SUMMARY. Letter from Dr. Borderes, Toyota Argentina S.A. President... 4

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "SUMMARY. Letter from Dr. Borderes, Toyota Argentina S.A. President... 4"



2 SUMMARY SUMMARY Letter from Dr. Borderes, Toyota Argentina S.A. President INTRODUCTION Contents of the 2006 Environmental and Social Report Main Data of Toyota Argentina S.A Toyota Argentina Outline Message from Toyota Argentina TASA s History Launching New Projects New Hilux SW Press Plant New Engine Assembly Line CHAPTER 1 - ENVIRONMENTAL MANAGEMENT Environmental Management System Toyota Motor Corporation s Guiding Principles Toyota 2010 Global Vision New Earth Charter (2000) Toyota Third Environmental Action Plan Toyota Argentina S.A. New Environmental Policy Environmental Organization Environmental Management System ISO Standards Environmental Aspects Valuation Environmental Abnormalities Significant Environmental Aspects Contingency Plans Audits External Audits Internal Audits Risk Management Audit Internal Training Internal Auditor s Course.. 30 Introductory Course. 30 Good Laboratory Practices Course for Contractors. 30 Environmental Awareness Environmental Performance Indicators Toyota - EMS (An Upper Level for the Environmental Management) Fiscal Year Action Plan Five-Year Plan (Commercial and Administrative Areas) Environmental Legislation CHAPTER 2 - DESIGN AND DEVELOPMENT Design and Development Hybrid Vehicles More Hybrid Vehicle Sales Hybrid Vehicles with Fuel Cells E-Com: Electric Automobile CNG (Compressed Natural Gas) Interaction between Vehicles & Environment Vehicle Models Commercialized in Argentina During FY Engines Assembled at TASA CHAPTER 3 - PURCHASING, PRODUCTION AND LOGISTICS Suppliers Implementation of the Environmental Management System (EMS) Economic, Technical and Training Issues Environmental Improvements from The EMS Implementation Release of VENTALUM S.A.I.C. S Environmental Policy Eliminating the Use of Prohibited Substances Soc Plan to Eliminate Heavy Metals Energy Dehalogenation Management Fuel Storage Waste Management R Waste Classification Water Preservation Wastewater Treatment Plant Monitoring of Wastewater Air Quality VOC, Volatile Organic Compounds Laboratory for Monitoring Vehicles Emissions Acoustic Emissions Packaging Reduction S Method Environmental Impact of Logistical Operations Environmental Improvement Environmental Management Benefits Environmental Costs CHAPTER 4 - SALES AND AFTER SALES Sales and After Sales Toyota Recycling Vision Toyota Environmental Standard ISO at Toyota Dealerships Haimovich Paraná S.A Autolux S.A TM S.A Autos Del Sur S.A Fecorp S.R.L Yacopini Inversora S.A SOCIAL ASPECTS Relationship with Customers ECT and TSM Quality Certifications The Toyota Business Style (ECT): Sales Processes Certification Certifying the Post-Sales Processes (TSM) Relationship with Employees The Toyota Way 90 Basic Human Resources Management Principles Relationship with Unions Number of Employees Communication with Employees Qc Circles. 92 Toyota Reports. 92 End-of-the-Year Party Communication with Employees Families Desde Adentro Magazine Visit Of Family Members To Zárate Plant Child s Day Human Resources Development Training Plans. 94 Development through Delegation: QC Circles and the Suggestion System. 94 Quality Circles Suggestion System Health and Safety Health Safety. 98 Other Activities Developed during the FY Safety Months. 98 Policy towards Suppliers Relationship with Suppliers Policy with Suppliers Annual TASA Suppliers Convention Environmental Care from Suppliers Working With Dealerships Dealerships Convention Training and Incentives Programs Cooperation with Society Education and Employment Program Conducted with the UTN (Argentine Technological University) Road Education; Do We Know The Signs? Campaign Environmental Activities with Society Other Philanthropic Activities Glossary Acronyms Revision of the Annual Environmental Report Environmental and Social Report

3 INDICE INDICE Carta del Presidente de Toyota Argentina S.A INTRODUCCION Contenido del Reporte Ambiental y Social Datos Principales de Toyota Argentina S.A Presentación de Toyota Argentina Mensaje de Toyota Argentina Historia de TASA Lanzamiento de Nuevos Proyectos Nueva Hilux SW Planta de Estampado Nueva Línea de Motores CAPITULO 1 - GESTION AMBIENTAL Sistema de Gestión Ambiental Guía de Principios de Toyota Motor Corporation Visión Global Toyota Nueva Carta a la Tierra (2000) Tercer Plan de Acción Ambiental de Toyota Nueva Política Ambiental de Toyota Argentina S.A Organización Ambiental Sistema Gestión Ambiental Normas ISO Valoración de los Aspectos Ambientales Anormalidades Ambientales Aspectos Ambientales Significativos Planes de Contingencias Auditorias Auditorias Externas Auditorias Internas Auditoría de Control de Riesgos Capacitación Interna Curso de Auditores Internos Curso de Inducción Buenas Prácticas de Laboratorio Cursos a Contratistas Toma de Conciencia Ambiental Indicadores de Desempeño Ambiental Toyota - EMS (Un Nivel Superior para la Gestión Ambiental) Plan de Acción Año Fiscal Plan Quinquenal (Areas Administrativas y Comerciales Legislación Ambiental CAPITULO 2 - DISEÑO Y DESARROLLO Diseño y Desarrollo Vehículos Híbridos Más Ventas de Vehículos Híbridos Vehículos Híbridos con Celdas de Combustible E-Com: Automóvil Eléctrico GNC (Gas Natural Comprimido) Interacción entre Automóviles y Medio Ambiente Línea de Modelos Comercializados en Argentina en el AF Motores Ensamblados en TASA CAPITULO 3 - COMPRAS, PRODUCCION Y LOGISTICA Proveedores Implementación del Sistema de Gestión Ambiental Aspectos Económicos, Técnicos y de Capacitación Mejoras Ambientales desde la Implementación del SGA Difusión de la Política Ambiental en Ventalum S.A.I.C Eliminación del Uso de Sustancias Prohibidas SOC Plan para Eliminar Metales Pesados Energía Gestión de Deshalogenación Almacenamiento de Combustibles Gestión de Residuos R Clasificación de Residuos. 59 Preservación del Agua Planta de Tratamiento de Efluentes Monitoreo de Efluentes Calidad de Aire VOC, Compuestos Orgánicos Volátiles Laboratorio de Control de Emisiones de Vehículos Emisiones Sonoras Reducción de Embalajes El Método de las 5 S Impacto Ambiental de Operaciones Logísticas Mejora Ambiental Beneficios e la Gestión Ambiental Costos Ambientales CAPITULO 4 - VENTA Y POSVENTA Venta y Posventa Visión Toyota del Reciclado Standard Ambiental Toyota ISO en Concesionarios Toyota Haimovich Paraná S.A Autolux S.A TM S.A Autos Del Sur S.A Fecorp S.R.L Yacopini Inversora S.A ASPECTOS SOCIALES Relación con Clientes Certificaciones de Calidad: ECT y TSM El Estilo Comercial Toyota (ECT): La Certificación en Procesos de Venta. 89 Certificación en los Procesos de Post Venta (TSM) Relación con Empleados El Toyota Way Principios Básicos de Administración de Recursos Humanos Relación con los Gremios Cantidad de Empleados Comunicación con Empleados Círculos Qc Toyota Informa Fiesta Fin de Año Comunicación con Familias de Empleados Revista Desde Adentro Visita de Familiares a la Planta de Zárate Día del Niño Desarrollo de los Recursos Humanos Planes de Capacitación Desarrollo mediante Delegación: Círculos QC y Sistema de Sugerencias Círculos de Calidad Sistema de Sugerencias Salud y Seguridad Salud Seguridad Otras Actividades que se desarrollaron durante AF Meses de Seguridad Política hacia los Proveedores Relación con Proveedores Política con Proveedores Convención Anual de Proveedores de TASA Cuidado Ambiental en Proveedores Relación con Concesionarios Convención de Concesionarios Capacitación y Programas de Incentivos Cooperación con la Sociedad Programa de Educación e Inserción Laboral junto a la UTN Educación Vial; Campaña Conocemos las Señales? Actividades Ambientales con la Sociedad Otras Actividades Filantrópicas Glosario Acrónimos Revisión del Informe Anual Ambiental Reporte Ambiental y Social

