PROYECTO: Implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "PROYECTO: Implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil."

Transcripción

1 PROYECTO: Implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil. Quito, Abril de

2 TABLA DE CONTENIDOS Pagina DATOS GENERALES DEL PROYECTO Nombre del Proyecto Entidad ejecutora Cobertura y localización Monto Plazo de ejecución Sector y tipo de Proyecto 4 DIAGNÓSTICO Y PROBLEMA Descripción de la situación actual del área de intervención del Proyecto Identificación, descripción y diagnostico del problema Línea base del Proyecto Análisis de oferta y demanda Identificación y caracterización de la población objetivo. 40 OBJETIVOS DEL PROYECTO Objetivo general y objetivos específicos Indicadores de resultado Matriz de marco lógico 43 VIABILIDAD Y PLAN DE SOSTENIBILIDAD Viabilidad técnica Viabilidad financiera y/o económica Metodologías utilizadas para el cálculo de la inversión total, costos de operación y mantenimiento, ingresos y beneficios Identificación y valoración de la inversión total, costo de operación y mantenimiento, ingresos y beneficios Flujos financieros y/o económicos Indicadores financieros y/o económicos Evaluación Económica Análisis de sostenibilidad Análisis de impacto ambiental y riesgos Sostenibilidad social

3 5. PRESUPUESTO ESTRATEGIA DE EJECUCION Estructura operativa Arreglos institucionales y modalidad de ejecución Cronograma valorado por componentes y actividades Origen de los insumos. 283 ESTRATEGIA DE SEGUIMIENTO Y EVALUACION Monitoreo de la ejecución Evaluación de resultados e impactos Actualización de línea base

4 1 DATOS GENERALES DEL PROYECTO 1.1 Nombre del Proyecto Implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil CUP: Entidad Ejecutora Ministerio del Interior. 1.3 Cobertura y Localización El proyecto tiene cobertura a nivel local, cuya localización es en los sectores de mayor índice delincuencial cuyo impacto ha elevado la percepción de inseguridad en el Distrito Metropolitano de Guayaquil. 1.4 Monto El costo de inversión del Proyecto asciende a $ , Plazo de Ejecución Dos años a partir de la aprobación del Proyecto y desembolso económico para su financiamiento. 1.6 Sector y Tipo de Proyecto Sector 16: Subsector 16-2: Tipo de Proyecto: Justicia y Seguridad. Seguridad Pública. Social. 2 DIAGNÓSTICO DEL PROBLEMA 2.1 Descripción de la situación actual del área de intervención del Proyecto. Guayaquil, oficialmente Santiago de Guayaquil, es la ciudad más poblada de la República del Ecuador. El área urbana de Guayaquil se alinea entre las ciudades más grandes del mundo. 4

5 Es además un importante centro de comercio con influencia a nivel regional en el ámbito comercial, de finanzas, cultural, y de entretenimiento. La ciudad es la cabecera cantonal del cantón homónimo y la capital de la Provincia del Guayas. Localizado en la costa del Pacífico en la Región Litoral de Ecuador, la ciudad consiste de 74 sectores, los cuales se dividen de 16 parroquias urbanas. Es la ciudad con mayor densidad de población en el Ecuador, con un estimado de de habitantes que ocupan un aproximado de 344,5 km² de superficie. El área metropolitana de Guayaquil está compuesta de 316,42 km², que representa el 91,9 por cierto; del área territorial de la ciudad (suelo); los segundos un área de 28,08 km², equivalente al 8,1 por ciento; para cuerpos de agua que comprende ríos y esteros. Guayaquil se destaca entre las ciudades ecuatorianas por su elevado uso de tránsito masivo, y por su densidad total y la diversidad de su población. Al igual que el Ecuador en general, casi toda la población tiene como lenguaje oficial al idioma castellano. Además, por su posición de centro comercial, se ha denominado a la ciudad como "La capital económica de Ecuador" por varios años, esto es debido a la cantidad de empresas, fábricas, y locales comerciales que existen en toda la ciudad. Otro apodo muy común entre la población es el de "La Perla del Pacífico". El proceso fundacional, organizativo y de asentamiento definitivo de Guayaquil se inicia con su Fundación el 15 de Agosto de 1534 y culmina en el Cerrito Verde, sitio actual, en 1537, el proceso fundacional y organizativo de Santiago de Guayaquil se complementa con su asentamiento definitivo en

6 El puerto de Guayaquil es uno de los más importantes de la costa del Pacífico Oriental. El 70 porciento; de las exportaciones privadas del país sale por sus instalaciones, ingresando el 83 porciento; de las importaciones. Geografía: La ciudad de Guayaquil está ubicada en la región litoral o costa de Ecuador, con cercanía al Océano Pacífico por medio del Golfo de Guayaquil. Localizada en la margen derecho del río Guayas, bordea al oeste con el Estero Salado y los cerros Azul y Blanco. Por el sur con el estuario de la Puntilla de Guayaquil que llega hasta la isla Puná. Coordenadas geográficas Latitud: -2º 10' S Longitud: 79º 54' O Coordenadas UTM: N ; E ; zona: -0.00; factor escala: 4690 Imagen satelital de la ciudad de Guayaquil y el río Guayas. La ciudad se encuentra situada en la cuenca baja del río Guayas, que nace en las provincias de Pichincha y de Cotopaxi, y desemboca en el Golfo de Guayaquil en el Océano Pacífico. Recibe las aguas de los ríos Daule y Babahoyo. El Daule y sus afluentes bañan las provincias de Manabí, Los Ríos y Guayas. El Babahoyo está 6

7 formado por el río Yaguachi, y éste por la unión de los ríos Chimbo y Chanchán. Recorre las provincias de Chimborazo, Los Ríos y Guayas. La cuenca del Guayas es la más grande de la vertiente del Pacífico, con km² y una extensa área de la costa ecuatoriana bañada por el río del mismo nombre y toda su red de afluentes. Recursos Naturales: La región donde se ubica Guayaquil tiene suelos muy fértiles que permiten una abundante y variada producción agrícola y ganadera. Se cultiva algodón, oleaginosas, caña de azúcar, arroz, banano, cacao y café y frutas tropicales como el mango, maracuyá (primeros exportadores mundiales), papaya, melones y muchas más. También se exportan flores y plantas tropicales del río Guayas, así como el bosque seco tropical de Cerro Blanco, la presa de Chongón con su gran lago artificial y Puerto Hondo con los manglares y brazos de mar navegables. También es destacable la producción y explotación pesquera, sustentada principalmente en la crianza en cautiverio de camarón, del cual Ecuador fue, antes de un sinnúmero de plagas y problemas, uno de los principales exportadores mundiales, en plena recuperación actualmente, así como la pesca de atún, sardinas, y muchas otras variedades de peces, tanto para el consumo interno, como para la exportación, en forma natural (congelado), en conservas, o con valores agregados; la mayoría de la flota y las industrias se encuentra asentadas en los alrededores del Golfo de Guayaquil Clima: El clima de Guayaquil es el resultado de la combinación de varios factores. Por su ubicación en plena zona ecuatorial, la ciudad tiene una temperatura cálida durante casi todo el año. No obstante, su proximidad al Océano Pacífico hace que las corrientes de Humboldt (fría) y de El Niño (cálida) marquen dos períodos climáticos bien diferenciados. Uno lluvioso y húmedo, con calor típico del trópico, que se extiende diciembre a abril (conocido como invierno que corresponde al verano austral); y el otro seco y un poco más fresco (conocido como verano que corresponde al invierno austral), que va desde mayo a diciembre. La precipitación anual es del 80% en el primero y del 20% en el segundo. La temperatura promedio oscila entre los 20 y 27 ºC, un clima tropical benigno si consideramos la latitud en que se encuentra la ciudad. La combinación de varios factores da como resultado el clima de Guayaquil. Debido a su ubicación en plena zona ecuatorial, la ciudad tiene una temperatura cálida durante casi todo el año. 7

8 Población por Parroquias Parroquias Urbanas Parroquia Habitantes Predios Viviendas Pedro Carbo 13,462 6,078 4,192 Roca 7,296 2,101 2,599 Rocafuerte 8,761 7,687 3,300 Olmedo 9,516 4,326 3,384 Bolívar 9,149 1,306 2,823 Ayacucho 11,976 3,423 3,510 9 de Octubre 6,680 2,137 2,164 Sucre 15,071 1,889 4,290 Urdaneta 25,323 3,003 7,528 Tarqui 835, , ,226 Ximena 500, , ,528 García Moreno 60,255 6,949 15,448 Letamendi 101,615 14,653 23,534 Febres-Cordero 341,334 50,347 71,938 Total 1,946, , ,464 Datos preliminares del INEC 8

9 Organización territorial por sectores y barrios Urbanos de la ciudad de Guayaquil Número del sector en referencia con el Mapa de la ciudad. # Sectores # Sectores # Sectores 1 9 de Octubre Este 25 Febres Cordero 49 Prosperina 2 9 de Octubre Oeste 26 Floresta 50 Puerto Azul Norte 3 Abel Gilbert 27 La Florida 51 Puerto Azul Sur 4 Acuarela 28 García Moreno 52 Puerto Lisa 5 Los Álamos 29 Garzota 53 6 Alborada Este 30 Guangala 54 Quinto Guayas Este Quinto Guayas Oeste 7 Alborada Oeste 31 Guasmo Este 55 Río Guayas 8 Los Almendros 32 Guasmo Oeste 56 Roca 9 Las Américas 33 Huancavilca 57 Rocafuerte 10 Atarazana 34 Isla Trinitaria 58 La Saiba 11 Ayacucho 35 Kennedy 59 Samanes 12 Bastión Popular 36 Letamendi 60 San Eduardo 13 Batallón del Suburbio 37 Luz del Guayas 61 Los Sauces 14 Bellavista 38 Mapasingue 62 Simón Bolívar 15 Bolívar 39 Miraflores 63 Sopeña 16 Los Ceibos 40 Monte Bello 64 Sucre 17 Centenario 41 Olmedo 65 Tarqui 18 Cerro del Carmen 42 Las Orquídeas Este 66 Unión 19 Cóndor 43 Las Orquídeas Oeste 67 Urdenor 20 Cuba 44 Paraíso 68 Urdaneta 21 Del Astillero 45 Pascuales 69 Urdesa 22 Estero Salado 46 Pedro Carbo 70 Los Vergeles 23 Los Esteros 47 Las Peñas 71 Ximena 24 La FAE 48 La Pradera 9

10 Marco Constitucional del Estado Art. 3. Deberes primordiales del Estado. 1. Garantizar sin discriminación alguna el efectivo goce de los derechos establecidos en la constitución y en los instrumentos internacionales, en particular la educación, la salud, la alimentación, la seguridad social y el agua para sus habitantes. Garantizar a sus habitantes el derecho a una cultura de paz, a la seguridad integral y a vivir en una sociedad democrática y libre de corrupción. Art 66. Se reconoce y garantizará a las personas Numeral 3 literal a) La integridad física, psíquica, moral y sexual 10

11 Numeral 13. El derecho a transitar libremente por el territorio nacional.. Art. 83. Son deberes y responsabilidades de las ecuatorianas y los ecuatorianos sin perjuicio de otros previstos en la constitución y la Ley: 1. Acatar y cumplir la Constitución, la ley y las decisiones legítimas de autoridad competente. 4. Colaborar en el mantenimiento de la paz y de la seguridad 5. Respetar los derechos humanos y luchar por su cumplimiento 7. Promover el bien común y anteponer el interés general al interés particular, conforme al buen vivir. 13. Conservar el patrimonio cultural y natural del país, y cuidar y mantener los bienes públicos. Art Las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional son instituciones de protección de los derechos, libertades y garantías de los ciudadanos. La protección interna y el mantenimiento del orden público son funciones privativas del Estado y responsabilidad de la Policía Nacional. Art Las Fuerzas Armadas y la Policía Nacional serán obedientes y no deliberantes y cumplirán su misión con estricta sujeción al poder civil y la Constitución. Art La Policía Nacional es una institución estatal de carácter civil, armada, técnica, jerarquizada, disciplinada, profesional y altamente especializada, cuya misión es atender la seguridad ciudadana y el orden público, y proteger el libre ejercicio de los derechos y la seguridad de las personas dentro del territorio nacional. Art La potestad de administrar justicia emana del pueblo y se ejerce por los órganos de la Función Judicial y por los demás órganos y funciones establecidos en la Constitución. Art Las juezas y jueces de paz resolverán en equidad y tendrán competencia exclusiva y obligatoria para conocer aquellos conflictos individuales, comunitarios, vecinales y contravenciones, que sean sometidos a su jurisdicción, de conformidad con la ley. En ningún caso podrá disponer la privación de la libertad ni prevalecerá sobre la justicia indígena. 11

12 Las juezas y jueces de paz utilizaran mecanismos de conciliación, dialogo, acuerdo amistoso y otros practicados por la comunidad para adoptar sus resoluciones, que garantizarán y respetarán los derechos reconocidos por la Constitución. No será necesario el patrocinio de abogada o abogado. Las juezas y jueces de paz deberán tener su domicilio permanente en el lugar donde ejerzan su competencia y contar con el respeto, consideración y apoyo de la comunidad. Serán elegidos por su comunidad, mediante un proceso cuya responsabilidad corresponde al Consejo de la Judicatura y permanecerán en funciones hasta que la propia comunidad decida su remoción, de acuerdo con la ley. Para ser jueza o juez de paz no se requerirá ser profesional en Derecho. Art Se reconoce el arbitraje, la mediación y otros procedimientos alternativos para la solución de conflictos. Estos procedimientos se aplicarán con sujeción a la ley, en materias en las que por su naturaleza se pueda transigir. En la contratación pública procederá el arbitraje en derecho, previo pronunciamiento favorable de la Procuraduría General del Estado, conforme a las condiciones establecidas en la ley Identificación, descripción y diagnostico del problema Los últimos años se han visto marcados por una ola de violencia en las principales ciudades de América Latina y del Ecuador; esta situación se ha convertido en tema de atención prioritaria tanto del gobierno central como de los gobiernos locales. La situación de pobreza, la inequitativa distribución de la riqueza, los elevados índices de desocupación y subocupación crecientes, así como la pérdida de la capacidad adquisitiva de los salarios, la corrupción imperante en algunos sectores públicos privados-, entre otras razones, son causas de frustración colectiva y factores generadores de violencia e inseguridad objetiva y subjetiva, que afectan, directa e indirectamente, al crecimiento y desarrollo del país. Si bien es cierto que estas y otras causas son los generadores de la violencia en el Ecuador y que se manifiestan en actos delictivos que coexisten tradicionalmente en toda la sociedad, hay que reconocer que esta violencia se ha transformado, modernizado y perfeccionado, empleando nuevas estrategias, conformando bandas internacionales con un sentido "empresarial"; al que han aportado con recursos económicos, armamento sofisticado y moderna tecnología en comunicaciones, que supera ampliamente la capacidad operativa de la Policía. Empresas especializadas en los análisis de opinión pública, como CEDATOS y MARKOP. nos demuestran que las diferentes causas de la delincuencia y por ende promotoras de la inseguridad ciudadano son: la carencia de un plan para combatir el 12

13 delito, desocupación, inmigración, pobreza, consumo de alcohol, y drogas, deficiencia del sistema judicial, falta de educación, pérdida de valores morales, injusticia social, corrupción, insuficiente control policial, desintegración familiar, mal manejo de la seguridad ciudadana, escasa contribución ciudadana, limitados recursos y equipo policial; entre otras. Para el tratamiento de este conjunto de causas, se requiere del concurso coordinado de los tres poderes del Estado, La participación directa de la familia y la sociedad por tanto de la comunidad; operar cambios en las áreas de administración de Justicia, manejo de la delincuencia, bienestar social, educación y economía del país, resumidas estas en prevención situacional, prevención social y en prevención del delito. La inseguridad ciudadana se ha constituido en un tema de relevante importancia por la gravedad de los hechos que se producen a diario en nuestro país. La violencia va alcanzando formas y dimensiones más complejas y especializadas, a tal punto que las encuestas ciudadanas ubican la inseguridad pública y la delincuencia como los principales problemas que azotan a las ciudades. Tasas de crecimiento delictual a nivel nacional Los fundamentos para este análisis sobre la problemática de los delitos de mayor connotación en el Ecuador, se basan en las cifras estadísticas presentadas por parte de la Policía Judicial, información estadística obtenida durante el año 2010 en 6 de los principales delitos que han provocado conmoción social a nivel nacional, se los detalla por provincial con el objeto de sustentar el Proyecto de zonificación operativa de la policía nacional. A continuación se presenta los siguientes resultados: Homicidios / Asesinatos Tabla 1: Delitos de mayor connotación social por provincia PROVINCIAS HOMICIDIOS/ASESINATOS % GUAYAS 849 5,93 PICHINCHA 288 2,01 ESMERALDAS 284 1,99 MANABI 279 1,95 LOS RIOS 266 1,86 EL ORO 185 1,29 STO_DOMINGO 120 0,84 NACIONAL 110 0,77 SUCUMBIOS 79 0,55 AZUAY 41 0,29 ORELLANA 31 0,22 STA_ELENA 28 0,20 TUNGURAHUA 25 0,17 13

14 IMBABURA 24 0,17 LOJA 23 0,16 CHIMBORAZO 20 0,14 COTOPAXI 20 0,14 CARCHI 18 0,13 BOLIVAR 13 0,09 CAÑAR 13 0,09 MORONA 12 0,08 SANTIAGO NAPO 10 0,07 PASTAZA 10 0,07 GALAPAGOS 0 0,00 ZAMORA 0 0,00 CHINCHIPE Fuente: DIRPLAN - PN Elaborado por: DIRPLAN / Febrero Gráfico: Tasa de homicidios 2010 por cada Hab. Del gráfico No. 1 de la Tasa de Homicidios en el 2010, podemos observar que la media nacional por cada habitantes, es del 0.77% con un total de 110 homicidios, sobre la media nacional se encuentra las provincias de Santo Domingo 0.84%, El Oro, Los Ríos 1.86%, Manabí 1.95%, Esmeraldas 1.99%, Pichincha 2.01% y la provincia de Guayas con el 5.93% con una frecuencia de homicidios del 849 al año Robo a personas: Tabla 2: Robo a personas / por cada Hab. PROVINCIAS ROBO A % PERSONAS GUAYAS ,99 PICHINCHA ,75 14

15 MANABI 705 4,93 LOS RIOS 675 4,72 NACIONAL 666 4,66 EL ORO 413 2,89 STA_ELENA 391 2,73 ESMERALDAS 356 2,49 STO_DOMINGO 355 2,48 IMBABURA 246 1,72 LOJA 239 1,67 CHIMBORAZO 219 1,53 AZUAY 209 1,46 TUNGURAHUA 181 1,27 SUCUMBIOS 113 0,79 ORELLANA 65 0,45 CAÑAR 62 0,43 CARCHI 53 0,37 COTOPAXI 44 0,31 PASTAZA 32 0,22 BOLIVAR 29 0,20 MORONA 20 0,14 SANTIAGO NAPO 13 0,09 ZAMORA 7 0,05 CHINCHIPE GALAPAGOS 3 0,02 Gráfico: Tasa de robo a personas por cada cien mil habitantes /

16 En el año 2010, la tasa de robo a personas, el promedio a nivel nacional fue del 4.66% en relación a la población total, sobre este promedio nacional se encuentran las provincias de los Ríos con el 4.72%, seguida por Manabí con un 4.93%, se registra en la provincia de Pichincha un 30,75% y en la provincia del Guayas con el 49.99%. Y las provincias que reportan un porcentaje inferior al uno por ciento en cuanto a robo a personas son: Tungurahua, Sucumbíos, Francisco Orellana, Cañar, Carchi, Cotopaxi Pastaza, Bolívar, Morona Santiago, y las que menos incidencia tienen este tipo de delito están Napo, Zamora Chinchipe y Galápagos. Robo a Locales Comerciales En relación al delito de Robo a Locales Comerciales, un promedio a nivel nacional es de 203 robos, que equivale al 5% en relación al total de robos ocurridos en el año, En la provincia de Pichincha se registra la mayor cantidad de delitos a locales con un total de correspondiente, en la provincia del Guayas se registra un total de 1073 menos es un 47% menos con relación a Pichincha. Las provincias que registran menos delitos en cuanto a robo locales comerciales son Napo, Zamora Chinchipe con 3 delitos y la provincia de Galápagos no registra ningún robo a locales. A continuación se presenta la tabla y el gráfico de delitos a locales comerciales de acuerdo a datos recopilados en la DNPJ en el Tabla 3: Robo a Locales Comerciales PROVINCIAS ROBO A LOCALES COMERCIALES PICHINCHA 2036 GUAYAS 1073 MANABI 330 NACIONAL 203 LOS RIOS 185 STO_DOMINGO 179 AZUAY 171 CHIMBORAZO 145 TUNGURAHUA 141 EL ORO 111 IMBABURA 96 ESMERALDAS 84 LOJA 53 CARCHI 52 COTOPAXI 45 SUCUMBIOS 31 BOLIVAR 28 ORELLANA 25 16

17 CAÑAR 23 STA_ELENA 23 PASTAZA 19 MORONA 17 SANTIAGO NAPO 3 ZAMORA 3 CHINCHIPE GALAPAGOS 0 Fuente: DIRPLAN Elaborado por: DIRPLAN/Febrero 2011 ROBO A VEHÍCULOS 17

18 AÑO PROVINCIAS Vehículos % Part. 1 PICHINCHA ,2% 2 GUAYAS ,3% 3 MANABÍ 305 5,1% P. NACIONAL 250 4,2% 4 AZUAY 169 2,8% 5 STO. DOMINGO 168 2,8% 6 LOS RÍOS 132 2,2% 7 STA. ELENA 130 2,2% 8 TUNGURAHUA 124 2,1% 9 CHIMBORAZO 113 1,9% 10 EL ORO 85 1,4% 11 ESMERALDAS 67 1,1% 12 IMBABURA 58 1,0% 13 COTOPAXI 52 0,9% 14 CARCHI 34 0,6% 15 CAÑAR 29 0,5% 16 LOJA 26 0,4% 17 BOLÍVAR 17 0,3% 18 PASTAZA 7 0,1% 19 FCO. ORELLANA 5 0,1% 20 SUCUMBÍOS 3 0,1% 21 MORONA 3 0,1% SANTIAGO 22 NAPO 2 0,03% 23 Z. CHINCHIPE 0,0% - 24 GALÁPAGOS 0,0% - TOTAL El Robo a vehículos de acuerdo a los datos recopilados en año 2010, la provincia de Pichincha tiene un 39.2% en relación al total de vehículos robados a nivel nacional, seguida por el Guayas con el 35.3% y Manabí con un 5.1%, estas tres provincias se encuentran sobre el promedio nacional de 4.2% que equivale a 250 vehículos robados al año. Las provincias que registra menos del 1% en cuanto a robo a vehículos, Cotopaxi, Carchi, Cañar, Loja, Bolívar, Pastaza, Fco. Orellana, Sucumbíos, Morona Santiago y Napo. En las provincias de Zamora Chinchipe y Galápagos no se registra al menos en el 2010 el robo a vehículos. ROBO A MOTOS 18

19 AÑO PROVINCIAS MOTOS % Part. 1 GUAYAS ,3% 2 PICHINCHA ,7% 3 LOS RÍOS ,5% 4 MANABÍ 433 8,9% 5 EL ORO 316 6,5% 6 STO. DOMINGO 266 5,4% 7 SUCUMBÍOS 228 4,7% 10 P. NACIONAL 203,67 4,17% 11 ESMERALDAS 147 3,0% 12 FCO. ORELLANA 88 1,8% 13 COTOPAXI 76 1,6% 14 IMBABURA 55 1,1% 15 AZUAY 47 1,0% 16 STA. ELENA 42 0,9% 17 CHIMBORAZO 40 0,8% 18 TUNGURAHUA 38 0,8% 19 CAÑAR 26 0,5% 20 CARCHI 25 0,5% 21 LOJA 15 0,3% 22 MORONA 11 0,2% SANTIAGO 23 NAPO 10 0,2% 24 BOLÍVAR 6 0,1% PASTAZA 5 0,1% 8 Z. CHINCHIPE 3 0,1% 9 GALÁPAGOS 2 0,0% TOTAL A nivel nacional el robo a motos tiene un total de 4.888, en la provincia del Guayas se registra un total de 27.3%, Pichincha con el 20.7%, los Ríos 13.5%, Manabí con el 8.9%; el Oro con 6.5%; Santo Domingo con 5.4%; y Sucumbíos con el 4.7%, son provincias que se encuentran sobre el promedio nacional. En el caso de las provincias dónde la incidencia de este delito es mínimo tenemos a las provincias de Bolívar, Pastaza y Zamora Chinchipe registran un 0.1% y en Galápagos no se registra ningún delito de robo a motos. 19

20 20

21 Priorización para la construcción en la Provincias. ENERO A JUNIO DEL 2007 GUAY. PICH. LOS. RIOS MANAB I ESMER. EL ORO SUCU COTO TUNG AZUAY CHIMB MUERT ES BOLI IMBAB. CAÑA LOJA F.ORE CARC PAST Z.CHI NAP M.SA GAL TOTAL DE L IT OS DE MUE R T E P R IME R S E ME S T R E DE L MUER TES GUA Y. PICH. L OS. RIOS MA NA B I ES MER. EL ORO S UCU COTO TUNG AZ UAY CHIMB BOLI IMBAB. CAÑA LOJA F.ORE CARC PAS T Z.CHI NAP M.S A GAL MUERTES FUENTE: DNPJ 21

22 El extenso análisis presentado sobre los índices delincuenciales en el país, así como los problemas de inseguridad a nivel nacional, no hacen sino ratificar que el aumento de los conflictos en los distintos ámbitos parece ser uno de los signos de mayor preocupación e incidencia de inseguridad en el momento actual. Conflictos entre las familias, entre las organizaciones, entre las comunidades, la falta de tolerancia entre la diversidad, el acceso limitado a medios de desarrollo local, entre otros factores, dan cuenta de una sociedad cada vez más enfrentada, donde se presentan conflictos que podrían ser de solución rápida, eficaz y oportuna si las partes así lo deciden, en un ambiente propicio y un espacio adecuado donde estos conflictos sean tratados con profesionalismo, donde los métodos alternativos de solución de conflictos sean la respuesta como un primer nivel de acceso a una justicia de vecindad. En el país se han desarrollado valiosas experiencias en este sentido, es así que a nivel nacional se han implementado Centros de Mediación con el propósito de acceder a formas o mecanismos de solución de conflictos diferentes de los juzgados. En la siguiente tabla se listan los Centros que actualmente funcionan a nivel nacional: PROVINCIA CANTON CENTRO MEDIACION EXISTENTE CENTRO DE MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO, calle Larga y Av. Huaynacapac, Ed. Banco Central del Ecuador. CENTRO MEDIACION ABYA YALA, Honorato Vásquez 598 y Hermano Miguel AZUAY BOLIVAR CUENCA GUARANDA CENTRO DE MEDIACION Y ARBITRAJE DE LAS CAMARAS DE PRODUCCION DEL AZUAY. Av. Federico Malo 1-90, Ed. Cámara de Comercio. CENTRO DE MEDIACION DE LA CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE CUENCA. Bolívar 1055 entre Gral. Torres y Padre Aguirre. CENTRO DE MEDIACION ADSCRITO AL COL. ABOGADOS DEL AZUAY. Alfonso Jerves 281 frente al parque Luis Cordero. CENTRO MEDIACION DE LA UNIDAD ACADEMICA DE JURISPRUDENCIA, CIENCUIAS SOCIALES Y POLÍTICAS DE LA UNIV. CATÓLICA CUENCA. Tomás Ordoñez 641 y Presidente Córdova. U. Católica. CENTRO MEDIACION COMUNITARIA DEL CENTRO INVESTIGACION, CIENCIA Y CULTURA QUIPUCAMAYUC, CASA DEL MIGRANTE. Luis Cordero 5-43 y Honorato Vásquez. CENTRO MEDIACION COMUNITARIA CHIQUINTAD, Junta parroquial Chiquintad. CENTRO MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Av. Manuel J. Calle y Av. El Estadio. CENTRO DE MEDIACION DE LA CORPORACION BOLIVAR. García Moreno y Convención 1884, esq. Parque Central. CENTRO MEDIACION DE CONFLICTOS ODAC. Rocafuerte 40 entre Pichincha y Antigua Colombia, barrio 9 de octubre, parroquia Ángel P. Chávez. 22

23 CAÑAR CARCHI COTOPAXI CHIMBORAZO EL ORO ESMERALDAS GUAYAS AZOGUES CAÑAR TULCAN MIRA LATACUNGA RIOBAMBA MACHALA ESMERALDAS ROCAFUERTE GUAYAQUIL UNIVERSIDAD CATOLICA DE CUENCA, EXTENSION AZOGUES. Rivera Ed. Ondas Cañarís CENTRO MEDIACION CAÑARIS DE LA UNION PROVINCIAL DE COOPERATIVAS Y COMUNAS DEL CAÑAR (UPCCC). Av. 24 de Mayo y Patricio Espinosa, Casa Ñucanchi Wuasi. CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO DE TULCAN. Av. Manabí y Guayaquil esq. Ed. Cámara de Comercio CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Bolívar y Junín. Ed. De los Correos. CENTRO MEDIACION DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE MIRA. Av. León Ruales 3-11 y Gonzales Suarez. CENTRO MEDIACION DEL SIDE ADSCRITO A LA FUNDACION DE SERVICIOS INTEGRADOS PARA EL DESARROLLO. Remigio Romero y Cordero 9-59 CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. 10 de Agosto y España. Ed. Consejo Provincial CENTRO MEDIACION CAMARA DE COMERCIO RIOBAMBA: CENTRO DE CONCILIACION Y ARBITRAJE DE CHIMBORAZO. Primera Constituyente y España. CENTRO DE CAPACITACION, EDUCACION Y DESARROLLO COMUNITARIO, CEDA. Orozco 2862 y Carabobo. Ed. Cifuentes. CENTRO MEDIACION SAN PEDRO DE RIOBAMBA. Larrea entre Chile y Villaroel. CENTRO MEDIACION DE LA PROCARADURIA GENERAL DEL ESTADO. Rocafuerte entre Guayas y Ayacucho. Ed. Gobernación. CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO MACHALA. Buenavista 2603 y Rocafuerte. Ed. Cámara de Comercio. CENTRO MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. 25 de Junio 523, entre Buenavista y Colon. CENTRO MEDIACION DE LA CORPORACION DE DERECHOS SOCIALES CORDESO. Quito entre Colon y Eloy Alfaro. Ed. Jubilados UTE. CENTRO MEDIACION DE LA UNION DE LA ASOCIACION DE JUNTAS PARROQUIALES DE ESMERALDAS ASOJUPARES. Rocafuerte y Sucre esq. Ed. Le Verone. CENTRO MEDIACION Y ARBITRAJE DE LA CAMARA DE COMERCIO DE ESMERALDAS. Cañizares 120 entre Bolívar y Malecón. CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Av. Jaime Roldos Aguilera, recinto Portuario. Ed. Autoridad Portuaria. CENTRO MEDIACION ROCAFUERTE. Av. Rio Verde, diagonal al Monumento de la Virgen del Carmen, Sector Junta Parroquial. CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO GUAYAQUIL. Av. Olmedo 414 y Boyacá. Ed. Club de la Cámara. CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. 23

24 Malecón y P. Icaza. Ed. La Previsora. IMBAURA MILAGRO IBARRA CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION MARIA GUARE. Clemente Ballén 2514 y Babahoyo. CENTRO MEDIACION DE CONFLICTOS DE LA UNIVERSIDAD CATOLICA SANTIAGO DE GUAYAQUIL. Padre Solano 2001 y Tungurahua, barrio Orellana. CENTRO MEDIACION DE LA SOCIEDAD REGIONAL DE INGENIEROS DEL LITORAL SIL. Aurelio Carrera Calvo, calle 42 N 510 y José Salcedo. CENTRO MEDIACION DE LA CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE GUAYAQUIL. José Antepara 908 y Av. 9 de Octubre. CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO ECUATORIANO- CHINA. Av. Francisco de Orellana y Miguel H. Alcívar. Ed. Centro Empresarial Las Cámaras. CENTRO MEDIACION DE LA FUNCION DE DESARROLLO INTEGRAL CONSTRUYENDO UN AMANECER FUNDICAM. Urb. Brisa del Rio Mz. D3, solar 25. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION DE DESARROLLO COMUNITARIO Y SOCIAL DR. VICTOR RAFAEL ESPINOSA GARCIA. Av. Primera y Sexta esq. Frente a la Iglesia de Pascuales. CENTRO MEDIACION DE LA ARMADA NACIONAL DEL ECUADOR. Chembers 225 y 5 de Junio. Ed. Departamento Social y Legal de la dirección de Bienestar y Desarrollo Humano de la Armada. CENTRO MEDIACION DE LA DIRECCION PROVINCIAL DE EDUCACION DEL GUAYAS. Av. Domingo Cumin y Rosa Borja de Icaza. CENTRO MEDIACION DE LA UNIVERSIDAD DE ESPECIALIZACIONES ESPIRITU SANTO UEES. Km 21/2 Ciudadela Tornero III vía Puntilla Samborondón, Campus UEES RED DE CENTROS MEDIACION PARROQUIALES DE LA FUNDACION JURIDICA PARA LA VICTIMA EN EL ECUADOR F.V.E. García Avilés 606 entre Aguirre y Clemente Ballén. Ed. Janon. CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LOS NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES, LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD NAFCON. Boulevard 9 de Octubre 926 y Lorenzo de Garaicoa. Ed. Banco Sudamericano. CENTRO DE MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Pichincha 418 y Padre Aguirre. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION MIGUEL VALVERDE. 9 de octubre 506 y García Moreno. Ed. Centenario. CENTRO MEDIACION DEL CENTRO DE ASESORIA SOCIAL DE LA MICROEMPRESA. Av. Eugenio Espejo 260 y Av. Pérez Guerrero. Ed. Mercado Amazonas. CENTRO DE MEDIACION DE LA UNIVERSIDAD CATOLICA, SEDE IBARRA. Sucre entre Flores y Oviedo. Ed. Sucre. 24

25 LOJA LOS RIOS MANABI MORONA SANTIAGO NAPO PICHINCHA COTACACHI LOJA QUEVEDO PALENQUE PORTOVIEJO MANTA MACAS TENA QUITO CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO DE IBARRA. Velasco 783 y Olmedo. Ed. Cámara de Comercio. CENTRO MEDIACION DEL COMITÉ ECUATORIANO DE COOPERACION CON LA COMISION INTERAMERICANA DE MUJERES CECIM. Rocafuerte 8-58 entre Pedro Moncayo y Padre Juan de Velasco. CENTRO MEDIACION DE LA ESCUELA SUPERIOR POLITECNICA ECOLOGICA AMAZONICA ESPEA. Sucre 624 y Flores. Ed. Sucre. CENTRO MEDIACION DE LA UNION DE ORGANIZACIONES CAMPESINAS E INDIGENAS DE COTACACHI UNORCAC. González Suarez 2083 y Quiroga. Ed. UNORCAC. CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Sucre entre Antonio Eguiguren y Colon. Ed. Banco Central del Ecuador. CENTRO MEDIACION DEL CENTRO DE ANALISIS Y RESOLUCION DE CONFLICTOS DE UNIVERSIDAD TECNICA PARTICULAR DE LOJA. Colon entre Sucre y Bolívar. Ed. Corte Provincial de Justicia. CENTRO MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Av. Emiliano Ortega, Pasaje A entre Colon e Imbabura. CENTRO MEDIACION Y ARBITRAJE DE LA CORPORACION ECUATORIANA DE VIGILANCIA Y DEFENSA PERMANENTE DE LOS DERECHOS HUMANOS. 7 de Octubre 100 y la Primera. Ed. Saltos Haon. CENTRO MEDIACION ALIANZA DEL MUNICIPIO DE PALENQUE. Cotto Flores y Bolívar frente al Parque Central, Municipio de Palenque. CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Olmedo y Córdova. Ed. Banco La Previsora. CENTRO MEDIACION DE LA FUNCION JUDICIAL DE PORTOVIEJO. Chile entre Sucre y Córdova. Ed. Palacio de Justicia. CENTRO DE MEDIACION DE SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Av. Paulo Emilio Macías y Av. Universitaria. Diagonal al Estadio Reales Tamarindos. CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO DE MANTA. Av. 2da 1047 entre calles 10 y 11 Ed. Cámara de Comercio. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION AD LITEM. 10 y Av. 4ta Ed. Menoscal. CENTRO MEDIACION ESCUELA POLITECNICA ECOLOGICA AMAZONICA ESPEA. Suasti entre 10 de Agosto y Pasaje Domingo Cumin. CENTRO MEDIACION ESCUELA POLITECNICA ECOLOGICA AMAZONICA ESPEA. Vía Puerto Napo Km 1. Ed. ESPEA. CENTRO MEDIACION CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA. Piedrahita y 6 Diciembre. Ed. Palacio de justicia CENTRO METODOS ALTERNATIVOS PARA LA SOLUCION CONFLICTOS JURIDICOS DE LA PUCE. Av. 12 de Octubre y Ladrón de Guevara. CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Robles e4-32 y Av. Amazonas, Ed. Procuraduría. 25

26 CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LA CAMARA DE LA CONSTRUCCION DE QUITO CENAMACO. Pasaje Juan Pablo Sanz e Iñaquito. CENTRO DE MEDIACION DE LA FUNDACION FABIAN PONCE. Av. 10 de Agosto 1564 y Jorge Washington. Ed. Botar. CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO ECUATORIANA- AMERICANA. Av. 6 de diciembre y la Niña. Ed. Multicentro CENTRO MEDIACION SOBRE EL DERECHO Y LA SOCIEDAD CIDES. Juan Ramírez N36-15 y German Alemán. CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO DE QUITO. Av. Amazonas y República. Ed. Las Cámaras. CENTRO DE MEDIACION DE LA FUNDACION TIERRA NUEVA. Av. Cardenal de la Torre S y Ajavi, Cdla Quito Sur junto a la iglesia. CENTRO MEDIACION DE LA ASOCIASION DE DIRECTORES DE PERSONAL DE PICHINCHA ADPE. Av. 10 de Agosto s/n y José Riofrio. Ed. Benalcazar CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE LA PEQUEÑA INDUSTRIA DE PICHINCHA CEMEPI. Av. Amazonas N y Atahualpa CENTRO DE MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Roca 660 y Amazonas. Ed. Superintendencia. CENTRO MEDIACION DEL COMITÉ ECUATORIANO DE COOPERACION CON LA COMISION INTERAMERICANA DE MUJERES CECIM. García Moreno 1150 entre Chile y Mejía. / Jorge Washington E4-54 y Amazonas. / Juan Molineros y Eloy Alfaro frente al DINAPEN. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION MEDIACION Y JUSTICIA. Asunción E1-62 y Salinas. Ed. Salinas. CENTRO MEDIACION DE LA FEDERACION NACIONAL DE COOPERATIVAS DE TRANSPORTE PUBLICO DE PASAJEROS DEL ECUADOR FENACOTIP. Maldonado S2-205 y Borrero. CENTRO MEDIACION DE LA ASOCIACION DE MUJERES ABOGADAS DEL ECUADOR. AMAE. Arenas Oe1-35 y Av. 10 de agosto Ed. Consejo Provincial de Pichincha. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION FAMILIAR INTEGRAL FAMI. Ulloa 3234 y Mariana de Jesús. CENTRO MEDIACION Y ARBITRAJE DE LA FUNDACION TUTELAR DEL NIÑO, ADOLESCENCIA Y SU FAMILIA. Av. Orellana E2-30 y 10 de Agosto. Ed. Fco de Orellana. CENTRO MEDIACION DEL COLEGIO DE ABOGADOS DE PICHINCHA. Av. 6 de Diciembre 225 y Piedrahita. Esq. CENTRO ESPECIALIZADO EN ARBITRAJE Y MEDIACION EN MATERIA DE SEGUROS Y AFINES, ADSCRITO A LA FUNDACION PARA LA INVESTIGACION, TECNIFICACION Y DESARROLLO DEL SEGURO ECUATORIANO FITSE. Av. Colon 113 y Av. Amazonas. Ed. ARISTA. CENTRO MEDIACION DEL UNICIPIO METROPOLITANO DE QUITO. Venezuela entre Chile y Espejo. Ed. Municipio Metropolitano. 26

27 TUNGURAHUA GALAPAGOS SUCUMBIOS CAYAMBE AMBATO PILLARO SAN CRISTOBAL LAGO AGRIO CENTRO MEDIACION DE LA UNIVERSIDAD SAN FRANCISCO DE QUITO. Vía Interoceánica y Jardines del Este campus Cumbaya. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION CENTRO INTEGRAL DE LA FAMILIA. Ramón Roca E8-73 y Leonidas Plaza. CENTRO MEDIACION INSIGNE ADSCRITA A LA FUNDACION DE APOYO SOCIAL CORMES. Gaspar de Carvajal N y Selva Alegre CENTRO ECUATORIANO DE DIALOGO, CONCILIACION Y MEDIACION ACUERDO, ADSCRITO A LA FUNDACION PARTICIPACION SOLIDARIA. Caldas 340 y Guayaquil. Ed. San Blas. CENTRO INTERNACIONAL DE ARBITRAJE Y MEDIACION (CIAM) ADSCRITO A LAS CAMARAS DE INDUSTRIAS Y COMERCIO ECUATORIANO BRITANICA Y DE INDUSTRIALES DE PICHINCHA. Av. Amazonas y República esq. Ed. Las Cámaras. CENTRO MEDIACION, METODOS ALTERNATIVOS DE SOLUCION DE CONFLICTOS FAMILIA, EDUCACION Y SOCIEDAD PARA LA PAZ - SOLPAZ. Av. América N y San Gabriel. Ed. Guerra. CENTRO MEDIACION ASOCIACION DE ESCUELAS DE CONDUCCION NO PROFESIONALES-AECON. Av. 12 de Octubre y Cordero. Ed. World Trade Center Torre B. CENTRO MEDIACION Y NEGOCIACION DE LAS FUERZAS ARMADAS. Exposición 208 y la Recoleta. CENTRO MEDIACION DEL GOBIERNO MUNICIPAL DE CAYAMBE. Terán 702 y Sucre, Parque Central. Ed. La Alcaldía. CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LAS CAMARAS DE COMERCIO DE AMBATO E INDUSTRIAS DE TUNGURAHUA Y PUCE DE AMBATO. Montalvo y Rocafuerte. Ed. Las Cámaras. CENTRO MEDIACION Y ARBITRAJE CONCILIANDO. Castillo 6-18 y Av. Cevallos. CENTRO MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Av. De las Américas entre Cuba y Nicaragua. CENTRO MEDIACION MARIA ALEJANDRA FUNDEMA. Sucre 0952 y pasaje Rodo. Ed. Sucre. CENTRO MEDIACION METODOS ALTERNATIVOS PARA LA SOLUCION DE CONFLICTOS DE LA FUNDACION ASESORIA LEGAL PARA LA FAMILIA Y LA SOCIEDAD FALFAMIS MEDIANDO. Rodríguez Guzmán entre Bolívar y Sucre. CENTRO DE MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Av. 12 de Febrero y Juan José Flores junto Mercado Municipal. CENTRO MEDIACION ESCUELA SUPERIOS POLITECNICA ECOLOGICA AMAZONICA. ESPEA. General Iturralde y Ambato, esq. Ed. ESPEA. CENTRO MEDIACION DEL FONDO ECUATORIANO POPULORUM PROGRESSIO LAGO AGRIO. 12 de Febrero 267 y 10 de Agosto. Ed. FEPP CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Vicente Narváez y Jorge Añazco. Ed. Gobernación de Sucumbíos. 27

28 ORELLANA SANTO DOMINGO DE LOS TSACHILAS PTO FRANCISCO DE ORELLANA (EL COCA) SANTO DOMINGO CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION AYLLU HUARMICUNA MUJER Y FAMILIA. Barrio Conhogar, calle Miguel de Huarte y Gregorio de Anmundia. CENTRO MEDIACION Y ARBITRAJE CENARME. ADSCRITO A LA CAMARA DE CONSTRUCCION DEL CANTON SANTO DOMINGO. Vía Quito Km 11/2 entrada al Estadio Tsachila. Ed. Administrativo de la Cámara de Ingenieros Civiles. CENTRO MEDIACION GESTOR CORP. Av. De los Tsachilas 130 entre Av. Quito y Padres Dominicos frente parque Zaracay SANTA ELENA SANTA ELENA CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO SANTA ELENA. 9 de Octubre y Guayaquil esq. Ed. De la Prefectura. La teoría y la práctica sobre los procesos de mediación, especialmente los comunitarios, afirma que casi cualquier conflicto en que estén implicadas personas y organizaciones puede ser solucionado o mediado. Es por esto que como principio de acceso a la justicia se piensa en la mediación como una excelente opción cuando las personas involucradas en un conflicto deben continuar relacionándose y éste es el caso de los conflictos entre miembros de una misma comunidad. La Mediación facilita un espacio para resolver las diferencias y los conflictos entre los individuos, grupos y organizaciones. Como se evidencia en la tabla anterior, en el país se han implementado varios centros de mediación y arbitraje, que en su distribución territorial aparentemente cubrirían todas las provincias, sin embargo el servicio de este tipo de centros aún es deficiente, ya que en su gran mayoría estos centros son particulares, sus servicios se especializan por el interés por el que fueron creados y además no son gratuitos, lo que hace que estos no sean asequibles a toda la población y por lo tanto no cumplen efectivamente con el principio de acceso a la justicia y de cierta manera no han contribuido a desarrollar en la población una cultura de paz, principio fundamental de la mediación. En el caso de los centros de mediación y arbitraje del Estado, es decir de los manejados por el Consejo de la Judicatura o la Procuraduría, actualmente se encuentran colapsados ya que la gran mayoría de la población acuden a ellos sobre todo por su gratuidad o los bajos costos, con los que funcionan, sin embargo su servicio es muy deficiente y requieren ser fortalecidos con un modelo de gestión más eficiente. Los procesos de transformación de la Justicia implican, entre otros temas, la organización eficiente de la distribución territorial y ampliación de la cobertura de los servicios de administración de justicia, atendiendo a estos conceptos se logra mejorar el nivel de acceso a la justicia por parte de la población en equidad y la utilización racional de los recursos disponibles por parte del Estado. 28

29 Uno de los criterios de base, para el desarrollo de esta propuesta, es el concepto de acceso a la Justicia, el mismo que se define como un derecho fundamental que debe ser aplicado de manera equitativa, eficiente y oportuna para toda la población, pero también como un servicio público que debe prestar el Estado con niveles de rendimiento basados en estándares de calidad y eficiencia que aseguren su cobertura y localización, la dotación del servicio y la implementación de una estructura organizacional adecuada. Atendiendo a estos criterios y principios, esta propuesta pretende implementar Centros de Mediación y de resolución de conflictos, manejados por el Estado, donde se ofrezcan dos servicios básicos: mediación y orientación, donde el diálogo sea el centro de la resolución con la ayuda de un mediador o mediadora imparcial, cada una de las partes en una controversia tendrá la oportunidad de presentar su opinión sobre la controversia y participar voluntariamente para lograr un acuerdo que sea satisfactorio para ambas partes. Además, será un servicio rápido, imparcial, confidencial y accesible económicamente. 2.3 Línea Base del Proyecto Actualmente las UPC`s, es una unidad dependiente de la Dirección Nacional de Policía Comunitaria, Servicio Urbano y Rural, cuya infraestructura donde funciona son adaptadas y carece de la funcionalidad dado que la mayor parte son en comodato, arrendadas y contadas UPC`s son propias de la Policía Nacional y en las cuales se cumplen funciones administrativas y operativas del centro, el servicio que presta es bajo la dirección de la Dirección Nacional de Antinarcóticos, su cobertura de servicio es a nivel nacional. DIRECCIÓN NACIONAL DE POLICÍA COMUNITARIA,SERVICIO URBANO Y RURAL PROVINCIA DEL GUAYAS POBLACIÓN-EXTENSIÓN TERRITORIAL-DENUNCIAS DEPARTAMENTO ESTADÍSTICAS COMANDO PROY. POB ÁREA MT2 DENUNCIAS FEB-2011 % DENUNCIAS 2010 % GUAYAS , ,74 GUAYAQUIL , , ,46 DAULE ,6 41 0, ,42 DURAN , , ,69 YAGUACHI , ,26 BALZAR ,8 15 0, ,14 MILAGRO , , ,19 NARANJAL ,7 41 0, ,52 JUJAN ,2 1 0, ,02 SAMBORONDON ,8 42 0, ,18 EL TRIUNFO ,5 14 0, ,27 29

30 ISIDRO AYORA ,6 0 0,00 5 0,00 NARANJITO ,8 37 0, ,21 GENERAL ANTONIO ELIZALDE (BUCAY) 152,2 0 0, ,02 EMPALME ,2 27 0, ,30 PEDRO CARBO ,1 18 0, ,04 SALITRE , ,07 SANTA LUCIA ,4 12 0, ,09 PALESTINA ,5 11 0, ,04 BALAO ,8 10 0, ,08 COLIMES , ,03 PLAYAS , , ,53 SIMON BOLIVAR ,2 3 0, ,05 MARCELINO MARIDUEÑA 255,0 5 0, ,04 LOMAS DE SARGENTILLO 67,0 0 0,00 9 0,01 NOBOL ,5 4 0, ,06 FUENTE:DNPJ-DGO /INEC La distribución del personal en el Comando Provincial Guayas es de: No. COMANDO PROVINCIAL JEFES OFICIALES CLASES Y POLICIAS TOTAL 11 GUAYAS En relación a la ciudad de Guayaquil el personal actual asignado a las UPC s es de: ORGANICO REAL DE D.M.G UNIDAD O DEPENDENCIA ORGANICO REAL JEFES OFICIAL C y P TOTAL D P CENTRO D P NORTE D P PASCUALES D P SUR D P ESTEROS D P PORTETE D P SAUCES D P NUEVA PROSPERINA SUBTOTAL

31 Numérico de UPC s en la ciudad de Guayaquil: NÚMERO TOTAL DE UNIDADES DE POLICÍA COMUNITARIA EN EL DISTRITO METROPOLITANO DE GUAYAQUIL PARROQUIA N.- UPC PEDRO CARBO 4 FEBRES CORDERO 11 GARCIA MORENO 1 LETAMENDI 9 ROCAFUERTE 2 TARQUI 52 XIMENA 43 TOTAL 122 FUENTE:COMANDO PROVINCIAL Los continuos actos delictivos que se registran a diario en el DMG han creado entre los habitantes un clima de inseguridad casi intolerante, como lo registran las siguientes estadísticas: DENUNCIA DE DELITOS CONTRA LAS PERSONAS Comportamiento evolutivo de denuncias por delitos a personas: Homicidios y Asesinatos, Robo a Personas Fuente: Dirección General de Operaciones En la ciudad de Guayaquil, el pico más alto del 2010 se produce en el mes de septiembre, alcanzando 655 denuncias por robo a personas. El mes de diciembre se incrementó en 15 casos con relación a noviembre del mismo año. 31

32 En el caso de denuncias por homicidios y asesinatos, se observa igual un incremento en el mes de diciembre. Cuadros comparativos entre 2009 y 2010 de denuncias por delitos a personas Homicidios y Asesinatos, Robo a Personas Fuente: Dirección General de Operaciones En la información anual de 2010, se tiene un incremento del 1% en comparación al 2009 en las denuncias por homicidios y asesinato, en la ciudad de Guayaquil. Fuente: Dirección General de Operaciones 32

33 En lo que respecta al delito de robo a personas, se aprecia un incremento del 18% en los niveles de denuncias entre los años 2009 y El mes de diciembre de los años 2009 y 2010, presenta un aumento en el nivel de denuncia por robo a personas de 223 casos, esto implica un incremento del 55%. Fuente: Dirección General de Operaciones En Guayaquil, la tasa de denuncias por cien mil habitantes en el delito de robo a personas es de 264, mientras que para homicidios y asesinatos es de 26 en el año DENUNCIAS DE DELITO CONTRA LA PROPIEDAD Comportamiento evolutivo de denuncias por delitos contra la propiedad Robo a domicilios y Robo de Automotores Fuente: Dirección General de Operaciones Las denuncias por robo a domicilios, en el mes de diciembre en la ciudad de Guayaquil, se incrementaron en 3 casos. 33

34 Por otro lado las denuncias por robo de automóviles disminuyeron de 170 a 160, mientras que el robo de motos se incrementó, pasando de 75 a95 casos denunciados. Cuadros comparativos entre 2009 y 2010, denuncias por delitos contra la propiedad Domicilios y Automotores Fuente: Dirección General de Operaciones En diciembre de los años 2009 y 2010, se observa un incremento del 5% en las denuncias por robo a domicilios en la ciudad de Guayaquil. Sin embargo, en la información anual se observa una reducción del 25% en el 2010 respecto al Fuente: Dirección General de Operaciones 34

35 En las denuncias por robo de automóviles se aprecia una reducción del 6% en el año 2010 con respecto al 2009, equivalente a 120 denuncias menos. Fuente: Dirección General de Operaciones Las denuncias por robo de motos en el 2010 se redujeron en 25 %, equivalente a 269 casos menos que las registradas en el Relación operativos realizados, detenidos y denuncias Servicio Urbano Rural Fuente: Dirección General de Operaciones En diciembre de 2010, el número total de denuncias por delitos fue de 2734, es decir 27% más que en el

36 En comparación con el año anterior, desde el mes de septiembre se producen variaciones altas en las denuncias. Fuente: Dirección General de Operaciones Fuente: Dirección General de Operaciones 36

37 Los operativos que se realizaron en diciembre de 2010 en la ciudad de Guayaquil suman un total de , es decir, un incremento de 1090% en comparación al mismo mes del año Los Centros de Mediación que actualmente funcionan en el D.M.G. son los siguientes: N ACTUALES CENTROS DE MEDIACION GUAYAQUIL CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO GUAYAQUIL. Av. Olmedo 414 y Boyacá. Ed. Club 1 de la Cámara. 2 CENTRO MEDIACION DE LA PROCURADURIA GENERAL DEL ESTADO. Malecón y P. Icaza. Ed. La Previsora. 3 CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION MARIA GUARE. Clemente Ballén 2514 y Babahoyo. CENTRO MEDIACION DE CONFLICTOS DE LA UNIVERSIDAD CATOLICA SANTIAGO DE GUAYAQUIL. 4 Padre Solano 2001 y Tungurahua, barrio Orellana CENTRO MEDIACION DE LA SOCIEDAD REGIONAL DE INGENIEROS DEL LITORAL SIL. Aurelio Carrera Calvo, calle 42 N 510 y José Salcedo. CENTRO MEDIACION DE LA CORTE SUPERIOR DE JUSTICIA DE GUAYAQUIL. José Antepara 908 y Av. 9 de Octubre. CENTRO MEDIACION DE LA CAMARA DE COMERCIO ECUATORIANO-CHINA. Av. Francisco de Orellana y Miguel H. Alcívar. Ed. Centro Empresarial Las Cámaras. CENTRO MEDIACION DE LA FUNCION DE DESARROLLO INTEGRAL CONSTRUYENDO UN AMANECER FUNDICAM. Urb. Brisa del Rio Mz. D3, solar 25. CENTRO MEDIACION DE LA FUNDACION DE DESARROLLO COMUNITARIO Y SOCIAL DR. VICTOR RAFAEL ESPINOSA GARCIA. Av. Primera y Sexta esq. Frente a la Iglesia de Pascuales. CENTRO MEDIACION DE LA ARMADA NACIONAL DEL ECUADOR. Chembers 225 y 5 de Junio. Ed. Departamento Social y Legal de la dirección de Bienestar y Desarrollo Humano de la Armada. CENTRO MEDIACION DE LA DIRECCION PROVINCIAL DE EDUCACION DEL GUAYAS. Av. Domingo Cumin y Rosa Borja de Icaza. CENTRO MEDIACION DE LA UNIVERSIDAD DE ESPECIALIZACIONES ESPIRITU SANTO UEES. Km 21/2 Ciudadela Tornero III vía Puntilla Samborondón, Campus UEES RED DE CENTROS MEDIACION PARROQUIALES DE LA FUNDACION JURIDICA PARA LA VICTIMA EN EL ECUADOR F.V.E. García Avilés 606 entre Aguirre y Clemente Ballén. Ed. Janon. CENTRO DE ARBITRAJE Y MEDIACION DE LOS NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES, LA FAMILIA Y LA COMUNIDAD NAFCON. Boulevard 9 de Octubre 926 y Lorenzo de Garaicoa. Ed. Banco Sudamericano. 15 CENTRO DE MEDIACION DE LA SUPERINTENDENCIA DE COMPAÑIAS. Pichincha 418 y Padre Aguirre. Los actuales centros de mediación se encuentran concentrados en el centro de la ciudad dificultando el acceso de la gran mayoría de la población del D.M.G. a utilizar este servicio como parte de una alternativa se solución de conflicto cercano a su lugar de vivienda, convirtiéndose en espacios ajenos al concepto de justicia comunitaria, de vecindad y de confianza, los cuales deben ser la base de creación de estos centros. El concepto de mediación debe ser complementado con cercanía no solo territorial sino de cercanía comunitaria, donde los mediadores sean parte de las realidades que les son de su conocimiento, este nuevo concepto de mediación o solución de conflictos debe 37

38 convertirse en espacios que promuevan el dialogo, la comprensión y la oportunidad de resolver controversias, evitando la judicialización de problemas que podrían llegar a un buen término con un servicio ágil, económico y voluntario. En este contexto, el proyecto propone implementar de manera integral 18 Unidades de Seguridad y Justicia, en los que se desarrollen actividades de gestión y resolución alternativa de conflictos para la ciudadanía, a través de la ejecución de un servicio conjunto entre las instituciones de cercanía a la comunidad como es la Policía y la justicia de paz. Estas Unidades permitirán juntar las estructuras interinstitucionales para dar respuesta a las necesidades de la ciudadanía en el D.M.G. a través de actividades como la prevención, seguridad, sensibilización y la construcción de una cultura de paz. 2.4 Análisis de la Oferta y Demanda Oferta Previo al estudio, es necesario considerar que el presente Proyecto se fundamenta en la mejora de los servicios de vigilancia y patrullaje preventivo que realizan las unidades de policía comunitaria, el cual actualmente no cubren las necesidades de la población del D.M.G. En lo que se refiere a Justicia se implementaran nuevos Centros de Mediación que complementen a las UPC s, como una estrategia que brinde un servicio más cercano a la ciudadanía y que además aseguren mayor cobertura en calidad y oportunidad para desarrollar e implementar medios de solución alternativa de conflictos. Es una estrategia operativa de servicios integrales de Policía, orientada a asegurar las condiciones de convivencia pacífica y seguridad ciudadana en los Distritos y Circuitos, permitiendo la asignación de responsabilidades, hasta el nivel básico de seguridad que es la UPC, potencializando el conocimiento y accionar policial, a través de un modelo integral del servicio de policía, soportado en herramientas tecnológicas, que permiten la evaluación de la gestión y la mejora continua fundamentada en principios de calidad, integralidad y corresponsabilidad Por estas razones, el análisis de la oferta y la demanda, se orienta a determinar cada uno de los componentes de infraestructura, equipamiento y movilización para las 104 UPC`s, de las cual 18 se construirán bajo el concepto de Unidades de Seguridad y Justicia, y de las 122 UPC s existentes se reconstruirán 5 al iniciar el presente proyecto. 38

