntenid ALE Internatinal. Tds ls derechs reservads. 8AL90362ESAAed01 78 /78

79 8068s / 8058s / 8028s / 8018 / 8008 Guía rápida Teclas de función Tecla de silenci Durante una llamada, pulsar esta tecla para que su cntact n pueda escucharle a usted. Bajar el vlumen (estad llamada snand). Disminuir el brill (estad inactiv). Reducir el cntraste (estad inactiv). Subir el vlumen (estad llamada snand). Aumentar el brill (estad inactiv). Aumentar el cntraste (estad inactiv). Pulsand esta tecla se respnde a la llamada en md mans libres (la tecla es azul). Si hay una llamada en curs, pulsand esta tecla cambia de md mans libres a auriculares md auriculares. Las teclas F1 y F2 sn teclas de línea. Rellamada del últim númer. En ls 8018/8008, la tecla de rellamada está asciada cn la tecla desclgar cuand el teléfn está en estad inactiv:. Infrmación sbre el usuari: apellid, nmbre, nº de teléfn, etc (pulsación breve). Alternar entre teclad alfabétic y numéric (pulsación larga) Alternar entre teclad alfabétic y numéric (pulsación breve). Infrmación sbre el usuari: apellid, nmbre, nº de teléfn, etc (pulsación larga) Pantalla de página de inici La página de inici es la página pr defect que se muestra en su teléfn. La página de inici predeterminada muestra la infrmación del teléfn (nmbre, númer, númer de llamadas perdidas, númer de mensajes nuevs, estad del desví inmediat). Esta infrmación puede mdificarse desde la cnfiguración del teléfn. Dependiend del tip de teléfn, se puede navegar en la barra de títul pulsand en ella utilizand la tecla de navegación crrecta. Ls icns dependen del tema (diseñ) del teléfn. Se muestra tda la infrmación del teléfn: nmbre, númer, cantidad de llamadas perdidas, cantidad de mensajes nuevs, estad de desví. El icn se identifica cn un punt rj si hay un varis events nuevs. Acceda al registr de llamadas. Se muestra el númer de events nuevs (númer de llamadas perdidas + númer de mensajes sin leer). Acces a la cnfiguración de desví. Acces al buzón de vz. Se muestra el númer de mensajes de vz nuevs. Se muestra el númer de mensajes de vz nuevs. Acces al directri lcal. Acces a la cnfiguración. Icns de llamadas En la barra superir de la pantalla se muestran ls icns que prprcinan infrmación sbre algunas de las cnfiguracines específicas del teléfn sbre el estad de las llamadas. Ls icns dependen del tema (diseñ) del teléfn. Icn de llamada entrante: Este icn parpadea en cas de una segunda llamada entrante. Icn de llamada en curs. Icn de llamada retenida: Este icn parpadea en cas de una segunda llamada en curs. Icn de cnferencia. Icn de finalizar llamada. Su interlcutr finalizó la cnversación. Teclad alfanuméric Dependiend del tip de teléfn, se puede alternar entre teclad alfabétic y numéric pulsand la siguiente tecla: (pulsación larga). Cuand se activa el md alfabétic, este icn aparece en la barra superir de la pantalla:. 123<>abc (pulsación breve). Cuand se activa el md alfabétic, la luz crrespndiente a la tecla permanece encendida. Cuand se activa el md alfabétic, la luz crrespndiente a la tecla permanece encendida. Escriba caracteres alfabétics. Las teclas numéricas tienen asciadas una serie de letras que pdrá intrducir si pulsa sucesivamente. El númer es el últim carácter de la serie. Alguns caracteres especiales se muestran pulsand sucesivamente estas teclas: % $ / ~ & ( ) [ ] = # espaci - _ 1 +., ; : / \?! 0 Teclad alfabétic magnétic (pcinal) Teclas de desplazamient de cursr (izquierda, derecha, arriba, abaj). Le permiten navegar pr ls recuadrs de edición. Pulse la tecla Alt para acceder a las direccines izquierda y arriba. Blq. Mayúsculas: para escribir text en letras mayúsculas. Tecla Alt. Para acceder a ls caracteres de puntuación y específics. Tecla Intr: para validar el text editad. Tecla Backspace: para brrar un carácter de un recuadr de edición. Blquear y desblquear el teléfn. Acceder a númers de marcación abreviada persnales. Dcumentación relacinada - En el siguiente siti web encntrará estas instruccines de seguridad y nrmativas y la dcumentación de usuari en trs idimas : 8AL90362ESAAed01 - ALE Internatinal cpyright 2018

OpenTouch Business Edition OpenTouch Multimedia Services

OpenTouch Business Edition OpenTouch Multimedia Services OpenTuch Business Editin OpenTuch Multimedia Services 8068 Premium DeskPhne 8038 Premium DeskPhne Manual de Usuari R220 8AL90317ESACed01-1620 Intrducción En este dcument se describen ls servicis que frece

Más detalles

OpenTouch Conversation Web

OpenTouch Conversation Web OpenTuch Cnversatin Web Manual de usuari R2.2 8AL90646ESABed01 1618 1. OpenTuch Cnversatin Web... 3 2. Iniciar OpenTuch Cnversatin Web... 3 3. Página de inici... 4 4. Administrar participantes... 5 5.

