Términos y Condiciones Generales (TCG)

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Términos y Condiciones Generales (TCG)"

Transcripción

1 Página: 1/7 Términos y Condiciones Generales (TCG) Parts Europe GmbH Conrad-Röntgen-Str Wasserliesch/Trier (Germany) Phone: +49 (0) Fax: +49 (0) info@partseurope.eu Web: 1. Generalidades 1.1 Estos Términos y Condiciones Generales de Parts Europe GmbH (en adelante, denominada la Vendedora ) se aplicarán a todas las relaciones comerciales entre Parts Europe GmbH y los emprendedores conforme al párrafo 14.1 del Código Civil de Alemania (BGB)* (en adelante, denominados Cliente ). El rango de productos de la Vendedora está dirigido exclusivamente a emprendedores como revendedores. 1.2 Antes de establecer una relación comercial con el Cliente, la Vendedora verificará si el Cliente cumple con todos los requisitos de las Normas de Parts Europe sobre Distribuidores y se reserva el derecho de cancelar la cooperación si el Cliente ya no cumple con los requisitos o si se hace evidente que el Cliente ha hecho declaraciones falsas al registrarse. Las Normas de Parts Europe sobre Distribuidores exigen que el Cliente tenga un salón de ventas para exhibir las mercaderías tenga horas regulares de apertura del local tenga una empresa registrada La relación comercial puede darse por terminada en cualquier momento por otras razones aparte de las ya mencionadas. 1.3 A menos que se acuerde explícitamente otra cosa por escrito, no se aplicarán los Términos y Condiciones Generales del Cliente. Los Términos y Condiciones Generales de la Vendedora se aplicarán además en todos los casos en que la Vendedora haga una entrega sin reservas al Cliente a pesar de tener conocimiento de que existen términos y condiciones que discrepan con sus propios términos y condiciones o que se apartan de estos. 2. Suscripción del contrato 2.1 Las ilustraciones, cotizaciones y listas de precios de productos de la Vendedora, entre ellos, los que constan en su tienda en línea, no serán vinculantes (se denominan invitatio ad offerendum ). Al colocar una orden, el cliente estará realizando una oferta vinculante de comprar un producto. Al hacer clic en el botón de Terminar la orden en la tienda en línea de la Vendedora, el cliente estará realizando una oferta de compra vinculante. 2.2 La Vendedora podrá aceptar ofertas de compra dentro de los 30 días de recibida una orden. La Vendedora confirmará la aceptación por escrito mediante correo electrónico, correo normal o por fax. La aceptación podrá ocurrir además al despachar las mercaderías al Cliente (en el momento en que estas sean entregadas a la empresa transportista). La confirmación de la recepción enviada automáticamente una vez finaliza el proceso de pedido en línea no constituirá aceptación de la oferta del Cliente y simplemente indicará que la información se transmitió exitosamente al sistema de la Vendedora. 2.3 El Cliente podrá cancelar las ofertas de compra de productos que la Vendedora no tenga en sus existencias en el momento en que se coloca la orden ( órdenes pendientes ) solamente después de que hayan transcurrido 15 días. Los productos incluidos en una orden cuyo monto merece un descuento quedan exceptuados de la cancelación. Si la cancelación no ocurre y los productos están listos para la entrega dentro de los 30 días de la orden, las mercaderías serán o bien entregadas automáticamente al Cliente o se consultará si este desea recibirlas o cancelar la orden, dependiendo de su país de residencia y el valor de la orden pendiente. En cada caso, los detalles aplicables serán los que consten en las Condiciones de Envío y Entregas de Órdenes Pendientes que aparecen publicados en el sitio web de la Vendedora. 2.4 El precio pagadero por los productos entregados como órdenes pendientes se determinará según la lista de precios de la Vendedora en la fecha en que el Cliente hizo la oferta de compra. No se tomarán en cuenta los cambios de precios que ocurran entre la oferta de compra y la entrega de las mercaderías, salvo conforme a las condiciones establecidas en la Cláusula Si las partes acordaron alguna condición especial para un contrato de compra, dicha condición no se aplicará bajo ninguna circunstancia a otros contratos vigentes o a contratos futuros con el Cliente. 2.6 En los países en donde existan normas obligatorias que especifiquen que la exhibición de mercaderías en una tienda en línea constituye una oferta válida y vinculante para cerrar un contrato de compra, el cumplimiento del contrato estará sujeto a la disponibilidad del producto y a que los proveedores entreguen las mercaderías a la Vendedora.

2 Página: 2/7 3. Precios y Pago 3.1 Los precios de la Vendedora se cotizarán netos en euros. El IVA se cobrará sobre los precios de acuerdo con las disposiciones legales vigentes. 3.2 Los costos de embalaje, envío, manipulación, seguro (se incluye el seguro de transporte; remítase a la Cláusula 5.6), impuestos y envío se cobrarán por separado, a menos que se acuerde otra cosa expresamente por escrito o a menos que se aplique una excepción a los costos de envío conforme a las Condiciones de Envío y Entregas de Órdenes Pendientes publicadas en el sitio web de la Vendedora que estén vigentes. 3.3 Como norma, el precio de compra total será pagadero por adelantado dentro de 14 días de la firma del contrato. No se otorgará descuento por pago en efectivo. El pago podrá efectuarse mediante tarjeta de crédito a la firma del contrato o mediante transferencia bancaria. El Cliente deberá pagar los costos de la transacción del envío. Por razones técnicas, no es posible reembolsar pagos excesivos realizados con tarjeta de crédito a la cuenta de la tarjeta de crédito. Dichos pagos excesivos se reembolsarán mediante nota de crédito a la Cuenta de Distribuidor que tiene el Cliente en Parts Europe. 3.4 Podrán existir otros métodos de pago solamente de manera excepcional y mediante acuerdo previo por escrito entre las partes. La Vendedora tiene en todo momento la posibilidad de revocación. 3.5 La Vendedora tendrá en todo momento la opción de revocar cualquier crédito otorgado a un Cliente y cualquier término de pago. Además, la Vendedora tiene derecho a solicitar, a su discreción, una garantía suficiente por cualquier reclamo pendiente. 3.6 El pago se considerará recibido en el momento en que el monto pagadero se acredite en una de las cuentas de la Vendedora. El impago dará derecho a la Vendedora a cobrar intereses por pago tardío a una tasa de ocho puntos porcentuales por encima de la tasa base vigente. Ello no afectará los demás derechos legales de la Vendedora con respecto al impago del Cliente. Los pagos recibidos por facturas vencidas se utilizarán primero para pagar los costos e intereses, y luego se usarán para pagar la deuda más antigua. 3.7 La Vendedora podrá disolver el contrato con un periodo apropiado de notificación si el Cliente carece de la capacidad financiera para cumplir con sus obligaciones respecto de la Vendedora. Esto mismo se aplicará si el Cliente se declara insolvente. El Cliente notificará inmediatamente por escrito a la Vendedora de su inminente insolvencia. 3.8 La Vendedora tendrá derecho de pasar al Cliente todos los aumentos de costos no previstos (debido a circunstancias como fluctuaciones en el tipo de cambio, aumentos de precio inesperados por parte de los proveedores, etc.), pero solamente por entregas acordadas contractualmente que tengan lugar al menos cuatro meses después del establecimiento del contrato. 4. Reserva de dominio 4.1 La Vendedora conservará el dominio de todos los productos hasta que se hayan pagado todos los montos por completo. Además, la Vendedora conservará el dominio hasta que todos los reclamos derivados de la relación comercial con el Cliente hayan sido debidamente resueltos. 4.2 El Cliente no prometerá ni entregará como garantía ninguna propiedad que esté sujeta a reserva de dominio o derechos legales. Como revendedor, el Cliente podrá únicamente efectuar una reventa en el curso normal de su actividad comercial con la condición de que el Cliente haya cedido a la Vendedora sus reclamos en contra de sus propios Clientes en conexión con la reventa y el Cliente ceda el dominio a su propio Cliente únicamente después de recibir el pago. Al celebrar el contrato, el Cliente, como precaución, cederá a la Vendedora sus reclamos en conexión con esas ventas a sus propios Clientes y la Vendedora aceptará debidamente esa cesión. La Vendedora autoriza revocablemente al Cliente a cobrar las cuentas por cobrar cedidas a la Vendedora en su propio nombre. Transferirá inmediatamente a la Vendedora todas las sumas cobradas cedidas a la Vendedora en la medida que venzan y se paguen. 4.3 Si las mercaderías entregadas son procesadas, se considerará que la Vendedora es fabricante y adquirirá el dominio de las mercaderías recién creadas. Si dicho procesamiento se realiza en combinación con otros materiales, la Vendedora adquiere el dominio del bien en proporción a los valores facturados de las mercaderías de la Vendedora con relación a los valores facturados de los demás materiales. Si las mercaderías están combinadas y mezcladas inextricablemente con otros bienes del Cliente, y uno de los otros artículos se considera ítem principal, la copropiedad del artículo pasará a la Vendedora en la proporción del valor facturado de los bienes de la Vendedora, o a falta de ello, el valor de mercado de estos. En tales casos, el Cliente actuará como depositario. 4.4 Si terceros intentan exigir derechos sobre las mercancías sujetas al derecho de retención o los reclamos cedidos, específicamente por medio de embargo, el Cliente inmediatamente notificará a esos terceros que el dominio corresponde a la Vendedora y también notificará a la Vendedora para que pueda exigir sus derechos de propiedad. Si el tercero no puede reembolsar a la Vendedora los costos judiciales y extrajudiciales que puedan surgir en ese sentido, el Cliente será responsable de ello frente a la Vendedora.

