INFORME FINAL/ FINAL REPORT

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "INFORME FINAL/ FINAL REPORT"

Transcripción

1 Ministerio de Justicia INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGÍA Y CIENCIAS FORENSES GRUPO DE HABLA ESPAÑOLA Y PORTUGUESA DE LA ISFG GRUPO DE LÍNGUAS ESPANHOLA E PORTUGUESA DA ISFG SERVICIO DE GARANTÍA DE CALIDAD DEPARTAMENTO DE MADRID C/ José Echegaray nº Las Rozas de Madrid (Madrid) ESPAÑA Tf Fax intcf.eiadn@mju.es EJERCICIO DE INTERCOMPARACIÓN/INTERCOMPARISON EXERCISE ESTUDIO DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS ÍTEMS BIOLÓGICAS / ANALYSIS OF DNA POLYMORPHISMS IN BLOODSTAINS AND OTHER BIOLOGICAL SAMPLES NIVEL BÁSICO/BASIC LEVEL EJERCICIO/EXERCISE EIADN22(2014) INFORME FINAL/ FINAL REPORT ITEMS REMITIDOS Y ESTUDIOS SOLICITADOS/SUBMITTED ITEMS AND REQUESTED STUDIES 2014/ Módulo de parentesco/kinship module Estudio práctico de parentesco/practical kinship study M1-M3: ítems de referencia (2 ítems de saliva y 1 ítem de sangre)/reference ítems (2 saliva items/1 blood stain). Se solicita análisis genético de los 3 ítems de referencia. No se pretende investigar relaciones de parentesco entre ellos/only genetic profiling of the three reference items is requested. It is not necessary to investigate a genetic relationship among them. Estudio teórico de parentesco/theoretical kinship study Se solicita resolución del caso teórico planteado/participants are asked to solve the theoretical study proposed. Se trata de calcular el índice de relación biológica (IRB) de los supuestos abuelos paternos respecto al hijo, considerando que la madre es la verdadera madre biológica del hijo/the aim is to calculate the relationship index (RI) among the alleged paternal grandparents and the child, taking into account that the mother is the biological mother of the child. La base de datos de frecuencias es la proporcionada/frequency database is the one provided. 2014/ Módulo forense/forensic module Estudio práctico forense/ Practical forensic study M4: ítem forense consistente en una mezcla de saliva y sangre para análisis genético depositada sobre una servilleta de papel/ Forensic item consisting of a mixture of saliva and blood for genetic profiling on a paper napkin. M5: ítem de vello sin contaminación para análisis de ADN mitocondrial/hair sample for mitochondrial DNA analysis. Podría el ítem forense M4 corresponderse con una mezcla de fluidos? Establezca la 1 de 20

2 naturaleza del componente o de los posibles componentes del mismo. Could item M4 be a mixture of body fluids? Determine the body fluid component/s of the item. Podría haber contribuido el ítem M4 alguno de los donantes de los ítems de referencia M1, M2, M3? Could any of the donors from the reference items M1, M2, M3 have contributed to the item M4?. Estudio teórico forense/theoretical forensic study Durante la comisión de un homicidio, la víctima, una mujer de 30 años, en su defensa, hirió a su agresor quien dejó caer algunas gotas de sangre en la escena. La causa de la muerte fue estrangulamiento manual. La policía tiene bajo arresto a Juan, un sospechoso que presenta lesiones recientes en su rostro y brazos; fue encontrado cerca del lugar y no tiene una coartada verosímil. Se realiza un análisis genético tanto de las ítems indubitadas del sospechoso y de la víctima como de la sangre hallada en la escena. Se coteja los perfiles obtenidos y se observa que el perfil de la ítem dubitada de sangre coincide con el perfil del sospechoso y es diferente del de la víctima. Para el perfil coincidente observado, calcule las frecuencias genotípicas y la frecuencia esperada del mismo, utilizando las frecuencias alélicas proporcionadas. Calcule la razón de máxima verosimilitud (LR) en base a las siguientes hipótesis: - Para la Fiscalía, la sangre proviene de Juan, el asesino, quien resultó herido por su víctima durante los hechos (Ho). - Para la Defensa de Juan, la sangre proviene de un individuo desconocido, de la misma ciudad donde ocurrió el crimen (cuya población es cercana los 5 millones de habitantes). (Hi). Independientemente del LR calculado, si la frecuencia del perfil coincidente en la población donde sucedieron los hechos, fuese de 1 en 1 millón de personas. Indicar cuales de las frases propuestas se consideraría como correcta o incorrecta, para comunicar los resultados a la autoridad indicando también la razón por la cual consideraría una expresión, como incorrecta. Participants are asked to solve the theoretical study proposed During an assault which ended up in homicide, the victim, a 30-year-old woman put up a fight. The aggressor got injured, leaving some blood drops in the crime scene. The cause of death was determined as manual strangulation. The police arrested John, a suspect who showed several recent injures all over his face and arms. He was found near the crime scene and he lacked of a plausible alibi. Genetic analyses were performed on the reference samples both from victim and aggressor and on the blood sample found in the scene and the profiles obtained were checked. Unknown profile matched the suspect s profile and was different from that of the victim. Report the match calculations: genotype frequencies and the expected DNA profile frequency using the allelic frequencies provided. Report the corresponding LR value taking into account the following hypotheses: 2 de 20

3 -Prosecution proposition: blood comes from John who was injured while attacking the victim (Ho). -Defense proposition: blood comes from an unknown person living on the same city where the offence occurred (whose population is estimated at around 5 million inhabitants) (Hi). Regardless the Total LR value calculated if the frequency of matching profile, in the town where the offence occurred, was 1 in 1 million people. Indicate which of the statements proposed would be considered as correct o wrong, to communicate the results to the authority. In addition, indicate the reason why you would consider an expression as wrong. ANTECEDENTES DE LOS ÍTEMS/ SAMPLE BACKGROUND Se denomina muestra los fluidos biológicos o cabellos/vello tomados de un donante. Sample are the body fluids or hair shaft taken from a donor Todas las muestras han sido recogidas a donantes voluntarios sanos. Cada una de las muestras de sangre o saliva que fueron tomadas en varios viales se unieron en uno sólo respectivamente, homogeneizándose mediante vortex. Con respecto a los cabellos, se emplearon fragmentos cortados en una misma zona y a la misma distancia de la raíz para que fuesen lo más homogéneos posibles. All samples have been collected from healthy human volunteer donors. Each of the blood or saliva samples which were obtained in different vials were homogenized in one respectively by vortexing. Regarding the hair, hair shaft was cut in the same zone and at the same distance in order to be homogeneous. PREPARACIÓN DE ÍTEMS. HOMOGENEIDAD Y ESTABILIDAD / ITEMS PREPARATION. HOMOGENEITY AND STABILITY Se denomina ítem a la muestra problema utilizada en un ensayo de aptitud: fluidos biológicos en un soporte, cabellos limpios seleccionados o contaminados con algún fluido biológico. Item is the questioned sample used in a proficiency test: body fluids in a carrier substrates, selectionated cleaned hair shaft or contaminated with body fluids. En el caso de mezclas de fluidos, antes de preparar la mezcla, se asegura que las muestras son compatibles y que no se producen precipitaciones al mezclarse, que podrían provocar una mala homogeneización de la misma. Para garantizar la homogeneidad de las muestras únicas así como de las mezclas, durante su dispensación en los diferentes soportes, se agitan vigorosamente. Se han realizado estudios de homogeneidad en 3 ítems (una vez empaquetados) pertenecientes a la mezcla M4, evaluando la homogeneidad tanto entre ellos como dentro del propio ítem. Los resultados de los estudios sobre la naturaleza del fluido muestran la presencia de ambos componentes: saliva y sangre, y el total de alelos detectados en la identificación genética es el mismo en todos ellos. Con respecto a los ítems de referencia M1, M2 y M3, dada la cantidad de muestra que se aplica (100 μl), se estima que con la agitación previa de la muestra antes de la dispensación, así como la agitación 3 de 20

