Revista de la cultura y de las ideas / Fundación España Guinea Ecuatorial
|
|
- Miguel Ángel Miguélez Zúñiga
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 Revista de la cultura y de las ideas / Fundación España Guinea Ecuatorial Noviembre 2009 Juan Aranzadi Isabela de Aranzadi Julián Bibang Oyee Justo Bolekia Boleká Jacint Creus Marta Sofía López Rodríguez Mbare Ngom Joseph-Désiré Otabela Guillermo Pié Jahn Elisa Rizo Cecilia Sáenz-Roby Marta Sierra Delage 01
2 01 noviembre 2009 Índice 01 Juan Aranzadi 11 Bubis o Bochoboche Isabela de Aranzadi 21 Música y palabra Julián Bibang Oyee 43 Características del español guineano Justo Bolekia Boleká 61 Rasgos esenciales de la poesía guineoecuatoriana Jacint Creus 73 Oralidad y literatura en Guinea Ecuatorial Marta Sofía López Rodríguez 97 Escritoras guineanas Mbare Ngom 111 Memoria y exilio en la literatura africana hispana Joseph-Désiré Otabela 139 La literatura de Guinea Ecuatorial Guillermo Pié Jahn 147 Guinea Ecuatorial: al filo de la hispanidad Elisa Rizo 155 La tradición en el teatro ecuatoguineano Cecilia Sáenz-Roby 165 La mujer africana: entre hibridez y exilio Marta Sierra Delage Estética fang EDITOR Juan José Laborda Martín DIRECTOR Donato Ndongo Bidyogo COORDINADOR Fernando Laborda Martínez COMITÉ DE REDACCIÓN Tomás Fernández García, Rodolfo Martín Villa, Alberto Ruiz Thiery, Jaime Montalvo Correa, Fernando Ledesma, Araceli Mangas Martín, Jesús Romero Trillo, Miguel Ángel Moratinos Cuyaube, Enriqueta Chicano Jávega, Francisco Javier Doz Orrit, Fernando Ledesma Ibáñez, Jesús Rafael Argumosa Pila, Rosa Delia Blanco Terán, Jesús Quijano González, José Maria Echevarria Oriozola, Carlos Emilio Rodríguez- Quiroga Menéndez, Joan Rigol Roig, Alejandro Crasny Zyman. CONSEJO ASESOR Víctor García de la Concha, Isabela de Aranzadi, Juan José Solozabal, Andrés de Blas Guerrero, Alicia Campos Serrano, José Maria Ruiz Soroa, Max Liniger Goumaz, Tutú Alicante, Antonio Núñez y García- Saúco, Luís Alcaide de la Rosa, Benjamín Calvo Pérez, Alfonso Maldonado Zamora, Pedro V. García, Patxo Unzueta, José Miguel Larraya, Ana Ruiz Tagle, Andrés Sanz Mulas.
3 Música y palabra Isabela de Aranzadi 11 Antropóloga, historiadora, músico Música y palabra. Conceptos unidos en todas las sociedades tradicionales. Si hay algo importante en la música africana, es la concepción de la vida social como contexto y sustrato en el que ésta tiene lugar. No hay escenario para el arte sino la vida misma. Eje de la comunicación, la vida en comunidad lo es también de la música, refuerzo de la palabra. Esta función de la música como elemento de cohesión determina el uso de ciertos instrumentos que se crean para acompañar la voz, como el eleke (entre los kombes), ukumbi (entre los bengas), tama-tama (entre los fang), lamelanófonos designados por los etnólogos como sanzas y que congregan a reunión con su tañer ligado a la tradición, así como el mvét de los fang y el ngiang de los bisío o el pluriarco fang, llamado antiguamente akadankama (ndonga). Cuando el mbòm mvét o trovador de mvét descansa en su tañer, dejando de pulsar las cuerdas y solamente habla, no realiza únicamente una comunicación verbal, ya que como soporte de sus palabras, escuchamos el ritmo, el batir constante de instrumentos que se pulsan para marcar el tiempo siempre fijo, inmutable. Los que escuchan también acompañan. Se percibe el timbre vegetal, opaco y seco de las cañas bìkpérè, completamente adherido, empastado, hecho uno, con la sonoridad metálica y brillante del cascabel àngòng, como sustrato sonoro surgido o creado desde la repetición que no cesa. En ese momento la palabra se transforma en reina, acompañada y sostenida por su séquito de instrumentos. En ese instante en el que todos se re-únen en sentido literal, en el àbáá o casa de la palabra, el poder de la música se hace presente. El rap es un fenómeno de la negritud americana como tantos otros en la música. Negritud necesitada de recuperar lo auténticamente africano en sus modos de hacer, en un continente nuevo donde el sincretismo no llega a poder ocultar la esencia de la cultura musical traída en los siglos de la trata. El nacimiento del be-bop en el jazz también lo fue; los boppers crearon un lenguaje encriptado, al que los blancos difínoviembre 2009
4 cilmente podían acceder y el bepop supuso una reacción contra la masificación de la auténtica música negra, cuando ésta se comercializó a través de las bandas de músicos blancos en los años treinta, época del swing. El rap sería el primer paso por el que la palabra se hace música. Sólo está el tiempo que se marca indefinidamente, o el ritmo más sencillo y repetitivo, y sobre él, la palabra. El trovador es el primero. Antes de los neoyorquinos callejeros, él ya lo interpretó. Ese fenómeno sonoro que le acompaña, es un mar sobre el que flota majestuosamente lo que él pronuncia. * * * Comunicación o fenómeno de dar-se a otros, de identificarse con otros, de trasladarse hasta otros, de aplacar a otros, de comunicar a otros, de contar a otros, de compartir con otros, de reír o llorar con otros, de celebrar con otros, de sentirse uno con otros. Comunicación, vida social y comunidad de todos los que pertenecen o pertenecieron a un mismo entorno consanguíneo, ya sea éste más o menos cercano. Comunidad de vivos y de ancestros. Los hindúes tienen varios lugares (en sánscrito loka). Los loka son espacios compartidos por las almas con vivencias similares. Existe un loka de los antepasados. En los diferentes pueblos de Guinea Ecuatorial, como en otros lugares de África, los vivos y los difuntos forman parte de la misma comunidad, y es a través de la música como se reúnen en el mundo intermedio, en ese espacio en el que pueden hacerse entender, ayudados por sonoridades que abren puertas, ese plano en el que el efecto multiplicador de lo sonoro refuerza la palabra que se transmuta para hacerse oír desde el más allá. La comunicación de la palabra a través de la música está presente en los funerales, en las danzas rituales como ndòng mbàà, danza fang en la que el bailarín habla con el difunto y hace de intermediario entre los que le despiden y éste. Para ello se sirve también del mbang-akom o mirlitón, instrumento en forma de pequeño tubo con una membrana en un extremo (antiguamente de huevos de araña), que modifica la voz humana dándole una sonoridad especial, considerada muchas veces como la voz del espíritu. El rito ndowe de ivanga, tiene su punto culminante cuando se invoca a los seres maganga, espíritus que vienen a reencontrarse con las gentes del poblado y ese estado se alcanza a través de los cánticos. Parte importante de la música en esta danza es el vibrar de las fajas ekopi con cascabeles mayogo ensartados en su tejido, que llevan las bailarinas en las nalgas. La vibración incesante provocada por el ágil movimiento de las caderas, produce un sonido ensordecedor, que recuerda a los grillos en celo, cuando tiembla la tierra por el rapidísimo vibrar de sus alas. Espacio intermedio entre vivos y muertos a los que hay que atender, espíritus a los que hay que aplacar con la palabra cantada, como en el caso de los criollos a las puertas del cementerio en el rito del bönkó, espíritus a los que hay que recordar con el bastón del mismo tamaño que el 12 01