3 Página: 3/7 4.5 En cuanto el valor realizable del derecho de garantía de la Vendedora exceda el valor del reclamo garantizado en más del 10 %, la Vendedora deberá liberar, a pedido del Cliente, la parte correspondiente del derecho de garantía. 5. Condiciones de entrega y envío Traspaso del riesgo 5.1 Los tiempos/fechas de entrega indicados no serán vinculantes, a menos que la Vendedora haya confirmado explícitamente por escrito que serán vinculantes. Las fechas límite se acordarán y documentarán expresamente en todos los casos. En ese sentido, las confirmaciones de órdenes enviadas automáticamente no se considerarán suficientes. Las fechas límite estarán sujetas a que los proveedores y los subcontratistas de la Vendedora presten sus servicios a tiempo y según se contrató. Cuando se haya acordado el envío de mercaderías, los tiempos/fechas de entrega indicados se referirán al momento en que estas son entregadas al consignador, la compañía transportista, u otros terceros responsables del transporte. 5.2 La Vendedora estará únicamente obligada a cumplir con las fechas límite de entrega siempre que el Cliente cumpla con los términos de pago acordados y presente todos los demás documentos que el Cliente está obligado a entregar, específicamente los permisos, aprobaciones y planes necesarios, y además cumpla con las demás obligaciones dentro del tiempo requerido. Si no se cumplen esas condiciones a tiempo, el plazo de entrega se extenderá de igual manera. Esto no se aplica cuando la demora es ocasionada por la Vendedora. 5.3 Por cuestiones de manipulación, la Vendedora podrá abstenerse de entregar en un solo envío múltiples artículos comprados de diferentes variedades o artículos. La Vendedora además tendrá el derecho de efectuar entregas parciales incluso si se aplican fechas fijadas en la medida que esto sea aceptable para el Cliente. La Vendedora podrá entregar facturas parciales para entregas parciales permitidas. El Cliente no tendrá derecho a rechazar entregas parciales a menos que ello sea poco razonable en vista de la naturaleza de las mercaderías o del uso que se les dará. 5.4 Las mercaderías se entregarán empleando el método de envío escogido por la Vendedora, a menos que durante el proceso de presentar la orden, el Cliente haya escogido un método específico de envío (modo de compañía transportista/ consignador). Como regla general, la Vendedora escogerá el servicio de entrega normal para paquetes. 5.5 El riesgo de pérdida, destrucción o deterioro de las mercaderías se traspasará al Cliente en el momento en que estas sean entregadas a una compañía transportista idónea o a una compañía transportista escogida por el Cliente, o en el momento en que estén listas para que las recoja el Cliente. Esta condición también se aplicará si la Vendedora corre con los gastos de transporte. 5.6 Se firmará un seguro de transporte solamente si el Cliente lo solicita específicamente por escrito y con los gastos a su cargo. 5.7 La Vendedora no será responsable cuando no ocurra la entrega o cuando la entrega se demore debido a fuerza mayor u otros eventos que no se podían prever en el momento del establecimiento del contrato y que ocurran sin que medie falta de la Vendedora (como por ejemplo alteración de las operaciones, dificultades en la obtención de materiales o energía, demoras de transporte, huelgas, bloqueos legítimos, escasez de trabajadores, energía o materias primas, dificultades para obtener las aprobaciones reglamentarias necesarias, medidas gubernamentales o falta de entrega, entregas incorrectas o tardías por parte de los proveedores) y que escapan a su control, y cuyos efectos en el cumplimiento del contrato no podían haberse evitado aunque la Vendedora realizara esfuerzos razonables para ello. La Vendedora tendrá derecho a rescindir el contrato si esos eventos impiden considerablemente la entrega o el servicio, o lo vuelven imposible y la dificultad no es simplemente de carácter provisional. Las dificultades de carácter provisional postergarán las fechas por el tiempo que dure la dificultad, lo que incluye un periodo razonable de reinicio, de ser necesario. Cuando ocurra un problema en el ámbito de una de las partes, esta deberá informar de inmediato a la otra de la causa del problema y de cuánto durará la postergación. Los aumentos de costos ocasionados por un problema darán derecho a la Vendedora a exigir además el pago de los gastos adicionales, a menos que el Cliente no sea culpable del problema y la causa escape a su control. En la medida que sea poco razonable exigir que el Cliente acepte una entrega o un servicio demorado, el Cliente podrá retirarse del contrato informando de inmediato a la Vendedora por escrito. Cualquier otro derecho legal del Cliente permanecerá intacto. 5.8 Si la entrega de un envío al Cliente se demora por motivos atribuibles al Cliente, el riesgo se traspasará en el momento en que se notifique al Cliente que el envío está listo. Los costos de almacenaje después del traspaso del riesgo serán pagaderos por el Cliente. 5.9 Si no se puede efectuar la entrega porque el Cliente no está presente en la dirección de entrega especificada aunque se haya comunicado el momento de la entrega con suficiente antelación, los costos del fallido intento de entrega y cualquier transporte de retorno de las mercaderías/o nuevos intentos de entrega correrán por cuenta del Cliente. La Vendedora podrá además exigir que el Cliente pague una indemnización global por los daños. Por cada semana completa de demora, la indemnización será igual al 1 % del valor de la entrega total o una parte no aceptada de esta, con un límite máximo del 8 %. Las partes tendrán la libertad de probar la existencia de daños superiores o inferiores.