4 Zárate, April Dear Reader, We are pleased to report the launching of the 4th edition of our Annual Environmental Report, corresponding to the period from April 2005 to March 2006 (Fiscal Year 2005). It is our intention to share, by means of this report, the development and improvement of our Environmental Management System in the society where we live in. The environmental care is an integral part of TOYOTA s working philosophy, both in Argentina and all around the world. We work to reach and maintain a balance with the community and the nature, promoting actions that result in improvements and specific contributions. Knowing that social activities are of big importance, and that they have increased remarkably in the company, Toyota Argentina will report, as from the present year, a summary of its social activities. A change in the report s title is evidence of such growth: Environmental and Social Report. Along the pages of this new Report you will see how, after obtaining the ISO Standard certification 6 years ago, we have achieved improvements in various aspects of our operations, trying to continuously improve our environmental performance. In order to optimize the quality of our Environmental and Social Report, your opinion will be of great value. Please fill in the opinion questionnaire attached hereto, which is also available online in our web site (www. 2006/Cuestionario). We greatly appreciate your attention, and remain available to provide further information concerning this report or TASA s environmental management. We take this opportunity to send you cordial regards, Dr. Aníbal Borderes Presidente TOYOTA ARGENTINA S.A

5 Zárate, Abril de Estimado lector: Tenemos el agrado de dirigirnos a usted para presentarle la cuarta edición de nuestro Reporte Ambiental anual, correspondiente al período comprendido entre abril de 2005 y Marzo de 2006 (Año Fiscal 2005). Es nuestra intención compartir, a través de este reporte, el desarrollo y las mejoras en la aplicación de nuestro Sistema de Gestión Ambiental con la sociedad de la cual formamos parte. El cuidado del medio ambiente es parte integral de la filosofía de trabajo de TOYOTA, tanto en la Argentina como en todo el mundo. Trabajamos para lograr y mantener el equilibrio con la comunidad y la naturaleza, promoviendo acciones que resulten en mejoras o aportes concretos. Reconociendo la importancia de las actividades de responsabilidad social, y su notable incremento en la compañía, Toyota Argentina reporta también, a partir de este año, un resumen de las actividades relacionadas con aspectos sociales, evidenciando este crecimiento en su contenido a través del cambio en su denominación por Reporte Ambiental y Social. A través de las páginas de este nuevo Reporte, podrá apreciar cómo, luego de 6 años de haber obtenido la certificación del Sistema de Gestión Ambiental bajo la norma ISO 14001, hemos logrado mejoras en numerosos aspectos de todas nuestras operaciones, procurando que nuestro desempeño ambiental mejore de manera continua. A fin de optimizar la calidad de nuestro Reporte Ambiental y Social, será de gran valor que nos comunique su apreciación, completando la encuesta de opinión adjunta al Reporte y disponible online en nuestra página web ( Ambiente/Reporte Ambiental 2006/Cuestionario). Agradecemos su atención, quedando a vuestra disposición para ampliar la información de este reporte o de la gestión ambiental de TASA. Cordialmente, Dr. Aníbal Borderes Presidente TOYOTA ARGENTINA S.A

6 INTRODUCTION CONTENTS OF THE 2006 ENVIRONMENTAL AND SOCIAL REPORT The Environmental Report that Toyota Argentina S.A. (TASA) has been presenting for four years in a row includes the environmental management activities carried out over the 2005 Fiscal Year (FY 2005), opening on April 1st, 2005, and closing on March 31st, This edition will include not only the environmental activities of the Company, dealers and suppliers, but also social activities. That is why this 4th edition will be called The 2006 Environmental and Social Report. Just as the previous editions, this publication was brought into line with those published by Toyota Motor Corporation (TMC), our head office, since The design of this report was based on previous ones and it has been audited by Deloitte & Touche Environmental S.A. Furthermore, Toyota Mercosur is in line with the Relatorio Ambiental Toyota do Brasil (Toyota from Brasil Environmental Report), gathering the general design and art from the front page. This report is aimed at different sectors of society, including customers, dealers, suppliers, members of our head office and Toyota affiliates all around the world. This report is also meant to provide information to different professionals, journalists, researchers, educational institutions, governmental and non-governmental organizations. It is also meant for those who wish to learn about the activities we carry out to preserve the environment, both in production and social contribution. Pond with carp fish at the Industrial Plant in Zárate. This is the last phase of the treated effluents, before being discharged to the Santa Lucía stream. Estanque con peces carpa en la Planta Industrial de Zárate; última etapa de los efluentes tratados antes de ser vertidos al arroyo Santa Lucía. MAIN DATA OF TOYOTA ARGENTINA S.A. Zárate Industrial Plant Head Quarters Activity: production, administration and training Staff: 2600 Ruta 12 km 81 B2800OFA Zárate, Province of Buenos Aires, Argentina Phone: +54 (3487) Fax: +54 (3487) Toyota Plaza Commercial Office Activity: administration, marketing and exhibit, Lexus sales and post-sales service Staff: 54 Av. del Libertador 390, 1638 Vicente López, Province of Buenos Aires, Argentina Phone number: +54 (11) Fax: +54 (11) Zárate Industrial Plant, central office. Planta Industrial Zárate, oficina central.