Más detalles

Terminal Teclon. Manual de usuario Guía de uso Teclon

Terminal Teclon. Manual de usuario Guía de uso Teclon Terminal Tecln Manual de usuari Guía de us Tecln 1 2 Nmbre del Prduct Títul del manual Índice 1. Instalación 4 Características Descripción del teléfn Instalación 2. Funcinamient 6 Hacer una llamada Repetición

Más detalles

TP 128 Spiker. Manual de usuario Guía de uso TP 128 Spiker

TP 128 Spiker. Manual de usuario Guía de uso TP 128 Spiker TP 128 Spiker Manual de usuari Guía de us TP 128 Spiker 1 Nmbre del Prduct Títul del manual Índice 1. Caracteristicas 3 Telefn Identificacin del numer llamante Descripcin Instalacin 2. Cnfiguracin del

Más detalles

OpenTouch Suite for MLE

OpenTouch Suite for MLE OpenTuch Suite fr MLE 8008 DeskPhne Manual de Usuari 8AL90349ESAAed01-1737 Intrducción Querems agradecerle la cnfianza que depsita en nstrs al elegir un teléfn ALE Internatinal. Esperams que satisfaga

Más detalles

OpenTouch Suite for MLE

OpenTouch Suite for MLE OpenTuch Suite fr MLE 8088 Smart Deskphne Manual de Usuari 8AL90342ESAAed01-1723 Intrducción Querems agradecerle la cnfianza que depsita en nstrs al elegir un teléfn ALE Internatinal. Gracias a su pantalla

Más detalles

Teléfono IP Gigabit a color

Teléfono IP Gigabit a color Teléfn IP Gigabit a clr SIP-T29G Guía de inici rápid (V80.20) www.yealink.cm Válid para versines de firmware 46.80.0.20 psterires. Cntenid del embalaje El embalaje incluye las siguientes piezas. Si detecta

Más detalles

OpenTouch Suite for MLE

OpenTouch Suite for MLE OpenTuch Suite fr MLE 8018 DeskPhne Manual de Usuari 8AL90332ESACed01-1712 Intrducción Gracias pr elegir nuestr DeskPhne. Esperams que satisfaga sus expectativas. Su teléfn ALE Internatinal frece tdas

Más detalles

Terminal A23 Class. Manual de usuario Guía de uso A23 Class

Terminal A23 Class. Manual de usuario Guía de uso A23 Class Terminal A23 Class Manual de usuari Guía de us A23 Class 1 Nmbre del Prduct Títul del manual Índice Atención 5 Reciclaje ambiental 5 1. Instalación y cnfiguración 6 Cntenid de la caja Descripción del teléfn

Más detalles

Buzón de Voz. En este documento se explica cómo utilizar los buzones de voz en las centrales ipecs.

Buzón de Voz. En este documento se explica cómo utilizar los buzones de voz en las centrales ipecs. 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA O PRESTACIÓN DESCRITA En este dcument se explica cóm utilizar ls buznes de vz en las centrales ipecs. 2. SISTEMAS A LOS QUE ES APLICABLE Ls sistemas de LG-Ericssn para ls que

Más detalles

Teléfono IP Profesional

Teléfono IP Profesional Teléfn IP Prfesinal SIP-T23P & T23G Guía de inici rápid (V8020) wwwyealinkcm Válid para versines de firmware 4480020 psterires Cntenid Cntents del embalaje Packaging El embalaje incluye las siguientes

Más detalles

RRQM=fm=`çåëçäÉ. Componentes de la consola. drð^=ab=obcbobk`f^=ožmfa^= Teclado. Teclado. Pantalla. Teclas variables ( F1> - F0 >)

RRQM=fm=`çåëçäÉ. Componentes de la consola. drð^=ab=obcbobk`f^=ožmfa^= Teclado. Teclado. Pantalla. Teclas variables ( F1> - F0 >) drð^=ab=bcbbk`f^=žmfa^= jfqbi RRQM=fm=`çåëçäÉ Cmpnentes de la cnsla Teclad Teclas variables ( F1> - F0 >) Las teclas variables tienen funcines que cambian cn las diferentes etapas del prcesamient de la

Más detalles

OpenTouch Suite for MLE

OpenTouch Suite for MLE OpenTouch Suite for MLE 8078s Premium DeskPhone 8068s Premium DeskPhone 8058s Premium DeskPhone 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone Manual de Usuario 8AL90339ESACed01-1826 Introducción

Más detalles

Profiset HiPath Instrucciones de manejo

Profiset HiPath Instrucciones de manejo COV 01.FM Seite 1 Dnnerstag, 28. April 2005 449 16 Prfiset 3015 HiPath 1100 Instruccines de manej Cntenid Características del teléfn... 2 Aprenda a utilizar el teléfn... 2 Instalación... 2 Cnexión del

Más detalles

OXO Connect. 8078s Premium DeskPhone 8068s Premium DeskPhone 8058s Premium DeskPhone 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone

OXO Connect. 8078s Premium DeskPhone 8068s Premium DeskPhone 8058s Premium DeskPhone 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone OXO Connect 8078s Premium DeskPhone 8068s Premium DeskPhone 8058s Premium DeskPhone 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone Manual de Usuario 8AL90340ESACed01-1826 Introducción Queremos agradecerle

Más detalles

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3902

INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3902 INSTRUCTIVO DE USO TELÉFONOS M 3902 M3902 Funcines de llamada del teléfn En esta sección se describen las funcines dispnibles para el teléfn y la frma de usarlas. Hacer una llamada Para hacer una llamada

Más detalles

Alcatel-Lucent OmniTouch 8002/8012 DeskPhone OmniPCX Office Rich Communication Edition Manual de Usuario. 8AL90879ESBBed03 R

Alcatel-Lucent OmniTouch 8002/8012 DeskPhone OmniPCX Office Rich Communication Edition Manual de Usuario. 8AL90879ESBBed03 R Alcatel-Lucent OmniTuch 8002/8012 DeskPhne OmniPCX Office Rich Cmmunicatin Editin Manual de Usuari 8AL90879ESBBed03 R110-1514 Intrducción Gracias pr elegir un teléfn de la gama 80x2 fabricada pr Alcatel-Lucent.