4 durante su dispensación entre ítems es suficiente para mantener su homogeneidad por lo que no se realiza un estudio previo de la misma. En cuanto a la estabilidad, los fluidos biológicos depositados en diferentes soportes (hisopos, tarjetas o papeles especiales para la conservación y envío) han sido desecados previamente a su empaquetado. Hay numerosa literatura científica que demuestran la estabilidad del ADN en este tipo de soportes, y bajo estas condiciones, así como la estabilidad del ADN mitocondrial en cabello. Por otra parte, el resultado y la larga experiencia acumulada durante los 20 años de coordinación de este Programa avalan dicha afirmación. In the case of fluid mixtures prior to prepare them, components are mixed to ensure they are compatible and no agglutination is displayed which could provoke a lack of homogeneization among them. To ensure homogeneity in individual body fluid samples or in mixtures of diffferent donors, prior to disposal on the different substrates, they have been shaken vigourously. Subsequent homogeneity studies were conducted on 3 items belonging to the mixture M4, evaluating the homogeneity among them and within the same item. The results showed the presence of the two components: saliva and blood, by means of studies on the nature of the fluid and genetic identification. With respect to the reference items M1, M2 and M3, given the amount of sample applied (100 μl ), it is estimated that the sample agitation prior to dispensing and agitation between items during dispensation is sufficient to maintain homogeneity so no subsequent studies have been carried out. Regarding stability, biological fluids deposited on different substrates (swabs, cards or special paper for the conservation and shipping ) were dried prior to packaging. There is numerous scientific literature that demonstrates the stability of DNA in this type of substrates under these conditions, as well as mitochondrial DNA stability in hair. Moreover, the result and the long experience accumulated over 20 years of coordinating this program endorse this statement. COMPOSICIÓN DE LOS ÍTEMS/ COMPOSITION OF THE ITEMS Módulo de Parentesco/Kinship module M1: saliva de varón /saliva from a male M2: saliva de mujer /saliva from a female M3: sangre de mujer /blood from a female Módulo forense/forensic module M4: mezcla 2:1 (v/v) de saliva y sangre de un varón y una mujer respectivamente. Saliva de un donante (D04),tipado previamente para STRs autosómicos más sangre del donante del ítem M3 /mixture 2:1(v/v) of saliva and blood from a male and a female respectively. Saliva from a donor (D04) typed previously with autosomal STRs and blood from donor of sample M3. M5: vello de varón/body hair from a male 4 de 20

5 RESUMEN DE PARTICIPACIÓN/PARTICIPATION SUMMARY Laboratorios inscritos/enrolled laboratories Módulo de Parentesco/Kinship Module 134 Módulo Forense/Forensic Module 79 Laboratorios que han enviado resultados/laboratories submitting results Módulo de Parentesco/Kinship Module Estudio Práctico de Parentesco/Practical kinship study 126 Estudio Teórico de Parentesco/Theoretical study 122 Módulo Forense/Forensic Module Estudio Práctico Forense/Practical forensic study 72 Estudio Teórico Forense/Theoretical forensic study 73 ESTABLECIMIENTO DE VALORES CONSENSO, CONOCIDOS Y VALORES ASIGNADOS /CONSENSUS, KNOWN AND ASSIGNED VALUES Valor asignado: valor respecto del cual se realiza la evaluación de los resultados, el cual se puede obtener por consenso entre los resultados emitidos por los participantes o puede ser un valor conocido. Valor consenso: se corresponde con el resultado concordante emitido por al menos el 70% de los participantes, siempre que haya una participación mínima de 5 laboratorios. Valor conocido: valor obtenido por un laboratorio de referencia o valor obtenido a partir de fórmulas estadísticas estandarizadas. Assigned value: evaluation will be carried out with regards to assigned values. These values can be established by consensus from participants or from known values. Consensus values: to agree on a result it takes a minimum participation of 5 laboratories and concordance of results of at least 70% of the participants. Known value: value obtained by a reference laboratory or by means of the use of standardized statistics formula. EVALUACIÓN DEL EJERCICIO/PROFICENCY TEST ASSESMENT En los certificados que recibe cada participante la evaluación de los resultados aparecerá con la siguiente nomenclatura: En la evaluación de los ejercicios prácticos C: Coincide con el valor asignado, que puede ser un valor conocido u obtenido por consenso. 5 de 20

6 D: Errores en el tipaje, pérdidas o ganancias alélicas, etc. N: Discrepancias debidas al uso de una nomenclatura o un formato diferentes a los especificados en las instrucciones. T: Errores de transcripción en la cumplimentación del formulario. NA: No analizado. SA: Sin valor asignado. En la evaluación de los estudios teóricos C: Coincide plenamente con el valor asignado. El valor asignado es el valor teórico conocido aportado por el asesor. A: Resultados que estén dentro del intervalo: valor asignado ± 5%. N: Discrepancias debidas al uso de una nomenclatura o un formato diferentes a los especificados en las instrucciones. T: Errores de transcripción en la cumplimentación del formulario. NA: No analizado. Proficiency test assesment Evaluation of the results from the practical exercises will appear with the following nomenclature in the certificates that each participant receives Evaluation of the practical exercises C: It matches with the assigned value obtained by consensus or with the known value. D : Errors in typing, allelic loss or gain, etc. N: Discrepancies due to the use of a nomenclature or a format other than those specified in the instructions. T: Transcription errors in completing the form. NA: Not analyzed. SA: No assigned value. Evaluation of the theoretical exercises C: Results which match with the assigned value. The assigned value is the theoretical known value provided by the consultant. A: Results that are within the range: assigned value ± 5%. N: Discrepancies due to the use of a nomenclature or a format other than those specified in the instructions. T: Transcription errors in completing the form. NA: Not analyzed. 6 de 20

7 VALORES ASIGNADOS/ASSIGNED VALUES Módulo de Parentesco/Kinship module Estudio práctico de parentesco/ Practical kinship study Marcadores STR autosómicos + Amelogenina/ autosomal STR markers + Amelogenin : M1,M2, M3 Los valores asignados que se presentan a continuación han sido establecidos por consenso. The assigned values presented below have been established by consensus. Resultados A-STRs y Amelogenina/A-STR markers and Amelogenin Results Marcador/Marker M1 M2 M3 AMELOGENINA X/Y X X D8S /14 15/16 11/14 D21S / /31 D7S820 11/12 9/10 8/12 CSF1PO 11/ D3S /16 15/18 16/19 TH01 9/10 8/9.3 6/9.3 D13S /14 D16S539 12/13 9/12 12/13 D2S /24 19/21 18/25 D19S433 12/13 12/15 14/15 VWA 17/18 15/16 15/17 TPOX 8/10 9/11 8/11 D18S51 14/16 16/17 11 D5S818 12/13 11/13 9/13 FGA 21/ /25 Penta_D /13 Penta_E 11 9/13 5/17 D10S /16 12/13 13/17 D22S /17 14/15 15 D2S /14 D1S / / /18.3 D12S391 17/ / /20 SE33_ACTBP2 16/19 12/ FES_FPS 11/12 10/11 10/11 F13A01 5/7 6/7 5/7 F13B LPL 10/11 11/13 10/13 Penta_C 11/ /11 D6S /20 7 de 20

8 Marcadores STR de CrY/ CrY STR markers: M1 Los valores asignados han sido establecidos por consenso. Assigned values have been established by consensus. Resultados Marcadores YSTRs /Y-STR markers Marcador/Marker Results M1 DYS_ DYS_389_I 14 DYS_ DYS_389_II 30 DYS_ DYS_19 14 DYS_385 11/14 DYS_ DYS_ DYS_439_GATA_A4 12 DYS_635_GATA_C4 23 DYS_ GATA_H4 11 DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ Marcadores STR de CrX/ CrX STR markers: M1,M2,M3 Los valores asignados han sido establecidos por consenso. Assigned values have been established by consensus. Resultados Marcadores XSTRs /X-STR markers Results Marcador/Marker M1 M2 M3 DXS /11 11/12 DXS /12 11/12 DXS /11 9/12 GATA31E /13 12 GATA172D05 8 6/12 8/11 DXS /15 14 DXS /34 33 DXS /16 13/15 DXS / de 20

9 Resultados Marcadores XSTRs /X-STR markers Results Marcador/Marker M1 M2 M3 DXS /22 20/21 DXS /20 19 DXS /36 34/35 DXS /18 7/15 DXS / /28.2 DXS /25 17/21 DXS /29 26/27 DXS /20 20/22 DXS / /27.1 HPRTB COMENTARIOS/COMMENTS En el estudio práctico de parentesco (M1,M2, M3), ha habido una buena respuesta de los participantes alcanzándose valores consenso de más del 90% en todos los marcadores (STRs autosómicos, STR de CrY y STR de CrX). In the practical kinship study (M1, M2,M3), there has been a good performance of participants leading to more than a 90% consensus in all markers (autosomal STR, CrY STR and CrX STR) Errores en marcadores STRs autosómicos/errors in autosomal STR markers: nomenclatura, transcripción, cambio de ítem, pérdidas alélicas, incorrecta asignación de microvariantes. Nomenclature, transcription errors, change of items, drop outs, incorrect microvariant designation Errores en marcadores STR de CrY/Errors in CrY STR markers: nomenclatura, incorrecta asignación alélica. Nomenclature, incorrect allelic designation Errores en marcadores STR de CrX/Errors in CrX STR markers: pull ups, incorrecta asignación alélica, problemas interpretación del perfil. Pull up peaks, incorrect allele calling,problems associated with DNA profiling interpretation RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS Leer detenidamente las instrucciones: en los electroferogramas debe constar la asignación alélica, la altura y el tamaño de los picos en pares de bases. Read carefully the instructions: electropherograms (EPGs) must display allele asignment, peak height and allele size in basepairs Debe efectuarse el envío de electroferogramas de cada uno de los ítems y de las ladderes correspondientes utilizadas en el análisis. EPGs of each of the items together with the ladders used must be submitted. Cotejo por dos operadores de los resultados para evitar errores de transcripción. Results must be double-checked by two analyst in order to avoid errors of transcription. Cuantificación de los extractos para mejorar la calidad de los perfiles obtenidos. Cuantitation of extracts in order to improve the quality of the profiles. Evitar la asignación manual utilizando un software para la asignación alélica. Avoid allele calling manually, instead use a software for allele calling. Revisar la dinámica de trabajo del laboratorio para evitar cambios de ítem y contaminaciones. Check laboratory procedures in order to avoid change of item and contamination. En concreto en los análisis de STR de CrX con Decaplex se recomienda purificar los primers para evitar artefactos. As regards CrX STR analysis with Decaplex kit primers purification is recommended to avoid artifacts. 9 de 20