7 INTRODUCCION CONTENIDO DEL REPORTE AMBIENTAL Y SOCIAL 2006 El informe ambiental que Toyota Argentina S.A. (TASA) está presentando por cuarto año consecutivo incluye las actividades de gestión ambiental llevadas a cabo durante el último Año Fiscal 2005 (AF 2005), iniciado el 1 ro de abril de 2005 y finalizado el 31 de marzo de En la presente edición, además de incluirse las actividades ambientales desarrolladas en la compañía, concesionarios y proveedores, se agregarán las actividades relacionadas a los aspectos sociales. Por ello, a partir de esta cuarta edición, dicho informe se denominará Reporte Ambiental y Social Como las ediciones anteriores, la publicación se encuentra alineada con los reportes ambientales que edita nuestra casa matriz, Toyota Motor Corporation (TMC), desde El presente informe se confeccionó en base a los reportes anteriores y cuenta con la auditoría por parte de la firma Deloitte & Touche Environmental S.A. y, como una acción de Toyota Mercosur, está alineado con el Relatorio Toyota do Brasil (Reporte Ambiental de Toyota de Brasil), compartiendo el diseño general y arte de tapa. El presente reporte está destinado a los distintos ámbitos de la sociedad, entre ellos, clientes, concesionarios, proveedores, miembros de la casa matriz y filiales Toyota alrededor del mundo. También se desea utilizar como medio para informar sobre los contenidos que incluye el reporte a los diferentes profesionales: periodistas, investigadores, instituciones educativas, organizaciones de gobierno y no gubernamentales. Asimismo, quienes deseen conocer las actividades que realizamos en pos del cuidado ambiental, en los aspectos relacionados con los procesos productivos y de contribución social. Planta Industrial Zárate, ubicada en la provincia de Buenos Aires. Zárate Industrial Plant, in the Province of Buenos Aires. DATOS PRINCIPALES DE TOYOTA ARGENTINA S.A. Planta Industrial de Zárate Oficina Central Actividad: producción, administración y capacitación. Personal: 2600 Ruta 12 km 81 B2800OFA Zárate, provincia de Buenos Aires Teléfono: +54 (3487) Fax: +54 (3487) Toyota Plaza, oficina comercial. Toyota Plaza, commercial office. Toyota Plaza Oficina Comercial Actividad: administración, comercialización y exposición, venta y servicio postventa Lexus Personal: 54 Av. del Libertador 390, 1638 Vicente López, provincia de Buenos Aires Teléfono: +54 (11) Fax: +54 (11)

8 INTRODUCTION TOYOTA ARGENTINA OUTLINE TASA is a company that manufactures and commercializes automotive vehicles in Argentina. Its headquarters is located at Zárate, in the province of Buenos Aires, where it produces and distributes its products to national and international markets. TASA is a subsidiary of Toyota Motor Corporation, based in the Aichi prefecture in Japan. TMC is the second-largest automotive company in the world, and its consolidated operations include 52 industrial plants in 27 countries, which produced 7,285,000 vehicles in These figures are in line with the group s objective, which aims to cover 15% of the world s automotive production by On March, 2006, there were 266,000 people working for TMC, which also relies on 170 importers and distributors, as well as a great number of dealers in its marketing networks. ENVIRONMENTAL ASPECTS Launching new project: SUV4 A new model was launched on the market, as a part of the IMV project, the Hilux SW4 SUV or Fortuner, depending on the destination market. It fulfills the Euro 3 standard, surpassing the Argentine regulations (Euro 2 standard). Press and Engine Plants As part of our expansion project, a new press and an engine assembly shops were added. The environmental aspects of the construction phase in those areas were taken into consideration, as well as the production processes. The Toyota Group operations focus on the automotive sector, and they also encompass other activities such as telecommunications, production of pre-fabricated houses and cruise ships. TASA s Industrial Plant in Zárate was built in a rural area of 132 hectares; of which over 84,413 m 2 correspond to production and services. This Argentine location is where TASA manufactured an entire third generation of Hilux vans during FY 2005, as well as the new addition to the IMV project: the SW4 Sports Utility Vehicle (SUV) since March, Besides, TASA exported 8 SW4 gasoline engines to 5 countries of Central and South America. TASA also imports other vehicles from different areas in order to distribute them in Argentina by means of its dealers network; these are the Sedan Corolla, the Fielder (the rural version), the Sedan Camry, the RAV4, the Land Cruiser Prado and Land Cruiser 100 SUVs, as well as the Lexus Line of high-gamma Sedans. Dealerships and suppliers with ISO standards certification During this fiscal year 9 dealers and 6 suppliers certified their environmental management system, in compliance with ISO standards. At the present, we have a total of 12 certified dealers and 33 certified suppliers. SOCIAL ASPECTS Inclusion of social content in the Environmental Report. On this occasion, as part of the improvement in our annual report, we have included social aspects. For this reason, the report will be entitled the Environmental and Social Report. SECTORS DISTRIBUTION AT TASA, ZARATE INDUSTRIAL PLANT. DISTRIBUCION DE LOS SECTORES DENTRO DE TASA, PLANTA INDUSTRIAL ZARATE. Canopy Norte North Canopy Edificio Administrativo Administrative Offices Area de Soldadura Welding Area Centro de Entrenamiento Training Center Recepción de Materiales Reception of Materials Edificio de Repuestos Warehouse Pintura Paint Centro de logística Zárate (CLZ) Zárate Logistic Center (ZLC) Canopy Este East Canopy Area de Acumulación Temporaria de Residuos Waste Temporary Accumulation Area Planta de Tratamiento de Efluentes Waste Water Treatment Plant Servicio Médico Medical Service Edificio Comedor 1 Canteen 1 Prensa Press Motores (K) Engines (K) Laboratorio de Emisiones Gaseosas Gas Emission Laboratory QC y Area de Ensamble QC and Assembly Area Canopy Oeste West Canopy Area de Inspección Inspection Area Hospital de Pintura Painting Hospital Comedor 2 Canteen 2 Centro de Inspección de Pre-Entrega Pre-Delivery Inspection Center Logística Logistics Pista de Pruebas Test Track - 8 -