4 Página: 4/7 6. Cumplimiento tardío 6.1 Una demora en el cumplimiento del servicio dará al Cliente el derecho de cancelación conforme a las disposiciones legales solamente si la demora se debe a la Vendedora. 6.2 Si el cumplimiento demorado se debe a la Vendedora, el Cliente deberá indicar, cuando la Vendedora se lo solicite, y dentro un plazo razonable, si desea cancelar el contrato o si exige el cumplimiento de este. 6.3 Si la Vendedora está en incumplimiento (conforme al párrafo 286 del Código Civil de Alemania, BGB*), el Cliente podrá reclamar, sujeto a que demuestre los daños incurridos a causa de la demora, una indemnización del 0.5 % por cada semana completa de demora, con un límite del 8 % del precio del servicio contratado. 6.4 Si la Vendedora no cumple con el servicio acordado, el Cliente podrá reclamar indemnización en lugar del cumplimiento, siempre que haya permitido infructuosamente un plazo suficiente para que la Vendedora cumpliera y que la Vendedora sea responsable de la demora. El monto máximo de la indemnización será una suma igual al 8 % del precio del servicio contratado. 7. Garantía, defecto de calidad 7.1 Si el Cliente es un distribuidor según la definición del párrafo 1 del Código Comercial de Alemania (HGB), estará sujeto a las obligaciones comerciales de inspeccionar y presentar quejas sobre defectos conforme al párrafo 377 del HGB. (Inspección inmediata de la entrega para ver si está completa, si existen defectos, y la notificación de quejas sin demoras indebidas, es decir, a más tardar al tercer día hábil después de la entrega!) Si el Cliente no cumple con los requisitos de notificación antes citados, se considerará que las mercaderías fueron aprobadas, a menos que el defecto sea de tal naturaleza que no se lo pueda detectar durante la inspección. 7.2 Si el embalaje muestra daños discernibles, el Cliente deberá acusar recibo solo añadiendo una nota en tal sentido. Es preferible que los daños se evidencien tomando fotografías. Los daños ocasionados en tránsito no pueden dar lugar a reclamos por la garantía. Los daños en tránsito correrán por cuenta del Cliente. Lo mismo se aplicará a artículos perdidos en tránsito; por favor, remítase a la Cláusula En caso de defectos en la calidad de las mercaderías entregadas, la Vendedora estará obligada y tendrá derecho, conforme la Vendedora lo decida dentro de un plazo razonable, a reparar primero o a reemplazar las mercaderías. Si la Vendedora no realiza lo anterior, es decir, cuando realizar la reparación o el reemplazo fuese imposible o poco razonable, o en caso de negativa o una demora poco razonable para realizarlo, el Cliente podrá cancelar el contrato o reducir de forma correspondiente el precio de compra. 7.4 Si la rectificación consiste en una entrega de reemplazo, el Cliente deberá seguir el procedimiento establecido en la Política de Devolución de Productos y Garantías vigente, publicada en el sitio web de la Vendedora para devolver a esta las mercaderías entregadas originalmente dentro de los 14 días. El paquete que debe devolverse deberá incluir una declaración del motivo de la devolución, el nombre del Cliente, una copia de la factura y el número de devolución emitido para la devolución de mercaderías defectuosas, de manera que la Vendedora pueda identificarlas. Si resultase imposible identificar las mercaderías devueltas por motivos atribuibles al Cliente, la Vendedora no estará obligada a aceptar los artículos devueltos ni a acreditar el precio de la compra. El Cliente deberá hacerse cargo del costo de un nuevo envío. 7.5 En la medida que sea imposible verificar anticipadamente la existencia de un defecto mediante fotografías e información detallada que brinde el Cliente, se deberá seguir el procedimiento establecido en la Política de Devolución de Productos y de Garantía vigente, publicada en el sitio web de la Vendedora, para devolver el artículo a Vendedora para que pueda inspeccionar el defecto. Si la inspección revela que el defecto no está cubierto por la garantía, el Cliente deberá reembolsar los costos de envío. El hecho de que la Vendedora tramite una devolución o emita una nota de crédito no constituye ni implica admisión de que exista un defecto u otro problema en el producto devuelto, ni el deber legal de aceptar la devolución. 7.6 Si no se puede rectificar mediante un reemplazo porque ese artículo ya no está disponible, la Vendedora ofrecerá al Cliente un artículo diferente. Si no se acepta el ofrecimiento de un artículo diferente, la cuenta del Cliente en Parts Europe será acreditada por un monto igual al precio de la compra. 7.7 Si se encontrase una deficiencia sustancial en alguna de las mercaderías entregadas, ello no dará derecho a rechazar el envío en su totalidad. La única excepción será el caso en que la entrega parcial no resulte de interés para el Cliente. El Cliente podrá retener pagos solo en la medida proporcional al defecto. 7.8 Si no se recibió pago por las mercaderías, la Vendedora aceptará su responsabilidad únicamente si es responsable de dolo o negligencia grave.

5 Página: 5/7 7.9 El desgaste normal por el uso (por ejemplo, roturas en vestimenta/equipos después de caídas en una carrera MX) y daños producidos después del traspaso del riesgo debido a un trato incorrecto o negligente, desgaste o uso excesito de equipos inadecuados y también las fallas irreproducibles quedan excluidas de los reclamos conforme a la garantía. Si el Cliente o terceros realizan modificaciones o mantenimiento incorrectos, o si los daños ocurren por influencias externas excepcionales no contempladas en el contrato, o si las mercaderías se utilizan o tratan incorrectamente, tales actos y sus consecuencias quedarán excluidos de los reclamos conforme a la garantía, a menos que el Cliente pruebe que el problema reportado no se produjo debido a esos cambios, reparaciones o tratamiento Los artículos electrónicos están excluidos de cualquier garantía. En el caso de baterías, cascos, partes eléctricas, piezas de equipos de carrera y materiales peligrosos, solo existen opciones de garantía limitada El plazo de caducidad para reclamos de la garantía será de un año desde el momento en que se traspasó el riesgo. Una rectificación (reemplazo o reparación) podrá afectar solo el plazo de caducidad del problema que ocasionó la rectificación Las descripciones y otras características de los productos de la Vendedora no constituirán garantía de su estado o durabilidad conforme al párrafo 443 del Código Civil de Alemania (BGB)*. Las partes reconocen que existirá una garantía conforme al párrafo 443 del Código Civil de Alemania (BGB)* únicamente si la Vendedora emplea el término garantía por escrito de conformidad con los requisitos de procedimiento del párrafo 477 del Código Civil de Alemania (BGB)* Las mercaderías usadas que ocasionalmente se suministren al Cliente mediante acuerdo quedarán excluidas de cualquier reclamo de la garantía Los defectos menores y los defectos en mercaderías usadas vendidas no crearán derechos de garantía ni darán derecho al Cliente de negarse a aceptar las mercaderías que se deben entregar El Cliente no podrá ceder ningún derecho de garantía El Cliente deberá devolver las mercaderías entregadas defectuosas al departamento de Atención al Cliente de la Vendedora. 8. Devoluciones normales 8.1 La devolución de mercaderías entregadas por motivos que no sean los mencionados en la Cláusula 7 será posible solo dentro de 45 días desde la recepción de las mercaderías por parte del Cliente. Las mercaderías entregadas deben estar todavía en su embalaje original completo con las descripciones del producto, etiquetas de producto y códigos de barra de Parts Europe. 8.2 No será posible devolver los artículos entregados con pegatinas adicionales, etiquetas de producto y/o códigos de barra del Cliente o escritos o marcados de alguna forma por el Cliente. 8.3 No se podrán devolver los artículos retirados de la gama de productos de la vendedora y los artículos que formaron parte de una orden cuyo monto justificaba un descuento. 8.4 En general, el Cliente adeudará una comisión por renovación de existencias igual al 15 % del valor de las mercaderías devueltas, pero por lo menos de 15 Euros por orden devuelta (por ejemplo, en el caso de devolución de varias piezas más pequeñas de menor valor). El valor de las mercaderías por debajo de esa suma se acreditará a la cuenta que tenga el Cliente en Parts Europe para futuras compras. 8.5 La Vendedora se reserva el derecho de cobrar una comisión más alta por renovación de existencias si el embalaje original está dañado. El valor de las mercaderías no se acreditará si el embalaje original está dañado en tal medida que impide la venta de las mercaderías. En tal situación, el Cliente podrá exigir el reenvío de las mercaderías. El Cliente deberá hacerse cargo de los costos de esos paquetes. 8.6 Las Cláusulas 8.3 y 8.4 no se aplicarán si la devolución se debe a una entrega incorrecta por parte de la Vendedora. 9. Responsabilidad 9.1 Independientemente de las disposiciones anteriores relativas a la responsabilidad por demora en la ejecución, la garantía por defectos sustanciales o las disposiciones que constan a continuación, la Vendedora no será responsable de pagar indemnización por daños por ninguna causal jurídica en absoluto. 9.2 La Vendedora asumirá la responsabilidad legal si garantizó el estado de las mercaderías.