10 ADN mitocondrial /Mitochondrial DNA: M1, M2, M3 Los valores asignados se han obtenido por consenso. Para realizar la evaluación no se ha tenido en cuenta las regiones homopoliméricas debido a la variabilidad que presentan. Assigned values have been obtained by consensus. Homopolymeric regions have not been taken into account in the evaluation of results due to their high variability. Valor asignado haplotipo HV1/ HV1 haplotype assigned value ADN mitocondrial/mitochondrial DNA ITEM Haplotipo HV1/ HV1 Haplotype ( ) M A M C 16163G 16186T 16189C 16294T M T 16292T Valor asignado haplotipo HV2 / Haplotype HV2 assigned value ITEM Haplotipo HV2/HV2 Haplotype (73-340) M1 263G 315.1C M2 73G 263G 315.1C M3 73G 189G 194T 195C 199C 204C 207A 263G 315.1C Valor asignado haplotipo HV3/ HV3 haplotype assigned value ITEM Haplotipo HV3/HV3 Haplotype ( ) M1 Sin discrepancias M2 Sin discrepancias M3 Sin discrepancias COMENTARIOS/COMMENTS El error más común fue el debido a nomenclatura. The most common mistake detected was due to nomenclature errors. Errores/Errors: nomenclatura (diferente de la recomendada por la ISFG y diferente de la estipulada para el Ejercicio), rangos de lectura diferentes a los establecidos, errores de transcripción. Nomenclature (different from the ISFG recommendations and from that specified in the Exercise), reading ranges different from the established, errors of transcription. 10 de 20

11 RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS Seguir las recomendaciones de la ISFG recientemente publicadas. Follow the ISFG recommendations recently published. Secuenciar la region control (D-loop) completa para aumentar el poder de discriminación., sequence the entire control region ( D-loop) in order to increase the discriminatory power. Estudio teórico de parentesco/theoretical kinship study. El valor asignado es un valor conocido obtenido por el empleo de fórmulas estadísticas estandarizadas. Assigned value is a known value obtained through the use of standardized statistics formula. Fórmulas generales para cálculos de IRB con abuelos/ General formula for BRI calculation with grandparents PATERNOS GENOTIPO NIETO GENOTIPO MADRE IRB/ BRI GRANDSON GENOTYPE MOTHER GENOTYPE Ai Ai Ai Ai ni/4pi Ai Ai Ai Aj ni/4pi Ai Aj Ai Ai nj/4pj Ai Aj Aj Aj ni/4pi Ai Aj Ai Aj (ni + nj)/4(pi + pj) Ai Aj Aj Ak ni/4pi Fórmulas IRB IRB/BRI Marcador/Marker BRI Formula D8S1179 2,6297E+00 3/4 f(13) D21S11 2,2183E+00 1/4 f(32.2) D7S820 2,3866E+00 1/2 f(11) CSF1PO 2,3802E+00 3/4 f(12) D3S1358 2,2183E+00 1/4 f(14) TH01 5,6792E-01 1/4 (f(7)+f(9.3)) D13S317 1,7532E+00 1/4 f(8) D16S539 1,0000E+00 1/2 (f(11)+f(13)) D2S1338 5,9172E+00 1/2 f(25) D19S433 7,1023E+00 1/4 f(14.2) VWA 9,8270E-01 1/2 (f(16)+f(17)) TPOX 1,3271E+00 4/4 (f(8)+f(11)) D18S51 9,4697E+00 1/4 f(20) D5S818 2,2659E+00 3/4 f(11) FGA 2,7307E+00 1/2 (f(21)+f(26)) PENTA D 1,6404E+00 1/4 f(11) PENTA E 1,3355E+00 1/4 f(12) Total 5,1492E+05 * *resultado obtenido mediante el producto de LR parciales/ result obtained by multiplying partial LR 11 de 20

12 COMENTARIOS/COMMENTS El porcentaje de resultados correctos y aceptables (valor ± 5% del valor asignado) en los distintos marcadores, individualmente varió entre el 78 y el 88%. The percentage of correct and acceptable results (value ± 5% of the assigned value) obtained for each of the markers, varied between 78-88%. Los laboratorios realizaron los cálculos manualmente y/o mediante la utilización de un software. Laboratories performed calculations by hand and/or by the used of software. Software empleados por los participantes para la realización de los cálculos estadísticos. Software used by the participants to carry out statistical calculations: Familias, PatPCR, Genética Forense Final, PatCan, DNAView, BDGen, PedExpert, G-NTICS, hojas Excel propias/excel worksheets. Errores/Errors: interpretación incorrecta del informe del software, mal uso del software, normalización de frecuencias en el programa Familias, genotipos erróneos, frecuencias erróneas, error nomenclatura científica, y aplicación errónea de la fórmula. Misinterpretation of the software report, misuse of the software, frequencies normalization in the Familias program, incorrect genotypes, incorrect frequencies, erroneous scientific nomenclature and incorrect application of formula. RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS: Leer con atención las instrucciones del Ejercicio teórico. Read carefully the instructions of the theoretical Exercise. Usar dos métodos de cálculo. Use two different methods of calculation Buscar una segunda opinión en caso de duda. Ask for a second opinion in case of doubt. Consultar la información disponible sobre cálculos estadísticos en Consult all the information available about statistical calculations on the web Revisar los datos antes de enviarlos. Check the results before sending them Revisar las prácticas del laboratorio para evitar incurrir en errores. Check laboratory practices in order not to make mistakes Enviar los registros generados para poder realizar la evaluación, tal y como se especifica en las instrucciones. Send generated registers to carry out the evaluation as specify in the instructions. Módulo forense /Forensic module Estudio práctico forense/ Practical forensic study M4 Análisis de identificación de fluidos/ Fluid identification analysis El valor asignado es un valor conocido. M4 es una mezcla de saliva y sangre. The assigned value is a known value. M4 is a mixture of saliva and blood. COMENTARIOS/COMMENTS De los 72 laboratorios que llevaron a a cabo el análisis del item forense M4, 58 realizaron algún análisis preliminar de identificación de fluidos (sangre, semen y/o saliva). Todos los laboratorios que emplearon técnicas de detección de algún componente de la sangre (56) detectaron la presencia de este fluido. De los laboratorios que emplearon alguna técnica para detección de amilasa (41, sólo) hay 4 cuyo resultado fue negativo. Out of the 72 laboratories performing analysis of forensic item M4, 58 carried out some preliminary tests for fluid identification (blood, semen and/or saliva). All laboratories using tests for identification some component of blood (56) detected the presence of this fluid. Of all laboratories using any test for amylase detection(41), only 4 of them failed to identify this fluid. 12 de 20

13 Para más información de los resultados obtenidos y las técnicas empleadas en la identificación de fluidos consultar las presentaciones disponibles en la web In order to get more information about the results obtained and the tests of fluid identification performed, consult the presentations available on the web html Marcadores STR autosómicos + Amelogenina/Autosomal STR markers + Amelogenin El valor asignado es un valor conocido. Los componentes individuales de la mezcla M4 de saliva y sangre son respectivamente, un varón tipado previamente para STRs autosómicos en un laboratorio de referencia con 4 kits para cubrir los marcadores a evaluar, y una mujer, ítem de referencia M3 del Ejercicio de este año. The assigned value is a known value. The individual components of the mixture M4 of saliva and blood correspond to a male previously typed for autosomal STRs by a reference laboratory. Typing has been carried out with four different kits in order to cover all the markers which are evaluated and a female which is the reference sample M3 of 2014 Exercise. Marcador/ Marker AMELOGENINA M4T X/Y D8S /13/14/15 D21S11 28/29/31 D7S820 8/11/12/13 CSF1PO 11/12/13 D3S /16/19 TH01 6/7/9.3 D13S317 10/11/13/14 D16S539 9/11/12/13 D2S /21/24/25 D19S433 14/15/16 vwa 15/16/17/19 TPOX 8/11 D18S51 11/12/18 D5S818 9/11/13 FGA 19.2/20/23/25 Penta_D 10/13 Penta_E 5/12/17 D10S /14/17 D22S /16 D2S441 11/11.3/14/15 D1S /16.3/18.3 D12S391 17/17.3/18/20 SE33_ACTBP2 16/17/28.2 FES_FPS 10/11/12 13 de 20