9 INTRODUCCION PRESENTACION DE TOYOTA ARGENTINA TASA es una empresa que fabrica y comercializa vehículos automotores con operaciones en la República Argentina. La sede central se encuentra en la localidad de Zárate, en la provincia de Buenos Aires, donde produce y distribuye sus productos hacia los mercados nacionales e internacionales. TASA es subsidiaria de Toyota Motor Corporation (TMC), basada en la prefectura de Aichi, Japón. TMC es la segunda empresa automotriz del mundo, cuyas operaciones consolidadas comprenden 52 plantas industriales en 27 países, en las que se produjeron vehículos durante Estas cifras de fabricación están alineadas con el objetivo del grupo, que pretende cubrir el 15% de la producción mundial de automotores para el año En marzo de 2006, personas trabajaban para TMC, la cual también dispone de 170 importadores y distribuidores, así como de una gran cantidad de concesionarios en sus redes de comercialización. Las operaciones del grupo Toyota, si bien se enfocan en los automotores, también abarcan otras actividades tales como telecomunicaciones, producción de casas prefabricadas y de embarcaciones de placer. La Planta Industrial de TASA en Zárate está construida en un ámbito rural, donde abarca 132 hectáreas, de las cuales más de m 2 corresponden a las áreas de producción y servicios. Allí, durante el AF 2005 TASA fabricó la tercera generación de camionetas Hilux en Argentina, así como el nuevo integrante del proyecto IMV, el utilitario deportivo (SUV) SW4. Por otra parte,tasa exportó 8 motores de SW4 nafteros a 5 países de América Central y Sudamérica. Asimismo, TASA importa otros vehículos desde diferentes orígenes para distribuirlos en Argentina por medio de su red de concesionarios; ellos son el sedan Corolla, su versión rural Fielder, el sedan Camry, los deportivos utilitarios RAV4, Land Cruiser Prado y Land Cruiser 100, además de la línea Lexus de sedanes de alta gama. ASPECTOS AMBIENTALES Lanzamiento de nuevo proyecto: SW4 Un nuevo modelo de vehículo es lanzado al mercado, como parte del proyecto IMV, el SUV Hilux SW4 o Fortuner, dependiendo del mercado de destino. Este cumple con el estándar Euro 3, superando las exigencias de la normativa argentina vigente (Euro 2). Plantas de Estampado y de Ensamble de Motores Como parte del proyecto de ampliación se inauguran las nuevas áreas de Estampado y de Ensamble de Motores. Se tuvieron en consideración los aspectos ambientales concernientes a la etapa constructiva de dichas áreas, así como también los procesos que allí se desarrollarán. Concesionarios y proveedores certificados bajo las normas ISO Este año fiscal 9 concesionarios y 6 proveedores han certificado su sistema de gestión ambiental bajo las normas ISO Actualmente, son 12 concesionarios y 33 proveedores los certificados en total. ASPECTOS SOCIALES Inclusión de contenidos sociales al Reporte Ambiental. Como parte de la mejora de nuestro reporte anual, en esta oportunidad, hemos agregado los aspectos sociales. Por lo cual, el mismo se denominará Reporte Ambiental y Social. LOCALIZACION DE PLANTA ZARATE ZARATE PLANT LOCATION Rosario 195 km. Solís 30 km. Ruta Nacional Nº 12 National Route Nº 12 Ciudad de Zárate / Zárate City 3 km. Entre Ríos 29 km. Ruta Nacional Nacional Nº Nº 9 National National Route Route Nº Nº 9 Planta Plant Arroyo Santa Lucía Santa Lucía Stream Buenos Aires 84 km

10 INTRODUCTION MESSAGE FROM TOYOTA ARGENTINA As in previous years, FY 2005 was a period of challenges and accomplishments for TASA. Along this year, we have not only been able to accomplish several of our expansion projects, but also we carried them out in the Toyota way: causing the least possible effect on the environment. As a consequence, industrial operations carried out at the Zárate Plant extended significantly, considering each of the activities for minimizing the impact on the local environment. This was possible thanks to the joint effort of all of the company s employees, and the company s careful planning. Ultimately, this joint effort makes it possible for TASA to continue being a responsible corporate citizen. INVOICING Totals Sales $ 2,970,265,839 Domestic Sales $ 1,071,731,521 - Vehicles $ 999,427,655 - Spare parts & accesories $ 72,303,866 Export Sales $ 1,898,534,318 - Vehicles $ 1,823,464,546 - Spare parts & accesories $ 8,106,555 - Spare parts sales to Venezuela $ 66,963,217 TASA s relationship with the community is considered essential for our co-existence with neighboring communities. So much so that we decided to add social issues to the usual environmental issues we deal with. In this way, we will attempt to inform the way in which we deal with our own employees, suppliers, contractors and dealers, as well as our customers and the users of Toyota vehicles. Zárate Industrial Plant, in the Province of Buenos Aires. Planta Industrial Zárate, ubicada en la provincia de Buenos Aires. TASA S HISTORY December 1994 Foundation Stone ceremony April, 1995-August, 1997 Zárate Plant Construction March 1997 Zárate Plant Inauguration March 1999 ISO Certification December 1999 Certification March 1997 Starts Production 002W ISO June 2000 June Production 189W units 1st. Model Change November units September 2005, SUV January 2005 Production IMV February 2006 Opening of Stamping Plant

11 INTRODUCCION MENSAJE DE TOYOTA ARGENTINA Tal como los años anteriores, el AF 2005 fue para TASA un periodo de desafíos y logros. En su transcurso no sólo alcanzamos concretar varios de nuestros proyectos de crecimiento, sino que también lo hicimos a la manera Toyota: impactando lo menos posible en el medio ambiente. Así, nuestras operaciones industriales realizadas en la Planta de Zárate, fueron ampliadas de manera considerable, teniendo en cuenta cada una de las actividades para minimizar los impactos al ambiente local. Alcanzar ese objetivo, un verdadero logro, fue posible gracias al esfuerzo conjunto de todo el personal de la empresa, junto a una cuidada planificación. En definitiva, ese trabajo mancomunado hace que TASA continúe siendo un responsable ciudadano corporativo en su comunidad. La relación con la sociedad es otro aspecto de la vida empresaria que consideramos básico para la convivencia con las comunidades vecinas. Tal es así, que a partir de esta, la cuarta edición del Reporte Ambiental, resolvimos sumar la temática social a los asuntos ambientales habitualmente descriptos. Con ello procuraremos mantener informados sobre la manera en que nos relacionamos con nuestros propios empleados, proveedores, contratistas y concesionarios, así como con los clientes y usuarios de vehículos Toyota. Anibal Borderes Presidente de Toyota Argentina Toyota Argentina S. A. President Shozo Hasebe Presidente de Toyota Mercosur Toyota Mercosur President HISTORIA DE TASA Diciembre 1994 Ceremonia de Piedra Fundamental Abril 1995 / Agosto 1997 Contrucción de Planta Zárate Marzo 1997 Inauguración de Planta Zárate Marzo 1999 Certificación ISO Diciembre 1999 Certificación Marzo 1997 Inicio Producción 002W ISO 9002 Junio 2000 Junio Producción 189W unidades Primer cambio de modelo Noviembre unidades Septiembre 2005 SUV Enero 2005 Producción IMV pick up Febrero 2006 Inauguración de la Planta de Estampado