39 Demanda Actual Población de Referencia Actual La ciudad se divide en 16 parroquias urbanas, que están enmarcadas dentro de una nueva administración municipal, su organización consiste en 74 sectores; Guayaquil es la ciudad con mayor densidad de población en el Ecuador, con un total de habitantes, según datos proyectados por el INEC para el año Población Demandante Potencial La población que será cubierta al entrar en funcionamiento las 104 UPC`s, para el año 2011 es de habitantes, de acuerdo con los criterios de zonificación de una UPC por extensión territorial km2 y población, que es aproximadamente de habitantes que actualmente posee el Distrito Metropolitano de Guayaquil. ORDENAMIENTO CIUDAD TOTAL DE UPC 1 DISTRITO METROPOLITANO DE GUAYAQUI 122 TOTAL EXISTENTES 122 CIUDAD NÚMERO DE UPC s PARA RECONTRUCCIÓN DISTRITO METROPOLITANO DE GUAYAQUI 5 Infraestructura Oferta UPC Demanda Demanda Insatisfecha Demanda Total Insatisfecha Unidades de Policía Comunitaria UPC s Centros de Mediación UPC s 18 Unidades de Seguridad y Justicia 104 UPC s 39

40 Por lo tanto la oferta actual que tiene la Policía Nacional en UPC s en el Distrito Metropolitano de Guayaquil es de 122 unidades, mientras que la demanda actual según estudios realizados por la Unidad de Ejecución Especializada para el año 2010 es de 226 UPC s para cubrir dicha demanda insatisfecha es necesario la implementación y construcción de 104 UPC s que ayudaran a disminuir la inseguridad, ampliando cobertura, mejorando tiempos de respuesta en atención ciudadana, con la finalidad de brindar seguridad, para elevar los niveles de satisfacción ciudadana. En cuanto a la oferta de Centros de Mediación actualmente existen 15 de los cuales solo uno pertenece a la Corte Superior de Justicia el cual se encuentra colapsado; por lo tanto es necesario implementar este tipo de centros para cubrir la demanda de la ciudadanía y crear una cultura de solución de conflictos a través de medios alternativos que eviten la judicialización de procesos y mayor erogación de gastos tanto para el usuario como para el Estado, desde este concepto se garantiza tener un sistema de justicia más cercano, de vecindad, el cual es complementario a los servicios que actualmente la Policía Comunitaria brinda y que se van a optimizar en la creación e implementación de 18 Unidades de Seguridad y Justicia dentro de las 104 UPC s programadas. Los lugares donde se construirán las UPC s fueron estudiados estratégicamente por la institución Policial, la misma que está a cargo de equipamiento y dotación de personal necesario para las operaciones, así mismo se determinaron varios criterios de desconcentración para localizar las 18 Unidades de Seguridad y Justicia, las mismas que tendrán competencia territorial a nivel circuital y distrital según corresponda para atender los casos de mediación. El proyecto contempla la reconstrucción de 5 UPC s que se encuentran en mal estado las mismas que se han identificado como prioridad y demanda de la población a la que esta brinda el servicio de seguridad, misma que fueron identificadas después del estudio realizado por parte de la Unidad de Ejecución Especializada (UEE) del Ministerio del Interior. La constructora INMOBILIAR es la encargada de asignar los espacios adecuados (terrenos) para la construcción de la Unidades de Policía Comunitaria y las Unidades de Seguridad y Justicia, que cubrirán con el servicio de seguridad y justicia a nuestra población objetivo. 2.5 Identificación y Caracterización de la Población Objetivo (Beneficiarios) La población objetivo que no se encuentra cubierta por el servicio de vigilancia y patrullaje de la policía comunitaria, se determina de la siguiente manera: 40

41 La población actual de la ciudad de Guayaquil para el año 2010 es de habitantes los cuales están cubiertos por el servicio de 122 UPC s, cada una de la UPC s cubre a habitantes aproximadamente, es por ello que se llega a determinar que la población que no está cubierta del servicio es de habitantes, siendo ésta la Demanda Insatisfecha a la fecha; se mantiene el mismo criterio para la proyección durante el período , en virtud de que el Distrito Metropolitano de Guayaquil estará cubierto con las nuevas Unidades de Policía Comunitaria en lo que se refiere a infraestructura, equipamiento, telemática y movilización. Los Centros de Mediación se encuentra mayoritariamente ubicados en el centro de la cuidad lo cual dificulta el acceso oportuno de la ciudadanía a este servicio. La demanda de casos que requieren mediación, conciliación o arbitraje no se la ha podido determinar efectivamente ya que no existen estadísticas ni registros que nos orienten sobre nuevas creaciones. Por lo tanto este proyecto pretende transformar la forma y la estructura en la que se ha venido desarrollando esta actividad (participando directamente ONG s, Fundaciones y grupos privados) para brindar un adecuado servicio estatal que asegure el acceso a la mayor cantidad de población del D.M.G. Por ello se propone implementar 18 Unidades de Seguridad y Justicia ubicadas en dos circuitos en cada uno de los 9 Distritos propuestos por SENPLADES. Con el presente proyecto se pretende cubrir a toda la población del Distrito Metropolitano de Guayaquil, incluyendo a todas las parroquias urbanas y rurales, que carecen actualmente de Unidades de Policía Comunitaria y son blancos fácil de la delincuencia, ocasionando así alta inseguridad en los habitantes. Con la presencia de las Unidades de Seguridad y Justicia la estrategia es fomentar en la comunidad la cultura de mediación y solución de conflictos de manera pacífica lo cual se convierte en un aporte real para garantizar el derecho a la justicia. 3 OBJETIVOS DEL PROYECTO 3.1 Objetivo General y Objetivos Específicos OBJETIVO GENERAL Fortalecer a la Policía Comunitaria y al sistema de Justicia con la construcción e implementación de 104 UPC s en el Distrito Metropolitano de Guayaquil, para reducir los índices delictivos, mejorar la seguridad ciudadana y asegurar el acceso a servicios de justicia de vecindad. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Realizar la construcción de 86 Unidades de Policía Comunitaria y la reconstrucción de 5 Unidades de Policía Comunitaria en los lugares identificados estratégicamente por las instituciones involucradas para mejorar el servicio. 41

42 Asegurar mayor cobertura del servicio de seguridad y de justicia, implementando medios de solución alternativa de conflictos en 18 Unidades de Seguridad y Justicia. Dotar del parque automotor necesario para las 104 UPC s nuevas. Equipar de la telemática para el funcionamiento operativo de las nuevas UPC s. Equipamiento telemático a 18 Centros de Mediación que forman parte de las Unidades de Seguridad y Justicia. Reasignar el personal necesario a las 104 UPC s nuevas. 3.2 Indicadores de Resultado Al final del año 2012 se llegará a concretar la construcción y equipamiento de las UPC s en un 100% en el Distrito Metropolitano de Guayaquil. Al año de implementación de las 18 Unidades de Seguridad y Justicia se obtendrá estadísticas y registros sobre la demanda del servicio. Medios de Verificación: Actas de entrega-recepción de la culminación de obra de las UPC s al término del año Actas de entrega recepción de 104 camionetas con sus respectivas balizas y 104 motos para las UPC recién creadas. Actas de entrega recepción e instalación de 104 de la telemática para el funcionamiento de las UPC s. Reasignación de policías para la Policía Comunitaria, 9 clases y policías y 1 oficial subalterno por cada UPC s. 42

43 3.3 MARCO LÓGICO. RESUMEN NARRATIVO INDICADORES VERIFICABLES OBJETIVAMENTE. MEDIOS DE VERIFICACIÓN SUPUESTOS FIN PROPOSITO (u Objetivo General): Implementación de 104 UPC s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil. Fortalecer a la Policía Comunitaria y al sistema de Justicia con la construcción e implementación de 104 UPC s en el Distrito Metropolitano de Guayaquil, para reducir los índices delictivos, mejorar la seguridad ciudadana y asegurar el acceso a servicios de justicia de vecindad. 1. Realizar la construcción de 86 Unidades de Policía Comunitaria y la reconstrucción de 5 Unidades de Policía Comunitaria en los lugares identificados estratégicamente por las instituciones involucradas para mejorar el servicio.. En el lapso del 2011 al 2012 mejorar la calidad de vida de la población, reducir la violencia, delincuencia, percepción de inseguridad y asegurar el acceso A un servicio de justicia de vecindad. Al final del año 2012 se llegará a concretar la construcción y equipamiento de las UPC en un 100%. Número de UPC s construidas / Número de UPC s planificadas. Observatorios de violencia y delincuencia a nivel local. Publicaciones. Encuestas de victimización y percepción de inseguridad. Estadísticas y registros de demanda del servicio de mediación. Actas de entrega recepción de las 104 UPC s construidas. Informe de avance de obra por parte de la Unidad de Ejecución Especializada. Concesión de recursos económicos para ejecutar el programa de construcción y equipamiento de las Unidades de Policía Comunitaria en el Distrito Metropolitano de Guayaquil. Coordinación y disponibilidad de INMOBILIAR para la adjudicación de los terrenos en la localidad. Concesión del presupuesto por parte del Estado para la construcción de las UPC. 43

44 ACTIVIDADES 2. Asegurar mayor cobertura del servicio de seguridad y de justicia, implementando medios de solución alternativa de conflictos en 18 Unidades de Seguridad y Justicia. 3. Dotar del parque automotor necesario para las 104 UPC s nuevas. 4. Equipar de la telemática para el funcionamiento operativo de las nuevas. 5. Equipamiento telemático a 18 Centros de Mediación que forman parte de las Unidades de Seguridad y Justicia. 6. Asignar de personal necesario a las 104 UPC s nuevas. Numero de resoluciones emitidas / población atendida. Actas de entrega recepción de 104 camionetas con sus respectivas balizas, 104 motos para las UPC recién creadas. Actas de entrega recepción e instalación de 104 de la telemática para el funcionamiento de las UPC s. 100% de Centros de Mediación implementados y dotados al Reasignación de 1040 policías para la Policía Comunitaria, 10 para cada UPC. CONSTRUCCIÓN INDICADORES VERIFICABLES MONTO ($) 1.1 Asignación de los fondos respectivos Asignación de los fondos por parte del Ministerio de Finanzas. $ ,00 Rendición de cuentas al Consejo de la Judicatura. Dirección General de Logística de la Policía Nacional. Dirección Nacional de Comunicaciones Dirección General de Logística de la Policía Nacional con el Consejo de la Judicatura. Dirección General de Personal de la Policía Nacional. Ministerio de Finanzas. Consejo desarrolle reglamento, manual de procedimientos, seguimiento y monitoreo de las actividades de los Centros de Mediación. Asignación del presupuesto en forma oportuna por parte del Estado para la compra del parque automotor requerido. Asignación del presupuesto por parte del Estado en forma oportuna para la adquisición de equipo de comunicación. Asignación del presupuesto por parte del Estado en forma oportuna para la implementación y dotación de los Centros de Mediación. Personal suficiente y capacitado para asignar a las UPC a nivel nacional. Asignación del presupuesto por parte del Estado para la construcción de las UPC y apoyo de INMOBILIAR. 44

45 1.2. Construcción de las 86 UPC s requeridas, reconstrucción 5 UPC`s existentes. JUSTICIA 2.1. Construcción de 18 UPC s Integrales Capacitación y ubicación del personal seleccionado como mediadores. Infraestructuras construidas y remodeladas en un 100% al final del año Infraestructura 100% de la obra terminada de los 18 Unidades de Seguridad Ciudadana. $ ,00 Actas de entrega recepción del cumplimiento de obra. Ministerio de Finanzas. Concesión del presupuesto por parte de INMOBILIAR. Consejo de la Judicatura priorice la selección de personal adecuado para un funcionamiento optimo de los Centros de Mediación. MOVILIZACIÓN 3.1 Elaboración de requerimiento y certificación de disponibilidad presupuestaria. 3.1 Realizo la compra de del parque automotor. TELEMÁTICA 4.1 Elaboración de requerimiento y certificación de disponibilidad presupuestaria. 4.2 Realizo la compra de telemática. TELEMÁTICA JUSTICIA 5.1 Elaborar el requerimiento de equipos necesario para el funcionamiento de los Centros de Mediación. 5.2 Realizar la compra de equipos. 100% de personal capacitado y ubicado en los 18 Centros de Mediación. Certificado de disponibilidad presupuestaria. Actas de entrega recepción parque automotor. Certificado de disponibilidad presupuestaria. Actas de entrega recepción telemática. Certificado de disponibilidad presupuestaria. Actas de entrega recepción telemática. $ ,72 $ ,00 $ ,00 Consejo de la Judicatura. Dirección Nacional Financiera. Dirección Nacional Financiera. Dirección Nacional Financiera del Ministerio del Interior. Dirección General de Logística Dirección Nacional Financiera del Ministerio del Interior. Asignación del presupuesto en forma oportuna por parte del Estado, para la adquisición del parque automotor. Asignación del presupuesto en forma oportuna por parte del Estado, para la adquisición del parque automotor. Asignación del presupuesto en forma oportuna por parte del Estado, para la adquisición de equipos. 45

46 PERSONAL UPC s 6.1 Designación del personal para las UPC 6.2 Capacitación en temas preventivos de la policía comunitaria. 6.3 Evaluación al personal capacitado. Personal asignado en un 100% hasta el final del año 2011, de los cuales el 5% del personal operativo será femenino. Número de horas capacitadas. Una evaluación mensual al personal capacitado. TOTAL MONTO DEL PROYECTO $ ,72 Dirección General de Personal Listado de asistencia a las capacitaciones. Evaluaciones mensuales efectuadas. Personal capacitado prestando sus servicios en el UPC`s. El personal obtenga un conocimiento en temas preventivos. El personal capacitado mantenga su estabilidad laboral en el área de su competencia. 4 Viabilidad y Plan de Sostenibilidad 4.1 Viabilidad Técnica Localización - Macro localización El proyecto está alineado al: ANÁLISIS DE LA PERTINENCIA El Proyecto tiene como fin mejorar la seguridad ciudadana y por consiguiente garantizar el desarrollo armónico de los habitantes; reduciendo los niveles de violencia e inseguridad, evidentemente mejorará la situación social y económica de los habitantes del país y consecuentemente se mejorará sus condiciones de vida, lo cual evidentemente tiene relación con los siguientes Planes de Desarrollo Estratégicos: Plan Nacional de Desarrollo Objetivo 3: Mejorar la calidad de vida de la población. Objetivo 7: Construir y fortalecer espacios públicos interculturales y de encuentro común. Plan Estratégico de la Policía Nacional Objetivo 2: Fortalecer la capacidad operativa de los servicios policiales para aumentar los niveles de seguridad e incrementar permanentemente el nivel de satisfacción de la comunidad Objetivo 3: Generar el manejo eficiente de los recursos institucionales necesarios para garantizar la prestación del servicio policial 46

47 Alineado El proyecto se alinea al capítulo 6 de la Agenda Nacional de Seguridad Interna y Externa, en el inciso 6.2 se indica, la política general de seguridad de interna y externa que dice: Garantizar la seguridad interna y externa con un enfoque de soberanía democrática y desarrollo humano, en el que se respete los derechos humanos, se promueva la paz, libre determinación de los pueblos y la seguridad humana. En el inciso 6.3 lineamientos de políticas intersectoriales se seguridad interna y externa en el punto 1 dice Mejorar la eficiencia de la seguridad interna CODIGO ORGANICO DE LA FUNCION JUDICIAL Art. 3.- POLITICAS DE JUSTICIA.- Con el fin de garantizar el acceso a la justicia, el debido proceso, la independencia judicial y los demás principios establecidos en la Constitución y este Código, dentro de los grandes lineamientos del Plan Nacional de Desarrollo, los órganos de la Función Judicial, en el ámbito de sus competencias, deberán formular políticas administrativas que transformen la Función Judicial para brindar un servicio de calidad de acuerdo a las necesidades de las usuarias y usuarios; políticas económicas que permitan la gestión del presupuesto con el fin de optimizar los recursos de que se dispone y la planificación y programación oportuna de las inversiones en infraestructura física y operacional; políticas de recursos humanos que consoliden la carrera judicial, fiscal y de defensoría pública, fortalezcan la Escuela de la Función Judicial, y erradiquen la corrupción. Plan Nacional de Desarrollo Justicia. Objetivo 9: Garantizamos a todas las personas el respeto a los derechos humanos y el acceso a la justicia. Queremos una igualdad entre hombres y mujeres que proteja, en forma integral, a niñas, niños y adolescentes. Promovemos una justicia social, solidaria, imparcial, democrática, intergeneracional y transnacional. Política 9.3. Impulsar una administración de justicia independiente, eficiente, eficaz, oportuna, imparcial, adecuada e integral. Objetivo 12: Construimos un Estado cercano y amigable que planifica y coordina sus acciones de manera descentralizada y desconcentrada. Promovemos la inversión pública para alcanzar la satisfacción de las necesidades humanas con servicios públicos de calidad. Se trata de construir la sociedad del buen vivir en la cual se reconozca las diversidades y se vele por el cumplimiento de los derechos ciudadanos. Política Fomentar un servicio público eficiente y competente. Política Promover la gestión de servicios públicos de calidad, oportunos, continuos y de amplia cobertura y fortalecer los mecanismos de regulación. 47

48 Detalles: Realizar la construcción de 86 unidades de Policía Comunitaria. Construcción de 18 Unidades de Seguridad y Justicia. Reconstrucción de 5 Unidades de Policía Comunitaria en los lugares identificados estratégicamente por las instituciones involucradas para mejorar el servicio. El proyecto está orientado a construcción de 104 unidades de policía comunitaria, la cual optimizara la capacidad operativa de la institución dentro del Distrito Metropolitano de Guayaquil, la misma que tiene un costo de: UPC s Simples Unidades de Seguridad y Justicia INFRAESTRUCTURA UPC s Habitáculo INFRAESTRUCTURA UNIDADES DE SEGURIDAD Y JUSTICIA Habitáculo CANT (#) PRECIO ($) CANT (#) PRECIO ($) 1 $ $ $ ,00 $ ,00 Total Infraestructura UPC s 86: $ ,00 Total Infraestructura Unidades de Seguridad y Justicia 18: $ ,00 Unidades de Seguridad y Justicia RECONSTRUCCION UPC s Habitáculo CANT (#) PRECIO ($) 1 $ $ ,00 Total Reconstrucción UPC s 5 $ ,00 Este proyecto tiene una durabilidad de dos años de ejecución, a partir de su aprobación y calificación por parte de SENPLADES, para que el Ministerio de Finanzas pueda atender el incremento al Presupuesto de la Policía Nacional, para cubrir los gastos del período indicado y los que se presenten en los ejercicios fiscales posteriores. 48

49 Ingeniería del Proyecto El Proyecto del Construcción de 104 UPC`s en el D.M.G, tiene un ámbito de acción a nivel local, que plantea cambios estructurales dentro del servicio policial, que se adapta a las exigencias de modernización de la institución. La Policía Nacional se encuentra en un proceso de reforma y modernización del despliegue operativo para el efectivo cumplimiento de sus responsabilidades constitucionales. En la Ley Orgánica de la Policía Nacional, Registro Oficial No. 368, del 24 de Julio de 1998, en el Artículo 27.- establece que A más de las atribuciones contempladas en el Art. 18 de la Ley Orgánica de la Policía Nacional, corresponde al Comandante General crear los servicios policiales y las dependencias que fueren necesarios para el mejor cumplimiento de las funciones institucionales, previa resolución favorable del Consejo de Generales. Parte de mejorar el servicio al interior de la institución, es crear lugares propicios de trabajo para un buen desarrollo de actividades y cumplimiento de la misión institucional, el cual nos permitirá mejorar los servicios de las diferentes unidades y dependencias, al contar con infraestructura adecuada para mejorar el nivel de servicio de las unidades de policía comunitaria, lo que se repercute en la disminución de la percepción de inseguridad ciudadanía, a través de: 4.2 METODOLOGÍA PARA LA TERRITORIALIZACIÓN DE UPC VARIABLES: Teniendo en cuenta las características demográficas y físicas del área urbana de cada población, ciudad o metropolitana se deben organizar y delimitar UPC. Estos deberán obedecer a un criterio objetivo teniendo en cuenta las siguientes variables: Densidad de población y/o población flotante. Desarrollo urbano. Tipo de uso del suelo o actividad socioeconómica predominante. Topografía y/o accidentes geográficos. Problemática de convivencia y seguridad ciudadana. Recursos de la unidad policial (personal, comunicaciones, armamento, habitáculos, vehículos etc.). 4.3 ESTRUCTURA GEOGRAFICA DE LA UPC VARIABLES TERRITORIO - POBLACIÓN Territorio La Jurisdicción ideal para desplegar los servicios de policía en el territorio y poder cumplir con la demanda de seguridad, es de UN KM². Como se observa en el gráfico siguiente: 49

50 Dado que el 25% del tiempo de un Patrullero en patrullaje éste permanece detenido, y que en desplazamiento desarrolla una velocidad promedio de 15 kms/hr., en un lapso de 8 hrs. recorrerá: 8 x (1-0,25) hrs x 15 kms/hr = 90 kms. Esto nos permite un mayor desplazamiento y cobertura del espacio asignado Población El parámetro poblacional de personas, para la configuración de un circuito, se determinó considerando una configuración urbana hipotética de 8 x 8 = 64 manzanas (de igual dimensión) por km 2 y de 28 inmuebles por manzana. Para esa configuración se estimó que cada inmueble de la misma generase una presencia promedio permanente no superior a 5,3 personas. Es decir, no superior a: 5,3 personas x 28 inmuebles x 64 manzanas pers./km 2 A su vez, para cubrir íntegramente el trazado vial de cada Km 2 de la configuración urbana antes definida, se debe recorrer 18 Km. (ver gráfico anterior). Si para cubrir 1 km 2 debe recorrer 18 kms. Lineales, (Territorio de una UPC). En 8 hrs. Cubrirá: 90 / 18 = 5 km 2 Es decir, que el responsable del Circuito puede cubrir una población no superior a: Hasta pers./ km2 x 5 km personas (Circuito) 50

51 Para atender a una población de habitantes: (DISTRITO) 5Km² = a 50,000 h 250,000 h = X 250,000 x 5/50,000 = 25Km² HABITANTES TERRITORIO KM² TOTAL DE UPC DISTRITO CIRCUITO UPC CIRCUITOS POLICIALES 43 UPC EXISTENTES 122 UPC A CREAR 104 TOTOAL UPC IDELAES COMPONENTES DE LA UNIDAD DE POLICIA COMUNITARIA Talento Humano.- a) Con Equipamiento básico. 51

52 E F E C T IVOS R E QUE R IDOS P AR A E L F UNC IONAMIE NT O DE L A UNIDAD DE P OL IC IA C OMUNIT AR IA G R ADO E QUIP O DE T R AB AJ O F UNC IÓ N NUME R IC O DE P E R S O NAL T nt./s tnt/s bop/s bos Vigilancia (P revención) J efe de UP C 1 S top/s gtos Vigilancia (Disuación y R eacción) P atrullero 2 C bop/c bos Vigilancia (Disuación y R eacción) C onductor 2 P oli Vigilancia (Disuación y R eacción) C onductor/p atrullero 4 T O T AL Componente de Infraestructura.- a) Espacio geográfico delimitado conforme a las variables establecidas para el efecto. b) Habitáculo (UPC) con capacidad para 10 Policías Componente Procesos y procedimientos.- a) Procesos Esenciales.- i. Diagnóstico participativo de seguridad y convivencia ciudadana.- ii. Gestión comunitaria iii. Gestión interinstitucional.- iv. Tratamiento de conflictos v. Disuasión de la infracción (Vigilancia Comunitaria) vi. Atención al ciudadano vii. Planeación del servicio viii. Implementación del servicio ix. Innovación y desarrollo 52

53 4.5 METODOLOGÍA DE TRABAJO PARA LAS UPC Y CIRCUITO Etapas Pasos/criterios Descripción. Diagnóstico Participativo Reconocimiento del sector Marcha exploratoria Captación de información Censo poblacional, Formato 1 Identificar factores originadores de riesgo Marcha Exploratoria Plasma factores de riesgo Formato 2 Contactar autoridades Formato 3 Identificar líderes y organizaciones cívicas Formato 4 Consultar registro estadístico Datos proporcionados por el Observatorio. PJ y Fiscalía Priorización.- El diagnóstico arroja Por frecuencia Ocurrencia repetida y suma la mayor cantidad de casos. 53

54 listado de problemas. Por impacto Fenómeno impactante (homicidio, violación). Etapas Pasos/criterios Descripción. Formulación Procesos de Definición 1. Diagnóstico participativo. 2. Gestión Comunitaria 3. Gestión Interinstitucional 4. Escuelas de Seguridad Ciudadana. 5. Tratamiento de conflictos. 6. Disuasión de la infracción. 7. Atención al ciudadano. Plan de Trabajo Definición Formato PROCESOS PARA LA PREVENCIÓN DEL DELITO EN DISTRITOS Y CIRCUITOS PARA LA SEGURIDAD Y CONVIVENCIA CIUDADANA. La tendencia mundial de las organizaciones es el trabajo por procesos, dejando atrás el trabajo por funciones realizadas de maneras puntuales y aisladas del resto de variables que componen un problema técnico, social, jurídico, cultural, de seguridad, etc. En contraposición al cumplimiento de acciones por funciones están los procesos que se entienden como la interacción continua de un gran número de variables (factores) en la que es claro que una variable afecta a otra variable y que cada variable es afectada por otras de manera simultánea 21. Entonces, dentro de esta visión de interdependencia necesaria entre las variables que constituyen cualquier fenómeno natural y humano, se hace necesario abordar el análisis e intervención de estas. En términos del Servicio de Vigilancia encomendado a la Policía Nacional del Ecuador para conservar la convivencia y seguridad ciudadana, cualquier problema de inseguridad es la sumatoria de múltiples variables, algunas de las cuales competen a la institución y otras muchas al resto de instituciones públicas, razón por la que se hace necesaria la coordinación interinstitucional para la prevención o tratamiento de las problemáticas sociales. 54

55 En el marco de la planeación moderna o la gestión institucional de los organismos públicos y privados se observan dos tipos de procesos, los que se describen a continuación contextualizados para el caso de la Policía Nacional: ESENCIALES: Son aquellos que le aportan a la esencia misional de la organización, en este caso la Convivencia y Seguridad Ciudadana. Se caracterizan por tener contacto con el usuario (el ciudadano) y su resultado aporta en forma directa a la finalidad de la organización. Los diez procesos que son más empleados en el ejercicio preventivo de la Vigilancia Comunitaria por parte de la Policía Nacional son: Diagnóstico participativo de seguridad y convivencia ciudadana.- Este proceso parte de un problema específico de seguridad y/o convivencia encontrado en el Diagnóstico General y permite identificar las causas y factores originadores de riesgo. Gestión comunitaria Es aquel que permite involucrar y comprometer a la comunidad en la solución de problemas de seguridad ciudadana. (En este proceso están inmersos los Frentes Locales de Seguridad, Redes de Cooperantes, Red de Comunicación y Apoyo, Policía Cívica, entre otros). Gestión interinstitucional.- Proceso que permite involucrar y comprometer a instituciones, autoridades y organizaciones que tengan funciones, competencias y/o algún tipo de injerencia en procesos de seguridad ciudadana para resolver problemas que no son competencia de la Policía Nacional. Escuela de Seguridad Ciudadana.- Es un proceso orientado a generar cultura ciudadana, de convivencia y seguridad ciudadana, civismo y sentido de pertenencia en barrios y sectores, así como propiciar en la comunidad principios de autorregulación. (E.S.C., campañas, procesos educativos) Tratamiento de conflictos Permite abordar los conflictos y resolverlos oportunamente o tramitarlos ante autoridades competentes, con el fin de evitar un problema mayor. Disuasión de la infracción Es aquel que permite atacar el problema en forma directa a través de presencia, patrullaje, requisa, planes masivos, entre otros. Atención al ciudadano Es un proceso que permite conocer los problemas del ciudadano con la institución u otras organizaciones, escuchar sus sugerencias y dar respuesta oportuna a las mismas. Planeación del servicio Es un proceso que nos permite organizar el servicio de Vigilancia de la Policía a través de la planeación como respuesta a las necesidades de la comunidad, teniendo en cuenta la optimización del talento humano y los recursos materiales y logísticos. 55

56 Implementación del servicio Proceso destinado a instalar o implementar el servicio de Vigilancia Comunitaria en unidades donde no exista, teniendo en cuenta criterios estándar que garantizan el éxito de la unidad. Innovación y desarrollo Es un proceso que permite a la organización aplicar mejoramiento continuo de los procesos, crecimiento y fortalecimiento de la Vigilancia Comunitaria PROCESOS DE SOPORTE: Son aquellos que sostienen a la organización para que pueda llevar a cabo los procesos esenciales y generalmente no tienen contacto con el cliente externo (ciudadano). También son llamados procesos gerenciales, administrativos o logísticos. La Policía Nacional del Ecuador maneja cinco macroprocesos de soporte: Gestión del Talento Humano, Soporte e Innovación Tecnológica, Administración de los Recursos Financieros, Gestión Logística y Abastecimientos y Actuación Jurídica. 4.7 CÓMO SE MIDE EL TRABAJO EN LAS UPC, CIRCUITOS Y DISTRITO. El trabajo de Vigilancia Comunitaria no debe medirse solamente por operatividad, es decir, la típica medida reactiva. Se le debe exigir un diagnóstico del sector, una priorización, una formulación de soluciones y un plan de acción o de trabajo con metas y objetivos cuantificables. Por tanto, el mejor resultado, el más grande logro es QUE NO PASE NADA EN SU SECTOR. Dos aspectos serán la medida: disminución en la estadística de delitos y contravenciones (seguridad objetiva) y percepción de seguridad a través de encuestas al ciudadano (seguridad subjetiva). Gestión Policial Estadísticas delictivas (Seguridad Objetiva) Percepción Ciudadana (Seguridad Subjetiva) Diagnóstico Priorización Formulación de Procesos Plan trabajo de Delitos Contravenci ones Victimización Sensación de Seguridad Calidad del diagnóstico: Identificación de variables relacionadas con los problemas. Acierto en la elección de problemas por frecuencia, por impacto. Procesos por ejecutar. Elección adecuada de procesos. Resultados operativos de la aplicación de procesos. Acierto en el diseño del plan de indicadores. Logros. Delitos de impacto Otros delitos. Tendencias. Análisis comparativo s. Seguimient o a transgresion es menores, conflictos, cultura ciudadana. (tener en cuenta inspeccione s de Policía Comisarios) Encuestas de Victimización directa, indirecta. Encuestas de percepción y encuestas de legitimidad y confianza en la institución. 56

57 Ahora bien: la Policía Nacional tiene un modelo de Gerencia Estratégica denominado Sistema de Gestión Integral basado en la planeación participativa, en el que cada dependencia despliega a su nivel las Políticas Institucionales que, sumadas al que hacer, de su misión particular, constituyen el PLAN DE ACCIÓN. Este plan es el instrumento formal que aplica la Policía para medir los logros de sus unidades que, por ende, corresponden a los logros generales de la Institución. La trasformación del sistema judicial implica cambios estructurales significativos, entre ellos está el de garantizar a la población un servicio adecuado y oportuno. Uno de los criterios de base, para el desarrollo de esta propuesta, es el concepto de acceso a la Justicia, el mismo que se define como un derecho fundamental que debe ser aplicado de manera equitativa, eficiente y oportuna para toda la población, pero también como un servicio público que debe prestar el Estado con niveles de rendimiento basados en estándares de calidad y eficiencia que aseguren su cobertura y localización, la dotación del servicio y la implementación de una estructura organizacional adecuada. Atendiendo a estos criterios y a una distribución territorial más adecuada, se propone como parte integral de este proyecto realizar un trabajo de construcción de mecanismos y estrategias que impulsen un sistema de justicia más cercano y que se vincule además con los servicios de prevención y seguridad que presta la Policía comunitaria, de tal suerte de implementar la justicia de paz, por medio de la creación de centros de mediación, que aseguren al corto y mediano plazo, mayor cobertura en calidad del servicio y oportunidad de construir e implementar medios de solución alternativa de conflictos, específicamente este es el rol y la competencia que se imprime en cada una de las Unidades de Seguridad y Justicia para el D.M.G. En este sentido, los Centros de Mediación propuestos se basan en los siguientes principios: respeto a la diversidad, la inviolabilidad de la dignidad de la persona y valores como la solidaridad y la empatía. Estos principios y valores construyen a su vez el concepto cultura de paz, la cual rige el modelo de mediación: Procedimiento voluntario y confidencial, en el que las partes deciden su conflicto en base a sus intereses. Es voluntaria, es decir las partes concurren libremente, si una de ellas se niega a asistir, no hay mediación. Las partes no están obligadas a continuar el procedimiento de mediación, estas pueden dejarlo en el momento en el que lo deseen. Se puede solicitar mediación en cualquier etapa de un juicio, siempre y cuando se antes de una sentencia dictada por un juez. La mediación es posible en materia transigible, es decir, en los asuntos en que la ley permite a las partes negociar y buscar una solución. 57

58 Es extrajudicial, es decir, fuera del proceso judicial, sin embargo, cuando las partes firman el acta de mediación, esta tendrá efecto legal (sentencia ejecutoriada). Es confidencial, lo que permite a las partes negociar de manera libre y productiva. Lo tratado en un proceso de mediación no tiene valor probatorio en un litigio. Es informal, a diferencia del proceso arbitral o judicial, la mediación no se guía bajo etapas rigurosas que suponen pruebas, términos o plazos. La mediación es un método estructurado por las necesidades que plantean las partes. Es colaborativa, es decir, las partes convergen hacia la búsqueda inteligente y creativa de una solución mutua, satisfactoria que ponga fin al conflicto. Es flexible, no requiere precedentes legales. Es un método que brinda agilidad, Realiza al máximo la exploración de alternativas. Utiliza criterios objetivos para llegar a acuerdos legítimos. El Distrito Metropolitano de Guayaquil posee actualmente 122 Unidades de Policía Comunitaria de las cuales se a priorizado 5 de estas para su reconstrucción. Especificaciones Técnicas: A continuación se detalla las especificaciones técnicas del proceso de construcción: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LA CONSTRUCCION DE UNIDADES DE POLICIA COMUNITARIA SIMPLES E INTEGRALES. Las presentes especificaciones técnicas han sido preparadas para ser aplicadas en todos los aspectos relativos a los trabajos de excavación, cimentación, estructura y albañilería gruesa. Abarcan la mano de obra, los materiales, la obra falsa, el equipo y los accesorios necesarios para completar la totalidad de estos conceptos. Las condiciones del contrato y las indicaciones de los planos estructurales tienen la misma fuerza y validez que las especificaciones presentes, como calidad y requerimientos de los materiales que deberá observar y proporcionar el contratista para la ejecución de los trabajos inherentes a los nuevos UPC en las diferentes Provincias que se han diseñado; los principales trabajos a los que se refieren estas especificaciones son: Trabajos preliminares de protección y señalización. Construcción de cimentación superficial y profunda. Construcción de obras de Concreto Armado, mampostería, acabados, instalaciones eléctricas, sistemas sanitarios, climatización, aluminio y vidrio, estructuras complementarias, instalación de piezas y elementos sanitarios, etc. Pruebas de funcionamiento de los sistemas integrantes de la edificación. Limpieza, desalojo y entrega de la obra. 58

59 INSTALACIONES PROVISIONALES El contratista deberá delimitar el área de trabajo con un cerramiento provisional exterior bordeando el perímetro de la obra, el mismo que será ubicado en el sitio adecuado a fin de no interferir con las actividades a realizarse, el cerramiento se elaborará con tablas de monte, a una altura tal que permita disminuir el ruido y proteger el entorno de los efectos del polvo y los escombros. Se proveerán puertas para el tráfico de vehículos y peatones, provistas de los elementos que garanticen el aislamiento y la seguridad de las obras. El valor que implique la elaboración y el retiro del cerramiento provisional correrá por parte del contratista, ya que constituye una parte de los elementos de seguridad de toda obra. SEÑALIZACIÓN Y SEGURIDAD PREVENTIVA PROVISIONAL Es obligación del contratista, colocar a su cuenta y costo, señales y letreros claros y legibles con colores de fuerte contraste, en todos los sitios de trabajo y peligros para los usuarios de la vía aledaña y en particular en las áreas de manipuleo y mezcla de materiales. Es obligación del contratista, el dotar de cascos, mascarillas, guantes, botas de seguridad y algún distintivo a todo el personal contratado para la ejecución de la obra, de esta disposición el contratista no tendrá derecho a pago alguno. El contratista será responsable y deberá reparar a su cuenta cualquier daño producido a la propiedad privada o vehículos. En caso de que el contratista no cumpliera las condiciones referentes a la señalización y seguridad, el contratante y/o su delegado dará la orden de paralización de la obra o del frente de trabajo, respectivamente, hasta que los requisitos hayan sido cumplidos satisfactoriamente, el tiempo de paralización será imputable al contratista. En general, el contratista deberá cumplir con los códigos y reglamentos de seguridad vigentes y promulgados por el IESS y el INEN. INSTALACIONES PROVISIONALES DE SERVICIOS BÁSICOS La acometida provisional de energía se construirá por líneas áreas sobre postes de madera y cables forrados, con altura no menor a tres (3) metros. Antes de hacer la solicitud de instalación, el Contratista calculará los consumos previendo que el suministro sea suficiente para atender las necesidades de la construcción, mientras se hace la instalación definitiva. PRELIMINARES REPLANTEO CON EQUIPO TOPOGRÁFICO Definición 59

60 Replanteo es la ubicación de un proyecto en el terreno, en base a las indicaciones de los planos respectivos, como paso previo a la construcción. El contratista al inicio de la construcción, deberá colocar en el terreno existente, los ejes del proyecto, debidamente referenciados. Especificaciones Todos los trabajos de replanteo deben ser realizados con aparatos de precisión, tales como: teodolito, GPS, nivel, cintas métricas, etc. y por personal técnico capacitado y experimentado como paso previo a la realización de excavaciones. Marcando en el terreno los puntos importantes de excavación, estructura y datos de albañilería que se encuentren en los planos, así como los niveles, colocando hitos que no se retiraran mientras se realiza la obra. El contratista deberá colocar todas las estacas y puntos de control de construcción perfectamente identificados, con la cota y abscisa correspondiente. El contratista deberá notificar al Fiscalizador cualquier error o discrepancia aparente, que él encuentre en levantamientos previos, en planos y otros documentos, para su corrección o interpretación, antes de proceder al trabajo pertinente. Antes de iniciar las obras, el Contratista someterá a la aprobación de Fiscalización la localización general del proyecto y sus niveles, teniendo presente que ella es necesaria únicamente para autorizar la iniciación de los trabajos. Medición y Pago El rubro de replanteo del proyecto se lo pagará por metros cuadrados (m 2 ) realmente ejecutados NIVELACIÓN Y LIMPIEZA DEL TERRENO Definición Este trabajo consiste en determinar de una manera más exacta el nivel en que va a estar implantado el proyecto no habiendo la posibilidad de que cambien los niveles preestablecidos. Cualquier cambio o alteración será exclusiva responsabilidad del contratista, si no tiene la debida autorización de éste. Especificaciones El contratista realizará la nivelación del terreno considerando la ubicación de muros exteriores, pisos, paredes interiores y estructuras indicadas en planos y procederá a retirar el excedente de tierra en forma manual hasta llegar al nivel requerido, conformando así una plataforma totalmente nivelada, la tierra que sale de este proceso será trasladada hacia el lugar de acopio determinado por el Fiscalizador a fin de no entorpecer con las siguientes actividades, para luego ser desalojadas previa verificación de la Fiscalización. 60

61 Medición y Pago Se pagará por metro cuadrado (m 2 ) realmente ejecutado de acuerdo a los precios establecidos en el contrato EXCAVACION MANUAL Definición Se realiza con la finalidad de excavar manualmente todo el volumen necesario de tierra para realizar los trabajos indicados por la Dirección Técnica del Proyecto. Especificaciones Las excavaciones se realizarán de acuerdo a los datos del proyecto, excepto cuando se encuentren inconvenientes e imprevistos que tengan que ser superados de conformidad con el criterio de Fiscalización. Si al excavar se encuentra que la resistencia del terreno no es la adecuada, el contratista notificará inmediatamente y suspenderá los trabajos de excavación hasta recibir instrucciones de la fiscalización. Esta excavación manual se ejecutará igualmente para el tendido de tuberías hidrosanitarias y eléctricas (de ser necesario). Cuando se realice sobre excavación, se rellenará hasta el nivel requerido utilizando tierra, material granular u otro material aprobado por la Fiscalización; la compactación se realizará con un adecuado contenido de agua, en capas que no excedan de 30 centímetros de espesor y con el empleo de un compactador mecánico. Los materiales, producto de la excavación, se colocarán temporalmente a los lados de las excavaciones, pero en tal forma que no dificulten la realización de los siguientes trabajos. Medición y Pago Las excavaciones se medirán en metros cúbicos (m³) con una aproximación de dos decimales, determinándose los volúmenes en obra según el proyecto. No se considerarán las excavaciones hechas fuera del proyecto, ni la remoción de derrumbes originados por causas imputables al contratista. Se tomarán en cuenta la sobre excavación cuando éstas sean debidamente aprobadas por el fiscalizador. Se pagará por metro cúbico (m³) previa la aprobación de la Fiscalización PIEDRA BOLA COMPACTADA MECÁNICAMENTE Definición 61

62 El relleno es el conjunto de operaciones necesarias para llenar hasta completar los espacios vacíos, existentes entre las estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para alojarlas, o bien entre las estructuras y el terreno natural; de acuerdo a las secciones que fije el proyecto. Este rubro cubre todas las áreas de construcción de edificaciones, zonas de estacionamiento, calles vehiculares, peatonales y estructura; de acuerdo a las dimensiones y secciones típicas indicadas en los planos y según las líneas y gradientes indicadas por el Fiscalizador. Especificaciones El relleno con piedra bola se deberá realizar considerando que este material este exento de materia orgánica, y se dispondrá en capas horizontales sucesivas humedecidas previamente y compactadas de forma manual con un apisonador que permita manejarlo con facilidad, se compactara por capas de 20 cm. de altura máxima y en anchos no mayores a 20 metros, para así lograr superficies bien compactadas. La altura total se determinará en obra y las uniones entre capas no deberán coincidir entre la una capa y la otra. En caso de lluvias, inundaciones y condiciones desfavorables de trabajo, se deberán suspender las actividades, previa la autorización escrita por parte de la Fiscalización. El grupo de trabajo debe constantemente rastrillar y mantener la pendiente del relleno para lograr que se drene continuamente. Cada capa debe tener la humedad necesaria antes de apisonar para que la compactación sea la indicada de acuerdo a las especificaciones, en tal virtud se deberá humedecer y secar el material en forma uniforme antes de ser colocado. Debe existir en todo momento el equipo disponible para suministrar de agua requerida para el riego constante sobre la superficie. El equipo para la ejecución del trabajo especificado comprende un compactador mecánico en buenas condiciones. La Fiscalización exigirá que el equipo cumpla con las especificaciones técnicas acordes con las características de la obra, plazo y programa de trabajo. El número de pasadas del equipo de compactación estarán determinadas por la capacidad del equipo que disponga el Contratista y el material a compactar. En la variación de cota y exigiendo un acabado liso, se comprobará la compactación con la prueba de ASSHO, siendo el mínimo aceptable el 95% del Proctor modificado, o con cualquier otro método aprobado por la Fiscalización comprobando los requisitos de cota. El contratista se proveerá del material de la cantera aprobada por la Fiscalización previo a los estudios de las pruebas de laboratorio efectuadas; y bajo ningún motivo deberá cambiar el material de la cantera sin la aprobación del Fiscalizador. 62

63 Es necesario el desalojo del material sobrante de relleno depositado o regado en los lugares señalados por la Fiscalización sin ser reconocido ningún valor por dicho material. Medición y Pago El relleno se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m³) con aproximación de dos decimales. Para tal efecto se determinaran las dimensiones directamente en la estructura, de acuerdo con las especificaciones respectivas y las secciones del proyecto. El pago se realizará por metro cúbico (m³) debidamente ejecutado. 104 A. RELLENO CON SUELO NATURAL COMPACTADO MECÁNICAMENTE Definición El relleno es el conjunto de operaciones necesarias para llenar hasta completar los espacios vacíos, existentes entre las estructuras y las secciones de las excavaciones hechas para alojarlas, o bien para rellenar espacios abiertos para la colocación de tuberías, de acuerdo a las secciones que fije el proyecto. Especificaciones El relleno con suelo natural se deberá realizar considerando que este material este exento de materia orgánica y se dispondrá en capas de 20 cm. de espesor, humedecidas y compactadas mecánicamente con un apisonador mecánico Tipo "sapo", el cual proporcionará superficies bien compactadas. Medición y Pago El relleno se medirá tomando como unidad el metro cúbico (m³) con aproximación de dos decimales. Para tal efecto se determinaran las dimensiones directamente en la estructura, de acuerdo con las especificaciones respectivas y las secciones del proyecto. El pago se realizará por metro cúbico (m³) debidamente ejecutado DESALOJO DE MATERIALES Y ESCOMBROS A MÁQUINA Definición El desalojo consiste en el traslado de los escombros producidos durante el proceso constructivo, desde su ubicación original hasta su destino final en los botaderos establecidos y aprobados. El objetivo de este proceso está encaminado a mantener la obra en las mejores condiciones de presentación y limpieza a fin de permitir la habitabilidad de la obra ejecutada, y de esta manera regirse a normas ambientales establecidas en esta consultoría. Especificaciones 63

64 Todas las obras deberán estar libres de escombros en un promedio semanal de 18 metros cúbicos por un lapso máximo de 72 horas, para mantener los sitios de depósitos libres y limpios. El acarreo de los materiales dentro de la obra comprenderá una longitud aproximada de cincuenta metros desde el sitio de acumulación, hasta las volquetas y con estas hasta el sitio de descarga autorizado. Es responsabilidad del contratista solicitar los permisos correspondientes, para la circulación de vehículos pesados en los centros poblados, si estos ingresan fuera de las horas legalmente permitidas. El equipo mínimo para que el contratista ejecute este rubro comprenderá de una retroexcavadora, una volqueta y herramienta menor. Medición y Pago El pago se lo efectuará por metro cúbico (m³) cuantificado y aprobado por la Fiscalización con aproximación de dos decimales, de acuerdo a los precios establecidos en el contrato. ESTRUCTURA ACERO DE REFUERZO HORMIGONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS COLOCACIÓN DEL CONCRETO EN LA CIMENTACIÓN, SUB - ESTRUCTURA Y ESTRUCTURA Reglas básicas.- Como regla general, el concreto no podrá ser colocado en la cimentación hasta que el fondo y se haya inspeccionado las características de la misma. El fondo de la cimentación por ningún motivo debe contener agua. La fundición de columnas y plintos de concreto deberán ser fundidas monolíticamente, las mismas que deberán estar definidas para toda la estructura antes del inicio de la fundición. El concretado de columnas, plintos y muros se lo realizará en forma continua, a menos que se indique otra cosa en los planos. El concreto se dejará fraguar por lo menos 12 horas antes de colocar el concreto en el cabezal, y éste no se colocará hasta que se hayan removido los moldes de las columnas e inspeccionado el concreto colado en ellas, salvo que el Fiscalizador autorice otro procedimiento. La carga de la superestructura no se la dejará descansar sobre las columnas hasta que haya transcurrido por lo menos 14 días después del concretado, a menos que el Fiscalizador permita otro procedimiento. La secuencia de concretado en vigas "T", losas, vigas cajón y columnas, estará indicada en los planos o en las disposiciones especiales. Los dientes para corte u otros medios utilizados para asegurar la unión adecuada de vigas y losas, deberán ser aprobados por el Fiscalizador. 64

65 Descripción.- Este numeral comprende todas las actividades relacionadas con la construcción de cimientos en concreto simple, ciclópeo o reforzado, necesarios para la construcción de edificios, de conformidad con las líneas, niveles, pendientes, diseños y localización mostrados en los planos y con las modificaciones efectuadas en la obra de común acuerdo con la Fiscalización. En la ejecución de los concretos para cimientos de muros y fundaciones estructurales, el Contratista tendrá en cuenta la totalidad de las normas establecidas en estas especificaciones en lo que se relacionen con materiales, fabricación, manejo, transporte, colocación, resistencia, formaletas, acabados, curado, protección y todas las demás necesarias en la correcta ejecución de mezclas de concreto y aceros de refuerzo. Cuando el terreno de cimentación no ofrezca las condiciones de resistencia necesarios para soportar las cargas previstas, en los fondos de las excavaciones se construirán bases para la cimentación, ejecutadas en capas de material seleccionado de 20cm. de espesor, debidamente niveladas y apisonadas, o en capas de suelo-cemento o en una placa de concreto. La alternativa escogida, con los detalles y especificaciones correspondientes se suministrarán en los planos y pliegos particulares para cada caso. En todos los casos, los fondos para las bases y para las cimentaciones mismas estarán limpios de barro, agua o materiales extraños. Cimientos en Concreto Simple.- Siempre que los planos no especifiquen una mezcla diferente, se ejecutarán en los lugares señalados por éstos con mezcla de 210 kg/cm2, teniendo presente que antes de iniciar el vaciado, se humedecerá ligeramente la base. Cimientos en Concreto Ciclópeo.- Se colocará una capa de concreto pobre de resane de 5cm. de espesor, a continuación se colocarán las piedras por hiladas en forma tal que queden embebidas en el concreto. Luego se vaciará una primera capa de concreto hasta cubrir la totalidad de las piedras con un espesor no menor de 10cm. de concreto y se continuará el mismo procedimiento alternando las hiladas de piedras y las capas de concreto hasta enrasar. Las piedras se limpiarán y humedecerán inmediatamente antes de ser colocadas. Siempre que los planos no especifiquen una mezcla diferente, se utilizará concreto simple de 180 Kg/cm 2 con 40% de piedra. La piedra no será arenosa o de naturaleza arcillosa ni laminada, fibrosa, quebradiza o deleznable. Además estará libre de fango o arcilla y sus superficies no serán lisas o pulidas. La dimensión máxima de la piedra será de 1/3 del ancho del cimiento donde se coloque y en ningún caso su lado mayor excederá de 30cm. No se aceptarán piedras planas ni alargadas en las cuales su longitud sea más del doble de cualquiera de sus otras dimensiones. ENSAYOS DEL CONCRETO La Unidad Contratante atribuye la máxima importancia al control de calidad de los concretos que vayan a ser usados en la obra y por conducto de la Fiscalización o de su representante, obligará a un minucioso examen de su ejecución y los informes escritos harán parte del diario de la obra. Para controlar la calidad de los concretos se harán los siguientes ensayos: 65

66 Asentamiento.- Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto a vaciar y serán efectuados con el cono de Abrams (INEN 396). Los asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al respecto para cada tipo, de acuerdo con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del refuerzo. Testigos de Resistencia del Concreto.- Las muestras serán ensayadas de acuerdo con el "Método para ensayos de cilindros de concreto a la compresión" (designación C-39 de ASTM o INEN 550 y 673). La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en la obra será obligatoria, corriendo ella de cuenta del Contratista pero bajo la supervisión de la Fiscalización. Cada ensayo debe constar de la rotura de por lo menos cuatro cuerpos de prueba. La edad normal para ensayos de los cilindros de prueba será de veintiocho (28) días, pero para anticipar información que permitirá la marcha de la obra sin demoras extremas, dos de los cilindros de cada ensayo serán probados a la edad de siete (7) días, calculándose la resistencia correlativa que tendrá a los veintiocho (28) días. Durante el avance de la obra, la Fiscalización podrá tomar las muestras o cilindros al azar que considere necesarios para controlar la calidad del concreto. El Contratista proporcionará la mano de obra y los materiales necesarios y ayudará a la Fiscalización, si es requerido, para tomar los cilindros de ensayo. El valor de los ensayos de laboratorio ordenados por el Fiscalizador será por cuenta del Contratista. Para efectos de confrontación se llevará un registro indicador de los sitios de la obra donde se usaron los concretos probados, la fecha de vaciado y el asentamiento. Se hará una prueba de rotura por cada diez metros cúbicos de mezcla a colocar para cada tipo de concreto. Cuando el volumen de concreto a vaciar en un (1) día para cada tipo de concreto sea menor de diez metros cúbicos, se sacará cuatro pruebas de rotura por cada tipo de concreto o elemento estructural, o como lo indique la Fiscalización. Las pruebas serán tomadas separadamente de cada máquina mezcladora o tipo de concreto y sus resultados se considerarán también separadamente, o sea que en ningún caso se deberán promediar juntos los resultados de cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipo de concreto. La resistencia promedio de todos los cilindros será igual o mayor a las resistencias especificadas, y por lo menos el 90% de todos los ensayos indicarán una resistencia igual o mayor a esa resistencia. En los casos en que la resistencia de los cilindros de ensayo para cualquier parte de la obra esté por debajo de los requerimientos anotados en las especificaciones, la Fiscalización, de acuerdo con dichos ensayos y dada la ubicación o urgencia de la obra, podrá ordenar o no que tal concreto sea removido, o reemplazado con otro adecuado, dicha operación será por cuenta del Contratista en caso de ser imputable a él la responsabilidad. 66

67 Cuando los ensayos efectuados a los siete (7) días estén por debajo de las tolerancias admitidas, se prolongará el curado de las estructuras hasta que se cumplan tres (3) semanas después de vaciados los concretos. En este caso se procurará que el curado sea lo más perfecto posible; la decisión definitiva se tomará con los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días, los cuales se someterán a las mismas condiciones de curado que el concreto colocado en obra. El costo de las pruebas que se hagan de acuerdo con este numeral así como el costo de las demoliciones si ellas son necesarias, y la reconstrucción, serán de cuenta del Contratista y por ningún motivo la Unidad Contratante reconocerá valor alguno por estos conceptos. RESISTENCIA DEL CONCRETO Para la estructura los concretos tendrán una resistencia de f c= 210 kg/cm2 a los 28 días a no ser que las especificaciones o los planos de la obra indiquen alguna variación. Los concretos pobres, serán utilizados debajo de muebles, tanque gas y otros o cuando lo ordene el Fiscalizador. Este concreto pobre será dosificado por volumen con mezclas entre 130 y 140 Kg/cm2. TRANSPORTE El concreto deberá transportarse de la mezcladora al sitio de destino tan pronto como sea posible y por métodos que eviten segregación de los materiales, pérdida de los ingredientes o pérdidas en el asentamiento de más de 5 cm. (2"). El concreto endurecido no se usará. El Contratista someterá a la aprobación de la Fiscalización, antes de iniciar los montajes de los equipos para la preparación de los concretos, el planeamiento, y las características de los elementos para su transporte. Tanto los vehículos para el transporte del concreto desde la mezcladora hasta el sitio de destino, como el método de manejo cumplirá con los requisitos aplicables de ASTM. La utilización del equipo de transporte no provisto de elementos para mezclar el concreto sólo se permitirá cuando así lo autorice por escrito el Fiscalizador y cuando cumpla los requisitos establecidos en las antedichas especificaciones de ASTM, INEN, Código Ecuatoriano para Construcciones Sismo-resistentes u otros decretos vigentes. El concreto se depositará tan cerca como se pueda a su posición final. COLOCACIÓN DEL CONCRETO Generalidades.- Además de los programas de trabajo exigidos en el pliego de condiciones, el Contratista presentará una secuencia detallada de la colocación de los concretos y notificará a la Fiscalización veinticuatro (24) horas antes de cada vaciado, para que éste pueda verificar las condiciones necesarias para un vaciado satisfactorio. El Contratista no empezará a colocar concreto hasta después de la revisión y aprobación de la Fiscalización. 67

68 El concreto tendrá la consistencia y disposición que permita su colocación en todas las esquinas o ángulos de las formaletas, alrededor del refuerzo y de cualquier otro elemento embebido, sin que haya segregación. El agua libre en la superficie del concreto colocado se recogerá en depresiones alejadas de la formaleta y se retirará antes de colocar una nueva capa de concreto. Esta se colocará tan pronto como sea posible y nunca después de treinta (30) minutos de preparada la mezcla, a menos que haya sido dosificada con un aditivo plastificante, que garantice su colocación después de ese tiempo. Cuando se coloque concreto sobre tierra, ésta estará limpia y húmeda pero sin agua estancada en ella o corriendo sobre la misma. No podrá colocarse concreto sobre lodo, tierra porosa, seca, o llenos que no hayan sido compactados a la densidad requerida. Las superficies de roca sobre las cuales vaya a colocarse concreto se limpiarán y conservarán libres de: aceite, agua estancada o corriente, lodo, basura, polvo o fragmentos de roca blanda o semi-adheridos a ella. No se dejará caer concreto verticalmente desde una altura mayor de 1.20m, siempre y cuando se utilice un aditivo que evite la segregación de los materiales y no se afecten las condiciones iníciales de la mezcla. En las columnas, para evitar los huecos debido al escurrimiento del concreto fresco, se regulará la velocidad del vaciado de modo que se llene máximo 1.00m de altura del molde en media hora. No se permitirá el uso de canales o rampas sino para una distribución local del concreto en el encofrado y ello requiere de la aprobación de la Fiscalización. Las rampas o canales tendrán una pendiente mayor de 1:2 y estarán construidas adecuadamente para evitar la segregación del concreto. El concreto será depositado cerca a su posición final en la formaleta de modo que no haya que moverlo más de dos (2) metros dentro de la misma. La colocación del concreto se efectuará en forma continua hasta llegar a la junta indicada en los planos o la aceptada por la Fiscalización. Vibrado del Concreto.- El concreto se colocará con la ayuda de equipo mecánico de vibradores, complementado por labores manuales. En ningún caso los vibradores se usarán para transportar concreto dentro de la formaleta. El equipo de vibración será accionado por electricidad o gasolina, y será del tipo interno que opere por lo menos entre a r.p.m. cuando se sumerja en el concreto. Se dispondrá de un número suficiente de unidades para alcanzar una consolidación adecuada. Fuera de los vibradores necesarios para el vaciado, el Contratista tendrá, mínimo, uno (1) vibrador de reserva, sin cumplir este requisito no se dará la orden de vaciar. Sólo podrán utilizarse vibradores para formaleta, cuando la Fiscalización lo apruebe por circunstancias especiales. Los vibradores se aplicarán directamente dentro de la masa de concreto, en posición vertical. La intensidad de la vibración y la duración de la operación de vibrado serán los necesarios y suficientes para que el concreto fluya y envuelva totalmente el refuerzo, alcanzando la consolidación requerida sin que se produzca la segregación de materiales. 68