6 Página: 6/7 9.3 La Vendedora asumirá la responsabilidad legal en caso de daños ocasionados por dolo o negligencia grave. Esto también se aplicará en caso de daños negligentes si se incumplió una obligación contractual ( deber fundamental ). Las disposiciones legales se aplicarán además a la responsabilidad de indemnizar por daños en vez de la ejecución en caso de un incumplimiento sustancial del deber. En todos los casos anteriores salvo dolo la responsabilidad se limitará a la escala de los daños previsibles que ocurren generalmente. Corresponderá indemnización por pérdida indirecta y daños emergentes debido a defectos en las mercaderías entregadas únicamente si es probable que ese daño ocurra durante el uso de la mercadería entregada para el fin propuesto. 9.4 La responsabilidad legal por pérdida de la vida, lesiones físicas o daños a la salud no se verán afectados. Lo mismo se aplicará a los reclamos por responsabilidad presentados por el Cliente conforme a la Ley de Responsabilidad por Productos. 9.5 Las limitaciones a la responsabilidad conforme a las disposiciones precedentes también se aplicarán a la responsabilidad personal de los trabajadores, empleados, representantes y agentes de la Vendedora. 9.6 Cuando se planteen reclamaciones en contra de la Vendedora conforme al Derecho de la Responsabilidad Civil, el plazo de prescripción legal no se verá afectado. Sin embargo, el Cliente estará obligado a entablar cualquier reclamación de indemnización de la Vendedora dentro de un año de tomar conocimiento de todas las condiciones de la reclamación. 9.7 Algunos de los productos distribuidos por la Vendedora, como por ejemplo, árboles de levas, carburadores, kits de pistones para aumento de cilindros, tubos de escape y demás partes para afinación de motores están diseñados exclusivamente para mejorar el rendimiento de los vehículos utilizados exclusivamente para competencias. Esas piezas pueden afectar las especificaciones del vehículo en cuanto a su idoneidad para ser usado en carreteras públicas y, por tal motivo, es posible que las autoridades retiren la aprobación para ese uso. No se podrá hacer responsable a la Vendedora en ningún momento ni de ninguna forma de las infracciones que se produzcan con respecto a obligaciones legales o la pérdida de la aprobación. 10. Derecho de Compensación y Derecho de Retención 10.1 El Cliente podrá solamente compensar sus contrademandas o retener pagos por las causales de esas reclamaciones siempre que las reclamaciones no estén refutadas o que sean legalmente vinculantes. El Cliente podrá ejercer derechos de retención solamente respecto a reclamaciones conforme al mismo contrato En caso de deficiencias de calidad, solo se podrá retener la parte del pago proporcional al defecto y solo si no existe duda respecto al defecto. 11. Transacciones en el extranjero 11.1 Si por concepto de transacciones en el extranjero, el contrato incluye términos de comercio internacional, solo se aplicará la última versión de los Términos de Comercio Internacional ( Incoterms ) publicados por la Cámara de Comercio Internacional. Cuando corresponda, el contenido de la parte respectiva de la cláusula de los Incoterm formará parte integral del contrato. Si la Vendedora no especifica otra cosa por escrito, se aplicarán las normas Ex Works (franco fábrica) Los precios cotizados no incluyen honorarios consulares, derechos de importación u otros tributos y honorarios impuestos conforme a las normas del país de destino. El pago de los mencionados correrá por cuenta del Cliente, a menos que se acuerde expresamente de forma diferente. Si se acordó en el contrato a modo de excepción, la Vendedora tendrá el derecho de ajustar los precios y los correspondientes cobros proporcionalmente a la evolución de estos desde la celebración del acuerdo La Vendedora estará obligada a cumplir con los reglamentos de embalaje, pesaje y aduanas del extranjero solamente si el Cliente proporciona anticipadamente los detalles precisos de ello. Si el Cliente proporciona detalles imprecisos o ningún detalle, o no los proporciona a tiempo, el Cliente será el único responsable de las consecuencias de ello, como por ejemplo, costos adicionales, sanciones, etc. Si la vendedora no cumple con los detalles precisos y exactos suministrados con antelación, será responsable de conformidad con la cláusula 9 de los Términos y Condiciones Generales. 12. Protección de datos Los Clientes deberán entregar a la Vendedora los datos personales cuando se registren como Distribuidor de Parts Europe. Los datos personales recogidos con esa finalidad se utilizarán exclusivamente para los fines y de la forma establecidos en la Política de Privacidad de Datos vigente que aparece publicada en el sitio web de la Vendedora.

7 Página: 7/7 13. Marcas comerciales, derechos de autor, licencia de uso limitado 13.1 La Vendedora es titular de una licencia de uso limitado de muchos productos de marca que comercializa con sus propios nombres de marcas y marcas comerciales (en adelante, denominadas colectivamente las Marcas Comerciales ). La Vendedora además es titular de derechos de autor de todas las imágenes de sus catálogos y demás publicidad ( Imágenes con derechos de autor ). Para vigilar el uso de las Marcas Comerciales y los derechos de autor, la Vendedora ha establecido las siguientes normas para su red de Distribuidores: Los Distribuidores autorizados podrán utilizar las siguientes marcas comerciales: «DRAG SPECIALTIES», «SLIPPERY», «THOR», «THORMX», «MOOSE», «MOOSE RACING», «MOOSE UTILITY DIVISION», «MOOSE ATV HUNTING PRODUCTS», «PYTHON», «ICON», «TRUKKE», «WINGLEADER», «Z1R», «ARCTIVA», «AMS Tires», o cualquier marca similar o derivada, o cualquier declaración protegida por derechos de autor, junto con los materiales promocionales, publicaciones, catálogos, sitios web y demás materiales impresos, de audio, video o medios electrónicos, con la condición de que cumplan con los siguientes requisitos: Parts Europe otorga a sus Distribuidores registrados un derecho de licencia revocable, no exclusiva, no transferible y limitada para que usen las marcas comerciales y las imágenes con derecho de autor, siempre que el Distribuidor venda los productos pertinentes y cumpla con las condiciones aplicables. Esta licencia limitada no confiere al Distribuidor ningún derecho legal para registrar la marca comercial o usarla en nombres de dominio o como parte de su nombre de Distribuidor. El uso de las marcas comerciales y de las imágenes con derecho de autor irá acompañado, en el sitio en que se utilice, con una leyenda que indique que Parts Europe es la otorgante de la licencia de las marcas comerciales y de las imágenes con derecho de autor. El Distribuidor no reclamará ninguna titularidad ni otros derechos o participaciones en las marcas comerciales y/o las imágenes con derecho de autor. Excepto por el derecho de uso limitado y revocable ya mencionado, el Distribuidor no puede derivar del presente acuerdo ningún otro derecho o participación en las marcas comerciales y en las imágenes con derecho de autor No está permitida la aplicación no autorizada de marcas comerciales o de imágenes con protección de derechos de autor en productos (por ejemplo, para afines de publicidad en vestimenta) En caso de infracción, la Vendedora hará valer sus derechos de exigir el cese de la práctica y, cuando corresponda, exigirá indemnización. El ejercicio de los derechos de la Vendedora puede implicar costos considerables para la parte infractora. 14. Servicios de Información y Localizador de Distribuidores 14.1 La Vendedora se reserva el derecho de enviar regularmente a los Clientes registrados información general sobre noticias de productos y ofertas especiales enviados por correo electrónico ( boletín de noticias ). Si un Cliente no desea utilizar este servicio, puede cancelarlo en cualquier momento enviando el correspondiente mensaje a sales@partseurope.eu o llamando a servicio a Clientes Como servicio a sus Clientes, la Vendedora ofrece en su sitio web una herramienta para que los consumidores finales encuentren la tienda más cercana que vende los productos de Parts Europe en su región mediante el ingreso del código postal (denominado Localizador de Distribuidores ). Una vez que el Cliente se registra como distribuidor de Parts Europe da su consentimiento para que su dirección comercial y sus horas de atención aparezcan en el Localizador de Distribuidores. Se puede retirar el consentimiento en cualquier momento. 15. Disposiciones Finales 15.1 La jurisdicción respecto a controversias que surjan de la relación comercial entre la Vendedora y el Cliente será Trier (Alemania), o el tribunal que tenga jurisdicción sobre el distrito judicial en el cual se encuentre la Oficina Registrada del Cliente, a discreción de la Vendedora. Los tribunales de Trier (Alemania) tendrán exclusiva jurisdicción con respecto a demandas en contra de la Vendedora. Esta disposición no afectará las disposiciones legales obligatorias sobre jurisdicción exclusiva La relación entre la Vendedora y el Cliente estarán exclusivamente sujetas a las leyes de la República Federal de Alemania. No se aplicará la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías del 11 de abril de 1980 (CISG) Si alguna disposición del contrato o de estos Términos y Condiciones Generales es o se vuelve no válida o contiene algún vacío, se considerará que esas disposiciones o vacío han sido reemplazados por disposiciones legalmente efectivas que las partes contratantes habrían acordado a fin de lograr los objetivos económicos del contrato y la finalidad de estos Términos y Condiciones Generales, si hubieran tenido conocimiento de esa falta de validez o ese vacío. En general, la validez del contrato o de los Términos y Condiciones Generales no se verá afectada por la falta de validez de disposiciones individuales o por algún vacío En casos de dudas en cuanto al significado y la interpretación de esos términos y condiciones, la versión en alemán será la única decisiva.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes.