12 INTRODUCTION LAUNCHING NEW PROJECTS NEW HILUX SW4 In accordance with the framework of the IMV (Innovative Multipurpose Vehicle) project, Toyota Mercosur (MST) began producing its SUV (Sport Utility Vehicle) during FY This vehicle is manufactured by TASA at its Zárate Industrial Plant. This SUV, which comes from the Hilux pick-up platform, is exported to Latin America, including Mexico and the Caribbean Countries. In this way, TASA -together with Toyota plants in Thailand and South Africa- is the main production base chosen by TMC to supply over 140 countries with this new model. employees in 2002 to 2,400, in October Likewise, a stamping plant was opened in late 2005, which was built in the Zárate industrial complex. In this way, TASA will be able to increase the production of parts in Argentina. In addition, and as part of the world supply regime, TASA will increase production at its industrial plant from 45,000 to 65,000 units in Both projects demanded an additional investment of US$ 60 million. The IMV project, which entailed an investment of US$ 200 million, was announced in September 2002, and was consolidated in March 2005 with the launching of the new Hilux pick-up. Toyota Mercosur begun producing the new Hilux SUV, the second vehicle within the IMV project, which will set a new standard in the SUV (Sport Utility Vehicle) segment in the region. As part of this project, TASA s staff grew from a total of 800 New SUV Hilux SW4. Nuevo utilitario deportivo Hilux SW4. PRESS PLANT As part of the expansion process of the IMV project, TASA opened its new press plant at the Zárate Plant on February 17th, With an additional investment of over US$ 15 million, the company started this new press plant for Hilux Pick-Up and Hilux SW4 parts. The press plant has a covered surface area of 4,200 m 2 and is located within a total production area of 75,700 m 2. Its production capacity is 1,200 items per shift, using two power presses of 1,000 tons each, that make it possible to press -during this first stage- fenders, side panels, door panels and hood panels. Forty-five people perform tasks in this area PRODUCCION DE VEHICULOS VEHICLE S PRODUCTION This process involves the transformation of a thin and flat steel sheet by means of successive cutting and molding, using specific tools for each step NEW ENGINE ASSEMBLY LINE In addition, TASA has made a 4 million-dollar investment in the new Global Engine Line, a new assembly concept. Its built surface area is 4,000 m2 plus 350 m2 of auxiliary areas, where 60 team members work per shift. The new process for this line represents a step ahead for quality assurance levels in terms of adjustments, item selection and ergonomics. The engine line is currently capable of producing 70,000 units/year. The Global Engine Line quality standard allows TASA to rank at the same level as Toyota Motor Corporation, making it possible to export finished CKD (Completely-Knocked Down) engines AF 2000 AF 2001 AF 2002 AF 2003 AF 2004 AF

13 INTRODUCCION LANZAMIENTO DE NUEVOS PROYECTOS NUEVA HILUX SW4 En el marco del proyecto IMV (Innovative Multipurpose Vehicle) Toyota Mercosur (MST) inició durante el AF 2005 la producción de la primera unidad del utilitario deportivo (SUV-Sport Utility Vehicle) fabricado por TASA en su Planta Industrial de Zárate. Este, derivado de la pick-up Hilux, se exporta a América Latina, incluyendo México y también países del Caribe. De esta manera, TASA, junto con las plantas de Tailandia y Sudáfrica, es la principal base de producción elegida por TMC para abastecer de este nuevo modelo a más de 140 países. El proyecto IMV -que demandó una inversión de U$S 200 millones- se anunció en septiembre de 2002 y se consolidó en marzo de 2005 con el lanzamiento de la nueva pick-up Hilux. Toyota Mercosur comenzó a producir la nueva Hilux SUV, el segundo vehículo concebido dentro del proyecto IMV, que marcará un nuevo estándar en el segmento de las SUVs de la región. Como parte de este proyecto, TASA pasó de 800 empleados en 2002 a empleados en octubre de Asimismo, a principios de 2006 se inauguró la planta de estampado, construida en el complejo industrial de Zárate; de esta manera TASA aumentará la producción de partes en el país. Además, dentro de este régimen mundial de abastecimiento, durante el año 2006 TASA incrementará la producción de su planta industrial de a unidades. Ambos proyectos demandaron una inversión adicional de U$S 60 millones. Ceremonia de lanzamiento del nuevo utilitario deportivo Hilux SW4 a la cual asistieron ejecutivos de Toyota Motor Corporation, Toyota Mercosur y TASA; Representantes de Gobierno, de la Embajada Japonesa y de la Unión Sindical SMATA. New SUV Hilux SW4 launching ceremony, attended by executives of Toyota Motor Corporation, Toyota Mercosur and TASA; Members of the Government, the Japanese Embassy, and SMATA Labour Union. PLANTA DE ESTAMPADO Dentro del proceso de expansión del proyecto IMV, TASA inauguró el 17 de febrero de 2006 su nueva planta de estampado en la Planta de Zárate. Con una inversión adicional de más de 15 millones de dólares, la compañía puso en marcha este nuevo proceso de estampado de partes de carrocerías para la Pick-Up Hilux y la Hilux SW4. La planta de estampado presenta una superficie cubierta de m 2 que se ubican dentro del área de producción, de m 2 totales. Su capacidad de producción es de piezas por turno, utilizando para ello dos prensas mecánicas de toneladas cada una, que permitirán estampar (en esta primera etapa) guar- Nueva planta de estampado / New press plant. dabarros y paneles laterales de puerta y techos. En esta área se desempeñan tareas unas 45 personas. En dicho proceso se transforma una lámina de acero delgada y plana, mediante sucesivos cortes y deformaciones plásticas, utilizando herramientas específicas para cada paso. NUEVA LINEA DE MOTORES Asimismo, TASA realizó una inversión de 4 millones de dólares en la nueva línea de motores GEL Global Engine Line (nuevo concepto de ensamblaje de motores), cuya área construida presenta una superficie de m 2 más 350 m 2 de áreas auxiliares, donde trabajan 60 operarios por turno. La nueva estructura edilicia de esta nueva línea, significa un paso adelante en los niveles de aseguramiento de calidad en términos de ajuste, selección de piezas y ergonomía. En la actualidad, la nueva línea de motores tiene capacidad para producir unidades anuales. Con el estándar de calidad Global Engine Line, TASA se posiciona al mismo nivel que Toyota Motor Corporation, permitiéndole exportar motores terminados en forma CKD (Completely- Knocked Down). Planta de ensamble de motores. / Engine assembly plant

14 E N V I R O N M E N TA L A S P E C T S Sergio Castro Subgerente de Administración de Planta. Plant Administration Deputy Manager. Para Toyota, el desarrollo sustentable se basa en difundir en la sociedad una cultura del cuidado de nuestro medio, en aprovechar los recursos y en mejorar continuamente nuestras prácticas y productos para neutralizar los impactos ambientales. For Toyota, the sustainable development is based on employing profitably the resources and improving continuously our practices and products in order to neutralize the environmental impacts.

15 A S P E C T O S A M B I E N TA L E S GESTION AMBIENTAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT Gestión Ambiental La relación de Toyota Argentina S.A. con el medio ambiente se lleva adelante por medio de su Sistema de Gestión Ambiental, el cual contempla los lineamientos definidos por TMC para las operaciones globales de Toyota, y las necesidades específicas de las actividades que desarrolla en la Argentina. Asimismo, todas las actividades de Toyota Argentina S.A. están certificadas por la última edición de las normas ambientales ISO C A P I T U 1 L O Environmental Management Toyota Argentina S.A.'s environmental policy is implemented by means of the Environmental Management System, which contemplates the guidelines set forth by TMC for Toyota's global operations, and the specific needs of the activities that the company develops in Argentina. All of TASA's activities are certified by the latest ISO environmental standards. C H A P T R E