69 Los vibradores serán insertados y retirados en puntos separados de 0.50 a 1.00m.; y la vibración será interrumpida tan pronto como aparezca un viso de mortero en la superficie. El aparato vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas se liguen adecuadamente, pero no llegar hasta las capas más bajas que ya han obtenido su fraguado inicial o en concreto que no muestre plasticidad durante el vibrado o en sitios donde la vibración pueda afectar la posición del refuerzo o de materiales embebidos. La vibración será suplementada, si es necesario, por hurgado con varillas en las esquinas y ángulos de las formaletas mientras el concreto esté todavía plástico y trabajable. Cuidados Especiales en la Colocación.- La manipulación del concreto cerca de la superficie de la parte superior de una vaciada por etapas, será la mínima necesaria para que produzca el grado de consolidación deseado y para que esta capa tenga una superficie rugosa que permita obtener buena adherencia con el concreto de la vaciada posterior. No se permitirá vibrado en la superficie o cualquier otra operación que tienda a producir una cara lisa en las juntas horizontales de construcción. Las superficies que no sean formaleteadas y que no vayan a cubrirse con concreto, o rellenos, se llevarán hasta una cota ligeramente más alta que la indicada. Este exceso se quitará con la regla o se dará el acabado requerido como se indica en los planos. Se tendrá cuidado especial para evitar la segregación del agregado grueso cuando el concreto se coloque a través del refuerzo. En las losas en donde la congestión del refuerzo haga difícil la colocación del concreto, podrá vaciarse una capa de mortero con la misma relación agua-cemento y arena-cemento que se usa para el concreto, pero sólo en la profundidad necesaria para cubrir la superficie del hierro de refuerzo. Este mortero se colocará inmediatamente antes de iniciar el vaciado del concreto para que en ese momento, el mortero se encuentre en estado plástico. En los Apoyos de Fundaciones.- En los casos de concreto para apoyo de fundaciones, el Contratista tendrá en cuenta que su colocación será hasta el nivel inferior de fundación mostrado en los planos estructurales o indicados por la Fiscalización; luego se colocará el concreto de la fundación con los herrajes indicados. En los Muros.- El concreto se colocará en capas horizontales, que no excedan de un espesor de cincuenta (50) centímetros, a un rato tal que las superficies de concreto aún no terminadas, no se endurezcan ni se permita la aparición de grietas o planos de debilidad en las uniones. La velocidad de colocación del concreto no deberá ser tan rápido, a fin de evitar que lleguen a producirse movimientos en las formaletas o desplazamientos y distorsión en las varillas de refuerzo. En general, al colocar el concreto no se permitirá que éste caiga desde una altura mayor de 1.20m. En los muros, cada vaciada corresponderá por lo menos a 1/3 del perímetro del muro dentro de una operación continua, a criterio de la Fiscalización, el desencofrado se hará evitando que el cavado final sea alterado. El concreto puede ser transportado en cubos, carretas, canaletas u otros medios adecuados. El punto de entrega del concreto estará tan cerca de la obra como sea posible, en caso de utilizarse canaletas, no se transportará el concreto dentro de ella por una distancia horizontal mayor de 2.50m. 69

70 El concreto será depositado en capas que no excedan de cincuenta (50) centímetros y el tiempo que transcurra entre la colocación de dos capas sucesivas no excederá de 45 minutos. Se tendrá especial cuidado al colocar el concreto contra las formaletas, especialmente en los ángulos y esquinas, a fin de impedir vacíos, hormigueros y áreas rugosas. El concreto será vibrado y paleteado, en forma tal que permita apartar el agregado grueso de las paredes de las formaletas. Se tomarán todas las precauciones para que el concreto colocado sea compacto e impermeable. ALINEAMIENTOS Y TOLERANCIAS Las desviaciones en pendientes, dimensiones o alineamientos de las diferentes estructuras, no podrán tener valores mayores que los indicados a continuación: Variaciones en Distancias entre Ejes.- En los ejes del edificio o estructuras no se permitirán tolerancias y deben quedar localizadas como se indica en los planos. Desviaciones de Vertical en Muros, Columnas, u otro tipo de Estructuras afines: Para 3.00 metros de altura 1 centímetro Para 6.00 metros de altura 2 centímetros En Estructuras bajo tierra, el doble de lo anterior. Las tolerancias en las cotas de losas, vigas, y en general todo tipo de estructuras similares el máximo permisible es: Para 3.00 metros de Luz 0,5 centímetro Para 6.00 metros de Luz 1,0 centímetro En estructuras bajo tierra, el doble de lo anterior. Tolerancias en Dimensiones de Secciones de Vigas, Columnas, Losas, Muros, u otras similares: Por defecto 0,5 centímetro Por exceso 1,0 centímetro Concretos a la Vista.- Se refiere a los concretos cuyo acabado exterior, se dejará como definitivo. El cumplimiento de este aspecto deberá ser muy estricto. Cualquier error en el mismo será corregido por el Contratista a su costo. Si la reparación no es satisfactoria, por su apariencia estética o afecte la estructura, se ordenará la demolición y reconstrucción parcial o total del elemento estructural, por cuenta y riesgo del Contratista. ACABADOS DE SUPERFICIES DE CONCRETO Generalidades.- El acabado de todas las superficies será ejecutado por personal técnico y experto, y se hará bajo la vigilancia de la Fiscalización, éste medirá las irregularidades de las superficies para determinar si están dentro de los límites aquí especificados. 70

71 Las irregularidades superficiales en los acabados se considerarán como bruscas o graduales. Todas las juntas mal alineadas y los resaltos o depresiones súbitos producidos por mala colocación de las formaletas o por defectos de construcción, se consideran como irregularidades bruscas y se medirán directamente. Las demás irregularidades se considerarán como graduales y se medirán por medio de reglas metálicas o su equivalente para superficies curvas. Se utilizarán reglas de 1.50m., para superficies formaleteadas y de 3.00m., para superficies no formaleteadas. Superficies Formaleteadas.- Las superficies para caras formaleteadas se clasifican en tres grupos: tipo A-1, tipo A-2, tipo A-3. En términos generales y a menos que en los planos se muestre algo diferente, o la Fiscalización ordene o autorice otro tipo de superficie para ciertas obras, ellas corresponden a la siguiente clasificación: Superficie Tipo A-1.- Corresponde a las superficies formaleteadas que van a estar cubiertas por llenos. No necesitarán tratamiento especial después de retirar las formaletas, con excepción de la reparación de concretos defectuosos. La corrección de las irregularidades superficiales, se hará únicamente en las depresiones mayores de 2 cm. Superficie Tipo A-2.- Corresponde a todas las superficies formaleteadas que no vayan a estar cubiertas por tierra y que no requieran el acabado especificado a continuación. Las irregularidades superficiales, medidas como se indicó anteriormente no serán mayores de 3 mm., para las graduales. Todas las irregularidades bruscas en la superficie A-2 y las graduales que excedan los límites permisibles, se suavizarán por medio de esmeril o de un equipo que permita eliminar la irregularidad. Las superficies tipo A-2 no requieren tratamiento especial con excepción de la reparación de las superficies defectuosas. Superficie Tipo A-3.- Corresponde a las superficies de las estructuras expuestas en forma destacada a la vista del público y donde la apariencia estética es de especial importancia. Las irregularidades superficiales bruscas no excederán de 3 mm.; y las graduales no serán mayores de 5 mm. Cuando las superficies para este tipo de acabados se aparten mucho de lo especificado serán sometidos al tratamiento o a la demolición si es del caso. Superficies No Formaleteadas.- Las superficies expuestas a la intemperie que teóricamente sean horizontales, tendrán una pequeña pendiente para drenaje como se muestra en los planos o como lo indique la Fiscalización. La pendiente para superficies de poco ancho, será aproximadamente de 3% y para superficies amplias, tales como pisos serán del 1% al 2%, si no se encuentra indicada en los planos. Los acabados para los diferentes tipos de superficies de concreto se clasifican en 2 grupos: E-1 y E-2, cuyas características se indican a continuación: Acabado Tipo E-1 (Acabado a Regla).- Se aplicará para superficies no formaleteadas que vayan a estar cubiertas por llenos, concretos y otro tipo de acabados. También se aplica como primera etapa para las superficies que llevan acabados E-2. El acabado consiste en ejecutar las operaciones necesarias, recorriendo la superficie con regla para obtener una cara uniforme y suficientemente nivelada. Las irregularidades superficiales, bruscas o graduales, no serán mayores de 1mm. 71

72 Acabado Tipo E-2 (Acabado a Llana).- Se aplica a las superficies no formaleteadas que no van a cubrirse con llenos o concreto. Este acabado podrá hacerse con equipo mecánico o manual y se empezará tan pronto como las superficies regladas se hayan endurecido lo suficiente para obtener una buena ejecución, según lo determine la Fiscalización. El trabajo de la llana será el mínimo necesario para eliminar las marcas dejadas por la regla. No podrá trabajarse con llana la superficie de concreto fresco, ya que ello producirá segregación de la mezcla, ni podrá obtenerse una superficie tersa agregando cemento o por flotación de la lechada al utilizar balaustre o llana. Las irregularidades de las superficies, bruscas o graduales, no serán mayores de 5 mm. Las juntas y esquinas se biselarán al acabar la superficie como se muestra en los planos o de acuerdo con las instrucciones de la Fiscalización. FORMALETAS Generalidades.- Las formaletas serán diseñadas y construidas de tal manera que produzcan unidades de concreto idénticas en forma, líneas y dimensiones a los elementos mostrados en los planos. Las formaletas serán sólidas, adecuadamente arriostradas y amarradas, para mantener su posición, su forma y resistan todas las solicitudes a las cuales puedan ser sometidas, tales como presiones por colocación y vibrado del concreto, carga muerta de diseño y una carga viva mínima de 200 Kg/cm2 o cualquier otro tipo de carga y deberán estar suficientemente ajustados para impedir la perdida de mortero. Todas las superficies interiores de las formaletas estarán completamente limpias y tratadas adecuadamente para obtener superficies lisas, compactas, de color y textura normales y uniformes. El contratista retirará de la obra las formaletas desajustadas, deformadas o deterioradas que impidan lograr la superficie especificada. El desencofrado se hará cuando el concreto se haya endurecido lo suficiente para soportar con seguridad su propia carga, más cualquier otra sobrepuesta que pudiera colocársele. En casos especiales y en donde se puedan presentar esfuerzos altos en las estructuras antes de terminar el fraguado de las mismas, la Fiscalización podrá exigir que las formaletas permanezcan colocadas por un tiempo más largo. El retiro de las formaletas se hará en forma cuidadosa para evitar daños en las caras de la estructura e inmediatamente se retiren, se harán las reparaciones necesarias en las superficies del concreto y el curado correspondiente, como se indica en los numerales 5.10, 5.13 y de estas especificaciones. Tableros.- La madera y los elementos que se usen para la fabricación de tableros para las formaletas, estarán constituidos por materiales que no produzcan deterioro químico, ni cambios en el color de la superficie del concreto, o elementos contaminantes. Los tableros que se usen y el ajuste y pulimiento de los mismos, corresponderán a los requisitos indicados en estas especificaciones en relación con los acabados de las distintas superficies. 72

73 Abrazaderas.- Las abrazaderas o tensores empleados para conservar el alineamiento de los tableros y queden embebidos en el concreto, estarán constituidos por pernos provistos de rosca y tuerca, no tendrán elementos contaminantes al concreto y serán construidas en forma tal, que la porción que permanezca embebida en el concreto este por lo menos a 5 cm., por dentro de las superficies terminadas y permitan retirar los extremos exteriores de las mismas, sin producir daños en las caras del concreto. Todos los huecos resultantes del retiro de los elementos exteriores de las abrazaderas o tensores, se llenarán con mortero de consistencia seca. Limpieza y Engrase de las Formaletas.- En el momento de colocar el concreto, la superficie de la formaleta estará libre de incrustaciones de mortero o de cualquier otro material y no tendrá huecos, imperfecciones, deformaciones o uniones defectuosas que permitan filtraciones de la lechada a través de ellas o irregularidades en las caras del concreto. Antes de hacer el vaciado, se cubrirá la superficie de la formaleta que vaya a estar en contacto con el concreto con una capa de aceite mineral, aceite de higuerilla, para evitar la adherencia entre el concreto y la formaleta, observando especial cuidado en no ensuciar las barras de refuerzo ni las juntas de construcción. Se prohíbe la utilización de aceite quemado. FORMALETAS PARA SUPERFICIES VISTAS Materiales y Acabado.- En las superficies de concreto vistas, las formaletas se construirán con madera fina machihembrada y pulida, triplex tipo C de 15 o 18 mm., lámina de acero o similares, con espesores de acuerdo con los diseños presentados para las mismas y aprobadas por la Fiscalización, en forma tal que los planos produzcan una textura uniforme. No se permitirán remiendos que modifiquen la superficie general. Serán colocadas con gran cuidado, para obtener una superficie continua sin resaltos ni irregularidades. Cuando con el concreto visto se busquen efectos ornamentales, las formaletas recibirán el tratamiento adecuado para lograr la textura y el acabado deseado. Partes Inclinadas.- Las caras interiores de los encofrados bajo orientaciones diferentes a la horizontal o vertical, se ajustarán estrictamente a los ángulos o distancias fijadas en los planos. Las caras interiores de los encofrados, serán perfectamente ajustadas a la verticalidad y horizontalidad de las piezas o estructuras adyacentes. Detalles del Concreto.- Las aristas o ángulos vivos, entrantes o salientes, redondeados o achaflanados, quedarán definidos en los encofrados de acuerdo con los planos o en las especificaciones. El material a usar en los encofrados será perfectamente sano, sin oquedades ni grietas. Desencofrado.- Los encofrados se ajustarán en forma tal que permitan ser desarmados sin golpearlos ni producir roturas en el concreto, previendo que las aristas no sean alteradas con remiendos o cortes. 73

74 Tacos para Armada de Losas.- Los tableros para las losas se soportarán firmemente con vigas y tacos metálicos, de madera o con una combinación de éstos, espaciados y colocados en forma diagonal para asegurar la estabilidad de la obra y la seguridad del personal del Contratista, del personal de la Unidad Contratante o de terceros. Los daños a la obra y los accidentes que ocurran por deficiencia en el tacado de las losas, serán de única y exclusiva responsabilidad del Contratista. Los retardos debidos a tacados deficientes, no darán lugar a ampliación en el plazo de ejecución de la obra. El Contratista será responsable del diseño de las formaletas, cualquier daño en la obra por deficiencia en éstas, será de su exclusiva cuenta y responsabilidad. Para el retiro de las formaletas de las demás partes de las estructuras se exigirán los siguientes plazos mínimos y se requerirá de la aprobación de la Fiscalización: Paredes y columnas (2) dos días Losas hasta de 10 cm. de espesor (7) siete días Losas de más de 10 cm. de espesor (15) quince días El retiro de las formaletas sólo podrá hacerse luego de transcurrido el tiempo suficiente para que el fraguado del concreto lo faculte para resistir las cargas actuantes sin deformaciones adicionales a las propias del comportamiento de las estructuras. El retiro de las formaletas, para tiempos menores de los especificados, requiere la aprobación de la Fiscalización, mediante la presentación por parte del Contratista de un estudio que demuestre o justifique que las cargas actuantes no ocasionarán la deformación de la estructura. CURADO Y PROTECCIÓN Curado por Agua.- El curado se hará cubriendo totalmente todas las superficies expuestas manteniéndolas mojadas por un sistema de tuberías perforadas, de manguera u otro método apropiado, que las mantenga humedecidas, entendiéndose que no se permitirá el humedecimiento periódico, sino que este debe ser continuo. El agua que se utilice para curado será limpia y llenará los requisitos especificados para el agua de mezcla. Todo el equipo y materiales que se requieran para el curado adecuado del concreto se tendrá listo antes de iniciar la colocación del mismo. Se entiende que el curado y la protección del concreto después de vaciado, hacen parte del proceso de fabricación del mismo y por consiguiente, los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas especificaciones, o como lo ordene la Fiscalización, no se aceptarán, y éste podrá rechazar el pago de ellos y ordenar su destrucción, cuando los curados no hayan sido satisfactorios, sin que el Contratista tenga derecho a reclamaciones por este concepto. REPARACIONES EN EL CONCRETO 74

75 Toda obra de concreto que no cumpla los requisitos enumerados en estas especificaciones o presente hormigueros, huecos y cualquier otra imperfección será demolida o reparada a juicio de la Fiscalización dependiendo del tamaño del daño y de la importancia estructural del elemento. Los costos por concepto de demoliciones y reparaciones serán de cuenta directa del Contratista, sin que ello constituya obra o reconocimiento adicional a cargo de la UNIDAD Contratante o sea motivo de prórrogas en los plazos de ejecución pactados. Las reparaciones de la superficie del concreto se harán únicamente con personal experto y bajo la vigilancia de la Fiscalización, a menos que éste no lo considere necesario. El Contratista corregirá todas las imperfecciones que se encuentren para que las superficies del concreto se ajusten a los requisitos exigidos por estas especificaciones. Todas las reparaciones de la superficie del concreto se realizarán antes de veinticuatro (24) horas, contadas a partir del momento en que se retiren las formaletas. Las incrustaciones de mortero y rebordes resultantes de empates de tablero se pulirán cuidadosamente. En donde el concreto haya sufrido daños, tenga hormigueros, fracturas, defecto y donde sea necesario hacer rellenos, debido a depresiones mayores que las permisibles, se deberá picar las superficies hasta retirar totalmente el concreto o hasta donde lo determine la Fiscalización, y deberá rellenarse con mortero o concreto de consistencia seca hasta las líneas requeridas. En el caso de fracturas el picado de las superficies tendrá la profundidad suficiente para permitir una buena adherencia y retención del relleno y deberá ejecutarse con sección en forma de cola de pescado, como en el caso anterior. Todas las superficies reparadas se someterán a curado, como se lo indica con los requisitos anteriores. Todos los rellenos deberán adherirse totalmente a las superficies del concreto y quedarán libres de grietas o áreas imperfectas después de terminar el curado. Los materiales, equipo, mano de obra y demás elementos necesarios para hacer las reparaciones del concreto, quedarán incluidos dentro de los precios unitarios estipulados para los diferentes tipos de concreto. El concreto utilizado para las reparaciones, será de las mismas características del concreto de la estructura a reparar. Cuando por fuerza mayor se suspenda el vaciado de vigas y losas, la junta se hará preferiblemente en el tercio medio de la luz libre entre apoyos; en caso contrario se utilizará un aditivo para concreto, que garantice una buena adherencia entre concreto endurecido y concreto fresco. Se retirará, de las juntas de construcción, cualquier exceso de agua antes de iniciar una nueva vaciada. Después de preparar la superficie de las juntas horizontales, éstas se cubrirán con una capa de mortero de unos 2 cm. de espesor, con la misma relación arena-cemento del concreto, el cual se colocará antes de fraguar el mortero. Si el concreto anterior ya ha secado y endurecido, se humedecerá hasta la saturación y el mortero de liga se restregará vigorosamente para mejorar la adherencia. 75

76 Después de ejecutado lo anterior, se limpiarán con agua las superficies de las juntas hasta que el agua no presente síntomas de turbiedad. Las superficies de las juntas se limpiarán nuevamente con un chorro de agua y aire a presión inmediatamente antes de colocar el concreto de la vaciada posterior. El Contratista tendrá en cuenta estos tratamientos de las juntas, e incluir su valor en el precio unitario del concreto. No habrá ampliación del plazo contractual por retardos debidos a la reparación de juntas y el costo por este concepto será de cuenta del Contratista. Para conseguir mejor adherencia e impermeabilidad es recomendable que la parte superior de los vaciados se ejecute con el mínimo de asentamiento para permitir la consolidación más conveniente, debe evitarse el tráfico sobre la superficie dispuesta para la junta y es igualmente recomendable, evitar en lo posible, el uso de formaletas para las superficies de junta. CONCRETO POBRE Y CONCRETO SIMPLE En general en las fundaciones para columnas, muros, y similares, que lleven refuerzo, se realizará una base de concreto pobre de 5 centímetros de espesor mínimo y la resistencia del concreto será de 180 Kg/cm 2. El concreto simple, será de la resistencia mostrada en los planos o la que fije la Fiscalización y cumplirá los requisitos especificados en estas normas. SISTEMA DE CONSTRUCCIÓN DE LAS 104 UPC s DISTRITO METROPOLITANO DE GUAYAQUIL. 76

77 I. GRADAS QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Limpiar área de trabajo N/D Colocar paneles de encofrado de los 4 primeros escalones, formando un cajón de base. Llenar el cajón con hormigón ciclópeo (hormigón simple más piedra bola) Colocar los refuerzos de acero sobre el borde de la losa, donde se junta la grada con la losa 4 Colocar panel de grada 5 Colocar armadura en viga longitudinal de grada dentro de panel. Siguiendo el mismo procedimiento de anclaje y colocación de paneles, colocar paneles en forma de cajón para los 4 primeros escalones, considerando el ancho de grada definido en planos Llenar el cajón con hormigón ciclópeo hasta una altura de 4 contrahuellas (± 72 cm) Colocar refuerzos de acero según diseño estructural Colocar el panel de grada, en forma inclinada, uniendo el borde del cajón de base y el borde de la losa con los refuerzos de acero. Colocar armadura de acero embebida en el panel de grada IT-ECG-XX-01 IT-CPG-XX-01 IT- AVG-XX-01 6 Colar (fundir) la viga embebida en el panel Colar H.S. siguiendo procedimiento de rutina 7 Fundir escalones 8 Lanzar mortero en cara inferior Siguiendo procedimiento de rutina, lanzar mortero 77

78 Programa de implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil J. LANZADO DE MORTERO EN LA CARA INFERIOR DE LA LOSA QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Limpiar área de trabajo N/D 1 Desencofrar losa Retirar apuntalamiento, viguetas y tableros, luego de haber transcurrido un tiempo no menor de 7 días, luego de la fundición de la carpeta de compresión. 2 Verificar y completar instalaciones eléctricas N/D 3 Elaborar el plan de hormigonado (para lanzado) Establecer y documentar: volumen de mortero a ser lanzado, período y horario de ejecución del trabajo, características técnicas del producto, recursos humanos, recursos físicos (equipo y herramientas) requeridos, lugar de ejecución en la obra, secuencia de ejecución (privilegiando el inicio del lanzado por las paredes exteriores) y aspectos contingenciales. Respecto al equipo, se deberá seleccionar entre equipo para lanzado continuo o discontinuo, en función de las características de la obra y otras variables como tiempo y costo. R-PHL-XX-01 Preparar el mortero en base a las especificaciones técnicas establecidas en el numeral 3 del presente documento. 4 Preparar el mortero / micro concreto Realizar una prueba empírica para conocer la consistencia de la mezcla, lanzando el micro hormigón en un lugar cercano a la cara a trabajar hasta un espesor de 3 cm. Si la muestra de material no se desprende, será demostrativo de que tiene la consistencia adecuada. En cambio, si la mezcla se desprende o se chorrea fácilmente, tiene exceso de agua. IT-PMO-XX-01 Hacer los ajustes correspondientes en base al resultado de la prueba. 78

79 Programa de implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil LANZADO DE MORTERO EN LA SUPERFICIE INFERIOR DE LA LOSA.Continuación QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO Utilizando equipos de seguridad industrial, lanzar el mortero sobre los paneles de losa en dos capas: la primera, que debe cubrir la malla y alcanzar un espesor de 2 cm. La segunda, completará los 3cm de recubrimiento a partir de la greca inferior del panel. Retirar las guías maestras La segunda capa se deberá proyectar aproximadamente unas tres horas después de la primera, hasta alcanzar un espesor de 3 cm. El tiempo máximo entre capas no deberá exceder las 8 horas. Paletear la superficie de mortero, utilizando una mezcla fina de material. El lanzado se ejecuta de abajo hacia arriba, colocando la boca de los elementos de salida de mortero a una distancia variable de entre 20 y 50 cm. de la losa, en función del tipo de equipo utilizado. IT-LML-XX-01 5 Lanzar el mortero / micro concreto 6 Curar el mortero / micro concreto Humedecer continuamente la superficie del mortero lanzado con manguera o bomba de aspersión, mínimo durante los 4 primeros días luego del lanzado. La secuencia de curado dependerá de las condiciones ambientales de la zona de implantación de las edificaciones. 79

80 Programa de implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil K. ACABADOS QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 1 Pintura exterior 2 Pintura interior 3 Revestimientos de pared Se recomienda aplicar 2 tratamientos de revestimiento: primero una capa tipo empaste elástico a base de resina acrílica fotoreticulante y luego la pintura elástica o elastomérica fabricadas a base de resinas acrílicas en dispersión acuosa. Se deben ejecutar los procedimientos de operación, siguiendo las recomendaciones establecidas por el fabricante. Se recomienda utilizar pinturas elásticas fabricadas a base de resinas acrílicas en dispersión acuosa Se deben ejecutar los procedimientos de operación, siguiendo las recomendaciones establecidas por el fabricante. Tanto para pegado como para sellado de juntas (emporado) de cerámica, se recomienda utilizar materiales pegantes de cerámica tipo mastic de base asfáltica o silicona, no cementantes. 4 Revestimientos de piso N/D 80

81 Programa de implementación de 104 UPC`s para el Distrito Metropolitano de Guayaquil G. LANZADO DE MORTERO Y REVOCADO DE PANELES DE PARED QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Limpiar área de trabajo N/D 1 Verificar paredes pre lanzado: aplomado de las paredes, escuadras, colocación de las mallas de refuerzo, colocación de guías o maestras en puntos de referencia (construidas con hormigón proyectado, metálicas o de madera), colocación y aislamiento de cajetines de electricidad, limpieza de paneles. Construir una lista de verificación (pour check) para observar y documentar la conformidad (o no conformidad) con todos y cada uno de los aspectos señalados. R-VPP-XX-01 2 Preparar el plan de hormigonado (lanzado) Establecer y documentar: volumen de mortero a ser lanzado, período y horario de ejecución del trabajo, características técnicas del producto, recursos humanos, recursos físicos (equipo y herramientas) requeridos, lugar de ejecución en la obra, secuencia de ejecución (privilegiando el inicio del lanzado por las paredes exteriores) y aspectos contingenciales. R-PHL-XX-01 Respecto al equipo, se deberá seleccionar entre equipo para lanzado continuo o discontinuo, en función de las características de la obra y otras variables como tiempo y costo. 4 Preparar el mortero / micro concreto Preparar el mortero en base a las especificaciones técnicas establecidas en el numeral 3 del presente documento. IT-PMO-XX-01 5 Realizar prueba empírica para conocer la consistencia de la mezcla, Lanzar mortero en un lugar cercano a la zona de trabajo hasta un espesor de 3 cm. Si la muestra de material no se desprende, será demostrativo de que tiene la consistencia adecuada. En cambio, si la mezcla se desprende o se chorrea fácilmente, tiene exceso de agua. 6 Hacer los ajustes correspondientes en base al resultado de la prueba. 81

82 LANZADO DE MORTERO Y REVOCADO DE PANELES DE PARED.Continuación 7 QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO Lanzar el mortero / micro concreto Lanzar el mortero sobre los paneles en dos capas: la primera, que debe cubrir la malla y alcanzar un espesor de 2 cm. La segunda, completará los 3cm de recubrimiento a partir de la greca inferior del panel. Retirar las guías maestras Humedecer las paredes La segunda capa se deberá proyectar aproximadamente unas tres horas después de la primera, hasta alcanzar un espesor de 3 cm. El tiempo máximo entre capas no deberá exceder las 8 horas. Paletear la superficie de mortero, utilizando una mezcla fina de material. El lanzado se ejecuta de abajo hacia arriba, colocando la boca de los elementos de salida de mortero a una distancia aprox. de 10 cm. de la pared. IT-LAN-XX-01 8 Curar el mortero / micro concreto Lanzado con equipo continuo Lanzado con equipo discontinuo Humedecer continuamente las paredes con manguera o bomba de aspersión, mínimo durante los 4 primeros días luego del lanzado. La secuencia de curado dependerá de las condiciones ambientales de la zona de implantación de las edificaciones. 82

83 H. COLADO (VERTIDO) DE CONCRETO EN CARPETA DE COMPRESIÓN DE LOSA Nª QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Limpiar área de trabajo N/D 1 2 Elaborar el plan de hormigonado de losa Verificar condiciones pre colado: ortogonalidad y fijación del encofrado, colocación y ubicación de armaduras, instalaciones hidrosanitarias y tubulaciones eléctricas. Establecer y documentar: volumen de concreto a ser fundido, período y horario de ejecución del trabajo, especificaciones técnicas del concreto, adiciones, recursos humanos, recursos físicos (equipo y herramientas) requeridos, lugar de ejecución en la obra, secuencia de ejecución, aspectos contingenciales y otros. Elaborar una lista de verificación (pour check) para documentar la conformidad para cada aspecto a ser verificado. R-PHL R-VPC-XX-01 3 Preparar el concreto Preparar el concreto conforme especificaciones de diseño y el plan de hormigonado IT-PCO Colar (verter - fundir) el concreto Fundir el concreto en base al plan de hormigonado y procedimiento de rutina. 5 Curar el concreto Curar la losa por anegación o riego, 6 hs. luego de su fundición, durante un tiempo mínimo de 4 días continuos. 83

84 E. ANCLAJE PARED CONTRAPISO (HILERA INTERIOR) QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Limpiar área de trabajo N/D Cortar varillas de acero de 6 mm de espesor, de resistencia similar a la de los paneles, en partes de 40 cm de longitud o según especificación de diseño estructural. 1 Preparar varillas de anclaje, orificio de colocación y material epóxico Verificar que las varillas de anclaje estén libres de oxidación Limpiar el orificio dejándolo libre de partes sueltas u otras materias extrañas Preparar el material epóxico, siguiendo las instrucciones y recomendaciones del fabricante. 2 Inyectar material epóxico en orificio Inyectar el material utilizando una péquela bomba o pistola manual de inyección. 3 Colocar varillas de anclaje (chicotes) Introducir las varillas en los orificios correspondientes Se puede amarrar con alambre o grapas, siguiendo el instructivo correspondiente. 4 Amarrar los paneles a las varillas de anclaje internas El panel deberá estar ubicado dentro de la línea de anclaje. Los chicotes no podrán estar ubicados bajo ninguna condición dentro del panel. IT-AMAR-XX-01 Utilizar al menos dos amarres por chicote, 84

85 F. COLOCACIÓN DE PANELES DE LOSA Y ARMADURA DE REFUERZO QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Limpiar área de trabajo N/D 1 Colocar las mallas angulares sobre la malla de la pared, calculando la altura exacta a la que debe empalmar con la malla inferior de los paneles de losa (ver figura lateral). Nota: Se puede desarrollar una variante de esta modalidad, considerando una LONGITUD PARA BORDILLO 10 CM ESPESOR DE CARPETA DE COMPRESIÓ PANEL DE LOSA IT-CPL-XX-01 pared hasta el nivel del antepecho de la MALLA ANGULAR 2 Colocar los paneles de losa sobre las mallas angulares, dejando una separación de 3 cm respecto de la armadura del panel de pared (ver figura lateral) PANEL DE PARED 3 Encofrar losa No se requiere obligatoriamente encofrado estanque, pues podría ser suficiente poner puntales y viguetas de control de nivel y punzonamiento, con tableros separados a 30 cm. IT-ENC-XX Colocar caminería de madera sobre los paneles de losa, Colocar la armadura de refuerzo superior especificada en el diseño estructural. Colocar tubulaciones y eléctricas. hidrosanitarias Colocar tablas o tableros de madera para evitar deformaciones de la armadura durante las actividades operativas. Referirse a los procesos correspondientes 85

86 A. TRABAJOS PRELIMINARES QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 1 Limpiar el terreno, mover suelos y conformar plataformas N/D 2 Definir el layout de obra Elaborar un gráfico con la distribución de los lugares y superficies requeridos para las distintas actividades del proceso productivo de la ejecución de obra: almacenaje de materiales; circulación de maquinaria, vehículos y personal; oficinas técnicas y administrativas; bodegas de materiales menores, equipos y herramientas; casa de cuidador y otros. 3 Almacenar paneles, mallas y aceros de refuerzo Tanto los paneles como las mallas pueden ser almacenados al aire libre, pero preferentemente en lugares cubiertos. El almacenamiento de paneles se debe realizar siguiendo un esquema de ubicación e identificación por tipo de panel 86

87 B. CIMENTACIÓN Y CONTRAPISO (LOSA DE CIMENTACIÓN) DE HORMIGÓN ARMADO Para realizar este proceso se deberá seguir las especificaciones definidas en los planos estructurales. Por tratarse de paredes portantes, es importante que el calculista considere que la transmisión de esfuerzos al terreno se da a través de elementos lineales y no p untuales. Este tipo de transmisiones de esfuerzo se solucionan con vigas corridas o losas de cimentación. QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 0 Verificar recepción de planos aprobados Receptar planos y establecer un registro de la conformidad. R-PLANOS Verificar la nivelación del terreno Verificar la nivelación y establecer un registro de la conformidad. R-NIV Verificar la resistencia del suelo especificada Si la calidad del suelo no es apropiada, se puede hacer una reposición del suelo con material granular compactado, hasta alcanzar una capacidad admisible según diseño ( 0.4 kg/cm 2 ) R-RSE Receptar los BMs de referencia Definir y documentar la recepción de BMs y sus coordenadas. R-BMs Verificar la calibración del equipo de topografía Recepción de la certificación documentada de calibración de equipo de topografía por parte de un laboratorio acreditado. 5 Replantear el proyecto en el terreno Mediante el empleo de equipo topográfico, replantear todo el proyecto utilizando estacas. R-REP IT-REPLAN Colocar caballetes de madera (goles) Instalar los caballetes (goles) de madera al inicio y fin de cada eje verificando que no queden dentro del área de excavación. En dichos caballetes se debe colocar un clavo 11/2" para tensar cuerdas (piolas) y así demarcar los ejes. Marcar en cada caballete con pintura roja el nombre de cada eje. 7 Marcar las fajas para excavación de las vigas Utilizando cal (o cualquier material compatible), dibujar líneas sobre el suelo de la plataforma, para marcar las zonas de excavación. 87

88 CIMENTACIÓN Y CONTRAPISO DE HORMIGÓN ARMADO..Continuación QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO 8 Excavar las vigas de cimentación Realizar manualmente la excavación siguiendo la forma establecida en el diseño estructural, utilizando herramientas convencionales: palas, picos, barras y otras. 9 Cortar y figurar el acero de las vigas de cimentación y contrapiso (o losa de cimentación). Cortar y doblar según los detalles y dimensiones establecidos en los planos estructurales. Se puede utilizar vigas prefabricadas. 10 Impermeabilizar el suelo y colocar tubería hidrosanitaria, tubería eléctrica y armaduras de vigas de cimentación y contrapiso (o losa de cimentación) Colocar sobre el suelo una manta de polietileno reciclado o cualquier material compatible, dando forma a las excavaciones IT-IMPS

89 CIMENTACIÓN Y CONTRAPISO DE HORMIGÓN ARMADO..Continuación QUÉ HACER?: ACTIVIDADES CÓMO HACER?: INSTRUCCIONES DE TRABAJO REGISTRO INSTRUCTIVO Colocar encofrado perimetral de contrapiso (o losa de cimentación) Elaborar el plan de hormigonado de contrapiso 13 Preparar el concreto 14 Verificar la correcta colocación de impermeabilización del suelo, ortogonalidad y fijación del encofrado, colocación y ubicación de armaduras, instalaciones hidrosanitarias y tubulaciones eléctricas. Se puede utilizar encofrados de madera o metálicos. A juicio del constructor, este encofrado podrá tener una altura que sirva de maestra para la fundición del contrapiso. También podría tener una altura que permita, luego de la fundición, el curado por inundación. Establecer, 48 hs. antes de la fundición, un plan conteniendo: volumen requerido, resistencia especificada, período horario de fundición, recursos de apoyo a la fundición, aspectos contingenciales y otros. Preparar el concreto conforme especificaciones de diseño y el plan de hormigonado. Elaborar una lista de verificación (pour check) para documentar la conformidad para cada aspecto a ser verificado. Documentar la firma de conformidad de los responsables. La siguiente actividad deberá ejecutarse una vez que se haya verificado la conformidad de todos los requerimientos especificados. (Utilizar el registro correspondiente del Manual de Procesos). R-PHL R-VLC IT-PCO Colar (fundir o vertir) el concreto Colar el concreto en base al plan de hormigonado y proceddimiento de rutina. 89

90 4. PROCESO GENERAL DE CONSTRUCCIÓN Las diferentes etapas del sistema constructivo M2, se representan mediante una cadena de valor de procesos. En esta cadena se puede observar una serie sucesiva de procesos principales de producción de las edificaciones, así como dos procesos transversales, referentes a las instalaciones hidrosanitarias y eléctricas. 90

91 5. FLUJO DEL PROCESO DE EDIFICACIÓN CON EL SISTEMA M2 CONSTRUCCIÓN DE VIVIENDA EN PLANTA BAJA (TÉRREA) CONSTRUCCIÓN DE VIVIENDA DE DOS O MÁS PLANTAS 91

92 6. DESPLIEGUE DE PROCESOS POR ETAPA En las tablas que se exponen a continuación, se presenta un despliegue de las actividades relacionadas con cada uno de los procesos establecidos en la cadena de valor del numeral anterior. Con el fin de presentar información con un formato didáctico y de fácil comprensión por parte del usuario, cada tabla ha sido elaborada señalando los pasos o actividades del Manual de Procesos del Sistema Constructivo M2. Así, se puede observar en detalle cuatro columnas: las dos primeras con información sucesiva sobre el qué hacer, cómo hacerlo, y luego, en las dos siguientes, se presenta una referenciación sobre los registros e Instructivos de Trabajo. Los registros son evidencias objetivas de la ejecución de cada actividad. Los instructivos de trabajo son documentos en los que se detalla con mayor amplitud y precisión una determinada actividad. El Manual de Procesos, conteniendo Cuadros de Descriptores y Responsabilidades, Diagramas de Flujo y Cuadros de Caracterización de Procesos (incluyendo entradas, salidas, recursos, controles e indicadores), así como sus documentos vinculados (Registros e Instructivos de Trabajo), pueden ser solicitados en PANECONS S.A. o a la empresa proveedora del Sistema M2 en Ecuador o en países de la región, en los cuales existan distribuidores de la marca Hormi2. 92

93 2.2 IDENTIFICACIÓN DE PANELES POR TIPO Y ESPESOR Para que el constructor logre una clara identificación de los diferentes tipos de panel, así como para facilitar la organización en el almacenamiento, se ha creado un código de diferenciación por colores según el tipo y espesor de panel: PSME (Panel Simple Modular Estructural) ESPESOR CODIFICACION DE COLORES 40 BLANCO CAFÉ 50 BLANCO VERDE 60 BLANCO AZUL 80 BLANCO LILA 100 BLANCO ROJO 120 BLANCO NARANJA 140 BLANCO AMARILLO PSMC (Panel Simple Modular de Cerramiento) ESPESOR CODIFICACION DE COLORES 40 DORADO CAFÉ 50 DORADO VERDE 60 DORADO AZUL 80 DORADO LILA 100 DORADO ROJO 120 DORADO NARANJA 140 DORADO AMARILLO PSMR (Panel Simple Modular Reforzado) ESPESOR CODIFICACION DE COLORES 80 PLATA LILA 100 PLATA ROJO 120 PLATA NARANJA 140 PLATA AMARILLO PSM2R (Panel Simple Modular Doblemente Reforzado) ESPESOR CODIFICACION DE COLORES 80 NEGRO LILA 100 NEGRO ROJO 120 NEGRO NARANJA 140 NEGRO AMARILLO 93

94 2.3 MALLAS DE REFUERZO Las mallas de refuerzo se fabrican con alambre de acero galvanizado de alta resistencia, de 2.5 y 3 mm de diámetro. Se utilizan para reforzar losas, vanos de ventanas y puertas, esquinas o uniones en ángulo, asegurando la continuidad de la malla estructural. También se emplean para reconstituir mallas cortadas, o simplemente como refuerzo adicional. Se fijan al panel con amarres realizados con alambre de acero o grapas. MALLA ENTERA MALLA PLANA MALLA ANGULAR MALLA U Esta malla se utiliza como refuerzo adicional en losas o paredes. Es utilizada en el reforzamiento de los vértices de las ventanas y puertas, donde se coloca diagonalmente con una inclinación de 45. También es útil para empalmes entre paneles y aquellos lugares donde se ha cortado la malla por algún motivo. Esta malla refuerza las uniones muro-losa y las uniones muromuro. Se colocan tanto en la parte interior como en la exterior de las uniones Se utiliza para como remate o refuerzo de los paneles de borde de puertas y ventanas. ME MP MA MU 94

95 2.4 ACCESORIOS Y HERRAMIENTAS UTILIZADAS GANCHO DE AMARRE, GRAPA Y GRAPADORA BOMBA DE IMPULSIÓN NEUMÁTICA PISTOLA PARA LANZADO CONTINUO CUCHARA PARA LANZADO DISCONTINUO PISTOLA DE AIRE CALIENTE Y SOPLETE SIERRA DE DIENTES FINOS Y AMOLADORA 95

96 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA CONSTRUCTIVO M2 PANEL / COMPONENTES CARACTERÍSTICA UNIDAD ESTÁNDAR PANEL POLIESTIRENO EXPANDIDO - EPS - ARMADURA (MALLA) MORTERO / MICROCONCRETO 1 Ancho estándar mm 1180 Largo estándar mm Variable hasta 6000 Espesor de placa de EPS mm Variable de 40 hasta 300 Profundidad de la onda convexa mm 12 Separación de la onda mm 70 Espesor de capa de hormigón mm Según diseño estructural Densidad nominal Kg/m3 Variable de 12 a 20 Absorción de agua Kg/m2 0,028 Conductividad térmica W/m C 0,037 Resistividad al vapor Mm Hg m2 día/g cm2 0,15 Tensión de compresión al 10% de deformación 50 Resistencia a la flexión 100 Dimensión de tramado mm 65 x 65 Límite de fluencia (fy) Kg/cm Espesor del alambre de acero mm Ala para traslape en junta entre paneles mm 65 Intensidad de corriente para electro suelda Amperaje para electro suelda Resistencia a la compresión (F'c) Kg/cm2 Según diseño estructural Relación agua cemento máxima R Según diseño del mortero Tamaño máxima de la partícula del agregado 2 mm 8 Relación volumétrica de cemento - agregado R Según diseño del mortero Aditivo para concreto lanzado S/U Libre de álcalis Tamaño máximo de fibra polipropileno mm 12 Adición de fibra de polipropileno de 12 mm Kg/saco cemento 0.3 ó según diseño del mortero Fuerza de compactación neumática mínima Lt aire / min 300 a

97 (1) Se puede utilizar mortero prefabricado. En este caso, se deberá seguir la especificación del fabricante respecto de la cantidad de agua de amasado, adiciones y otros detalles inherentes. (2) Utilizar como referencia la curva granulométrica establecida en el Código ACI para mortero o microconcr eto. CONSTRUCCIONES INTEGRALES CON EL SISTEMA PORTANTE EMMEDUE - M2 - DE PANELES DE HORMIGÓN ARMADO CON NÚCLEO DE POLIESTIRENO EXPANDIDO MANUAL PRÁCTICO DEL CONSTRUCTOR - MPC 01 97

98 1. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA M2 Hormi 2 es un innovador sistema constructivo sismoresistente licenciado por EMMEDUE (Italia), basado en un conjunto de paneles estructurales de poliestireno expandido ondulado, con una armadura básica adosada en sus caras, constituida por mallas de acero galvanizado de alta resistencia, vinculadas entre sí por conectores de acero electro-soldados. Estos paneles colocados en obra según la disposición arquitectónica de muros, tabiques y losas, son completados in situ mediante la aplicación de mortero o micro hormigón, a través de dispositivos de Impulsión neumática. De esta manera, los paneles conforman los elementos estructurales de cerramiento vertical y horizontal de una edificación, con una capacidad portante que responda a las solicitaciones de su correspondiente cálculo estructural. La modularidad del sistema favorece una absoluta flexibilidad de proyecto y un elevado poder de integración con otros sistemas de construcción. La simplicidad de montaje, extrema ligereza y facilidad de manipulación del panel, permiten la ágil ejecución de cualquier tipología de edificación para uso habitacional, industrial o comercial. 98

99 2. LA BASE DEL SISTEMA M2: EL PANEL El sistema se fundamenta en un panel portante - aislante termo acústico, cuya función estructural está garantizada por dos mallas de acero galvanizado electro-soldadas, unidas entre sí a través de conectores dobles de acero, que encierran en su interior una placa de poliestireno expandido (EPS). El espesor del panel, el grosor y espaciamiento del tramado de la malla de acero, dependen de la aplicación que vaya a tener el panel en la edificación. 99

100 2.1 TIPOS Y CARACTERISTICAS DEL PANEL TIPO APLICACIÓN DEL ALAMBRE TRAMADO RESISTENCIA DEL MORTERO REQUERIDA PSME (Panel Simple Modular Estructural) Construcción integral de mamposterías Longitudinal: 2.5 Transversal: 2.5 Longitudinal: 7.5 Transversal: a 280 kg/cm 2,, según diseño estructural PSMC (Panel Simple Modular de Cerramiento) Aplicaciones en estructuras mixtas Cerramientos Longitudinal: 2.5 Transversal: 2.5 Longitudinal: 7.5 Transversal: 15 Entre 180 kg/cm2 y 280 kg/cm2, según cálculo estructural PSMR (Panel Simple Modular Reforzado) Losas de cubierta Conformación de gradas Longitudinal: 3 Transversal: 2.5 Longitudinal: 7.5 Transversal: a 280 kg/cm 2 para la carpeta superior de compresión o la que resulte del cálculo estructural. PSM2R (Panel Simple Modular Doblemente Reforzado) Losas de entrepiso Conformación de gradas Longitudinal: 3 Transversal: 3 Longitudinal: 7.5 Transversal: a 280 kg/cm 2 para la carpeta superior o la que proponga el Calculista. 100

101 115.- CISTERNA PARA AGUA POTABLE (3,00 m3.) Definición Es una estructura de hormigón con capacidad para albergar 2,5 m3. Especificaciones La estructura se construirá de hormigón de 21 Mpa y será reforzada con acero estructural de Fy=420 Mpa y malla electrosoldada de 5:15 con un Fy=520 Mpa. El proceso mantiene similitud con los trabajos de hormigón descritos en este estudio. Medición y pago Se cancelara por unidad (u) construida de acuerdo a especificaciones y aprobado por el Fiscalizador CONTRAPISO H. S. H= 8 cm. y MALLA 3,5:15 Definición Se lo realiza con la finalidad de obtener una base de piso resistente, sobre la cual se colocará o no, según el caso, los acabados correspondientes. Especificaciones El contrapiso se realizará en las áreas establecidas en los planos o de acuerdo a lo que indique el Fiscalizador de la obra. Se construirá con hormigón simple de f c= 180 kg/cm2 en una capa de 8 cm., se tomarán las muestras de rigor para la verificación de la resistencia. Para el control de las deformaciones que se producen por contracción del hormigón y temperatura, se utilizará malla electrosoldada 3,5:15. El rubro considera la utilización de una concretera para la elaboración del hormigón. Medición y Pago La medición se la hará por metro cuadrado (m 2 ) a los precios contratados MASILLADO PALETEADO GRUESO CON IMPERMEABILIZANTE Definición Se lo realiza con la finalidad de recubrir el contrapiso y de esta manera facilitar la colocación del acabado final. Especificaciones Para su elaboración, se usará mortero 1:3 (cemento-arena), éste será de un espesor mínimo 1,5 cm. y máximo 2,5 cm.; y se deberá tomar muy en cuenta las caídas respectivas. 101

102 Para su colocación, el contrapiso estará en las condiciones de humedad y textura que garanticen la adherencia del masillado. El acabado del masillado será de una textura ligeramente rugosa, para que facilite la aplicación de otro recubrimiento y para evitar resbalones. Con el objeto de impermeabilizar las superficies se adicionará a la mezcla un aditivo impermeabilizante tipo Sika 1, de acuerdo a las especificaciones del fabricante, a fin de evitar posibles entradas de humedades a través de la losa y de ser necesario y si el Fiscalizador estima conveniente, se utilizara aditivos plastificantes con una dosificación de 200 a 300 c.c. x cada 50 kg de cemento o de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Sobre la capa realizada se colocarán los respectivos acabados de piso y las rejillas en los desagües de acuerdo con las indicaciones del proyecto. Medición y Pago Los masillados se medirán por metros cuadrados (m 2 ), debidamente ejecutados MASILLADO PALETEADO FINO CON IMPERMEABILIZANTE Definición Se lo realiza con la finalidad de recubrir el contrapiso y de esta manera facilitar la colocación del acabado final. Especificaciones Para su elaboración, se usará mortero 1:3 (cemento-arena), éste será de un espesor mínimo 1,5 cm. y máximo 2,5 cm.; y se deberá tomar muy en cuenta las caídas respectivas. Para su colocación, el contrapiso estará en las condiciones de humedad y textura que garanticen la adherencia del masillado. Para el acabado se deberá considerar que el masillado tenga un paleteado fino, la textura de la superficie final no deberá presentar irregularidades. Con el objeto de impermeabilizar las superficies se adicionará a la mezcla un aditivo impermeabilizante tipo Sika 1, de acuerdo a las especificaciones del fabricante, a fin de evitar posibles entradas de humedades a través de la losa y de ser necesario y si el Fiscalizador estima conveniente, se utilizara aditivos plastificantes con una dosificación de 200 a 300 c.c. x cada 50 kg de cemento o de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Sobre la capa realizada se colocarán los respectivos acabados de piso y las rejillas en los desagües de acuerdo con las indicaciones del proyecto. Medición y Pago Los masillados se medirán por metros cuadrados (m 2 ), debidamente ejecutados. 102

103 134.- ENLUCIDO VERTICAL MORTERO 1:3 Definición Es el acabado previo que se coloca en las superficies de bloques y concreto, en paredes, columnas, vigas, dinteles y gradas expuestos a la vista. Su colocación, tipo y materiales vienen indicados en los planos respectivos. Especificaciones El enlucido se lo realizará con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, será de una capa no mayor de 1,5 cm. El mortero se colocará en dos cargadas a diferentes tiempos de la misma jornada, a fin de permitir la adherencia de la primera capa en las superficies. Se deberá tener cuidado en mantener siempre la verticalidad del enlucido, comprobando la misma durante el proceso por medio de plomada o nivel de mano. La textura y espesor de los enlucidos realizados deberá ser similar en toda el área. Medición y Pago Se pagará por metro cuadrado (m 2 ) de enlucido realizado, previa la verificación y aprobación de la Fiscalización ENLUCIDO DE FILOS Y FAJAS Definición Este enlucido se lo realiza con la finalidad de conformar filos y fajas en vanos y esquinas. Especificaciones Este rubro es aplicable en los filos de vanos de ventanas y puertas, considerando 10 cm. a cada lado del vértice y en fajas no mayores a 20 cm. El enlucido en estas superficies se lo realizará con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, será de una capa no mayor de 1,5 cm.; y se deberá colocar tablas de encofrado en los vértices sujetas con vinchas para obtener una esquina perfecta. Medición y Pago Se pagará por metro lineal (m) debidamente ejecutado, previa la verificación y aprobación de la Fiscalización ACANALADO Y CORCHADO PARA INSTALACIONES EN MAMPOSTERÍA Definición Su objetivo es alojar las instalaciones tanto eléctricas como sanitarias en el interior de las mamposterías. Especificaciones 103

104 Como paso previo se deberá definir los lugares por donde se vaya a conducir las instalaciones ya sea por planos o de acuerdo a las indicaciones de la fiscalización, luego se procederá a realizar un timbrado en los lugares definidos y con la ayuda de una amoladora se realizará un corte en los sectores timbrados teniendo en cuenta la profundidad del canal. Enseguida utilizando herramienta menor se retirará el mampuesto que está en el canal delimitado con el corte, evitando dañar las mamposterías. El canal tendrá de 10 a 20 cm. de ancho y similares dimensiones en su profundidad. Después se tenderán y asegurarán las instalaciones (actividad que forma parte de otro rubro) y toda vez que se haya verificado que no existan desperfectos en las instalaciones tendidas, se procederá con el corchado. A fin de garantizar que luego del proceso de corchado se obtengan superficies perfectamente regulares, uniformes, sin fallas, grietas o fisuras posteriores, el contratista tendrá la precaución de dejar nivelado el nuevo mortero con el aplome del resto del enlucido, evitando que se vea señal alguna, en caso de que esto suceda, tendrá que rectificar la falla bajo su cuenta y riesgo sin lugar a remuneración o pago adicional. Medición y Pago Se medirá y pagará por metro lineal (m) correctamente ejecutado y aprobado por la Fiscalización del proyecto PORCELANATO EN PISOS, GRADAS Y BARREDERAS PORCELANATO ANTIDESLIZANTE ALTO TRÁFICO Definición Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes. Especificaciones Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que el contrapiso o entrepiso se encuentren en condiciones de recibir adecuadamente el recubrimiento de porcelanato, además verificaran que el ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y características requeridas, tales como: brillo propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o extranjero. El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro de acabados. Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal a distancias no mayores a mm., alineadas con relación a los muros o elementos importantes, así como también se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se elaborará el mortero de pega que consistirá de un adhesivo de gran adherencia, que garantice una resistencia a la compresión mayor a los 300 kg/cm2 a los 28 días y que no obligue el uso de cemento, se recomienda utilizar Bondex Premium. 104

105 El mortero de pega se distribuirá en la superficie del piso con el apoyo de una llana o tarraja dentada de 10 mm., en una capa uniforme que no sobrepase de 10 mm. de espesor, en áreas no mayores a 15,00 m2, luego se procederá a ubicar y fijar las piezas de porcelanato, con la ayuda de golpes con un martillo de caucho. La junta entre las piezas será de un ancho máximo de 2 mm., permitiéndose una tolerancia de hasta 1 mm.; además con un nivel de mano se irá comprobando la correcta nivelación. Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se procederá con su inmediata limpieza. Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de las piezas a base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono determinado previamente, la cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los excesos. Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua limpia y los productos aprobados. El proceso para la colocación del porcelanato en las superficies de las gradas será similar al descrito anteriormente, solo que el rendimiento será menor debido a que estará sujeto a la realización de un número mayor de cortes y habrá que realizar el vicelado de las esquinas. Se utilizará porcelanato que garantice su textura y rugosidad antideslizante, así como una resistencia especial para exteriores, éste puede ser nacional o extranjero: los tamaños serán de 45 x 45 cm.(loft Gris) o similar y se sujetará a los detalles de los planos; y si no será puesto al buen criterio del fiscalizador. Concluida la colocación del porcelanato en los pisos, se procederá a colocar las barrederas, que serán de este mismo material de un alto máximo de 15 cm.; siguiendo el proceso de colocación descrito en los párrafos anteriores. Para evitar cortes innecesarios la instalación del porcelanato se la hará con un inicio único en cada planta, lo que se detalla en la lamina A1 para la planta baja, y en la lamina A2 para la planta alta y terraza. Medición y Pago La medición y pago del porcelanato colocado en pisos se realizará en metros cuadrados (m 2 ) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta. La medición y pago del porcelanato colocado en gradas y barrederas se realizará en metros lineales (m) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta REVESTIMIENTO DE FACHALETA Definición 105

106 La fachaleta de arcilla es un material que se coloca como recubrimiento de paredes en fachadas, con la finalidad de proporcionar protección de los agentes externos a estos espacios y sirve además como elemento decorativo. Especificaciones Sobre la superficie perfectamente enlucida y nivelada, se colocará la fachaleta del color y dimensiones requeridas; y en los sitios indicados en los planos del proyecto o según la Dirección Técnica del Proyecto estime conveniente La fachaleta será de arcilla cocida de 30x7 cm., de fabricación nacional, de tamaño y color uniforme, sin fallas, ni defectos. La superficie donde se asiente la fachaleta deberá estar adecuadamente preparada (rayada) para evitar su desprendimiento, su sujeción se realizará con mortero de cemento y arena en proporciones 1:4 y de un espesor máximo de 1,5 mm. Las juntas entre elementos deberán estar perfectamente alineadas y se las rellenara con mortero en la misma proporción, deberá quedar al mismo plomo del enlucido y se deberá realizar una media caña de 0,5 cm. de profundidad para delimitar el cambio de materiales. Por ningún concepto se aceptarán fachaletas que presenten deformaciones, rajaduras o cualquier otro desperfecto. Medición y Pago La medición y pago se realizará en metros cuadrados (m 2 ) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta REVESTIMIENTO DE PORCELANATO EN PAREDES Definición Elemento que se utiliza como acabado de pisos y paredes. Especificaciones Como paso previo a la colocación, el contratista y el Fiscalizador deberán verificar que las superficies donde se va a colocar este recubrimiento se encuentren perfectamente enlucidas y niveladas; además verificaran que el ingreso del material a la obra esté de acuerdo a las cantidades y características requeridas, tales como: brillo propio, tamaño, tipo y color; éste podrá ser nacional o extranjero. El porcelanato aprobado por el Fiscalizador se colocará en los sitios que indiquen los planos o el cuadro de acabados. Para la colocación se realizará la ubicación de maestras de piola colocadas en sentido longitudinal y transversal a distancias no mayores a mm., alineadas con relación a los muros, así como también se determinará el punto de inicio de la colocación. Inmediatamente se elaborará el mortero de pega que consistirá de un adhesivo de gran adherencia, que garantice una resistencia a la compresión mayor a los 300 kg/cm2 a los 28 días y que no obligue el uso de cemento, se recomienda utilizar Bondex Premium. 106

107 El mortero de pega se distribuirá en la superficie de la pared con el apoyo de una llana o tarraja dentada de 10 mm., en una capa uniforme que no sobrepase de 5 mm. de espesor, en áreas no mayores a 12,00 m2, luego se procederá a ubicar y fijar las piezas de porcelanato, para lo cual se colocarán de clavos de acero en el lugar donde se colocarán las bases de las piezas, a fin de impedir que estas se deslicen hacia abajo y con la ayuda de golpes un martillo de caucho se las irá fijando. Se dejará una distancia de separación mínima entre pieza y pieza, la cual será de 2 mm., con tolerancias de +/- 0,5 mm., además la separación mínima de la pared será de 5 mm. Terminada cada área de colocación, se verificará el alineamiento y la nivelación de las piezas y se procederá con su inmediata limpieza. Concluido todo el proceso de colocación en un ambiente, se realizará una nueva limpieza y el lavado de las piezas a base de agua, para proceder al emporado de las juntas, con porcelana según el tono determinado previamente, la cual se esparcirá con llana o espátula de caucho, retirando y limpiando los excesos. Secado el emporado, se realizará un pulido de las juntas con piedra No. 120 y la limpieza final, con agua limpia y los productos aprobados. Se deberán realizar juntas de dilatación al menos cada 12 m2.; el ancho de la junta será de 5 mm., con una profundidad equivalente al espesor del material cerámico, esta junta se rellenará con un mortero semi elástico o porcelana con emulsión acrílica elástica. El recorte de las piezas se lo efectuará con cortadora manual para cerámica o amoladora. Para los puntos de encuentro con cajetines, el recorte de la pieza tomará la forma del tomacorriente o aparato similar. El porcelanato colocado en la pared deberá quedar al mismo plomo del enlucido y se deberá realizar una media caña de 0,5 cm. de profundidad para delimitar el cambio de materiales. Por ningún concepto se aceptarán piezas que presenten deformaciones, rajaduras o cualquier otro desperfecto. Medición y Pago La medición y pago se realizará en metros cuadrados (m 2 ) con una aproximación de dos decimales, realmente ejecutados sin contar con el desperdicio que el oferente deberá considerar en su propuesta CIELO RASO GYPSUM INCLUYE ESTUCADO Y PINTURA CIELO RASO GYPSUM VERDE (HUMEDAD) INCLUYE ESTUCADO Y PINTURA CIELO RASO GYPSUM Definición 107