14 Marcador/ Marker M4T F13A01 5/6/7/15 F13B 7/9/10 LPL 10/12/13 PENTA_C 5/11/13 Marcadores STR de CrY/ CrY STR markers El valor asignado es un valor conocido. Los valores asignados se han obtenido a partir del análisis de dos extractos de ADN, amplificados cada uno de ellos con dos kits diferentes. The assigned value is a known value. The assigned values have been obtained from the analysis of two DNA extracts, each of them being amplified with two different kits. Marcador/Marker M4T DYS_ DYS_389_I 13 DYS_ DYS_389_II 29 DYS_ DYS_19 14 DYS_385 11/14 DYS_ DYS_ DYS_439_GATA_A4 12 DYS_635_GATA_C4 23 DYS_ GATA_H4 12 DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_ DYS_643 9 Marcadores STR de CrX/ CrX STR markers El valor asignado se ha obtenido por consenso. Assigned value has been obtained by consensus. 14 de 20

15 Marcador/Marker M4T DXS /12 DXS /12 DXS7133 9/11/12 GATA172D05 8/11 DXS /15 DXS /15 DXS /12 DXS /21 DXS /20 DXS /35/38.3 DXS /15/16 DXS /28/28.2 DXS /21/22 DXS /27/44.2 DXS /20/22 DXS /24.1/27.1 HPRTB 12 COMENTARIOS/COMMENTS La mayoría de los laboratorios con discrepancias presentaron menos de 3 discrepancias con respecto al perfil total mezcla conocido. Con respecto al análisis de marcadores autosómicos, el marcador que presentó mayores discrepancias fue el D12S391, por pérdida alélica de uno de los alelos del componente minoritario. La utilización de marcadores de CrX para análisis de mezclas resulta problemática, por lo que en posteriores Ejercicios no se evaluarán estos marcadores en los ítems mezcla. Most of the laboratories showed less than 3 discrepancies regarding the known mixture profile. As regards autosomal markers, D12S391, was the marker which most discrepancies presented due to loss of alleles from the minor component. The use of CrX markers in mixture analysis is questionable, thus in future Exercise these markers will not be evaluated for mixture items. Errores en marcadores STRs autosómicos/errors in autosomal STR markers: nomenclatura, cambio de ítem, pérdida de algún alelo del componente minoritario, fallo en la asignación de microvariantes, asignación de alelo a una stutter. Nomenclature, change of item, drop out of some alleles from the minor component, failure to assigne microvariants, stutter peaks called as alleles. Errores en marcadores STR de CrY/Errors in CrY STR markers: nomenclatura, cambio de ítem y error de transcripción. Nomenclature, change of item and transcription errors. Errores en marcadores STR de CrX/Errors in CrX STR markers: nomenclatura, asignación de alelo a un artefacto, pérdidas alélicas/nomenclature, artefact peaks called as alleles, drop outs RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS Leer detenidamente las instrucciones: en los electroferogramas debe constar la asignación alélica, la altura y el tamaño de los picos en pares de bases. Read carefully the instructions: electropherograms (EPGs) must display allele asignment, peak height and allele size in basepairs. Debe de efectuarse el envío de electroferogramas de cada uno de los ítems y de las ladderes correspondientes utilizadas en el análisis. EPGs of each of the items together with the ladders used must be submitted. 15 de 20

16 Revisar la dinámica de trabajo del laboratorio para evitar cambios de ítem. Check laboratory procedures in order to avoid change of item. Revisar los protocolos de análisis y edición de mezclas. Review protocols for the analysis and edition of mixtures. ADN mitocondrial / Mitochondrial DNA M4 No se evalúa el análisis de ADN mitocondrial en mezclas DNA mitochondrial analysis results in mixtures are not evaluated De manera informativa se presenta a continuación el haplotipo para HV1 y HV2 de cada uno de los componentes de la mezcla : la mujer donante del ítem M3 y el otro es un varón desconocido (D04). In an informative manner here below they are presented the HV1 and HV2 haplotype for each of the components of the mixture: the female donor of item M3 and an unknown male (D04). M5 ADN mitocondrial/mitochondrial DNA ITEM Haplotipo HV1/HV1 Haplotype ( ) M3 D T 16292T 16183d 16298C ITEM Haplotipo HV2/HV2 Haplotype (73-340) M3 73G 189G 194T 195C 199C 204C 207A 263G 315.1C D04 150T 263G 309.1C 309.2C 315.1C El valor asignado se ha obtenido por consenso. Assigned value has been obtained by consensus. Para realizar la evaluación no se ha tenido en cuenta las regiones homopoliméricas debido a la variabilidad que presentan. Assigned values have been obtained by consensus. Homopolymeric regions have not been taken into account in the evaluation of results due to their high variability. ITEM Haplotipo HV1/ HV1 Haplotype ( ) M G 16153A 16189C 16270T ITEM Haplotipo HV2/ HV2 Haplotype (73-340) M5 73G 150T 195C 263G 315.1C ITEM Haplotipo HV3/ HV3 Haplotype ( ) M5 Sin discrepancias COMENTARIOS/COMMENTS Ha sido el ítem analizado para ADN mitocondrial que más errores acumuló. It was the item, analyzed for mitocondrial DNA, which accumulate the most mistakes. Errores/Errors: no informar de todas las discrepancias aunque se hallaban editadas, nomenclatura (diferente de la estipulada para el Ejercicio), no informar de alguna de las regiones mínimas requeridas HVI o HVII), errores de transcripción y contaminación. Lack of report of all the discrepancies, even if they were edited, nomenclature (different from that specified in the Exercise), lack of report of one of the 16 de 20

17 minimum regions required (HV1 or HV2), errors of transcription and contamination. RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS Seguir las recomendaciones de la ISFG recientemente publicadas. Follow the ISFG recommendations recently published. Eliminar la posible contaminación fortuita del pelo tal y como se establecen en los protocolos relacionados con la extracción de este tipo de ítem. Remove all possible fortuitous contamination from hair as established in the protocols related to the extraction of this type of sample. Secuenciar la región control (D-loop) completa para aumentar el poder de discriminación. Sequence the entire control region (D-loop) in order to increase the discriminatory power. Estudio teórico forense/theoretical forensic study El valor asignado es un valor conocido obtenido por el empleo de formulas estadísticas estandarizadas. Assigned value is a known value obtained through the use of standardized statistics formula. Cálculo de las frecuencias genotípicas, frecuencia esperada del perfil y razón de verosimilitud (LR)/Genotype frequencies, DNA profile frequency expected and likelihood ratio (LR) calculation Marcador/Marker Frecuencia genotípica/ Genotype Frequency Fórmulas Formula D8S1179 6,3787E-02 2pq D21S11 4,7221E-02 2pq D7S820 8,5844E-02 2pq CSF1PO 9,9288E-02 p2 o q2 D3S1358 9,2744E-02 2pq TH01 5,1035E-02 2pq D13S317 6,0759E-02 2pq D16S539 9,1688E-02 p2 o q2 D2S1338 4,9136E-02 2pq D19S433 1,7112E-01 2pq VWA 6,6512E-02 2pq TPOX 1,0262E-01 2pq D18S51 3,2389E-02 2pq D5S818 1,3135E-01 2pq FGA 4,7932E-02 2pq Frecuencia del perfil /DNA profile frequency 7,9225E-18 * LR 1,2622E+17 1/frecuencia perfil 1/ DNA profile frequency *resultado del producto de las frecuencias genotípicas/result obtained by multiplying the genotype frequencies 17 de 20

18 COMENTARIOS/COMMENTS Los laboratorios realizaron los cálculos manualmente y/o mediante la utilización de un software. Laboratories performed Calculations by hand and/or by the used of software. Software empleados por los participantes para la realización de los cálculos estadísticos. Software used by the participants to carry out statistical calculations: Familias, LRMEZCLA, Genética Forense Final, PatCan SIBLINGS, BDGen, GRAPE, Concordancia multilocus, hojas Excel propias. (Excel worksheet) Errores/Errors: en la conversión a la nomenclatura científica, cálculos numéricos, frecuencias erróneas Conversion to the scientific nomenclatura, numerical calculations, erroneous frequencies RECOMENDACIONES/RECOMMENDATIONS Seguir las instrucciones de la organización (frecuencias a utilizar, nomenclatura requerida). Follow the instructions provided by the organizar (frequencies to be used, nomenclatura required) Repasar los datos. Check data. Las frases propuestas para comunicación de resultados de la TABLA 12, no se evalúan para la emisión de certificado. The statements proposed to communicate the results displayed in Table 12 will not be evaluated for the certificate. Los resultados y razonamientos fueron discutidos en las Jornadas. En la tabla siguiente se muestran las frases (nº) consideradas como incorrectas, inapropiadas o correctas junto con el motivo (comunicación del asesor). La única proposición correcta (nº 7) fue consensuada por el 86% de los participantes. All results and reasonings were discussed during the Meeting. In the following table sentences (nº) considered wrong, inappropriate or right are shown, together with the reasons why (advisor communication). The only sentence that was right reached a 86% consensus among participants. 18 de 20