5 difunto como acompañan los funerales los annoboneses en el baile del dadjì. Cantaba Eyí Moan Ndong, el gran trovador de mvét, en su epopeya Ákòmà Mbàà ante el tribunal de Dios, que los cuentos de mvét no se inventan, sino que se traen del mundo de los muertos (1997:56). Y es mediante la palabra cantada sustentada por el ritmo o por la música, como llegan al oyente-partícipe. Espacio intermedio en el que se invoca a los espíritus para pedir protección, o para curar. Curación que requiere del sonido de la voz acompañada por instrumentos sacuditivos como el tyoké de los ndowe o el ekatyákatyá de los bubis, fruto seco de leguminosa cuyas semillas suenan y sirve para llamar al espíritu antes de iniciar cualquier ceremonia (Martín del Molino 1989:271, 323). El nlàk-ngìt sin mèkórà de los fang, es un cuerno utilizado en las noches de luna llena en las que el brujo recorre el poblado con cascabeles mèkórà en los tobillos para alejar de esta manera a los malos espíritus (Nsué 2007 {1985}:78). Palabra que en África une a los grupos de edad o de sexo. Los ritos de iniciación son compartidos por muchachos entre los fang, los cuales, en su aislamiento obligado en el bosque, avisan de su presencia con el xilófono mèndzáng, comunicando a los niños y a las mujeres que deben evitarles. Palabra que emite el tronco vaciado nkúú, pronunciando su nuevo nombre o ndóán- nkúú recibido durante la iniciación. Palabra que canta como propia cada dadj i o grupo de edad mixto annobonés, identificándose frente a los otros dadj i con las canciones creadas por ellos. John Clarke describe en 1845 los buallá, sociedades político-guerreras que reúnen a una generación, y compiten con otros buallá de otras comarcas, con sus juegos, su música y su poder militar (Martín del Molino 1993:222). Comunicación entre miembros de una misma edad o también de un mismo sexo como las mujeres que cantan los hechos sucedidos, en las canciones de pesca mèlók (plural de àlók) o pesca de dique, o en las canciones de huerto o en las de baño vespertinas, cuando las mujeres fang, en el río, se acompañan golpeando, percutiendo el agua (mokuru mèndzím) o como dice el fang, percutiendo la piel del agua que misteriosamente vuelve a su ser (Aranzadi 1962 b: 53, Adivinanza nº 52). * * * Palabra y música para la comunicación a través de los bosques practicada por los pueblos de Guinea Ecuatorial en el continente y en la isla. Instrumentos parlantes que cantan o hablan, empleando los cinco tonos que tienen algunas lenguas africanas. Llamando, anunciando, pregonando, comunicando con palabras en fang, en bubi, en ndowe. 13 noviembre 2009
6 Palabras que adoptan sonoridades apagadas, cálidas, dulces, secas o brillantes, dependiendo del instrumento que las pronuncia. En la isla, los bubis de Moka utilizan incluso metáforas para anunciar un hecho esperado, mediante la calabaza bötuttú. El instrumentista pronuncia la frase el pájaro está en el nido (oh möseba ë ö Rubòo), y todos acuden sabiendo que lo que esperaban (noticia o persona), ya ha llegado. Se emplea en especial en defunciones de personas importantes o nacimiento de gemelos. En este último caso, se va tocando el sikèkè por las calles principales del poblado y el progenitor, mientras camina, se ve inundado de flores que le colocan por el cuerpo todos los vecinos, ante la alegría de la noticia. Los buallá eran también convocados a reunión por el tyakkí o bötuttú. Según cuenta Guillemar de Aragón en su viaje a Fernando Poo, el jefe de Banapá tenía un hombre que transmitía sus órdenes, por medio de una calabaza como la de los peregrinos, en la que se habían practicado tres agujeros y cuyo sonido representaba la frase que indicaba el mando. De este modo, cuando estaban en guerra daban sus órdenes sin que el enemigo pudiera interceptárselas (1852: 75). La trompeta umbanda ndowe, el cuerno tông- mvùù de los fang o la trompeta mpotótutu de los bubis con un poderoso sonido, sirven para llamar a reunión, con motivo del anuncio de un acontecimiento importante. Dice la tradición ndowe que la trompeta gigante de madera, hebá, anunciaba la llegada de un grupo migratorio a un nuevo lugar. El tông- mvùù, según cuenta la leyenda de la migración fang hacia el mar, se tocó para convocar a todos los hijos de Àfìrì Kárá y que pudieran pasar uno a uno, a través del agujero horadado en el árbol del adzàp (símbolo de los bosques tras su paso por la sabana), desapareciendo todos ante la vista de sus enemigos, sin que éstos se apercibieran de ello. Los sabios fang habían ordenado a todos pintarse la cara de blanco con fém (color que representa la comunicación con el más allá y los antepasados) y así poder distinguirlos del enemigo, antes de pasar a través del árbol del adzàp (Bibang 2002:57). Egipto constituye en las leyendas de migración un lugar común a muchas etnias africanas. Al contemplar una bailarina egipcia en la actualidad, haciendo sonar en sus tobillos las sonajas y entre sus dedos los pequeños platillos o címbalos que trajo de oriente, vemos la similitud que existe con la bailarina en la danza fang mèkòm, llevando las castañas africanas mèkóra en los tobillos y el cascabel àngòng (lámina de hierro plegada sobre sí misma), entre los dedos. Comunicación que incluso en medio de la danza, se realiza percutiendo el nkúú, para indicar a las bailarinas que deben parar o que no están llevando bien los movimientos. En África especialmente, el canto es comunicador y requiere fórmulas de pregunta-respuesta en las que toda la comunidad se reafirma. El canto responsorial es una de En África especialmente, el canto es comunicador 14 01
7 las características de la música africana. Cualquier expresión individual realizada ante los otros, requiere de una aprobación por parte del ser colectivo, que transforma el yo digo en nosotros decimos. Mediante una inflexión de la voz, melodía descendente de dos notas con la vocal a, se asiente, se pronuncia el eso es, porque nosotros, la comunidad, la familia, el linaje o el clan, lo hemos hecho ser. Del mismo modo que en el lenguaje hablado, sucede en el canto, en el que solista y coro forman una alternancia de melodías. A veces en el canto estas frases se superponen, formando un entretejido de las voces. La comunidad necesita comentar los acontecimientos que van sucediendo y dar una respuesta crítica o de alabanza a los hechos que cantan o narran, constituyendo las canciones un nexo entre sus miembros para que aquella pueda definirse, tomar postura, ante lo que sucede. * * * La transmisión oral de la tradición a través de las canciones, es una tarea de toda la comunidad. Los niños reciben las canciones y las aprenden, dejando de esta manera reposar en su memoria todo aquello que debe seguir vivo a través del único registro posible, la voz. El canto en las tradiciones orales es parte de la memoria colectiva. La melodía suena en la mente ayudando a la palabra que se quiere conservar. Es y ha sido un recurso para el aprendizaje empleado por muchos maestros en diversas partes del mundo. En Guinea cantan sus genealogías reafirmando su identidad a través de su propia historia oral. En toda la oralidad está implícita la lírica, la épica y el teatro, que forman parte del arte del mvét fang o ngiang bisío, así como de las romanzas bubis. En la propia lengua bubi la palabra poesía es la misma que canción (löberí), saeta o canto (siallo) o declamación (rëppí) y las dos formas inseparables de la creación poética lo constituyen el canto y la música con una escasa presencia de la recitación dentro de la poesía (Bolekia 2007: 23 y 37). La música forma parte de la memoria de los pueblos de Guinea Ecuatorial. Memoria que recupera el pasado mediante la palabra. Memoria que devuelve la identidad, que rescata el tesoro de lo nuestro y lo hace perdurar a través de la palabra cantada. Memoria que requiere su conservación a través de la entrega continuada de los que están, hacia los que por la edad o mediante ritos iniciáticos, se van incorporando a la comunidad. Memoria como recurso, como fuente viva a la que hay que acudir para sentirse uno mismo, alimentado por la experiencia de generaciones como la raíz se alimenta de la tierra. Memoria frágil cuando el contacto con otros pueblos y otras lenguas interrumpe un vínculo mantenido entre generaciones, durante siglos. El patrimonio que se conserva a través de la oralidad, pervive en los cuentos, en las fábulas, en las adivinanzas, en las epopeyas, en el canto. La música es, pues, parte indispensable de esa oralidad. En la palabra cantada se reflejan los mitos acerca de la noviembre