108 El cielo raso falso es un elemento que se instala a la altura de la losa de entrepiso, con el objeto de cubrir las tuberías de instalaciones vistas que atraviesan bajo esta. Especificaciones El cielo raso Gypsum será instalado en las áreas que se indique en los planos y de acuerdo a lo que indique la Fiscalización. Tanto las planchas como la estructura metálica, deberán ser de fabricación americana. Previo a la instalación de las planchas, el Contratista y el Fiscalizador comprobarán los niveles de las instalaciones eléctricas, sanitarias, ductos de aire acondicionado y demás tuberías que también estén suspendidas en la losa; y determinarán el nivel real de instalación del cielo, el mismo que será timbrado a todo lo largo del ambiente a intervenirse. Definido el nivel de instalación, se procederá con el trazado de niveles en todas las mamposterías y/o elementos adyacentes al sitio de colocación, luego mediante piola revestida de tiza u otro material similar, se timbrará los sitios donde se vayan a ubicar los ángulos de borde de la estructura, señalando siempre la parte superior del ángulo. Con éstos trazos también se templará una piola guía que ayudará a verificar y controlar el nivel requerido. Enseguida se colocarán los ángulos de borde, los que serán sujetos con clavos de acero de ½ pulgada cada 400 mm. como máximo y siempre al final del material o cuando haya cambios de dirección de la mampostería. La estructura deberá ser suspendida a la losa con alambre galvanizado # 18 entorchado y tornillos de ojal incorporado tipo Graver (cáncamos); los cáncamos se colocarán con tacos Fisher cada 1200 mm. como máximo, en dirección longitudinal y transversal y/o diagonal dependiendo del diseño del cielo raso. En ningún caso se tensará alambres sobre tuberías de sistemas suspendidos. El alambre galvanizado # 18 entorchado será sujeto a los cáncamos, a fin de sustentar la estructura principal, constituida por los perfiles T de mayor longitud (maestras) y se proseguirá al ensamble de las T de menor longitud. Las juntas o uniones de estructura que se necesite se las realizará mediante el ensamble automático que posee la estructura (vinchas y acople), por lo que no se permitirá otro tipo de ensamble. Cuando se requiera cortes en la estructura, se los efectuará con tijera para metal. Para evitar deslizamientos laterales de la estructura, se colocarán tirantes de alambre galvanizado que sujetará la estructura principal con la mampostería. La modulación comercial utilizada y que se dispone en cielo raso, son de: 610 x 610 mm. y 610 x 1220 mm., y sus componentes son: perfiles T de 12, 4 y 2 pies de longitud, ángulos de 10 pies y 3000 mm. en diversas dimensiones y espesores. Realizada la sujeción y suspensión total de la estructura, se procederá a la verificación de niveles, escuadras y alineamientos, para realizar la sujeción definitiva de la estructura. Se comprobará que los perfiles no hayan sido maltratados durante el proceso y de así ocurrir se procederá a su rectificación o al remplazo de ser necesario. 108

109 Como última fase se colocarán las planchas de Gypsum (humedad), las que simplemente son apoyadas sobre la estructura y fijadas a la estructura metálica del cielo raso con grapas superiores ocultas. En caso de que se requiera recortar las planchas, se deberá realizar este proceso manualmente con el apoyo de un arco y sierra de grano fino o cuchilla, para luego limpiar y retirar la rebaba del material. Luego de instaladas las planchas, se procederá a colocar la cinta con empaste en las uniones, para luego proceder a estucar toda la superficie instalada y una vez que haya transcurrido el tiempo de secado; se procederá a pintar la superficie estucada con pintura de caucho tipo Esmalte del color definido previamente por la Dirección Arquitectónica del Proyecto. En las áreas de baños y cafetería se recomienda la instalación del cielo raso Gypsum verde (humedad) por recomendación del fabricante. Medición y Pago Para el pago se medirá por metro cuadrado (m 2 ) instalado y terminado. Se tendrá en cuenta que este cielo raso incluye en su pago el estucado y la pintura ESTUCADO INTERIOR EN PAREDES Definición Trabajo que se realiza en las paredes luego de haber realizado el enlucido, con la finalidad de dejarlas preparadas para la colocación del acabado final. Especificaciones Luego de haber realizado el enlucido respectivo con un acabado rugoso, se procederá a aplicar el estucado como capa previa a la aplicación de la pintura, el estucado se dejará secar por lo menos cuatro días antes. La capa de estucado deberá ser realizada en obra o también se podrá utilizar el producto ya preparado existente en los almacenes de pinturas y afines. Antes de colocar la primera capa, se deberá verificar que las áreas a estucar estén completamente secas puesto que el estucado puede tomar una coloración amarillenta. Generalmente la primera mano de estucado debe ser lijada para luego dar una segunda mano que permitirá la corrección de rugosidades hasta lograr la textura fina que se desea para el término de las pinturas. Previo a la aplicación de la pintura, el estucado deberá ser aprobado por la Dirección Técnica del Proyecto. Medición y Pago Para el pago se medirá por metro cuadrado (m 2 ) debidamente ejecutado. 109

110 145.- PINTURA ESMALTE EN PAREDES Definición Trabajo que se realiza en las paredes luego de haber realizado su preparación y el estucado se encuentre en perfectas condiciones para recibir este acabado. Especificaciones Las superficies de paredes u otros elementos que requieran de este tipo de recubrimiento, deberán estar limpias, libres de grasa y polvos; el color a colocarse será puesto a consideración del Fiscalizador. Además deberán presentar absoluta uniformidad, sin huecos ni fallas, debiendo estar dichas superficies bien pasteadas con dos manos de productos tipo Sika o Aditec (estuco interior). El Fiscalizador dará su aprobación y visto bueno sobre la calidad de la preparación de la superficie, antes de proceder a la colocación de la primera capa de pintura. Terminado el proceso de preparación y limpieza de las superficies, se procederá a aplicar una mano de pintura de fondo como base para recibir la pintura esmalte del color elegido. Luego se aplicarán las manos que sean necesarias de pintura de primera calidad, con brocha, rodillo o pistola, mediando entre cada una de ellas los respectivos retoques de lijado y masillado que fueren necesarios. Este rubro contempla la utilización de andamios. Medición y Pago Para el pago se medirá por metro cuadrado (m 2 ) debidamente ejecutado. 145 A.- IMPERMEABILIZACIÓN CON HIDROFUGANTE EN PAREDES Definición Las superficies expuestas a la intemperie que se encuentren recubiertas con fachaleta, se protegerán contra la humedad, formación de lana o colonias de hongos, con un hidrófugo fabricado con siliconas. Especificaciones El material hidrofugante, además de ser incoloro y sin brillo, será de tal calidad que no cambie en ninguna forma el aspecto y color de los materiales. Su aplicación se efectuará acogiéndose a las indicaciones del fabricante, utilizando como mínimo tres (3) manos mediante rodillo o brocha, según el caso. Sobre las superficies perfectamente limpias y libres de polvo, se aplicarán las manos de hidrofugante que señale el fabricante. Se deberá tener cuidado con la aplicación, pues cuando se realiza en condiciones no favorables o se aplican mas de las manos necesarias, llega a pasmarse o presenta una película blancuzca. El hidrofugante, a diferencia del impermeabilizante, es un material que no permite el acceso de humedad en los elementos de mampostería, pero permite su salida, pues no obstruye los poros del material, en tal virtud se deberá prever que las condiciones sean favorables antes de su colocación. 110

111 Medición y Pago Para el pago se medirá por metro cuadrado (m 2 ) debidamente ejecutado. 145 B.- LACA AUTOMOTRIZ (SOBRE METAL) Definición Actividades que se realizan con el objeto de colocar el acabado final en las superficies de metal y dejarlas listas para su utilización. Especificaciones Todas las superficies metálicas donde se vaya a colocar el acabado con laca automotriz deberán estar libres de óxido, polvo, aceite, grasa y escamas de laminación, para lo cual el Contratista realizará la respectiva limpieza mediante cepillos de alambre, papel de lija o esponjas metálicas, removiendo el óxido, las manchas, la grasa y todos los materiales duros adheridos en estas superficies. Cuando se encuentren residuos demasiado adheridos como salpicaduras de soldadura o cualquier otra irregularidad notoria, se removerán mediante rasquetas o esmeril. Los empates con soldadura deberán estar esmerilados y pulidos, los defectos que ellos presenten pueden resanarse con masilla mustang pulida con lija fina de agua. Una vez removidas las irregularidades, se pulirán las zonas con cepillo metálico hasta obtener una superficie lisa y se limpiarán frotándose con estopa y gasolina, cambiando con frecuencia la gasolina para evitar la formación de películas o de grasa. Terminado este proceso, se procederá a aplicar el fondo gris anticorrosivo las manos necesarias, las cuales se darán con un intervalo mínimo de ocho (8) horas. Una vez que estén listas las superficies para dar el acabado final, se aplicará la laca automotriz a soplete (mínimo tres manos), el material a utilizarse será de marca reconocida, comprobada y garantizada por el fabricante. Medición y Pago Para el pago se medirá por metro cuadrado (m 2 ) debidamente ejecutado PUERTA DE ALUMINIO NATURAL Y VIDRIO TEMPLADO 6 mm. Especificaciones Su estructura será elaborada con perfiles de aluminio (referencia: 1060, 1061, 1062, 1063, 1296, 1370, 1371, 1956, 1655, 1064, 1104, 1139, 1165) CEDAL o similar, color natural # 4 de diseño especifico de conformidad con las dimensiones, tamaños, detalles y en los lugares señalados en los planos y comprobados en obra, en la parte superior se instalará vidrio claro de 6 mm con el logotipo de la policía y en la parte inferior se colocara vidrio esmerilado de 6 mm con cerradura de pomo tipo Kwitset o similar modelo LL-LL cromada. 111

112 Tres bisagras de puerta de aluminio de 4 cada una. Por la calidad que debe tener este rubro, se contratará mano de obra calificada y especializada en esta clase de trabajos. Las unidades de puerta incluirán los marcos, bisagras, picaportes, pasadores, vidrios, cerraduras, tornillos y sistema de deslizamiento completo en forma tal que, se entreguen instaladas y funcionando correctamente. Medición y Pago La unidad de medida es la Unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado VENTANA DE ALUMINIO NATURAL Y VIDRIO CLARO 4 mm. Especificaciones Su estructura será elaborada con perfiles de aluminio (referencia: 1060, 1061, 1062, 1063, 1296, 1370, 1371, 1956, 1655, 1064, 1104, 1139, 1165) CEDAL o similar, color natural # 4 de diseño especifico de conformidad con las dimensiones, tamaños, detalles y en los lugares señalados en los planos, la parte móvil será de tipo batiente, corediza o proyectable, y tendrá la estructura con el perfil adecuado y fabricado par el efecto. Estas tendrán el vidrio claro de e = 4 mm, y llevarán una malla anti-mosquito metálica para lo cual el contratista debe prever en el costo por m2 en su oferta los herrajes y más. Cumplidos los requerimientos previos, el contratista podrá iniciar la fabricación de las ventanas de aluminio, para lo cual deberá verificar las medidas de los vanos en obra y su escuadra, a fin de realizar los ajustes necesarios. Para la elaboración de la ventana se utilizará los perfiles determinados en los planos de detalle. En divisiones interiores o uniones con otros sistemas de ventana sean fijas, corredizas, proyectables y otros, se utilizará doble perfil, con un refuerzo o mullón intermedio debidamente atornillado. En la fabricación de la ventana se utilizará los perfiles: riel superior e inferior (horizontales) y jamba marco como perfil vertical, para el armado del marco de la ventana. Todos los cortes serán a escuadra y efectuados con sierra eléctrica, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesario limado finamente. Para proceder con el ensamble del marco de ventana, se realizará el destaje de la aleta de los perfiles horizontales, efectuada con formón o herramienta que no maltrate o deteriore el aluminio. Sobre éste perfil horizontal se realizará las perforaciones con taladro para penetrar los tornillos de armado del marco de ventana, para lo que se comprobará escuadras, diagonales y otros necesarios. Armado éste marco, se procederá a cortar los perfiles correspondientes a las hojas fijas y batientes, realizando los descuentos de medidas necesarios. Igualmente los parantes de hoja, llevarán un destaje para la penetración del horizontal de hoja y sujeción con tornillo de cabeza avellanada. El ensamble de la ventana será total y se realizará las perforaciones necesarias para la instalación de seguridades y manijas. A continuación se procederá a desarmar las hojas 112

113 de ventana, para colocar el vidrio el que será totalmente empacado con vinil acorde con el espesor del vidrio utilizado. El sistema de seguridad y felpa en los perfiles: jamba marco, vertical y horizontal de hoja, serán instalados luego de colocar el vidrio. Todas las ventanas serán protegidas para su transporte a obra, y apoyadas en caballetes adecuados para éste fin, evitando el maltrato o deterioro del material fabricado y la ruptura del vidrio instalado. La Fiscalización aprobará o rechazará la elaboración de la ventana para continuar con la colocación de la misma. Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la ventana, se procederá a insertar y ubicar el marco comprobando alineamiento y nivelación de éste. Se realiza una distribución de los puntos de sujeción, con un máximo espaciamiento de 400 mm., para perforar el perfil de aluminio y luego la mampostería. Se inserta y sujeta el tornillo de cabeza avellanada con el taco Fisher que corresponda al diámetro de tornillo utilizado. Seguidamente se instala las hojas fijas, las que serán sujetas al marco de ventana, pudiendo realizarse con tornillos o con ángulos de aluminio atornillados. Se colocarán las hojas batientes y se efectuará cualquier actividad complementaria para la sujeción o colocación de seguridades o manijas. De ser necesario se instalarán topes de aluminio para administrar la abertura de la hoja batiente. Concluida con ésta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier desperdicio que se encuentre en la ventana instalada. Como última fase de instalación, por la parte interior se aplicará silicón en las mínimas aberturas que pueden quedar entre perfiles y mampostería. La especificación técnica del silicón, señalará que es el adecuado para el uso que se le está aplicando. La Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega la ventana instalada. En la fabricación de las ventanas expuestas a la intemperie, se tendrá el cuidado de escoger la forma y el sistema de colocación de los perfiles inferiores, en relación con la forma y posición del sillar y el lagrimal para protegerse de las infiltraciones y escurrimiento de aguas. Las unidades de ventanas incluirán todos los elementos necesarios para el correcto funcionamiento de las mismas, los cuales serán tomados en cuenta por el Contratista en la elaboración de sus presupuestos. En ningún caso la Fiscalización deberá aceptar o dar por recibidos elementos de aluminio perforados por equivocación y tapados con silicón. Los vidrios deberán quedar totalmente limpios, sin fallas de fabricación (picaduras u ondulaciones) libre de manchas y grasas, tendrán la etiqueta de Fabricación sobre, espesores, Tipo y calidad, los que deberán fijarse en cada pieza de vidrio. Las etiquetas se dejaran en los vidrios hasta su colocación e inspección. Las medidas serán de acuerdo a la ubicación y medidas establecidas en los planos. Medición y Pago La unidad de medida es el metro cuadrado (m 2 ) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado e incluida la malla anti-mosquito. 113

114 148.- ELEMENTO DECORATIVO DE LA FACHADA Definición Son todas las actividades relacionadas a dar un acabado a las fachadas, en los lugares especificados en planos. Especificaciones Este es un elemente de la fachada principal, de 30 x30 x 30(dimensiones finales) cm construido en mampostería de bloque de 10 cm llevara chicotes de hierro Ø8 mm a cada 40cm de altura en los elementos verticales La estructura de la sección horizontal está compuesta por varillas de Ø 8 mm que se anclaran en las vigas superiores por medio de epóxido de anclaje dobladas a 90 y remataran contra el volado de la placa colaborante y serán soldadas esta y colocadas cada 32 cm (coincidiendo con los valles de las placas). Se fijara a las varillas la malla con vena a la que se cargara interiormente 2cm de hormigón simple y 2 cm exteriormente, dejando como medida final 30 cm se finalizará con acabado en pintura color blanco ostra (tipo hormigón visto) Medición y Pago La unidad de medida para el pago será U se pagara con la aprobación de fiscalización PASAMANO METÁLICO TUBO 1 ½ Y 1 Definición Son todas las actividades encaminadas a proporcionar seguridad en el cajón de gradas. Especificaciones Los pasamanos serán elaborados con tubo redondo negro de 1 1/2 para el mangón y los parantes de inicio y final de cada tramo; y con tubo de 1 para el intermedio, soldados entre sí con un cordón de suelta utilizando electrodos Los cuales serán pulidos y lijados prolijamente. En la base de los parantes se soldará una pletina metálica para su anclaje y esta a su vez se anclará al hormigón con pernos y tacos tipo Hilti. Antes de su colocación se deberá prever, que el inicio y el final del pasamano no terminen en puntas, de ser así se procederá a la rectificación. Mediante el uso de masilla automotriz se procederá al terminado de las superficies, la misma que se colocará en las uniones para cubrir ligeras imperfecciones y obtener un buen terminado antes de iniciar con la colocación de una mano de anticorrosivo. 114

115 El contratista deberá obtener la aprobación de la Fiscalización con respecto al trabajo realizado para poder continuar con el acabado final de laca automotriz del color previamente escogido por la Dirección Arquitectónica del Proyecto (actividad que forma parte de otro rubro). Medición y Pago La unidad de medida para el pago será en metros lineales (m) de pasamano debidamente elaborado e instalado. El rubro no contempla el lacado MUEBLE DE COCINA EN MELAMÍNICO Especificaciones Su fabricación será con aglomerado y melamínico, del tipo Hogar 2000 línea económica o similar de acuerdo a dimensiones y detalles elaborados en planos. El mueble deberá ser anclado a la mampostería mediante taco y tirafondo de acuerdo a las especificaciones del fabricante, se lo instala sobre una grada de hormigón de 5 cm de alto por 50 cm. de profundidad, la que deberá ser pintada con esmalte del mismo color de la pared de la cocina. El color de los muebles empotrados de la cocina es WENGUE (negro) Medición y Pago La unidad de medida para el pago será en metros lineales (m) de mueble debidamente elaborado e instalado MESON DE FORMICA POSFORMADA Especificaciones El mesón de formica posformada se colocará sobre el mueble de cocina, previamente instalado, sobre tablero triplex de 2,5 cm. de tercera calidad, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Color del meson: gris La formica posformada mide 60 cm de profundidad por 2,40 m de largo, hacer las uniones a la instalación en el sector del lavadero y/o de la cocina encimera Medición y Pago La unidad de medida para el pago será en metros lineales (m) de salpicadera debidamente elaborada e instalada PUERTAS DE MADERA RUTEADAS Especificaciones 115

116 Estas serán termo-laminadas color WENGUE (negro) con marcos metálicos pintados en color negro de tol doblado y soldaduras de empate esmeriladas y pulidas en taller, conforme a muestras aprobadas por Fiscalización, provistos de los anclajes necesarios y con dos (2) manos de pintura anticorrosiva aplicadas antes de su transporte a la obra, pero después de haber sido soldados y pulidos, y acabado con dos manos de esmalte mediante compresor. Estarán provistas de 3 bisagras de 3 1/2 color plateadas de pasador y las hoja con su respectiva cerradura de acuerdo al tipo de puerta a ensamblar. Una vez iniciada la mampostería y cuando esta haya alcanzado una altura aproximada de un 1 m., se colocarán los marcos apoyándolos sobre el piso, perfectamente aplomados, nivelados y acodalados para evitar su movimiento, y se rellenarán totalmente los vacíos entre el marco y el muro con mortero de cemento y arena en proporción 1:4. Se continuará la fijación simultáneamente con la elevación de los muros, rellenándolos con mortero 1:4 a medida que se coloca cada hilada, cerciorándose mediante golpes, con un mazo de madera, que la mezcla haya penetrado suficientemente, pues no se recibirán marcos que al golpearlos den la sensación de tener vacíos. Al finalizar la colocación, se protegerán de golpes y rayones hasta la terminación de la obra. Los puntos de adosamiento de bisagras y chapas deben reforzarse con platinas interiores. Se rechazarán marcos que presenten soldaduras defectuosas o mal esmeriladas, defecto en el ajuste de elementos, hendiduras, ralladuras, grietas o defectos de las láminas o perfiles. Si los marcos metálicos no se colocan al tiempo con la mampostería, se instalarán por lo menos quince (15) días después de terminados los muros. La hoja estará lista, una vez que han sido ruteadas con el diseño propuesto en planos, tapándola y protegiendo de cualquier golpe o maltrato por transporte o colocación, teniendo el contratista que precautelar el acabado final de la puerta. El color será escogido por la dirección arquitectónica o fiscalización quienes darán la aprobación antes de su instalación. Bisagras y herrajes.- En los elementos metálicos se utilizarán bisagras de primera calidad, aceradas, con pasador desmontable, en las cantidades y anchos que se determinarán de acuerdo con la altura y anchos de las puertas. Los herrajes serán acerados y fijados siempre con tornillos, aprobados por Fiscalización antes de su instalación, la cual se hará cuidando el perfecto ajuste, plomo y nivel Cerraduras.- Se refiere al suministro y colocación de cerraduras colocando chapas de primera calidad a juicio de Fiscalización según las referencias, tipos y especificaciones señaladas en los planos de detalle, libres de desperfectos y que no proporcionen dificultades para su perfecto manejo y operación. En su instalación se tendrá especial cuidado en seguir las instrucciones que aparecen en el catálogo del fabricante y se utilizará personal experto. El Contratista entregará dos (2) llaves por cada chapa por cada grupo, según se indique, distinguiéndolas con un listado y una ficha explicativa de la puerta correspondiente. Las cerraduras con deficiencias o mal montadas serán cambiadas o reparadas por cuenta del Contratista, antes de su recibo. 116

117 Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (u) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado PUERTAS DE TOL Y MALLA Especificaciones Se fabricaran de acuerdo a los detalles adjuntos con tubo redondo galvanizado de 2, cerrojo para candado, tol perforado mixto de 0,8 mm suelda cada 15 cm, bisagra de dos acciones de ½ ancladas a las paredes con tres chicotas a cada lado, los travesaños con lamina de tol solida de 12 mm Todas las puertas metálicas serán de color aluminio. Medición y Pago La unidad de medida es el metro cuadrado (m 2 ) y el precio de pago será de conformidad al unitario contratado FREGADERO de cocina incluye accesorios Especificaciones El fregadero de 1 pozo incluidos sus accesorios, ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Sera fabricado en acero inoxidable calibre 18, de un pozo con acabado satinado y filos rebordeados. Para montaje directo, con pestaña de 1 (25,4 mm). de 50 x 50 cm o similar. Antes de su instalación se deberá verificar que los trabajos de mano de obra sean los adecuados para la instalación, además se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conectará el artefacto sanitario, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del desagüe al que se conectará el artefacto sanitario. Como sellante se empleará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de la Fiscalización. Todo lavadero que se instale será anclado o empotrado fijamente cuidando su nivelación, sellado, alineamiento y presencia estética, conforme los detalles, indicaciones del fabricante y de la Fiscalización. 117

118 Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado MEZCLADORA PARA LAVADERO DE COCINA Especificaciones La mezcladora para el lavadero de la cocina será tipo FV modelo MALENA (Kywi ), todos los accesorios ingresaran en cajas cerradas del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos. Se deberá verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas de grifería. Como sellante se empleara cinta de teflón y permatex, previa prueba y aprobación de la fiscalización Antes de la instalación se dejara correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conectara el accesorio de la grifería, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; de la misma forma se verificara con agua corriente el buen funcionamiento del accesorio colocado. Toda pieza de grifería que se instale será acoplada cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado LAVAMANOS DE PEDESTAL COLOR BLANCO Especificaciones El lavamanos blanco FV modelo GALA con pedestal (Kywi 41092) y todos sus accesorios ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Para proceder con la instalación del lavamanos blanco con opción para grifería mezcladora de 4, se realizará un replanteo a lápiz en la pared y en el piso para ubicar perfectamente el lavamanos en el sitio designado en los detalles. Para una conexión correcta del lavamanos a la tubería de desagüe, se utilizara un acople de PVC de 32 mm, que quedara pegado al tubo de desagüe; para la conexión de agua, se instalaran las llaves angulares y tubos de abasto. El rubro no incluye tubería. Toda pieza sanitaria que se instale será anclada fijamente cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. Los elementos de fijación de los artefactos sanitarios serán los establecidos en planos, por el fabricante, y a su falta los acordados por el contratista y la Fiscalización. Medición y Pago 118

119 La unidad de medida es el la unidad (u) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario GRIFERÍA LAVAMANOS Especificaciones La grifería tipo FV Modelo MALENA (Kywi ) de 4 y todos sus accesorios ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Se deberá verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas de grifería. Como sellante se empleará cinta teflón y permatex, previa prueba y aprobación de la Fiscalización. Antes de su instalación se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conectará el accesorio de grifería, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento del accesorio colocado. Toda pieza de grifería que se instale será acoplada cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado INODORO BLANCO TANQUE BAJO TIPO CRAWFORD Especificaciones El inodoro blanco tanque bajo Tipo CRAWFORD y todos sus accesorios ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Se deberá verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de piezas sanitarias. Como sellante se empleará cinta teflón y permatex, previa prueba y aprobación de la Fiscalización. Antes de su instalación se dejará correr agua en las instalaciones de agua potable, a las que se conectará la pieza sanitaria, para la eliminación de basuras y otros contenidos en las tuberías; igualmente se verificará con agua el buen funcionamiento de la pieza colocada. 119

120 Toda pieza sanitaria que se instale será acoplada cuidando su correcta alineación y buena presencia estética. El inodoro será acoplado al piso con un rin de goma (anillo de cera) de fabricación americana que garantice su sellado perfecto. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado MEZCLADORA DE DUCHA Especificaciones La mezcladora de ducha juego (TIPO FV. ALLEGRO 109/15 CR) y todos los materiales requeridos para su instalación ingresarán en cajas y embalajes originales sellados del fabricante. No se admitirá el ingreso de materiales sueltos, sin ubicación de su procedencia. Todos los materiales serán nuevos, sin huellas de uso anterior. Para su instalación, con la red de agua potable, se clasificarán y numerarán, dejando en la caja original, las piezas que se colocarán a la finalización de la obra. El contratista protegerá adecuadamente el conjunto de piezas que queden instaladas con la red de agua. La profundidad de la colocación, estará acorde con la indicación del fabricante, para permitir la fijación posterior, adecuada y justa.. Será necesario verificar que la mano de obra sea la adecuada para trabajar en la instalación de este tipo de mezcladoras. Como sellante se empleará cinta teflón y permatex o similares, previa prueba y aprobación de la Fiscalización. La mezcladora que se instale será fijada cuidando su correcta alineación, nivelación y presencia estética. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado ACCESORIOS DE BAÑO Especificaciones Como accesorios de baño se considera a: Tubo extensible para cortina de baño: cromado de fijación simple contra las paredes laterales (Kywi ) no incluye cortina. Gancho cromado para toalla (Kywi ) Repisa de vidrio (Kywi ) Dispensador de jabon liquido (Kywi 14556) 120

121 Jabonera para ducha (Kywi ) Dispensador de toalla de papel (Kywi 14020) Barra de seguridad 24 (Kywi ) Espejo con marco de aluminio 40 x 60 cm. (Kywi ) Los accesorios de baño se instalaran tornillos y tacos Fisher y de acuerdo a las instrucciones del fabricante, y en el sitio detallado en los planos de detalle Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (u) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado LAVANDERÍA DE CEMENTO (prefabricada) Especificaciones Será prefabricada, de cemento (Kywi 16564), y se ubicará de acuerdo al plano arquitectónico. Se empotrará de acuerdo a recomendaciones del fabricante, o sea sobre dos parantes verticales de hormigón de 6 cm de ancho cada uno, con alma de malla electrosoldada 5:10, las mismas que se contemplarán dentro de este precio. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado HORMIGON SIMPLE BAJO MUEBLES MODULARES Especificaciones En los lugares donde se tenga que colocar muebles modulares se deberá construir una base de hormigón simple de 180 Kg/cm2 para brindar protección a los muebles y evitar golpes en los mismos. Medidas: 10 cm. de alto, por 50 cm. de profundidad y el largo necesario, pintado con esmalte del mismo color de las paredes del ambiente donde se encuentre. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (m) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado. MUEBLES Y EQUIPAMIENTO 180, 181, 182, 183, MUEBLES MUEBLES DE OFICINAS Especificaciones de muebles varios tipos 121

122 Escritorio Operativo: o fabricado en Duraplac de 25mm. y 15 mm. con base metaliza y superficie de trabajo en formica, con canto de PVC termofundido. 75 cm. x 150 cm. 70 cm. de altura Auxiliar de Operativo: o Archivadores: fabricado en Duraplac de 25 mm. y 15 mm. con base metálica y superficie de trabajo en formica, con canto de PVC termofundido incluye cajonera fabricada en Duraplac o metálica y repisa corrediza para teclado 75 cm. 60 cm. 70 cm. de altura o fabricados en Duraplac de 25mm y 15 mm. con base metálica, 60 cm. x 230 cm. 180 cm. de altura con repisas cada 45 cm. con división vertical al centro. Sillas con brazo: o espaldar bajo con concha plástica, con brazos, tapizado en cuero sintético, doble mecanismo para regular la altura, cinco ruedas Closets: o fabricados en Duraplac decorativo (ver detalle). Mesa de reuniones: o 236 cm. x 120 cm. fabricada en Duraplac de 25 mm y 15 mm. con superficie de trabajo recubierta en formica con canto de PVC termofundido y base metalica. CONTROL DE CALIDAD, REFERENCIAS NORMATIVAS, APROBACIONES REQUERIMIENTOS PREVIOS Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar los muebles. Se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones: Aprobación de la muestra y de su lacado y acabado. Verificación de instrucciones y recomendaciones del fabricante para utilizar la laca en caso de reparación. Concluida la pintura o revestimiento de mamposterías. DURANTE LA EJECUCIÓN En todo el proceso se observará y sujetará a las siguientes indicaciones : Control de la colocación de los muebles verificando que todas las piezas se encuentren a una misma altura. Verificación que las piezas se encuentren bien sujetas a las paredes de soporte de así requerirlo. Limpieza general para la entrega del rubro concluido. POSTERIOR A LA EJECUCIÓN 122

123 Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Comprobar sujeción, alineación, niveles y uniones de los muebles. Protección, mantenimiento y limpieza total del rubro hasta la entrega y recepción definitiva de la obra. Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido. Medición y Pago La medición se hará en unidad y su pago será por unidad (u), verificando el producto que funcione y se ubique en la construccion de acuerdo a los planos SEÑALÉTICA Especificaciones Son todos aquellas señales graficas y escritas que facilitan la ubicación de espacios y equipos especiales en la construcción para indicar actividades o precauciones a los usuarios. Estos letreros y/o señaletica se clasifican según su uso o función. Gradas/salida: letrero de tol galvanizado laminado en vinilo de color para exteriores de 30 x 30 cm. Extinguidor : letrero de tol galvanizado lamina en vinilo de color para exteriores de 30 x 30 cm. Peligro: letrero de tol galvanizado laminado en vinilo de color para exteriores de 30 x 30 cm. Se instalaran en la construccion de acuerdo a la ubicación de los planos (detalle) a una altura de 1,60 m. sujetados a la pared con cuatro tornillos, uno en cada esquina Medición y Pago La medición se hará en global y por unidad (jg.) respectivamente, verificando las cantidades de señalización propuestas en los planos y ejecutada de acuerdo al rubro propuesto en el cuadro de cantidades y precios LETRERO Especificaciones Son todos aquellas señales graficas y escritas que facilitan la ubicación de espacios y equipos especiales en la construcción para indicar actividades o precauciones a los usuarios. Estos letreros y/o señaletica se clasifican según su uso o función. Letrero de la UPC en la fachada de la edificación, será construido de acuerdo a las especificaciones entregadas por la Policía Nacional (ver planos) y es un elemento decorativo y de información para los usuarios 123

124 Letras tol galvanizado en alto relieve Letrero central en caja de vinilo a color (para luz interior) Pintura de letras y remarcado del letrero La construcción de este letrero se lo hará con personal especializado quienes serán los encargados de instalar en la fachada. Medición y Pago La medición se hará en global y por unidad (U) respectivamente, verificando las cantidades de señalización propuestas en los planos y ejecutada de acuerdo al rubro propuesto en el cuadro de cantidades y precios CLOSETS MODULARES Especificaciones Los closets serán modulares de fabrica tipo HOGAR 2000 línea económica, sin base en el piso, ni fondo de pared y sin puertas de acuerdo a los detalles especiales, en Duraplac de color WENGUE (negro), con cantos de PVC, los cajones tendrán cerradura y tiradera de acero inoxidable, las repisas serán móviles sobre soportes de plástico especiales, con tubo de acero inoxidable o PVC para colgar ropa. Las medidas y demás especificaciones dadas en los detalles son para referencia de la producción en cuanto al diseño interior, el que podrá variar por recomendación del fabricante para optimizar material y espacio. Para la instalación se deberá seguir las recomendaciones del fabricante y demás especificaciones generales para los muebles de la especificación 180. Medición y pago La medición se hará por habitación y su pago será por metro lineal (m) verificando que el producto funcione y se ubique en la construcción de acuerdo a los planos MESA DE REUNIONES Especificaciones Mesa de reuniones de 2,36 m de largo por 1,20 m. de ancho fabricada en Duraplac de 25 mm. y 15 mm. con superficie de trabajo recubierta de formica con cantos de PVC termo fundido y base metalica, cuatro patas y orificio en el centro para facilitar las instalaciones. Esta mesa se recomienda comprarla ya fabricada tipo ATU o similar. Para la instalación se seguirá las especificaciones generales de los muebles (180) Medición y pago 124

125 La medición se hará por habitación y su pago será por metro lineal (u) verificando que el producto funcione y se ubique en la construcción de acuerdo a los planos. EXTERIORES PUERTA DE GARAJE Y MOTOR Especificaciones Sera de tipo paneles llenos y vacios con lamina de tol de 12 mm solida y perforada (ver detalles) en estructura de tubo negro anclada a la estructura por tres chicotes de hierro diámetro 10 mm. Tendrá cuatro pares d bisagras de 4 cromadas y soldadas a cada lado, y además un cerrojo para candado. El acabado es en color aluminio, dando previamente dos manos de anticorrosivo y siguiendo las instrucciones de la pintura descritas anteriormente en este estudio. Este rubro incluye el motor eléctrico que será modelo SEARs o similar de ½ HP con luz incorporada y comando a control remoto, para puerta batiente con brazos que estarán dimensionados de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Fiscalizacion aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro de acuerdo al criterio y colocación del mismo bajo las condiciones en las que se entregue concluido. Medición y Pago La unidad de medida es el la unidad (U) y el precio de pago será de conformidad al precio unitario contratado ESTRUCTURA METÁLICA PARA GARAJE Especificaciones El garaje será construido con losa y subestructura de las mismas características del resto de la construccion, (ver detalle), la sobre estructura será de hierro con tubo cuadrado tipo G200x50x15 e=3 mm y G150x50x15 e=3mm. Medida final 6,00 x 3,00 m. Medición y Pago Se liquidará el rubro por metro cuadrado (m 2 ) realmente ejecutado e instalado y a los precios establecidos en el contrato GRADA EXTERIOR Especificaciones Sera de cemento prefabricado tipo ARTEPISO o similar Huella: 50 x 32 x 4 cm. Contrahuella: 50 x 18 x 4 125

126 FICHA TÉCNICA PEDRATEX PEDRATEX: GENÉRICO PARA EL PRODUCTO DE PIEDRA RECONSTITUIDA O CLON DE PIEDRA; DE ARTEPISO. ALMACENAMIENTO: Al descargar el material en obra hágalo en forma vertical. No coloque más de tres cajas verticalmente. Trate el material con cuidado, es frágil. No permita que reciba golpes. No deje el material a la intemperie, no permita que se moje. RECOMENDACIONES DE INSTALACIÒN: Es recomendable instalar en la ultima etapa de la obra, con ello se evitaran golpes y malos tratos al producto. Previo a su colocación limpie con cepillo de plástico duro la cara posterior de la tableta. Reparta el material en seco para ubicar los cortes en lugares poco visibles. Para los cortes se debe utilizar una moladora con disco de diamante. Limpie y humedezca minuciosamente la superficie a instalar. La instalación debe ser muy limpia. No se debe permitir excesos de pegante, cemento, o cualquier otro producto sobre la superficie acabada de la tableta. En general se debe evitar la presencia de productos que puedan deteriorar el acabado de la cara superior de la baldosa. Cuando se presenten excesos de pegante sobre la baldosa, espere que estos se sequen y posteriormente retìrelos con una esponja o trapo seco. Se recomienda que se instale con pegamento estandar. Esparza el pegamento dejando un mínimo de 15 Mm. con llana dentada. Al nivel de la superficie terminada se le debe sumar 7mm aproximadamente, más el grosor del material. Aplique la tableta con ambas manos limpias ejerciendo presión en sentido perpendicular al dibujo de la llana. La dilatación recomendada entre las juntas de la baldosa es de 3 Mm. En todo caso nunca instale a tope. Limpie la pieza luego de secado el pegamento o mortero con esponja seca en una sola dirección. En caso de instalar varios colores de tabletas limpie con diferentes esponjas. Para emporar, limpie las juntas y humedézcalas. Aplique la porcelana para emporar ( groutex) a punto de crema ( muy liquido) para que penetre en la junta. Utilice un aplicador tipo salsero. No aplique con espátula, caucho u otro tipo de herramienta. Deje que se seque el empore y de el terminado a su gusto. Evite que el empore tenga contacto con la cara superior de la piedra. Para áreas mayores a 20 m2 se deben dejar juntas de dilatación. 126

127 NO UTILICE NINGÙN TIPO DE ÀCIDO PARA LIMPIAR EL MATERIAL SELLADO DEL PISO Cuando esté seco el material, limpie y aplique el sellador. ECONOSEAL satinado siempre para piso y SILICONSEAL mate para pared directamente, sin mezclar con agua. En pared podemos utilizar también el ECONOSEAL. (Sellador es el líquido que le entregamos con el material) Para sellar el piso este debe estar perfectamente seco y limpio. Después de 72 horas de Instalado. Aplique una capa fina de sellador con una brocha limpia dejando que se seque completamente.en el caso del ECONOSEAL retire los excesos. No pise el material antes de que se seque, realice la primera limpieza 24 horas después de aplicado el sellador. En caso de inconformidad con el producto, suspenda la instalación y comuníquese con su proveedor. MANTENIMIENTO: Retirar el polvo periódicamente con escoba. Remover las manchas inmediatamente èstas ocurran, recogerlas o absorberlas cuidando de no esparcirlas en un área mayor. No utilizar ácidos para limpiar el material, estos erosionan la superficie del piso originando daños irreparables sobre ésta. Si el área donde se encuentra el material està en etapa de pintado y/o lacado, proteger el piso con plástico. Con frecuencia de un año, lavar el piso con agua a presión y jabón neutro, una vez seco, aplicar el sellador nuevamente. Medición y Pago Se liquidará el rubro por metro lineal (m) ejecutado y aprobado por la Fiscalización a precios establecidos en el contrato ADOQUÍN MULTICOLOR Especificaciones 1.- Modelo Bicapa, características físicas y mecánicas: Para estacionamientos de vehículos livianos. Dimensiones = 21 x 16 x 6 Cantidad por M2 = 38 unid. Peso = 3,0 Kg. Resistencia Mínima = 300 Kg/cm2 Cara Superior = Lisa, homogénea y biselada. 127

128 Paredes con separadores = Juntas entre adoquines mínima 2 mm. Adoquín Bicapa = Espesor mínimo de la capa vista 10 milímetros Machihembrado = En dos direcciones Esta especificación está basada en las Normas Técnicas vigentes que dice: Inen 1488 Adoquines requisitos Inen 1487 Determinación de la porción soluble Inen 1486 Dimensiones, área total y superficie de desgaste Inen 1485 Determinación de la resistencia a la compresión Adoquín bicapa, espesor mínimo de la segunda capa o superficie de rodadura 4 mm, pren 1338, norma Europea. 2.- Aclaraciones y recomendaciones: Fabricación.- Es un proceso automatizado, que consiste en la superposición de dos amasadas de diferentes características, en la matriz (molde metálico), para inmediatamente someterlas a una vibración y compresión simultaneas, y obtener un prefabricado homogéneo en sus requerimientos mecánicos y estéticos. Colocación.- Este modelo por ser machihembrado en dos direcciones (dentados), tiene un buen entrabamiento entre adoquines, y la separación de las juntas se mantienen en su distancia inicial, en cualquier forma que se lo coloque con respecto a la dirección del transito vehicular. Preparación de la explanada o nivel natural del suelo.- Estará libre de restos orgánicos, los niveles deben de ser adecuados para el drenaje de aguas lluvias (2% mínimo), en general el comportamiento del terreno deberá ser lo más uniforme posible, por lo que conviene retirar las zonas blandas y sustituirlas por material de buena calidad. Extensión y compactación de la base.- Se consideran tres parámetros para definir el espesor de esta capa, que es de suma importancia, ya que será la estructura soportante del pavimento flexible de adoquín, estas son: El CBR de la explanada, nivel freático del mismo y el tipo de circulación vehicular proyectada. Para el caso presente, si el nivel freático no es superficial, basta con un espesor de 10 centímetros de lastre clase tres mecánicamente compactado. Confinamientos.- seran bordillos y bermas, lo importante es que la base de las mismas, estén quince centímetros más abajo del nivel inferior del adoquín, y todo el perímetro del pavimento este resguardado por este tipo de estructura. Depende de la pendiente de la vía para el distanciamiento de las bermas, va desde 10 metros a 25 metros de separación. Lecho de arena o polvo de piedra grueso.- Esta cama de arena de 2 cm +/- 1 cm, es árido suelto sobre la cual se colocan los adoquines. 128

129 Colocación de los adoquines.- En esta fase no se debe permitir el transito de vehículos sobre el área de trabajo. La junta de separación será de 3mm +/- 1mm, entre adoquines. Emporado y limpieza.- Arena o árido fino se esparce sobre el pavimento de adoquines y con una escoba se rellenan las juntas del adoquín. CANTIDAD ADOQUÍN TIPO CRUZ EN m2 ADOQUÍN TIPO CRUZ EN m2 COLOR NATURAL 6120 m2 COLOR AMARILLO 600 m2 DIMENSIONES ESPESOR LONGITUD ANCHO 8 cm. exactos 24 cm exactos 22 cm exactos NUMERO DE ADOQUINES POR m2 1 m2 21 UNIDADES DE ADOQUINES m2 DE ADOQUINES UNIDADES DE ADOQUINES RESISTENCIA DEL ADOQUÍN RESISTENCIA DEL ADOQUÍN FABRICACIÓN DEL ADOQUÍN MÍNIMO 400Kg/cm2 ADOQUÍN DE HORMIGÓN VIOBROPRENSADO TIPO DE ADOQUÍN DISEÑO TIPO CRUZ PERÍMETRO DEL ADOQUÍN PARTE SUPERIOR DE RODADURA CON BISEL Y SEPARADORES OCULTOS BICAPA NATURAL 129

130 SEPARACIÓN ENTRE ADOQUINES FORMA DEL ADOQUÍN MÁXIMO 3mm. Los adoquines presentarán alta regularidad de sus formas, caras perfectamente escuadradas y paralelas, textura fina y algo rugosa en todas sus caras. ESPECIFICACIÓN DEL MATERIAL CONTROL DE CALIDAD POR PARTE DEL FISCALIZADOR MATERIALES UTILIZADOS EN LA FABRICACIÓN DEL ADOQUÍN El adoquín terminado debe presentar una resistencia en el ensayo de compresión, realizado en un adoquín entero, conforme lo establece la norma INEN 1.485, no menor a 400 Kg/cm 2 para vías con tráfico pesado. Para control y aceptación de los adoquines, se tomará una muestra, la que consistirá en 10 unidades cada adoquines o fracción de un mismo embarque o parada, los cuales serán ensayados todos, y los resultados obtenidos se promediarán para establecer su aceptación o rechazo, los gastos por los ensayos de laboratorio y los adoquines correrán a cargo del contratista. El cemento, áridos, pigmentos y aditivos empleados en la fabricación de los adoquines deberán cumplir los requisitos establecidos para dichos materiales en la Norma INEN Medición y Pago Se liquidará el rubro por metro cuadrado (m 2 ) realmente ejecutado y aprobado por Fiscalización a precios establecidos en el contrato, por lo que el contratista tomará en su precio en cuenta el desperdicio BORDILO DE HORMIGÓN SIMPLE Especificaciones Estos serán de hormigón f c= 180 Kg/cm2 de 5 cm de ancho y por el alto variable de 15 a 30 cm y tienen la función de establecer el límite de las rampas con áreas verdes o desniveles entre pisos. Se tomará muy en cuenta la elaboración de los hormigones con las especificaciones elaboradas en dicho capítulo en este estudio, para lo que Fiscalización aprobará desde las formaletas a utilizar y la elaboración y colocación del mismo para dar un buen acabado. 130

131 El acabado del bordillo en las caras que quedan vistas será del tipo hormigón visto que se detalla en este estudio y no se permitirá imperfecciones de ningún tipo, para lo que se deberá tener mucho cuidado al momento de la fundición y al momento del desencofrado. Cualquier defecto de fabricación será vuelta a elaborar por el contratista sin pago adicional alguno. Medición y Pago Se cancelará por metro lineal (m) realmente ejecutado, acabado y aprobado a los precios establecidos en el contrato SIEMBRA DE CUBRESUELOS Y VEGETACION Especificaciones Las superficies de sembrado estarán exentas de palos, raíces y otros desechos que pudiesen interferir con la debida colocación de las plantas y con su posterior desarrollo y mantenimiento, se sembrara las plantas de una en una con cuidado de que las raíces estén todas dentro de la tierra y las hojas limpias, se procederá a hacer un hueco del doble de tamaño del raíz de la planta, se la ubicara con cuidado con una mano se sotiene la planta dentro del hueco, con la otra se coloca la tierra que debe cubrir hasta un centímetro mas del alto que tubo la planta en el vivero, luego se procederá a apisonar la tierra con los puños de las manos y con bastante agua. En este rubro se consideran tres tipos de plantas: 250 plantas de cubresuelo, 150 plantas ornamentales pequeñas y 1 arbol del sector por cada diez metros cuadrados de espacio libre. El Contratista deberá realizar el riego y mantenimiento de las áreas sembradas y será responsable de su protección hasta la recepción provisional del trabajo, por lo que cualquier daño ocasionado al cubresuelo lo deberá reparar por su propia cuenta. Luego de este plazo, el riego y cuidado lo llevará a cabo el personal que se haga cargo de la obra. El Contratista garantizara todos los cubresuelos por el periodo de un mes después de la recepción provisional de la obra, y reemplazará de su propia cuenta cualquier cubresuelos que muera durante ese periodo. Medición y Pago El rubro se liquidará por metro cuadrado (m2) correctamente sembrado de acuerdo a especificaciones y aprobado por el Fiscalizador 131

132 Sedum spp. (quinceañera) Nombre común: QUINCEAÑERA Tamaño: alto 20cm, envergadura 80 cm. Forma: Rastrera de hojas suculentas. Color: Verde brillante. Cultura: Sol. Suelo: Drenado, fertilidad media alta, humedad media. Crecimiento: Rápido. Flores: Rosadas. Pestes y enfermedades: Ninguna. Poda: Ninguna. Mantenimiento: Limpiar hojas secas y flores muertas cada mes. Fertilización: Se lo debe fertilizar cada 4 meses con materia orgánica como Humus DESALOJO A MANO Especificaciones Generalidades.- Es la acción que por medios manuales se utiliza cuando las condiciones de la obra no permiten otro mecanismo más que este para desalojar los escombros. Este rubro se utiliza y previa autorización de Fiscalización para precautelar las obras ya concluidas y que el contratista es responsable por las mismas, ya que cualquier daño por este motivo será vuelta a elaborar por el mismo sin compensación alguna. Medición y Pago Se lo liquidará por metro cubico (m 3 ) realmente ejecutado y aprobado por Fiscalización a los precios establecidos en el contrato CERRAMIENTO DE BLOQUE REVOCADO Especificaciones Generalidades.- Es la elaboración del cerramiento de la propiedad descrita para cada UPC y que su forma, tamaño y ubicación están establecidas en el plano de implantación. Para este rubro se considera que será con los mismos materiales descritos a través de este estudio en los capítulos correspondientes. Este ítem contempla el levantamiento de mampostería de bloque de 15 cm con mortero 1:3 y revocado para luego ser blanqueado con pintura de caucho (según especificaciones de pintura) hasta una altura de 2,00 m. La elaboración de riostras y hormigón simple se pagará de acuerdo a rubro preestablecido anteriormente y a los precios contratados respectivamente. 132

133 Medición y Pago Se lo liquidará por metro cuadrado (m 2 ) realmente ejecutado y aprobado por Fiscalización a los precios establecidos en el contrato. LIMPIEZA GENERAL Descripción.- Se refiere este numeral a la limpieza general que hará el Contratista, con el fin de entregar las edificaciones y el predio de las obras limpias y listas para ser ocupadas. Una vez terminada la obra o parte de ella, y antes de su entrega definitiva a La Unidad Contratante, el Contratista procederá al desmantelamiento y demolición de las instalaciones provisionales construidas para la administración de las obras, retirando la totalidad de los materiales, escombros y residuos de materiales sobrantes y ejecutará una limpieza general de todos los ambientes interiores y exteriores de la construcción. Además se harán las reparaciones necesarias de fallas, ralladuras, despegues, y todas las demás que se observen para una correcta presentación y entrega de la obra, sin que tales reparaciones o arreglos constituyan obra adicional, acogiéndose a las órdenes de Fiscalización y a las siguientes instrucciones: Limpieza de Pisos.- Los pisos de concreto, baldosas común, porcelana, cerámica, ladrillo, cemento esmaltado, y similares, se limpiarán inicialmente con trapo o estopa mojada y espátula hasta remover los residuos de mortero, concreto, pintura o cualquier otro material, para limpiarlos posteriormente con agua, jabón y cepillo de fibra dura. Limpieza de Enchapados y Muros.- Todos los enchapados, muros de concreto y ladrillo a la vista, o similares y los acabados de todos los muros y cielo-rasos en general, se entregarán perfectamente limpios, libres de manchas de pintura, mugre, cemento, concreto e igualmente se exigirá para los tabiques, divisiones de madera, metal, plástico, puertas, muebles, y accesorios sanitarios. Limpieza de Marcos y Vidrios.- Los marcos y vidrios se limpiarán con un detergente apropiado y se dejarán así mismo libres de manchas de pintura, cemento, exceso de pastas en los vidrios, e incluyendo todos los accesorios como chapas, bisagras, rieles herrajes, rodamientos, y similares. Limpieza General.- Una vez efectuada la limpieza de los acabados en todos los ambientes de la edificación, se efectuará una barrida general para retirar todos los residuos, basuras, materiales y equipos sobrantes en los interiores. En general la limpieza de la edificación, tanto en los ambientes interiores como en los exteriores y vecindades del predio, se exigirá hasta que permita su utilización. Reclamación por Reparaciones.- La Unidad Contratante no aceptará ninguna reclamación por parte del Contratista debido a reparaciones que sea necesario efectuar por motivo de deterioros, daños o fallas ocasionadas en las obras y aquellas correrán por cuenta del Contratista antes del recibo definitivo de las mismas. 133

134 Limpieza del Terreno.- El terreno destinado a instalaciones provisionales, deberá quedar totalmente desmantelado, desmalezado, parejo, barrido y libre de toda clase de basuras, y desperdicios de la edificación y los sobrantes se llevarán a los lugares acordados con la Fiscalización al iniciar los trabajos. Medida y Pago de Limpieza.- La limpieza de todas las partes de la obra, no tendrán pago y será de responsabilidad del contratista el entregar a la Unidad la obra en las condiciones antes mencionadas. 301 A INSTALACIONES ELÉCTRICAS Remitir a Especificaciones del consultor profesional en este capítulo y que se encuentra anexo a estas especificaciones. 401 A INSTALACIONES HIDROSANITARIAS Remitir a Especificaciones del consultor profesional en este capítulo y que se encuentra anexo a estas especificaciones A INSTALACIONES MECÁNICAS Remitir a Especificaciones del consultor profesional en este capítulo y que se encuentra anexo a estas especificaciones. INSTALACIONES CONTRA - INCENDIOS EXTINTOR PQS (10 lbs.) Especificaciones Con el objeto de precautelar por la integridad física de las personas y bienes, será necesario colocar en sitios estratégicos de la obra, un extintor con abrazadera (10 libras de presión), el mismo que se anclará a la pared con tacos Fisher y tornillos. El extintor será de marca reconocida y se exigirá garantía de calidad y funcionamiento. Los extintores tanto PQS de 10 lbs., existen en el mercado y para su implementación en los UPC guardarán todas las normas que el Cuerpo de Bomberos exige en cada una de las provincias y que se encuentran vigentes. Estos estarán funcionando y se tomarán en cuenta su caducidad, ya que es responsabilidad del contratista implementar estos extintores para seguridad de los mismos y de sus ocupantes. Antes de su colocación se tendrá que tener un visto bueno por parte de Fiscalización y un certificado del proveedor que sea registrado para comercializar en el mercado en este campo. Medición y Pago Se lo realizará por unidad instalada (U) a los precios establecidos en el contrato. 134

135 481.- DETECTOR DE FUGA DE GAS Especificaciones Con el objeto de precuatelar la integridad de los usuarios de los UPC, se deberá instalar detectores de fuga de gas, eléctricos cerca de los tanques de gas y de la cocineta. Estos detectores son de metal pintados de blanco, con sensor al gas expuesto y se los conecta a la corriente eléctrica, en caso de que esta falle, tienen reserva de energía para dos horas. Cuando detectan la fuga de gas emiten un sonido similar a un timbre, y mientras no se elimine el gas expuesto, estos siguen pitando. Tipo GABEL o similar modelo SG-2008EX Medición y Pago Se lo realizara por unidad instalada y en funcionamiento (u) con visto bueno de Fiscalización DETECTOR DE HUMO Especificaciones Los detectores de humo son aparatos que se encienden automáticamente y alertan en un siniestro y que serán colocados de acuerdo al plano de instalaciones que se encuentran anexos a estos estudios. Para la instalación y como parte de este rubro se incluirá el alambrado 2x16 necesario para este tipo de instalaciones. Medición y Pago Se lo realizará por unidad (U) instalada a los precios establecidos en el contrato LÁMPARA DE EMERGENCIA 2 X 25 W. Especificaciones Las lámparas de emergencia son aparatos necesarios para cuando las situaciones de seguridad de los ocupantes de estos lugares se ven afectadas. Estas cuentan con batera propia para 90 minutos las cuales estarán ubicadas de acuerdo al plano de instalaciones. Serán de tipo direccional con dos bombillas de 25w., cumplirán con las especificaciones requeridas y serán de marcas reconocidas en el mercado. Medición y Pago Se lo realizará por unidad instalada (U) a los precios establecidos en el contrato ASTA DE BANDERA Especificaciones 135

136 Los postes para izar las bandera, serán elaborados con tubos galvanizados de 75 x 6400 x 6 mm., en los cuales se soldarán 3 argollas metálicas galvanizadas de un calibre de 10 mm y un diámetro de 40 mm, distribuidas 3 en cada poste. Sobre el extremo superior de los postes se colocará una tapa galvanizada. En todos los puntos donde se realicen trabajos de suelda y donde existan fallas se deberá aplicar el galvanizado en frío. Finalmente se dará una mano final del galvanizado en frío para su entrega. La instalación será realizada dentro de un bordillo de hormigón simple cuyas medidas son: 40 cm. de alto 40 cm. de profundidad por 120 cm de largo, sobre el nivel del piso terminado, con las características y acabados del rubro correspondiente. (Bordillo de hormigón simple). El alto definitivo del tubo de la bandera será de 6,00 m. sobre la base o bordillo y 40 cm. dentro de ésta. Medición y Pago El rubro se liquidará por unidad (u) realmente ejecutada de acuerdo a especificaciones y aprobado por el Fiscalizador. ESTUDIO DE AIRE ACONDICIONADO Y VENTILACION MECANICA 1. CRITERIOS DE DISEÑO Este diseño se ha realizado en base a las normas y recomendaciones dados en los manuales de la ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air Conditioning Engineers), por la SMACNA (Sheet Metal and Air Conditioning Contractor s National Association), y en lo referente al procedimiento de cálculos de cargas térmicas, se ha utilizado principalmente, las tablas y procedimientos dados en el Hand Book of Air Conditioning System Design de CARRIER, y en los datos del anuario meteorológico INAMHI del Los valores de temperatura y humedad considerados para el diseño son: 136

137 Condiciones Ambientales Exteriores Extremas (Zonas Calientes) Tbsemax = F (34-36 C) HRemax= % Tbhe= 93 F (34 C) Nota: Para el caso de UPC s en condiciones de Sierra con clima frío las unidades deberán ser del tipo de Bombas de Calor (Frío y Calor). Condiciones de Diseño Interiores Tbsi= F 2 (22-24 C) HRi = 50% 5% Tbs= Temperatura de bulbo seco Tbh= Temperatura de bulbo húmedo HR = Humedad Relativa e = exterior i = interior Materiales Considerados: Paredes Mampostería de bloque e=200 mm, enlucido y pintado Cubierta losa de hormigón. Cielo Falso Cielo falso raso tipo Armstrong. Ventanas Ventanas con vidrio simple transparente y marcos en perfil de aluminio, Iluminación Estándar 14 W/m2. 137