Se aplicará la base de la Orden de Compra acordada expresamente por las partes contratantes. Página 1 de 7 Condiciones Generales de Compra 1. Partes contratantes Este contrato (en adelante denominado Orden de Compra) se acuerda entre el proveedor (referido en adelante como "PROVEEDOR") y la empresa

Más detalles

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas

Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Aprobación de la nueva Ley de Consumidores Novedades destacadas Resumen de las Novedades Destacadas 1.Los servicios de atención al cliente 2.La obligación de suministrar las condiciones generales 3.La

Más detalles

Términos Generales y Política de Compra de Fon

Términos Generales y Política de Compra de Fon Términos Generales y Política de Compra de Fon Definiciones Términos y Condiciones: Estos Términos y Condiciones para la Venta del Equipo (en adelante referidos como «TCVE»). Fon Technology, S.L.: La Compañía

Más detalles

INVITACIÓN A COTIZAR No. INV2011-1560 Fecha de publicación: 15-09- 2011

INVITACIÓN A COTIZAR No. INV2011-1560 Fecha de publicación: 15-09- 2011 1. Objeto de la contratación INVITACIÓN A COTIZAR No. INV2011-1560 Fecha de publicación: 15-09- 2011 Suministro de publicaciones periódicas y seriadas, de contenido técnico- científico y de actualidad

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR

CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR CONDICIONES GENERALES DE VENTA GRUPO SANLUCAR 1. Ámbito de aplicación Las siguientes Condiciones Generales de Venta forman parte de todos los contratos de compraventa de fruta y verdura (en adelante PRODUCTOS)

Más detalles

Condiciones Generales

Condiciones Generales Condiciones Generales 1.- Objeto y generalidades Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, las Condiciones Generales ), junto con las condiciones particulares que puedan establecerse,

Más detalles

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus

Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus Condiciones generales de la Tienda Online de Olympus 1 Alcance 2 Terminación del contrato 3 Derecho de desistimiento del consumidor 4 Precios 5 Entrega 6 Vencimiento, pago y mora 7 Compensación y retención

Más detalles

prestamosenlinea.com.do

prestamosenlinea.com.do Términos y Condiciones de los Préstamos Personales Por favor lea cuidadosamente estos Términos y Condiciones antes de utilizar los servicios de Prestamosenlinea.com.do. Al utilizar este Sitio Web, usted

Más detalles

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5

CONDICIONES DE VENTA. Página 1 de 5 Artículo 1 Disposiciones generales Las presentes condiciones generales de INDUSTRIAS JACINTO HERRERO, S.L., se aplicarán a todos los pedidos y / o suministros planificados solicitados por el Cliente. Salvo

Más detalles

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN

POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN POLÍTICA DE DEVOLUCIÓN Nuestra política siempre es dar un servicio excelente y el objetivo es vender productos de calidad garantizada con una política de devolución de mercancía flexible adaptada las circunstancias

Más detalles

TERMINOS COMERCIALES

TERMINOS COMERCIALES TERMINOS COMERCIALES DEFINICIONES ITW POLYMEX S. de R.L. de C.V. en adelante EL Vendedor es quien oferta los productos; El Cliente es la entidad que adquiere los productos. Producto se refiere a los artículos

Más detalles

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009

Gabinete Jurídico. Informe 0545/2009 Informe 0545/2009 La consulta plantea diversas dudas respecto a la aplicación de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal (en lo sucesivo LOPD), a la prestación

Más detalles

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA

TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA TÉRMINOS DE VENTA DE CUPONES GROUPON ESPAÑA 1. Información general 1.1 Estos Términos de Venta se aplican a todos los Cupones de Groupon que adquiera. 1.2 Por Groupon se entiende Groupon Spain, S.L.U.,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales )

CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales ) CONDICIONES GENERALES PARA LA VENTA ONLINE DE PRODUCTOS ENTRE CASADEMONT S.A. Y LOS USUARIOS (en adelante, Condiciones Generales ) 1. CONDICIONES GENERALES PREVIAS A LA CONTRATACIÓN a) Estas Condiciones

Más detalles

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales:

Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: CONDICIONES GENERALES MS-TRANSLATIONS 1. Definiciones Las siguientes definiciones se aplican a estos términos y condiciones generales: - Contratista: agencia de traducción MS-Translations. - Principal:

Más detalles

Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor. Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente

Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor. Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente Claves sobre la nueva normativa defensa al consumidor Comercio electrónico Negocio Digital Contratación Telefónica Servicios de Atención al Cliente Servicios de atención al cliente Obligación de suministrar

Más detalles

Contrato de licencia del usuario final

Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final Contrato de licencia del usuario final de Kyocera Communications, Inc. ( Kyocera ) LEA CUIDADOSAMENTE LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES ( CONTRATO ) ANTES DE

Más detalles

CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES.

CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES. CONTRATO DE MANDATO PRIMERA.- PARTES. El presente contrato de mandato se regirá por las siguientes cláusulas, y en lo no previsto en ellas, por las disposiciones del Código Civil y Código de Comercio,

Más detalles

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES

CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES CONTRATO DE TERMINOS Y CONDICIONES La política de términos y condiciones de UXI SOFTWARE SAPI DE CV (en lo sucesivo e indistintamente "UXI SOFTWARE") tiene por objetivo dar a conocer a los clientes las

Más detalles

Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios

Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios Contrato de Socio de Negocios IBM Anexo para IBM como Subcontratista de Servicios Estos términos prevalecen sobre y son adicionales a, o modifican el Anexo de Términos de Recomercializador o el Anexo para

Más detalles

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES

POLITICAS GENERALES ALTA DE CLIENTES POLITICAS GENERALES Grupo Loma del Norte S.A de C.V. se reserva el derecho de modificar en cualquier momento: términos, precios, condiciones y descuentos en cualquier producto, así como en promociones,

Más detalles

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes

Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación de TÜV Rheinland en todas sus variantes General (1) Estas Condiciones Generales y Términos de Uso de la Marca de Certificación (en adelante

Más detalles

Créditos al consumo. Nueva regulación

Créditos al consumo. Nueva regulación Créditos al consumo Nueva regulación Contenido 1. Definición 2. Información antes de contratar 3. Contrato de crédito 4. Desistimiento del contrato 5. Reembolso anticipado 6. Créditos vinculados 7. Cómo

Más detalles

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu

Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu Política de la base datos WHOIS para nombres de dominio.eu 1/7 DEFINICIONES En este documento se usan los mismos términos definidos en los Términos y Condiciones y/o las normas para la solución de controversias

Más detalles

I. DISPOSICIONES GENERALES

I. DISPOSICIONES GENERALES POLÍTICA DE CLASIFICACIÓN DE CLIENTES I. DISPOSICIONES GENERALES 1.1. El propósito de esta Política de Clasificación de Clientes de DELTASTOCK es establecer normas internas para la clasificación de los

Más detalles

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0

Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Términos y condiciones de Europeanwebhost S.L ver: 1.0 Los siguientes términos y condiciones se aplican a Europeanwebhost S.L a partir del 30 de noviembre de 2014. 1. Suscripción: Las suscripciones de

Más detalles

Franziska Neumann, traducciones

Franziska Neumann, traducciones 1. Condiciones generales Condiciones generales de pedido Estas condiciones de pedido son válidas para contratos entre Franziska Neumann (a continuación Franziska Neumann) y sus clientes. Las condiciones

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO

CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO CONDICIONES GENERALES DE VENTA Y SUMINISTRO 1 Condiciones Generales 1. Las siguientes condiciones de venta y de suministro son válidas para todos los contratos de suministros actuales y venideros salvo

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. General 1.1 Los presentes términos y condiciones generales de venta ( las Condiciones ) se aplicarán a todas las órdenes de compra de Bienes ( Órdenes ), facturas,

Más detalles

CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014

CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014 CAMPAÑA DE PLANES DE PENSIONES APORTACIONES PERIÓDICAS 2014 Bankia va a llevar a cabo una acción comercial específica con la finalidad de conseguir aportaciones periódicas en planes de pensiones, o incrementar

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO: NÚVOLE CASA ONLINE STORE Lea este documento detenidamente dado que contiene los términos y condiciones de venta a cuyo cumplimiento se obliga cuando utilice la tienda online

Más detalles

El contrato de compraventa

El contrato de compraventa El contrato de compraventa 1) Definición. Factores para que exista. 2) Efectos de los contratos. 3) Contrato mercantil. a) Diferencia entre compraventa civil o mercantil. b) Elementos del contrato de compraventa.