8 creación del mundo, su concepción de la naturaleza generadora de seres vivos, cuyos espíritus constituyen fuerzas, con las que hay que mantener una relación de armonía. En ella aflora su propia filosofía, sus ideales y su ética. La voz del clan se canta en epopeyas en las que los héroes representan a los antepasados primigenios, en leyendas cantadas que relatan la tradición de una etnia durante cientos de años, como es el caso de las grandes migraciones entre los fang o los ndowe. En toda la oralidad (adivinanzas, refranes, cuentos...), reflejan su singular percepción de los elementos de la naturaleza, su sentir en relación con la tierra, el cielo, el sol, la luna, las estrellas. Se canta al mar, al río, al arco iris, a la lluvia, a las cascadas como distintas manifestaciones del agua. De los elementos naturales extraen modelos de conocimiento, enseñanzas o arquetipos, derivados de sus cualidades más significativas, y los transmiten de generación en generación, adquiriendo algunos elementos características singulares propiamente africanas, como es el caso de la tortuga. * * * El viaje de la palabra a través del Atlántico, tras el desarraigo producido por la esclavitud, dispersó vocablos en los que se intuyen raíces africanas. Y la música viaja con la palabra. El cumbé, tambor cuadrado con patas de los annoboneses, es un término que en Jamaica se designa con el nombre de gumbé, empleado por los cimarrones para comunicarse con los ancestros (Bilby (2008:390) y en otros países caribeños o africanos se denomina gumbay, goombeh, kumbe, gome, etc. Palabras que viajan dos veces, pues tras la abolición de la esclavitud, fueron devueltos muchos esclavos a sus lugares de origen. En un primer viaje, el ritmo africano se transforma en afroamericano recibiendo influencias europeas, y en un segundo viaje, cuando de nuevo vuelve a África, sirve como soporte a lenguas criollas que se han formado por la mixtura del habla de colonizadores y colonizados. Así, el cumbé se canta en fa d ámbö, lengua de los annoboneses, criollo de base portuguesa. Ciudades y países se fundan y se nombran a partir del concepto de liberar a los esclavos (Freetown, Liberia), lugares que reciben palabras que vienen de América, como el koonking, danza practicada en Sierra Leona por los colonos negros que procedían del sur de Estados Unidos, liberados por los ingleses tras la Guerra de la Independencia por haber luchado en el lado británico. Ellos, junto a los cimarrones jamaicanos llegados a Freetown y a los esclavos recapturados en los barcos, por la prohibición de la esclavitud, formaron la cultura krio de Sierra Leona, que se expandió por África Occidental. La danza koonking es descrita por el viajero Rankin en 1830 en Freetown, como danza de muchachas en círculo, acompañada con un tambor tocado entre las rodillas. Palabra que llevaron los primeros sierraleonas a Clarence (actual Malabo) en 1827, año de la fundación de esta ciudad, y danza que bailaron los criollos fernandinos hasta (cuando existían tres 16 01
9 asociaciones de mujeres de la danza fernandina kunkí, llamadas Balancé, Isabelina y Badjumo, y bailaban vestidas con un traje largo de un solo color). El koonking (escrito en colonia anglosajona) o kunkí (escrito en colonia española), es una palabra que a su vez parece estar emparentada con el término coon (Harrev 1998 {1987}: 3), con el que se designó a finales del siglo XIX a los negros que desde el sur de Estados Unidos, al ser liberados, intentarían integrarse en medios urbanos como Nueva York. En esta ciudad cantaban las coon songs, en las que se reflejaba la precaria situación de los negros (Sacks 2006: 49). Los bubis del norte de la isla que recibieron influencias de la ciudad de Clarence, núcleo de los fernandinos, llamarán al tambor cuadrado kunké, y los fernandinos lo utilizaron como kunkí. Éstos usaron el pidgin en Fernando Poo, cantando canciones que se formaron en Sierra Leona o que se trajeron de América, cuyos temas, en el koonking que se celebraba en Freetown, eran de sátira (muchas veces contra el hombre blanco), de alusiones personales, de amor y de lamento (Rankin 1843:288). El pidgin sirve como soporte verbal para expresar el júbilo, la crítica o la tristeza, como en las canciones del bönko (Morgades 2008) y cuando los africanos vienen de América, esta lengua se expande por África. De Sierra Leona a otros países africanos y también desde Fernando Poo a Ghana, cuando el pidgin lo llevan a Accra los trabajadores ghaneses, en canciones que aprendieron de los trabajadores de Sierra Leona que había en Santa Isabel (Hampton 1979:5), canciones que llevaron junto con el gran tambor cuadrado con patas, que llamaron gome y que, actualmente, se sigue empleando en Ghana, al igual que el cumbé en Annobón. Por su parte, los cubanos llevan y traen culturas, instrumentos, palabras y ritmos. Cuando viajan a América como esclavos, llevan desde África fórmulas de canto y ritmos de los efik, y allí en Cuba, los conservan gracias a los cabildos que en La Habana permiten estar juntos a los negros de un mismo origen. Forman la sociedad secreta Abakuá, heredera de la sociedad Ekpe de Nigeria/Camerún cuando no existían fronteras. Y más tarde, entre 1860 y 1900, viajan de nuevo a África, esta vez a Fernando Poo como deportados, hacinados en barcos, como ñáñigos o miembros de dicha sociedad secreta, llevando de vuelta los ritmos, los instrumentos y algunos cantos. La fórmula dibo se emplea en los cánticos del bönkó que los criollos fernandinos cantan durante el período de Navidad por las calles de Malabo. Palabra de los efik de Nigeria y que en Cuba emplearon los ñáñigos de la sociedad Abakuá. Con ella se refieren a la voz del espíritu (Miller 2009:211). También es un término empleado para referirse a uno de los grados más altos de la sociedad Ekpe, el denominado Nyamkpe. noviembre
10 Esta palabra y otras como Abasí, se emplean actualmente en el rito-danza del bönkó y tienen relación con la leyenda que dio origen a la sociedad secreta Ekpe de Nigeria, de donde procede el ñánkue de los fernandinos (también llamado bönkó). Esta leyenda relata la historia de la bella princesa Sikán, hija del rey del pueblo efor (pueblo que transmitiría la leyenda a los efik), quien cierto día se acercó al río para buscar agua en su calabaza. Cuando la llenaba, accidentalmente atrapó y dio muerte al pez sagrado Tanze, voz de Abasí (la deidad suprema) y portador del gran misterio (también llamado Uyo). Como castigo por su profanación, Sikán fue sacrificada ritualmente, y con su piel se cubrió el primer tambor sagrado (Ékué), que solo podían ver unos pocos escogidos. La palabra tumba, que en castellano popularmente sirve para designar cualquier tambor en Guinea, (ya que en las lenguas autóctonas, cada tambor tiene su nombre), también ha realizado un viaje de ida y vuelta. Fernando Ortiz, en Las Tumbas, monografía extraída de su gran obra Los instrumentos de la Música Afrocubana, sitúa el vocablo como puramente africano, llevado a Cuba con otros muchos, por los miles de esclavos africanos que llegaron a la isla a lo largo de tres siglos. Más tarde, volvió a Fernando Poo (hoy Bioko) en el siglo XIX, y en Guinea se usa para designar cualquier tambor. Palabra y música o música y palabra. Desde tiempos pasados viajaron juntas. En el tiempo, a través de las generaciones, en el espacio a través de las culturas. Viajes que no finalizan y que siguen vivos, trayendo y llevando melodías, ritmos y palabras, ya que si las culturas enriquecen a los pueblos y no tienen fronteras, la música es la más universal de todas Bibliografía ARANZADI, Íñigo de (1962 a): En el bosque fang. Plaza & Janés. Barcelona.. (1962 b): La Adivinanza en la zona de los Ntumu. Tradiciones orales del Bosque Fang. Instituto de Estudios Africanos. C.S.I.C. Madrid.. (1998): Cosas del bosque fang. Ayuntamiento de Madrid. Junta Municipal de Retiro. Madrid. ARANZADI, Isabela de (2009): Instrumentos musicales de las etnias de Guinea Ecuatorial. Editorial Apadena. Madrid. BALMASEDA, Francisco Javier (1869): Los confinados a Fernando Poo. Imprenta