19 Comunicación de resultados/communication of results 1,2,6,8 y 10 Causas/Reasons Transposición de probabilidades condicionales, se asigna la probabilidad a la hipótesis, no al hallazgo genético. Transposition of conditional probabilities: the probability has been assigned to the hypothesis itself instead of giving it to the genetic evidence. INCORRECTO/WRONG 5 y 6 9 Uso de predicados verbales, con lo cual el perito asume la competencia del juez; se reduce la prueba a la opinión del experto, no a la evidencia científica. Use of verbal scales. Forensic analyst plays the judge s role. The evidence interpretation it is reduced to the analyst s opinion instead to the scientific evidence itself. Induce a la falacia de la defensa: asume que todos los que pueden tener el mismo perfil genético tienen los mismos antecedentes (a priori) que el sospechoso. It leads to the defense attorney s fallacy. It assumes that everyone sharing the same genetic profile stands under the same a priori circumstances as the suspect. CORRECTO PERO INAPROPIADO/ RIGHT BUT INAPPROPRIATE 3, 4 y 11 (la mayoría de los laboratorios las consideraron correctas, pero fueron ampliamente discutidas en las Jornadas) Aunque las frases asignan la probabilidad al hallazgo genético o a la posibilidad de encontrar el perfil en la población y no hay transposición de condicionales, incluyen una aproximación frecuentista que induce a la falacia fiscal. Although the statements assign the probability to the DNA evidence or the probability to find a matching profile in the population and the conditional has not been transposed, they include a frequentist approach leading to the prosecution s fallacy. CORRECTO / RIGHT 7 Asigna la probabilidad al hallazgo genético y establece correctamente el condicional. It assigns the probability to the DNA evidence, and establisheings the conditional proposition correctly. 19 de 20

20 Los datos y resultados emitidos en este informe no podrán ser reproducidos parcialmente ni publicados sin la autorización expresa del Coordinador. Data and results displayed in this report can not be reproduced partially nor published without the prior permission of the Coordinator. Las Rozas de Madrid, 29 de Septiembre de 2014 Las Rozas de Madrid, 29th September 2014 Koro Fernández Oliva Coordinadora del Ejercicio/Exercise Coordinator Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses Departamento de Madrid C/ José Echegaray nº 4 Las Rozas de Madrid-Madrid España Tf intcf.eiadn@mju.es 20 de 20

Programa de Ejercicios de Intercomparación ESTUDIO DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS MUESTRAS BIOLÓGICAS

Programa de Ejercicios de Intercomparación ESTUDIO DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS MUESTRAS BIOLÓGICAS Programa de Ejercicios de Intercomparación ESTUDIO DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS MUESTRAS BIOLÓGICAS 1. ALCANCE E ÍTEMS El alcance de ensayo cubierto en el Programa de Ejercicios

Más detalles

NIVEL AVANZADO/ADVANCED LEVEL EJERCICIO/EXERCISE 20(2012)

NIVEL AVANZADO/ADVANCED LEVEL EJERCICIO/EXERCISE 20(2012) GRUPO DE HABLA ESPAÑOLA Y PORTUGUESA DE LA ISFG GRUPO DE LÍNGUAS ESPANHOLA E PORTUGUESA DA ISFG Ministerio de Justicia INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGÍA Y CIENCIAS FORENSES SERVICIO DE GARANTÍA DE CALIDAD

Más detalles

ANTECEDENTES DE LOS EJERCICIOS TEORICOS BASICOS

ANTECEDENTES DE LOS EJERCICIOS TEORICOS BASICOS Aníbal Gaviria Cruz Roja Ecuatoriana Cruz Vital Quito Ecuador Juan José Builes GENES LTDA Medellín - Colombia ANTECEDENTES DE LOS EJERCICIOS TEORICOS BASICOS 00 006 0 003 007 011 004 008 01 Mutación D7S80

Más detalles

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar

Más detalles

INFORME DE RESULTADOS-PRUEBA DE PATERNIDAD

INFORME DE RESULTADOS-PRUEBA DE PATERNIDAD INFORME DE RESULTADOS-PRUEBA DE PATERNIDAD T. 976 22 11 33 WWW.BIOSALUD.ORG RESIDENCIAL PARAÍSO, 9 50006 ZARAGOZA -SPAIN- INFORME DE RESULTADOS-PRUEBA DE PATERNIDAD Han sido remitidas al Centro de Análisis

Más detalles

RESULTADOS ENCUESTA DE SATISFACIÓN EJERCICIO INTCFM/GHEP-ISFG/INTCFM/GHEP-ISFG EXERCISE SATISFACTION SURVEY RESULTS

RESULTADOS ENCUESTA DE SATISFACIÓN EJERCICIO INTCFM/GHEP-ISFG/INTCFM/GHEP-ISFG EXERCISE SATISFACTION SURVEY RESULTS Ministerio de Justicia INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGÍA Y CIENCIAS FORENSES SERVICIO DE GARANTÍA DE CALIDAD DEPARTAMENTO DE MADRID C/ José Echegaray nº 4-28232 Las Rozas de Madrid (Madrid) ESPAÑA Tf.+3491

Más detalles

XI Jornadas de Genética Forense Madrid, 1-2 Junio de 2006. Dep. de Toxicología y Legislación Sanitaria Universidad Complutense de Madrid España

XI Jornadas de Genética Forense Madrid, 1-2 Junio de 2006. Dep. de Toxicología y Legislación Sanitaria Universidad Complutense de Madrid España XI Jornadas de Genética Forense Madrid, -2 Junio de 2006 Organizado por: Dep. de Toxicología y Legislación Sanitaria Universidad Complutense de Madrid España INDICE. Resumen del Ejercicio de Polimorfismos

Más detalles

Sociedad Argentina de Genética Forense Curso Familial testing and mixtures 25-27 de Noviembre de 2015

Sociedad Argentina de Genética Forense Curso Familial testing and mixtures 25-27 de Noviembre de 2015 Lourdes Prieto Instituto de Ciencias Forenses Universidad de Santiago de Compostela Valoración de la prueba de ADN: métodos básicos Sociedad Argentina de Genética Forense Curso Familial testing and mixtures

Más detalles

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation Memo To: ERF Members The Employees Retirement Fund has been asked by Deferred Compensation to provide everyone that has signed up to retire with the attached information. Please read the information from

Más detalles

Contratación e Integración de Personal

Contratación e Integración de Personal Contratación e Integración de Personal Bizagi Suite Contratación e Integración de Personal 1 Tabla de Contenido Contratación e Integración... 2 Elementos del proceso... 5 Viene de Selección y Reclutamiento?...

Más detalles

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B serie normas y procedimientos bancarios Nº 50 Abril 2013 INDICE I. Introducción... 1 II. Orden de domiciliación o mandato

Más detalles

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario?

Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Diseño ergonómico o diseño centrado en el usuario? Mercado Colin, Lucila Maestra en Diseño Industrial Posgrado en Diseño Industrial, UNAM lucila_mercadocolin@yahoo.com.mx RESUMEN En los últimos años el

Más detalles

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes Para la reproducción del Logotipo, deberán seguirse los lineamientos que se presentan a continuación y que servirán como guía

Más detalles

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL

INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL ESCUELA SUPERIOR DE TURISMO SECCIÓN DE ESTUDIOS DE POSGRADO E INVESTIGACIÓN MAESTRÍA EN ADMINISTRACIÓN E INNOVACIÓN DEL TURISMO ANÁLISIS DEL PROCESO DE GESTIÓN DEL TALENTO

Más detalles

Biología Forense. Dra. Ana María López Parra. Laboratorio de Genética Forense

Biología Forense. Dra. Ana María López Parra. Laboratorio de Genética Forense Dra. Ana María López Parra Laboratorio de Genética Forense Departamento de Toxicología y Legislación Sanitaria. Facultad de Medicina. Universidad Complutense de Madrid (UCM) Ventajas del análisis de ADN

Más detalles

Tesis de Maestría titulada

Tesis de Maestría titulada Tesis de Maestría titulada EL ANALISIS DE CONFIABILIDAD COMO HERRAMIENTA PARA OPTIMIZAR LA GESTIÓN DEL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS DE LA LÍNEA DE FLOTACIÓN EN UN CENTRO MINERO RESUMEN En la presente investigación

Más detalles

EJERCICIO DE COLABORACIÓN PARA LA COMPARACIÓN DE RESULTADOS DE ANÁLISIS DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS MUESTRAS BIOLÓGICAS