Más detalles

Condiciones Generales de Alquiler

Condiciones Generales de Alquiler Condiciones Generales de Alquiler 1. Aplicación de las Condiciones del Contrato 1.1 El contrato entra en vigor exclusivamente con la aceptación de nuestras condiciones generales y de uso. Las condiciones

Más detalles

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente.

ADMIRAL MARKETS AS. Normas de Ejecución Óptima. medida en que ha actuado de acuerdo con las correspondientes instrucciones del cliente. ADMIRAL MARKETS AS Normas de Ejecución Óptima 1. Disposiciones Generales 1.1. Estas Normas de Ejecución Óptima (de aquí en adelante Normas ) estipularán los términos, condiciones y principios sobre los

Más detalles

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS

NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS NIFBdM B-12 COMPENSACIÓN DE ACTIVOS FINANCIEROS Y PASIVOS FINANCIEROS OBJETIVO Establecer los criterios de presentación y revelación relativos a la compensación de activos financieros y pasivos financieros

Más detalles

(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa.

(1) La presentación de artículos en la tienda en línea BRITA constituye una oferta para celebrar un contrato de compraventa. Condiciones generales de contratación de la tienda online BRITA Art. 1 Ámbito de aplicación Todos los contratos a distancia relativos a la venta de artículos que se celebren entre BRITA GmbH, Heinrich-Hertz-Str.

Más detalles

(3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador.

(3) La aceptación puede ser manifestada por escrito (por ejemplo por confirmación de pedido) o por cumplimiento al comprador. Condiciones generales de venta, suministro y servicio (AVLB) 1. Generalidades, ámbito de aplicación. (1) Estas condiciones generales de venta, suministro y servicio (que en adelante podrán ser denominadas

Más detalles

Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones

Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones epages GmbH Pilatuspool 2 20355 Hamburg Germany Acuerdo de licencia de usuario final de epages 1 Derechos y limitaciones (1) Por el presente acuerdo, epages otorga al Usuario una licencia única y no exclusiva

Más detalles

Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance

Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance Norma Internacional de Contabilidad nº 10 (NIC 10) Hechos posteriores a la fecha del balance Esta Norma revisada sustituye a la NIC 10 (revisada en 1999) Hechos posteriores a la fecha del balance, y se

Más detalles

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015

Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros. Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Centro: Advocate Health Care Cargo: Política de facturación y cobros Fecha de entrada en vigencia: 12/1/2015 Política Procedimiento Lineamientos Otros: Alcance: Sistema Sitio: Departamento: I. PROPÓSITO

Más detalles

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23

ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 ANEXO 14 NORMA INTERNACIONAL DE CONTABILIDAD NIC N 23 COSTOS DE FINANCIAMIENTO (Modificada en 2008) (IV Difusión) ÍNDICE Párrafos Norma Internacional de Contabilidad Nº 23 Costos de Financiamiento PRINCIPIO

Más detalles

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España

Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España Condiciones Generales Para la obtención y utilización del certificado web PYME Excelente España 1. DISPOSICIONES PRELIMINARES 1.1. Los términos y condiciones para la obtención y utilización del certificado

Más detalles

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL

DE PEKEÑAJOS SOCIEDAD CIVIL CONDICIONES DE COMPRA Las presentes Condiciones de Compra y de Uso de la página de PEKEÑAJOS (www.pekenajos.com) se aplican a todas las operaciones realizadas a través de la Web propiedad de la empresa

Más detalles

Condiciones generales de venta y suministro SELECO IMPORT EXPORT, S.L. (en adelante, GULI ILUMINACIÓN)

Condiciones generales de venta y suministro SELECO IMPORT EXPORT, S.L. (en adelante, GULI ILUMINACIÓN) Condiciones generales de venta y suministro SELECO IMPORT EXPORT, S.L. (en adelante, GULI ILUMINACIÓN) 1. General Cuando se realice cualquier pedido, serán de aplicación las siguientes condiciones generales;

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE

CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora WIDITEK) Y EL SOLICITANTE CONDICIONES GENERALES DE SOLICITUD DE REGISTRO ENTRE WIDITEK TECHNOLOGY S.L. (a partir de ahora "WIDITEK") Y EL SOLICITANTE 1. El pago del pedido se realizará de acuerdo con las condiciones generales de

Más detalles

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A.

Aviso Legal. Entorno Digital, S.A. Aviso Legal En relación al cumplimiento de la Ley de Protección de Datos, le informamos que los datos personales facilitados por Ud. en cualquiera de los formularios incluidos en este sitio web son incluidos

Más detalles

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas NORMA INTERNACIONAL DE INFORMACIÓN FINANCIERA Nº 5 () Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas SUMARIO Párrafos OBJETIVO 1 ALCANCE 2-5 CLASIFICACIÓN DE ACTIVOS NO CORRIENTES

Más detalles

Exceso del importe en libros del activo apto sobre el importe recuperable

Exceso del importe en libros del activo apto sobre el importe recuperable Norma Internacional de Contabilidad 23 Costos por Préstamos Principio básico 1 Los costos por préstamos que sean directamente atribuibles a la adquisición, construcción o producción de un activo apto forman

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA Objeto Estas Condiciones Generales de venta (en lo sucesivo, las "Condiciones Generales") conciernen a la adquisición remota de productos a través de Internet en el sitio

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA METALÚRGICA LAZCANO S.A. DE C.V.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA METALÚRGICA LAZCANO S.A. DE C.V. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA METALÚRGICA LAZCANO S.A. DE C.V. 1. OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN 1.1) Las presentes Condiciones Generales de Compra (en adelante CGC), regirán las relaciones contractuales

Más detalles

Norma Internacional de Información Financiera nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas

Norma Internacional de Información Financiera nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas Norma Internacional de Información Financiera nº 5 (NIIF 5) Activos no corrientes mantenidos para la venta y actividades interrumpidas Objetivo 1 El objetivo de esta NIIF es especificar el tratamiento

Más detalles

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026

ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 ANEXO DE INVERSIÓN A PÓLIZA DE SEGURO DE VIDA INDIVIDUAL Registro No. 01032011-1413-A-37-VIANVIIR 026 METLIFE COLOMBIA SEGUROS DE VIDA S.A., QUE PARA EFECTOS DE ESTA PÓLIZA SE DENOMINA LA COMPAÑÍA, CON

Más detalles

Condiciones Generales de Venta. ZF Services España, S.L.U.

Condiciones Generales de Venta. ZF Services España, S.L.U. Condiciones Generales de Venta ZF Services España, S.L.U. GENERALIDADES 1. Las presentes condiciones generales de venta serán las únicas aplicables a los productos o servicios comercializados por ZF Services

Más detalles

2.2 Su pedido será aceptado por nosotros siempre y cuando confirmemos por correo electrónico el envío del pedido.

2.2 Su pedido será aceptado por nosotros siempre y cuando confirmemos por correo electrónico el envío del pedido. Condiciones Generales de Contratación (CGC) de Parfümerie Douglas GmbH en la venta a distancia y por Internet a través de douglas.es para las compras de clientes particulares con domicilio de facturación

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CLIENTES FIELES DE IT WORKS!: PROGRAMA CLIENTE FIEL

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CLIENTES FIELES DE IT WORKS!: PROGRAMA CLIENTE FIEL TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CLIENTES FIELES DE IT WORKS!: PROGRAMA CLIENTE FIEL 1. El pedido de Cliente Fiel se concluirá entre usted como cliente por un lado e It Works! Global 5325 State Road 64E Bradenton,

Más detalles

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014.

Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. Normas Complementarias Artículo 21 Disposición complementaria modificada en Sesión de Directorio N 967.14 del 15 de diciembre de 2014. VENTAS DESCUBIERTAS AL CONTADO CON ACCIONES Y VALORES REPRESENTATIVOS

Más detalles

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS 1. Reunidos De una parte D. Diego Delgado García, con DNI 47.503.926W, representante legal de BulkSMSMarket.com, con domicilio fiscal C\Postas 66A 2B, Los Palacios y

Más detalles

Condiciones generales de venta

Condiciones generales de venta Condiciones generales de venta Introducción Hacer un pedido Información sobre los productos Precios Disponibilidad Modalidad de envío Pago protegido Derecho de revocación. Satisfecho o reembolsado Devoluciones

Más detalles

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft)

Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) Anexo de la Iniciativa Microsoft Software and Services Advisor (consultor de servicios y software de Microsoft) SI SE DESPLAZA HASTA LA PARTE INFERIOR DEL PRESENTE ANEXO DEL ACUERDO DEL PROGRAMA DE PARTNERS

Más detalles

1.2 Los Clientes deberán ser mayores de dieciocho (18) años, lo cual deberá ser acreditado al Circuito.

1.2 Los Clientes deberán ser mayores de dieciocho (18) años, lo cual deberá ser acreditado al Circuito. CONDICIONES GENERALES DE VENTA El presente documento establece las condiciones por las cuales se rige el contrato de compraventa de productos cuya promoción se realiza en este sitio web tickets.motorlandaragon.com

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA (Última revisión de texto: Febrero 2012) Metalúrgica Malagueña, S.L. Pol. Ind. La Pañoleta ; Camino del Higueral, 32 29700 Vélez-Málaga (Málaga) Apartado de correos 83 29700

Más detalles

CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO

CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO CONTRATO DE ACCESO A DATOS PERSONALES ENTRE RESPONSABLE DEL FICHERO Y ENCARGADO DE TRATAMIENTO En..., a... de... de 20... REUNIDOS De una parte, D...., en nombre y representación de... (en adelante el

Más detalles

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR:

CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CONDICIONES DEL CONTRATO DE FINANCIAMIENTO: MONTO A FINANCIAR: CLÁUSULA PRIMERA: EL PRESTATARIO que suscribe declara que ha recibido en este acto de MERCANTIL FINANCIADORA DE PRIMAS, C. A., en lo sucesivo

Más detalles

Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE

Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE Políticas Comerciales VENTA DIRECTA / VENTA ONLINE 1.- Políticas de Ventas: Mínimo de Ventas A.- Clientes Nuevos:! Un cliente nuevo es aquél que: o A.- Lleva con nosotros 3 pedidos o menos en un período

Más detalles

Condiciones generales de venta y entrega Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Países Bajos)

Condiciones generales de venta y entrega Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Países Bajos) Condiciones generales de venta y entrega Knapzak Benelux BV Kraaivenstraat 36-09 5048 AB Tilburg (Países Bajos) Artículo 1. Disposiciones generales 1.1 Las presentes condiciones son de aplicación sobre

Más detalles

ENTIDAD DE CONTRAPARTIDA CENTRAL CONDICIONES GENERALES. Contratos de Operaciones con Valores de Renta Fija

ENTIDAD DE CONTRAPARTIDA CENTRAL CONDICIONES GENERALES. Contratos de Operaciones con Valores de Renta Fija ENTIDAD DE CONTRAPARTIDA CENTRAL CONDICIONES GENERALES Contratos de Operaciones con Valores de Renta Fija Grupo de Contratos de Valores de Renta Fija 16 Septiembre 2014 ÍNDICE 1. CARACTERÍSTICAS GENERALES

Más detalles

Póliza de Seguro Protección Móvil de Equipos de Comunicaciones Inalámbricas

Póliza de Seguro Protección Móvil de Equipos de Comunicaciones Inalámbricas Póliza de Seguro Protección Móvil de Equipos de Comunicaciones Inalámbricas La presente guía es indicativa y busca que el cliente tenga en cuenta los aspectos más importantes de la Póliza de Seguro Protección

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301)

TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA (N/GCOS/1301) TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES DE VENTA () Definiciones Vendedor: la entidad Nutreco identificada en el presupuesto o pedido. Comprador: la parte que celebra un acuerdo con el Vendedor para la compra

Más detalles

Decreto Número 491 La Junta de Gobierno de la Republica de Venezuela Decreta la siguiente Ley sobre Ventas con Reserva de Dominio

Decreto Número 491 La Junta de Gobierno de la Republica de Venezuela Decreta la siguiente Ley sobre Ventas con Reserva de Dominio Decreto Número 491 La Junta de Gobierno de la Republica de Venezuela Decreta la siguiente Ley sobre Ventas con Reserva de Dominio Artículo 1 En las ventas a plazo de cosas muebles por su naturaleza, el

Más detalles

REGLAMENTO DE USO DE MARCA DEL ÁREA DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE SIGE, S.C. REGLAMENTO

REGLAMENTO DE USO DE MARCA DEL ÁREA DE CERTIFICACIÓN DE SISTEMAS DE GESTIÓN DE SIGE, S.C. REGLAMENTO REGLAMENTO 1. A través del certificado de Sistemas de Calidad, legitima que el sistema de gestión de la Organización IRRITEC MÉXICO SISTEMAS DE RIEGO, S.A. DE C.V. es conforme con la norma NMX-CC-9001-IMNC-2008

Más detalles

Condiciones y Requisitos para participar en Proyecto Crowd-Funding

Condiciones y Requisitos para participar en Proyecto Crowd-Funding Condiciones y Requisitos para participar en Proyecto Crowd-Funding Mediante la plataforma DaleImpulso contenida en la página web www.daleimpulso.com, administrada por la empresa Club On line, los futuros

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE VENTA

CONDICIONES GENERALES DE VENTA CONDICIONES GENERALES DE VENTA 1. Generalidades. 1.1 Las ventas de nuestros productos se regirán por las presentes Condiciones Generales de Venta, excepto en todo aquello que esté expresamente acordado

Más detalles

ANEXO I TÉRMINOS Y CONDICIONES

ANEXO I TÉRMINOS Y CONDICIONES 1. Tipo de residuos permitidos ANEXO I TÉRMINOS Y CONDICIONES El Generador podrá disponer finalmente de los residuos sólidos que genere en virtud de su actividad. Se entiende por residuo sólido toda sustancia,

Más detalles

DATOS FISCALES Y POLÍTICA DE VENTAS Y DEVOLUCIONES

DATOS FISCALES Y POLÍTICA DE VENTAS Y DEVOLUCIONES DATOS FISCALES Y POLÍTICA DE VENTAS Y DEVOLUCIONES 1.- Información previa Las presentes condiciones generales de contratación (en adelante, las "condiciones generales de compra"), junto con las condiciones

Más detalles

Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.ayto-torrelodones.org

Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.ayto-torrelodones.org Gestión de Dominio y Cesión de DNS www.aytotorrelodones.org Entidad solicitante: AYUNTAMIENTO DE TORRELODONES (SER. INFOR.) A la atención de: FRANCISCO TORRENTE Código propuesta: 120228/21855/versión 1

Más detalles

CONTRATO CONECTU.COM LTDA. Y REVENDEDOR DOMINIOS. En a. días del mes de. del. Año 20., entre la sociedad SERVICIOS INFORMATICOS CONECTU.

CONTRATO CONECTU.COM LTDA. Y REVENDEDOR DOMINIOS. En a. días del mes de. del. Año 20., entre la sociedad SERVICIOS INFORMATICOS CONECTU. CONTRATO CONECTU.COM LTDA. Y REVENDEDOR DOMINIOS En a. días del mes de. del Año 20., entre la sociedad SERVICIOS INFORMATICOS CONECTU.COM LIMITADA, en adelante CONECTU.COM LTDA. o la proveedora, persona

Más detalles

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DECRETO NÚMERO DE 2014 ( )

MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DECRETO NÚMERO DE 2014 ( ) MINISTERIO DE COMERCIO, INDUSTRIA Y TURISMO DECRETO NÚMERO DE 2014 ( ) EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DE COLOMBIA En ejercicio de sus atribuciones constitucionales y legales, en particular de las previstas

Más detalles

Ficheros creados al amparo de la Ley 12/2003, de 21 de mayo, de prevención y bloqueo de la financiación del terrorismo.