de la Revolución. Nueva York. BARNET, Miguel (1966): Biografía de un cimarrón. Academia de Ciencias de Cuba. Instituto de Etnología y Folklore. Año de la Solidaridad. La Habana. BIBANG OYEE, Julián-B. (2002): La migración fang. Dulu Bon Be Afrikara. Introducción, traducción, reestructuración y notas de Julian Bibang Oyee (Malabo 2005). Textos originales en lengua bulú (1954, 1973). Narrativa africana. Editorial Malamba. Ávila. BILBY, M., Kenneth (2008): True-Born Maroons. University Press of Florida. (Primera edición, 2005). BOLEKIA BOLEKÁ, Justo (2007): Poesía en lengua bubi (antología y estudio). Casa de África. Sial Ediciones. Madrid. CABRERA, Lydia (2005): La sociedad secreta abakuá narrada por viejos adeptos. Tercera edición, Miami: Universal. (Primera edición, 1959). CASTRO ANTOLÍN, Mariano de (1996): La población de Santa Isabel en la segunda mitad del siglo XIX. Asociación Española de Africanistas (A.E.A). Cuadernos monográficos. Madrid. COLLINS, John (2007): Pan african Goombay drum-dance music: its ramifications and development in Ghana, en Legon Journal of the Humanities, Vol. XVIII, 2007, pp (eds. Gordon Adika & Kofi Ackah). Published by the Faculty of Arts, University of Ghana
11 DALLAS, Robert Charles (1803): The History of the Maroons, from their origin..., in two volumes. Strahan Printers. London. (Edición en castellano Historia de los cimarrones, Casa delas Américas, 1980). GOLDIE, Hugh (1901): Calabar and its missions. A new edition, with additional chapters Oliphant Anderson & Ferrier, Edimburgh and London. GONZÁLEZ ECHEGARAY, Carlos (1956 y 1964): Estudios guineos (Vol. I Filología 1956 y Vol. II Etnología 1964). Instituto de Estudios Africanos. C.S.I.C. Madrid. GUILLEMAR DE ARAGÓN, Adolfo (1852): Opúsculo sobre la colonización de Fernando Poo y revista de los principales establecimientos europeos en la costa occidental del África. Imprenta Nacional. Madrid. HAMPTON, Barbara (1979): A Revised Analytical Approach to Musical Processes in Urban Africa, en African Urban Music, ed. Kazadi wa-mukuna. Special issue of African Urban Studies. East Lansing: Michigan State University, 6 (Winter ), Paper presented to the 24th Annual Conference of the Society for Ethnomusicology, 12 October, 1979, Montreal, P.Q., Canada. HARREV, Flemming (2001): The Diffusion of Gumbe Assiko and Maringa in West and Central Africa. Paper presented at the Arts Council of the African Studies Association s 12th Triennial Symposium on African Art St. Thomas, U.S. Virgin Islands, April 25-29, LEWIN, Olive (2000): Rock it Come Over: The folk music of Jamaica. University of the West Indies Press. Barbados, Jamaica, Trinidad and Tobago. LYNN, Martin (1984): Commerce, christianity and the origins of the Creóles of Fernando Po. Journal of African History, 25, pp Printed in Great Britain. Cambridge. MARTÍN DEL MOLINO, Amador - (1989): Los Bubis. Ritos y creencias. Centro Cultural Hispano-Guineano. Malabo. - (1993): La ciudad de Clarence. Primeros años de la ciudad de Malabo, capital de Guinea Ecuatorial Centro Cultural Hispano-Guineano. Malabo. MILLER, Ivor (2005): Cuban Abakuá Chants: Examining New Linguistic and Historical Evidence for the African Diaspora. En African Studies Review, Volume 48. Number 1, April, MILLER, Ivor, BASSEY, E. Bassey (2009) Voice of the Leopard: African Secret Societies and Cuba Universit Press of Mississippi. MIRANDA, Manuel M. (1903): Memorias de un deportado. Imprenta La Luz, San José. MOAN NDONG Eyí (1997): Akoma Mbá ante el tribunal de Dios. Epopeya de Nvet Oyeng. Editions Raponda Walker. Libreville (Gabon). MORENO MORENO, Jose A. (1948): El Yangüe fernandino. En Africa, noviembre-diciembre, pp MORGADES BESARI, Trinidad (2007): Los criollos (fernandinos-krios) de Guinea Ecuatorial (1ª parte). En la revista El árbol del Centro. Centro Cultural Español de Malabo. Nº Guinea Ecuatorial. - (2008): Los criollos (Fernandinos-Krios) de Guinea Ecuatorial. En La Gaceta de Guinea Ecuatorial. No Año 12. Diciembre Malabo NSUÉ ANGÜE, María (2008): Ekomo. Sial Ediciones. Madrid (Primera edición, UNED 1985). ORTIZ, Fernando (1996): Los instrumentos de la música afrocubana. Editorial Música Mundana. 2 Vol. Madrid. (Primera edición, La Habana 1952). RANKIN, F. Harrison (1836): The white man s grave; a visit to Sierra Leone, in Vol. I y Vol. II., R. Bentley, London. SACKS, Marcy S.: Before Harlem: The Black Experience in New York City before World War I. University of Pennsylvania Press, Philadelphia SALUVET, B. Juan (1930): Los Deportados a Fernando Póo en Memoria escrita por una de las víctimas. Segunda edición. Imp. De Jorge Lauderman. Habana (Primera Edición, 1892). SIBTHORPE, A.B.C. (1970): The History of Sierra Leone. 4th edition. London Routledge (1st edition 1868). SIERRA DELAGE, Marta, IKAKA OKO, Adelina: BONDJALE OKO, Marcelino, BONDJALE OKO, Teodoro (1986): La Danza Ivanga en Guinea Ecuatorial (Manifestación musical de los kombe). En Estudios Africanos. Revista de la Asociación Española de Africanistas (A.E.A.) Vol. II. 1º y 2º semestre de Números 2-3. SOSA RODRIGUEZ, Enrique (1982): Los Ñáñigos. Ediciones Casas de las Américas. La Habana. SUNDIATA, Ibrahim Kamal (1972): The Fernandinos: labor and community in Santa Isabel de Fernando Poo, Northwestern University, Ph.D. History Modern. - (1996): From Slaving to Neoslavery. The Bight of Biafra and Fernando Poo in the Era of Abolition, University of Wisconsin Press, Madison and London. TESSMANN, Günther: Los bubis de Fernando Poo. Edición de José Ramón Trujillo y Basilio Cañada. Traducción de Erika Reuss. Sial/Casa de África (primera edición, 1923). TESSMANN, Günther (2003): Los Pamues (Los Fang). Monografía etnológica de una rama de las tribus negras del África occidental. Traducción de Erika Reuss Galindo. Edición al noviembre
12 cuidado de Jose Manuel Pedrosa. Universidad de Alcalá. Madrid 2003 (primera edición, 1913). VALDÉS INFANTE, Emilio (1898): Cubanos en Fernando Poo. Horrores de la dominación española en 1897 a Imprenta El Fígaro. La Habana. ZAMORA LOBOSCH, Miguel (1962): Noticia de Annobón. Geografía, Historia y Costumbres. Publicaciones de la Diputación Provincial de Fernando Poo. Santa Isabel Comunicaciones verbales BITÓMAN, Epifanio: comunicación personal sobre campanas bubis bilëbbó. BONDJALE, Marcelino: comunicación personal sobre los instrumentos, ritos y danzas ndowe. BORIKÓ, Gabriel: comunicación personal sobre el bötuttú (silbato tonal de calabaza). BORUBÚ, Juan María: comunicación personal sobre la construcción del tambor kunké en Basakato. BULÁ, Ricardo: comunicación personal sobre la construcción de la pequeña campana silëbbó y la trompeta tonal mpotótutu. CERVERA LISO, Desiderio: comunicación personal sobre instrumentos, costumbres, ritos y danzas de Annobón. EKUALA, Eladio: comunicación personal sobre ritos, instrumentos y danzas ndowe ESSUÉ, Escolástica: comunicación personal sobre objetos del rito ndòng- mbàà de los fang. KINSON, Diego: información sobre el bonkó y el kunkí de los criollos fernandinos. KINSON, Teobaldo: comunicación personal sobre el bonkó y el kunkí de los criollos fernandinos. KUO, Antonio: comunicación personal sobre instrumentos bisío y danza ndzanga. MALABO, Nieves: comunicación personal sobre antiguas costumbres bubis. MENZ UKULE, Eustaquio: comunicación personal sobre distintos tipos de ritmos y denominaciones en los tambores ndowe ngomo. MOLIKO, Nieves: comunicación personal sobre los objetos y fases de la danza ivanga. MORGADES, Trinidad: información sobre la historia, las costumbres, la música y los instrumentos de los criollos fernandinos. MUATETEMA MUELACHUÁ, Donato: comunicación verbal sobre la música bubi. MURCIA, Juan: comunicación personal sobre el cumbé annobonés. NCHAMA, Esperanza: comunicación personal sobre la danza fang àkòmà mbàà. NDONGO, Constantina: comunicación personal sobre instrumentos y danzas bisío. NSOGO, Mariano: comunicación personal sobre la danza ngòàn ntángán de los fang. NSUÉ, Luis: comunicación personal sobre construcción y ritmos de instrumentos de los fang. NVE ASSUMU, Rafael: comunicación personal sobre mèndzáng mé yè kábàn de los fang PANADÉS, Cipriano: comunicación personal sobre instrumentos y danzas de Annobón. SANGALE Rondo, Crispín Jaime: comunicación verbal sobre los instrumentos bisío. SANTOS TOMÉ (Pecua): comunicación personal sobre la danza y el rito a mamahê en Annobón. SESE WANG, Deogracias: comunicación personal sobre los instrumentos bisío. VIVOUR LOLIN, Bankole: comunicación personal sobre los instrumentos y danzas de los criollos fernandinos