Más detalles

OpenTouch Conversation 8088 Smart DeskPhone

OpenTouch Conversation 8088 Smart DeskPhone OpenTuch Cnversatin 8088 Smart DeskPhne Manual de Usuari 8AL90314ESABed01 1611 R200 Gracias pr elegir este teléfn. Su teléfn ALE Internatinal frece tdas las ventajas de su nueva ergnmía para una cmunicación

Más detalles

SISTEMA DE CONTROL DE VÁLVULAS PARA MAQUINAS DE INYECCIÓN

SISTEMA DE CONTROL DE VÁLVULAS PARA MAQUINAS DE INYECCIÓN SISTEMA DE CONTROL DE VÁLVULAS PARA MAQUINAS DE INYECCIÓN Este equip permite la activación de hasta 12 válvulas de un mlde de inyección En la primera pantalla que se visualiza al cnectar el equip se puede

Más detalles

Terminal D30 Class. Manual de usuario D30 Class Guía de uso

Terminal D30 Class. Manual de usuario D30 Class Guía de uso Terminal D30 Class Manual de usuari D30 Class Guía de us 1 Nmbre del Prduct Títul del manual Índice Estructura del manual 8 1. Lcalización de ls cntrles 10 2. Precaucines 11 Recmendacines de us. 3. Baterías.

Más detalles

MANUAL DE USO PORTAL CLIENTES

MANUAL DE USO PORTAL CLIENTES MANUAL DE USO PORTAL CLIENTES GTD INTERNET HTTP://CLIENTES.GTDINTERNET.COM ÍNDICE DE TEMAS 1 Acces al Sistema 3 2 Menú del sistema 3 2.1 Módul de Administración 4 2.2 Módul de Servicis 9 2.3 Módul de Facturación

Más detalles

CURSO EXPERTO EN MICROSOFT OUTLOOK 2013.

CURSO EXPERTO EN MICROSOFT OUTLOOK 2013. Objetivs y Temari CURSO EXPERTO EN MICROSOFT OUTLOOK 2013. OBJETIVOS Este curs sbre Micrsft Outlk 2013 ha sid diseñad para presentarle de manera clara y detallada las funcines avanzadas de Outlk 2013.

Más detalles

Software para la administración de Visitantes v2.5 MANUAL DE INSTALACION

Software para la administración de Visitantes v2.5 MANUAL DE INSTALACION Sftware para la administración de Visitantes v2.5 MANUAL DE INSTALACION 2 REQUISITOS PARA LA INSTALACION Hardware - La aplicación Secure Access, puede ser instalada en equips de cómput que cumplan cn ls

Más detalles

Servicio Contestador

Servicio Contestador Servici Cntestadr [S01] El Servici Cntestadr le permite: Puede saber si le han dejad mensajes de vz en el cntestadr de su dmicili cuand esté fuera de casa. Para más infrmación puede acceder, de frma ttalmente

Más detalles

Hosting WP. Guía básica. Comienza tu primer WordPress. Índice

Hosting WP. Guía básica. Comienza tu primer WordPress. Índice Hsting WP - Guía básica Hsting WP Guía básica Cmienza tu primer WrdPress Índice 1. Cóm gestinar tu Hsting WP 2. Instala tu WrdPress 3. Opcines de cnfiguración 4. Primers pass cn tu WrdPress 5. Crea tus

Más detalles

Movistar Fusión Empresas

Movistar Fusión Empresas Mvistar Fusión Empresas Manual de Usuari para gestines n-line de Cnexión IP Vz Febrer 2018 1 Índice de Cntenids Tabla de cntenid 1. Intrducción 3 2. Gestines n-line 3 a. Centralita 4 Extensines 5 2 1.

Más detalles

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4018/4019 Alcatel ipcx ffice Alcatel 4018/4019 First Manual del usuari Hw intrducción Cóm utilizar esta guía Le agradecems la cnfianza que depsita en Alcatel al haber elegid un teléfn de la gama 4018/4019. Cn el

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT MITEL AURICULAR INALÁMBRICO 5610 IP DECT El auricular inalámbrico Mitel 5610 y la base IP DECT Stand proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico La

Más detalles

ADMINISTRACION Y DISEÑO WEB CON WORDPRESS

ADMINISTRACION Y DISEÑO WEB CON WORDPRESS Objetivs y Temari ADMINISTRACION Y DISEÑO WEB CON WORDPRESS OBJETIVOS El curs de Wrdpress ns dará las bases para la creación web y blg tant persnal cm de empresa. Permite una fácil gestión de cntenids,

Más detalles

Registro de Solicitudes de Inspección

Registro de Solicitudes de Inspección Registr de Slicitudes de Inspección Manual de Us Versión: 1.3 27/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.0 25-06-2009 Versión inicial 1.1 23-03-2010 1.2 15-09-2010

Más detalles

8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone SIP Business Manual de Usuario. 8AL90341ESABed01

8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone SIP Business Manual de Usuario. 8AL90341ESABed01 8028s Premium DeskPhone 8018 DeskPhone 8008 DeskPhone SIP Business Manual de Usuario 8AL90341ESABed01 Introducción Queremos agradecerle la confianza que deposita en nosotros al elegir un teléfono Alcatel-Lucent.