138 Ventilación Baños Entre 15 y 20 cambios hora. 2. DESCRIPCION GENERAL DE LOS SISTEMAS 2.1 PLANTA BAJA DE OFICINAS Para las Oficinas ubicadas en Planta Baja se ha previsto instalar equipos splits de consolas de pared de aire acondicionado de BTU/h (2) y Btu/h (1), ubicadas donde se muestra en los planos. Las Unidades Condensadoras Exteriores está previsto ubicarlas al exterior sobre la losa de cubierta de la edificación. El control de temperatura de estos equipos así como su encendido y apagado se lo realizará a través de los controles remotos de cada unidad interior. El recorrido de las tuberías de refrigeración será sobre el cielo raso falso hasta un punto en la losa de entrepiso para a través de un ducto vertical en la P.A. poder subir hasta las unidades condensadoras ubicadas en la terraza. La extracción de baños es a través de extractores centrífugos con rejilla incorporada que pueden funcionar con el mismo interruptor de la luz ó con un control temporizado. 2.2 PLANTA ALTA Para la Planta Alta se ha previsto un solo equipo de aire acondicionado para el dormitorio principal, es parte de un sistema multisplit que también sirve a dos equipos de la Planta Baja. Las tuberías de refrigeración de éste equipo suben a la terraza por el mismo ducto y paso previsto para las tuberías que vienen de la Planta Baja. La extracción de baños es a través de extractores centrífugos con rejilla incorporada que pueden funcionar con el mismo interruptor de la luz ó con un control temporizado. 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE EQUIPOS, ACCESORIOS Y MATERIALES 3.1 Unidades Multisplits de Aire Acondicionado tipo Consola de pared Los equipos especificados para éste proyecto, deberán tener una eficiencia mínima EER de 10, Las consolas de pared tienen motores de tres velocidades de funcionamiento silencioso. Posee función timer para encender o apagar automáticamente. Incluye pantalla de cuarzo donde se indican cada una de las funciones que se estén realizando. 138

139 Los serpentines serán construidos de tubos de cobre y aletas de aluminio, protegidos de cualquier daño por una malla de polímero instalada entre la cara del serpentín y la cubierta de protección de acero recubierto con PVC. Las características principales del sistema tipo splits o multi split son: Enfriamiento rápido. Alta velocidad en la distribución del aire. Ángulo de deflexión en la distribución del aire. No corrosión. Control remoto. Modo automático para dormir. Operación Automática. Filtro antibacterial. Temporizador Encendido Apagado de 24 horas. Auto Apagado. El compresor deberá estar protegido internamente contra altas presiones y temperaturas. Esto se puede lograr con la operación simultánea de una válvula de alivio de presión y un sensor de temperatura los cuales protegen al compresor cuando ocurran condiciones indeseables de operación, además será necesario instalar un filtro secador en la línea de líquido para protección del compresor y un presostato de alta y de baja. El control de la temperatura será por medio de controles remotos para cada unidad desde los cuales se puede comandar el encendido y apagado de cada unidad interior así como la temperatura deseada. 139

140 En la instalación de las unidades splits de consola de pared se deberán tomas todas las consideraciones que el fabricante especifique, además en la línea de líquido deberá instalarse una mirilla, y un filtro secador. 3.2 Unidades Split de Aire Acondicionado tipo Consola de pared. Los equipos especificados para éste proyecto, deberán tener una eficiencia mínima EER de 10. A diferencia de los equipos Multisplits éstas unidades constan de una unidad evaporadora interior con su respectiva unidad condensadora exterior. Las consolas de pared tienen motores de tres velocidades de funcionamiento silencioso. Posee función timer para encender o apagar automáticamente. Incluye pantalla de cuarzo donde se indican cada una de las funciones que se estén realizando. Los serpentines serán construidos de tubos de cobre y aletas de aluminio, protegidos de cualquier daño por una malla de polímero instalada entre la cara del serpentín y la cubierta de protección de acero recubierto con PVC. Las características principales del sistema tipo splits o multi split son: Enfriamiento rápido. Alta velocidad en la distribución del aire. Ángulo de deflexión en la distribución del aire. No corrosión. Control remoto. Modo automático para dormir. Operación Automática. Filtro antibacterial. Temporizador Encendido Apagado de 24 horas. Auto Apagado. 140

141 El compresor deberá estar protegido internamente contra altas presiones y temperaturas. Esto se logra por medio de un sensor bimetálico de temperatura el cual protege al compresor cuando ocurran condiciones indeseables de operación, además será necesario instalar un filtro secador en la línea de líquido para protección del compresor y un presostato de alta y de baja. El control de la temperatura será por medio de controles remotos para cada unidad desde los cuales se puede comandar el encendido y apagado de cada unidad interior así como la temperatura deseada. En la instalación de las unidades splits de consola de pared se deberán tomar todas las consideraciones que el fabricante especifique, además en la línea de líquido deberá instalar una mirilla, y un filtro secador. 3.3 Extractores Centrífugos para Baños Los ventiladores de extracción para baños deberán ser iguales o similares a los fabricados por Broan y Soler & Palau. Los ventiladores de extracción en línea deberán tener un gabinete de acero galvanizado resistente a la corrosión. El gabinete para el caso de modelos grandes deberá tener un aislamiento interior de ½ de fibra de vidrio para atenuar el ruido y así obtener una operación silenciosa. El rodete del ventilador será del tipo de aletas inclinadas hacia adelante y estática y dinámicamente balanceadas y construido en acero galvanizado con licencia AMCA. El motor será para 110/1/60, con protección de sobrecarga y montado sobre aislantes de vibración. Es responsabilidad del contratista la conexión eléctrica final al equipo desde el punto eléctrico más cercano previsto para el mismo, además de realizar el soporte mecánico de los ventiladores de este tipo, para lo cual debe remitirse al catálogo de equipo en el que se muestra la mejor forma de fijarlo. 3.4 Tuberías de refrigerante. Se suministrara e instalará todas las tuberías de refrigerante necesarias para la interconexión de las unidades evaporadoras con sus respectivas unidades condensadoras, siguiendo el recorrido indicado en los planos. Las tuberías serán de cobre rígido o flexible, tipo L, especial para el uso en sistemas de refrigeración (deshidratadas y selladas). Los accesorios serán de cobre forjado para soldar. 141

142 Todas las tuberías serán soldadas empleando varillas de soldadura que tengan una aleación de plata con un contenido mínimo del 5%, en un ambiente inerte de nitrógeno para minimizar la oxidación de la tubería. Las tuberías de succión y líquido, serán recubiertas con una cañuela de aislamiento similar o igual al tipo Rubatex de Armaflex, dichas cañuelas deberán tener un espesor mínimo de ½ y vendrán en tramos de 6 pies. Las juntas entre cañuela y cañuela serán selladas con cinta impermeabilizante gris. Antes de conectar a los equipos las líneas de refrigerante deberán ser limpiadas con un barrido de nitrógeno, para asegurar que estén completamente libres de humedad y además deberán ser probadas con el mismo nitrógeno a una presión de 300 PSI durante 24 horas mínimo, para constatar la hermeticidad del sistema y la no existencia de fugas. 3.5 Tuberías de drenaje de condensado. Las tuberías de drenaje de condensado serán de PVC de presión y las que recorren sobre cielo raso falso deberán ser aisladas con rubatex para evitar condensación. ESPECIFICACIONES TECNICAS OBRA CIVIL. CAPITULO 1.- MOVIMIENTO DE TIERRAS LIMPIEZA MANUAL DE TERREN Unidad de medida.- m2 Descripción.- Se entenderá por limpieza manual de terreno, al retiro de capa vegetal, basura y escombros con el ayuda de herramienta menor. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I REPLANTEO Y NIVELACIÓN Unidad de medida.- m2 Descripción.- Se entenderá por replanteo el proceso de trazado y marcado de puntos importantes, trasladando los datos de los planos al terreno y marcarlos adecuadamente, tomando en consideración la base para las medidas (B.M.) y (B.R.) como paso previo a la construcción del proyecto. 142

143 Se realizará en el terreno el replanteo de todas las obras de movimientos de tierras, estructura y albañilería señaladas en los planos, así como su nivelación, los que deberán realizarse con aparatos de precisión como teodolitos, niveles, cintas métricas. Se colocará los hitos de ejes, los mismos que no serán removidos durante el proceso de construcción. Materiales.- Mojones, estacas, clavos, piola. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requirente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I, Topógrafo categoría IV, Cadenero Categoría III EXCAV. H=3 A 4 M A MAQUINA Unidad de medida.- m3 Descripción.- Se entenderá por excavación a máquina, el excavar y quitar la tierra u otros materiales según las indicaciones de planos arquitectónicos o estructurales y de detalle, con el uso de maquinaria, y para volúmenes de menor cuantía, que no se puedan ejecutar por medios manuales. El objetivo será el conformar espacios para terrazas, subsuelos, alojar cimentaciones, hormigones y similares, y las zanjas correspondientes a sistemas eléctricos, hidráulicos o sanitarios, según las indicaciones de estudios de suelos, planos arquitectónicos, estructurales y de instalaciones. El material considerado como excedente se retirará con maquinaria de acarreo y se llevará en volqueta para su desalojo en las áreas permitidas por las Autoridades Municipales del Sector. Materiales mínimos: Puntales, tableros de madera rústica y similares, tablestacas, para apuntalar, entibar y similares que se requieran en el desarrollo del rubro. Equipo mínimo.- Equipo mecánico para excavación, herramienta menor, volqueta. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y V, categoría OEP 1; chofer tipo E RELLENO MATERIAL DE MEJORAMIENTO Unidad de medida.- m3 Descripción.- Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con agregados finos y gruesos, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas. 143

144 El objetivo será el relleno de las áreas anteriores a plintos, vigas de cimentación, cadenas, y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos. Materiales mínimos.- Materiales agregados finos y gruesos para compensar la tierra existente y poder mejorar las condiciones mecánicas del suelo. Equipo mínimo.- Herramienta menor. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III RELLENO COMPACTADO CON SUELO NATURAL Unidad de medida.- m3 Descripción.- Será el conjunto de operaciones para la construcción de rellenos con material del suelo existente, hasta llegar a los niveles y cotas determinadas y requeridas. El objetivo será el relleno de las áreas sobre plintos, vigas de cimentación, cadenas, y otros determinados en planos y/o requeridos en obra, hasta lograr las características del suelo existente o mejorar el mismo de requerirlo el proyecto, hasta los niveles señalados en el mismo, de acuerdo con las especificaciones indicadas en el estudio de suelos. Materiales mínimos.- Tierra seleccionada de la obra, agua. Equipo mínimo.- Herramienta menor. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III ADOQUIN PEATONAL Unidad de medida.- m2 Descripción.- Se constituye en la formación de una base de agregados finos y gruesos para asentar los diferentes tipos de adoquines. Materiales.- Piedra tipo cantorodado. Piedra fina tipo lastre. Polvo de piedra gris. Agua. 144

145 Equipo mínimo.- Herramienta menor, niveles de piola y de aluminio. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, III Forma de Pago.- Según las superficies realmente realmente ejecutados. Recibidos por el Fiscalizador, al comprobar niveles ADOQUIN VEHICULAR Unidad de medida.- m2 Descripción.- Son todas las actividades que se requieren para el tendido de la capa de arena y la colocación del adoquín de hormigón. El objetivo es la construcción de pisos de adoquín de hormigón, para tránsito vehicular, según los planos del proyecto, detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización. Materiales mínimos.- Adoquín de hormigón vibrocomprimido para estacionamientos y calles residenciales, cemento portland, arena, hormigón de cemento portland de 250 kg./cm2. Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortadora mecánica, vibro compactadora, compactadora manual. Mano de obra mínima calificada.- Categorías I, III y V HORMIGÓN SIMPLE f c=210 Kg/cm2 Unidad de medida.- m3. Descripción.- Para las vías peatonales y rampas de acceso que se especifica en los planos arquitectónicos. Materiales.- Hormigón simple f c 210 Kg./cm2 encofrados metálico y concretera. Equipo mínimo.- Concretera, parihuela, herramienta menor, niveles de piola y de aluminio, codal. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, III Forma de Pago.- Según las cantidades realmente ejecutados. Recibidos por el Fiscalizador ACERAS Unidad de medida.- m2 Descripción.- Una vez construidos y fraguados los bordillos se trabajará la cera perimetral con hormigón f c 180kg/cm2. Sobre la tierra perfectamente apisonada se colocará 20 cm. de piedra bola para que sobre la misma se funde el hormigón de 10 cm. dando un acabado escobillado. Materiales.- Piedra bola, hormigón f c 180 kg/cm2 145

146 Equipo mínimo.- Concretera, parihuela, herramienta menor, niveles de piola y de aluminio, codal. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, III Forma de Pago.- El pago se hará a los precios establecidos en el contrato HORMIGÓN SIMPLE EN BORDILLOS 30 X 10 Unidad de medida.- ml Descripción.- Se constituye en todos los trabajos para la construcción de los bordillos con hormigón f c 180kg/cm2. que los bordillos son de 10 cm. de espesor por 30 cm. de largo; previo a su fundición se realizará la excavación de la zangeta cuya tierra será apisonada a mano. Materiales.- Tablas de encofrado, hormigón f c 180 kg/cm2 Equipo mínimo.- Concretera, parihuela, herramienta menor, niveles de piola y de aluminio, codal. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, III Forma de Pago.- El pago se hará a los precios establecidos en el contrato MAMPOSTERIA BLOQUE DE 20 x 20 x 40CM Unidad de medida.- m2 Descripción.- Desde que se inicia la construcción de la mampostería, debe tomarse muy en cuenta que esta, se construirá independientemente de los elementos estructurales, y se dispondrán de elementos de arriostramiento horizontales y verticales de hormigón armado; previamente el bloque será humedecido. En lo posible al tiempo de levantar las mamposterías se dejarán perforaciones y orificios para los pasos de las instalaciones para no tener que perforar o romper las mamposterías, las mismas que llegan losas, se suspenderán 15 cm., Antes de llegar a éstos elementos estructurales de manera de dejar una abertura o vacío que se la cerrará después de 15 días. Materiales.- Bloque de hormigón vibro comprimido de 40 Kg./cm2 (4 Mpa) cuyas medidas sean 20 x 20 x 40, dependiendo de la ubicación en los planos, cemento de albañilería y/o cemento Pórtland, arena, agua; ( Mortero en proporción 1:4) Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola y de mercurio. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III. 146

147 PASAMANO DE TUBO DE ACERO GALVANIZADO Unidad de medida.- ml Descripción.- Ubicada en las gradas según los planos de detalle se armara al escalón como se detalla, vendrán prepintados con la tecnología de inmersión y electrostática. Materiales.- Tubo de acero galvanizado de las dimensiones que se detalle de 2 Acero galvanizado de 1 Platinas de acero galvanizado para sujeción del pasamano Suelda. Equipo mínimo.- Herramienta menor, pulidora metálica, taladro Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- El pago se hará de acuerdo con los precios y unidades de medida, establecidos en el contrato TUBO DE ACERO GALVANIZADO CON PINTURA ESMALTE MATE ANTICORROSIVA Unidad de medida.- U Descripción.- Se refiere al cerramiento periférico; los detalles están ubicados en los planos arquitectónicos, los perfiles serán construido y anclados sobre el antepecho de mampostería como lo detalla la lámina respectiva. El revestimiento de elementos metálicos ferrosos e interiores, mediante la aplicación de varias manos de pintura anticorrosiva. El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento protector del metal, como recubrimiento final, en los elementos que se indiquen en planos del proyecto. El constructor realizará todas las actividades necesarias para conseguir que la superficie metálica a ser pintada, se encuentre libre de polvo, grasa, óxidos y otros deterioros del material, que resulten perjudiciales para la aplicación de la pintura anticorrosiva. Previa la selección del color de pintura a aplicar, Fiscalización dará el visto bueno para poder iniciar con los trabajos de pintura. La dilución de la pintura se regirá a las especificaciones del fabricante, y cada mezcla que se realice será en igual proporción a la aprobada por la Fiscalización. Por medio de soplete, se darán como mínimo las tres capas de pintura o tantas como sean necesarias para conseguir una superficie lisa y uniforme 147

148 Materiales.- Tubo rectangular de 25 x 50 x 2 mml de espesor. Platina de 2 ½ x 1/8. Soportes de ángulo de 15 cm para ser fundidos en mampostería Postes redondos de 4 ½ x 2 mml Pintura anticorrosivo Mampostería de bloque de 15cm Thinner para pintura anticorrosiva, desoxidante, lija de agua. Equipo mínimo.- Herramienta menor, pulidora metálica, taladro, soldadora, Brocha, compresor y soplete, guantes de caucho, mascarillas. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- El pago se hará de acuerdo con los precios y unidades de medida, establecidos en el contrato MAMPOSTERÍA DE PIEDRA 40 X 40 CON CADENA DE AMARRE SUPERIOR 20 X 20 Unidad de medida.- m Descripción.- Se refiere al cerramiento periférico; como base y soporte del cerramiento especialmente para secciones de terreno que tengan un desnivel respecto del Nivel natural del terreno. Materiales.- Piedra bola. Acero de refuerzo cuyos parantes corresponden al diámetro 12 mm con estribos de 10 mm. Mortero cemento arena y agua en proporción 1:4 Hormigón de resistencia 180Kg/cm2 Equipo mínimo.- Herramienta menor, pulidora metálica, taladro, soldadora, cizalla. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV. Forma de Pago.- El pago se hará de acuerdo con los precios y unidades de medida, establecidos en el contrato RIOSTRAS DE AMARRE Unidad de medida.- m3 Descripción.- Se refieren a las riostras de cerramiento de mampostería de 2,1 m de altura. 148

149 Las riostras horizontales son las construidas en la parte inferior y superior cada 4 m. Se construirán con entradas y con el mismo sistema de los rubros de hormigón. Las dimensiones de las riostras horizontales y verticales son de es de 15 x 20 cms. en su base. Materiales.- Se usara hormigón de f c 210 kg/cm2 y varillas de 8 y 10 Equipo mínimo.- Herramienta menor, pulidora metálica, taladro, soldadora, cizalla, concretera. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV. Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará por metro cúbico con el precio establecido en el contrato JARDINERÍA, PLANTAS Unidad de medida.- m2 Descripción.- Las áreas verdes que se indican en el plano de implantación se limpiaran de escombros, se preparará la tierra vegetal con un abono para sembrar césped, el mismo que deberá ser alineado, regado y mantenido hasta su total sustentación en el terreno. Materiales.- Césped endémicos de la zona Arbustos y vegetación determinados en recomendaciones proporcionadas en el estudio ambiental. Equipo mínimo.- Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV. Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará de acuerdo a la unidad de medida contractual BODEGAS PROVISIONALES Y BATERÍAS SANITARIAS PROVISIONALES Unidad de medida.- m2 Descripción.- El constructor, con el inicio de las obras, deberá ejecutar los ambientes necesarios para las baterías sanitarias y las bodegas requeridas para el bodegaje de materiales. 149

150 Estos ambientes deben tener las condiciones de habitabilidad y seguridad, por lo que se establecen las siguientes especificaciones mínimas con las que deberán cumplir: el piso será hormigón de 50 mm de espesor terminado paleteado, paredes de bloque alivianado de 150 mm. de espesor, cubierta con estructura de madera rústica y planchas de zinc, puertas y ventanas de madera, y adicionalmente en el piso correspondiente a guardianía o vivienda y oficina, se colocará un piso de madera de duela cepillada. Como mínimo proveerá de una batería sanitaria constituida por un inodoro, un urinario, un lavamanos y una ducha, ubicados adecuadamente, de forma que puedan utilizarlos todos los obreros. Adicionalmente, por cada 50 obreros o facción, se instalará una batería adicional. Materiales mínimos.- Cemento portland, cemento de albañilería, ripio, arena, agua, bloque alivianado de hormigón, pingos de eucalipto, duela de eucalipto, puertas y candados, ventanas y vidrios, zinc, clavos, inodoros, urinarios, lavamanos, duchas, tubería y accesorios pvc., para desagüe, tubería de cemento centrifugado, tubería y accesorios de pvc., para instalaciones de agua potable, teflón, pega para pvc., conductor eléctrico, grapas, boquilla, focos, taipe. Equipo mínimo.- Herramienta menor. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV. Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará de acuerdo a la unidad de medida contractual ACOMETIDA ELÉCTRICA PROVISIONAL Unidad de medida.- m. Descripción.- Son todos los trabajos que conciernen a dotar y conectar a la red de alumbrado público, provisionalmente. Materiales.- Cable sucre capacidad 8. Equipo mínimo.- Herramienta eléctrica menor. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV(electricista) Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará de acuerdo a la unidad de medida contractual PUNTO DE 220V PARA CONECCIÓN DE SOLDADORA Y MAQUINARIA Unidad de medida.- PUNTO. Descripción.- Son todos los trabajos que conciernen a dotar y conectar a la red de alumbrado público, provisionalmente, de un punto seguro de conexión para los trabajos con suelda. Materiales.- 150

151 Cable #8 por tres, hasta el tablero de breakers provisional. Material menudo. Breaker de 40 amperios. Tomacorriente capacidad de 220v. Equipo mínimo.- Herramienta eléctrica menor. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV(electricista) Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará de acuerdo a la unidad de medida contractual PUNTO DE 110V PARA CONEXIÓN DE MAQUINARIA Unidad de medida.- PUNTO. Descripción.- Son todos los trabajos que conciernen a dotar y conectar a la red de alumbrado público, provisionalmente, de un punto seguro de conexión para los trabajos con suelda. Materiales.- Cable #10 por tres, hasta el tablero de breakers provisional. Material menudo. Breaker 20 amperios. Tomacorriente doble polarizado de 220v. Equipo mínimo.- Herramienta eléctrica menor. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV(electricista) Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará de acuerdo a la unidad de medida contractual CERRAMIENTO PROVISIONAL Unidad de medida.- m Descripción.- Para este rubro se entiende el conjunto de operaciones que tendrá que ejecutar el constructor para acarreo y montaje del cerramiento provisional con tabla de monte y pingos que garantice seguridad e independencia del área que va a ser intervenida dentro de un proyecto. Materiales.- Tablas de monte, pingos o puntales, alambre y clavos Equipo mínimo.- Herramienta menor. 151

152 Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV Forma de Pago.- La medición se realizará de acuerdo a lo realmente ejecutado en la obra que se pagará de acuerdo a la unidad de medida contractual MAMPOSTERIA BLOQUE DE 15 CM Y 20CM Unidad de medida.- m2 Descripción.- Desde que se inicia la construcción de la mampostería, debe tomarse muy en cuenta que esta, se construirá independientemente de los elementos estructurales, y se dispondrán de elementos de arriostramiento horizontales y verticales de hormigón armado; previamente el bloque será humedecido. En lo posible al tiempo de levantar las mamposterías se dejarán perforaciones y orificios para los pasos de las instalaciones para no tener que perforar o romper las mamposterías, las mismas que llegan losas, se suspenderán 15 cm., Antes de llegar a éstos elementos estructurales de manera de dejar una abertura o vacío que se la cerrará después de 15 días. Materiales.- Bloque de hormigón vibro comprimido de 40 Kg./cm2 (4 Mpa) cuyas medidas sean 20 x 20 x 40 y/o 20 x 15 x 40, dependiendo de la ubicación en los planos, cemento de albañilería y/o cemento Pórtland, arena, agua; ( Mortero en proporción 1:4) Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola y de mercurio. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III ENLUCIDO LISO VERTICAL Unidad de medida.- m2 Descripción.- Previo al enlucido deberán hacerse todos los cortes, pasos y canaletas, tacos y sistemas de sujeción necesarios para colocar los conductos de las instalaciones, marcos de puertas o equipos detallados en los planos arquitectónicos Los enlucidos serán de un espesor mínimo de un centímetro centímetros. y máximo de dos Los enlucidos no se harán sino después de 10 días de construidas las mamposterías las mismas que previamente serán humedecidas. Materiales.- El cargado con un mortero tipo 1:3 de 1,5 cm de espesor. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola y de mercurio, perfil tipo c de aluminio para poder emparejar la superficie, andamios. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. 152

153 Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III ENLUCIDO LISO VERTICAL PARA EXTERIORES Unidad de medida.- m2 Descripción.- Previo al enlucido deberán hacerse todos los cortes, pasos y canaletas, tacos y sistemas de sujeción necesarios para colocar los conductos de las instalaciones, marcos de puertas o equipos detallados en los planos arquitectónicos Los enlucidos serán de un espesor mínimo de un centímetro y máximo de dos centímetros. El enlucido deberá ser curado por medio de humedad durante 72 horas. Los enlucidos no se harán sino después de 10 días de construidas las mamposterías las mismas que previamente serán humedecidas. Materiales.- Se aplica un mortero tipo 1:3 en todos los casos, de 1,5 cm de espesor. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola y de mercurio, perfil tipo c de aluminio para poder emparejar la superficie, andamios con línea de vida. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III ENLUCIDO DE FILOS Y FAJAS Unidad de medida.- m Descripción.- El rubro enlucido de filos y fajas no podrá ser aplicado a los elementos de hormigón fresco. El acabado de los filos debe realizarse durante el proceso de fraguado; como ejemplo: bordillos, huella de gradas, etc. El enlucido deberá ser curado por medio de humedad durante 72 horas. Materiales.- Se aplica un mortero tipo 1:2 en todos los casos, de 1,5 cm de espesor. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola y de mercurio, perfil tipo c de aluminio para poder emparejar la superficie, andamios con línea de vida. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III MEDIAS CAÑAS Unidad de medida.- m 153

154 Descripción.- El rubro enlucido de medias cañas no podrá ser aplicado a los elementos de hormigón fresco. El acabado de los medias cañas debe realizarse durante el proceso de fraguado; con la ayuda de un elemento metálico tipo tubo de ½ pulgada para dar la forma requerida. El enlucido deberá ser curado por medio de humedad durante 72 horas. Materiales.- Se aplica un mortero tipo 1:2 en todos los casos. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola y de mercurio, tubo de ½ pulgada para dar la forma de la media caña. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente y en donde requiera el detalle expresado en los planos. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III EMPASTE PARA INTERIORES Unidad de medida.- m2 Descripción.- Una vez fraguado el enlucido, se procede con la aplicación del empaste tipo aditivo polimérico tipo Sika empaste para interiores o de mejor calidad, siguiendo las especificaciones del fabricante. Materiales.- Se aplica un mortero como aditivo polimérico. Equipo mínimo.- Herramienta menor, lijas. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III EMPASTE PARA EXTERIORES Unidad de medida.- m2 Descripción.- Una vez fraguado el enlucido, se procede con la aplicación del empaste tipo aditivo polimérico tipo Sika empaste para exteriores o de mejor calidad, siguiendo las especificaciones del fabricante. Se tendrá especial cuidado en el resane de fisuras o rajaduras en los empalmes de paredes y elementos estructurales como losas, vigas y columnas. Sellada la superficie, se remasillarán y lijarán las fallas, cuidando siempre de lograr una superficie uniforme e igual a la del enlucido base: totalmente liso para paredes empastadas o estucadas. Materiales.- Se aplica un mortero como aditivo polimérico. 154

155 Equipo mínimo.- Herramienta menor, lijas, andamios. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III CERAMICA PARA PARED Unidad de medida.- m2 Descripción.- Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico a las paredes de la edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante. El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una superficie de protección impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de colocación. Materiales.- Cerámica(s) tipo Graiman calidad de exportación blanca, resistencia al desgaste, P.E.I.: 3 formato 20 x 30, cemento portland, aditivo pegante, emporador (porcelana), agua, silicona. Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortador de cerámica tipo manual. Forma de pago.- Se pagará por cantidades realmente ejecutadas y autorizadas por la Entidad requiriente. Mano de obra mínima calificada: Categorías I y III (con experiencia en el pegado de cerámica) PINTURA DE CAUCHO PARA INTERIORES Unidad de medida.- m2 Descripción.- Se lavarán cuidadosamente con agua, quitándolas el polvo, la grasa y mortero que puedan tener y resanando los huecos y despostilladuras, con cemento blanco disuelto en leche, o a falta de esta, con caseina u otro retardador del fraguado y agua, manteniendo la misma textura del enlucido circundante a fin de que el resanado no sea reconocible. Previamente la pared será pasteada y alisada con SIKA o similar de mejor calidad. Después de que ha secado el resanamiento se aplicarán con brocha tres manos de pintura de caucho y como disolvente se usará agua. Materiales.- Materiales mínimos: Pintura de caucho para paredes interiores de acuerdo a requerimientos de la Entidad Requiriente y, sellador de paredes interiores y morteros. Equipo mínimo.- Mango y rodillo, brocha de pelo, guantes de caucho, lápiz, medidor de PH o alcalinidad. 155

156 Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV y V. Forma de pago.- Se pagará por superficies pintadas según estas especificaciones y recibidas a satisfacción por el Fiscalizador. El pago se hará a los precios unitarios establecidos en el Contrato PINTURA DE CAUCHO PARA EXTERIORES Unidad de medida.- m2 Descripción.- Es el revestimiento que se aplica a mampostería, elementos de hormigón y otros exteriores, mediante pintura de caucho sobre empaste exterior. El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento exterior final en color, lavable al agua, que proporcione un acabado estético y protector de los elementos indicados en planos del proyecto. El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, empastes, colocación de pisos y colocaciones en general, se encuentren concluidos. Fiscalización indicará que se puede iniciar con el rubro cumplidos los requerimientos previos, aprobados los materiales ingresados y verificado el sistema de andamios, sustentación y seguridad de los obreros. Se iniciará desde el nivel más alto de cada parámetro exterior, con la preparación de la superficie con cemento blanco y blancola resanado fisuras o grietas y rellenando hendiduras, para proceder con su lijado e igualado y aplicación de una capa de sellador de paredes exteriores, con el propósito de emporar la superficie a pintar, la que deberá estar libre de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia del sellador al enlucido o empaste. No se permitirá agregar resina, carbonato de calcio u otro material para cambiar la consistencia del sellador o pintura. Aprobada la preparación de la superficie incluido blancola y cemento blanco y verificada su uniformidad y el cumplimiento de los procedimientos descritos, se aplicará la primera capa de pintura, con rodillo en paredes lisas y con brocha a rodillo en paredes rugosas. Esta capa será aplicada a superficies completas, en tramos uniformes, para permitir un control adecuado de la calidad del trabajo. Esta capa será uniforme y logrará un tono igual, sin manchas en toda la superficie del trabajo. Aprobada la primera capa de pintura, se procederá a aplicar la segunda capa, la que logrará una superficie totalmente uniforme en tono y color, sin defectos perceptibles a la vista. Cada capa aplicada será cruzada y esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas Cuando se verifiquen imperfecciones en las superficies pintadas y en cada mano, se resanará mediante la utilización de empaste y se repintará las superficies reparadas, hasta lograr la uniformidad con la capa aplicada. 156

157 La última mano de pintura será aplicada previo el visto bueno de fiscalización. Verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido. Materiales mínimos.- Pintura de caucho para exteriores mate satinada, masilla elastomérica, sellador de paredes exteriores, agua. Equipo mínimo.- Mango y rodillo, brocha de pelo, guantes de caucho, lápiz, medidor de PH o alcalinidad. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV y V. Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto y en obra. Recibidas efectivamente por el Fiscalizador REVESTIMIENTO DE FACHALETA COLOR A ELEGIR Unidad de medida.- m2 Descripción.- Este Material se utilizara en exteriores para recubrimiento especial de paredes y que se encuentran especificados en los planos de detalle. Se utilizarán de caras lisas de arcilla de primera calidad, sin fallas ni trizaduras en sus caras vistas, de color uniforme para cada elevación dependiendo del diseño. Materiales.- Tabletas de fachaleta de 7x30 centímetros, debiendo obtener la aprobación de la Dirección Arquitectónica previa su adquisición. Las fachaletas se colocan sobre paredes previamente enlucidas con acabado paleteado fino utilizando bien Bondex Standard ó mortero "Sika Cemento" o similar del mercado, preparado y aplicado según las indicaciones del fabricante; no se recomienda preparar el mortero en obra por cuanto existe el peligro de que posteriormente las fachaletas se manchen con salitre u otros elementos que producen este problema, defectos que no serán admitidos por la Entidad contratante. En cualquier caso se deberá garantizar la perfecta fijación y permanencia. Para colocar las fachaletas, éstas deberán haber estado sumergidas en agua al menos veinticuatro horas; siguiendo las indicaciones de los planos Arquitectónicos correspondientes, se irá pegando bien en hiladas a soga de tal forma que sean distribuidas para que siempre calcen piezas completas, libres de retazos. En las esquinas se deberá hacer coincidir las hiladas y simular bloques de ladrillos, para lo cual los lados de las piezas que deben unirse serán cortadas y limadas a bisel. La separación entre las fachaletas será uniforme en sus dos sentidos, de un mínimo de 9 milímetros y máximo de 12 milímetros de ancho y profundidad, quedando el mortero rehundido y liso. El espesor mínimo del mortero será de 15 milímetros y el máximo de 25 milímetros, debiendo quedar debidamente aplomadas y alineadas todas las fachaletas. El exceso de mortero se retirará de inmediato, dejando limpias las fachaletas en forma impecable. Si al irse secando las paredes recubiertas con fachaletas aparecieran manchas de salitre u otro elemento, éstas deberán ser eliminadas utilizando procedimientos y productos adecuados que garanticen una solución permanente. 157

158 Una vez que se hayan secado bien las paredes revestidas, se aplicará un protector contra el polvo y el hollín, utilizando Sika Transparente u otro similar ó mejor del mercado, siguiendo las indicaciones del fabricante, dando dos manos del producto. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel de piola, lápiz y cortador manual. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de fachaleta) Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente instaladas y verificadas en planos del proyecto y en obra. Recibidas efectivamente por el Fiscalizador. CAPITULO 4.- PISOS CONTRAPISO DE HORMIGÓN Unidad de medida.- m2 Descripción.- Una vez nivelado y compactado el suelo natural, se construirá una loseta de concreto de 8 cm. de espesor, teniendo en cuenta los detalles señalados en los planos respectivos, utilizando polietileno entre piedra bola y loseta. Materiales.- Hormigón simple Fc. = 180 Kg./cm2 Sistema de impermeabilización con capas polietileno de 25 grs./m2, en placas, losetas para contrapisos de planta baja. El traslapo es de 15 cm; su sellado será con cinta Ducco, SIKA o similar de una pulgada de anchura apropiada al efecto; que en ningún caso será menos de 25 cm. de espesor. Equipo mínimo.- Concretera, parihuela, herramienta menor, nivel, piolas de nivel. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV y V Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas MASILLADO DE CONTRAPISOS Y LOSAS Unidad de medida.- m2 Descripción.- Este trabajo se realizar en ambientes interiores (contrapisos gradas y losas) y exteriores según detalle de los planos arquitectónicos. Materiales.- Se utilizará arena lavada y cemento gris Pórtland Ambientes interiores.- Se fundirá sobre la superficie limpia de los contrapisos y de la losa en capa de mortero 1:3. Con un espesor de 2 cm sobre un contrapiso de ripio perfectamente compactado y cada 2 m. se cortará el masillado para producir una junta de dilatación 158

159 Ambientes exteriores.- Se masillará mortero 1:3 al mismo que se le añade un producto endurecedor (master platee o similar), en las proporciones que recomienda el fabricante. Con un espesor de 2 cm sobre un contrapiso de ripio perfectamente compactado y cada 2 m. se cortará el masillado para producir una junta de dilatación Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV. Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas PORCELANATO PARA PISOS PROCEDENCIA NACIONAL Unidad de medida.- m2 Descripción.- Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento de gres porcelanico al contrapiso y/o entrepiso de una edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante y de tráfico alto. El objetivo es la construcción de pisos de porcelanato antideslizantes, según los planos del proyecto, los detalles de colocación; específicamente en todo el interior de la UPC a excepción de los baños. Materiales.- Porcelanato tipo porcellanix de graiman (de igual o mejor calidad de acuerdo al mercado nacional) calidad de exportacion esmaltado natural de 440 x 440 mm antideslizante, resistencia al desgaste MOHS: 8; P.E.I. 4: resistencia a la flexión de 45.6 N/mm2; similar o superior, aditivo pegante bondex o similar, emporador, agua, silicona. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para porcelanato, crucetas de pvc o plásticas para lograr una distancia entre placas de 3 mm. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de porcelanato) Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas BARREDERAS DE PORCELANATO NACIONAL Unidad de medida.- m Descripción.- Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento de gres porcelanico PORCELANATO, al borde inferior de las mamposterías la barredera tendrá una altura de 10 cm, en todas las áreas donde se ubicara piso de porcelatano según los planos del proyecto, y el detalle de colocación. 159

160 Materiales.- Porcelanato tipo porcellanix de graiman ( de igual o mejor calidad de acuerdo al mercado nacional ) calidad de exportacion esmaltado natural de 440 x 440 mm antideslizante, resistencia al desgaste MOHS: 8 ; P.E.I. 4: resistencia a la flexión de 45.6 N/mm2; similar o superior, aditivo pegante bondex o similar, emporador, agua, silicona; que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para porcelanato, crucetas de pvc o plásticas para lograr una distancia entre placas de 3 mm. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de porcelanato) Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas CERÁMICA PARA PISO PROCEDENCIA NACIONAL ANTIDESLIZANTE Unidad de medida.- m2 Descripción.- Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico al contrapiso y/o entrepiso de una edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante y de tráfico medio, en los pisos de los baños específicamente. El objetivo es la construcción de pisos de cerámica antideslizantes, según los planos del proyecto, los detalles de colocación Materiales.- Cerámica(s) tipo Graiman (de igual o mejor calidad de acuerdo al mercado nacional) de alto trafico calidad de exportación rustico romano, de 300x300mm, resistencia MOHS: 7; P.E.I.:4; similar o superior, cemento portland, emporador, silicona, agua Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para cerámica, crucetas de pvc o plásticas para lograr una distancia entre placas de 3 mm. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de cerámica) Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas BARREDERAS DE CERÁMICA NACIONAL Unidad de medida.- m Descripción.- Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento de cerámica, al borde inferior de las mamposterías la barredera tendrá una altura de 10 cm, en todas las áreas donde se ubicara piso de cerámica según los planos del proyecto, y el detalle de colocación. 160

161 Materiales.- Cerámica(s) tipo Graiman (de igual o mejor calidad de acuerdo al mercado nacional) de alto trafico calidad de exportación rustico romano, de 300x300mm, resistencia MOHS: 7; P.E.I.:4; similar o superior, cemento portland, emporador, silicona, agua. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para cerámica, crucetas de pvc o plásticas para lograr una distancia entre placas de 3 mm. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de cerámica) Forma de Pago.- Se lo hará por metro lineal realmente ejecutado. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas IMPERMEABILIZACIÓN DE CUBIERTAS CERÁMICA DE BAJO TRÁFICO Unidad de medida.- m2 Descripción.- Esta especificación se refiere al trabajo que debe desarrollar para evitar filtraciones de agua en las losas de las cubiertas. Materiales.- Sobre la losa de hormigón se extenderá una capa de cemento y arena lavada en mortero 1:3 con impermeabilizante SIKA 1 o similar de mejor calidad, de un espesor que permita la formación dependiente a los sitios donde se emplearán los sumideros. Sobre esto durante el proceso de fraguado, se colocará cerámica de bajo tráfico de procedencia nacional tipo Graiman o mejor calidad. Para realizar las caídas a las bajantes de aguas lluvias, se utilizará el revestimiento cerámico respetando las mismas. Emporador, silicon y agua. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para cerámica, crucetas de pvc o plásticas para lograr una distancia entre placas de 3 mm. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de cerámica) Forma de Pago.- Se lo hará por superficies realmente ejecutadas. efectivamente por el Fiscalizador. Recibidas CAPITULO 5.- CIELO FALSO CIELO FALSO ACÚSTICO, PLANCHA FIBRA MINERAL Unidad de medida.- m2 Descripción y Método.- Se refiere este artículo a la provisión e instalación de cielo raso de aluminio multifish suspendido, martal o similar, formado por perfiles T de aluminio anodizado natural mate, adecuado para sostener paneles acústicos de fibrocel de 60 x 60 cms. Se ubicara de acuerdo al cuadro de acabados detallados en los planos arquitectónicos. 161

162 Los componentes del sistema están construidos con perfiles de aluminio y planchas de fibrocel. El perfil principal se suspende a la losa con clavos de acero y colgadores de alambre galvanizado. Para unir dos tipos de perfil se usa la placa de ajuste. El perfil secundario tiene que ser idéntico desarrollo que el principal. Las puntas de los perfiles principales y secundarios que llegan hasta los muros descansan sobre el perfil ángulo de pared fijado directamente al muro. La colocación se hará de acuerdo con los planos de detalle correspondientes. Materiales.- Perfiles de aluminio anodizado, placas de ajuste, perfiles de ángulo de pared, clavos de acero, alambre galvanizado No 16, plancha de fibrocel tipo AMNSTRONG similar o superior de 60 x 60 cms., color blanco chafado. Equipo mínimo.- Herramienta menor, nivel, piolas de nivel, cortador apropiado para planchas de fibra mineral. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (con experiencia en instalación de de cielo falso de fibra mineral) Forma de Pago.- Será el número de metros cuadrados instalados. Recibidos por el Fiscalizador. CAPITULO 6.- PUERTAS Y VENTANAS , , , PUERTA TAMBORADA DE MADERA CON TABLERO CONTRA HUMEDAD MARCO Y TAPAMARCO Unidad de medida.- unidad. Descripción.- Consiste en todos los trabajos que se deben realizar para proveer e instalar una puerta tamborada, de acuerdo al plano de detalles y medidas. Materiales.- Tableros de Plycent contra humedad de 12mm de espesor, bisagras, Tablas de seike, pega blanca, etc. Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortador apropiado para planchas de plycent. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero) Forma de Pago.- Según el número de puertas realmente ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador , PUERTAS METÁLICA PINTADA CON PINTURA ANTICORROSIVA INCLUYE MARCO METÁLICO Unidad de medida.- U 162

163 Descripción.- Significan las dos puertas de acceso principal tanto vehicular como peatonal desde la vía paralela a la panamericana norte, el sistema constructivo es igual al del cerramiento y únicamente se debe considerar las cerraduras eléctricas para el accionamientos desde las casetas de guardianía; los detalles se encuentran en planos específicos de este articulo. Materiales.- Tubo rectangular de 25 x 50 x 2 mml de espesor. Platina de 2 ½ x 1/8. Soportes de ángulo de 15 cm para ser fundidos en mampostería Postes redondos de 4 ½ x 2 mml Pintura anticorrosivo Suelda Thinner para pintura anticorrosiva. Equipo mínimo.- Herramienta menor, compresor, soldadora. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- Según el número de metros cuadrados realmente ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador PUERTAS DE ALUMINIO Unidad de medida.- unidad. Descripción.- El objetivo será la instalación y construcción de todas las puertas elaboradas en perfiles de aluminio, según el sistema especificado y los diseños que se señalen en planos del proyecto y /o detalles de fabricación. El constructor verificará las medidas de los vanos en obra y su escuadra, para realizar los ajustes necesarios. El constructor verificará que los vanos se encuentran listos para recibir la instalación de la puerta comprobando alineamientos, niveles, plomos, sacado de filos y otros así como la colocación del recubrimiento de piso. Materiales.- Aluminio anodizado color natural pulido, serie S100 CEDAL o FISA Vidrio flotado: igual que para ventana. Todos los trabajos se realizarán con perfiles de una sola pieza para un mismo trámite, perfectamente rectos. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) 163

164 Forma de Pago.- Según el número de puertas realmente ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador ,003.30,003.31,003.32,003.33, VENTANAS DE ALUMINIO Y VIDRIO Unidad de medida.- m2 Descripción.- En el caso de las uniones con otros sistemas como: fijas, proyectables corredizas y otros, se utilizará doble perfil, con un refuerzo o mullón intermedio o debidamente atornillado. El ensamblaje de la ventana será total, y se realizará las perforaciones necesarias para la instalación de seguridades y manijas. Las guías superiores, ruedas en la hoja corrediza, sistema de seguridad y felpa en los perfiles: jamba, vertical y horizontal de hoja serán instalados luego de colocar el vidrio. Materiales.- Materiales mínimos: perfiles de aluminio anodizado natural máxima calidad de acuerdo a código serie S200 CEDAL. O FISA; refiriéndose al cuadro de ventanas. El vidrio de 6mm de espesor, flotado. Los herrajes dependerán del tipo de ventana a construir según los planos de detalle. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- Según el número de metros cuadrados realmente ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador PUERTAS DOBLE HOJA DE TUBO Y MALLA Unidad de medida.- unidad Descripción.- Para el cierre de lugares especiales como el área de caniles se han diseñado puertas especiales construidas con el tubo redondo de acero galvanizado de 2 pulgadas, malla de alambre galvanizado de 4 x 4 cm., pintados con anticorrosivos de acuerdos a los planos. Llevarán cerraduras para puertas metálicas. Para su terminación, las puertas recibirán dos manos de pintura anticorrosivo aplicada brocha sobre todas las superficies perfectamente limpias. Sobre esta pintura seca se aplicara adicionalmente tres manos de pintura de esmalte mate o de el color que se indique. Materiales.- Acero tubular galvanizado de 2 pulgadas Malla galvanizada de 4 x 4 cm. 164

165 Electrodos 6011 o 6013 Pintura anticorrosivo y esmalte mate Wesco, Cóndor, o similar de primera calidad. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- Según el número de puertas doble hoja ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador. CAPÍTULO 7.- CERRADURAS ,003.38,003.39, CERRADURAS: LLAVE LLAVE; LLAVE SEGURO; BAÑO. Unidad de medida.- unidad. Descripción.- Serán todas las actividades que se requieren para la provisión e instalación de cerraduras, de acuerdo con las especificaciones de planos. Se refiere este artículo al suministro y colocación de las cerraduras para puertas de madera, armarios empotrados, etc. El contratista deberá entregar las cerraduras con dos llaves cada una. Cada par de llaves se proveerá de una ficha explicativa de la puerta correspondiente. Materiales.- Las cerraduras para las puertas de madera; deben ser agarradera incluida y únicamente para facilitar el tránsito en los corredores. En las puertas o mamparas de aluminio que necesiten seguridad las cerraduras Tipo aluminio serán de llave y llave; el precio está incluido dentro de cada unidad de puerta o mampara. Varios tipos según actividad: a.- Tipo LLAVE-BOTON.- Cerradura Dormitorio (tipo KWIKSET similar o superior calidad), tipo eclipse Pestillo de seguridad accionado con pomo desde el interior y con pomo o llave desde el exterior. El pomo exterior se asegurará desde el interior con el seguro y se soltará desde el exterior con la llave o desde el interior girando el pomo. b.- Tipo LLAVE-LLAVE.- Cerradura Principal (tipo KWIKSET similar o superior calidad), tipo eclipse Pestillo de seguridad accionado con llave desde el exterior y el interior. c.- Tipo POMO - POMO.- Cerradura pasillo (tipo KWIKSET similar o superior calidad) tipo eclipse Pestillo accionado con pomo desde ambos lados, sin ningún tipo de seguro. 165

166 d.- Tipo Baño.- Cerradura Baño (tipo KWIKSET similar o superior calidad), tipo eclipse Pestillo accionado con pomo desde ambos lados, excepto cuando el pomo interior se encuentra trabajo con el seguro. Se libra el seguro girando el pomo interior o desde el exterior en caso de emergencia con algún sistema de botón o ranura para moneda. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- Según el número de cerraduras realmente ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento. CERRADURAS ALUMINIO Unidad de medida.- unidad Descripción.- Las puertas y mamparas de aluminio y vidrio que requieren es este tipo de cerradura se encuentran especificadas en los planos y debidamente detallas. Clasificadas y numeradas las cerraduras, con los catálogos de instalación que entregue el fabricante, procederá al desarmado de los pomos y la cerradura, para realizar el trazado, ejecución de las perforaciones y la instalación del cilindro, pomos, pestillo y placa de pestillo y sujeción de los tornillos de la misma cerradura, verificando su buen funcionamiento. Materiales.- Cerraduras de aluminio (llave y llave) para ingresos o ambientes de transito. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero metálico) Forma de Pago.- Según el número de cerraduras realmente ejecutadas e instaladas. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento. CAPÍTULO 8.- PIEZAS SANITARIAS INODORO Unidad de medida.- Unidad. Descripción.- El sistema sanitario se complementa con la instalación de las piezas sanitarias, como es el inodoro de porcelana vitrificada. El objetivo será la instalación de los inodoros SIN TANQUE y para fluxometro y todos lo elementos para el normal funcionamiento cumplirían con las especificaciones de la Norma NTE. INEN1571: Artefactos sanitarios. 166

167 Materiales.- FV Quantum blanco línea intermedia sin tanque de agua peso del inodoro de 20.0 Kg.,espesor mínimo de la loza es de 6.4 mm tolerancia dimensional +/- 5; anillo abierto integral. Anillo de cera, pernos y tapa. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (plomero) Forma de Pago.- Según el número de inodoros realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento LAVAMANOS CON PEDESTAL Unidad de medida.- Unidad. Descripción.- El sistema sanitario se complementa con la instalación de las piezas sanitarias, como es el lavamanos de porcelana vitrificada. El objetivo será la instalación de los lavamanos con pedestal y con orificio para una sola llave tipo institucional y todos lo elementos para el normal funcionamiento cumplirían con las especificaciones de la Norma NTE. INEN1571: Artefactos sanitarios. Materiales.- Siena blanco, similar o de mejor calidad; con pedestal línea intermedia. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (plomero) Forma de Pago.- Según el número de lavamanos con pedestal realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento VÁLVULA PRESMATIC ½ PARA LAVAMANOS Unidad de medida.- Unidad. Descripción.- Para el funcionamiento de los aparatos sanitarios instalados se coloca en el lavamanos la grifería tipo presmatic o de mejor calidad tipo institucional. Materiales.- Tubo de abasto, llave y gritería tipo presmatic línea intermedia los accesorios (empaques, etc) vienen incluidos de igual forma. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (plomero) Forma de Pago.- Según el número de griferías para lavamanos realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento VÁLVULA PRESMATIC ¾ PARA INODORO Unidad de medida.- Unidad. 167

168 Descripción.- Para el funcionamiento de los aparatos sanitarios instalados se coloca en el inodoro la grifería tipo presmatic o de mejor calidad tipo institucional. Materiales.- Tubo de abasto, llave y gritería tipo institucional; fluxómetro línea intermedia los accesorios (empaques, etc) vienen incluidos de igual forma. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (plomero) Forma de Pago.- Según el número de griferías para lavamanos realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento SECADOR DE MANOS Unidad de medida.- Unidad. Descripción.- Luego de instalar el punto eléctrico correspondiente, se instala 1 secador de manos en cada baño. Materiales.- Secador de manos. Equipo mínimo.- Herramienta menor especializada para el tipo de trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (electricista) Forma de Pago.- Según el número de secador de manos realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento ACCESORIOS DE BAÑO Unidad de medida.- JUEGO considerado como unidad. Descripción.- Cada baño contará con un juego de accesorios de baño. Materiales.- Toallero, jabonera, portacepillos y vaso, gancho porta batas. Equipo mínimo.- Herramienta menor, taladro. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV. Forma de Pago.- Según el número de juegos de accesorios realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento JUEGO DE DUCHA Unidad de medida.- Unidad. Descripción.- Cada baño completo o batería sanitaria contará con un juego de ducha como complemento a las instalaciones hidráulicas previamente ejecutadas. Materiales.- Ducha mezcladora con la grifería completa: línea intermedia cromada código 109/67 sellantes. 168

169 Equipo mínimo.- Herramienta menor, especializada para el trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (plomero) Forma de Pago.- Según el número de juegos de ducha realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento FREGADERO UNA POZA Unidad de medida.- unidad Descripción.- Un sistema hidro sanitario se complementa y puede entrar en uso, con la instalación de las llaves de salida de agua o piezas sanitarias como es el fregadero. El objetivo será la instalación del fregadero, con su grifería tipo llave de pico para mesa simple, completa y demás elementos para su funcionamiento, en los sitios que se indiquen en planos del proyecto. Materiales.- Fregadero de un pozo de acero inoxidable, con la grifería completa: desagüe, sifón, mezcladora, llaves angulares y tubos de abasto, acople para el desagüe, sellantes, silicón. Equipo mínimo.- Herramienta menor, especializada para el trabajo descrito. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (plomero) Forma de Pago.- Según el número de fregaderos realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento. CAPÍTULO 9.- MUEBLES MESON POSTFORMADO Unidad de medida.- m Descripción.- En todos los mesones que llevarán recubrimiento de tablero de mdp resistente a la humedad postformado, el color y características serán las mismas, de acuerdo con muestras aprobadas. Su instalación se realizará con mano de obra calificada y especializada. Sobre el tablero de madera de 18 mm que forma parte del mesón, debidamente limpio y nivelado se aplicará una capa de adhesivo para sentar el tablero prefabricado de granito de las dimensiones indicadas en el diseño respectivo. No se aceptaran piezas ni parches para conformar el mesón. Se deberán dejar realizadas las perforaciones para el paso de tuberías y colocación de piezas como el fregadero. Materiales.- Mesón postformado (una sola lastra) de 60 cm de ancho con espaldón de 10 cm y e=2cm con borde frontal redondeado. Adhesivo. 169

170 Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortador de mdf. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero) Forma de Pago.- Según el número de fregaderos realmente instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento , MUEBLES BAJO MESON Y MUEBLE ALTO Unidad de medida.- m Descripción.- Todos los muebles han sido diseñados en forma modular y de acuerdo con los planos de detalle respectivos en donde constan su diseño, dimensiones, materiales y acabados. Los planos de acabados indican su localización de acuerdo al número de ambiente en el plano respectivo y su conformación con módulos cuyo diseño consta en los planos de detalles. Materiales.- Estructura: Tableros Melaminico de 15 mm de espesor, con cantos laminados en PVC. Frentes: Plafones y cenefas en MDF de 18mm. De espesor, laminados con melamina blanca una cara, pintados con laca automotriz en colores a elección, zócalos laminados con laminas tipo formica. Rieles deslizables Bisagras tipo codo Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortador de mdf. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero) Forma de Pago.- Según el número de metros lineales realmente ejecutados e instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento CLOSETS Unidad de medida.- m2 Descripción.- Todos los muebles han sido diseñados en forma modular y de acuerdo con los planos de detalle respectivos en donde constan su diseño, dimensiones, materiales y acabados. Los planos de acabados indican su localización de acuerdo al número de ambientes en el plano respectivo y su conformación con módulos cuyo diseño consta en los planos de detalles. 170

171 Materiales.- Estructura: Tableros Melaminico de 15 mm de espesor, con cantos laminados en PVC. Frentes: Plafones y cenefas en MDF de 18mm. De espesor, laminados con melamina blanca una cara, pintados con laca automotriz en colores a elección, zócalos laminados con laminas tipo formica. Rieles deslizables Bisagras tipo codo Equipo mínimo.- Herramienta menor, cortador de mdf. Mano de obra mínima calificada.- Categorías II, IV (carpintero) Forma de Pago.- Según el número de metros lineales realmente ejecutados e instalados. Recibidos por el Fiscalizador, luego de comprobar su correcto funcionamiento. CLIMATIZACIÓN DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO El presente proyecto comprende el cálculo y diseño de los sistemas de Aire Acondicionado para el proyecto UNIDAD DE POLICÍA COMUNITARIA. El sistema incluye las áreas de cafetería, sala de reuniones, recepción y denuncias, oficina y dormitorios. Para estas áreas se ha considerado 7 Sistemas de Aire Acondicionado independientes, con equipos tipo cassette. Las unidades evaporadoras interiores estarán ubicadas en el cielo falso de las áreas a climatizarse, y la unidad condensadora exterior, estará ubicada en las terrazas del edificio, según corresponda. Las unidades evaporadoras estarán conectadas a la unidad condensadora por medio de tuberías de cobre convenientemente aisladas. CRITERIOS DE DISEÑO El presente proyecto está basado en la siguiente información: Planos arquitectónicos de la UPC ASHRAE American Society of Heating Refrigerating and Air Conditioning Engineers. ASTM American Society for Testing and Materials. 171

172 CONDICIONES EXTERIORES DISEÑO Las condiciones exteriores de diseño para la ciudad de Ventanas, son las siguientes: Temperatura de Bulbo seco: 86 F 30 C Humedad relativa: 50-60% Altura de Operación: 2150 p.s.n.m. 650 m.s.n.m. CONDICIONES INTERIORES DE DISEÑO Las condiciones interiores de diseño, de acuerdo a ASHRAE 62 son las siguientes: Temperatura de Bulbo seco: F C Humedad Relativa: 50 % ± 5% ESPECIFICACIONES TÉCNICAS La instalación de los diferentes sistemas de aire acondicionado deberá realizarse de acuerdo a lo que se indica en la presente memoria, a las disposiciones particulares dadas por fiscalización y en general deben estar de acuerdo a la mejor práctica de ingeniería. Todos los materiales y equipos a instalarse deberán ser de primera calidad, y deberán cumplir o superar las especificaciones indicadas en la presente memoria. Las instalaciones de los sistemas y equipos serán realizadas de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes. Los detalles que se presentan en los planos de este proyecto son indicativos y deben ser verificados con los equipos y sistemas a instalarse. El constructor previo a la ejecución, deberá realizar planos de detalle de cada uno de los sistemas y equipos, en coordinación con la dirección del proyecto y para aprobación de la fiscalización, verificando que las condiciones reales del proyecto permitan su ejecución. El montaje del sistema de aire acondicionado deberá ser realizado por técnicos con reconocida experiencia y supervisado por un ingeniero especializado en este tipo de instalaciones, el mismo que podrá dar soluciones a problemas que se presenten durante la instalación, de común acuerdo con la fiscalización o dirección de la obra. La instalación, puesta a punto, y el arranque de los equipos deberá ser realizada por técnicos especializados, los mismos que serán encargados de dar capacitación al personal de mantenimiento y deberán entregar los planos de obra como fueron construidos (as built), manuales y demás documentos referentes a los equipos. Será suficiente un criterio, forma de ejecución, especificación u otro, que conste en cualquier parte de esta memoria o en los planos correspondientes, para que su aplicación sea obligatoria en el caso específico y en casos similares que se presenten. 172

173 EQUIPOS DE AIRE ACONDICIONADO El sistema de aire acondicionado será con equipos tipo Split cassette de 2 y 4 vías según corresponda. Se instalarán en el sitio que indiquen los planos los evaporadores tipo Cassette de techo junto con sus respectivos condensadores, iguales o similares a los modelos LT- C1220AA y LT-E2420AA de LG con capacidades de y BTU/H, respectivamente. TUBERÍAS DE REFRIGERACIÓN Se suministrarán e instalarán todas las tuberías de refrigeración necesarias para la interconexión de las unidades evaporadoras con sus respectivas unidades condensadoras, siguiendo el recorrido indicado en los planos. TUBERÍAS Las tuberías serán de cobre rígido o flexible, tipo L, especiales para servicio de refrigeración (deshidratado y sellado) Para tubos de diámetro nominal de ¼ a 3/4 Material: Cobre al 99.90% ASTM B 280 o ASTM B 88 Tipo: Fabricación: Presión de trabajo: ACR flexible Fundición de Cobre. 500 psi mínimo ACCESORIOS DE COBRE Las siguientes especificaciones se aplicarán a codos, uniones y reducciones Para diámetro nominal de ¼ a 1 5/8 Material: Cobre al 99.90% Tipo: Peso Standard Especificación: ANSI Presión de trabajo: 500 psi mínimo Tipo de junta: Soldar Soldar SOLDADURA Toda la tubería será soldada empleando una aleación con un contenido mínimo de plata de 15% durante el proceso de soldadura se mantendrá, de ser posible, en el interior de los tubos un flujo de gas inerte (nitrógeno, argón para evitar la formación de óxidos. 173