16 Environmental Aspects ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 1 ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM Toyota Argentina S.A. (TASA) s relationship with the environment considers several statements and documents such as: TMC s principles guidelines global vision. Earth charter. TASA s environmental policy. TOYOTA MOTOR CORPORATION S GUIDING PRINCIPLES (Adopted in January 1992, revised in April, 1997) 1. To honor the language and spirit of the law of every nation and undertake open and fair corporate activities to be a good corporate citizen around the world. 2. To respect the culture and traditions of every nation and contribute to economic and social development through corporate activities in local communities. 3. To dedicate ourselves to provide clean and safe products and to enhance the quality of life everywhere through our activities. 4. To create and develop advanced technologies and provide outstanding products and services which fulfill the needs of customers worldwide. 5. To foster a corporate culture that enhances individual creativity and teamwork value, while honoring mutual trust and respect between labor and management. 6. To pursue growth in harmony with the global community through innovative management. 7. To work with business partners in research and creation to achieve stable, long-term growth and mutual benefits, while keeping ourselves open to new partnerships. TOYOTA 2010 GLOBAL VISION GLOBAL MOVEMENT TOWARDS A REVITALIZED SOCIETY BASED ON RECYCLING Transition from an age of mass production and consumption to a Recycling based society oriented to the reduction, reuse and recycling. KINDNESS TO THE EARTH Toyota will strive to become a leader and driving force in global regeneration by implementing advanced environmental technologies. NEW CORPORATE NUEVA IMAGEN CORPORATIVA IMAGE FOR A SEGUIR POR TOYOTA TOYOTA TO PURSUE THE ARRIVAL OF THE IT (INFORMATION TECHNOLOGY) AGE AND UBIQUITOUS NETWORK * SOCIETY Advanced communication and IT technology in vehicles. Significant improvement in access to information services while driving. Improved driving safety coordinated with traffic structure. COMFORT LIFE Toyota is striving to become a leader in creating vehicles, in an automobile based society in which people may live comfortably and safely. PROMOTION OF MOTORIZATION ON A GLOBAL SCALE People all over the world will benefit from car s mobility. EXCITEMENT TO THE WORLD Toyota will promote the appeal of cars and strengthen Toyota brand image around the world. RESPECT FOR ALL PEOPLE Toyota aims at being a truly global company by earning the respect and support of people over the world. THE ARRIVAL OF A MATURE SOCIETY Society moves towards greater respect for people from other nations and cultures. In international companies, people of different nations and ethnic groups will work together. *UBIQUITOUS NETWORK: an environment under which the advance of information and telecomunication allows anyone to access all kinds of information any time from any locations

17 GESTION AMBIENTAL 1 Aspectos Ambientales SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL La relación de Toyota Argentina S.A. (TASA) con el medio ambiente se plantea a partir de diversas declaraciones y documentos. Ellos son: Guía de Principios de TMC. Visión Global Carta a la Tierra. Política Ambiental de TASA. GUIA DE PRINCIPIOS DE TOYOTA MOTOR CORPORATION (Implementados desde enero de 1992, modificados en abril de 1997) 1. Honrar el contenido y el espíritu de las leyes de todas las naciones del mundo y llevar a cabo actividades de política abierta y justa para ser un buen ciudadano corporativo en todo el mundo. 2. Respetar la cultura y tradiciones de todas las naciones y contribuir al desarrollo económico y social a través de las actividades corporativas en las comunidades locales. 3. Dedicarnos a proveer productos limpios y seguros y contribuir a la mejora en la calidad de vida en todo el mundo por medio de nuestras actividades. 4. Crear y desarrollar tecnología de avanzada y suministrar productos y servicios de primer nivel que satisfagan las necesidades de nuestros clientes en todo el mundo. 5. Promover una cultura corporativa que realce la creatividad individual y el valor del trabajo en equipo, honrando, a la vez, la confianza mutua y el respeto entre los directivos y los empleados. 6. Lograr el crecimiento en armonía con la comunidad global a través de una dirección innovadora. 7. Trabajar con los socios de negocios en la investigación y la creación para obtener un crecimiento a largo plazo y beneficiarnos mutuamente, sin perder de vista las posibilidades de establecer nuevos lazos de negocios. VISION GLOBAL TOYOTA 2010 MOVIMIENTO GLOBAL HACIA UNA SOCIEDAD REVITALIZADA BASADA EN EL RECICLADO Movimiento global hacia una "Sociedad revitalizada". Transición desde una era de producción y consumo masivo hacia una "Sociedad orientada a la reducción, reuso y reciclado". AMABILIDAD CON LA TIERRA Toyota se esforzará para llegar a ser un líder y fuerza conductora en la regeneración global, implementando las tecnologías ambientales avanzadas. LLEGADA DE LA ERA DE LA TECNOLOGIA DE LA INFORMACION (T I ) Y DE UNA SOCIEDAD EN RED ABIERTA * Tecnología avanzada de comunicación y tecnologías TI en los vehículos. Importante mejora en el acceso a servicios de información durante la conducción. Mejor seguridad en el manejo, coordinada con la estructura de tránsito. VIDA CONFORTABLE Toyota se esfuerza para ser un líder en la creación de automóviles, dentro de una sociedad basada en los automóviles, en la cual la gente pueda vivir con comodidad, seguridad y confort. NUEVA IMAGEN CORPORATIVA A SEGUIR POR TOYOTA PROMOCION DE LA MOTORIZACION A ESCALA GLOBAL Las personas en todo el mundo se beneficiarán con la movilidad brindada por los automóviles. DIVERSION PARA EL MUNDO Toyota promoverá el atractivo por los autos en todo el mundo y fortalecerá la imagen de la marca Toyota. RESPETO POR TODOS Toyota ambicionará ser una verdadera empresa global que ganará el respeto y apoyo de la gente en todo el mundo. EL ADVENIMIENTO DE UNA SOCIEDAD MADURA La sociedad avanza hacia un mayor respeto por la gente de otras naciones y culturas. En compañías internacionales, personas de diferentes naciones y grupos étnicos trabajarán juntos. * Red abierta: un medio bajo el cual el avance de la información y las telecomunicaciones permite a todos acceder a toda la información en cualquier momento desde cualquier lugar

18 Environmental Aspects ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 1 NEW EARTH CHARTER (2000) I. BASIC POLICY 1. Contribution towards a prosperous 21st Century society To contribute for the development of a 21st Century society in harmony with the environment, and to set as a challenge the achievement of zero emissions throughout all areas of business activities. 2. Pursuit of environmental technologies To pursue all possible environmental technologies, developing and establishing new technologies to enable the environment and the economy to coexist harmoniously. 3. Voluntary actions To develop a voluntary improvement plan, based on thorough preventive measures and compliance to laws that address environmental issues on a global, national and regional scale, and to promote continuous implementation. 4. Working in cooperation with society To build close and cooperative relationships with a wide spectrum of individuals and organizations involved in environmental preservation, including Provincial Governments, Municipalities, companies and related industries. II. ACTION GUIDELINES 1. To always be concerned about the environment To achieve zero emissions in all stages, i.e., production, usage and disposal. (1) To develop and provide products with top-level environmental performance. (2) To pursue production activities that do not produce waste. (3) To implement through preventive measures. (4) To promote businesses that contribute to an improved environment. 2. Business partners are partners in the creating a better environment. To cooperate with associated companies. 3. As a member of society Active social commitment (1) To participate in the creation of a recycling-oriented society. (2) To support government environmental policies. (3) To contribute with non-profit activities. 4. Towards a better understanding To actively disclose information and promote environmental awareness. III. ORGANIZATION Promotion by the Toyota Environmental Committee, made up by the top managers (chaired by the President). TOYOTA THIRD ENVIRONMENTAL ACTION PLAN Waste area; recyclable waste compacting machines. Área de residuos; compactadoras de residuos reciclables