EJERCICIO DE COLABORACIÓN PARA LA COMPARACIÓN DE RESULTADOS DE ANÁLISIS DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS MUESTRAS BIOLÓGICAS ghep-isfg GRUPO DE HABLA ESPAÑOLA Y PORTUGUESA DE LA ISFG GRUPO ESPANHOL E PORTUGUÊS DA ISFG Ministerio de Justicia INSTITUTO NACIONAL DE TOXICOLOGÍA Y CIENCIAS FORENSES SERVICIO DE GARANTÍA DE CALIDAD

Más detalles

FCC Information : Warning: RF warning statement:

FCC Information : Warning: RF warning statement: FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must

Más detalles

PRINTING INSTRUCTIONS

PRINTING INSTRUCTIONS PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM [CITY SEAL/EMBLEM] The Capital City of the Palm Beaches TITLE VI COMPLAINT FORM Title VI of the 1964 Civil Rights Act requires that "No person in the United States shall, on the ground of race, color or

Más detalles

Muestra humanas de origen único Marcadores autosómicos

Muestra humanas de origen único Marcadores autosómicos XVIII Jornadas del GHEP-ISFG Sevilla, 18-20 septiembre 2013 GRUPO DE HABLA ESPAÑOL A Y PORTUGUESA DE LA ISFG GRUPO DE LÍNGUAS ESPANHOLA E PORTUGUESA DA ISFG Muestra humanas de origen único Marcadores autosómicos

Más detalles

Registro de Semilla y Material de Plantación

Registro de Semilla y Material de Plantación Registro de Semilla y Material de Plantación Este registro es para documentar la semilla y material de plantación que usa, y su estatus. Mantenga las facturas y otra documentación pertinente con sus registros.

Más detalles

EL PODER ESTADÍSTICO. DIFERENCIAS OBSERVADAS CUANDO SE CAMBIA EL ALFA ESTABLECIDO EN UN ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN

EL PODER ESTADÍSTICO. DIFERENCIAS OBSERVADAS CUANDO SE CAMBIA EL ALFA ESTABLECIDO EN UN ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN EL PODER ESTADÍSTICO. DIFERENCIAS OBSERVADAS CUANDO SE CAMBIA EL ALFA ESTABLECIDO EN UN ESTUDIO DE INVESTIGACIÓN Mylord Reyes Tosta, EdD Resumen Se utilizaron dos ejemplos para una prueba de hipótesis

Más detalles

Estructura y contenido del Ejercicio NIVEL BÁSICO

Estructura y contenido del Ejercicio NIVEL BÁSICO EJERCICIO 2014 ghep-isfg GRUPO DE HABLA ESPAÑOLA Y PORTUGUESA GRUPO ESPANHOL E PORTUGUÊS DA ISFG ESTUDIO DE POLIMORFISMOS DE ADN EN MANCHAS DE SANGRE Y OTRAS MUESTRAS BIOLÓGICAS KORO FERNÁNDEZ OLIVA COORDINADORA

Más detalles

Learning Masters. Early: Force and Motion

Learning Masters. Early: Force and Motion Learning Masters Early: Force and Motion WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Force and Motion Learning Masters How I Learned

Más detalles

a. Viva a más de 3 millas del centro de la ciudad dado que la persona cambiaria a transportación publica.

a. Viva a más de 3 millas del centro de la ciudad dado que la persona cambiaria a transportación publica. 1) Entre 150 personas que fueron encuestadas como parte de un estudio de transporte urbano masivo, algunos vivían a más de 3 millas del centro de la ciudad (A), algunos de ellos van en sus propios carros

Más detalles

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008

PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 PROBLEMAS PARA LA CLASE DEL 20 DE FEBRERO DEL 2008 Problema 1 Marketing estimates that a new instrument for the analysis of soil samples will be very successful, moderately successful, or unsuccessful,

Más detalles

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador. Autor: David de la Fuente González Directores: Rafael Palacios, Javier Jarauta. Este proyecto consiste

Más detalles

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain)

iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) iclef-2002 at Universities of Alicante and Jaen University of Alicante (Spain) ! Introduction! Passage Retrieval Systems! IR-n system! IR-n system at iclef-2002! Conclusions and Future works ! Introduction!

Más detalles

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document

Adobe Acrobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document dobe crobat Reader X: Manual de verificación de Certificación Digital de un documento dobe crobat Reader X: Manual to Verify the Digital Certification of a Document support@bioesign.com Desarrollado por:

Más detalles

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal. For Clerk s Use Only (Para uso de la Secretaria solamente)

Más detalles

UNIT 9.- INTRODUCTION TO HYPOTHESIS TESTING.

UNIT 9.- INTRODUCTION TO HYPOTHESIS TESTING. STATISTICAL METHODS FOR BUSINESS UNIT 9.- INTRODUCTION TO HYPOTHESIS TESTING. 9.1.- Basics of statistical hypothesis testing. 9.2.- Types of errors in hypothesis testing. 9.3.- Methodology and implementation

Más detalles

UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda

UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda UNIVERSIDAD DE GUAYAQUIL FACULTAD DE ODONTOLOGÍA ESCUELA DE POSTGRADO Dr. José Apolo Pineda EVALUACIÓN IN VITRO DE LA FILTRACIÓN APICAL EN RAICES DE DIENTES EXTRAIDOS, UTILIZANDO DOS MÉTODOS DE OBTURACION:

Más detalles

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos.

Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Universidad Nueva Esparta Facultad de Ciencias Administrativas Escuela de Administración de Diseño de un directorio Web de diseñadores gráficos, ilustradores y fotógrafos. Tutor: Lic. Beaujon, María Beatriz

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA_SGE_FT_03_FI_IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

Carlos Martínez B. Hidrostática 1. Carlos Javier Bernal Avila. Lunes, 26 de octubre de 2009

Carlos Martínez B. Hidrostática 1. Carlos Javier Bernal Avila. Lunes, 26 de octubre de 2009 ESCUELA SUPERIOR POLITÉCNICA DEL LITORAL INSTITUTO DE CIENCIAS FÍSICAS LABORATORIO DE FISICA B Profesor: Carlos Martínez B. Título de la práctica: Hidrostática 1 Nombre: Carlos Javier Bernal Avila Grupo

Más detalles

www.deltadentalins.com/language_survey.html

www.deltadentalins.com/language_survey.html Survey Code: Survey 1 February 6, 2008 Dear Delta Dental Enrollee: Recent changes in California law will require that all health care plans provide language assistance to their plan enrollees beginning

Más detalles

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA

UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA i UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA ESCUELA UNIVERSITARIA DE POSTGRADO MAESTRIA EN GESTIÓN AMBIENTAL ASPECTOS SANITARIOS EN EL SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA POTABLE MEDIANTE CAMIONES CISTERNAS EN

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013

General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013 General Certificate of Education Advanced Level Examination June 2013 Spanish Unit 4 Speaking Test Candidate s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May 2013 (SPA4T) To

Más detalles

LV54-MIA - MONITOREO DEL PROGRAMA DE ANALISIS Y VIGILANCIA CONTINUA - PAVC

LV54-MIA - MONITOREO DEL PROGRAMA DE ANALISIS Y VIGILANCIA CONTINUA - PAVC APÉNDICE B LISTAS DE MEDICIÓN DE CUMPLIMIENTO Y VERIFICACIÓN LV54-MIA - MONITOREO DEL PROGRAMA DE ANALISIS Y VIGILANCIA CONTINUA - PAVC 1. Introducción 1.1 El presente formulario de lista de verificación

Más detalles

Palabras clave: adoquines, agregado RCD, agregado natural, flexo-tracción y método Füller.

Palabras clave: adoquines, agregado RCD, agregado natural, flexo-tracción y método Füller. RESUMEN El objetivo general del presente estudio consiste en estudiar el uso de agregados reciclados de residuos de construcción y demolición (RCD) provenientes de la ciudad de Cali en la construcción

Más detalles

Capítulo 5: METODOLOGÍA APLICABLE A LAS NORMAS NE AI

Capítulo 5: METODOLOGÍA APLICABLE A LAS NORMAS NE AI Capítulo 5: METODOLOGÍA APLICABLE A LAS NORMAS NE AI La segunda fase del NIPE corresponde con la adecuación de las intervenciones de enfermería del sistema de clasificación N.I.C. (Nursing Intervention

Más detalles

XX Jornadas del GHEP - ISFG Cracovia - Polonia 31 agosto - 1 septiembre PRESENTACIÓN MARCADORES AUTOSÓMICOS Y AMELOGENINA (Ejercicio 2015)

XX Jornadas del GHEP - ISFG Cracovia - Polonia 31 agosto - 1 septiembre PRESENTACIÓN MARCADORES AUTOSÓMICOS Y AMELOGENINA (Ejercicio 2015) XX Jornadas del GHEP - ISFG Cracovia - Polonia 31 agosto - 1 septiembre 2015 PRESENTACIÓN MARCADORES AUTOSÓMICOS Y AMELOGENINA (Ejercicio 2015) Cecilia Miozzo, Jujuy, Argentina Poder Judicial de la Provincia

Más detalles

AUDITAJE A PROCESOS DE RECOLECCION, VALIDACIÓN Y MINERÍA DE DATOS SOCIALES.