CUENTOS é HISTORIAS NARRACIÓN DE
NARRACIÓN DE CUENTOS é HISTORIAS Es la llave que abre las puertas del interés de los niños. Este interés le ayuda a sentir simpatía y la simpatía le lleva a compartir sus experiencias con los otros. Debido
MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS (B.5.4.13) LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD
MI SALVADOR ES UN REGALO DE DIOS LECCIÓN PARA EL DOMINGO ANTES DE LA NAVIDAD REFERENCIA BÍBLICA: Lucas 2:1-20 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Hoy les ha nacido en el pueblo de David
Literatura I. Unidad 2. Tema. Género narrativo
Literatura I Unidad 2. Tema. Género narrativo Género narrativo Origen y desarrollo del género narrativo Esta unidad se enfocará en el género narrativo, pero antes de abordarlo es importante señalar que
INTERNATIONAL CONFERENCE. Between Three Continents: Rethinking Equatorial Guinea on the Fortieth Anniversary of Its Independence from Spain
INTERNATIONAL CONFERENCE Between Three Continents: Rethinking Equatorial Guinea on the Fortieth Anniversary of Its Independence from Spain Hofstra University, Hempstead (New York) Thursday April 2 Saturday
Cimientos de la casa imaginaria: Poética, política y primera infancia. Yolanda Reyes. Espantapájaros Taller www.espantapajaros.com
Cimientos de la casa imaginaria: Poética, política y primera infancia Yolanda Reyes. Espantapájaros Taller www.espantapajaros.com El edificio que estoy haciendo es más alto que una manada de dragones,
Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido
Música. Tocar y cantar Autor: Carlos Guido 1 Presentación del curso Curso de música en el que te damos información acerca del cantar y tocar un instrumento musical al mismo tiempo, y el mecanismo que implica
1 PAUTAS PARA EL CATEQUISTA
LA IGLESIA ES NUESTRA MADRE 1 1 PAUTAS PARA EL CATEQUISTA OBJETIVOS Reconocer y agradecer el don de la vida de la fe, a la que nacemos gracias a la Iglesia. Descubrir que la Iglesia en verdad es madre
DINÁMICAS PARA GRUPOS MULTICULTURALES. Las dinámicas que aportamos ofrecen posibilidades didácticas para desarrollar con grupos multiculturales.
DINÁMICAS PARA GRUPOS MULTICULTURALES Las dinámicas que aportamos ofrecen posibilidades didácticas para desarrollar con grupos multiculturales. INDICE FICHA PEDAGÓGICA 1: El contrato de grupo. Las reglas
A continuación se tiene un breve análisis de algunas culturas de la antigüedad y la música en ellas.
Música en la antigüedad Para comprender en mayor medida la música que tenemos hoy en día y la intricada vinculación que tiene en diferentes niveles con el ser humano, es crucial ver los orígenes de la
Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu
ANEXO 3 Actividad 2.- Cuento y vídeo de Ubuntu Antes de leer el cuento Nos sentamos en el rincón de lectura. Leemos el titulo del cuento: Ubuntu Yo soy porque nosotros somos. Les preguntamos a los alumnos
UN MENSAJE PERFECTO. Un mensaje es una comunicación verbal o escrita que transmite una noticia, es un suceso, una novedad que se da a conocer.
UN MENSAJE PERFECTO Un mensaje es una comunicación verbal o escrita que transmite una noticia, es un suceso, una novedad que se da a conocer. Ya no se reciben cartas como antes, nadie escribe y se perdió
ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ
ENTREVISTA A OLGA GÓMEZ OG: Mi nombre es Olga Gómez, y recién en este año estoy como testigo Hemos tenido bastantes proyectos, acá con el Presidente del barrio y hemos querido hacer muchas cosas. Por ejemplo,
Puedes Desarrollar Tu Inteligencia
Puedes desarrollar tu Inteligencia (Actividad-Opción A) Puedes Desarrollar Tu Inteligencia Una nueva investigación demuestra que el cerebro puede desarrollarse como un músculo Muchas personas piensan que
CURRICULUM Las Bases Curriculares de la Educación Parvularia (BCEP Las B.C.E.P Derechos Humanos y la Convención sobre los Derechos del Niño.
CURRICULUM Las Bases Curriculares de la Educación Parvularia (BCEP) entregadas por el MINEDUC, inician su implementación en el año 2002, surgen con el propósito de contribuir al mejoramiento de la Educación
Liderazgo se genera en el lenguaje
Liderazgo se genera en el lenguaje Para nosotros, un buen punto de partida para comprender el liderazgo está en el reconocimiento de que éste se da en el lenguaje. El liderazgo es un fenómeno producido
Cuando los Estados no eran: el pueblo de origen africano asentado en el territorio región del Pacífico, ya era 20
Cuando los Estados no eran: el pueblo de origen africano asentado en el territorio región del Pacífico, ya era 20 Juan García Salazar Proceso de Comunidades Negras del Norte de Esmeraldas, PCN - Ecuador
Qué es desarrollo humano sostenible?
1 Qué es desarrollo humano sostenible? Mensaje La visión de desarrollo humano sostenible contribuye a comprender mejor la realidad de nuestra comunidad, de nuestro país o de la región centroamericana.
REFLEXIÓN PARA LA REUNIÓN POR GRUPOS.
LECTURA DEL EVANGELIO: REFLEXIÓN PARA LA REUNIÓN POR GRUPOS. "Salió Jesús con sus discípulos hacia las aldeas de Cesarea de Filipo, y en el camino les preguntó: «Quién dice la gente que soy yo?». Ellos
Texto: Millizen Uribe Fotos: Belisario Féliz Jiménez Pais: República Dominicana
Belisario Féliz Jiménez, conocido por todos como Beli, vino al mundo un 8 de marzo de 1909. Durante estos 101 años ha tenido una cómplice sin igual: la música, que según él, le mantiene fuerte y vivo.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN 4º PRIMARIA RELIGIÓN
Fundado en 1920 Colegio La Presentación Linares C/ Don Luis, 20 23700-LINARES Telf: 953693600 FAX: 953653901 www.lapresentacion.com CRITERIOS DE EVALUACIÓN 4º PRIMARIA RELIGIÓN Curso 2011/12 Página 1 de
TEMA 1 JESÚS NACIÓ EN BELÉN DE JUDÁ. (Mt 2, 1)
TEMA 1 21 JESÚS NACIÓ EN BELÉN DE JUDÁ (Mt 2, 1) Nacimiento de Jesús 23 1. INTRODUCCIÓN Los orígenes de una persona llegan a marcarla con una personalidad y estilo concreto. Acerquémonos, pues, con devoción
MÓDULO Nº 1 GENÉRO NARRATIVO
COLEGIO DE LOS SAGRADOS CORAZONES DE CONCEPCIÓN Ciclo Menor Formar personas integrales en el estilo de los Sagrados Corazones MÓDULO Nº 1 GENÉRO NARRATIVO Departamento de lenguaje y comunicación Miss María
El mundo que quiero construir.
El mundo que quiero construir. La Real Academia Española define ciudadanía como el Comportamiento propio de un buen ciudadano (Real Academia Española, 2014) 1, lo que nos lleva a la búsqueda del significado
Problemas fáciles y problemas difíciles. Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el siguiente problema:
Problemas fáciles y problemas difíciles Alicia Avila Profesora investigadora de la Universidad Pedagógica Nacional Cuando a los niños les planteamos problemas de suma y resta, Laura dejó sin resolver el
Folklore en la Escuela Colegio San Patricio
Asignatura: Música Profesor: Martín Crivello Año: 2011 Folklore en la Escuela Colegio San Patricio El proyecto tiene como finalidad el conocimiento e inserción de los alumnos en la historia cultural Argentina,
Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes
Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes Azul o Rosa? Fernanda González Viramontes 1 Hagamos que se escuchen nuestras ideas y pensamientos dando a conocer que las niñas y los niños somos iguales. 2 Hola
La lucha de cultura: Una comparación entre la pintura de. América Latina cerca el Siglo XVII y la pérdida de culturas hoy en día. Por.