19 GESTION AMBIENTAL 1 Aspectos Ambientales NUEVA CARTA A LA TIERRA (2000) I. POLITICA BASICA 1. Contribución para una sociedad próspera en el siglo XXI Contribuir al desarrollo de una sociedad próspera del siglo XXI, cuyo crecimiento debe estar en armonía con el medio ambiente. Toyota trabaja para alcanzar el nivel de emisión cero en todas las áreas del negocio. 2. Búsqueda de tecnología ambiental Aplicar todas las posibles tecnologías ambientales y trabajar para el desarrollo y la implementación de nuevas tecnologías a fin de lograr que el medio ambiente y la economía coexistan armoniosamente. 3. Acciones voluntarias Desarrollar un plan de mejora voluntario basado en una completa prevención y en el respeto por las leyes y que también trate los temas ambientales a nivel global, nacional y regional, promoviendo su implementación continua. 4. Trabajar en cooperación con la sociedad Construir relaciones estrechas y de cooperación con un amplio espectro de individuos y organizaciones comprometidos con la preservación del medio ambiente, incluyendo gobiernos, municipalidades, empresas e industrias relacionadas. II. LINEAS DE ACCION 1. Estar siempre comprometidos con el medio ambiente Perseguir el logro de un nivel de emisión cero en todas las áreas del negocio, por ej.: producción, uso y disposición. (1) Desarrollar y proveer productos que posean un rendimiento ambiental de primer nivel (2) Perseguir actividades de producción que no generen residuos (3) Implementarlo a través de medidas preventivas proactivas (4) Promover negocios que contribuyan a una mejora del medio ambiente. 2. Los socios en los negocios son socios en la creación de un medio ambiente mejor Cooperación con empresas asociadas. 3. Como miembro de la sociedad Participación activa en acciones sociales. (1) Participación en la construcción de una sociedad orientada al reciclado (2) Cooperación con las políticas ambientales (3) Contribución en actividades no rentables 4. Hacia una mejor comprensión Entregar información activamente y promover conciencia ambiental III. ORGANIZACION (VA EN COLOR IGUAL QUE LOS OTRO TITULOS) Promoción realizada por el Comité Ambiental Toyota, compuesta por los directivos (dirigida por el Presidente). TERCER PLAN DE ACCION AMBIENTAL DE TOYOTA Planta de tratamiento de efluentes líquidos de TASA. TASA s Waste Water Treatment Plant

20 Environmental Aspects ENVIRONMENTAL MANAGEMENT 1 TOYOTA ARGENTINA S. A. NEW ENVIRONMENTAL POLICY TASA Environmental Policy TASA s environmental policy was defined by the organization in 1998, on the basis of the guidelines established by Toyota Motor Corporation, and incorporated a diversity of local aspects. The first review of this policy was performed three years later, when the organization decided to make its key components easy to remember, defining them as the 8C s from then on. For this purpose, the environmental policy was also included on a plastic card and given to each member of TASA, as well as to those who work in the various areas within the company. The card is available to everyone who wishes to know and remember TASA s updated environmental policy. During the Fiscal Year 2005 (FY 2005), this environmental policy was modified due to two main factors: 1) Compliance with ISO 14001:2004 standard, which consists of a clear description of the Environmental Management System (EMS) s policy. Therefore, the current environmental policy includes an introduction as mentioned in the text box below. 2) Signature of the maximum agent of the EMS; in this case, the new TASA s president, Dr. Aníbal Borderes, whose signature was included in the new environmental policy version and in every new reproduction. TASA s Environmental Policy. Política Ambiental de TASA. TOYOTA ARGENTINA S. A. NEW ENVIRONMENTAL POLICY Toyota Argentina S.A. (TASA), which is aware of the need to preserve and protect the environment, is committed to performing its automobile and parts manufacturing, distribution and marketing tasks, as well as all other related tasks within the company, in compliance with its current policy, pursuant to the principles set forth in the task guide. 1 Continual 2 Prevention 3 Legal 4 Cooperation BASIC POLICY TASA takes the commitment of: Improvement Develop and promote continual improvement of the environment performance by the implementation of voluntary plans, establishing progressive objectives and targets. of pollution Pursue the use of environmental technologies economically viable to be carried out with the purpose of minimizing potential impacts. compliance and other requirements Complying with regulations in force and other requirements that TASA subscribes in view of the environmental preservation. with the Society Aim to grow in harmony with the environment, by keeping cooperative relationships with people and organizations connected to the environmental preservation, including to involved authorities and companies ENVIRONMENTAL ACTION GUIDELINES Always be concerned about the environment impacts Pursue to minimize impacts at Company activities, setting objectives and targets to achieve that. a) Promote production activities that do not generate wastes or emissions. b) Implement operational control and preventive measures to minimize potential impacts. Create a better environment Aim to minimize pollution to the environment. a) Promote activities that preserves natural resources. b) Implement previous investigation system for new processes, and products that contain chemical substances. Compliance to laws and other requirements As a corporate citizen, comply with our responsibilities. a) Comply environmental laws and regulations. b) Comply with other requirements that TASA subscribes. As member of the Society Actively participate at Social activities. a) Cooperation with dealers, suppliers and contractors. b) Support environmental government authorities. c) Contribute also to non-profit activities. d) Actively disclose awareness about environment to our staff and Society


SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL ENVIRONMENTAL MANAGEMENT SYSTEM SISTEMA DE GESTION AMBIENTAL 1 El Sistema de Gestión Ambiental (SGA) de Toyota Argentina S.A. fue diseñado según las políticas y normas que Toyota Motor Corporation aplica en sus operaciones globales,

Más detalles

Memoria Anual / Annual Report. Terminal Pacífico Sur Valparaíso S.A.

Memoria Anual / Annual Report. Terminal Pacífico Sur Valparaíso S.A. Memoria Anual / Annual Report 2012 02 Indice / Contents Financial Statements 03 Our People Terminal Projects Letter from the Chairman of the Board TPS and the community General Information 04 Carta del

Más detalles


GRUPO ASSEKURANSA ASSEKURANSA GROUP 01 GRUPO ASSEKURANSA ASSEKURANSA GROUP Misión Contribuir mediante nuestras acciones cotidianas a resguardar los negocios de los agentes del comercio internacional. Visión Ser la aseguradora especializada

Más detalles

INFORME SOCIAL Social Report 2012-13

INFORME SOCIAL Social Report 2012-13 INFORME SOCIAL Social Report 2012-13 Grupo Melo Teléfono / Telephone: +507 323-6900 E-mail: Coordinadores del Informe Social / Social Report Coordinators: Laury

Más detalles


INTRODUCCIÓN AMBIENTALES CORPORATIVA ASPECTOS FILOSOFÍA INDICE 2 INDICE 2 INTRODUCCIÓN ASPECTOS AMBIENTALES 6. Carta del Presidente 8. Acerca del Reporte 9. Principales números 10. Perfil de Toyota Argentina S.A. 11. Línea de modelos FILOSOFÍA CORPORATIVA 12. Visión

Más detalles



Más detalles



Más detalles

A+A 2013: How to lead your business towards safety

A+A 2013: How to lead your business towards safety A+A 2013: How to lead your business towards safety A+A 2013. Cómo conducir tu negocio a través de la seguridad Poland s storage capacity doubles in size with new installations in Tychy Aircraft rescue

Más detalles

Memoria Anual / Annual Report. Terminal Pacífico Sur Valparaíso S.A.