Más detalles

Procedimiento a seguir para agendar una cita en el portal de MEXITEL.

Procedimiento a seguir para agendar una cita en el portal de MEXITEL. I. Entrar a MEXITEL Prcedimient a seguir para agendar una cita en el prtal de MEXITEL. Para realizar trámites de visas se deberá prgramar su cita en línea mediante el prgrama MEXITEL, https://mexitel.sre.gb.mx/citas.webprtal/pages/public/lgin/lgin.jsf.

Más detalles

Registro de Documentación de Actividades Reguladas RINR art. 74

Registro de Documentación de Actividades Reguladas RINR art. 74 Registr de Dcumentación de Actividades Reguladas RINR art. 74 Manual de Us Versión: 1.3 27/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.2 15-09-2010 1.3 27-05-2013 LOPD

Más detalles

OXO Connect s Premium Deskphone 8068s Premium Deskphone 8058s Premium Deskphone 8028s Premium Deskphone.

OXO Connect s Premium Deskphone 8068s Premium Deskphone 8058s Premium Deskphone 8028s Premium Deskphone. OXO Connect 2.1 8078s Premium Deskphone 8068s Premium Deskphone 8058s Premium Deskphone 8028s Premium Deskphone Manual de Usuario 8AL90340ESAAed01-1712 Introducción Queremos agradecerle la confianza que

Más detalles

Manual sobre Archivos

Manual sobre Archivos Manual sbre 1... 2 1.1 Descripción general de... 2 2 Carpetas... 3 2.1 Agregar carpeta... 3 2.2 Editar carpeta... 3 2.3 Brrar carpeta... 4 3 Dcuments... 5 3.1 Agregar un dcument...... 5 3.2 Vista previa

Más detalles

Servicio de Registro de Informes Periódicos de Solicitud de Ayudas de Actividades de Formación, Información y Divulgación

Servicio de Registro de Informes Periódicos de Solicitud de Ayudas de Actividades de Formación, Información y Divulgación Servici de Registr de Infrmes Periódics de Slicitud de Ayudas de Actividades de Frmación, Infrmación y Divulgación Versión: 1.3 28/05/2013 Servici de Registr de Infrmes Periódics de Slicitud de Ayudas

Más detalles

Manual de Configuración y Uso de los Terminales de Control de Presencia con Construsyc/Instasyc

Manual de Configuración y Uso de los Terminales de Control de Presencia con Construsyc/Instasyc Manual de Cnfiguración y Us de ls Terminales de Cntrl de Presencia cn Cnstrusyc/Instasyc Terminales de Cntrl de Presencia V1.0 Pág 1 1. Terminales Dispnibles Este dcument le rientará en la cnfiguración

Más detalles

Guía Instalación GateDefender Performa 4.0

Guía Instalación GateDefender Performa 4.0 Guía Instalación GateDefender Perfrma 4.0 La actualización de unidades GateDefender a la versión 4.00.00 se realiza mediante un prces de restauración que requiere de la instalación cmpleta del sftware.

Más detalles

Terminal A20 Class. Manual de usuario Guía de uso A20 Class

Terminal A20 Class. Manual de usuario Guía de uso A20 Class Terminal A20 Class Manual de usuari Guía de us A20 Class 1 1 Tecla retrces > 4 Tecla Grabar 5 Tecla Marcar 6 Tecla Liberar 7 Indicadr lumins 8 Tecla Buzón de Vz 9 Tecla

Más detalles

INGRESSIO NÓMINA DINÁMICA

INGRESSIO NÓMINA DINÁMICA INGRESSIO NÓMINA DINÁMICA NÓMINA DINÁMICA 1. DESCRIPCIÓN La Salida a Nómina Dinámica es una herramienta que frece Ingressi en la Nube para pder generar diversas salidas a nómina, permitiend persnalizar

Más detalles

Registro de Doc. Retirada de Material Radiactivo del Ministerio de Industria

Registro de Doc. Retirada de Material Radiactivo del Ministerio de Industria Registr de Dc. Retirada de Material Radiactiv del Ministeri de Industria Manual de Us Versión: 1.3 28/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.2 15-09-2010 1.3 28/05/2013

Más detalles

Registro de Otra Documentación de licencias, acreditaciones y diplomas

Registro de Otra Documentación de licencias, acreditaciones y diplomas Registr de Otra Dcumentación de licencias, acreditacines y diplmas Manual de Us Versión: 1.3 23/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.2 15-09-2010 Índice 1. Intrducción...