La lucha de cultura: Una comparación entre la pintura de América Latina cerca el Siglo XVII y la pérdida de culturas hoy en día Por Eric Munyon Cuando América fue colonizada por los españoles ellos trajeron
PROYECTO PEDAGÓGICO DE DANZA EN LENGUA INGLESA
PROYECTO PEDAGÓGICO DE DANZA EN LENGUA INGLESA C.E.I.P. MARÍA DE HUERVA II Danzar no es un deporte, ni un comercio, es un ARTE. No es saber los mejores pasos, es saber USAR LO QUE TIENES. No es ser el
Año del Bicentenario: Revalorizar el pasado para construir el futuro. Los valores no son historia." NIVEL EP
FUNDAMENTACIÓN NIVEL EP El principal problema que enfrentamos los seres humanos es llevar adelante la mejor vida posible, una existencia para compartir con otros, crecer con los otros. Por ello compartir,
PRIMER ENCUENTRO UN LIBRO QUE HABLA. Cómo leer un texto de la Sagrada Biblia?
PRIMER ENCUENTRO UN LIBRO QUE HABLA Cómo leer un texto de la Sagrada Biblia? El primer paso para conocer la Palabra de Dios que está en la Biblia, es leer la misma Biblia. Tienes siete llaves que abren
DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA
DISCURSO DE DESPEDIDA DE LA XXXV PROMOCIÓN DEL COLEGIO SANSUEÑA Buenas tardes a todos, como delegada de curso me han encargado dirigiros estas palabras. Pero, aunque sea yo quien las pronuncie, voy a hablar
Qué Creemos? Lección 11. Mission Arlington Mission Metroplex Currículo 2008
Lección 11/página 1 de 8 Qué Creemos? Lección 11 Mission Arlington Mission Metroplex Currículo 2008 Creado para uso como material para discipulado para niños mayores a adultos Qué Creemos? Lección 11:
Año del Buen Pastor AÑO DE JESUCRISTO BUEN PASTOR LLAMADOS PARA LLAMAR
AÑO DE JESUCRISTO BUEN PASTOR LLAMADOS PARA LLAMAR Yo soy el buen Pastor: conozco a mis ovejas, y mis ovejas me conocen a mí (Jn. 10, 14). 1. PRESENTACIÓN DEL TEMA Jesús siempre viene a ayudarnos a ser
BRILLAR CON LUZ PROPIA:
BRILLAR CON LUZ PROPIA: Cada vez que la noche caía y cuando el cielo se volvía oscuro un grupo de luciérnagas salían a volar y mientras jugaban, mostraban sus maravillosos destellos de luz. Pero entre
Orientación para el profesor
Nombre de la actividad: JUEGOS Y JUGUETES Los juguetes más sofisticados no necesariamente son los más divertidos. Hay muchos objetos que se pueden convertir en maravillosos juguetes si promovemos en los
Escuela Dr.Joaquín Castellanos Nº 4003 Vª Las Rosas Maestra de Plastica - Visual Nilda Georgina Vera Rep.Argentina - Salta,Capital Diciembre /2008
Informe de la maestra Nilda Georgina vera a propósito de las actividades realizadas con sus alumnos y el Sistema Constanz Lenguaje del Color para Ciegos. Escuela Dr.Joaquín Castellanos Nº 4003 Vª Las Rosas
7-11 ABRIL. Reflexiones de la mañana DAR VIDA. Quiero Ver. Video
- 1 - Lunes, 7 de abril DAR VIDA Quiero Ver O en el enlace http://www.youtube.com/watch?v=fvmhtxmom9c&list=uuupxm9aegr1davvlsx9vfdq - 2 - Martes, 8 de abril CONFÍA EN LOS DEMÁS; DESCONFÍA DE LA AUTOSUFICIENCIA
cultura y sociedad Barcelona a principios del s. XX.
vocabulario Contenidos funciones gramática comunicativas Pretérito imperfecto. Seguir + [gerundio] Dejar de + [infinitivo] Oraciones adversativas: aunque; sin embargo; no sino Hasta que. más + [adj.] +
PREDICANDO EL EVANGELIO (B.5.3.4)
PREDICANDO EL EVANGELIO REFERENCIA BÍBLICA: Hechos 2:14-41 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Jesús les dijo: 'Vayan por todo el mundo y anuncien a todos este mensaje de salvación'
COMO DESARROLLAR UNA CLASE DE ESCUELA BIBLICA. Preparado por: Milka Mendez Domingo 18 de noviembre de 2012
COMO DESARROLLAR UNA CLASE DE ESCUELA BIBLICA Preparado por: Milka Mendez Domingo 18 de noviembre de 2012 INTRODUCCION Muchas iglesias entienden que solo se debe prestar atención y alimentar a las ovejas
LOS CONOCIMIENTOS TRADICIONALES EN LA EVALUACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS. Resumen elaborado por: Seferino Morales, Victor Chale y Esther Camac
LOS CONOCIMIENTOS TRADICIONALES EN LA EVALUACIÓN DE LOS ECOSISTEMAS Resumen elaborado por: Seferino Morales, Victor Chale y Esther Camac INTODUCCION Los pueblos indígenas del mundo desarrollaron mediante
1) Tema del proyecto: Desaparecidos en la dictadura Argentina.
Proyecto: Hoy faltó el profesor Región: Metropolitana Escuela: E.S.B. Nº 4 Orientada en Artes Visuales. Localidad: Lobos 1) Tema del proyecto: Desaparecidos en la dictadura Argentina. Nos interesa contar
MATERIA: DISCAPACIDAD E INTEGRACIÓN
MATERIA: DISCAPACIDAD E INTEGRACIÓN CLASE: LA DISCAPACIDAD DESDE UNA MIRADA SOCIAL Reflexionamos un poco... Por qué esta esta materia en escuela de madrijim? Qué sabemos, qué pensamos sobre la discapacidad?
LA EDUCACIÓN MAYA. Es importante recopilar los datos de cómo se dio la educación en. nuestros antepasados, en este caso se enfocará a los mayas.
LA EDUCACIÓN MAYA Por: Ricardo Alejandro Kantún Carrillo Resumen Es importante recopilar los datos de cómo se dio la educación en nuestros antepasados, en este caso se enfocará a los mayas. Con unas costumbres
BOLETÍN DE INTERÉS PARA LA PERSONA QUE DESEA INICIAR EL ESTUDIO DEL ÁRBOL GENEALÓGICO DE SU FAMILIA
BOLETÍN DE INTERÉS PARA LA PERSONA QUE DESEA INICIAR EL ESTUDIO DEL ÁRBOL GENEALÓGICO DE SU FAMILIA Presentado por La SOCIEDAD DE GENEALOGÍA E HISTORIA LOS BEXAREÑOS DE SAN ANTONIO, TEXAS Post Office Box
Escuela Radial de Catequesis Argentina escuelaradialdecatequesis@gmail.com
La doctrina social de la Iglesia es aquella enseñanza que nace del diálogo entre el Evangelio y la vida económica social de los pueblos. Esa doctrina busca iluminar las realidades terrenas y en ella se
LA MÚSICA AFROAMERICANA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ LA MÚSICA AFROAMERICANA Autor:Lic. Beatriz González Fuente: Uruguay Educa
Objetivos del apartado. Identificar al dueño/a del PEL
Apartado: Pasaporte Mi perfil lingüístico Título: Apartado del PEL Pasaporte - Mi perfil lingüístico Objetivos del apartado Identificar al dueño/a del PEL Descripción de la actividad El PEL es un documento
ESTE ARTÍCULO ESTÁ BASADO EN MI ESTUDIO Y COMPRENSIÓN DE UN LIBRO DIFERENTE A TODOS, LA CUARTA DIMENSIÓN.