AUDITAJE A PROCESOS DE RECOLECCION, VALIDACIÓN Y MINERÍA DE DATOS SOCIALES. AUDITAJE A PROCESOS DE RECOLECCION, VALIDACIÓN Y MINERÍA DE DATOS SOCIALES. Compilación CEO Abstract In the applied social research a series of technical processes is developed to provide the researchers

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2014 Spanish SPA2T/SPA2V Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May

Más detalles

Ejercicio/Exercise 21( 2013) Nivel básico/basic level. Javier Capilla San Martín INTCF Sevilla

Ejercicio/Exercise 21( 2013) Nivel básico/basic level. Javier Capilla San Martín INTCF Sevilla Ejercicio/Exercise 21( 2013) Nivel básico/basic level Javier Capilla San Martín INTCF Sevilla Estudio teórico de parentesco. Nivel básico (GHEP-ISFG 2013) Planteamiento: Se trata de determinar si el individuo

Más detalles

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education SPANISH 0530/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY

Más detalles

global trust Razones por las cuales debería emplearse un Laboratorio Acreditado? International Laboratory Accreditation Cooperation

global trust Razones por las cuales debería emplearse un Laboratorio Acreditado? International Laboratory Accreditation Cooperation International Laboratory Accreditation Cooperation Razones por las cuales debería emplearse un Laboratorio Acreditado? Qué deberia considerar al seleccionar un laboratorio? Al seleccionar un laboratorio

Más detalles

Año 2013. Dirección de Evaluación y Acreditación Universitaria

Año 2013. Dirección de Evaluación y Acreditación Universitaria INFORME DE RESULTADOS DE LA EVALUACIÓN DEL PROCESO DE VERIFICACIÓN Y MODIFICACIONES DE LOS TÍTULOS OFICIALES DE GRADO Y MÁSTER DE LAS UNIVERSIDADES ANDALUZAS Año 2013 Dirección de Evaluación y Acreditación

Más detalles

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya Observaciones Junio 09, 2010 1. La volatilidad tiene una tendencia a aumentar de Junio a Julio. 2. Este reporte sugiere que se debería considerar la implementación de estrategias largas con opciones en

Más detalles

Lea esto primero! un estudio de investigación sobre pruebas de VIH que se realizan en la comodidad de su hogar TEST. REPLY. KNOW.

Lea esto primero! un estudio de investigación sobre pruebas de VIH que se realizan en la comodidad de su hogar TEST. REPLY. KNOW. un estudio de investigación sobre pruebas de VIH que se realizan en la comodidad de su hogar Lea esto primero! TEST. REPLY. KNOW. Bienvenido a KNOWatHOME! El estudio de investigación KNOWatHOME lo conduce

Más detalles

Modelo drop-out & drop-in INTERPRETACIÓN DE PERFILES COMPLEJOS: EL MODELO DROP-OUT & DROP-IN. Introducción: concepto de LR. Introducción 15/09/2013

Modelo drop-out & drop-in INTERPRETACIÓN DE PERFILES COMPLEJOS: EL MODELO DROP-OUT & DROP-IN. Introducción: concepto de LR. Introducción 15/09/2013 INTERPRETACIÓN DE PERFILES COMPLEJOS: EL MODELO DROP-OUT & DROP-IN Lourdes Prieto Comisaría General de Policía Científica Laboratorio de ADN, Madrid, España Valor del LR e integración con otros medios

Más detalles

ANÁLISIS DE ELASTICIDADES DE ALIMENTOS Y PRODUCTOS AGRÍCOLAS CHILENOS Y PROYECCIONES DE CONSUMO PARA EL SECTOR PECUARIO

ANÁLISIS DE ELASTICIDADES DE ALIMENTOS Y PRODUCTOS AGRÍCOLAS CHILENOS Y PROYECCIONES DE CONSUMO PARA EL SECTOR PECUARIO ANÁLISIS DE ELASTICIDADES DE ALIMENTOS Y PRODUCTOS AGRÍCOLAS CHILENOS Y PROYECCIONES DE CONSUMO PARA EL SECTOR PECUARIO SILVIA LORENA URRUTIA RUIZ INGENIERO AGRÓNOMO RESUMEN En Chile, entre los años 1994

Más detalles

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897

KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a

Más detalles

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía. SISTEMA DE GESTIÓN DE MÓVILES Autor: Holgado Oca, Luis Miguel. Director: Mañueco, MªLuisa. Entidad Colaboradora: Eli & Lilly Company. RESUMEN DEL PROYECTO Este proyecto tiene como finalidad la creación

Más detalles

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org

1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org

Más detalles

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen

Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo

Más detalles

TITLE VI COMPLAINT FORM

TITLE VI COMPLAINT FORM TITLE VI COMPLAINT FORM Before filling out this form, please read the Arcata and Mad River Transit System Title VI Complaint Procedures located on our website or by visiting our office. The following information

Más detalles

Estudio teórico del módulo forense (nivel básico)

Estudio teórico del módulo forense (nivel básico) GRUPO DE HABLA ESPAÑOL A Y PORTUGUESA DE LA ISFG GRUPO DE LÍNGUAS ESPANHOLA E PORTUGUESA DA ISFG Estudio teórico del módulo forense (nivel básico) Ejercicio GHEP-ISFG 2011 XVI Jornadas del GHEP-ISFG Viena,

Más detalles

Análisis de la coestimulación vía CD28 en células linfoides de pacientes infectados. con el virus de la Hepatitis C RESUMEN

Análisis de la coestimulación vía CD28 en células linfoides de pacientes infectados. con el virus de la Hepatitis C RESUMEN Análisis de la coestimulación vía CD28 en células linfoides de pacientes infectados con el virus de la Hepatitis C RESUMEN La infección por el virus de la hepatitis C (VHC) afecta a más de 170 millones

Más detalles

OSCILLATION 512 (LM 3R)

OSCILLATION 512 (LM 3R) Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static

Más detalles

Advanced Corporate Finance

Advanced Corporate Finance Advanced Corporate Finance MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Advanced Corporate Finance Código:

Más detalles

Final Project (academic investigation)

Final Project (academic investigation) Final Project (academic investigation) MÁSTER UNIVERSITARIO EN BANCA Y FINANZAS (Finance & Banking) Universidad de Alcalá Curso Académico 2015/16 GUÍA DOCENTE Nombre de la asignatura: Final Project (academic

Más detalles

ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL

ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL ANÁLISIS ESTADÍSTICO DE PORQUE LO JÓVENES EN LA ACTUALIDAD CONSUMEN ALCOHOL Paola Andrea Mora Bermúdez, estudiante de pedagogía infantil séptimo semestre COD: 20101127 Porque toman alcohol los jóvenes?

Más detalles

Assessment Required Score Met

Assessment Required Score Met 71 RIVERSIDE UNIFIED SCHOOL DISTRICT Academic English Learners/Educational Accountability Reclassification Profile Grades K-7 STUDENT INFORMATION: Teacher: Flotron, V Name: Jayden Tran ID#: 427437 Grade:

Más detalles

Mantenimiento de Sistemas de Información

Mantenimiento de Sistemas de Información de Sistemas de Información ÍNDICE DESCRIPCIÓN Y OBJETIVOS... 1 ACTIVIDAD MSI 1: REGISTRO DE LA PETICIÓN...4 Tarea MSI 1.1: Registro de la Petición... 4 Tarea MSI 1.2: Asignación de la Petición... 5 ACTIVIDAD

Más detalles

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo

-OPS/CEPIS/01.61(AIRE) Original: español Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo Página 11 5. Estructura del programa de evaluación con personal externo 5.1 Introducción Esta sección presenta la estructura del programa de evaluación con personal externo. Describe las funciones y responsabilidades

Más detalles

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH)

EL ESTILO INDIRECTO (REPORTED SPEECH) EL ESTILO INDIRECTO () **El estilo indirecto es la forma de reproducir en tercera persona lo que alguien ha dicho textualmente. I m tired she said. She said that she was tired. Como se observa en el ejemplo

Más detalles

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex)

Tarjetas de crédito Visa y Mastercard a través de la pagina de inscripción al curso. (En Argentina no se acepta Amex) Terminos y Condiciones PAGOS El pago del curso deberá en todos los casos efectivizado como mínimo - 72 horas antes del comienzo del mismo. La vacante será confirmada contra el pago del curso, hasta ese

Más detalles

Learning Masters. Early: Animal Bodies

Learning Masters. Early: Animal Bodies Learning Masters Early: Animal Bodies WhatILearned What important things did you learn in this theme? I learned that I learned that I learned that 22 Animal Bodies Learning Masters How I Learned Good readers

Más detalles

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems Here is an activity to help your child understand human body systems. Here is what you do: 1. Look at the pictures of the systems that