Más detalles

Solicitudes de Instalaciones Nucleares y del Ciclo que requieren una Apreciación Favorable del CSN

Solicitudes de Instalaciones Nucleares y del Ciclo que requieren una Apreciación Favorable del CSN Slicitudes de Instalacines Nucleares y del Cicl que requieren una Apreciación Favrable del CSN Manual de Us Versión: 1.3 25/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.0

Más detalles

micentralita.net MANUAL DE INSTALACIÓN LINKSYS SPA 922

micentralita.net MANUAL DE INSTALACIÓN LINKSYS SPA 922 micentralita.net MANUAL DE INSTALACIÓN LINKSYS SPA 922 El primer pas para la instalación de un nuev terminal LINKSYS SPA 922 en nuestra centralita es añadir este nuev terminal a la misma. Para ell debems

Más detalles

Problemas frecuentes sobre el aula virtual

Problemas frecuentes sobre el aula virtual Prblemas frecuentes sbre el aula virtual Qué deb saber sbre el Aula Virtual2? EL AULA VIRTUAL-CURSO INTRODUCTORIO VERBAL, FORMA PARTE DE UNA RED ACADÉMICA adscrita al departament de IDIOMAS MODERNOS, pr

Más detalles

Requisitos genéricos. Requisitos específicos para el modelo 046

Requisitos genéricos. Requisitos específicos para el modelo 046 SISTEMAS OPERATIVOS Y NAVEGADORES VÁLIDOS PARA LA TRAMITACIÓN TELEMÁTICA Requisits genérics El equip infrmátic (PC) del presentadr deberá tener instalad algun de ls navegadres sbre las platafrmas de ls

Más detalles

Servicio de Registro de Solicitud de Ayuda de Actividades de Formación, Información y Divulgación

Servicio de Registro de Solicitud de Ayuda de Actividades de Formación, Información y Divulgación Servici de Registr de Slicitud de Ayuda de Actividades de Frmación, Infrmación y Divulgación Manual de Us Versión: 1.0 28/09/2009 Servici de Registr de Slicitud de Ayuda de Actividades de Frmación, Infrmación

Más detalles

NUEVAS FUNCIONALIDADES

NUEVAS FUNCIONALIDADES Nueva Versión VGalen Utíl 5.5.47 5.5.47 Nta Técnica NT315_2017_04_06 (6 de Abril de 2017) Imprtante Errres crregids. Sugerencias. Nueva funcinalidad. N U I M P O R T A N T E 1. Actualizar VGalen. En tds

Más detalles

Justificar incidencias: Ausencias y Retrasos

Justificar incidencias: Ausencias y Retrasos Justificar incidencias: Ausencias y Retrass Cóm justificar ausencias ya prducidas Para acceder a Justificar incidencias tenems que encntrar en el Espaci del Alumn el casiller Justificar y hacer clic en

Más detalles

Revisión 0. FORMATO Manual de Usuario. Página 1 de 24. Manual de Usuario. Proyecto: Sistema de Administración del Personal de Enfermería (SAPEN).

Revisión 0. FORMATO Manual de Usuario. Página 1 de 24. Manual de Usuario. Proyecto: Sistema de Administración del Personal de Enfermería (SAPEN). Página 1 de 24 Pryect: Sistema de Administración del Persnal de Enfermería (SAPEN). May de 2016 Página 2 de 24 Cntenid 0. Histria... 3 1. Intrducción... 3 2. Objetiv... 3 3. Generalidades... 3 4. Manej

Más detalles

IDEAL REMOTE IDEAL Remote le permite controlar de forma remota sus sistemas Windows (de Windows NT a Windows 2012 Server), macos y Linux.

IDEAL REMOTE IDEAL Remote le permite controlar de forma remota sus sistemas Windows (de Windows NT a Windows 2012 Server), macos y Linux. Cmpatible cn: Windws NT, Windws XP, Windws Vista, Windws 2000, Windws 2003 Server, Windws 2008 Server, Windws 7, Windws 8, Windws 10, Windws 2012 Server, Windws 2016 Server. Cmpatible with 32 bit and 64

Más detalles

Presentación App Ertzaintza

Presentación App Ertzaintza Presentación App Ertzaintza Qué es una App? Prviene de la abreviatura de Applicatin, es una aplicación de sftware que se instala en dispsitivs móviles tablets. El bjetiv de una App es facilitar la cnsecución

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL

GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL 1. Validación y Acces Para acceder al Campus Virtual, cnéctese a Internet y escriba en su navegadr la siguiente dirección web: http://www.auladirecta.cm/dgt.html

Más detalles

Teléfonos VTech SOLUCIONES DE VOZ PARA SECTORES HOTELERO Y SANITARIO

Teléfonos VTech SOLUCIONES DE VOZ PARA SECTORES HOTELERO Y SANITARIO Slucines verticales Ficha técnica Teléfns VTech SOLUCIONES DE VOZ PARA SECTORES HOTELERO Y SANITARIO Ls teléfns sn un element ubicu en ls sectres hteler y sanitari. Ofrecen tant a ls pacientes cm a ls

Más detalles

Guía del usuario. ACC Mobile 3 Preview App para Android

Guía del usuario. ACC Mobile 3 Preview App para Android Guía del usuari ACC Mbile 3 Preview App para Andrid 2017, Avigiln Crpratin. Tds ls derechs reservads. AVIGILON, el lgtip de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER y ACC sn marcas cmerciales de Avigiln Crpratin.