CONSIDERO MI DEBER ESCRIBIR ESTE ARTÍCULO Y AGRADECER LA OCASIÓN QUE SE ME BRINDA PARA LLEGAR A TODOS USTEDES CON UNA PRIMICIA QUE ES NOTICIA DE INTERÉS UNIVERSAL. SIENDO MI OFICIO LA AGRICULTURA BIOLÓGICA
Yahvé o Jehová? En esta carta quiero indicar solamente los nombres más importantes, por ejemplo:
Yahvé o Jehová? En las Biblias evangélicas encontramos que a Dios se lo nombra como a «Jehová» y en las Biblias católicas le damos el nombre de «Yahvé». Muchos cristianos se preguntan: por qué esta diferencia
1 Básico. Lenguaje y Comunicación. Cuaderno de trabajo. Ene tene tú, Cape nane nú, saliste tú! Juegos tradicionales
Cuaderno de trabajo Lenguaje y Comunicación Módulo didáctico para la enseñanza y el aprendizaje en escuelas rurales multigrado 1 Básico Ene tene tú, Cape nane nú, saliste tú! Juegos tradicionales Cuaderno
Fundamentos del arte del siglo XX
ENSAYOS Fundamentos del arte del siglo XX M. Rosa García I. El origen de las vanguardias Para entender el arte que comprende desde el siglo XX hasta hoy debemos considerar dos cuestiones: el hombre que
Unidad. Solidaridad con la maternidad y la paternidad LO QUE NOS PROPONEMOS EN ESTA UNIDAD ES: Temas:
184 4 Unidad Solidaridad con la maternidad y la paternidad Temas: 1. Necesidades que surgen cuando se es padre y se es madre Necesidades que requieren satisfacer las personas que son madre o padre Necesidades
LOS RECURSOS PARA EL TRABAJO Y LOS APRENDIZAJES INVOLUCRADOS PRINCIPALES APRENDIZAJES EN JUEGO
LOS RECURSOS PARA EL TRABAJO Y LOS APRENDIZAJES INVOLUCRADOS 34 RECURSO 1. Noticiero 2. Círculo 3. Mural 4. Papelógrafo 5. Dramatización 6. Texto Colectivo 7. Fotolenguaje 8. Cuento 9. Maqueta 10. Historieta
ACTIVIDAD HISTORIA 5 BÁSICO: APRENDAMOS A INVESTIGAR: ELEGIR EL TEMA
ACTIVIDAD HISTORIA 5 BÁSICO: APRENDAMOS A INVESTIGAR: ELEGIR EL TEMA Para hacer una investigación, debemos ser muy organizados y saber qué queremos lograr con el trabajo. Para eso, debemos estar seguros
Museo Nacional de Antropología
Museo Nacional de Antropología C/ Alfonso XII, 68 28014 Madrid Tel.: 91 530 64 18 y 91 539 59 95 Fax: 91 467 70 98 www.mnantropologia.mcu.es Horario: Martes a sábado: de 9.30 a 20.00 h Domingos y festivos:
PRIMER Grado - Unidad 3 - Sesión 28. Todos somos iguales
PRIMER Grado - Unidad 3 - Sesión 28 Todos somos iguales Por qué es importante el derecho a la igualdad en los niños y niñas? Los niños y las niñas deben recibir un trato equitativo por parte de sus maestros
LA BIBLIA ME DICE QUE JESÚS ES EL HIJO DE DIOS (A.2.1.1)
LA BIBLIA ME DICE QUE JESÚS ES EL HIJO DE DIOS (A.2.1.1) REFERENCIA BÍBLICA: Juan 1:49-51 VERSÍCULO CLAVE: CONCEPTO CLAVE: OBJETIVOS EDUCATIVOS: "Tú eres el Hijo de Dios". (Juan 1:49b, Dios Habla Hoy).
Filosofía del Ministerio de la Célula
CÉLULAS LECCIÓN 6 Filosofía del Ministerio de la Célula Propósito de la Lección El propósito de esta lección es examinar el papel de los grupos pequeños en una estrategia general para la plantación de
Expresión emocional en el baile folklórico vasco
Journal of Research Institute 52 149 Expresión emocional en el baile folklórico vasco Carmen Ereño Álvarez EHU-UPV e-mail: carmen.ereno@ehu.es De la danza, como forma más importante de expresión corporal,
www.mihijosordo.org Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a estas edades?
Tiempo libre y vida social Cómo es la comunicación a Cuando Ana era más pequeña, al principio, nos dijeron cómo teníamos que comunicarnos con ella. Aunque al principio todo era nuevo para nosotras nos
EL GRUPO DENTRO DE LA SOCIOLOGÍA
EL GRUPO DENTRO DE LA SOCIOLOGÍA Mateu Busquets Guillem Furió AFD 31 Curs: 2015-2016 Introducción La palabra grupo deriva del concepto italiano gruppo y hace referencia a la pluralidad de seres o cosas
Las redes sociales. Lo que hacen sus hijos en Internet
Las redes sociales. Lo que hacen sus hijos en Internet Las redes sociales. Lo que hacen sus hijos en Internet Borja Fernández Canelo Las redes sociales. Lo que hacen sus hijos en Internet Borja Fernández
DEPARTAMENTO DE PASTORAL Buenos días EP 1 al 5 junio
LUNES 1 DE JUNIO ENCIENDE LA ANTORCHA DEPARTAMENTO DE PASTORAL El viernes de esta semana ( 5 de junio) se celebra, como cada año, un acontecimiento importante: el Día Mundial del Medio Ambiente. Hagamos
Síntesis del mismo 1.-REUNIÓN TÉCNICA 2.- EL CIRCUITO
Síntesis del mismo El JO cumplimenta un amplio Informe que queda en depósito en la Secretaría del CNJ, domicilio de la RFEA en Madrid, al objeto de que sea consultado por aquellos Jueces que lo deseen.
Núcleo: IDENTIDAD. Nivel: SEGUNDO CICLO. Duración: 3 MINUTOS RELACIÓN ENTRE EL PROGRAMA Y BCEP
DESCRIPCIÓN: Atractivo programa de animación infantil que, en ausencia de diálogos, utiliza la música como elemento central para caracterizar a cada uno de sus personajes. Saari es una isla maravillosa
Autor : 2º ciclo de E.P.
1 Autor : 2º ciclo de E.P. Una oración es una palabra o conjunto de palabras que están ordenadas y tienen un sentido completo. Para que una oración tenga sentido completo debe llevar, al menos, un verbo.
OncoBarómetro, Imagen social de las personas con cáncer. Resumen ejecutivo - 2013
OncoBarómetro, Imagen social de las personas con cáncer Resumen ejecutivo - 2013 1 El cáncer no es solo una enfermedad médica, sino también una realidad social. Sin duda, conocer dicha vertiente social
María Jesús Álava Reyes y Susana Aldecoa. La buena educación. Enseñar con libertad y compromiso para convertir a los niños en adultos felices
María Jesús Álava Reyes y Susana Aldecoa La buena educación Enseñar con libertad y compromiso para convertir a los niños en adultos felices Presentación Mi trabajo como psicóloga me facilita el contacto
Educación Tributaria y Formación Ciudadana
Educación Tributaria y Formación Ciudadana Localidad: Neuquén Destinatarios: alumnos de 2, 3 y 4 grado del nivel primario. Materia: Lengua y Ciencias Sociales. Propuesta Pedagógica Fundamentación: El desarrollo
Tema 2. El árbol de las religiones. 1º ESO
Tema 2. El árbol de las religiones. 1º ESO 1. Haz el ejercicio 1 de la página 22. 2. Desde los orígenes de la humanidad. - Qué nos demuestran los restos arqueológicos del Paleolítico? - En qué creía el
Qué bueno es comenzar una nueva serie de lecciones!
1 AVENTURAS DE FE CON MOISÉS Y JOSUÉ El nacimiento de Moisés Lectura bíblica: Éxodo 1:7 2:10; Hechos 7:20-22 Texto para memorizar: Hebreos 11:23 Objetivo: que los niños sepan que Dios tiene un plan especial
Dialogamos sobre la energía eléctrica que llega a nuestros hogares
SEXTO GRADO - UNIDAD 6 - SESIÓN 31 Dialogamos sobre la energía eléctrica que llega a nuestros hogares Para qué usamos el lenguaje cuando dialogamos sobre la energía eléctrica que llega a nuestros hogares?