174 AISLAMIENTO Las tuberías de refrigerante deberán estar recubiertas de aislante térmico con las siguientes especificaciones: Para diámetro nominal de ¼ a 1 1/8 Material: Espesor: 1 Color: Espuma elastomérica Negro Conductividad a 0 C W/m K Temperatura de uso -40 a 105 C Pintura para tramos expuestos a la intemperie: Armafinish Accesorios: Coquillas para soporte Nota: El aislamiento de tubería y sus accesorios será hermético para evitar pérdida de la barrera de vapor y la condensación de las líneas de conducción de refrigerante. PRUEBAS Con el circuito de refrigeración funcionando, se medirán las temperaturas de aire a la entrada y a la salida del serpentín de la unidad condensadora respectiva, y el flujo de aire total de unidad, estableciéndose la capacidad del sistema, que deberá coincidir con la indicada en el plano. El contratista mecánico pondrá en marcha el sistema completo, se ajustará y regulará todo el mecanismo para balancear el servicio, con las siguientes pruebas: De velocidad y volumen de aire que pasa por los ventiladores, y de todo el sistema. Del amperaje de servicio de los motores Los datos de resultado serán aceptables cuando no difieran en más del 10% de las constantes en el proyecto. Todas las pruebas serán de cargo del contratista mecánico y se realizarán con aparatos apropiados, cuantas veces sean necesarias, hasta conseguir un correcto ajuste; cuando esto ocurra se anotarán los datos en un registro, que serán entregados a la fiscalización de la obra, conjuntamente con los planos de construcción. ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS COORDINACIONES EN OBRA El contratista deberá coordinar la obra con el resto especialidades es decir con los contratistas sanitarios, eléctricos, estructurales, etc. para resolver cualquier problema que se presente durante la instalación. 174

175 El contratista informará al fiscalizador de cualquier cambio que deba realizarse en el trazado del sistema de aire acondicionado, debido a obstáculos tales como vigas, tuberías de desagüe, canaletas eléctricas y otras, y deberá contar con la aprobación de fiscalización para cualquier modificación que deba hacerse a los planos. El correcto funcionamiento del sistema de aire acondicionado será de exclusiva responsabilidad del contratista. Si el contratista considera que algún detalle técnico de la memoria o de los planos no es adecuado para el proyecto, deberá notificarlo por escrito a la dirección o fiscalización del proyecto. PLANOS El contratista recibirá los planos del sistema de aire acondicionado, la memoria técnica y la planilla de equipos. El recorrido de las tuberías indicado en los planos entregados con la presente memoria no es definitivo, la disposición exacta deberá ser hecha por el contratista una vez realizado el análisis de los elementos estructurales del edificio debiendo elaborar los ajustes necesarios antes de iniciar su trabajo. Los planos de detalle, de montaje y de obra como fueron construidos (as built) deberán ser elaborados por el Contratista y revisados por el Fiscalizador de la obra. EXCLUSIONES El presente proyecto excluye: Acometidas eléctricas de fuerza y control hacia los equipos. Instalaciones de drenaje para equipos de aire acondicionado. Trabajos de albañilería que requieran ser hechos para pasar los tubos, conforme lo indican los planos o por donde el Contratista considere necesario. Trabajos de carpintería como elaboración de los huecos en las puertas para instalación de equipos. DESCRIPCIÓN DE RUBROS UNIDAD AIRE ACONDICIONADO AC-12 (UE-12 y UC-12) UNIDAD AIRE ACONDICIONADO AC-24 (UE-24 y UC-24) El rubro incluye la provisión e instalación de la evaporadora y su respectiva condensadora de la capacidad correspondiente, con todos sus accesorios, se incluye instalación de drenaje de condensado, y sujeción a la losa. También se incluye la instalación de tuberías de cobre del diámetro correspondiente, y se deberá incluir el costo de los accesorios, material fungible, aislamiento térmico, filtro y mirilla, termostato, soportes de tuberías y protección de tuberías vistas en exteriores. A este rubro se lo considera por unidades. 175

176 Asegurar mayor cobertura del servicio de seguridad y justicia, implementando medios de solución alternativa de conflictos en 18 Unidades de Seguridad y Justicia. El diseño debe plantear la imagen que el edificio tendrá, son consideraciones para tal propósito las que se hagan del entorno y su forma de vinculación, las condiciones geográficas, climáticas y topográficas del solar y las que se derivan de la cultura y tradición formal propia de la localidad. Este análisis proporcionara directrices que la solución formal debe interpretar y plasmar en el proyecto con la intención de dar identidad al edificio, posibilitar su reconocimiento y lograr su integración y aceptación en la comunidad. La selección y uso de materiales también debe ir en este sentido, el procurar una imagen que proyecte los conceptos que el diseño ha considerado y el dotar al edificio de la importancia y apariencia de calidad que su condición conlleva. Entre los materiales que en la actualidad se usan con tal propósito mencionamos: revestimientos de piedra en pisos y fachada, hormigón visto, ladrillo visto, elementos de acero inoxidable y el uso de muros cortina de vidrio por la caracterización que dan a los proyectos en que se emplean. También la tendencia ha incorporado sistemas de fachada cuya tecnología permite control de ingreso de luz y de temperatura, usados también con cierta intencionalidad formal y como elementos de aprovechamiento en este sentido. El color es un tema que también debe ser considerado. El tratamiento exterior también incluye las áreas de integración con el entorno que se planteen, plazas de acceso elementos que orienten y guíen la circulación y el tratamiento de las áreas verdes. SEÑALIZACION La señalización es un capitulo que debe tratarse como otro sistema más de los varios que conforman el soporte de un edificio público. Su importancia radica en que sirve de apoyo a varios conceptos ya mencionados como el de la accesibilidad, la atención al público y la seguridad. Pensamos que es necesario un desarrollo con mayor profundidad sobre el tema, ya que no es parte del alcance de esta consultoría, sin embargo haremos algunas sugerencias y observaciones al respecto. Buena parte de lo que a señalización de apoyo a la accesibilidad y seguridad se refiere, está contemplada en las normas que sobre tal tema contemplan: las normas INEN de Accesibilidad al Medio Físico, así como en el Reglamento de Prevención, Mitigación y Control Contra Incendios y algunos reglamentos locales emitidos por Cuerpos de Bomberos en cada localidad. 176

177 La señalización informativa de las dependencias debe apoyar: la circulación al interior de la dependencia, la identificación de los espacios, la ubicación y forma de acceso. Pensamos que debe ser clara y con tipologías que faciliten su lectura. Su propuesta podría considerar la inclusión de logos y tratamiento de color que sean parte de la imagen institucional y que faciliten su reconocimiento. ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LA CONSTRUCCIÓN DE LOS CENTRO DE MEDIACIÓN. Se proyecta utilizar el sistema de construcción tradicional racionalizada. Es un sistema de obra húmeda de mezcla y cuchara; es el sistema más conocido por lo que se puede implementar en cualquier parte del Ecuador. Constituido por estructura portante de hormigón armado. Paredes de mampostería: ladrillos o bloques. Revoques interiores, instalaciones de caños metálicos y techo de losa plana; da construcciones nobles, durables, y sólidas. Las especificaciones técnicas de la construcción son las mismas que el edificio de la U.P.C. Reconstrucción 5 Unidades de Policía Comunitaria en los lugares identificados estratégicamente por las instituciones involucradas para mejorar el servicio. Según los estudios realizados por la Unidad de Ejecución Especializada, quien a determinado que inicialmente se reconstruyan 5 UPC s en el DMG, al momento de iniciar la ejecución del proyecto se plantean los siguientes términos de referencia para el proceso de ejecución de la obra de reconstrucción: TÉRMINOS DE REFERENCIA Línea de base: REMODELACIÓN DE LAS UNIDADES DE POLICIA COMUNITARIA Programa/proyecto: Título: Fase preliminar del programa Ejecución de trabajos para el mejoramiento de la infraestructura de las Unidades de Policía Comunitaria existentes Elaboración de la línea de base: Contratación de constructores para ejecutar los diferentes trabajos de remodelación, ampliación o rehabilitación que se desarrollarán en cada una de las Unidades de Policía Comunitaria a ser intervenidas. 177

178 Duración: Supervisión: 90 días calendario La supervisión directa del constructor será realizada por la Dirección de Infraestructura Física y Mobiliario de la Unidad de Ejecución Especializada. Cobertura y localización: DISTRITO METROPOLITANO DE GUAYAQUIL. Costo Total referencial: USD ,00 I. Antecedentes Como parte del Plan de seguridad Ciudadana la Unidad de Ejecución Especializada ha incorporado un componente de mejoramiento de la infraestructura, equipamiento y mobiliario de las Unidades de Policía Comunitaria en el DMG, mejoramiento que va dirigido a renovar el estado de los inmuebles, ampliarlos en los casos que se requiera y dotarlos de mobiliario o equipamiento necesarios, para que funcionen de manera óptima. Para esto la Unidad de Ejecución Especializada ha acordado contratar los servicios de constructores o empresas constructoras, que se encargarán de ejecutar los diferentes trabajos propuestos en los estudios que se realizaron como etapa inicial para el desarrollo del presente proyecto. II. Objetivo general Mejorar las condiciones de habitabilidad de la infraestructura policial en el país. III. Objetivos específicos 1. Mejorar las condiciones en las cuales desarrolla el trabajo el personal de la policía nacional, en la provincia de Guayas 178

179 IV. Metodología Documentación inicial Para el desarrollo de los trabajos se hará entrega al contratista de un ejemplar completo del proyecto de ejecución, así como de las copias de aquellos aspectos del expediente que resulten necesarios para la realización de la obra. Permisos y licencias Los correspondientes permisos y licencias municipales, en el caso que se requieran, deberán ser obtenidos por el Contratista. El Contratista deberá indemnizar y mantener libre de perjuicios a la Unidad de Ejecución Especializada, frente a toda responsabilidad con respecto a multas intereses u otros cargos que pudieren resultar del incumplimiento de leyes, ordenanzas y regulaciones aplicables en la construcción. Instalaciones en obra Deberá acondicionar en obra un sitio para la celebración de reuniones, la cual se pondrá a disposición de la Unidad de Ejecución Especializada siempre que ésta lo requiera. En el sitio de reuniones deberá disponerse de una copia completa del proyecto, así como de todos los documentos necesarios para la ejecución de la obra. Deberá facilitarse a los representantes de la Unidad todos los elementos de seguridad industrial que precise para las visitas de obra. Residencia de obra La designación del residente de obra deberá constar por escrito. La Unidad de Ejecución Especializada a través del área correspondiente verificará que quien funge como residente de obra tenga los conocimientos, habilidades, experiencia y capacidad suficiente para llevar la administración y dirección de los trabajos; debiendo considerar el grado académico de formación profesional de la persona, experiencia en administración y construcción de obras, desarrollo profesional y el conocimiento de obras similares a las que se hará cargo. Las funciones principales del residente de obra serán las siguientes: Supervisión, vigilancia, control y revisión de los trabajos. Vigilar que, previamente al inicio de la obra, se cuente con los planos arquitectónicos y de ingeniería, especificaciones de calidad de los materiales y especificaciones generales y particulares de construcción, análisis de precios 179

180 unitarios, programas de ejecución y suministros o utilización, términos de referencia; Dar apertura al libro de obra, el cual quedará bajo su resguardo, y por medio de el impartir las instrucciones pertinentes, y recibir las solicitudes que le formule el contratista Deberá tener presencia permanente en la obra, debiendo estar localizables el resto del equipo. Vigilar y controlar el desarrollo de los trabajos, en sus aspectos de calidad, costo, tiempo y apego a los programas de ejecución de los trabajos de acuerdo con los avances, recursos asignados, rendimientos y consumos pactados en el contrato. Toma de las decisiones técnicas correspondientes y necesarias para la correcta ejecución de los trabajos, debiendo resolver oportunamente las consultas, aclaraciones, dudas o autorizaciones que presente el Fiscalizador, con relación al cumplimiento de los derechos y obligaciones derivadas del contrato. Vigilar que se cuente con los recursos presupuestales necesarios para realizar los trabajos ininterrumpidamente. Tratándose de rendimientos y producción de la maquinaria o equipo de construcción, se deberá vigilar que estos cumplan con la cantidad de trabajo consignado por el contratista en los precios unitarios y los programas de ejecución pactados en el contrato, independientemente del número de máquinas o equipos que se requieran para su desarrollo. Cuando el proyecto requiera de cambios estructurales, arquitectónicos, funcionales, de proceso, entre otros, deberá recabar por escrito las instrucciones o autorizaciones de los responsables de las áreas correspondientes; Revisar, controlar y comprobar que los materiales, la mano de obra, la maquinaria y equipos sean de la calidad y características pactadas en el contrato; Coordinar con la Fiscalización y la Unidad de Ejecución Especializada, las terminaciones anticipadas de obra y, cuando procedan, las suspensiones de obra; debiéndose auxiliar de la Unidad para su formalización; Tramitar, en el caso que se requiera, los convenios modificatorios necesarios; Rendir informes periódicos, así como un informe final sobre el cumplimiento del contratista en los aspectos legales, técnicos, económicos, financieros y administrativos; Entregar oportunamente al Fiscalización los planos correspondientes a la construcción final, así como los manuales e instructivos de operación y mantenimiento y los certificados de garantía de calidad y funcionamiento de los bienes instalados, para que este a su vez los haga llegar a la Unidad de Ejecución Especializada. Cuando exista un cambio sustancial al proyecto, a sus especificaciones o al contrato, el residente de obra presentará a la Fiscalización el problema con las alternativas de solución, en las que se analice factibilidad, costo y tiempo de ejecución, y establecerá la necesidad de prórroga, en su caso 180

181 Las demás funciones que señalen la Unidad de Ejecución Especializada y la Fiscalización. Facilitar el acceso al fiscalizador y a los representantes de la Unidad de Ejecución Especializada a la obra. Cronograma de trabajo. El Contratista deberá presentar un cronograma de trabajo en la que se describan las actuaciones que más afecten a la ruta crítica del Proyecto, con previsiones de tiempo y medios planteados para su ejecución. Seguimiento de la obra Fiscalización La obra tendrá la fiscalización externa contratada por Especializada. la Unidad de Ejecución El fiscalizador se sujetará a los establecido en los correspondientes Términos de Referencia para la fiscalización de obras elaborados por la Unidad de Ejecución Especializada La Fiscalización podrá ordenar al Contratista la suspensión de una parte o de la totalidad de la obra, en cualquier momento en los casos que considere que no se está cumpliendo con las Normas o las especificaciones técnicas o el cronograma. Estas suspensiones no darán lugar a pagos adicionales, prórroga de plazo o indemnización al Contratista. Superada la causa que motivó la suspensión, los trabajos se reiniciarán inmediatamente. Libro de obra De cada anotación que se efectúe en el Libro de Obra, se dará copia a la Unidad de Ejecución Especializada. Asimismo, se facilitará a la Unidad, copia de todas las instrucciones y observaciones que se produzcan entre las diferentes partes que intervienen en el proceso constructivo. El Contratista deberá conservar el Libro de Obra en el sitio de trabajo, debiendo facilitarse a la fiscalización siempre que lo requiera. Reuniones de trabajo 181

182 A petición de la Unidad de Ejecución Especializada, deberán presentarse en la obra el contratista y el residente de obra, en el plazo máximo de 24 horas. Se celebrará una reunión quincenal de seguimiento de las obras, con asistencia del contratista, el residente de obra, el fiscalizador y los responsables del área técnica de la Unidad. Las decisiones que impliquen cambios de programa, modificaciones del presupuesto, plazo de ejecución, o del presupuesto de la obra deberán ser presentadas por escrito por la fiscalización del proyecto a la Unidad de Ejecución para revisión y aprobación. Con independencia de las anteriores reuniones, podrán convocarse todas las que se consideren necesarias, por cualquiera de las partes. Documentación a aportar Cualquier documento que se genere, por cualquier conducto, en el transcurso de la obra y que afecte a la misma, deberá ser remitido a Fiscalización con copia a la Unidad de Ejecución Especializada. Control de calidad Plan de Control de Calidad Deberá elaborarse un Plan de Control de Calidad de las obras e instalaciones, considerando el control de recepción de materiales y el control de ejecución de las unidades de obra. El Plan de Control debe determinar los materiales y unidades de obra, confeccionando una ficha por cada uno de ellos, en la que se determinen, al menos, los siguientes detalles: Para las condiciones de recepción del material: - Elementos a ensayar - Ensayos a realizar - Toma de muestras Para el control de ejecución: - Frecuencia de la comprobación - Puntos de observación - Tolerancias - Criterios de aceptación o rechazo. 182

183 Deberán realizarse los ensayos y análisis de materiales y unidades de obra que en cada caso resulten pertinentes, así como todos aquellos designados por la Fiscalización. Los gastos que se originen serán de cuenta del Contratista. La fiscalización fijará el número, forma y dimensiones y demás características que deben reunir las muestras y probetas para ensayo o análisis. Los ensayos y control de Calidad a implantar se regirán a las normas establecidas por el INEN. Documentación adicional Para el conocimiento en todo momento del estado de la situación de las obras e instalaciones, en su apartado de control de calidad, se dispondrá de un documento anexo al libro de obra, con el siguiente contenido: - Memoria inicial - Memoria constructiva final - Fichas de materiales. - Certificados de calidad de los materiales. - Fichas de las unidades de obra, indicando las actividades de control, seguimiento y aceptación. - Certificados de pruebas en origen. - Certificados de pruebas in-situ, de control, eficiencia y funcionamiento. - Incidencias. - Conclusión. El anexo de Control de Calidad, con el resultado de todos los ensayos y controles realizados en seguimiento del mismo, debe estar depositado en la obra, y podrá ser solicitado por fiscalización, todas las veces que lo considere oportuno. Al final de la obra, debe ser entregado a la Fiscalización los resultados completos de todos los Ensayos y Documentos Acreditativos de Calidad. V. Plazos Los trabajos a ejecutarse tendrán una duración de 90 días calendario. El plazo podrá extenders en su duración, de mutuo acuerdo entre las partes o por así requerirlo el Contratista, siempre y cuando se presente oportuna y sustentadamente los motivos que causen el retardo revisado por Fiscalización para 183

184 ser aprobado por la Unidad; sin que este hecho represente un reconocimiento económico adicional a los inicialmente pactados VI. Precio y Forma de Pago El precio referencial para la ejecución de trabajos para el mejoramiento de la infraestructura donde funcionan las Unidades de Policía Comunitaria es de CIEN MIL DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA (USD ). Esta suma incluye todos los costos relativos a honorarios, materiales, mano de obra, equipos, transporte y construcción y será pagada de la forma que se detalla a continuación: - El setenta por ciento (70%) del valor presupuesto se entregará por concepto de anticipo. - Luego de recibido el anticipo e iniciada la obra, se pagará, por planillas a ser presentadas por el Contratista, previa revisión y aprobación por parte de la Fiscalización mediante informe a la Unidad de Ejecución Especializada sobre el avance de obra y un reporte de gastos por rubro, efectuados en el tiempo reportado. VII. Reajuste de Precios: En el caso de producirse variaciones en los costos de los componentes de los precios unitarios estipulados en los contratos de ejecución de obras que celebren el Estado o las entidades del sector público, los costos se reajustarán, para efectos de pago del anticipo y de las planillas de ejecución de obra, desde la fecha de variación, mediante la aplicación de fórmulas matemáticas que constarán obligatoriamente en el contrato, en base a la siguiente fórmula general: Pr = Po(p1B1/Bo+p2C1/Co+p3D1/Do+p4E1/Eo... pnz1/zo + pxx1/xo). Los símbolos anteriores tienen el siguiente significado: Pr = Valor reajustado del anticipo o de la planilla. Po = Valor del anticipo o de la planilla calculada con las cantidades de obra ejecutada a los precios unitarios contractuales descontada la parte proporcional del anticipo, de haberlo pagado. p1 = Coeficiente del componente mano de obra. 184

185 p2, p3, p4... pn = Coeficiente de los demás componentes principales. px = Coeficiente de los otros componentes, considerados como "no principales", cuyo valor no excederá de 0,200. Los coeficientes de la fórmula se expresarán y aplicarán al milésimo y la suma de aquellos debe ser igual a la unidad. Bo = Sueldos y salarios mínimos de una cuadrilla tipo, fijados por ley o acuerdo ministerial para las correspondientes ramas de actividad, más remuneraciones adicionales y obligaciones patronales de aplicación general que deban pagarse a todos los trabajadores en el país, exceptuando el porcentaje de la participación de los trabajadores en las utilidades de empresa, los viáticos, subsidios y beneficios de orden social; esta cuadrilla tipo estará conformada en base a los análisis de precios unitarios de la oferta adjudicada, vigentes treinta días antes de la fecha de cierre para la presentación de las ofertas que constará en el contrato. B1 = Sueldos y salarios mínimos de una cuadrilla tipo, expedidos por la ley o acuerdo ministerial para las correspondientes ramas de actividad, más remuneraciones adicionales y obligaciones patronales de aplicación general que deban pagarse a todos los trabajadores en el país, exceptuando el porcentaje de participación de los trabajadores en las utilidades de la empresa, los viáticos, subsidios y beneficios de orden social; esta cuadrilla tipo estará conformada en base a los análisis de precios unitarios de la oferta adjudicada, vigente a la fecha de pago del anticipo o de las planillas de ejecución de obra. Co, Do, Eo,...Zo = Los precios o índices de precios de los componentes principales vigentes treinta días antes de la fecha de cierre para la presentación de las ofertas, fecha que constará en el contrato. CI, DI, EI,...ZI = Los precios o los índices de precios de los componentes principales a la fecha de pago del anticipo o de las planillas de ejecución de obras. Xo = Indice de componentes no principales correspondiente al tipo de obra y a la falta de éste, el índice de precios al consumidor treinta días antes de la fecha de cierre de la presentación de las ofertas, que constará en el contrato. X1 = Indice de componentes no principales correspondiente al tipo de obra y a falta de éste, el índice de precios al consumidor a la fecha de pago del anticipo o de las planillas de ejecución de obras. VIII. Multas 185

186 Por cada día de retraso en el cumplimiento de los plazos estipulados, La Unidad de Ejecución Especializada aplicará una multa del cinco por mil (5x1000) del valor total del contrato. Las multas impuestas a la Contratista, no le serán devueltas por ningún concepto y se descontarán de los valores pendientes de pago. IX. Garantías El contratista deberá presentar las siguientes garantías: a) La garantía de fiel cumplimiento del contrato, que garantizará el cumplimiento del contrato y las obligaciones contraídas a favor de terceros y asegurará la debida ejecución de la obra y la buena calidad de los materiales, asegurando con ello las reparaciones o cambios de aquellas partes de la obra en la que se descubran defectos de construcción, mala calidad o incumplimiento de las especificaciones, imputables al proveedor. Esta garantía, de conformidad con el artículo 74 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública se rendirá por el 5% del monto del contrato. b) La que garantiza el anticipo otorgado por la unidad, por igual valor; y, que se reducirá en la proporción que se vaya amortizando aquel, o se reciba provisionalmente la obra, de conformidad con lo establecido en el artículo 75 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública. Las garantías indicadas serán entregadas, a elección del oferente, en cualquiera de las formas establecidas en el Art. 73 de la Ley Orgánica del Sistema Nacional de Contratación Pública, las que se detallan a continuación: a) Garantía incondicional, irrevocable y de cobro inmediato, otorgada por un banco o institución financiera establecidos en el país o por intermedio de ellos; b) Fianza instrumentada en una póliza de seguros, incondicional e irrevocable, de cobro inmediato, emitida por una compañìa de seguros establecida en el país; c) Primera hipoteca de bienes raíces, siempre que el monto de la garantía no exceda del sesenta por ciento del valor del inmueble hipotecado, según el correspondiente avalúo catastral correspondiente; d) Depósitos de bonos del Estado, de municipalidades y de otras instituciones del Estado, certificacionezs de la Tesorería General de la Nación, cédulas hipotecarias, bonos de prenda, notas de crédito otorgadas por el Servicio de 186

187 Rentas Internas, o valores fiduciarios que hayan sido calificados por el Directorio del Banco Central del Ecuador. Su valor se computará de acuerdo con su cotización en las bolsas de valores del país, al momento de constituir la garantía. Los intereses que produzcan pertenecerán al proveedor;y, e) Certificados de depósito a plazo, emitidos por una Institución Financiera en el país, endosados por el valor en garantía a la ordende la entidad contratante y cuyo plazo de vigencia sea mayor al estimado para la ejecución del contrato. Las garantías otorgadas por bancos o instituciones financieras y la pólizas de seguros establecidas en el literal a y b referidas anteriormente no admitirán cláusula alguna que establezca trámite administrativo previo, bastando para su ejecución, el requerimiento por escrito de la entidad beneficiaria de la garantía. Cualquier cláusula en contrario se entenderá como no escrita. Las garantías de fiel cumplimiento, y del anticipo se extenderán en dólares de los Estados Unidos de América. La garantía de fiel cumplimiento se devolverá a la firma del acta de entrega -recepción definitiva real o presunta. La garantía del anticipo, conforme se vaya devengando hasta su cancelación. Las garantías técnicas, a la terminación de su vigencia X. Revisión de planos, especificaciones y volúmenes de Obra El contratista examinará detenidamente los documentos entregados por la Unidad para poder continuar con la ejecución de los proyectos, hará una revisión de los planos, especificaciones técnicas, volúmenes de obra, etc. XI. Confidencialidad El Contratista y su personal se obligan a guardar absoluta reserva, discreción y confidencialidad sobre las informaciones y datos entregados por la Unidad de Ejecución Especializada que llegaren a su conocimiento en razón de los servicios que prestan. En caso de violar esta obligación, sin perjuicio de la responsabilidad civil o penal en que pudieren incurrir, será causa de terminación anticipada del contrato a suscribirse entre las parte. XII. Recepción de los Trabajos La entrega de los trabajos especificados se realizará a petición de la Contratista, cuando a juicio de ésta se encuentren terminadas; lo notifique a Fiscalización y a la Unidad; y, 187

188 solicite tal recepción, la que se efectuará inmediatamente con la suscripción del Acta de Recepción Provisional del Contrato. Si durante la verificación de los trabajos se detectaren fallas o incumplimiento de las especificaciones técnicas o cualquier otra anomalía, se comunicará inmediatamente a la Contratista, fijándole un plazo de veinticuatro (24) horas para su reparación o cumplimiento. La Contratista está obligada a atender inmediatamente los requerimientos y una vez que se hayan solucionado los inconvenientes surgidos, se procederá a elaborar nuevamente el Acta de Recepción Provisional del Contrato. XIII. Correcciones del trabajo antes del pago final El constructor deberá enmendar cualquier error encontrado en los proyectos finales, si estos no concuerdan con las especificaciones técnicas, planos, materiales y demás condicionamientos, debiendo inmediatamente cambiar o rehacer la información enviada sin compensación en costo ni tiempo por parte de la Unidad. XIV. Discrepancias, omisiones e interpretaciones. Si el constructor durante el proceso de trabajo, tiene alguna discrepancia, encontrara omisiones, y/o alguna duda relativa al trabajo, deberá inmediatamente reportarlas y verificar dichas condiciones con la Unidad de Ejecución Especializada para solucionar el inconveniente. El constructor será responsable por cualquier daño que ocasione durante la ejecución de los trabajos en las Comisarías de la Mujer y la Familia. XV. Perfil del constructor/a: Estudios superiores en Arquitectura e Ingeniería Civil Experiencia de trabajo en construcción: de obras civiles, redes eléctricas, de voz, datos, acometidas y equipos (al menos 5 años) Experiencia previa con estudios o líneas de base en temáticas similares (lista de publicaciones) Experiencia de trabajo en remodelaciones y diseño de oficinas o construcciones. Manejo de paquetes informáticos generales y específicos en el campo del diseño y la arquitectura. Disponibilidad para viajar XVI. Documentos de la Propuesta 188

189 La propuesta deberá contener al menos los siguientes documentos: 1. Carta presentación y compromiso 2. Identificación del oferente 3. Registro Único de Proveedores 4. Capacidad del personal técnico clave a) Lista del Personal Técnico Clave b) Cartas de compromiso del Personal Técnico Clave 6. Listado del personal técnico auxiliar y administrativo 7. Capacidad Organizativa y Técnica 1. GENERALIDADES a) Enfoque, alcance y metodología b) Programa(s) de actividades ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES 1.1. EJECUCUCION DE LA OBRA Para la ejecución de la obra, el constructor se compromete al cumplimiento de cada uno de los capítulos señalados en las presentes especificaciones, planos generales con sus respectivas acotaciones, niveles, ejes de replanteo y a los detalles constructivos, en cumplimiento de toda información técnica y dimensionamiento en ellos especificado. Cualquier sugerencia de modificación de la información técnica que proponga el Contratista, que se enmarque en el propósito de optimizar la ejecución de los trabajos, debe ser previamente consultado a la dirección arquitectónica a través del libro de obra. El Representante técnico de la unidad de ejecución Especializada, es el único con capacidad legal para modificar los diseños, cuando así se proceda, las modificaciones quedarán sentadas en el mismo libro o anexada en planos y certificadas conjuntamente con el Fiscalizador de la obra SOBRE EL CONSTRUCTOR La construcción de la obra estará bajo la responsabilidad del Constructor o representante de la Compañía Constructora que haya suscrito el contrato de ejecución de obra con la Unidad de Ejecución Especializada del Ministerio del Interior. 189

190 Esto significa que toda acción técnica relativa a la marcha de la obra se canalizará exclusivamente entre él y los técnicos de la UEE. En este contexto el residente de obra solamente tiene facultad informativa RECONOCIMIENTO DE LA EDIFICACION El Constructor previamente a la iniciación de los trabajos realizará un reconocimiento del inmueble y verificará su correspondencia con los planos de la propuesta que se adjuntan a la documentación técnica respectiva. Cualquier incompatibilidad comprobada entre la realidad y el plano indicado deberá notificar a la UEE antes de iniciar los trabajos, de no hacerlo así, la UEE da por hecho que la documentación técnica total es absolutamente idónea para la ejecución y no habrá lugar a reclamación alguna derivada de este tema por parte del Contratista SEÑALIZACION Para evitar accidentes, la obra deberá contar con señalización y en algunos casos con aislamiento como en el caso de las veredas. Las señales deberán ser ubicadas antes del sitio de la obra y deberán ser fijas, para evitar pérdidas por vandalismo RECOLECTORES DE BASURA En la obra se deberá colocar canecas o papeleras para recoger los residuos sólidos (basura) que produzcan los trabajadores, tales como papel, plásticos, botellas de vidrio, cartones, trapos, residuos de comida, etc. a. Estas papeleras deberán ser de metal, pintadas con color rojo y con un letrero que diga BASURA. El contratista deberá instruir a todos los trabajadores para que depositen los residuos en estas papeleras y tendrá un supervisor que verifique su cumplimiento DOCUMENTOS DE INTERVENCION Se entiende por documentos de intervención y construcción, los detalles constructivos, cuadros y memorias técnicas, especificaciones y presupuestos elaborados en relación al proyecto a ejecutarse, y que se detallan a continuación: Planos del levantamiento del estado actual Planos de la propuesta arquitectónica Planos de la propuesta de intervención 190

191 Detalles constructivos Especificaciones técnicas Memorias técnicas Volúmenes de obra y presupuesto referencial CALIDAD DEL TRABAJO El Constructor es responsable de realizar todos los recortes, ajustes, ensambles requeridos para completar el proyecto. Remover partes defectuosas de su trabajo y reemplazarlas de acuerdo a las especificaciones y los detalles, proveer penetraciones para prospecciones y verificación del estado de la estructura y especificaciones. Todos los recortes, reajustes, instalaciones, restauración y acabados, deberán ejecutarse de tal manera que se evite el daño al inmueble, sus elementos constitutivos y construcciones aledañas, manteniendo los estándares más altos de la industria local de la construcción. El trabajo descrito en este documento deberá ser llevado a cabo de una manera completa y correcta. El manejo, instalación y/o aplicación deberá hacerse estrictamente de acuerdo con las especificaciones e instrucciones de los fabricantes. El contratista tomará todas las medidas a su alcance para asegurar las mejores condiciones de higiene, habitabilidad, nutrición a sus empleados, subcontratistas y aquellos que por otras circunstancias se vinculen directamente con la construcción. De acuerdo a sus actividades dentro de la obra, los obreros deberán contar con equipos de protección normados internacionalmente, esto es: casco protector, botas, guantes, máscaras anti polvo, orejeras contra ruidos MATERIALES, EQUIPOS Y SISTEMAS Entregas y almacenaje de materiales El Contratista, deberá remover y disponer de la basura y escombros durante la ejecución de la obra, mantener el área de trabajo limpia y ordenada, vigilar que se cumplan las condiciones de seguridad en cada momento. Cuando así lo requiera la Fiscalización, el Contratista deberá retirar su equipo y materiales extraños y dejar el sitio debidamente limpio y a satisfacción. Equipos y sistemas El Constructor es responsable de proveer de todos los equipos, herramientas, sistemas de apoyo, instalaciones especiales, etc., y de su correcta utilización, mantenimiento y seguridad. 191

192 1.9. ESPECIFICACIONES DE MITIGACION AMBIENTAL Toda construcción, debido a los trabajos que se lleva a cabo producen impactos temporales en su entorno cercano como: ruido, polvo, caída de ciertos elementos, etc., y otras molestias que afectan tanto a quienes trabajan en la obra como a los transeúntes de los alrededores. En muchos casos es inevitable la generación de estos impactos, razón por la que se deben tomar medidas de mitigación con el fin de controlar o disminuir tales impactos. Las medidas más usuales se indican a continuación: a.- El cumplimiento de las medidas de mitigación de impactos ambientales negativos será coordinado y controlado por la Fiscalización de la obra y la UEE. b.- En las actividades relacionadas con la ejecución de la obra el constructor observará todas las medidas necesarias para la conservación del medio ambiente, evitando daños o deformaciones de los bienes a conservarse. c.- El contratista es responsable de proveer de todos los equipos, herramientas, sistemas de apoyo, instalaciones especiales, etc., y de su correcta utilización, mantenimiento y seguridad. d.- En general, en todas las obras se tomarán todas las precauciones de seguridad y protección para evitar daños materiales y accidentes de trabajo al personal, sujetándose a todo lo que prescribe la LEY DE TRABAJO vigente. e.- Todos los materiales no aprovechables provenientes del derrocamiento y desarmado de partes de la obra serán retirados y depositados en los sitios aprobados por La Unidad de Ejecución Especializada. No se permitirá la quema de los materiales removidos. f.- El contratista, deberá remover y disponer de la basura y escombros durante la ejecución de la obra, mantener el área de trabajo limpia y ordenada, y vigilará el fiel cumplimiento de las condiciones de seguridad en cada momento. Cuando así lo requiera la Fiscalización, el contratista deberá retirar su equipo y materiales extraños y dejar el sitio debidamente limpio y a satisfacción. g.- La disposición temporal de los materiales de construcción o escombros se efectuará en los sitios indicados por el fiscalizador, de manera que no obstaculice el tránsito vehicular y peatonal, ni el desarrollo de las obras hasta su utilización o disposición final. h.- Durante la ejecución de la obra se debe evitar la presencia de vectores de enfermedades en las áreas de trabajo para lo cual se adoptarán medidas que eliminen la presencia de éstos, evitando la formación de charcos, en caso de ser necesario se controlará con el uso de insecticidas. i.- Las operaciones del contratista, especialmente aquellas en que se utilicen equipos mecánicos, se realizarán de manera que los niveles de ruido no superen los 80dB durante los períodos de actividad. 192

193 j.- Antes de efectuar la recepción provisional de la obra o de una parte de la misma, esta tendrá que ser limpiada, removiéndose todos los escombros, materiales, excedentes, estructuras provisionales, plantas y equipos, debiendo quedar todas las zonas de la obra en condiciones limpias y de buena presencia. Los costos que demanden las medidas para mitigar las acciones negativas al medio ambiente durante la ejecución de la obra dentro de un marco de orden y seguridad, correrán a cargo del contratista dentro de los costos indirecto de la obra. 2. PREPARACION DEL AREA DE TRABAJO 2.1. REMOCION DE ESCOMBROS a.- Toda la vegetación, desperdicios y materiales, deberán ser trasladados fuera del área de trabajo. b.- Se deja expresa constancia de la imposibilidad de ocupar con escombros las calles, así como la incineración de desperdicios de cualquier índole REPLANTEO El Contratista realizará el replanteo de todas las obras de estructura o albañilería de acuerdo con los planos arquitectónicos específicos de la obra o con los del tramo correspondiente y confirmará su exactitud sometiendo la implantación sus niveles a la aprobación de la fiscalización. Se deberá tener presente siempre, que las disposiciones expresadas en los planos, predominan a la escala. Concluido el rubro, el Constructor someterá dicho trabajo a aprobación de la Fiscalización DESARMADOS, DERROCAMIENTOS Y DESALOJO. El factor de seguridad del personal, el inmueble y las construcciones aledañas debe ser considerado en la manera de que el Constructor lleve a cabo los desarmados y remociones. Se debe evitar el debilitamiento de los elementos estructurales involucrados, así como la caída libre de elementos pesados y el daño de puertas, ventanas, acabados, etc., que deben ser reutilizados Previo al derrocamiento o liberación se tomarán todas las seguridades respectivas. Se retirarán todo tipo de instalaciones: eléctricas, telefónicas, etc. El derrocamiento empezará una vez que las instalaciones hayan sido desconectadas. Los elementos de madera seca con una afección menor al 20%, en cuanto al ataque de xilófagos, y que tengan cierta importancia estética, se considerará su reuso de acuerdo a lo que defina la Fiscalización, Coordinación y Dirección Arquitectónica de acuerdo a la condición de los mismos, una vez inspeccionados en su totalidad o removidos; entre 193

194 estos elemento también se consideran aquellos como divisiones, protecciones, puertas y ventanas. Todos estos trabajos se llevarán a cabo de acuerdo a lo indicado en los planos, especificaciones, memorias estructurales y arquitectónicas DESALOJO El desalojo consiste en el transporte de material sobrante de las excavaciones, derrocamientos y picados de paredes desde el sitio de la obra hacia los botaderos, admitidos por las Autoridades Municipales competentes. El desalojo de los escombros será inmediato y se deberá realizar en horas de la noche. Por ningún concepto podrán conservarse más de 24 horas los escombros que aparezcan en el desarrollo de los trabajos y que en la totalidad sobrepasen 12 m CONTROL DE POLVO Y TIERRAS EN ESTADO COLOIDAL Este trabajo, consistirá en la aplicación, según las ordenes de fiscalización, de un paliativo para controlar el polvo y las tierras en estado coloidal (lodo) en los días lluviosos que se produzcan como consecuencia de la construcción de la obra. El control del polvo podrá hacerse mediante el empleo de agua y el lodo mediante el mezclado con materiales totalmente secos que permitan su desalojo y la instalación de andariveles en los accesos de la edificación. 3. MATERIALES DE CONSTRUCCION 3.1. DEFINICION DE TERMINOS Denominase materiales de construcción a todos aquellos materiales especificados en los planos y detalles constructivos del proyecto que serán utilizados para la intervención; todos éstos serán sujetos a control de calidad por parte de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización de la obra DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES. a. Todos los materiales, nacionales o extranjeros, serán de primera calidad, sujetándose estrictamente a las presentes especificaciones, a las normas del INEN y a las indicaciones de la Fiscalización. En caso de aumentos, disminuciones y modificaciones en general, de los materiales o procedimientos indicados en este documento, o en casos de materiales no contemplados e imprevistos, el Constructor deberá atenerse a las indicaciones de la Fiscalización de la obra. 194

195 b.- El Contratista se obliga a someter a la aprobación de la Dirección Arquitectónica y de la Fiscalización las muestras de los materiales sobre los cuales existiera duda o requerimientos por verificar: resistencia, dimensiones, acabados, precios o calidad en general, debiendo correr por cuenta del Constructor los ensayos normales de laboratorio que fueren necesarios para evidenciar las bondades de tales materiales MADERA Para la provisión, almacenamiento, preparación, preservación y puesta en obra de la estructuras de madera, se usará en lo que sea aplicable, las recomendaciones del manual de diseño para maderas del Grupo Andino, PADT-REFORT, de la Junta del Acuerdo de Cartagena. Las maderas deberán garantizar el trabajo mecánico, por lo que será madera aserrada seca al horno, de colorado, eucalipto o madera similar, siempre y cuando esté de acuerdo con las siguientes especificaciones: a.- Humedad.- La madera a utilizarse deberá estar seca y no debe contener humedad mayor al 14 por ciento. b.- Imperfecciones.- Sólo se admitirán fallas superficiales e imperfecciones pequeñas. c.- Corazón.- No excederá del 25 por ciento de la superficie visible. d.- Nudos.- Podrá permitirse nudos pequeños, en número limitado, siempre que estén firmes y seguros. e.- Grietas.- No deberá tener grietas, torceduras, rajaduras o partes podridas, estropeadas o que tengan ataque de xilófagos. f.- Tolerancias.- Las dimensiones especificadas en los planos se ajustarán a las más usuales en el comercio PINTURA Para los fines de las presentes especificaciones, como trabajos de pintura se entenderá el uso de todos los materiales necesarios para conseguir un perfecto acabado de todas las superficies que requieran protección contra la acción de agentes agresivos de variada naturaleza, tales como: humedad, microorganismos, agentes químicos, etc. Todos los materiales a utilizarse deberán tener las características generales señaladas en los planos del proyecto; sin embargo de no especificarse en planos, deberán ser del tipo y calidad que a juicio de la Dirección Arquitectónica y/o de un fabricante de amplio reconocimiento, en el mercado nacional sean las óptimas para cada caso en particular Según su función se han clasificado los siguientes tipos de pinturas: 195

196 1. Selladoras.- Las que se aplican sobre superficies porosas para impregnarlas, prepararlas y sellarlas para luego recibir otras capas de pintura. El sellado de ninguna manera será de material orgánico. 2. De imprimación. Aquellas que se utilicen como capas intermedias con finalidad protectora y de preparación de las capas de acabado, una mano como mínimo. 3. Pinturas de acabados.- son pinturas pigmentadas de secado por oxidación o polimerización, en este grupo se incluyen fondos específicos y lacas anticorrosivas y resistentes a la intemperie, secados al horno. Este tipo de pintura se utilizará en todos los elementos de mobiliarios tales como; bancas, pasamanos, carpintería, metálica, entre otras. Las estructuras de acero serán recubiertas con pintura desoxidante o fosfatante, base automotriz tipo Uniprimer o Washprimer, fondo y laca automotriz. Los dos primeros tipos de pintura serán aplicadas inmediatamente después de la fabricación y las otras cuando se hayan concluido las tareas de montaje. Como norma general las pinturas deben cumplir con los siguientes requisitos. - Deben mantener características de brillo u opacidad uniforme. - Deben ser resistentes a la acción decolorante directa o indirecta de la luz solar. - Elasticidad y dureza para no agrietarse con las variaciones de temperatura del medio ambiente. - Buena adherencia. - Buena resistencia a la acción química entre sus componentes y la superficie a cubrir. - Fácil de aplicar con el fin de reducir al mínimo el espesor de la capa necesaria para lograr un acabado uniforme. - Impermeables y lavables. - Todas las pinturas, excepto las lacas y barnices deberán formar películas opacas de mínima transparencia. Las pinturas se aplicarán tal como viene de fábrica sin adiciones, a menos que el fabricante así lo recomiende. Para la aplicación las superficies deberán estar libres de polvo, grasa o cualquier otro elemento que pueda atenuar la buena adherencia. Se utilizará el método más adecuado que recomiende el fabricante o según el tipo de acabado final y la superficie en la que se aplica. Su pago será por m2 196

197 3.5. HORMIGÓN. a.- El trabajo incluye la preparación y control del hormigón vaciado en el lugar o en planta de prefabricados, según se requiera. b.- Las disposiciones generales de estas especificaciones se aplican a todo el trabajo incluido bajo esta sección. c.- El trabajo de hormigón debe sujetarse a los requerimientos del Código de Construcción del AC1(318-77), última revisión, y al Código Ecuatoriano de la Construcción (Sección 79), 3.6. EQUIPO, TIEMPO Y MEDIDAS a.- Equipo,- El Constructor puede operar una mezcladora dosificadora de tipo aprobado por el fiscalizador. b.- Tiempo.- El tiempo mínimo para mezclar será de un minuto, para mezcladoras de 1 saco de cemento, la mezcladora deberá rotar a un mínimo de 50 RPM. Ni la capacidad ni la velocidad deberán exceder a las indicadas por el fabricante. c.- Medidas.- Todo el equipo necesario para determinar y controlar las dosificaciones especificadas, deberá ser provisto por el constructor, todos los materiales se medirán en peso excepto el agua que se medirá en volumen. Un saco de cemento será considerado como 50 kg de peso. 4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4.1. CALIDAD DEL TRABAJO El Contratista es responsable de realizar todos los recortes, ajustes, ensambles requeridos para completar el proyecto. Remover partes defectuosas de su trabajo y reemplazarlas de acuerdo a las especificaciones y los planos, proveer penetraciones para la instalación de diversas tuberías y especificaciones. Todos los recortes, reajustes, instalaciones, reparaciones y acabados, deberán ejecutarse de tal manera que se evite el daño a elementos y construcciones aledañas y manteniendo los estándares más altos de la industria local de la construcción. El trabajo descrito en este documento deberá ser llevado a cabo de una manera completa y correcta. El manejo, instalación y/o aplicación deberá hacerse estrictamente de acuerdo con las especificaciones e instrucciones de los fabricantes. El Contratista tomará todas las precauciones para preservar los materiales y equipos instalados y para asegurar que no sean dañados y que funcionen debidamente. 197

198 4.2. DESARMADOS. DERROCAMIENTOS Y DESALOJOS DESARMADOS DE DIVISIONES DE TABIQUERIA DE MADERA O ALUMINIO DERROCAMIENTO DE MAMPOSTERIA DE BLOQUE DERROCAMIENTO DE RECUBRIMIENTOS CERÁMICOS DESARMADO DE PUERTAS Y VENTANAS RETIRO DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS RETIRO DE INSTALACIONES SANITARIAS TRANSPORTE DE MATERIALES A BODEGAS DEL LAS RESPECTIVAS COMISARÍAS SOBREACARREO DE MATERIALES DESALOJO DE ESCOMBROS La seguridad del personal, del edificio y de las construcciones aledañas debe ser priorizada para que el Contratista lleve a cabo los derrocamientos y remociones. Se debe evitar el debilitamiento de los elementos estructurales involucrados, así como la caída libre de elementos pesados y el daño de recubrimientos, puertas, ventanas, acabados, etc., a conservarse o reutilizarse. Previo al derrocamiento o liberación se tomarán todas las seguridades respectivas. Cuando el proyecto así lo determine, se retirarán todo tipo de instalaciones: eléctricas, telefónicas, etc. El derrocamiento empezará una vez que las instalaciones hayan sido desconectadas. Algunos de los elementos más importantes a removerse serán: - Divisiones modulares - Tabiquerías intermedias de ladrillo o bloque en distintos ambientes.. - Cerámica y baldosa de cemento. - Algunos cielos falsos. - Piezas sanitarias. Para conocer específicamente las puertas y ventanas que se sustituyen o en las que se realiza reparación, se deben revisar los cuadros de puertas y ventanas existentes. Cuando de acuerdo a lo indicado en estas mismas especificaciones o según las decisiones de la Comisión de Seguimiento, se puedan reutilizar elementos en otras obras, estos se entregarán bajo recibo al Guardalmacén de las Comisarías, según las instrucciones de la Coordinación- Supervisión de Obra. 198

199 Todos estos trabajos se llevarán a cabo de acuerdo a lo indicado en los planos, especificaciones y memorias correspondientes. En los retiros o derrocamientos se comprenden también las actividades de acarreo hasta el centro de acumulación, hasta una distancia de 50 metros, Para los pagos la fiscalización realizará las respectivas medidas, según el rubro. El centro de acumulación de materiales deberá seleccionarse de tal manera de reducir al mínimo las posibilidades de entorpecer el trabajo en este o cualquier otro frente. En cuanto al desalojo de materiales y escombros, también se medirá en banco con los índices contenidos en la tabla que se anexa. El desalojo consistirá en el acarreo de los materiales en una longitud aproximada de cincuenta metros, desde el sitio de acumulación, hasta las volquetas y con estas al sitio de descarga autorizado por el Municipio. La Fiscalización determinará cuando haya lugar al pago de un sobreacarreo, sea por retiro o por desalojo. Estos deberán programarse con antelación para mantener la obra siempre libre de escombros y materiales de desecho. No se admitirá una acumulación mayor a 12m3 por períodos mayores a 72 horas. Por ningún concepto se admitirá el uso de las vías públicas para la acumulación de escombros y materiales. Es responsabilidad del contratista solicitar los permisos que correspondan para la circulación de vehículos pesados en el Centro, si estos ingresan fuera de las horas legalmente permitidas PAREDES DE GYPSUM Estas paredes serán de doble cara y cubrirán del piso al techo, de acuerdo a lo que establezcan los planos y sus detalles, donde sea necesario y a si lo indique la fiscalización: a) Panel de yeso preterminado: Panel para muros con núcleo de yeso y aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al fuego, cubierto con vinilo al frente y los bordes largos, de conformidad con ASTM C Grosor: 1/2 pulgada. Ancho: 4 pies (122 cm.) Largo: 8 pies (244 cm.) Bordes: Biselados. b) Panel de soporte resistente al agua: Panel con núcleo de yeso para muros, con aditivos para mejorar la resistencia del núcleo al agua; cubierto con papel repelente al agua en el frente, el reverso y en los bordes largos; cumple con ASTM C

200 Grosor: 1/2 pulgada. Ancho: 4 pies (122 cm.) Largo: 8 pies (244 cm.) c) Bordes: Rebajados d) Cinta: Cinta de papel para refuerzo de 2 1/16 pulgadas de ancho e) Esquinero: Ángulo de acero galvanizado y formado, acero base mínimo de de pulgada de grosor; cumple con ASTM C 1047 f) Reborde de marco: Moldura de acero galvanizado y formado, acero base mínimo de de pulgada de grosor; cumple con ASTM C Tipos: Reborde LC Reborde L Reborde U g) Tornillos: ASTM C 954 ó ASTM C 1002 ó ambos, con cabezas, roscas, puntas y acabado según recomendaciones del fabricante. h) Clavos: ASTM C 514 con cabezas, longitudes, configuraciones y acabado según recomendaciones del fabricante. Su pago será en m PINTURAS, EMPASTES Y ESTUCADOS GENERALIDADES Los materiales a emplearse deberán ser los especificados en esta memoria y en todo caso los adecuados al uso que se les va a dar. Cuando por alguna razón no se pudiera usar el material de la calidad y tipo recomendados aquí, el Contratista deberá atenerse a lo que la Dirección Arquitectónica disponga. Todas las pinturas que se empleen en las paredes interiores y exteriores del edificio, sus disolventes y diluyentes serán proporcionados por el Contratista en tanques sellados, siendo de la mejor clase y calidad de producción, porque será su responsabilidad cualquier adulteración o mezcla. La cantidad usada para estos trabajos será comprobada por la Fiscalización EMPASTE Y ESTUCADO.- Es el alisado que se aplica a paredes y cielo rasos interiores, industrial, sobre enlucido de cemento o similar. mediante empaste 200

201 El objetivo de este rubro es el disponer de un recubrimiento interior de acabado liso, pulido, terso y uniforme, que proporcione una base de gran calidad, para la posterior aplicación de pintura o similares, de los elementos indicados en planos del proyecto, por la Dirección Arquitectónica o Fiscalización. Se utilizarán empaste para interiores, masilla elastomérica, lija fina; los que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales Herramienta menor, guantes de caucho, brocha, lápiz medidor de PH o alcalinidad. Se verificará previamente, en planos las superficies que deben ser empastadas. En antepechos de ventanas se definirá el lugar exacto de la colocación del perfil de ventanas para señalar hasta donde se empasta en estos elementos. Verificación de la calidad del material y muestra aprobado: no debe presentar grumos o contaminantes y la fecha de producción del material deberá ser del año a la fecha de la realización de los trabajos. Se definirán los elementos de acabado que se colocarán en las uniones viga - pared, pared - piso, pared - pared, etc. para definir los límites del empaste. Las superficies a empastar estarán libres de polvo, grasa u otros contaminantes. Para el efecto se procederá a limpiar las superficies de la siguiente manera: Limpieza de restos de mortero: eliminarlos con la llana, espátula o lija. Limpieza de polvo: pasar la brocha o cepillo por toda la superficie Limpieza de grasa: lavar la superficie con detergente y agua, sacar todo resto de jabón y esperar su secamiento. Las superficies a empastar deberán presentar un enlucido seco, firme, uniforme y perfectamente plano, sin salientes o hendiduras mayores a +/- 1 mm.; se realizarán pruebas de percusión para asegurar que no exista material flojo, que de ser necesario deberá ser reparado con un cemento de fraguado rápido, para evitar el tiempo de fraguado de un cemento normal. Las fisuras o rajaduras existentes deberán ser reparadas con una masilla elastomérica y malla plástica, que garantice el sellado de fisuras y rajaduras. Se controlará el PH de cada superficie a empastar, mojando la superficie con agua y rayándola con el lápiz de PH, siendo el PH máximo admisible 9 (color verde amarillento como resultado de la raya). No se iniciarán los trabajos, hasta obtener un PH de 9 o menor. Todos los trabajos de albañilería serán concluidos. Protección de los elementos que puedan ser afectados en la ejecución del trabajo. Las instalaciones eléctricas y similares empotradas estarán concluidos. Fiscalización acordará y aprobará estos requerimientos previos y los adicionales que estime necesarios antes de iniciar el rubro. El constructor a su costo, deberá realizar muestras del empastado sobre tramos enlucidos en obra, según indicaciones de Fiscalización y la Dirección Arquitectónica, para verificar la calidad de la mano de obra, del material y la total ejecución del trabajo. 201

202 Control de ingreso de los materiales: todos los materiales ingresarán en fundas y envases originales sellados del fabricante. No se permitirá el ingreso de materiales adicionales no especificados o aceptados por la fiscalización. Verificación de las llanas utilizadas para el empastado: estas deberán ser de acero inoxidable, perfectamente planas, sin defectos visibles en sus aristas, para garantizar un trabajo de gran calidad. De ser necesario una dilución, se verificará que la cantidad de agua limpia agregada, sea la recomendada según las especificaciones técnicas del producto. Control del tiempo de aplicación entre cada mano, según especificaciones del fabricante; éstos procedimientos mejoran la adherencia entre cada aplicación. Se verificará el alisado del área ejecutada después de cada capa señalando las imperfecciones que deben ser reparadas. Se controlará la ejecución del empaste hasta los límites fijados previamente y las uniones de las diferentes etapas de trabajo. Aplicación de un mínimo de tres manos de empaste, o las necesarias hasta conseguir una acabado totalmente liso, pulido, plano y uniforme. Se controlará el acabado del empaste en los límites fijados, verificando uniones pared - piso, pared - cielo raso, filos, los empalmes y otros. Se verificará el alisado y pulido del empaste en cada uno de los elementos ejecutados: no presentará defecto alguno a la vista y colocado un codal de mm. en cualquier dirección, no existirán variaciones de +/- 0,5 mm. Verificación de la limpieza total de los trabajos ejecutados, así como de los sitios afectados. Protección total del empaste concluido, hasta la aplicación su recubrimiento final. Una vez concluido el proceso de empaste, Fiscalización efectuará la verificación de que éstas se encuentran perfectamente lisas, con lo que aceptará el rubro concluido. El constructor verificará que todos los trabajos previos, tales como enlucidos, instalaciones eléctricas, instalaciones empotradas y protecciones en general, se encuentren concluidos y colocadas. Las superficies o enlucidos deberán estar libres de sedimentos, agregados sueltos, polvo u otra causa que impida la adherencia con el empaste. Fiscalización dará el visto bueno para que se inicie con el rubro, verificado el cumplimiento de los requerimientos previos y el ingreso de los materiales aprobados. El empaste es fabricado generalmente con la consistencia debida para ejecutar el trabajo en forma directa; en caso de necesitar dilución se agregará agua limpia (de preferencia potable), en la cantidad máxima especificada por el fabricante. Se controlará esta proporción, que será igual en todas las mezclas requeridas, y de ningún modo se agregará resina, carbonato de calcio o cualquier otro material para cambiar la consistencia del empaste. Se aplicará la primera capa de empaste por medio de una llana metálica, y en base de movimientos verticales, horizontales y diagonales, todos a presión se irá impregnando a la superficie de aplicación. Se aplicarán mínimo tres capas de empaste o tantas manos como sean necesarias para garantizar un acabado liso, pulido, uniforme y de buen 202

203 aspecto. En cada capa aplicada se esperará el tiempo de secado mínimo indicado por el fabricante en sus especificaciones técnicas. El constructor tendrá especial cuidado que la ejecución se realice en superficies completas, en la misma jornada de trabajo y controlando los vértices de juntas de paredes, así como los filos y franjas. Para empalmes, se restregará la junta anterior, para empalmar con la nueva etapa de trabajo. La Fiscalización realizará la aceptación o rechazo del empaste terminado, verificando las condiciones en las que se entrega el trabajo concluido. El constructor deberá realizar las complementaciones requeridas, luego de aplicados el sellador y la primera capa de pintura, etapa en la que resaltan fallas o defectos del empaste. La medición y pago se lo hará por metro cuadrado M2 de las áreas realmente ejecutadas y verificadas en planos del proyecto y en obra PINTURA DE PAREDES Las superficies de paredes u otros elementos que van a ir pintados interior y exteriormente deberán estar preparadas. En el rubro de pintura deberá incluirse el lijado y retiro de la pintura anterior resquebrajada, con eflorescencias salinas abolsada o desprendida, su masillado, preparación y capas de pintura necesarias. Se verificará que se hallen completamente terminadas las instalaciones a fin de evitar fallas. El color será elegido por la Dirección Arquitectónica y la Coordinación y para su aprobación definitiva, deberán efectuarse pruebas en áreas no menores a 3 m2. La Fiscalización dará la aprobación o visto bueno sobre la preparación de las superficies antes de darse la primera mano de pintura. Una vez preparadas las superficies se procederá a dar la primera mano de pintura, ya sea con soplete, brocha o rodillo, según indiquen las instrucciones de los fabricantes de pinturas preparadas y de acuerdo a las especificaciones correspondientes para aquellas que se preparen con diluyentes. La segunda mano de pintura se dará una vez que la Fiscalización haya aprobado la anterior. Manos o capas suplementarias: la Fiscalización podrá exigir se den manos suplementarias de pintura sí las indicadas por los fabricantes resultaren insuficientes para cubrir las superficies pintadas. Por cualquier deficiencia, aparición de manchas, asperezas, huellas de brocha, mala preparación de las superficies, error o cambio de colores, etc., el Contratista ejecutará nuevamente toda la obra, sin derechos a remuneración alguna, ni aumento de las liquidaciones. 203