Más detalles

Guía del usuario. Aplicación ACC Mobile 3 Preview para Android

Guía del usuario. Aplicación ACC Mobile 3 Preview para Android Guía del usuari Aplicación ACC Mbile 3 Preview para Andrid 2017, Avigiln Crpratin. Tds ls derechs reservads. AVIGILON, el lgtip de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER, ACC y TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sn

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL

GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL 1. Validación y Acces Para acceder al Campus Virtual, cnéctese a Internet y escriba en su navegadr (preferentemente Ggle Chrme Mzilla Firefx) la siguiente dirección

Más detalles

Ingresar por primera vez

Ingresar por primera vez Preguntas frecuentes: 1. Qué es el Hme Banking? Hme Banking es el servici que le permite administrar su diner a través de Internet, realizand cnsultas y peracines bancarias cn la mayr cmdidad, en frma

Más detalles

VS1 y VS2 Procedimientos de Autoprogramación

VS1 y VS2 Procedimientos de Autoprogramación GE Security Centr de Capacitación Vigilant Sistema Analógic Pequeñ VS1 y VS2 Prcedimients de Prcedimients de Aut-Prgramación de Vigilant VS1 y VS2 2 de 72 Esta sesión de capacitación describe ls prcedimients

Más detalles

Registro de Solicitudes de Autorizaciones y Modificaciones de Entidades de Servicio

Registro de Solicitudes de Autorizaciones y Modificaciones de Entidades de Servicio Registr de Slicitudes de Autrizacines y Mdificacines de Entidades de Servici Manual de Us Versión: 1.3 27/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.0 25-06-2009 Versión

Más detalles

TELEFONIA. Manual de inducción para MTA

TELEFONIA. Manual de inducción para MTA TELEFONIA Manualdeinducciónpara MTA INDICE 1. Cnteniddelpaquete. 2. DescripcióndelpanelFntal. 3. Requisitsdelsistemaparaelservicideinternet. RequisitsmínimsdelsistemaparalaPC. RequisitsmínimsdelsistemaparaMacintsh.

Más detalles

Guía de conexión de TV

Guía de conexión de TV Guía de cnexión de TV Installatin Guide Versin 3.3 CH Tienes un de ests? Mdel Samsung Mdel Scientific Atlanta Smart Card para el mdel Scientific Atlanta Debes tener: Cable HDMI Llave Cntrl remt T V C BL

Más detalles

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm

^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm jáíéä ^ìêáåìä~ê=áå~ä ãäêáåç=fm=ab`q=rsnm El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC Guía Rápida Teléfono IP 6921 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.2 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Manual de usuario. Consultas Públicas RII División A

Manual de usuario. Consultas Públicas RII División A Manual de usuari Cnsultas Públicas RII División A Juli, 2016 Manual de usuari S. G. de Tecnlgías de la Infrmación y Cmunicación ÍNDICE 1 INTRODUCCIÓN... 3 2 BOTONERA DE LA CABECERA... 3 3 CONSULTA DE DATOS

Más detalles

Servicio de Registro de Solicitud de Acreditaciones para Dirigir u Operar Instalaciones de Radiodiagnóstico Médico

Servicio de Registro de Solicitud de Acreditaciones para Dirigir u Operar Instalaciones de Radiodiagnóstico Médico Servici de Registr de Slicitud de Acreditacines para Dirigir u Operar Instalacines de Radidiagnóstic Médic Manual de Versión: 1.3 23/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids

Más detalles

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610

MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 MITEL AURICULAR INALÁMBRICO IP DECT 5610 El auricular inalámbrico de Mitel 5610 y la base de IP DECT proporcionan funciones para el procesamiento de llamadas 3300 ICP SIP en un auricular inalámbrico. La

Más detalles

SkillPort 7.0 Guía de Inicio Rápido

SkillPort 7.0 Guía de Inicio Rápido www.skillsft.cm SkillPrt 7.0 Guía de Inici Rápid Table f Cntents Inici y Cierre de Sessin... 5Errr! Bkmark nt defined. Utilizar SEARCH&LEARN... 5Errr! Bkmark nt defined. Examinar el CATALOGO... 7 Agregar

Más detalles

Sobre este manual...3. Iniciar sesión en INVESFLEET...3. Pantalla principal...3. Vehículos...4. Informes...6. Configuración...6. Órdenes Activas...

Sobre este manual...3. Iniciar sesión en INVESFLEET...3. Pantalla principal...3. Vehículos...4. Informes...6. Configuración...6. Órdenes Activas... Manual de usuari 2 ÍNDICE Sbre este manual...3 Iniciar sesión en INVESFLEET...3 Pantalla principal...3 Vehículs...4 Órdenes...6 Infrmes...6 Cnfiguración...6 Gestión de órdenes...9 Órdenes Activas...9 Órdenes

Más detalles

LCD PANTALLA DE MENSAJES (SR-HMI) Configuración para mostrar mensajes ESTÁTICOS. Esta configuración permite mostrar solo mensajes de TEXTO ESTÁTICOS.

LCD PANTALLA DE MENSAJES (SR-HMI) Configuración para mostrar mensajes ESTÁTICOS. Esta configuración permite mostrar solo mensajes de TEXTO ESTÁTICOS. LCD PANTALLA DE MENSAJES (SR-HMI) Cnfiguración para mstrar mensajes ESTÁTICOS Esta cnfiguración permite mstrar sl mensajes de TEXTO ESTÁTICOS. En el prgrama SUPERCAD haga click en SETUP LCD MESSAGE. Haga

Más detalles

Instrucciones para la teletramitación de solicitudes a cursos por Internet (V.4) VALIDADORES/AS

Instrucciones para la teletramitación de solicitudes a cursos por Internet (V.4) VALIDADORES/AS Instruccines para la teletramitación de slicitudes a curss pr Internet (V.4) VALIDADORES/AS 1. La Teletramitación... 2 2. Acces a la Teletramitación... 2 2.1. Qué deb hacer si nunca he utilizad la teletramitación?...