Memoria Anual / Annual Report. Terminal Pacífico Sur Valparaíso S.A. 2013 Memoria Anual / Annual Report Terminal Pacífico Sur Valparaíso S.A. 02 03 Índice / Contents 04 10 14 20 22 28 29 31 32 37 44 58 66 78 Carta del Presidente Letter of the Chairman of the Board Directores

Más detalles

Carta a nuestros clientes

Carta a nuestros clientes EXPERIENCIA Carta a nuestros clientes 1 2 Nuestro crecimiento se ha cimentado en el profesionalismo y experiencia de nuestros colaboradores y socios, quienes respaldan la transparencia de nuestro trabajo,

Más detalles

Memoria de Actividades 2013


Más detalles

Contents. Contenidos. Pág Prólogo... 1. Pág Preface... 1. How to Read this Guide...2. Cómo Leer este Documento...2. Historical Background...

Contents. Contenidos. Pág Prólogo... 1. Pág Preface... 1. How to Read this Guide...2. Cómo Leer este Documento...2. Historical Background... Contenidos Pág Prólogo... 1 Cómo Leer este Documento...2 Reseña Histórica...3 Estructura Tributaria...4 Introducción...4 Principales Impuestos...5 Pagos y Períodos de Prescripción...5 Impuesto a la Renta...6

Más detalles

Organización Internacional para las Migraciones en Ecuador

Organización Internacional para las Migraciones en Ecuador Organización Internacional para las Migraciones en Ecuador.1. Después de medio siglo de experiencia operativa, la Organización Internacional para las Migraciones (OIM),se ha convertido en la organización

Más detalles

Lima, 27 de marzo de 2014 Lima, March 27, 2014 MILE CACIC GERENTE GENERAL CHIEF EXECUTIVE OFFICER

Lima, 27 de marzo de 2014 Lima, March 27, 2014 MILE CACIC GERENTE GENERAL CHIEF EXECUTIVE OFFICER El presente documento contiene información veraz y suficiente respecto al desarrollo del negocio de Luz del Sur S.A.A. durante el año 2013. Sin perjuicio de la responsabilidad que compete al emisor, los

Más detalles

metro Sistema de transporte por cable aéreo: un modelo de movilidad sostenible Revista Metrocable: un eje de desarrollo para el Valle de Aburrá

metro Sistema de transporte por cable aéreo: un modelo de movilidad sostenible Revista Metrocable: un eje de desarrollo para el Valle de Aburrá metro Revista REVISTA PARA PROMOVER EL CONOCIMIENTO DE SISTEMAS DE TRANSPORTE MASIVO EDICIÓN 3-2011/2012 MAGAZINE TO PROMOTE AWARENESS OF MASS TRANSIT SYSTEMS ISSUE 3-2011/2012 Metrocable: un eje de desarrollo

Más detalles



Más detalles



Más detalles

INERCOMUNICACIÓN. INERCO desarrolla para CEPSA-Refinería La Rábida la Ingeniería para producir el nuevo combustible marítimo DMB 0,1%

INERCOMUNICACIÓN. INERCO desarrolla para CEPSA-Refinería La Rábida la Ingeniería para producir el nuevo combustible marítimo DMB 0,1% INERCOMUNICACIÓN Año XVI Mayo 2015 número 61 Year XVi May 2015 number 61 Trabajando por el desarrollo industrial sostenible Working for the industrial sustainability development INERCO desarrolla

Más detalles

Informe Social Social Report

Informe Social Social Report Informe Social Social Report ÍNDICE Index 1. Mensaje del Presidente Message from the Chairman 2. Perfil de Banco General, S. A. Overview - Banco General, S.A. 3. Responsabilidad Social Empresarial en

Más detalles

ROMÁN ARJONA GRACIA. Secretario general de Ciencia, Tecnología e Innovación. Secretary General of Science, Technology and Innovation

ROMÁN ARJONA GRACIA. Secretario general de Ciencia, Tecnología e Innovación. Secretary General of Science, Technology and Innovation ROMÁN ARJONA GRACIA Secretario general de Ciencia, Tecnología e Innovación Secretary General of Science, Technology and Innovation HERVÉ PERÓ Jefe de la Unidad de Infraestructuras de Investigación de la

Más detalles

UNWTO Publications and electronic products. Publicaciones y productos elctrónicos de la OMT

UNWTO Publications and electronic products. Publicaciones y productos elctrónicos de la OMT UNWTO Publications and electronic products Publicaciones y productos elctrónicos de la OMT Edition edición 2014 / 2015 Table of contents Índice UNWTO Publications 3 Publicaciones OMT Our publications in

Más detalles

Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTER APRIL 2008. Save up to 600E Register before 30th of April!

Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTER APRIL 2008. Save up to 600E Register before 30th of April! Madrid, June 29 to July 3, 2008 NEWSLETTER APRIL 2008 Save up to 600E Register before 30th of April! Contacts / Contactos 19 th WPC Spanish Organising Committee-Head Office

Más detalles

Presentación Corporativa / Company Profile /

Presentación Corporativa / Company Profile / Presentación Corporativa / Company Profile / ÍNDICE INDEX PRESENTACIÓN PRESENTATION 06 08 10 11 13 14 Los inicios The Beginnings Histórico Goldcar Goldcar Histogram Nuestra Misión Our Mission Nuestra

Más detalles



Más detalles

Declaración de Responsabilidad.

Declaración de Responsabilidad. Declaración de Responsabilidad. Statement of Responsibility El presente documento contiene información veraz y suficiente respecto al desarrollo del negocio de la Cooperativa de Ahorro y Crédito CONCREDITO

Más detalles



Más detalles

Tópicos Selectos de Ingeniería. Pedro Solares. Gobierno de tecnología de Información ECORFAN

Tópicos Selectos de Ingeniería. Pedro Solares. Gobierno de tecnología de Información ECORFAN Tópicos Selectos de Ingeniería Pedro Solares Elena Romero Directores Gobierno de tecnología de Información ECORFAN Tópicos Selectos de Ingeniería Volumen I Para futuros volúmenes:

Más detalles

Visión y Valores. Código de Conducta. Code of Conduct

Visión y Valores. Código de Conducta. Code of Conduct Visión y Valores Código de Conducta Code of Conduct 1 Código de Conducta Nuestro Código de Conducta contiene un conjunto de directrices importantes de comportamiento y tiene por objetivo guiarnos a todos

Más detalles



Más detalles


Informe Anual ANNUAL REPORT Informe Anual ANNUAL REPORT CONSEJO DE ADMINISTRACIÓN Board of Directors 1999-2 Manuel Robleda González de Castilla Presidente Chairman Mario Laborín Gómez Vicepresidente Vice-Chairman Federico Valenzuela

Más detalles