204 PINTURAS DE CAUCHO (LATEX) PINTURA DE CAUCHO INTERIOR Las paredes de ladrillo irán pintadas con pintura de caucho de la mejor calidad. Se utilizará pintura de caucho (látex vinil acrílico), cuyo aglomerante está formado por uno a varios de los siguientes productos en emulsión o dispersión acuosa: resinas acrílicas, vinílicas o metacrilicas. Deben gozar de gran poder cubriente, resistencia a la abrasión, secado rápido; podrán lavarse con agua y jabón y serán de fácil aplicación. El color será proporcionado por la Dirección Arquitectónica, quien podrá solicitar las pruebas necesarias. Para los muros construidos en la obra nueva se procederá a un estucado sobre la pared enlucida. Se aplicarán las manos de pintura que sean necesarias preparada con base a cemento blanco o pintura látex y se darán los pigmentos de color según los indicados por la Dirección de la Obra, la pared se podrá preparar con resina PINTURA DE CAUCHO EXTERIOR Para exteriores de áreas nuevas existentes, se recomienda dar una primera mano de pintura confeccionada con cemento blanco, resina acrílica e impermeabilizante y luego, para el acabado final se aplicarán las manos de pintura comercial de la mejor calidad a fin de lograr un mejor sellamiento de la pared y asegurar su durabilidad EJECUCION DE TRABAJOS SOBRE CARPINTERIA DE MADERA Las piezas serán reparadas si es del caso y si son nuevas, serán previamente lijadas en seco con grado de lija muy fina. En el caso de carpinterías de madera, éstas se recubrirán con esmaltes o con lacas semibrillantes, como se indica en los planos de detalle. En todos los casos el proceso utilizará sellador emporador y laca como se especifica en detalles, de la mejor calidad PUERTA TAMBORADA MADEFIBRA Se realizarán y colocarán de acuerdo a planos de detalle (hoja, marco, tapamarco). Las puertas serán tamboradas, para lo cual se emplearán bastidores de madera sólida de laurel o similar de 4 x 4 cm., tratados con maderol y forrados con lámina de madefibra 4 mm., de espesor; los marcos serán de tablón de laurel o similar, sus anchos serán iguales al espesor de las paredes terminadas. Sus tapamarcos serán del mismo tipo de madera. Se pagará por unidad LACADO 204

205 En caso de requerir de este trabajo, ya sea puertas o ventanas, el procedimiento será: Se aplicará una primera mano de agua cola, luego un sellador de marca conocida como base. Finalmente se aplicará el color elegido. Se aplicará por lo menos tres manos a soplete, mediando entre cada una de ellas los respectivos retoques de lijado y masillado que fueren necesarios PINTURA ESMALTE Se aplicará una mano de pintura de fondo, como base para recibir la pintura esmalte del color elegido. Se aplicarán las manos que sean necesarias, a soplete, mediando entre cada una de ellas, los respectivos retoques de lijado y masillado que fueren necesarios VENTANAS DE ALUMINIO Serán todas las actividades que se requieren para la fabricación y colocación de ventanas en perfiles de aluminio anodizado, con todos los sistemas de fijación, anclaje y seguridad que se requiere, y que son de acceso al público en general en el mercado. El objetivo será la construcción e instalación de todas las ventanas elaboradas en perfiles de aluminio, según el sistema especificado y los diseños que se señalen en planos del proyecto, detalles de fabricación y las indicaciones de la Dirección Arquitectónica y Fiscalización. Se utilizarán perfiles de aluminio anodizado color natural, tornillos galvanizados o cadmiados auto roscantes, tornillos galvanizados o cadmiados de cabeza avellanada, tacos fisher, silicón, empaque de vinil # 26 de 9 y # 68 para vidrio de 4 y 6 mm respectivamente; los que cumplirán con el capítulo de especificaciones técnicas de materiales. Herramienta menor especializada, taladro, sierra eléctrica de brazo, orejeras, gafas. Previo al inicio de éste rubro se verificarán los planos del proyecto y de detalle, que determinan los diseños, dimensiones y otros para la elaboración de las ventanas; el constructor realizará planos de fabricación, ampliando todos los detalles con los que se ejecutaran las ventanas, los que serán aprobados por la dirección arquitectónica y fiscalización; se observarán y cumplirán las siguientes indicaciones: a) FABRICACIÓN: La dimensión de los vanos serán las determinadas en los planos, verificados antes del inicio de los trabajos. Muestras aprobadas de los perfiles a utilizar y otros materiales complementarios, presentados por el constructor, con la certificación del fabricante de las 205

206 especificaciones y características técnicas de los materiales. Fiscalización podrá solicitar los ensayos y pruebas en un laboratorio calificado, para su verificación. Los perfiles de aluminio serán limpios de rebaba, grasas u otras sustancias que perjudiquen la fabricación de las ventanas; rectos, de dimensiones, color y espesor constantes. Verificación y ajuste de medidas en obra, previo el inicio de la fabricación. La ventana tendrá la forma y dimensión del vano construido. Utilización de escuadra falsa y otras herramientas necesarias para medidas de ventanas con quiebres. Descuentos máximos en las medidas de fabricación de ventanas fijas con relación al vano: - 3 mm. El constructor elaborará una muestra de ventana para aprobación de la dirección arquitectónica y fiscalización, en la que se verifique: calidad de los materiales, la mano de obra y de la ejecución total del rubro. Fiscalización podrá verificar las instalaciones de la fábrica o taller, la maquinaria y herramienta existentes, la experiencia de la dirección técnica, mano de obra y podrá solicitar su cambio, para garantizar la correcta ejecución de los trabajos. Corte a 90 grados de todos los perfiles, utilizando sierra eléctrica, tomando en cuenta los descuentos que se requieren: limpieza y limado fino de toda rebaba. Destaje de las aletas del perfil horizontal en los vértices de unión, realizados con sierra eléctrica de precisión. Perforaciones con taladro para ensambles de la ventana y limpieza de rebaba: utilización de tornillo auto roscante de ¾ x 8. De acuerdo con el diseño de ventana, en divisiones interiores, horizontales o verticales, se utilizará doble perfil con un refuerzo o mullón intermedio, atornillado desde los perfiles hacia el mullón con tornillo de cabeza avellanada de 1 pulgada de longitud, con máximo espaciamiento de 600 mm. Ensamble y armado de la ventana: control de escuadras, uniones, diagonales y otras. Corte y limado de los junquillos: los horizontales serán de perfil a perfil de marco, mientras que los verticales llevarán el descuento correspondiente. Para ventanas con quiebres, los cortes de perfiles de marco y junquillos serán diagonales y formando esquina. Los perfiles de marco llevarán un refuerzo interior de pletina de aluminio debidamente remachada y oculto a la vista. Cuidados generales para no maltratar, rayar o destruir los perfiles. Limpieza de grasas, polvos y retiro de toda rebaba. Cuidados en el transporte de la ventana fabricada: protegerlas evitando el rozamiento entre éstas y en caballetes adecuados para ésta movilización. b) INSTALACIÓN: Elaboración y culminación de dinteles. Mamposterías y enlucidos: concluidos. El enlucido o recubrimiento de otro tipo, del cielo raso, se encontrará terminado. 206

207 Verificación de la escuadría del vano, filos y bordes de ventanas. El borde exterior en el que se asienta el perfil de ventana, tendrá una pendiente mínima del 3 %, para la evacuación del agua. Colocación de tuberías para instalaciones de alarmas y otras, que vayan bajo los perfiles. Verificación del sistema de andamios y seguridad de los obreros. Alineamiento, aplomado y nivelación de la ventana al insertarla para sujeción, con previo retiro de los junquillos. Distribución y perforación de los perfiles de aluminio, en los sitios de colocación de tornillos de anclaje, con máximo espaciamiento de 400 mm. Perforación de la mampostería para sujeción con taco fisher y tornillo de cabeza avellanada y perdida bajo el junquillo: tornillo de mínima longitud de 1 ½ pulgada. Comprobación de niveles, alineamientos y otros una vez concluida la instalación. Limpieza de polvos, manchas y otros. Sellado interior y exterior con un cordón de silicón de 3 mm, en todo el contorno de contacto entre la ventana y el vano. Los enlucidos serán secos, limpios, sin grasa u otros que impidan la buena adherencia del silicón. La instalación de los empaques de vinil, será a presión, continua entre vanos libres, sin estiramiento y uniones entre los mismos, cortados a 45º en las uniones de los perfiles. Cualquier abertura mayor entre el vano y la ventana, será rectificada, retirando la ventana y rellenando la abertura, con masilla de cemento y aditivo pegante, que garantice su estabilidad. Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Las ventanas serán perfectamente instaladas, ajustadas a los vanos, sin rayones u otro desperfecto visible en la perfilería de aluminio, Los perfiles corresponderán a los determinados en esta especificación, estarán limpios, libres de grasa, manchas de otros materiales. El sellado exterior con silicón o masilla elástica, será verificado luego de colocado el vidrio, con pruebas de chorro de agua y no existirá filtración alguna. Las uniones entre perfiles, no tendrán abertura alguna. Cumplidos los requerimientos previos, el constructor iniciará la fabricación de las ventanas de aluminio. El constructor verificará las medidas de los vanos en obra y su escuadría, para realizar los ajustes necesarios. La elaboración de las ventanas fija utilizará los perfiles determinados en esta especificación. En divisiones interiores o uniones con otros sistemas de ventana como: corredizas, proyectables y otros, se utilizará doble perfil, con un refuerzo o mullón intermedio y debidamente atornillado. Todos los cortes serán a escuadra y efectuados con sierra eléctrica, para luego ser limpiados de toda rebaba y de ser necesario limado finamente. Para proceder con el 207

208 ensamblaje de la ventana, se realizará el destaje de la aleta del perfil horizontal, efectuada con formón o herramienta que no maltrate o deteriore el aluminio. Sobre éste perfil horizontal se realizará las perforaciones con taladro para penetrar los tornillos de armado de la ventana, para lo que se comprobará escuadras, diagonales y otros necesarios. Una vez armada la ventana, se procederá a cortar y limar los junquillos que sean necesarios; los horizontales tendrán la longitud que alcance desde cada uno de los parantes o perfiles verticales de la ventana, mientras que los junquillos verticales llevarán el descuento correspondiente. Todas las ventanas serán protegidas para su transporte a obra, y apoyadas en caballetes adecuados para éste fin, evitando el maltrato o deterioro del material fabricado. Fiscalización aprobará o rechazará la elaboración de la ventana para continuar con la colocación de la misma. Verificado por el constructor, de que el vano se encuentra listo para recibir la instalación de la ventana, se procederá a insertarla y ubicarla comprobando su alineamiento y nivelación. Se realiza una distribución de los puntos de sujeción, con un máximo espaciamiento de 400 mm., para perforar el perfil de aluminio y luego la mampostería. Se inserta y sujeta el tornillo galvanizado de cabeza avellanada con el taco fisher que corresponda al diámetro de tornillo utilizado. Concluida con ésta instalación, se realizará una limpieza general de la rebaba de aluminio, polvo o cualquier desperdicio que se encuentre en la ventana instalada. La siguiente fase es la instalación del vidrio, que se considera como un rubro aparte y consecutivamente se recolocarán los junquillos de fijación y el empaque de vinyl a presión, acorde con el espesor del vidrio a instalar; de ser necesario se utilizará puntos de fijación con silicón entre el vidrio y el aluminio. Como última fase de instalación, por la parte exterior e interior se aplicará silicón en todo el contorno de contacto entre el vano y la ventana. Las especificaciones técnicas del silicón, señalarán que es el adecuado para el uso aplicado. Fiscalización realizará la aprobación o rechazo, ya sea parcial o total del rubro, con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega la ventana instalada. La medición será en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado M2., del área de ventana realmente fabricada e instalada, verificada en obra y con planos del proyecto. Incluye los sistemas de fijación e impermeabilización CONTRAPISO DE HORMIGÓN Sobre el suelo mejorado y compactado se realizará un empedrado de 10 cm. De espesor, donde se colocará una capa de hormigón simple de 6 cm., f`c= 180Kg/cm2, debidamente compactado y nivelado con su respectivo masillado. Su pago será en m2 208

209 4.8. INSTALACIONES DE AGUA POTABLE Se entenderá por instalación de agua potable, el conjunto de operaciones que deberán ejecutarse para colocar, conectar y probar en los sitios y niveles señalados en el proyecto, las tuberías, accesorios y piezas especiales que servirán para conducir el agua potable que alimenten los diversos servicios de la Unidad ( comisaría), desde la conexión domiciliaria TUBERIA PARA AGUA Será de PVC de presión tipo roscable que cumpla con las normas ASTM y ASTM-D-1785 SCHEDULE 80. Todos los accesorios que se requieran colocar serán del mismo material; en las uniones roscadas se utilizará cinta de plástico insoluble (teflón). Los Puntos de agua se colocarán de acuerdo a lo que establezcan los planos de detalle, el mismo tendrá su respectiva llave de paso. La colocación de la tubería y sus accesorios se realizará respetando lo que establezcan los fabricantes. La unidad de medida será el punto y el costo el indicado en el contrato INSTALACIONES SANITARIAS Para el desfogue de las aguas servidas de la unidad, se realizarán utilizando tuberías de PVC, de los diámetros que establezcan los planos de detalle. Se pondrá especial cuidado que se cumplan con las pendientes establecidas en los planos, para una eficaz evacuación de estas aguas PUNTO DE CANALIZACION Comprende cada salida de agua residual interna o externa de la Unidad diferenciados por el diámetro. Su unidad de medida es el Punto y el costo el indicado en el contrato APARATOS SANITARIOS INODORO TANQUE BAJO El Inodoro que se colocará será de fabricación nacional, del color que requiera la Unidad o la que establezca la fiscalización. Se pagara de acuerdo al precio del contrato y por unidad. 209

210 LAVABO El lavamanos será del color que establezca la fiscalización, de fabricación nacional. Se pagara de acuerdo al precio del contrato y por unidad GRIFERIA Deberán ser nuevas sin defectos que impidan su buen funcionamiento. Se pagará por unidad INSTALACIONES ELECTRICAS Como instalación eléctrica se cataloga a todo tipo de instalaciones desde la generación hasta la utilización de la energía eléctrica pasando por las etapas de generación, transformación, trasmisión y distribución en alta, media y baja tensión, para lo cual se requiere de un conjunto de elementos necesarios para conducir y transformar la energía eléctrica para que sea utilizada en los receptores para su utilización final VOZ Y DATOS Se realizarán de acuerdo a las necesidades para proveer comunicación electrónica a cada equipo de oficina de acuerdo al diseño previsto. Comprende instalación de cable estructurado categoría 5E más las cajas y tomas de la respectiva unidad, se utilizarán materiales de excelente calidad, que garantice el perfecto funcionamiento. Los cables deberán ser ponchados de origen a punto sin empates ni conexiones intermedias. Se recomienda seguir las indicaciones de los fabricantes. Su unidad de medida es el punto TOMACORRIENTE POLARIZADO Serán todas las actividades que se requieren para la instalación de tuberías, cajas, conductores y piezas eléctricas (tomacorrientes), para dar un servicio a un aparato eléctrico. Se colocarán de acuerdo a los planos o a las necesidades de la unidad. Los materiales a utilizar serían: conductor eléctrico sólido #12 tipo TW o similar, manguera de PVC 1/2 pulgada, cajas metálicas, apliques, cinta aislante; estos materiales deben ser aprobados por la fiscalización. Su unidad de medida es el punto PUNTO DE ILUMINACION FLUORESCENTE.- Serán todas las actividades para la instalación de tuberías, cajas, conductores y piezas eléctricas como: interruptores simples, dobles, conmutadores, etc. para dar servicio a una lámpara, un foco o algún tipo de elemento de alumbrado. El objetivo es la ejecución del sistema de alumbrado desde el tablero de control interno conforme a los planos de 210

211 instalaciones eléctricas del proyecto y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se utilizarán Tuberías de PVC pesada, codos, uniones, cajas metálicas, conductor eléctrico tipo TW o similar, piezas eléctricas: interruptores, conmutadores, cinta aislante, cemento sellante, que cumplirán con las especificaciones técnicas de materiales. Herramienta menor especializada, acanaladora eléctrica. Revisión general de planos de instalaciones con verificación de circuitos, diámetros de tuberías y tipo de material a utilizar. Verificación de ubicación de cajas de paso. Verificar que el número de conductores a utilizarse dentro de cada tubería sea el adecuado según las normas (Código Eléctrico Ecuatoriano, NEC 384-6). Determinación de los colores de cables a utilizar en las fases, retornos y neutro de los diferentes circuitos. Previo a la iniciación de los trabajos, el constructor presentará una muestra de los materiales a utilizar y certificados del fabricante del cumplimiento de las normas de cada material. De considerarlo necesario, estas muestras se someterán a las pruebas requeridas para comprobar su calidad. Definición de las piezas eléctricas a utilizar en la instalación. A falta de especificación en el proyecto, indicación de la dirección arquitectónica o el propietario, las piezas a utilizar serán tipo General Electric, Leviton o similares, de igual o mejor calidad, de 15 A. de capacidad de corriente mínima. Las cajas de paso serán octogonales grandes o rectangulares de 120 x 120 mm. con tapa. Para los interruptores las cajas serán rectangulares profundas. Todas las cajas serán de tol galvanizado en caliente. Coordinación con las otras áreas de ingeniería para evitar interferencia entre instalaciones. Cubicación del material necesario a utilizarse: en fundición, empotrados, suspendidos y otros. Ubicación de los mismos en los sitios próximos a la ejecución del rubro. El libro de obra, en el que se anotarán las diferentes fases del trabajo ejecutado, las modificaciones y complementaciones aprobadas, para su posterior registro en los planos de Ejecución de obra ( As Built). Replanteo y trazado de la ubicación y distribución de las instalaciones, en sus diferentes fases. Todos los materiales ingresarán en empaques y cajas originales del fabricante y provendrán de la fuente de las muestras aprobadas. Fiscalización podrá solicitar pruebas y ensayos de laboratorio del material ingresado. a) En losa: 211

212 Para el inicio de los trabajos de instalaciones eléctricas, serán terminados todos los encofrados, colocación de hierro, bloques de alivianamientos y otros trabajos o materiales, que puedan afectar la ubicación, estado y calidad de las tuberías y cajetines. Control de la instalación de tubería y cajetines en losa de acuerdo al plano, debidamente asegurados y protegidos. Colocación de protecciones en los cajetines octogonales que quedarán embebidos en el hormigón, para evitar la introducción de hormigón: generalmente se utiliza papel periódico húmedo a presión y cinta adhesiva. Pegar las tuberías de PVC con el cemento sellante recomendado por el fabricante. Colocación de cinta aislante en las uniones de las tuberías plásticas y cajetines para evitar la introducción de lechada. Colocación de protecciones a la tubería por donde vayan a circular carretillas el momento de la fundición o cualquier elemento con peso que pueda fracturar la misma. Verificar los recorridos de la tubería a instalarse, para evitar interferencias con otras instalaciones. Los tramos de tubería deben ser continuos entre cajas de salida y cajas de conexión. En la losa, replantear con precisión y ubicar los sitios en los cuales se deban dejar bajantes o pases de tubería, para que empaten luego con la tubería que bajará por las paredes hasta los cajetines rectangulares donde se instalarán las piezas eléctricas (interruptores simples, dobles, conmutadores) o para los cajetines octogonales de paso. Todas las curvas se realizarán con codos de PVC; no se permitirá realizar curvas al calor. No se permiten más de 4 curvas (codos) de 90º o su equivalente en cada tramo de tubería entre cajas ( NEC ). Verificar que la tubería no se encuentre aplastada en ningún tramo. Todas las cajas de salida deberán estar perfectamente ancladas, así como las tuberías. Los cortes de tubería deben ser perpendiculares al eje longitudinal y eliminando toda rebaba. Antes de proceder a pasar los conductores, se deberán limpiar perfectamente las tuberías y las cajas. Se considerará la colocación de lámparas fluorescentes 2 x 40 con difusor acrílico más el conductor eléctrico sólido #10 tipo TW o similar, cajas metálicas, apliques, cinta aislante para su control desde el interruptor y la protección con manguera de 1/2 pulgada por punto de iluminación. b) En paredes: Verificar los pases de tubería dejados en losa y corregir defectos que hayan ocurrido; completar la instalación de bajantes antes de la colocación de la mampostería. 212

213 Replanteo y trazado para la ejecución de acanalados y ubicación de cajetines, antes de los enlucidos, en las paredes que estarán terminadas y secas; comprobar que los pases o tuberías de losa queden vistos para su fácil ubicación en los trabajos posteriores. Controlar la ejecución del replanteo y trazado de ubicación de cajetines y tuberías, de forma exacta a la requerida. Verificación de niveles, alineamientos y control de que todos los acanalados para el empotramiento de tuberías y cajetines estén ejecutados, previa a la colocación de tubería y cajetines y la ejecución de enlucidos. Asegurar y fijado de tuberías y cajetines. Verificar la profundidad de los cajetines rectangulares a instalarse en la mampostería. Dependerá del tipo y espesor de acabado final que se dará a las paredes. Verificación de la alineación a nivel de los cajetines rectangulares en paredes y su altura con respecto al piso terminado. Antes de proceder a pasar las guías y los conductores, se deberán limpiar perfectamente las tuberías y las cajas. Proteger los cajetines, para la etapa de enlucidos. c) Ejecución de cableado y colocación de piezas: Control de paso de guías con alambre galvanizado Nº 18 o 16 y verificación de taponamientos o impedimentos para la ejecución del cableado. Todos los trabajos de albañilería estarán concluidos, y la obra dispondrá de las debidas seguridades, previo al inicio de la etapa de cableado. Verificar el número de los conductores, codificación de colores y cantidad. Control de los empalmes en cajetines y protección por medio de cinta aislante de PVC o de capuchones plásticos atornillables (los empalmes asegurarán una conductividad igual a la del conductor y la rigidez dieléctrica del aislamiento debe ser igual a la del conductor). Para facilitar el paso de los conductores, se permitirá únicamente el uso de talco o grafito. En las salidas para luminarias, se dejarán los conductores con una longitud libre de 300 mm. Colocación de las piezas eléctricas: previamente deberán terminarse los trabajos de acabados que pudieran deteriorar las piezas. Todas las piezas se colocarán con un protector de polietileno, hasta la entrega final de los trabajos: control de las conexiones de las piezas eléctricas, colocación de tornillos, nivelación y plomo de las piezas. Verificación y pruebas de conductividad, aislamiento, continuidad y balanceo. Los conductores instalados entre el tablero de control y el punto de luz no deberán exceder del 3% de caída de tensión de su voltaje nominal. Comprobar el funcionamiento de los circuitos. Verificación del adecuado funcionamiento de las piezas eléctricas. Ejecución y entrega de los planos de Ejecución de obra. 213

214 Cumplidos los requerimientos previos, el constructor podrá iniciar con la ejecución de los trabajos. Verificado el replanteo y trazados se iniciará la colocación de tuberías y cajas en losa, para proceder luego a la instalación de tubería en paredes. Se pondrá especial atención en la protección y nivelación de los cajetines en paredes, así como en la altura de los mismos con respecto al piso terminado. La altura recomendada por el diseñador eléctrico, debe ser medida desde la parte inferior del cajetín hasta el nivel de piso terminado. Salvo indicación contraria, los interruptores se colocarán a mm de altura y los cajetines y piezas en posición vertical. Concluida la colocación de tubería, deberá realizarse una inspección de la misma con una guía metálica en tal forma de corregir cualquier obstrucción que se hubiera presentado durante la fundición del hormigón o ejecución del enlucido de paredes. Antes de la colocación de conductores, constatar si la tubería está seca y limpia, caso contrario se deberá pasar una franela por el interior de la tubería para secarla y limpiarla. Instalar los conductores de acuerdo al calibre, colores y cantidades indicadas en los planos. No se permiten empalmes de conductores dentro de las tuberías. Cualquier empalme debe ser realizado dentro de las cajas de conexión o en cajas diseñadas para ese propósito (se las conoce como cajas de empalme o de paso). Con un Megger realizar las pruebas de aislamiento de los conductores, corregir si se detecta algún defecto. Conectar las piezas eléctricas y los elementos de alumbrado. Verificar voltaje y posibles cortocircuitos o defectos de instalación. Fiscalización aprobará o rechazará el rubro concluido, que se sujetará a la ejecución conforme esta especificación, las pruebas realizadas, así como las tolerancias y condiciones en las que se realiza dicha entrega. La medición se hará por unidad, contando todos los puntos de luz instalados y su pago será por Punto ejecutado en tubería de PVC; verificados en obra y con planos del proyecto. Al igual que el rubro anterior, se emplearán materiales de excelente calidad, se colocarán en los sitios que determinen los planos o la fiscalización; CERAMICA CERAMICA EN PAREDES.- 214

215 Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico a las paredes de la edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante. El objetivo es la construcción del recubrimiento cerámico, disponiendo de una superficie de protección impermeable y fácil limpieza, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de fiscalización. Se utilizará herramienta menor, cortadora manual, amoladora, piedra para pulir. Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar la cerámica en paredes. El constructor elaborará dibujos de taller con el que se realizará una distribución y colocación en detalle de tipos, colores, empalmes, y su relación con los pisos cerámicos, los que deberán aprobarse por parte de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Previo a la ejecución del trabajo se con las siguientes indicaciones: Selección y muestra aprobada por fiscalización de los materiales cerámicos y otros a utilizar. Hidratación del azulejo por medio de inmersión en agua, por un mínimo período de 6 horas. Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para emporar. El terminado del enlucido será paleteado, con el rehundido de toda la zona a colocar el azulejo (para aplicaciones parciales), para obtener una superficie a nivel, con la mampostería que no lleva azulejo. Prever un acanalado o media caña en los remates del azulejo. Verificación de estado, verticalidad y nivelaciones del enlucido; limpio, firme, plano, sin rajaduras o grietas, libre de material flojo y rebabas de mortero. Se realizarán pruebas de percusión sobre el enlucido, reparando todas las áreas mal adheridas; las grietas se repararán con masilla plástica y malla plástica, garantizando su impermeabilidad y sellamiento, Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia de la pasta de cemento. Humedecimiento previo de la superficie a revestir. Trabajos de albañilería e instalaciones totalmente concluidos: colocado del recubrimiento de piso, instalaciones empotradas y similares. Protecciones generales de los sitios o elementos que se afecten con el trabajo. Tinas colocadas y fijadas al piso y paredes. Bordos de tinas concluidos y enlucidos. Las indicaciones anteriores son referidas a la colocación de azulejo con pasta de cemento puro. Cuando el constructor solicite la colocación con productos industriales preparados en fábrica, se implementará las siguientes indicaciones: La superficie a recubrir será totalmente seca y limpia. El azulejo no será humedecido. Se regirá a las especificaciones técnicas del producto utilizado. 215

216 La fiscalización podrá requerir de muestras de colocación del azulejo, a costo del constructor, para verificar la calidad de la mano de obra, la herramienta y de los materiales y la ejecución total del rubro. Control de calidad y cantidades de la cerámica que ingresa a obra: ingresará en cajas selladas del fabricante, en las que constarán al menos el modelo, lote de fabricación y tonalidad; por muestreo se abrirán para verificar la cerámica especificada, sus dimensiones, tonos, calidad del esmaltado. No se aceptarán cerámicas con fallas visibles en el esmaltado, alabeadas y de diferentes tonos en una misma caja. La absorción al agua será máximo del 20%. El constructor garantizará la cantidad requerida para cada ambiente, de la misma tonalidad y lote de fabricación. Por uniformidad de color, se usará material del mismo lote para el revestimiento de un ambiente o local. Control de la ubicación y colocación de maestras de piola y codal, que definan alineamientos y horizontalidad. Verificación de la capa uniforme de pasta de cemento que no exceda de 5 mm, distribuida con tarraja dentada. La distancia de separación mínima entre azulejos será de 2 mm. +/- 0,5 mm. Se verificará concurrentemente la nivelación de las hiladas del azulejo, su planitud (con codal), plomo y escuadría de las uniones. El recorte de las piezas cerámicas se lo efectuará a base de cortadora manual especial para cerámicas y/o con amoladora y disco de corte. Para los puntos de encuentro con salidas de instalaciones o similares, el recorte de la cerámica tomará la forma del elemento saliente. Asentamiento a presión y con golpes de martillo de caucho del azulejo el momento de colocarlo, para la extracción del exceso de la pasta. Remoción y limpieza del exceso de mortero. Acanalado uniforme de las juntas del azulejo. Control del emporado de las juntas del azulejo. Comprobación del alineamiento, horizontal y vertical, nivelación y remates del trabajo terminado. Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Pruebas de la nivelación, empalmes y adherencia de la cerámica: mediante golpes de percusión se comprobarán que no existan cerámicas mal adheridas; mediante un codal de mm. se comprobará que no exista una variación de nivel, planitud o alineamiento de +/- 0,5 mm. Verificación de la ejecución uniforme y rehundida de las juntas emporadas del azulejo. Verificación de la uniformidad, alineamiento de juntas y plomo de los empalmes en aristas. Eliminación y limpieza de manchas de pasta de cemento y emporador, utilizando detergentes, productos químicos o similares que no afecten a la cerámica. 216

217 Limpieza y mantenimiento del rubro hasta la entrega final de la obra, así como de los sitios afectados durante el proceso de ejecución. El constructor verificará, comprobará y recibirá la aprobación de fiscalización de que las paredes se encuentran en condiciones de recibir adecuadamente la cerámica, los planos de taller son suficientes, el material ingresado es el adecuado y que se han cumplido con los requerimientos previos. Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la cerámica a colocar. Se iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen la ubicación de la cerámica, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación, siempre de abajo hacia arriba. Sobre la superficie previamente humedecida, con la ayuda de una tarraja se extenderá una capa uniforme de pasta de cemento puro, para seguidamente colocar la baldosa cerámica, la que mediante golpes suaves en su parte superior, se fijará y nivelará y escuadrará, cuidando que quede totalmente asentada sobre la pasta de cemento; se eliminará el aire y/o pasta en exceso. La unión de baldosas tendrán una separación de 2 mm., la que se mantendrá con clavos (separadores) del diámetro indicado; la pasta de cemento se limpiará de la cerámica, antes de que se inicie su fraguado e igualmente se la retirará de las juntas, conformando canales de profundidad uniforme, para su posterior emporado. Todos los cortes se deberán efectuar con una cortadora manual especial para estos trabajos, evitando el desprendimiento o resquebrajamiento del esmalte, a las medidas exactas que se requiera en el proceso de colocación. Las uniones en aristas, se realizarán con el azulejo a tope, rebajado el espesor a 45ª al interior, mediante pulido con piedra o corte especial de máquina. Para emporar las juntas entre cerámicas, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de haber colocado la cerámica. El emporado se lo realizará con porcelana existente en el mercado, en el color escogido y conforme las indicaciones del fabricante (a falta de porcelana, se realizará un mortero de proporción 1: 10 cemento blanco - litopón) llenando totalmente las mismas a presión, con espátula plástica, procediendo al retiro de los excesos, iniciado el proceso de fraguado. Las juntas se limpiarán concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por 24 horas, para su correcto fraguado. Las juntas no cubrirán el esmalte del cerámico. Las juntas con las tinas, serán selladas con silicona, colocado con pistola de presión, para impedir el ingreso del agua. Igual procedimiento se observará en las juntas de azulejo con los elementos de grifería empotradas a la pared. Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido. 217

218 La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado M2, verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto. Los trabajos incluyen filos, franjas y demás áreas revestidas con la cerámica CERAMICA EN PISOS Son todas las actividades para la provisión y aplicación de un recubrimiento cerámico al contrapiso y/o entrepiso de una edificación, por lo general utilizada en ambientes expuestos a humedad constante y de tráfico medio. El objetivo es la construcción de pisos de cerámica antideslizantes, según los planos del proyecto, los detalles de colocación y las indicaciones de la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se utilizará Cerámica calidad A, antideslizante, resistencia al desgaste: 5 y 4 (para zonas de alto tráfico y cocinas); 3 (para baños), cemento portland, aditivo pegante, emporador (porcelana), agua, silicona. Herramienta menor, cortadora manual de cerámica, amoladora. Previo a la ejecución del rubro se verificarán los planos del proyecto, determinando los sitios a ubicar el piso de cerámica. El constructor elaborará dibujos de taller en los que se definirá la distribución y colocación en detalle de tipos, colores, empalmes, juntas de dilatación, formas y su relación con los revestimientos de azulejo en paredes, los que deberán aprobarse por la dirección arquitectónica y la fiscalización. Se cumplirán las siguientes observaciones e indicaciones, antes del inicio de la colocación: Selección y muestra aprobada por fiscalización del material cerámico a utilizar, con certificaciones del fabricante de sus características técnicas. De considerarlo necesario, fiscalización solicitará los ensayos y pruebas correspondientes para su aprobación. Hidratación de la baldosa cerámica por medio de inmersión en agua, por un período mínimo de 24 horas. El material cerámico será ubicado en un sitio próximo al de la colocación. Verificación de las recomendaciones de dosificación, aplicaciones y uso de aditivos. Verificación de las indicaciones y recomendaciones del fabricante, sobre productos preparados para emporar (porcelana). Verificación de alineamiento, pendientes, impermeabilización (en ambientes interiores de baños, cocinas terrazas de servicio y similares), superficie de acabado (paleteado fino o grueso), nivelaciones y pendientes del masillado a revestir. Limpieza de polvo, grasas y otras sustancias que perjudique la adherencia del mortero. Hidratación previa del piso a instalar la cerámica. 218

219 Instalaciones bajo el piso: terminadas y probadas. Definición del tipo de rejillas para desagües a colocar en el piso de cerámica, verificación de su funcionamiento y protección durante la ejecución del rubro. Tinas colocadas, fijadas al piso y protegidas, verificado el funcionamiento de desagües. Trazo de niveles y guías, para control de colocación del piso cerámico. Control de calidad y cantidades de la cerámica que ingresa a obra: ingresará en cajas selladas del fabricante, en las que constarán al menos el modelo, lote de fabricación y tonalidad; por muestreo se abrirán para verificar la cerámica especificada, sus dimensiones, tonos, calidad del esmaltado. No se aceptarán cerámicas con fallas visibles en el esmaltado, alabeadas y de diferentes tonos en una misma caja. La absorción al agua será máximo del 5%, El constructor garantizará la cantidad requerida para un ambiente, de la misma tonalidad y lote de fabricación. Control de la aplicación adecuada de los aditivos a la pasta de cemento. Verificación de la uniformidad de color y tono de la cerámica para un ambiente. Verificación de la ejecución uniforme de pasta de cemento, que no exceda de 5 mm, distribuida con tarraja dentada. Revisión de la distancia de separación mínima entre baldosas cerámicas: será de 2 mm con tolerancias de +/- 0,5 mm. Separación mínima de la pared: 5 mm. Control de la ejecución de juntas de dilatación: deberán realizarse por lo menos cada 12 m2.; el ancho será de 5 mm y su profundidad la del espesor del material cerámico, rellenando la junta con mortero semielástico o porcelana con emulsión acrílica elástica. El recorte de las piezas cerámicas se lo efectuará con cortadora manual para cerámica o amoladora. Para los puntos de encuentro con rejillas de piso, el recorte de la cerámica tomará la forma de la rejilla. Remoción y limpieza del exceso de mortero. Comprobación de las pendientes del piso hacia rejillas u otros de desagües. Revisión del emporado y sellado de juntas de la cerámica. Los cambios de material de piso, se efectúa en el punto medio de la proyección de las hojas de puerta. Fiscalización realizará la recepción y posterior aprobación o rechazo del rubro ejecutado, para lo cual se observarán las siguientes indicaciones: Pruebas de la nivelación, empalmes y adherencia de la cerámica: mediante golpe con varilla de 12 mm, se comprobarán que no existan cerámicas mal adheridas; mediante un codal de mm. (para superficies niveladas amplias) y de mm, para superficies con pendientes, se comprobará que no exista una variación de nivel de +/- 1.5 mm. Eliminación y limpieza de manchas de pasta de cemento y emporador, utilizando detergentes, productos químicos o similares que no afecten a la calidad de la cerámica. 219

220 Limpieza y mantenimiento del rubro hasta la entrega final de la obra, así como de los sitios afectados durante el proceso de ejecución. El constructor verificará, comprobará y recibirá la aprobación de fiscalización de que el piso se encuentra en condiciones de recibir adecuadamente la cerámica, de que los planos de taller son suficientes, de que el material ingresado es el adecuado y que se han cumplido con los requerimientos previos. Con la revisión de los planos de detalle se realizará los trazos de distribución de la cerámica a colocar. Se iniciará con la colocación de maestras de piola que guíen y alineen la ubicación de la cerámica, definiendo el sitio desde el que se ha de empezar dicha colocación. Sobre la superficie previamente humedecida, con la ayuda de una tarraja se extenderá una capa uniforme de pasta de cemento puro y aditivo pegante, para seguidamente colocar la baldosa cerámica, la que mediante golpes suaves en su parte superior, se fijará y nivelara, cuidando que quede totalmente asentada sobre la pasta de cemento; se eliminará el aire y/o pasta en exceso. La unión de baldosas tendrán una separación de 2 mm., la que se mantendrá con clavos del diámetro indicado; la pasta de cemento se limpiará de la cerámica antes de que se inicie su fraguado e igualmente se la retirará de las juntas, conformando canales de profundidad uniforme, para su posterior emporado. Todos los cortes se deberán efectuar con una cortadora manual especial para estos trabajos, evitando el desprendimiento o resquebrajamiento del esmalte, a las medidas exactas que se requiera en el proceso de colocación. Las juntas de dilatación, se efectuarán durante el proceso de colocación, conformando canales uniformes, perfectamente alineados, de la profundidad del material cerámico. Para proceder a emporar las juntas entre cerámicas y las de dilatación, se esperará un mínimo de 48 horas, luego de haber colocado la cerámica. El emporado se lo realizará con porcelana existente en el mercado, en el color escogido y conforme las indicaciones del fabricante (a falta de porcelana, se realizará un mortero de proporción 1: 10 cemento blanco - litopón) llenando totalmente las mismas a presión, con espátula plástica, procediendo al retiro de los excesos, iniciado el proceso de fraguado. Las juntas se limpiarán concurrentemente con su ejecución y se las hidratará por 24 horas, para su correcto fraguado. Las juntas no cubrirán el esmalte del cerámico. Las juntas de dilatación, se realizarán con similar material y la adición de emulsión acrílica pura, en proporción 20:1 en volumen, terminándola en forma similar a las juntas entre cerámicas. Las juntas con las tinas, serán selladas con silicona, colocado con pistola de presión, para impedir el ingreso del agua. Fiscalización aprobará o rechazará la ejecución parcial o total del rubro con las tolerancias y pruebas de las condiciones en las que se entrega el rubro concluido. 220

221 La medición se la hará en unidad de superficie y su pago será por metro cuadrado M2, verificando el área realmente ejecutada que deberá ser comprobada en obra y con los planos del proyecto y de taller. 221

222 RESUMEN DE SITIOS SEGÚN SU PROPIETARIO Y TENENCIA PERTENENCIENTES AL MINISTERIO DEL INTERIOR. TERRENOS Y UBICACIONES DE UPC PERTENECIENTES AL MINISTERIO. UPC QUE CUMPLEN EL MODELO(EXISTENTES) DISTRITOS CON TERRENOS PERTENECIENTES AL MINISTERIO PERTENECIENTES A PRIVADOS TERRENOS BALDIOS EDIFICACIONES A DERROCAR EDIFICACIONES A ADAPTAR PERTENECIENTES AL MUNICIPIO UBICADOS EN PARQUES UBICADOS EN TERRENOS BALDIOS EDIFICACIONES A DERROCAR EDIFICACIONES A ADAPTAR PERTENENCIENTES A OTRAS ENTIDADES(ESTATALES) TERRENOS BALDIOS EDIFICACIONES A DERROCAR EDIFICACIONES A ADAPTAR PREDIOS EN LA CIUDAD DE GUAYAQUIL DONDE SE UBICARAN LOS UPC. OTRAS ENTIDADES TOTAL DE SITIOS EN LA CIUDAD DE GUAYAQUIL 7% MUNICIPIO 38% MINISTERIO 5% PRIVADOS 50%

223 DISEÑO DE LA UPC s SIMPLE: 223

224 224

225 DISEÑO DE LA UPC s COMPUESTAS: 225

226 226

227 Dotar del parque automotor necesario para las 104 UPC s nuevas. La adquisición de 104 vehículos patrulleros permitirá mejorar el servicio en las diferentes unidades de policía comunitaria. Vehículo Patrullero completo con IVA y Equipado (D-MAX DIESEL). Movilización Moto Kawasaki completo con IVA y Equipado (640 cm cm 3 ). Sin IVA ,00 Sin IVA 9.060,00 Balizas Sirena 2.000,00 Balizas Sirena 1.500,00 Radio 2.000,00 Radio 2.000,00 Señalectica 150,00 Señalectica 60,00 Luces 500,00 Luces 200,00 No incluye: No incluye: SOAT 71,22 SOAT 30,26 Matricula con exoneración 80,00 Matricula con exoneración 50,00 I.V.A. $ 2.952,00 I.V.A. $ 1.087,20 PRECIO TOTAL ($) $ ,22 PRECIO TOTAL ($) $ ,46 $ ,22 $ ,46 TOTAL PRECIO REFERENCIAL MOVILIZACION: $ ,68 TOTAL PRECIO REFERENCIAL 104 UPC s MOVILIZACION: $ ,72 En la siguiente tabla se detalla las características de los vehículos que serán adquiridos para cada una de las UPC s que serán construidas e implementadas en el Distrito Metropolitano de Guayaquil. 227

228 CAMIONETA D/C 4X4 DIESEL ORD: DATOS GENERALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 GENERALIDADES 1.1 MARCA Especificar 1.2 MODELO Especificar 1.3 TIPO Camioneta D/Cabina; 4 x AÑO MOTOR 2.1 COMBUSTIBLE Diesel 2.2 N CILINDROS Mínimo 4 cilindros 2.3 CILINDRAJE cc o superior. 2.4 POTENCIA MÁXIMA Mínimo 130 HP 2.5 TORQUE MÁXIMO Mínimo 280 Nm 2.6 ALIMENTACIÓN Electrónico bomba de inyección 2.7 TANQUE COMBUS. Mínimio a 20 Gal. 2.8 ENCENDIDO Electrónico 3 TRANSMISIÓN 3.1 CAJA DE CAMBIOS Manual mecánica de cinco velocidades y una reversa con palanca al piso 3.2 TRACCIÓN 4X4 Comando automático 3.3 EMBRAGUE Hidráulico Mono-disco seco 4 FRENOS 4.1 TIPO Hidráulicos servo-asistidos 4.2 DELANTEROS Discos ventilados 4.3 POSTERIOR Tambor con zapas contrapuestas 4.4 PARQUEO 5 SUSPENSIÓN 5.1 DELANTERA 5.2 POSTERIOR 6 DIRECCIÓN Mecánico al tambor posterior, palanca entre asientos Reforzada independiente, con barra de torsión y amortiguadores de doble acción Reforzada eje rígido tipo ballesta, amortiguadores de doble acción 6.1 TIPO Hidráulica de piñón y cremallera 7 SISTEMA ELÉCTRICO 7.1 BATERÍA 12 voltios 80Amp./hora o superior 7.2 ALTERNADOR 80 Amp. con capacidad para accesorios policiales (baliza, radio de Comunicaciones,linternas) 8 CARROCERÍA 228

229 8.1 DESCRIPCIÓN 8.2 TABLERO DE CONTROL Cuatro puertas; espejos retrovisores: 2 exteriores y uno interior. Asiento individual para el conductor, vidrios de las puertas accionadas eléctricamente, con bloqueo central. Tablero iluminado de instrumentos: velocímetro, Tacómetro, indicadores de temperatura de motor, nivel de combustible, carga de batería, Check Engine, presión de aceite, direccionales, luces altas y freno de estacionamiento. 8.3 CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad de 3 puntos y retractiles. 8.4 CAJÓN DE CARGA Metálico con una puerta para facilitar la carga 8.5 ESTRUCTURA METÁLICA EXTERIOR Parachoques delantero y posterior 9 COLORES DEL VEHÍCULO De acuerdo al requerimiento de la Policía Nacional. 10 NEUMÁTICOS Cinco de uso mixto R CONTROL DE AIRE Aire Acondicionado y Calefacción 12 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS 13 MANUALES Radio CD player, gato mecánico, llave de ruedas y herramientas básicas. De mantenimiento, operación uno por cada vehículo 14 NORMAS Y REGULACIONES 15 GARANTÍA TECNICA: 16 OTRAS OBLIGACIONES 17 TALLER AUTORIZADO. 18 CAPACITACIÓN. Se exige el cumplimiento de todas las normas técnicas y ambientales permitidas en todo el territorio nacional. No menor a Km. o cinco años de recorrido. Stock de repuestos con garantía mínima de cinco años Demostrar la existencia de talleres especializados en las principales ciudades del país. Capacitación al personal de mecánica automotriz de 96 horas mínimo. De acuerdo al informe técnico de la Unidad de Ejecución Especializada conjuntamente con la Policía Nacional se determino que el vehículo mas optimo para los operativos policiales es la camioneta DMAX 4X4 DIESEL, debido a que la zona donde se encuentran ubicadas algunas de estas UPC s son sitios con difícil acceso vial, motivo por el cual es recomendable trabajar con este tipo de vehículos. En la siguiente tabla se indica las especificaciones técnicas de las 104 motos que se adquirirán para cada una de las UPC s: 229

230 MOTOCICLETA. 250cc - 650cc ORD. ESPECIFICACIÓN 1 DATOS GENERALES 1.1 Marca Especificar DESCRIPCIÓN 1.2 Tipo Motocicleta todo terreno 1.3 Año MOTOR 2.1 Tipo 2.2 Combustible Gasolina 2.3 Cilindrada 245 cc cc 2.4 Potencia máxima Mínima 23 cv 2.5 Torque máximo Mínima 2.40 Kgf.m 2.6 Tanque de combustible Mínimo a 11 litros Monocilindrico, 4 tiempos, enfriado por aire, con radiador de aceite 2.7 Encendido CDI (capacitor discharge ignition) 2.8 Sistema de arranque Eléctrico 2.9 Sistema de lubricación Por aceite 3 TRANSMISIÓN 3.1 Caja de cambios Mínimo 6 velocidades 3.2 Tracción Posterior por cadena 3.3 Embrague Multi-discos bañados en aceite 4 FRENOS 4.1 Delantero Disco hidráulico 4.2 Posterior Tambor mecánico 5 SUSPENSIÓN 5.1 Delantera Horquilla telescópica 5.2 Posterior Pro-link 6 SISTEMA ELÉCTRICO 6.1 Batería 12V - 6Ah 6.2 Faro delantero Lámpara halógena 35 / 35 W o superior 7 Colores 8 NEUMÁTICOS De acuerdo al requerimiento de la Policía Nacional 8.1 Delantero Mínimo 90 / M/C 54S 8.2 Posterior Mínimo 120 / M/C 62S 8.3 Aros Aluminio 9 Manuales Conductor: De mantenimiento y conducción De acuerdo al informe técnico de la Unidad de Ejecución Especializada conjuntamente con la Policía Nacional se determino que las motos de mayor optimización para los operativos policiales son de 250cc - 650cc, debido a que estas tienen mayor facilidad para una oportuna atención a un pedido inmediato de auxilio a la ciudadana. 230

231 Equipar de la telemática para el funcionamiento operativo de las nuevas UPC s. Para el adecuado desarrollo de cada una de las UPC s se han considerado los siguientes equipos: Telemática Internet Computadora de escritorio Computadora Portatil Impresora Multifuncional Proyector de Imágenes Cámara Filmadora Comunicaciones PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) Fija CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) Móvil CANT (#) COSTO TOTAL $ PRECIO ($) Portátil CANT (#) COSTO TOTAL $ $ 20,00 1 $ 20,00 $ 675,00 1 $ 675,00 $ 730,00 1 $ 730,00 $ 125,00 1 $ 125,00 $ 397,00 1 $ 397,00 $ 250,00 1 $ 250,00 $ 2.500,00 1 $ 2.500, $ 1.850, $ 1.500,00 $ 20,00 $ 675,00 $ 730,00 $ 125,00 $ 397,00 $ 250,00 $ 2.500,00 $ 1.850,00 $ 1.500,00 TOTAL TELEMATICA UPC s : $ 8.047,00 TOTAL TELEMATICA 104 UPC s : $ ,00 231

232 Equipar de la telemática para el funcionamiento operativo de las nuevas UPC s. Para el adecuado desarrollo de cada una de las UPC s se han considerado los siguientes equipos: Internet Computadora de escritorio Impresora Multifuncional Proyector de Imágenes PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ TELEMÁTICA JUSTICIA (Incluye I.V.A.) Cámara Filmadora PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ $ $ $ Comunicaciones PRECIO ($) CANT (#) COSTO TOTAL $ $ 20,00 1 $ 20,00 $ 675,00 1 $ 675,00 $ 125,00 1 $ 125,00 $ 397,00 1 $ 397,00 $ 250,00 1 $ 250,00 $ 2.500,00 1 $ 2.500,00 $ 20,00 $ 675,00 $ 125,00 $ 397,00 $ 250,00 $ 2.500,00 Fija TOTAL TELEMATICA JUSTICIA : $ 3.967,00 TOTAL TELEMATICA JUSTICIA : $ ,00 232

233 INTERNET Servicio de Internet para UPC s fijas. CARACTERÍSTICAS Tipo de enlace de Internet Disponibilidad de servicio Compartición Ancho de banda Monitoreo Reportes de Monitoreo DETALLE Banda ancha con dirección IP Pública Porcentaje sobre 96.9% 8:1 Máx. 512/256 Min. Plan ilimitado Verificación de conectividad permanente Entrega mensual Servicio de Internet Móvil para UPC s fijas. CARACTERÍSTICAS Tipo de enlace de Internet Conectividad: Ancho de banda Equipo enlace: DETALLE Banda ancha móvil sin dirección IP Pública EV-DO 1 ó 1X de acuerdo a cobertura 512/256 Mín. Plan 5000 Mb mín. Dispositivo USB Observaciones: Luego de ocupar los 5000 Mb del Plan, se cambiaría a 1x de forma ilimitada 1 EV-DO: Evolution - Data Optimized. Estándar de telecomunicaciones para la transmisión inalámbrica de datos 233

234 Servicio de Internet Móvil para UMAC s fijas. CARACTERÍSTICAS Tipo de enlace de Internet Conectividad: Ancho de banda Equipo enlace: DETALLE Banda ancha móvil sin dirección IP Pública EV-DO ó 1X de acuerdo a cobertura 512/256 Min. Plan 5000 Mb min. Modem Inalámbrico con convertidor RJ45 Observaciones: Luego de ocupar los 5000 Mb del Plan, se cambiaría a 1x y en forma ilimitada Servicio de Internet (SDSL) para la Dirección Nacional de Comunicaciones. CARACTERÍSTICAS Tipo de enlace de Internet Ancho de banda Equipo enlace: Consideración especial DETALLE Banda ancha corporativa 3000 Kbps. Con posibilidad de ampliación. Router base administrable Acceso a cinco direcciones IP Públicas. Precios Referenciales SERVICIO DE INTERNET COSTO REFERENCIAL (USD) 750 UPC s fijas/móviles $ ,00 Por doce meses de servicio SDSL (DINACOM) $ 6.800,00 Por doce meses de servicio 234

235 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS CAMARA FILMADORA DESCRIPCION ESPECIFICACIONES REQUERIDAS Tecnología Digital Resolución del video 1920 x 1080 Formatos de captura Definición estándar, MPEG2 Zoom óptico >= 25x Estabilizador de imágenes Incluido Micrófono Incluido Video NTSC Visualización Pantalla LCD Detección de escenas Automático y manual Grabación panorámica Incluida Salidas Audio, video, S-video, USB Balance de blancos Automático, exteriores, interiores, una sola pulsación Estabilizador óptico Electrónico Sensibilidad >= 3 lux Modo nocturno Alta definición en la captura del video en completa oscuridad. Selección de escenas Penumbra, amanecer y atardecer, paisaje, retrato, luz, deportes Almacenamiento Soporte de grabación Memory stick Disco duro >= 80 GB Conectividad USB de alta velocidad Incluido Accesorios Batería Recargable Cable USB Incluido Cargador de batería alimentado por 110 VAC/60Hz Cable AV Estuche Garantías del oferente Soporte técnico Garantía técnica Capacitación Incluido Incluido Incluido Mínimo 12 meses Mínimo 12 meses Incluido 235

236 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS COMPUTADORA DE ESCRITORIO, INCLUÍDO SU PROPIO REGULADOR DESCRIPCION ESPECIFICACION REQUERIDAS Marca Especificar Modelo Especificar Tipo Microtorre ESPECIFICACIONES DE HARDWARE PROCESADOR Núcleos >= 2 núcleos Velocidad >= 3.20GHz Cache L2 >= 3 MB MEMORIA Capacidad Instalada >= 4GB Tipo DDR3 PC Capacidad Máxima Instalable >= 16 GB Homologación por el Fabricante SI ALMACENAMIENTO DISCO DURO Capacidad >= 320 GB SATA Número de discos 1 Velocidad >= 7200 RPM Interfaz SATA Homologación por el Fabricante SI DVDRW (Lector y grabador DVD) Velocidad >= 8X DVD + /-RW Disposición Interna Homologación por el fabricante SI Lector de medios SD Lector de multi-tarjetas 22 en 1, misma marca del CPU INTERFACES / PUERTOS USB >= 8 RJ-45 (Red) >= 1 Gráfico/Video VGA >= 1 Otros Especificar SLOTS PCIe x16 >= 1 PCIe x1 >= 3 236

237 Controlador de red Marca Especificar Modelo Especificar Velocidad 10/100/1000 Mbps Tarjeta Gráfica (Video) Marca Especificar Modelo Especificar Tipo de Tarjeta Integrada Audio Marca Especificar Modelo Especificar Parlantes Internos Monitor Tamaño >= 18" Marca Misma marca del CPU Modelo Especificar Tecnología LCD Teclado Marca Misma marca del CPU Conectividad USB Idioma Español Mouse Marca Misma marca del CPU Tipo Óptico con xscroll ESPECIFICACIONES DE SOFTWARE SISTEMA OPERATIVO Sistema Operativo que soporte red Windows 7 licencia original instalada Idioma Español Versión Última Estable Disponible Medios disponibles para restauración o instalación PAQUETE OFIMATICO Ofimática Tipo ANTIVIRUS Facilidades a incluir Licencia original individual y registrable Si, Incluya CD/DVD-ROM con sistema operativo, controladores o con opciones de restauración propias del equipo Procesador de texto Hoja de cálculo Presentaciones Cliente de correo electrónico Configurado para guardar en formato Microsoft office. Software Libre Antivirus, Antispam, Filtrado de contenido, Firewall Sí 237

238 Lenguaje Duración de la licencia CD de instalación DOCUMENTACIÓN DEL EQUIPO Idioma (Español, Inglés) Manuales de Instalación y Configuración Medio (CD, impreso) Accesorios Cobertores GARANTÍA Servicio de Garantía Período de Cobertura Soporte técnico Español 1 año SI Español SI Si, especificar Para CPU, monitor y teclado >= 1 año en partes, 1 año en mano de obra en CPU y 3 años en monitor >= 1 año 238

239 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS COMPUTADORA PORTÁTIL DESCRIPCION Marca Modelo Tipo ESPECIFICACION REQUERIDAS Especificar Especificar Microtorre ESPECIFICACIONES DE HARDWARE PROCESADOR Núcleos Velocidad Cache L2 >= 2 núcleos >= 3.20GHz >= 3 MB MEMORIA Capacidad Instalada >= 4GB Tipo DDR3 PC Capacidad Máxima Instalable Homologación por el Fabricante >= 16 GB SI ALMACENAMIENTO DISCO DURO Capacidad >= 320 GB SATA Número de discos 1 Velocidad Interfaz Homologación por el Fabricante >= 7200 RPM SATA SI DVDRW (Lector y grabador DVD) Velocidad Disposición Homologación por el fabricante >= 8X DVD + /-RW Interna SI 239

240 Lector de medios SD Lector de multi-tarjetas 22 en 1, misma marca del CPU INTERFACES / PUERTOS USB >= 8 RJ-45 (Red) >= 1 Gráfico/Video VGA >= 1 Otros Especificar SLOTS PCIe x16 >= 1 PCIe x1 >= 3 Controlador de red Marca Modelo Velocidad Especificar Especificar 10/100/1000 Mbps Tarjeta Gráfica (Video) Marca Modelo Tipo de Tarjeta Especificar Especificar Integrada Audio Marca Modelo Parlantes Especificar Especificar Internos Monitor Tamaño >= 18" Marca Modelo Tecnología Misma marca del CPU Especificar LCD Teclado Marca Conectividad Misma marca del CPU USB 240

241 Idioma Español Mouse Marca Tipo Misma marca del CPU Óptico con xscroll ESPECIFICACIONES DE SOFTWARE SISTEMA OPERATIVO Sistema Operativo que soporte red Idioma Versión Medios disponibles para restauración o instalación Windows 7 licencia original instalada Español Última Estable Disponible Si, Incluya CD/DVD-ROM con sistema operativo, controladores o con opciones de restauración propias del equipo PAQUETE OFIMATICO Procesador de texto Hoja de cálculo Presentaciones Cliente de correo electrónico Ofimática Tipo Configurado para guardar en formato Microsoft office. Software Libre ANTIVIRUS Facilidades a incluir Licencia original individual y registrable Lenguaje Duración de la licencia CD de instalación Antivirus, Antispam, Filtrado de contenido, Firewall Sí Español 1 año SI DOCUMENTACIÓN DEL EQUIPO Idioma (Español, Inglés) Manuales de Instalación y Configuración Medio (CD, impreso) Español SI Si, especificar GARANTÍA Servicio de Garantía 241

242 Período de Cobertura Soporte técnico >= 1 año en partes, 1 año en mano de obra en CPU y 3 años en monitor >= 1 año ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMA IMPRESORA MULTIFUNCIÓN DE RED BLANCO Y NEGRO DESCRIPCION Velocidad de impresión Velocidad de copiado Volumen de impresión mensual Capacidad bandeja de entrada ADF Resolución Capacidad dúplex ESPECIFICACIONES REQUERIDAS >=35 ppm >=15cpm >=2000 hojas >=250 hojas >=50 hojas >=600 x 600 dpi Sí, automático Zoom 50% a 200% Función de Fax Memoria Incluir >=128 MB Interfaces Fast Ethernet, USB 2.0 Accesorios Tóner/Cartuchos Garantía CD Utilidades / Drivers Drivers Compatibles Cable USB y de alimentación eléctrica Incluidos; con dos repuesto de cada uno 1 año Incluir Windows XP, Windows Vista, Windows 7/ Linux 242