Más detalles

Northwestern University, Feinberg School of Medicine

Northwestern University, Feinberg School of Medicine Improving Rates of Repeat Colorectal Cancer Screening Appendix Northwestern University, Feinberg School of Medicine Contents Patient Letter Included with Mailed FIT... 3 Automated Phone Call... 4 Automated

Más detalles

PASO DE LA VOZ ACTIVA A LA VOZ PASIVA (ACTIVE VOICE INTO PASSIVE VOICE)

PASO DE LA VOZ ACTIVA A LA VOZ PASIVA (ACTIVE VOICE INTO PASSIVE VOICE) PASO DE LA VOZ ACTIVA A LA VOZ PASIVA (ACTIVE VOICE INTO PASSIVE VOICE) Para pasar de Voz Activa a Voz Pasiva en inglés debemos seguir las siguientes normas: 1. Si en la oración activa sólo hay Complemento

Más detalles

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example

Contents. Introduction. Aims. Software architecture. Tools. Example ED@CON Control Results Management Software Control with Remote Sensing Contents Introduction Aims Software architecture Tools Example Introduction Control results management software (Ed@con) is a computer

Más detalles

UPV software for risk models

UPV software for risk models UPV software for risk models Armando Serrano Lombillo arserlom@doctor.upv.es www.edams.upv.es Risk analysis is feasible 1 Contents Introduction Review of previous concepts From influence diagrams to event

Más detalles

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE

INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE INSTRUCTIONS FOR COMPLETING THE UA-SGE-FT-05-FI-IE FORM REGARDING NATURAL PERSONS DATA FOR THE UA SUPPLIERS DATABASE This form is for use by both Spanish and foreign natural persons. Due to the new requirements

Más detalles

ADAPTACIÓN DEL MÉTODO DE HUNTER PARA LAS CONDICIONES LOCALES EN COLOMBIA

ADAPTACIÓN DEL MÉTODO DE HUNTER PARA LAS CONDICIONES LOCALES EN COLOMBIA ADAPTACIÓN DEL MÉTODO DE HUNTER PARA LAS CONDICIONES LOCALES EN COLOMBIA Nelson Yovani Castro Ladino 1,Jorge Enrique Garzón Garzón 2,Rafael Orlando Ortiz Mosquera 3 Resumen: Dando continuación al artículo

Más detalles

Influencia de la temperatura en el teñido de fibras proteínicas (queratina) con hojas de nogal

Influencia de la temperatura en el teñido de fibras proteínicas (queratina) con hojas de nogal UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CALLAO FACULTAD DE INGENIERÍA QUÍMICA INSTITUTO DE INVESTIGACIÓN DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA QUÍMICA INFORME FINAL DEL PROYECTO DE INVESTIGACIÓN Influencia de la temperatura en

Más detalles

Procedimiento para el desarrollo de auditoria interna.

Procedimiento para el desarrollo de auditoria interna. Página 1 de 16 1. OBJETIVO El propósito de este documento es establecer el mecanismo a utilizar para la planificación y desarrollo de las Auditorias Internas en el Sistema de Gestión de Calidad de CR Ingeniería

Más detalles

El compañero, al verla avergonzada Ic dijo:-no te preocupes, tengo secador en casa!

El compañero, al verla avergonzada Ic dijo:-no te preocupes, tengo secador en casa! CSEC Spanish Paper 02 Section IV Reading Comprehension Read the following selection carefully. Do NOT translate, but answer the questions in E?GLISH. Be sure to write the number of the question which you

Más detalles

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES 19 th International Congress on Project Management and Engineering XIX Congreso Internacional de Dirección e Ingeniería de Proyectos AEIPRO (Asociación Española de

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

Level 1 Spanish, 2011

Level 1 Spanish, 2011 90911 909110 1SUPERVISOR S Level 1 Spanish, 2011 90911 Demonstrate understanding of a variety of Spanish texts on areas of most immediate relevance 9.30 am uesday Tuesday 2 November 2011 Credits: Five

Más detalles

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized. TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing

Más detalles

Traducido por: Dr. Pedro A. Vargas Torres Obstetra Ginecólogo

Traducido por: Dr. Pedro A. Vargas Torres Obstetra Ginecólogo The American College of Obstetricians and Gynecologists WOMEN S HEALTH CARE PHYSICIANS Traducido por: Dr. Pedro A. Vargas Torres Obstetra Ginecólogo NOTA: Esta es una traducción libre realizada con la

Más detalles

KEY ENGLISH TEST (K.E.T.)

KEY ENGLISH TEST (K.E.T.) KEY ENGLISH TEST (K.E.T.) El examen KET for Schools corresponde al primer examen que rinden nuestros alumnos de Sexto Básico, de la serie denominada Cambridge Main Suite, la cual incluye posteriormente

Más detalles

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA

NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA NATIONAL IMPLEMENTATION OF ACCESS & BENEFIT-SHARING FOR NON- COMMERCIAL ACADEMIC RESEARCH ARGENTINA This form is an annex of the document Access & Benefit-Sharing in Latin America & the Caribbean, a science-

Más detalles

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination January 2013 Spanish SPA2T Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 2 January and 20 January

Más detalles

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary)

Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) Identity and Statement of Educational Purpose (To Be Signed in the Presence of a Notary) If the student is unable to appear in person at (Name of Postsecondary Educational Institution) to verify his or

Más detalles

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/

COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ COMMUNICATIONS AT THE ZARAGOZA CONFERENCE AND OTHER WAYS TO GET INVOLVED/ WEBCAST The sessions will be webcast through the Conference website to ensure the Conference is accessible to a wider audience.

Más detalles

Thank you. US English US Spanish. Australia-English Canada-English Ireland-English New Zealand-English Taiwan-English United Kingdom-English

Thank you. US English US Spanish. Australia-English Canada-English Ireland-English New Zealand-English Taiwan-English United Kingdom-English Dear Healthcare Provider, Included in this PDF are recruitment brochures in several languages to be used in MM Bone study (Protocol No.: 20090482). Kindly note these brochures have been updated according

Más detalles

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales

POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI. Lineamientos generales POLÍTICA DE PRIVACIDAD DEL SITIO WEB DE KARDAMILI Lineamientos generales Esta política de privacidad lo guiará en relación con nuestros lineamientos relacionados con el uso de su información personal,

Más detalles

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA

8. MEDICIÓN, ANÁLISIS Y MEJORA Página 1 de 12 8.1 Generalidades La Alta Gerencia de La ADMINISTRACIÓN DE LA ZONA LIBRE DE COLÓN planea e implementa los procesos de seguimiento, medición, análisis y mejoras necesarias para: Demostrar

Más detalles

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes:

Los ensayos que se van a desarrollar son los siguientes: I Resumen El objetivo principal del proyecto es desarrollar un software que permita analizar unos datos correspondientes a una serie de ensayos militares. Con este objetivo en mente, se ha decidido desarrollar

Más detalles

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application

Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Questionnaires for the Evaluation of Awareness in a Groupware Application Technical Report DIAB-12-11-1 Montserrat Sendín a, Juan-Miguel López-Gil b, and Víctor López-Jaquero c a GRIHO HCI Research Lab.,

Más detalles

Adeudos Directos SEPA

Adeudos Directos SEPA Adeudos Directos SEPA Qué es SEPA? La Zona Única de Pagos en Euros (Single Euro Payments Area, SEPA) es un proyecto para la creación de un sistema común de medios de pago europeo. Le permitirá realizar

Más detalles

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS

PROGRAMA. Operaciones de Banca y Bolsa SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS PROGRAMA 4º Curso. Grado en Administración y Dirección SYLLABUS BANKING AND STOCK MARKET OPERATIONS 4 rd year. Pág. 1 / 8 Colegio Universitario de Estudios Financieros Leonardo Prieto Castro, 2 Tel. +34

Más detalles

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO.

CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. ANEXO E. CUESTIONARIO DISEÑADO PARA EVALUAR EL PRODUCTO DESCUBRE LAS PALMAS DE GC! QUE SERÁ ADMINISTRADO A TRAVÉS DE LA WEB CREADA PARA EL PRODUCTO. CUESTIONARIO: El proyecto Descubre Las Palmas de GC!

Más detalles

El cuerpo humano está formado por un conjunto de células y dentro de ellas se encuentra el ADN (Acido Desoxirribonucleico).

El cuerpo humano está formado por un conjunto de células y dentro de ellas se encuentra el ADN (Acido Desoxirribonucleico). El cuerpo humano está formado por un conjunto de células y dentro de ellas se encuentra el ADN (Acido Desoxirribonucleico). Es una sustancia química determinada por la técnica de PCR Reacción en Cadena

Más detalles

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective

Edgar Quiñones. HHRR: Common Sense Does Not Mean Business. Objective Edgar Quiñones HHRR: Common Sense Does Not Mean Business Objective Share experiences & insight gained in the last two decades in the management consulting business regarding why Common Sense Does Not Mean

Más detalles