PROGRAMA ELECTORAL UNIÓN PROGRESO y DEMOCRACIA 2011
PROGRAMA ELECTORAL UNIÓN PROGRESO y DEMOCRACIA 2011 Este documento tiene las propuestas principales de Izquierda Unida- Los Verdes para los cuatro próximos años, en lectura fácil Los símbolos utilizados
Moisés 7. Llegando a la tierra prometida Versión para líderes. Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*)
Moisés 7 Llegando a la tierra prometida Versión para líderes Para un estudio de una hora, sólo hagan las preguntas marcadas con asterisco (*) Apertura Con el grupo sentado en semicírculo pregunta a cada
SEGUIMIENTO DEL IMPACTO DE LA NOTICIA III FORO CONTRA EL CANCER
SEGUIMIENTO DEL IMPACTO DE LA NOTICIA III FORO CONTRA EL CANCER 4 DE FEBRERO DE 2.014. POR PRIMERA VEZ NUESTRA ASOCIACION PARTICIPA ACTIVAMENTE EN EL DIA MUNDIAL CONTRA EL CANCER Nuestra asociación toma
RECUERDOS. Aunque siempre bajo la coordinación del profesor Alberto Pérez César.
RECUERDOS-INFORME DEL TRABAJO - Pág 1.INFORME DEL TRABAJO RECUERDOS Quiénes son Las Indecisas? Hace unos meses los profesores de informática de nuestro colegio nos hablaron de un concurso en el que, voluntariamente,
Sistemas Jurídicos y de Justicia Penal. Sesión 2: Sistemas Jurídicos
Sistemas Jurídicos y de Justicia Penal Sesión 2: Sistemas Jurídicos Contexto Este tema de las familias jurídicas es abordado en una segunda sesión dado que aún no se han estudiado por completo y han ameritado
Pulso ciudadano: Clima de opinión en EU
Pulso ciudadano: Clima de opinión en EU Marzo de 2013 La información contenida en este documento es una síntesis de encuestas generadas por diversas empresas e institutos de investigación. El Centro de
LA STPS IGNORA EL PARADERO DE LOS 55 MILLONES DE DOLARES DE LOS MINEROS QUE LOS RECLAMAN
Boletín No. 117/2006 México, D.F., 13 de Julio de 2006 http://www.stps.gob.mx DIRECCION GENERAL DE COMUNICACION SOCIAL LA STPS IGNORA EL PARADERO DE LOS 55 MILLONES DE DOLARES DE LOS MINEROS QUE LOS RECLAMAN
Fichas Fotográficas Mi mamá: Gloria Isabel Anzola de Lanao
Su Infancia y crecimiento Fichas Fotográficas Mi mamá: Gloria Isabel Anzola de Lanao En estas fotos se destaca su infancia y crecimiento. Aquí podemos ver fotos de cuando mi mamá estaba saliendo del colegio,
Pero lo que más le gustaba hacer a la princesa Tesa era jugar al fútbol. Por eso, le llamaban la princesa futbolista, y a ella le gustaba mucho ese
1 2 Había una vez, en un país muy lejano, una princesa que era preciosa. Casi todas las princesas de los cuentos se pasaban el día esperando a que llegase un príncipe azul, sentadas en la ventana bordando
ACTIVIDADES DE AULA PARA EL DÍA DE LA PAZ
ACTIVIDADES DE AULA PARA EL DÍA DE LA PAZ INFANTIL 1º Escuchar la canción y analizar su letra. CANCIONES Juanes. Paz Paz Paz http://www.youtube.com/watch?v=vi7rwd2t3uk 2º Cuentos para reflexionar: CUENTOS
El versículo para los niños menores El versículo para los niños menores. Metas de la lección
Samuel Obedece la Voz de Dios 1 Sam. 3:1-21 El versículo para los niños menores El versículo para los niños menores. Cómo puede el joven llevar una vida íntegra? Viviendo conforme a tu palabra. Salmo 119:9
Mensaje de Navidad de D. Pedro Antonio Sánchez, presidente de la Región de Murcia
Mensaje de Navidad de D. Pedro Antonio Sánchez, presidente de la Región de Murcia Palacio de San Esteban, Murcia. 24-12-2015 Buenas noches. Quiero daros las gracias por dejar que me asome a vuestros hogares
Una mirada hacia el interior de nuestra sensibilidad
Una mirada hacia el interior de nuestra sensibilidad Coordina: 1 Noveno y décimo Encuentro Emociones Las emociones constituyen siempre un terreno difuso y complejo que suele presentarse de manera entremezclada.
La Vida de Cristo. del evangelio de Juan. Lección 19 Jesús camina sobre el agua Juan 6:16-21. Currículo 2010 Misión Arlington Misión Metroplex
La Vida de Cristo del evangelio de Juan Lección 19 Jesús camina sobre el agua Juan 6:16-21 Currículo 2010 Misión Arlington Misión Metroplex Creada para uso con niños principiantes, y principiantes que
COORDINACIÓN DEL PLAN DE IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES. COEDUCACIÓN. Orientaciones para el alumnado del MAES JUEVES 23 DE ENERO 2014
COORDINACIÓN DEL PLAN DE IGUALDAD ENTRE HOMBRES Y MUJERES. COEDUCACIÓN Orientaciones para el alumnado del MAES JUEVES 23 DE ENERO 2014 Qué es la coeducación? Es el método de intervención educativo que
LA OLA. Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons
LA OLA Cinco cuentos para leer en voz alta. Autor: Antonio Pons Desde hace unos días cuando le tiro la pelota a Chispa, no sale corriendo a por ella para luego volver a traérmela. Los papás me han dicho
Cambio cultural: requisito para superar la discriminación hacia las trabajadoras del hogar
María del Carmen Cruz Cambio cultural: requisito para superar la discriminación hacia las trabajadoras del hogar No podemos decir, que en los países que hemos tenido ya logros y la ratificación del Convenio;
Evangelia CURSO PARA EL ULTIMO MOMENTO 3. LECCIÓN
Evangelia CURSO PARA EL ULTIMO MOMENTO 3. LECCIÓN Hacer una oración en este momento gracias al tiempo que pedía la dirección de Dios para todos los planes que tiene para hacer este ministerio para ganar
PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID
PROYECTO BILINGÜE DE EDUCACIÓN COMPARTIDA DE NIÑOS/AS SORDOS Y OYENTES EN UNA ESCUELA DE EDUCACIÓN INFANTIL DE LA COMUNIDAD DE MADRID Escuela de Educación Infantil Piruetas Piruetas es una escuela Pública
Entrevista con Isabela de Aranzadi, por Enrique Farelo
Entrevista con Isabela de Aranzadi, por Enrique Farelo La hispano-guineana Isabela de Aranzadi (Malabo, capital de Guinea Ecuatorial) es licenciada en Historia y en Sociología (Antropología) por la Universidad
El Antiguo Testamento
El Antiguo Testamento Jefté Ayuda al Pueblo de Dios Jueces 11:1-29, 32-33 El versículo para los niños menores El versículo para los niños mayores Así pues recíbanse los unos a los otros. Romanos 15:7 Así
Leemos el texto El primer miedo
TERCER Grado - Unidad 2 - Sesión 08 Leemos el texto El primer miedo Para qué usamos el lenguaje al leer un texto narrativo? En las prácticas sociales del lenguaje, se utiliza la lectura para buscar información,
MI LUGAR Centro Educativo Terapéutico Para Niños y Jóvenes Multi impedidos Sensoriales Asociación Civil EL TALLER DE RADIO
EL TALLER DE RADIO Un espacio lúdico y comunicativo Para Niños y Jóvenes con Discapacidad Sensorial Múltiple. Lic. María Laura Broggi Fonoaudióloga Psic. Natalia Milocco Psicóloga Rosario, 2011 Fundamentación
Sociedad INTRODUCCIÓN
Sociedad 1. Introducción 2. Definición 3. Características 4. Estructura y Funciones 5. Clasificación de las Sociedades 6. Clasificación según grupos dominantes 7. Sociedades comunitarias y asociativas
LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO
LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO LA ESTRATEGIA NACIONAL DE BOSQUES Y CAMBIO CLIMÁTICO En palabras simples, el Cambio Climático es la modificación del clima que actualmente ocurre en
LAS MUJERES PARADAS DE LARGA DURACIÓN MAYORES DE 45 AÑOS EN EXTREMADURA. Datos SEXPE. Mayo 2015
LAS MUJERES PARADAS DE LARGA DURACIÓN MAYORES DE 45 AÑOS EN EXTREMADURA. Datos SEXPE. Mayo 2015 Qué es el desempleo de larga duración? En primer lugar es necesario destacar que hablamos de personas desempleadas