243 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS PROYECTOR Resolución nativa Brillo Característica Especificaciones requeridas XGA (1024x768) 3000 lúmenes ANSI Relación de contraste >2000:1 Objetivo de zoom estándar Tipo de lámpara Tiempo de vida estimado para la lámpara Vídeo Señal de vídeo aceptable Accesorios Garantía técnica >=1,1 x (manual) Lámpara de alta presión >= 170 W (Tiempo recomendado para el recambio de la lámpara) >=2000 H Vídeo S/Vídeo compuesto, PC Vídeo compuesto, Vídeo Y/C, 15kRGB 50/60Hz, Componentes progresivos 50/60 Hz Cable de poder, cable de video para PC, control remoto, maleta 1 año ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS DE RADIO BASES TRONCALIZADOS RADIO BASES/MÓVILES Modo de operación Troncalizado APCO 25 Protocolo Proyecto 25, plataforma digital IP V&D escalable a versiones superiores Generación de frecuencia Número de canales Sintetizada 48 mínimo Temperatura de operación -30 C a 60 C Operación Simplex y Semiduplex 243

244 Alimentación Configuración Configuración Pantalla Localización Teclado Capacidad para reprogramación vía RF Autenticación Transmisión de voz y datos Integrados Vocoder Capacidad para reprogramación Alimentación Debe cumplir especificaciones militares MIL-SPEC 810 C, D, E, F. para: 12 Vdc negativo a tierra Vía software Vía software Retroiluminada 14 caracteres mínimo Vía GPS (AVL) Incluido 5 botones programables mínimo. Incluido Incluido De acuerdo al estándar APCO 25 (Capacidad para transmitir y recibir consultas a bases de datos) Proyecto 25 CAI Vía RF remota 12 Vdc (se alimentará con la bacteria del vehículo) Ambientes salinos Temperaturas elevadas Temperaturas bajas Lluvia Vibración Golpes Violentos Humedad TRANSMISOR Rango de frecuencia Potencia de salida Modulación Espacio de canal Estabilidad de Frecuencia Ruido y Zumbido FM MHz 30W o superior Digital de acuerdo al estándar P25 12,5/25 khz (opcional: 6,25 KHz, a más de las dos opciones) 1.5 ppm o mejor 40 db en canal de 25 KHz / 34 db en canal de 12,5 KHz 244

245 Emisión de Espurias Distorsión de Audio (EIA) -85 dbc o mejor 3% o mejor RECEPTOR Rango de frecuencia Espacio de canal Sensitividad al 5% de BER Respuesta de rechazo de espurias: Rechazo a Intermodulaciones Selectividad del canal adyacente MHz. 12,5/25 khz(opcional: 6,25 KHz, a más de las dos opciones) 0.25 uv o mejor 90 db o mejor 80 db o major 65dB en 12.5 KHz / 80 db en canal de 25 KHz o mejor Antena de 5 db de ganancia o superior ACCESORIOS PARA BASES Cables y accesorios de instalación (cable heliax de ½, supresores, conectores, mástil de 6 m; etc) Micrófono de mesa Manual de operación Además las estaciones de radio deberán cumplir con las siguientes características Operacionales: Los equipos deben ser flexibles para migrar a futuras tecnologías y/o nuevos modos de trabajo mediante actualizaciones de sus sistemas operativos internos, sin requerir modificaciones de su hardware. Dadas las condiciones exigentes del ambiente de trabajo en que se desenvuelven las operaciones policiales, lo equipos deberán cumplir con las normas MIL SPEC 810 C, D, E y similares, para: Alta temperatura de almacenamiento y operación Lluvia Choque funcional Choque físico 245

246 Viento Polvo Vibración Radiación solar ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS DE RADIO PORTATIL RADIO PORTÁTIL Modo de operación Protocolo Generación de frecuencia Número de canales Operación Configuración Capacidad para reprogramación vía RF Autenticación Transmisión de voz y datos Integrados Vocoder Fuente de alimentación Debe cumplir especificaciones militares MIL-SPEC 810 C, D, E, F. para: Rango de frecuencia Convencional y Troncalizado APCO 25, plataforma digital IP IV&D escalable a versiones superiores Sintetizada 48 o superior Simplex y semiduplex Vía software Incluido Incluido De acuerdo al estándar APCO 25 Proyecto 25 CAI Batería recargable que sea tipo regenerable y de alta capacidad >=2100mAh. El conjunto batería-cargador deben formar un sistema inteligente de control de carga/descarga de las baterías para alargar la vida útil de las mismas. Ambientes salinos, Temperaturas elevadas, Temperaturas bajas Lluvia, Vibración, Golpes Violentos, Humedad TRANSMISOR MHz 246

247 Potencia de salida Modulación Espacio de canal Estabilidad de la frecuencia Emisión de Espurias Ruido y Zumbido FM Distorsión del Audio Rango de frecuencia Separación de canal Sensitividad al 5% Respuesta de rechazo espurias Rechazo a la Intermodulación Ruido y Zumbido FM Selectividad 3W o superior Proyecto 25/EIA 12,5 /25 KHz (opcional: 6,25 KHz a más de las dos opciones) +/ % o mejor -75 dbc o mejor -43 db en 25 Khz / -40 db en 12.5 Khz o mejor. 2.0% o mejor. RECEPTOR MHz. 12,5/25 khz (opcional: 6,25 KHz, a más de las dos opciones). 0.25uV o mejor -75 db o mejor -75 db o mejor -47 db en canal de 25 Khz / -40 db en canal de 12.5 Khz o mejor -72 db en canal de 25 Khz / -63 db en canal de 12.5 Khz o mejor ACCESORIOS Batería recargable que sea tipo regenerable y de alta capacidad >=2100mAh Cargador de batería individual de carga rápida con su respectivo adaptador para baterías regenerables Antena Clip de transporte de cinturón Micrófono parlante Manual de usuario 247

248 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE EQUIPOS DE RADIO MOVILES TRONCALIZADOS RADIO MÓVILES Modo de operación Troncalizado APCO 25 Protocolo Proyecto 25, plataforma digital IP V&D escalable a versiones superiores Generación de frecuencia Número de canales Sintetizada 48 mínimo Temperatura de operación -30 C a 60 C Operación Alimentación Configuración Configuración Pantalla Localización Teclado Capacidad para reprogramación vía RF Autenticación Transmisión de voz y datos Integrados Vocoder Capacidad para reprogramación Alimentación Debe cumplir especificaciones militares MIL-SPEC 810 C, D, E, Simplex y Semiduplex 12 Vdc negativo a tierra Vía software Vía software Retroiluminada 14 caracteres mínimo Vía GPS (AVL) Incluido 5 botones programables mínimo. Incluido Incluido De acuerdo al estándar APCO 25 (Capacidad para transmitir y recibir consultas a bases de datos) Proyecto 25 CAI Vía RF remota 12 Vdc (se alimentará con la bacteria del vehículo) Ambientes salinos 248

249 F. para: Temperaturas elevadas Temperaturas bajas Lluvia Vibración Golpes Violentos Humedad TRANSMISOR Rango de frecuencia Potencia de salida Modulación Espacio de canal Estabilidad de Frecuencia Ruido y Zumbido FM Emisión de Espurias Distorsión de Audio (EIA) MHz 30W o superior Digital de acuerdo al estándar P25 12,5/25 khz (opcional: 6,25 KHz, a más de las dos opciones) 1.5 ppm o mejor 40 db en canal de 25 KHz / 34 db en canal de 12,5 KHz -85 dbc o mejor 3% o mejor RECEPTOR Rango de frecuencia Espacio de canal Sensitividad al 5% de BER MHz. 12,5/25 khz(opcional: 6,25 KHz, a más de las dos opciones) 0.25 uv o mejor Respuesta de rechazo de espurias: 90 db o mejor Rechazo a Intermodulaciones 80 db o major Selectividad del canal adyacente 65dB en 12.5 KHz / 80 db en canal de 25 KHz o mejor ACCESORIOS PARA MÓVILES Antena vehicular de 3 db de ganancia o superior 249

250 Cables y accesorios de instalación Micrófono de mano con teclado Rack para montaje en vehículo Manual de operación La propuesta debe incluir todos los accesorios necesarios para la programación y operación de los equipos terminales Además las estaciones de radio deberán cumplir con las siguientes características Operacionales: Los equipos deben ser flexibles para migrar a futuras tecnologías y/o nuevos modos de trabajo mediante actualizaciones de sus sistemas operativos internos, sin requerir modificaciones de su hardware. Dadas las condiciones exigentes del ambiente de trabajo en que se desenvuelven las operaciones policiales, lo equipos deberán cumplir con las normas MIL SPEC 810 C, D, E y similares, para: Alta temperatura de almacenamiento y operación Lluvia Choque funcional Choque físico Viento Polvo Vibración Radiación solar Equipamiento telemático a los 18 Centros de Mediación que forman parte de las Unidades de Seguridad y Justicia. 250

251 UNIDADES DE SEGURIDAD Y JUSTICIA COMPONENTE DETALLE CANTIDAD PRECIO $ TOTAL INVERSION TOTAL DE INVERSION POR COMPONENTE Telemática de Justicia en 18 Unidades de Seguridad y Justicia. $ ,00 Internet 18 $ 20,00 $ 360,00 Computadora de escritorio. 18 $ 675,00 $ ,00 Impresora Multifuncional 18 $ 125,00 $ 2.250,00 Proyector de Imágenes. 18 $ 397,00 $ 7.146,00 Cámara Filmadora. 18 $ 250,00 $ 4.500,00 Comunicación Fija 18 $ 2.500,00 $ ,00 TOTAL: $ ,00 251

252 Reasignar el personal necesario a las 104 UPC s nuevas. Actualmente el personal policial se encuentra laborando en los puntos móviles de seguridad ciudadana en el Distrito Metropolitano de Guayaquil, los cuales serán reubicados a las 104 Unidades de Policía Comunitaria que se implementaran con este proyecto. En cada UPC nueva prestaran sus servicios 10 miembros policiales, distribuidos en 2 oficiales y 8 clases y policías que normalmente brindan los servicios policiales en puntos estratégicamente definidos, los mismos que estarán organizados con base en tres turnos diarios de 8 horas cada uno y excepcionalmente con base en dos turnos diarios de 12 horas cada uno, por tal razón para una optima prestación del servicio se requieren de 1040 policías. SÍNTESIS GRÁFICA DE LA IMPLEMENTACIÓN Enfoque de Igualdad de Género Actualmente el personal de las UPC`s urbanas en el D.M.G., se ha distribuido de la siguiente manera: UPC`s Distrito Metropolitano de Guayaquil. Numérico Actual de Policías en servicio Hombres Mujeres TOTAL: 429 POLICÍAS 252

CENTROS DE MEDIACIÓN APROBADOS POR EL PLENO CORTE AL 21 DE AGOSTO DE 2014

CENTROS DE MEDIACIÓN APROBADOS POR EL PLENO CORTE AL 21 DE AGOSTO DE 2014 CENTROS DE MEDIACIÓN APROBADOS POR EL PLENO CORTE AL 21 DE AGOSTO DE 2014 Número de Registro Centros de Mediación Sede Dirección Teléfonos Correo electrónico 1 Centro de Mediación de la Función Judicial

Más detalles

HORARIO DE ATENCIÓN. La Defensoría del Pueblo atiende en todas sus oficinas a nivel nacional en. el horario de 8H30 a 17H00 ininterrumpidamente.

HORARIO DE ATENCIÓN. La Defensoría del Pueblo atiende en todas sus oficinas a nivel nacional en. el horario de 8H30 a 17H00 ininterrumpidamente. HORARIO DE ATENCIÓN La Defensoría del Pueblo atiende en todas sus oficinas a nivel nacional en el horario de 8H30 a 17H00 ininterrumpidamente. DONDE ACUDIR? MATRIZ DEFENSORÍA DEL PUEBLO Dirección: Av.

Más detalles

- La mediación es un procedimiento voluntario y confidencial, en el que las partes deciden sobre su conflicto en base a sus intereses.

- La mediación es un procedimiento voluntario y confidencial, en el que las partes deciden sobre su conflicto en base a sus intereses. QUÉ ES LA MEDIACIÓN? Es un servicio ágil. Un conflicto resuelto por la vía judicial demoraría en resolverse varios años, a través de mediación puede requerir una sola sesión para concluirse, con la satisfacción

Más detalles

SINIESTRALIDAD VIAL EN EL ECUADOR

SINIESTRALIDAD VIAL EN EL ECUADOR SINIESTRALIDAD VIAL EN EL ECUADOR Sabía Ud. qué...? en el Ecuador, en el año 2012 cada 24 horas se produjeron 65 accidentes de tránsito, que generaron 6 muertos y 50 heridos cada día...? Sensibilizados

Más detalles

Folleto Informativo. Proceso de desconcentración del Ejecutivo en los niveles administrativos de planificación

Folleto Informativo. Proceso de desconcentración del Ejecutivo en los niveles administrativos de planificación Folleto Informativo Proceso de desconcentración del Ejecutivo en los niveles administrativos de planificación 1 SENPLADES Proceso de desconcentración del Ejecutivo en los niveles administrativos de planificación

Más detalles

SECRETARÍA NACIONAL DE GESTIÓN DE RIESGOS

SECRETARÍA NACIONAL DE GESTIÓN DE RIESGOS SECRETARÍA NACIONAL DE GESTIÓN DE RIESGOS 1. DATOS GENERALES 1.1. Nombre del proyecto: MONTAJE Y OPERATIVIZACIÓN DEL SISTEMA NACIONAL DE SALAS DE SITUACIÓN PARA VIGILANCIA, MONITOREO Y EVALUACIÓN DE EVENTOS

Más detalles

Seguro Social Campesino. El Seguro Social Campesino. La seguridad social a tu alcance

Seguro Social Campesino. El Seguro Social Campesino. La seguridad social a tu alcance Seguro Social Campesino El Seguro Social Campesino La seguridad social a tu alcance 1 Qué es el Seguro Social Campesino? Es un Seguro Especializado que forma parte del Instituto Ecuatoriano de Seguridad

Más detalles

CONSEJO DE LA JUDICATURA DE TRANSICIÓN FISCALIA GENERAL DEL ESTADO CONVOCATORIA

CONSEJO DE LA JUDICATURA DE TRANSICIÓN FISCALIA GENERAL DEL ESTADO CONVOCATORIA CONSEJO DE LA JUDICATURA DE TRANSICIÓN FISCALIA GENERAL DEL ESTADO CONVOCATORIA CONCURSO PÚBLICO DE MÉRITOS Y OPOSICIÓN N 1-2012 El Pleno del Consejo de la Judicatura en coordinación con la Fiscalía General

Más detalles

Directorio de Empresas y Establecimientos 2012

Directorio de Empresas y Establecimientos 2012 Directorio de Empresas y Establecimientos 2012 Contenido Generalidades Antecedentes Qué es el Directorio de Empresas? Ficha metodológica Definiciones Resultados Cobertura y empresas Indicadores económicos

Más detalles

DIRECTORIO TELEFÓNICO DE AGENCIAS Y SUCURSALES A NIVEL NACIONAL

DIRECTORIO TELEFÓNICO DE AGENCIAS Y SUCURSALES A NIVEL NACIONAL DIRECTORIO TELEFÓNICO DE S Y SUCURSALES A NIVEL NACIONAL PROVINCIA Horarios de AZUAY Cuenca Sucursal Cuenca Borrero y Gran Colombia, esq. 072846250 072835020 08h00 a 18h00 AZUAY Cuenca Agencia SRI Av.

Más detalles

Directorio de Empresas y Establecimientos 2013

Directorio de Empresas y Establecimientos 2013 Directorio de Empresas y Establecimientos 2013 Contenido Qué es el Directorio de Empresas y Establecimientos (DIEE)? Ficha metodológica Principales definiciones Cobertura de empresas según sección de resultados

Más detalles

CORREOS DEL ECUADOR AGENCIAS Y SUCURSALES A NIVEL NACIONAL

CORREOS DEL ECUADOR AGENCIAS Y SUCURSALES A NIVEL NACIONAL CORREOS DEL ECUADOR AGENCIAS Y SUCURSALES A NIVEL NACIONAL SUCURSAL / AGENCIA Horarios de Sucursal Cuenca Sucursal Guaranda Sucursal Azogues Borrero y Gran Colombia, esq. Azuay y Pichincha Esq. Bolívar

Más detalles

Informe de Coyuntura Económica N o 3. Economía y Educación 18/02/2011

Informe de Coyuntura Económica N o 3. Economía y Educación 18/02/2011 2011 Informe de Coyuntura Económica N o 3 Economía y Educación 18/02/2011 Introducción Los planteamientos teóricos de la economía siempre han destacado la importancia de la educación y cualificación de

Más detalles

INFORME SITUACIÓN DE INUNDACIONES EN ECUADOR

INFORME SITUACIÓN DE INUNDACIONES EN ECUADOR INFORME SITUACIÓN DE INUNDACIONES EN ECUADOR Fecha: 8 de marzo de 2012. Fuente: Punto Focal Desastres de DPS El Oro Fuente: Informe marzo CIFEN Las fuertes lluvias registradas en las provincias de Manabí,

Más detalles

INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL

INSTITUTO ECUATORIANO DE SEGURIDAD SOCIAL UNIDADES MÉDICAS I.E.S.S. REGIONAL 1: Esmeraldas, Pichincha y Santo Domingo de los Tsáchilas 1 Hospital Carlos Andrade Marín I Pichincha Quito 18 de Septiembre y Ayacucho PBX: 02-2564939 2 Hospital de

Más detalles

RESULTADOS DE LA PRUEBAS CENSALES 3 RESULTADOS DE LAS PRUEBAS CENSALES

RESULTADOS DE LA PRUEBAS CENSALES 3 RESULTADOS DE LAS PRUEBAS CENSALES RESULTADOS DE LA PRUEBAS CENSALES 3 RESULTADOS DE LAS PRUEBAS CENSALES SER ECUADOR 2008 4 PRUEBAS SER ECUADOR 2008 Importante El uso de lenguaje que discrimine y reproduzca esquemas discriminatorios entre

Más detalles

LAS RUTAS PARA LA PREVENCIÓN DEL RECLUTAMIENTO Y UTILIZACIÓN DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES POR GRUPOS ORGANIZADOS AL MARGEN DE LA LEY Y GRUPOS

LAS RUTAS PARA LA PREVENCIÓN DEL RECLUTAMIENTO Y UTILIZACIÓN DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES POR GRUPOS ORGANIZADOS AL MARGEN DE LA LEY Y GRUPOS LAS RUTAS PARA LA PREVENCIÓN DEL RECLUTAMIENTO Y UTILIZACIÓN DE NIÑOS, NIÑAS Y ADOLESCENTES POR GRUPOS ORGANIZADOS AL MARGEN DE LA LEY Y GRUPOS DELICTIVOS ORGANIZADOS. MAGNITUD DEL RECLUTAMIENTO Y UTILIZACIÓN

Más detalles

HORARIO DE ATENCIÓN. La Defensoría del Pueblo atiende en todas sus oficinas a nivel nacional en el horario de 8H30 a 17H00 ininterrumpidamente.

HORARIO DE ATENCIÓN. La Defensoría del Pueblo atiende en todas sus oficinas a nivel nacional en el horario de 8H30 a 17H00 ininterrumpidamente. HORARIO DE ATENCIÓN La Defensoría del Pueblo atiende en todas sus oficinas a nivel nacional en el horario de 8H30 a 17H00 ininterrumpidamente. DONDE ACUDIR? MATRIZ Av. de la Prensa N 54-97 y Jorge Piedra

Más detalles

DATOS ESTADÍSTICOS AGROPECUARIOS

DATOS ESTADÍSTICOS AGROPECUARIOS DATOS ESTADÍSTICOS AGROPECUARIOS RESUMEN EJECUTIVO SISTEMA ESTADÍSTICO AGROPECUARIO NACIONAL SEAN ENCUESTA DE SUPERFICIE Y PRODUCCIÓN AGROPECUARIA CONTINUA ESPAC QUITO-ECUADOR AÑO 2011 SISTEMA ESTADÍSTICO

Más detalles

Contratación. Financiero Administrativo Desarrollo Humano Sistemas

Contratación. Financiero Administrativo Desarrollo Humano Sistemas Misión DR1 Representar a la Procuraduría General del Estado, en el área de su jurisdicción, en el patrocinio del Estado, en la defensa de sus intereses y patrimonio, en el asesoramiento legal y en el control

Más detalles

PARA SU POSTULACIÓN DEBERÁ REGISTRARSE EN EL SISTEMA DE RECLUTAMIENTO A TRAVÉS DE LAS DIRECTRICES EMITIDAS.

PARA SU POSTULACIÓN DEBERÁ REGISTRARSE EN EL SISTEMA DE RECLUTAMIENTO A TRAVÉS DE LAS DIRECTRICES EMITIDAS. EL MINISTERIO DEL INTERIOR Y LA POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR, INVITA A PROFESIONALES DE LA RAMA DE LA SALUD INTERESADOS EN FORMAR PARTE DE LA INSTITUCIÓN POLICIAL, PARA OCUPAR VACANTES OFERTADAS POR LAS

Más detalles

Censo de Información Ambiental Económica en Gobiernos Autónomos Descentralizados Provinciales 2013

Censo de Información Ambiental Económica en Gobiernos Autónomos Descentralizados Provinciales 2013 Censo de Información Ambiental Económica en Gobiernos Autónomos Descentralizados Provinciales 2013 Contenido 1. Objetivo 2. Cronología 3. Definiciones 4. Metodología 5. Ficha Técnica 6. Resultados Objetivo

Más detalles

Darwin Japón PRESIDENTE FEPTCE

Darwin Japón PRESIDENTE FEPTCE Darwin Japón PRESIDENTE FEPTCE www.feptce.org info@feptce.org La Paz-Bolivia, 7 de octubre de 2014 HISTORIA TC ECUADOR Finales de los 80 Comunidades pioneras: Capirona, Agua Blanca Patrimonio Cultural

Más detalles

Consultoría para Especialista en Información Sanitaria

Consultoría para Especialista en Información Sanitaria Consultoría para Especialista en Información Sanitaria 1. ANTECEDENTES Pese a la recuperación económica reciente, en el Paraguay persiste una gran proporción de la población en situación de pobreza. A

Más detalles

REQUISITOS GENERALES:

REQUISITOS GENERALES: EL MINISTERIO DEL INTERIOR Y LA POLICÍA NACIONAL DEL ECUADOR, INVITA A PROFESIONALES DE LA RAMA DE LA SALUD INTERESADOS EN FORMAR PARTE DE LA INSTITUCIÓN POLICIAL, PARA OCUPAR VACANTES OFERTADAS POR LAS

Más detalles

Anexo 2. GUÍA DE REQUISITOS

Anexo 2. GUÍA DE REQUISITOS Anexo 2. GUÍA DE REQUISITOS Para la obtención del permiso de transporte para alimentos procesados y materias primas para la elaboración de alimentos. Versión [2.0] Dici embre, 2014 CONTENIDO 1. OBJETIVO

Más detalles

ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL C CÁMARA DE COMERCIO DE COSTA RICA ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL MEDICIÓN ANUAL 2012 ESTUDIO DE SEGURIDAD DEL SECTOR COMERCIAL MEDICION ANUAL DEL 2012 LOS COSTOS DE LA INSEGURIDAD DEL SECTOR

Más detalles

DOSSIER DEL EVENTO PRIMER ENCUENTRO EMPRESARIAL DE TURISMO INTERNO ECUADOR 2012 MUNDOS ANDES Y AMAZONÍA EN LA COSTA.

DOSSIER DEL EVENTO PRIMER ENCUENTRO EMPRESARIAL DE TURISMO INTERNO ECUADOR 2012 MUNDOS ANDES Y AMAZONÍA EN LA COSTA. 202 Mundos Andes y Amazonía en la Costa Ferias y Eventos Nacionales 202 de Primer Encuentro Empresarial de Turismo Interno Ecuador 202 DOSSIER DEL EVENTO PRIMER ENCUENTRO DE TURISMO INTERNO ECUADOR 202

Más detalles

OBJETIVOS. Unificar el discurso de nuestros voceros y voceras principales y secundarios- con fines de afirmación efectiva del mensaje.

OBJETIVOS. Unificar el discurso de nuestros voceros y voceras principales y secundarios- con fines de afirmación efectiva del mensaje. OBJETIVOS Posicionar en todo el territorio nacional los aspectos más relevantes y positivos del primer Examen de Exoneración para la Educación Superior (EXONERA). Posicionar ante la opinión pública la

Más detalles

AGENCIA ECUATORIANA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL AGRO AGROCALIDAD

AGENCIA ECUATORIANA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL AGRO AGROCALIDAD AGENCIA ECUATORIANA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL AGRO AGROCALIDAD Dirección de Sanidad Vegetal AGENCIA ECUATORIANA DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DEL AGRO DIRECCIÓN EJECUTIVA DIRECCIÓN DE SANIDAD

Más detalles

LINEAMIENTOS PARA LA FORMACIÓN DE AUXILIARES DE ENFERMERÍA DEL NIVEL NO PROFESIONAL

LINEAMIENTOS PARA LA FORMACIÓN DE AUXILIARES DE ENFERMERÍA DEL NIVEL NO PROFESIONAL LINEAMIENTOS PARA LA FORMACIÓN DE AUXILIARES DE ENFERMERÍA DEL NIVEL NO PROFESIONAL APROBADOS EN ASAMBLEA ORDINARIA DEL 27 DE JULIO DE 2007 INTRODUCCIÓN La directiva de ASEDEFE, en atención a la Política

Más detalles

DIRECTORIO DE CIUDADES Y TIEMPOS DE ENTREGA

DIRECTORIO DE CIUDADES Y TIEMPOS DE ENTREGA ALAUSI CHIMBORAZO SI 2-3 días ALLURIQUIN SANTO DOMINGO SI 2-3 días AMBATO TUNGURAHUA SI 1 día ARENILLAS EL ORO SI 2-3 días ATACAMES ESMERALDAS SI 2-3 días ATUNTAQUI IMBABURA SI 2-3 días AZOGUES CAÑAR SI

Más detalles

1 * LOS HOSPITALES DE NIVEL III, LLEVARÁN A CABO TODO EL PROCESO DE CONCURSOS PÚBLICOS DE MERECIMIENTOS Y OPOSICIÓN.

1 * LOS HOSPITALES DE NIVEL III, LLEVARÁN A CABO TODO EL PROCESO DE CONCURSOS PÚBLICOS DE MERECIMIENTOS Y OPOSICIÓN. 45727 531 CT2 1 CENTRO ATENCION AMBULATORIO CENTRAL AUXILIAR DE FARMACIA 45729 531 CT2 1 CUENCA OPERADOR DE EQUIPO MEDICO 45730 531 CT2 4 * 45779 531 CT2 37 AZUAY BOLIVAR CAÑAR CARCHI CHIMBORAZO COTOPAXI

Más detalles

CONVOCATORIA AYUDAPPS ANEXO 1 ANTECEDENTES

CONVOCATORIA AYUDAPPS ANEXO 1 ANTECEDENTES CONVOCATORIA AYUDAPPS 1. ANTECEDENTES JURÍDICOS ANEXO 1 ANTECEDENTES COLCIENCIAS, de acuerdo a los objetivos establecidos en la Ley 1286 de 2009, descritos en el artículo 6, numeral 5, se responsabiliza

Más detalles

Encuesta de Superficie y Producción Agropecuaria Continua 2012

Encuesta de Superficie y Producción Agropecuaria Continua 2012 Encuesta de Superficie y Producción Agropecuaria Continua 2012 Dirección responsable de la información estadística y contenidos: DIRECCIÓN DE ESTADÍSTICAS ECONÓMICAS Ing. Lorena Naranjo Directora de Estadísticas

Más detalles

Av. José Peralta, calles entre Cornelio Merchán y Alfonso Cordero, edificio del Consejo de la Judicatura, Planta Baja

Av. José Peralta, calles entre Cornelio Merchán y Alfonso Cordero, edificio del Consejo de la Judicatura, Planta Baja DEL CENTRO DE MEDIACIÓN DE LA FUNCIÓN JUDICIAL 1 Azuay Cuenca 2 Bolívar Caluma 3 Bolívar San Miguel Av. José Peralta, calles entre Cornelio Merchán y Alfonso Cordero, edificio del Consejo de la Judicatura,

Más detalles

EXT. 77940 EXT.77950 EXT.77910 EXT.77920 EXT.77930

EXT. 77940 EXT.77950 EXT.77910 EXT.77920 EXT.77930 UNIDADES JUDICIALES DE ECUADOR PROVINCIA CIUDAD PARROQUIA DIRECCIÓN UNIDAD JUDICIAL MATERIA TIPO MATERIA TIPO DE UNIDAD TELEFÓNO EXT AZUAY CUENCA CUENCA CALLE SUCRE Y LUIS CORDERO ESQ. FRENTE A LA CATEDRAL

Más detalles

ÍNDICE. Objetivo Antecedentes de la Cuarta ENUSC Ficha técnica y metodológica Resultados generales

ÍNDICE. Objetivo Antecedentes de la Cuarta ENUSC Ficha técnica y metodológica Resultados generales LAS ESTADÍSTICAS DE CHILE Encuesta Nacional Urbana de Seguridad Ciudadana (ENUSC) 2007 Santiago de Chile, abril de 2008 ÍNDICE Objetivo Antecedentes de la Cuarta ENUSC Ficha técnica y metodológica Resultados

Más detalles

Aportando al desarrollo de las Finanzas Populares

Aportando al desarrollo de las Finanzas Populares Aportando al desarrollo de las Finanzas Populares Cooperativa de Ahorro y Crédito Desarrollo de los Pueblos Limitada CODESARROLLO Ltda. Angel Campoverde Quito Noviembre 2008 CONTENIDOS: 1. CODESARROLLO:

Más detalles

INFORMACIÓN ADICIONAL

INFORMACIÓN ADICIONAL INFORMACIÓN ADICIONAL Requisitos Cumplir con los requisitos de reclutamiento y selección aplicables al cargo Profesional en ciencias económicas, ciencias administrativas o ingeniería, con post-grado en

Más detalles

Id % 05 oct '14 D. 4 100% Memorando para informes Direcciones 2 días mié 07/01/15 jue 08/01/15

Id % 05 oct '14 D. 4 100% Memorando para informes Direcciones 2 días mié 07/01/15 jue 08/01/15 Id % Nombre de tarea Duración Comienzo Fin Predecesoras Responsable completado 1 23% Rendición de Cuentas 2014 126 días mié 05/11/14 mié 29/04/15 2 100% Revisión de Cronograma con las Autoridades 1 día

Más detalles

ESTIMULACIÓN TEMPRANA Y EDUCACIÓN INICIAL

ESTIMULACIÓN TEMPRANA Y EDUCACIÓN INICIAL MESA DE TRABAJO NO.4 ESTIMULACIÓN TEMPRANA Y EDUCACIÓN INICIAL Punto Focal: Clara Báez Facilitador: Mercedes Alvarez Mesa 4 Estimulación Temprana y Educación Inicial Desde la aprobación de la Convención

Más detalles

Guía RAE GOBIERNO Y CIENCIAS POLITICAS

Guía RAE GOBIERNO Y CIENCIAS POLITICAS Guía RAE GOBIERNO Y CIENCIAS POLITICAS ENERO 2013 1 Índice Presentación 3 Antecedentes 4 Qué evalúa el examen? 6 Componentes, estructura y ejemplos 6 2 Presentación Estimado/a estudiante Los exámenes de

Más detalles

Términos de Referencia

Términos de Referencia Programa de Desarrollo Rural del Norte del Ecuador Convenio República del Ecuador Reino de Bélgica Código DGCD (Belg.): NN 3004412 Código NAVISION: ECU 07 023 11 Términos de Referencia CONTRATACIÓN DE

Más detalles

INDICADORES PARA GESTION MUNICIPAL DE RESIDUOS SOLIDOS

INDICADORES PARA GESTION MUNICIPAL DE RESIDUOS SOLIDOS INDICADORES PARA GESTION MUNICIPAL DE RESIDUOS SOLIDOS INTRODUCCIÓN Los organismos, públicos y privados, vinculados con el manejo de residuos sólidos, requieren de herramientas que les permitan determinar

Más detalles

Demarcación Hidrográfica de Esmeraldas

Demarcación Hidrográfica de Esmeraldas Esmeraldas Esmeraldas Dirección: Toledo y Lérida ex Edificio del MIDUVI Teléfono: 02-3815649 ext. 2604 Ubicación: Quito Centro de Atención Ciudadano Quito Dirección: Toledo y Lérida ex Edificio del MIDUVI

Más detalles

REALIDAD NACIONAL GEOGRÁFICA SOCIAL POLITICA DEL ECUADOR. ECOTEC Janneth Vera

REALIDAD NACIONAL GEOGRÁFICA SOCIAL POLITICA DEL ECUADOR. ECOTEC Janneth Vera REALIDAD NACIONAL GEOGRÁFICA SOCIAL POLITICA DEL ECUADOR ECOTEC Janneth Vera CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Situado al noreste de América del Sur, es uno de los países más pequeños con un extensión de 256370

Más detalles

Profesión: Abogado de los Tribunales de la República del Ecuador, Matrícula

Profesión: Abogado de los Tribunales de la República del Ecuador, Matrícula DATOS PERSONALES Nombre: Fernando Enrique Cedeño Rivadeneira. Fecha de nacimiento: 7 de septiembre de 1964 Estado Civil: Casado Teléfono: 093497667 Profesión: Abogado de los Tribunales de la República

Más detalles

CAPÍTULO I FORMULACIÓN DEL PROBLEMA

CAPÍTULO I FORMULACIÓN DEL PROBLEMA CAPÍTULO I FORMULACIÓN DEL PROBLEMA 1.1 TÍTULO DESCRIPTIVO DEL PROYECTO Diseño de el programa de motivación para mejorar la efectividad operativa del personal del Área Administrativa del Hospital Nacional

Más detalles

CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN

CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN 1.1 Planteamiento del problema En nuestro país, el gobierno se ha visto en la necesidad de implementar programas de carácter social que beneficien a los diferentes sectores de la

Más detalles

Capítulo VIII: Programa del Muchacho Trabajador (PMT)

Capítulo VIII: Programa del Muchacho Trabajador (PMT) Capítulo VIII: Programa del Muchacho Trabajador (PMT) El Programa del Muchacho Trabajador (PMT), nace en 1983 al interior del Banco Central del Ecuador como una resolución inédita de la banca central de

Más detalles

EL TURISMO EN EL ECUADOR CON UN SENTIDO SOCIAL Y RESPONSABLE

EL TURISMO EN EL ECUADOR CON UN SENTIDO SOCIAL Y RESPONSABLE Prevención Eficaz Delitos EL TURISMO EN EL ECUADOR CON UN SENTIDO SOCIAL Y RESPONSABLE ESNNA ESNNA: Explotación sexual de niñas, niños y adolescentes Hacia la PREVENCIÓN EFICAZ de los delitos de ESNNA

Más detalles

Política Nacional en Discapacidad 2011-2021 (PONADIS)

Política Nacional en Discapacidad 2011-2021 (PONADIS) Decreto Ejecutivo : 36524 del 07/04/2011 Política Nacional en Discapacidad 2011-2021 (PONADIS) Ente emisor: Fecha de vigencia desde: Poder Ejecutivo 10/06/2011 Versión de la norma: 1 de 1 del 07/04/2011

Más detalles

BOLETÍN COMUNAL LA CISTERNA. Victimización ENUSC y casos policiales de delitos de mayor connotación social Año 2012

BOLETÍN COMUNAL LA CISTERNA. Victimización ENUSC y casos policiales de delitos de mayor connotación social Año 2012 BOLETÍN COMUNAL LA CISTERNA Victimización ENUSC y casos policiales de delitos de mayor connotación social Año 2012 Santiago, mayo de 2013 PRESENTACIÓN La Seguridad Pública es uno de los pilares fundamentales

Más detalles

Fundación Bancaria la Caixa - Banco Interamericano de Desarrollo. Programa de Empresariado Social. Convocatoria proyectos Colombia 2015

Fundación Bancaria la Caixa - Banco Interamericano de Desarrollo. Programa de Empresariado Social. Convocatoria proyectos Colombia 2015 Fundación Bancaria la Caixa - Banco Interamericano de Desarrollo Programa de Empresariado Social Convocatoria proyectos Colombia 2015 1. Propósito y Antecedentes El Banco Interamericano de Desarrollo (BID),

Más detalles

Oficinas de ACNUR y de otras organizaciones que brindan atención a personas refugiadas en el Ecuador

Oficinas de ACNUR y de otras organizaciones que brindan atención a personas refugiadas en el Ecuador Oficinas de y de otras organizaciones que brindan atención a personas refugiadas en el Ecuador QUITO Av. 10 de Agosto y Carrión Telf.: (02) 222 7650 / (02) 256 1878 Fax: (02) 250 1247 Av. Amazonas 2889

Más detalles

ECUADOR: ADMINISTRACIÓN Y GOBIERNO CENTRAL

ECUADOR: ADMINISTRACIÓN Y GOBIERNO CENTRAL ADMINISTRACIÓN Y GOBIERNO CENTRAL Presidencia de la República del Ecuador Senado de la República Asamblea Nacional del Ecuador Corte Constitucional del Ecuador Controlaría General del Estado- Ecuador Congreso

Más detalles

FUNDACIÓN ALIANZA EN EL DESARROLLO. Personería Jurídica el 12 de diciembre del. Acuerdo N 0000266 del Ministerio de Bienestar Social

FUNDACIÓN ALIANZA EN EL DESARROLLO. Personería Jurídica el 12 de diciembre del. Acuerdo N 0000266 del Ministerio de Bienestar Social FUNDACIÓN ALIANZA EN EL DESARROLLO Personería Jurídica el 12 de diciembre del 2001, Acuerdo N 0000266 del Ministerio de Bienestar Social FUNDACIÓN ALIANZA EN EL DESARROLLO Iniciativa de profesionales y

Más detalles

LEY No. 128 QUE CREA EL FONDO DE DESARROLLO CAMPESINO EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY:.

LEY No. 128 QUE CREA EL FONDO DE DESARROLLO CAMPESINO EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY:. LEY No. 128 QUE CREA EL FONDO DE DESARROLLO CAMPESINO EL CONGRESO DE LA NACION PARAGUAYA SANCIONA CON FUERZA DE LEY:. CREACION Y OBJETO Artículo 1o.- Créase el Fondo de Desarrollo Campesino (FDC), en adelante

Más detalles

I JORNADAS COMARCALES LOS SERVICIOS SOCIALES EN ARAGÓN. Teruel, 23 de enero de 2013

I JORNADAS COMARCALES LOS SERVICIOS SOCIALES EN ARAGÓN. Teruel, 23 de enero de 2013 I JORNADAS COMARCALES LOS SERVICIOS SOCIALES EN ARAGÓN Teruel, 23 de enero de 2013 José Antonio Sancho Caballero Dirección General de Administración Local Gobierno de Aragón Mesa redonda: Los Servicios

Más detalles

Oficinas de ACNUR y de otras organizaciones que brindan atención a personas refugiadas en el Ecuador

Oficinas de ACNUR y de otras organizaciones que brindan atención a personas refugiadas en el Ecuador Oficinas de y de otras organizaciones que brindan atención a personas refugiadas en el Ecuador Quito Av. 10 de Agosto y Carrión Telf.: (02) 222 7650 / (02) 256 1878 Fax: (02) 250 1247 Av. Amazonas 2889

Más detalles

ECUADOR ACTUACIONES EN MATERIA DE VIOLENCIA DE GÉNERO

ECUADOR ACTUACIONES EN MATERIA DE VIOLENCIA DE GÉNERO ECUADOR ACTUACIONES EN MATERIA DE VIOLENCIA DE GÉNERO El Gobierno Nacional a través del plan nacional de erradicación para la violencia de género hacia la niñez, adolescencia y mujeres puso en marcha la

Más detalles

ACUERDO Nº2015-017 CARRERA PEDAGOGÍA EN EDUCACIÓN DIFERENCIAL CON LICENCIATURA EN EDUCACIÓN.

ACUERDO Nº2015-017 CARRERA PEDAGOGÍA EN EDUCACIÓN DIFERENCIAL CON LICENCIATURA EN EDUCACIÓN. ACUERDO Nº2015-017 CARRERA PEDAGOGÍA EN EDUCACIÓN DIFERENCIAL CON LICENCIATURA EN EDUCACIÓN. MENCIÓN EN DIFICULTADES ESPECÍFICAS EN EL APRENDIZAJE. MENCIÓN DISCAPACIDAD INTELECTUAL. UNIVERSIDAD DE PLAYA

Más detalles

Unidad 1. Fundamentos en Gestión de Riesgos

Unidad 1. Fundamentos en Gestión de Riesgos 1.1 Gestión de Proyectos Unidad 1. Fundamentos en Gestión de Riesgos La gestión de proyectos es una disciplina con la cual se integran los procesos propios de la gerencia o administración de proyectos.

Más detalles

Capítulo VI. Proyectos sociales

Capítulo VI. Proyectos sociales Capítulo VI Proyectos sociales 181 Los proyectos sociales surgen como una respuesta a los serios desniveles en el grado de desarrollo de los pueblos, dado que los modelos de desarrollo aplicados hasta

Más detalles

FUNDACIÓN MAPFRE 2015 QUÉ ES EL SEGURO? 11.5 El mercado de seguros

FUNDACIÓN MAPFRE 2015 QUÉ ES EL SEGURO? 11.5 El mercado de seguros FUNDACIÓN MAPFRE 2015 QUÉ ES EL SEGURO? 11.5 El mercado de seguros FUNDACIÓN MAPFRE 2015 Seguros y Pensiones para Todos es una iniciativa de FUNDACIÓN MAPFRE para acercar la cultura aseguradora a la sociedad,

Más detalles

GUATEMALA: Las Oficinas Nacionales de Estadística stica frente a los Objetivos de las Metas del Milenio: un desafío nacional

GUATEMALA: Las Oficinas Nacionales de Estadística stica frente a los Objetivos de las Metas del Milenio: un desafío nacional INE-GUATEMALA GUATEMALA: Las Oficinas Nacionales de Estadística stica frente a los Objetivos de las Metas del Milenio: un desafío nacional Santo Domingo, República Dominicana, mayo de 2005 CONTENIDO ELEMENTOS

Más detalles

PROPUESTA PRESENTADA AL PRESIDENTE DE LA PREVISORA S.A. COMPAÑÍA DE SEGUROS

PROPUESTA PRESENTADA AL PRESIDENTE DE LA PREVISORA S.A. COMPAÑÍA DE SEGUROS PROPUESTA PRESENTADA AL PRESIDENTE DE LA PREVISORA S.A. COMPAÑÍA DE SEGUROS PRESENTACION: Esta propuesta que hoy presentamos, pretende canalizar todos los recursos y esfuerzos para lograr los ajustes económicos

Más detalles

FIRMA DEL PROTOCOLO: MEDIACIÓN FAMILIAR

FIRMA DEL PROTOCOLO: MEDIACIÓN FAMILIAR DOSSIER DE PRENSA Abril 2010 FIRMA DEL PROTOCOLO: MEDIACIÓN FAMILIAR Imagen y comunicación: Telf.: 675 437 322 Les damos las gracias por contar con nosotros. Esperando que hayan quedado satisfechos con

Más detalles

PLAZAS PARA PROFESIONALES DEVENGANTES DE BECA

PLAZAS PARA PROFESIONALES DEVENGANTES DE BECA PLAZAS PARA PROFESIONALES DEVENGANTES DE BECA N UNIVERSIDAD ESPECIALIDAD ZONA PROVINCIA CANTON ESTABLECIMIENTO DE SALUD 1 UNIVERSIDAD CENTRAL DEL ECUADOR ANGIOLOGIA Y CIRUGIA VASCULAR 3 COTOPAXI LATACUNGA

Más detalles

BOLETÍN COMUNAL LA GRANJA. Victimización ENUSC y casos policiales de delitos de mayor connotación social Año 2011

BOLETÍN COMUNAL LA GRANJA. Victimización ENUSC y casos policiales de delitos de mayor connotación social Año 2011 BOLETÍN COMUNAL LA GRANJA Victimización ENUSC y casos policiales de delitos de mayor connotación social Año 2011 Santiago, Mayo de 2012 PRESENTACIÓN La Seguridad Pública es uno de los pilares fundamentales

Más detalles

TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA SERVICIOS

TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA SERVICIOS TÉRMINOS DE REFERENCIA PARA SERVICIOS PROYECTO: OBJETO: GLOZ43 Programa Global Conjunto de UNODC y UNICEF para la Eliminación de la Violencia contra los Niños en el Ámbito de la Prevención del Delito y

Más detalles

CARTA DE SERVICIOS SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES

CARTA DE SERVICIOS SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES CARTA DE SERVICIOS SERVICIO DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Servicio de Prevención, Medio Ambiente y Formación Grupo de Mejora Fecha: 21/10/2009 Fecha: 21/10/2009

Más detalles

ESTE PROGRAMA ES COFINANCIADO POR MÉXICO Y LA UNIÓN EUROPEA

ESTE PROGRAMA ES COFINANCIADO POR MÉXICO Y LA UNIÓN EUROPEA Jornada FONCICYT Tratamiento de los Derechos de Propiedad Intelectual en el marco de consorcios de investigación, desarrollo tecnológico e innovación entre México y la Unión Europea México, 10 de julio

Más detalles

SÍNTESIS EJECUTIVA N 02- PROGRAMA DE FOMENTO A LA MICROEMPRESA SERCOTEC MINISTERIO DE ECONOMÍA

SÍNTESIS EJECUTIVA N 02- PROGRAMA DE FOMENTO A LA MICROEMPRESA SERCOTEC MINISTERIO DE ECONOMÍA Ministerio de Hacienda Dirección de Presupuestos SÍNTESIS EJECUTIVA N 02- PROGRAMA DE FOMENTO A LA MICROEMPRESA SERCOTEC MINISTERIO DE ECONOMÍA PRESUPUESTO AÑO 2000: $ 2.064 millones 1. DESCRIPCIÓN DEL

Más detalles

Transparencia Focalizada

Transparencia Focalizada Transparencia Focalizada Benjamin Hill, Secretario Ejecutivo de la Comisión Intersecretarial para la Transparencia y el Combate a la Corrupción en la Administración Pública Federal El cambio en la cultura

Más detalles

Estos cursos se iniciaron a impartir a recursos del Ministerio de Salud y a estudiantes de quinto año de la

Estos cursos se iniciaron a impartir a recursos del Ministerio de Salud y a estudiantes de quinto año de la II. ANTECEDENTES En Nicaragua, la gerencia de calidad en los servicios de salud se ha venido desarrollando paulatinamente. El desarrollo de programas y proyectos con enfoque en la calidad de los servicios

Más detalles

3er Encuentro Nacional de Producción Social de Vivienda Relatoría de las Mesas de Trabajo

3er Encuentro Nacional de Producción Social de Vivienda Relatoría de las Mesas de Trabajo 3er Encuentro Nacional de Producción Social de Vivienda Relatoría de las Mesas de Trabajo Entre los ejercicios realizados por los Desarrolladores y Ejecutores de Vivienda en el taller de Recuperación y

Más detalles

UNIVERSIDAD DE OTAVALO CARRERA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS Y TURISMO PROYECTO DE INVESTIGACIÓN

UNIVERSIDAD DE OTAVALO CARRERA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS Y TURISMO PROYECTO DE INVESTIGACIÓN UNIVERSIDAD DE OTAVALO CARRERA DE ADMINISTRACIÓN DE EMPRESAS Y TURISMO PROYECTO DE INVESTIGACIÓN ANÁLISIS DE LA ESTRUCTURA ORGANIZACIONAL DE LOS ESTABLECIMIENTOS TURISTICOS DE LA CIUDAD DE OTAVALO DOCENTES

Más detalles

Régimen de la tenencia de tierra y proceso de urbanización ante la migración del campo a la ciudad

Régimen de la tenencia de tierra y proceso de urbanización ante la migración del campo a la ciudad Introducción El régimen en la tenencia de tierra prevalecido en ambas naciones, por un lado, ha propiciado la migración masiva de campesinos desde zonas rurales a las urbanas ante la necesidad del crecimiento

Más detalles

DISPOSICIONES GENERALES. En primer lugar se determina que la UNED contará para realizar sus funciones y competencias con:

DISPOSICIONES GENERALES. En primer lugar se determina que la UNED contará para realizar sus funciones y competencias con: LA ESTRUCTURA ACADÉMICA DE LA UNED II. INSTITUTOS UNIVERSITARIOS DE INVESTIGACIÓN. CENTRO ADSCRITOS Y SERVICIOS DE ASISTENCIA A LA COMUNIDAD UNIVERSITARIA. En desarrollo del Capítulo I del Título II de

Más detalles

I. La comunicación es un derecho humano fundamental, reconocido y protegido a nivel nacional e internacional.

I. La comunicación es un derecho humano fundamental, reconocido y protegido a nivel nacional e internacional. LA COMUNICACIÓN COMO UN DERECHO HUMANO: FUNDAMENTACIÓN PARA LA LEY DE COMUNICACIÓN Por: Marco Navas Alvear Este documento presenta elementos conceptuales que sirven de base para fundamentar el desarrollo

Más detalles

GUÍA METODOLÓGICA PARA LA FORMACIÓN CON E-LEARNING DIRIGIDA A COLECTIVOS SIN ALTA CUALIFICACIÓN CAPÍTULO 4. Dirección Técnica:

GUÍA METODOLÓGICA PARA LA FORMACIÓN CON E-LEARNING DIRIGIDA A COLECTIVOS SIN ALTA CUALIFICACIÓN CAPÍTULO 4. Dirección Técnica: LA FORMACIÓN EMPRESARIAL CON E-LEARNING GUÍA METODOLÓGICA PARA LA FORMACIÓN CON E-LEARNING DIRIGIDA A COLECTIVOS SIN ALTA CUALIFICACIÓN CAPÍTULO 4 Dirección Técnica: 4.- EL PLAN DE FORMACIÓN 33 Capítulo

Más detalles

Re gión Cos ta. Tarjeta pedagógica. Esmeraldas. Manabí. División política del Ecuador. Capital: Portoviejo Extensión: km2 Habitantes:

Re gión Cos ta. Tarjeta pedagógica. Esmeraldas. Manabí. División política del Ecuador. Capital: Portoviejo Extensión: km2 Habitantes: Entregar al azar dos tarjetas de la provincia. Solicitar que generen un pequeño diálogo presentándose y hablando de las provinciaselincluyendo información presente yenlalacreatividad tarjeta. al momento

Más detalles

JORNADAS SEGURIDAD DE LAS INVERSIONES EN IBEROAMÉRICA. 28 de octubre de 2014. Rebeca Grynspan, Secretaria General Iberoamericana

JORNADAS SEGURIDAD DE LAS INVERSIONES EN IBEROAMÉRICA. 28 de octubre de 2014. Rebeca Grynspan, Secretaria General Iberoamericana JORNADAS SEGURIDAD DE LAS INVERSIONES EN IBEROAMÉRICA 28 de octubre de 2014 Rebeca Grynspan, Secretaria General Iberoamericana Saludos 1. Muy buenos días a tod@s. 2. Quiero dar muy especialmente la bienvenida

Más detalles

Informe de Situación # 1 Sismo 6 Bahía de Caráquez - Manabí - 03/12/2017

Informe de Situación # 1 Sismo 6 Bahía de Caráquez - Manabí - 03/12/2017 Bahía de Caráquez - Manabí - 03/12/ 1. SITUACIÓN ACTUAL Hoy 3 de diciembre del a las 06H19, se produjo un sismo de magnitud 6 con una profundidad de 39.9 km en las costas de Ecuador con epicentro en Bahía

Más detalles

INFORME SOBRE LAS DENUNCIAS POR VULNERACIÓN DE DERECHOS HUMANOS RECIBIDOS Y GESTIONADOS POR LA DEFENSORÍA DEL PUEBLO. Gestión 2013

INFORME SOBRE LAS DENUNCIAS POR VULNERACIÓN DE DERECHOS HUMANOS RECIBIDOS Y GESTIONADOS POR LA DEFENSORÍA DEL PUEBLO. Gestión 2013 INFORME SOBRE LAS DENUNCIAS POR VULNERACIÓN DE DERECHOS HUMANOS RECIBIDOS Y GESTIONADOS POR LA DEFENSORÍA DEL PUEBLO Gestión 2013 MANDATO CONSTITUCIONAL Y LEGAL Son atribuciones de la Defensoría del Pueblo,

Más detalles

Son eje del sistema de servicios de salud. Concentran recursos técnicos y profesionales. Cuentan con una elevada cantidad de personal administrativo

Son eje del sistema de servicios de salud. Concentran recursos técnicos y profesionales. Cuentan con una elevada cantidad de personal administrativo II. Antecedentes A comienzo de los años 90 se dieron experiencias regionales en Sistema Locales de Salud (SILOS) principalmente en Nicaragua, donde se adoptaron los Sistemas Locales de Atención Integral

Más detalles

DATOS GENERALES DEL PROGRAMA

DATOS GENERALES DEL PROGRAMA DATOS GENERALES DEL PROGRAMA 1. Nombre del Programa: 2. Dependencia:. 3.Unidad Administrativa Responsable: 4. Datos del(a) Titular 1 Nombre: Miguel Agustín Limón Macías Teléfono: 55 54810400 6442 Correo

Más detalles

CENTROS Y CASA DE ACOGIDA

CENTROS Y CASA DE ACOGIDA S Y CASA DE ACOGIDA PLAN NACIONAL DE ERRADICACION DE VIOLENCIA DE GÈNERO CONTRA LAS MUJERES, NIÑEZ Y ADOLESCENCIA. Antecedentes y Marco Jurídico. El 10 de septiembre del 2007, el Presidente de la República

Más detalles

Políticas de Inversión del Sector Público

Políticas de Inversión del Sector Público 2007 Políticas de Inversión del Sector Público El presente trabajo trata del análisis de las políticas de inversión del sector público, específicamente en educación. El análisis consiste en la comparación

Más detalles

EL ENFOQUE DE DERECHOS EN LAS ESTRATEGIAS LOCALES DIRIGIDAS A LA INFANCIA LA INICIATIVA CIUDADES AMIGAS DE LA INFANCIA

EL ENFOQUE DE DERECHOS EN LAS ESTRATEGIAS LOCALES DIRIGIDAS A LA INFANCIA LA INICIATIVA CIUDADES AMIGAS DE LA INFANCIA EL ENFOQUE DE DERECHOS EN LAS ESTRATEGIAS LOCALES DIRIGIDAS A LA INFANCIA LA INICIATIVA CIUDADES AMIGAS DE LA INFANCIA TENDENCIAS ACTUALES Rápida transformación y urbanización de las sociedades globales

Más detalles

El impacto de la crisis en las ONG

El impacto de la crisis en las ONG El impacto de la crisis en las ONG Estudio sobre la situación de las entidades sin ánimo de lucro en España Marzo de 2014 INTRODUCCIÓN En la Fundación Mutua Madrileña estamos firmemente comprometidos con

Más detalles

Presentado por: Ririki Intervención Social S.C. Alianza por los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes en México

Presentado por: Ririki Intervención Social S.C. Alianza por los Derechos de Niñas, Niños y Adolescentes en México Niños, Niñas y Adolescentes Migrantes No Acompañados en México: Reporte para la discusión Los derechos de los niños en el contexto de migración internacional para el Día de la Discusión General el 28 de

Más detalles

Administración: Ing. Juan Gabriel Hernández Rocha Resp. ODEL: Ing. Norman Pérez Roa

Administración: Ing. Juan Gabriel Hernández Rocha Resp. ODEL: Ing. Norman Pérez Roa Administración: Ing. Juan Gabriel Hernández Rocha Resp. ODEL: Ing. Norman Pérez Roa Contexto Geográfico Histórico Hi tó i Económico Contexto Geográfico Nagarote se ubica en el g Departamento de León. Tiene

Más detalles

1. INTRODUCCION 2. ANTECEDENTES

1. INTRODUCCION 2. ANTECEDENTES Jóvenes Transporte Impulsar programas en beneficio de los jóvenes, incorporándolos plenamente al desarrollo de la sociedad, tomando en cuenta sus características y necesidades, porque son los jóvenes quienes

Más detalles

ASOCIACIÓN ERA PARA LA INTEGRACIÓN. Servicio de Asesoría Jurídica Era.

ASOCIACIÓN ERA PARA LA INTEGRACIÓN. Servicio de Asesoría Jurídica Era. ASOCIACIÓN ERA PARA LA INTEGRACIÓN. Servicio de Asesoría Jurídica Era. Servicio de Asesoría jurídica dirigido a población inmigrante y/o personas en situación o riesgo de vulnerabilidad social. ASOCIACIÓN

Más detalles

PERFIL DE PROYECTO CAPACITACIÓN TÉCNICA EN COMPUTACIÓN, PARA JÓVENES DE ESCASOS RECURSOS ECONÓMICOS, DE LA PROVINCIA DE ZARUMILLA.

PERFIL DE PROYECTO CAPACITACIÓN TÉCNICA EN COMPUTACIÓN, PARA JÓVENES DE ESCASOS RECURSOS ECONÓMICOS, DE LA PROVINCIA DE ZARUMILLA. PERFIL DE PROYECTO I. Nombre del proyecto CAPACITACIÓN TÉCNICA EN COMPUTACIÓN, PARA JÓVENES DE ESCASOS RECURSOS ECONÓMICOS, DE LA PROVINCIA DE ZARUMILLA. II. Antecedentes: Dada la coyuntura por la que

Más detalles

Universidad San Francisco de Quito Herramientas del Abogado

Universidad San Francisco de Quito Herramientas del Abogado PROYECTO DE LEY SOBRE EL REGLAMENTO QUE HARA OPERATIVOS LOS DERECHOS POLITICOS DE LOS ECUATORIANOS POR NATURALIZACION Exposición de motivos: La migración es un fenómeno natural en la sociedad; supone el

Más detalles

SEMINARIO INTERNACIONAL SECTOR FINANCIERO Y DE SEGUROS. EL CONTROL Y SUPERVISIÓN DE LAS COACs

SEMINARIO INTERNACIONAL SECTOR FINANCIERO Y DE SEGUROS. EL CONTROL Y SUPERVISIÓN DE LAS COACs 1 SEMINARIO INTERNACIONAL SECTOR FINANCIERO Y DE SEGUROS EL CONTROL Y SUPERVISIÓN DE LAS COACs Luis Rosero M. Intendente Zonal 5 Superintendencia de Economía Popular y Solidaria SEPS JULIO 2014 2 Contenido

Más detalles