Más detalles

GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL

GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL GUIA RÁPIDA DE ACCESO AL CAMPUS VIRTUAL 1. Validación y Acces Para acceder al Campus Virtual, cnéctese a Internet y escriba en su navegadr la siguiente dirección web: http://www.auladirecta.cm/dgt.html

Más detalles

Ver 1.0. Robot de limpieza. Guía de inicio rápido. Serie MR6800M-M3**

Ver 1.0. Robot de limpieza. Guía de inicio rápido. Serie MR6800M-M3** Ver.0 Rbt de limpieza Guía de inici rápid Serie MR800M-M** Manual de usuari MR800M-M** Serie Cntenid de la caja Cntenid de la caja 7 Rbt de limpieza (batería incrprada de 00 mah) Cargadr Transfrmadr Cable

Más detalles

Servicio de Consulta del Estado de Tramitación de Solicitudes

Servicio de Consulta del Estado de Tramitación de Solicitudes Servici de Cnsulta del Estad de Tramitación de Slicitudes Manual de Us Versión: 1.3 24/05/2013 Servici de Cnsulta del Estad de Tramitación de Slicitudes Manual de Us Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad

Más detalles

Instalación y Configuración de la interfaz de TPV. www.chefexact.es

Instalación y Configuración de la interfaz de TPV. www.chefexact.es Instalación y Cnfiguración de la interfaz de TPV INSTALACIÓN Una vez descargad el ficher de la Interfaz se instalara en el mism rdenadr dnde este TPVFacil instalada, haga dble clic para cmenzar la instalación,

Más detalles

DECT 7069 SIM. Manual de usuario DECT7069 SIM Guía de uso

DECT 7069 SIM. Manual de usuario DECT7069 SIM Guía de uso DECT 7069 SIM Manual de usuari DECT7069 SIM Guía de us 1 Índice 1. Lcalización de ls Cntrles 7 2. Pantalla del prtátil 8 3. Precaucines 9 4. Baterías 10 5. Mantenimient 11 6. Instalación 12 Desembalaje

Más detalles

Sistema de Liquidación Directa-RED Directo

Sistema de Liquidación Directa-RED Directo Sistema de Liquidación Directa-RED Direct Manual del Servici de Slicitud de infrme del estad de las liquidacines Subdirección General de Afiliación, Ctización y Gestión del Sistema RED Nviembre de 2017

Más detalles

Manual de usuario del buzón de emisión e.fact

Manual de usuario del buzón de emisión e.fact Manual de usuari del buzón de emisión e.fact Realizad pr: Desarrll de Pryects Versión: 1.1 Fecha: 17/08/2009 MANUAL USUARIO e-fact Pág. 1/14 Cntrl del dcument Infrmación general Títul: MANUAL USUARIO BUZÓN

Más detalles

Configuración de Grupos de Extensiones Sistema MG

Configuración de Grupos de Extensiones Sistema MG Cnfiguración de Grups de Extensines MG: cnfiguración de grups de extensines 1. DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA O PRESTACIÓN DESCRITA En este dcument se explica cóm cnfigurar ls principales atributs de ls grups

Más detalles

Em E p m re r s e a s s Marzo 2011 1

Em E p m re r s e a s s Marzo 2011 1 Empresas Marz 2011 1 Cntenid 1.Netelip 1.1 Qué es Netelip? 1.2 Prqué elegir Netelip cm prveedr IP? 2. Beneficis para su negci 2.1. Ahrr en llamadas telefónicas 2.2. Reducción de cstes en Raming 2.3. Mvilidad

Más detalles

Messenger. Novell 1.0 UBICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE NOVELL MESSENGER. www.novell.com INICIO RÁPIDO

Messenger. Novell 1.0 UBICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN DE NOVELL MESSENGER. www.novell.com INICIO RÁPIDO Nvell Messenger 1.0 INICIO RÁPIDO www.nvell.cm Nvell Messenger es un prduct de mensajería instantánea crprativ para varias platafrmas que se basa en edirectry TM de Nvell. Su sistema Messenger se puede

Más detalles

Guía del usuario. Avigilon Control Center Mobile Versión 2.2 para ios

Guía del usuario. Avigilon Control Center Mobile Versión 2.2 para ios Guía del usuari Avigiln Cntrl Center Mbile Versión 2.2 para ios 2011-2015, Avigiln Crpratin. Tds ls derechs reservads. N se cncede ninguna licencia relativa a ningún cpyright, diseñ industrial, marca cmercial,

Más detalles

Configurando el servidor de SIABUC9

Configurando el servidor de SIABUC9 Activación de Licencia Universidad de Clima Centr SIABUC Cnfigurand el servidr de SIABUC9 1. Ir al btón Inici de Windws (ubicad generalmente en la esquina inferir izquierda de su escritri que cntiene el

Más detalles

Guía del usuario. Aplicación ACC Mobile 3 Preview para ios

Guía del usuario. Aplicación ACC Mobile 3 Preview para ios Guía del usuari Aplicación ACC Mbile 3 Preview para ios 2017, Avigiln Crpratin. Tds ls derechs reservads. AVIGILON, el lgtip de AVIGILON, AVIGILON CONTROL CENTER, ACC y TRUSTED SECURITY SOLUTIONS sn marcas

Más detalles

Guía del usuario de KIP del centro de costos Guía del usuario de KIP del centro de costos

Guía del usuario de KIP del centro de costos Guía del usuario de KIP del centro de costos Guía del usuari de KIP del centr de csts Guía del usuari de KIP del centr de csts Ninguna parte de esta publicación puede cpiarse, reprducirse distribuirse en frma alguna sin el permis explícit y pr escrit

Más detalles

Guía del abonado. Sistema de mensajería vocal. Modelo KX-TVP50. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

Guía del abonado. Sistema de mensajería vocal. Modelo KX-TVP50. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. POWER VOICE PROCESSING SYSTEM KX-TVP50 Sistema de mensajería vcal Guía del abnad Mdel KX-TVP50 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futur. Intrducción Gracias pr

Más detalles

Teléfonos digitales Meridian

Teléfonos digitales Meridian Nrtel Knwledge Netwrk Teléfns digitales Meridian M3901 M3902 M3903 M3904 Guía del usuari Dcumentación para el cliente de slucines de vz empresariales While yu are away frm yur desk: Call Frward 38 Cntenids

Más detalles

Revisión por la Dirección 1 de 5

Revisión por la Dirección 1 de 5 Revisión pr la Dirección 1 de 5 Objetivs del módul El bjetiv de este módul es establecer una metdlgía para realizar Revisines pr la Dirección del Sistema de Gestión. La Revisión pr la Dirección cnsiste

Más detalles

Servicio de Solicitud de Licencias de Supervisor y Operador de Instalaciones Radiactivas

Servicio de Solicitud de Licencias de Supervisor y Operador de Instalaciones Radiactivas Servici de Slicitud de Licencias de Supervisr y Operadr de Instalacines Radiactivas Manual de Us Versión: 1.3 23/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.0 25-06-2009

Más detalles

SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR COORDICACIÓN SECTORIAL DE DESARROLLO ACADÉMICO. Manual de usuario

SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR COORDICACIÓN SECTORIAL DE DESARROLLO ACADÉMICO. Manual de usuario SUBSECRETARÍA DE EDUCACIÓN MEDIA SUPERIOR COORDICACIÓN SECTORIAL DE DESARROLLO ACADÉMICO Manual de usuari Platafrma de Evaluación Diagnóstica del Ingres a Bachillerat Cicl Esclar 2018-2019 Índice General

Más detalles

NUEVAS FUNCIONALIDADES

NUEVAS FUNCIONALIDADES Nueva Versión VGalen Utíl 5.5.43 5.5.43 Nta Técnica NT299_2016_12_01 (1 de Diciembre de 2016) Imprtante Errres crregids. Sugerencias. Nueva funcinalidad. N U I M P O R T A N T E 1. Actualizar VGalen. En

Más detalles

Telealta de Abonados. Guía de Telealta en CST BIOINGENIERÍA ARAGONESA S.L. Índice. Vivienda del Abonado. Central de CST

Telealta de Abonados. Guía de Telealta en CST BIOINGENIERÍA ARAGONESA S.L. Índice. Vivienda del Abonado. Central de CST Telealta de Abnads Índice 1. El Instaladr a. Requerimients de Equip b. Prces de TeleAlta c. Prgramación del Terminal cn CSTGestin 2. El Centr a. Cntratación de línea 3G b. Creación de Red Privada Virtual

Más detalles

CS-PROGRAMA PARA FORMAR PARTE DE LAS LISTAS DE COMISIONES DE SERVICIO GUIA DEL USUARIO

CS-PROGRAMA PARA FORMAR PARTE DE LAS LISTAS DE COMISIONES DE SERVICIO GUIA DEL USUARIO GOBIERNO de CANTABRIA CONSEJERIA DE SANIDAD CS-PROGRAMA PARA FORMAR PARTE DE LAS LISTAS DE COMISIONES DE SERVICIO GUIA DEL USUARIO SUBDIRECCIÓN DE RECURSOS HUMANOS Y COORDINACIÓN ADMINISTRATIVA. SERVICIO

Más detalles

Guía del usuario. Avigilon Control Center Mobile Versión 2.2 para Android

Guía del usuario. Avigilon Control Center Mobile Versión 2.2 para Android Guía del usuari Avigiln Cntrl Center Mbile Versión 2.2 para Andrid 2011-2015, Avigiln Crpratin. Tds ls derechs reservads. N se cncede ninguna licencia relativa a ningún cpyright, diseñ industrial, marca

Más detalles

Diccionario Visual Turaniana.

Diccionario Visual Turaniana. Diccinari Visual Turaniana. Se trata de una sencilla aplicación para que el alumnad pueda crear y cnsultar un diccinari visual. Permite añadir términs al diccinari n-line, para cnsultarl para psterirmente

Más detalles

Servicio de Solicitud de Homologación de Cursos de Instalaciones Radiactivas

Servicio de Solicitud de Homologación de Cursos de Instalaciones Radiactivas Servici de Slicitud de Hmlgación de Curss de Instalacines Radiactivas Manual de Us Versión: 1.3 27/05/2013 Cntrl de cambis Versión Fecha Revisad Resumen de ls cambis prducids 1.0 25-06-2009 Versión inicial

Más detalles

Configuración Básica W-DMX WIRELESS SOLUTION. Modelo Blackbox

Configuración Básica W-DMX WIRELESS SOLUTION. Modelo Blackbox Cnfiguración Básica W-DMX WIRELESS SOLUTION Mdel Blackbx 1.- Pre cnfiguración Para un crrect enlace entre transmisr y receptr, ls equips deben cumplir cn las siguientes cndicines: - Distancia entre transmisr

Más detalles

Instalación del teléfono

Instalación del teléfono Instalación del teléfn Inserción / sustitución de la batería / cnexión del teléfn Avis: para intrducir la batería y/ cnectar el teléfn cnsulte el dibuj impres en la tapa interir y en la lengüeta dentr

Más detalles