Ficheros creados al amparo de la Ley 12/2003, de 21 de mayo, de prevención y bloqueo de la financiación del terrorismo. Ficheros creados al amparo de la Ley 12/2003, de 21 de mayo, de prevención y bloqueo de la financiación del terrorismo. Informe 364/2006 La consulta plantea, si le resulta de aplicación al tratamiento

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright

CONDICIONES GENERALES DE. www.formacioncfi.es. Documento Protegido por Copyright CONDICIONES GENERALES DE www.formacioncfi.es Documento Protegido por Copyright 0. OBJETO Las presentes Condiciones Generales regulan la adquisición de los productos y servicios ofertados en el sitio web

Más detalles

Bolsa POLÍTICA DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES BANESTO BOLSA

Bolsa POLÍTICA DE EJECUCIÓN DE ÓRDENES BANESTO BOLSA BANESTO BOLSA INDICE 1. ALCANCE... 3 2. AMBITO DE APLICACIÓN... 4 3. CONSIDERACIÓN DE FACTORES... 6 a. Precio... 6 b. Costes... 6 c. Rapidez... 6 d. Probabilidad de la ejecución y la liquidación... 6 e.

Más detalles

ANEXO 26-A COMITÉ PERMANENTE DE INTERPRETACIÓN SIC N 32 ACTIVOS INTANGIBLES COSTOS DE SITIOS WEB. (Modificada en 2008) (IV Difusión)

ANEXO 26-A COMITÉ PERMANENTE DE INTERPRETACIÓN SIC N 32 ACTIVOS INTANGIBLES COSTOS DE SITIOS WEB. (Modificada en 2008) (IV Difusión) ANEXO 26-A COMITÉ PERMANENTE DE INTERPRETACIÓN SIC N 32 ACTIVOS INTANGIBLES COSTOS DE SITIOS WEB (Modificada en 2008) (IV Difusión) Interpretación SIC-32 Activos Intangibles - Costos de Sitios Web Referencias

Más detalles

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU.

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA DE ALUSÍN SOLAR, SLU. 1. INFORMACIÓN GENERAL Y EXCLUSIONES 1.1 Las ventas y suministros a efectuar por Alusín Solar, S.L.U se regirán por las presentes condiciones de venta,

Más detalles

Norma de Información Financiera 5 NIF 5 Activos no corrientes mantenidos para la venta y operaciones descontinuadas

Norma de Información Financiera 5 NIF 5 Activos no corrientes mantenidos para la venta y operaciones descontinuadas ÍNDICE Norma de Información Financiera 5 NIF 5 Activos no corrientes mantenidos para la venta y operaciones descontinuadas Párrafos OBJETIVO 1 ALCANCE 2 5 CLASIFICACIÓN DE ACTIVOS NO CORRIENTES 6 14 (O

Más detalles

EL MERCADO SECUNDARIO

EL MERCADO SECUNDARIO EL MERCADO SECUNDARIO 1. Propósito y visión general Este capítulo describe cómo los préstamos se venden en el mercado secundario y la forma en la que la garantía entra en juego en caso de incumplimiento

Más detalles

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA

Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Condiciones de servicio de Portal Expreso RSA Le damos la bienvenida a Portal Expreso RSA 1. Su relación con Portal Expreso RSA 1.1 El uso que el usuario haga de la información, software, servicios prestados

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L.

CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. CONDICIONES GENERALES DE COMPRA LEGRAND GROUP ESPAÑA, S.L. 1.- DEFINICIONES.- En estas Condiciones Generales, se entiende por "Proveedor" a la empresa, persona física o jurídica, a la que se le cursa un

Más detalles

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba.

AVISO DE PRIVACIDAD. Datos la empresa recaba. AVISO DE PRIVACIDAD Con fundamento en los artículos 15 y 16 de la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, hacemos de su conocimiento que la empresa CAFÉ DE TACUBA CENTRO,

Más detalles

3.3 Solo se concederán descuentos, previo acuerdo, en el caso de pagos en efectivo, salvo que todavía existan pagos pendientes de liquidar.

3.3 Solo se concederán descuentos, previo acuerdo, en el caso de pagos en efectivo, salvo que todavía existan pagos pendientes de liquidar. Condiciones Generales de Venta para Entregas y Servicios 1. Ámbito de aplicación Estas Condiciones Generales de Venta se aplicarán única y exclusivamente a las empresas de conformidad con el artículo 310,

Más detalles

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION

INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION INSTRUCTIVO CAMARA DE COMPENSACION Y LIQUIDACION OBJETIVO GENERAL Organizar un mercado eficiente, asegurando el cumplimiento por parte de los Puestos de Bolsa, de los compromisos que hayan adquirido en

Más detalles

AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones

AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones AUTO MERCADO S.A. Términos y condiciones El acceso a este sitio web y a cualquier página del mismo sitio, implica el conocimiento y cumplimiento de los términos y condiciones que en ella se establecen,

Más detalles

CONDICIONES GENERALES DEL PROGRAMA DE PUNTOS CLUB GRUPO GASELEC

CONDICIONES GENERALES DEL PROGRAMA DE PUNTOS CLUB GRUPO GASELEC CONDICIONES GENERALES DEL PROGRAMA DE PUNTOS CLUB GRUPO GASELEC 1. OBJETO DEL PROGRAMA.- El programa de puntos Club Grupo Gaselec, gestionado por el Grupo Gaselec tiene como finalidad ofrecer ventajas

Más detalles

FOLLETO INFORMATIVO DE TARIFAS MÁXIMAS EN OPERACIONES Y SERVICIOS DEL MERCADO DE VALORES INDICE

FOLLETO INFORMATIVO DE TARIFAS MÁXIMAS EN OPERACIONES Y SERVICIOS DEL MERCADO DE VALORES INDICE INDICE Capitulo Contenido. Operaciones de intermediación en mercados. Custodia y administración de valores. Gestión de carteras. Asesoramiento en materia de inversión * Los importes del presente folleto

Más detalles

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME

ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME ANEXO DE CONDICIONES DE COMPRA AL BBSLA PARA LAS TIENDAS RIME 1. ALCANCE Y APLICACIÓN 1.1 El Contrato de licencia Solución BlackBerry ( BBSLA ) se aplica a todas las distribuciones (gratuitas y pagadas)

Más detalles

Gabinete Jurídico. Informe 0092/2009

Gabinete Jurídico. Informe 0092/2009 Informe 0092/2009 La consulta plantea si resulta conforme a la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de datos de Carácter Personal la recogida de fotografías de los trabajadores de la

Más detalles

Condiciones Generales de Garantía. para la suscripción de una garantía para daños en objetos arrendados con 9flats

Condiciones Generales de Garantía. para la suscripción de una garantía para daños en objetos arrendados con 9flats Condiciones Generales de Garantía para la suscripción de una garantía para daños en objetos arrendados con 9flats Fecha: 15 de septiembre de 2011 Las siguientes disposiciones son válidas para todas las

Más detalles

Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento

Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones sociales y rótulos de establecimiento EXPOSICIÓN DE MOTIVOS El Reglamento de ejecución de la Ley de nombres comerciales, denominaciones

Más detalles

CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS

CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS CONTRATO DE COMPRA - VENTA DE PRODUCTOS Y/O SERVICIOS Conste por el presente documento, el Contrato de Compra Venta que celebran de una parte (((NOMBRE DE LA VENDEDOR))), empresa constituida bajo las leyes

Más detalles

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB

DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB DECLARACIÓN DE PRIVACIDAD DE FONOWEB Fonoweb se compromete a respetar su privacidad y la confidencialidad de su información personal, los datos de las comunicaciones y el contenido de las comunicaciones

Más detalles

BASES DE LA PROMOCIÓN UNA GRAN CENA 1. COMPAÑÍA ORGANIZADORA

BASES DE LA PROMOCIÓN UNA GRAN CENA 1. COMPAÑÍA ORGANIZADORA BASES DE LA PROMOCIÓN UNA GRAN CENA 1. COMPAÑÍA ORGANIZADORA La Sociedad Electrolux Home Products España S.A. (En adelante, EHP), con el fin de incrementar las ventas de su marca Electrolux, así como para

Más detalles

SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA

SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA SANCOR COOPERATIVA DE SEGUROS LIMITADA y/o cualquiera de las sociedades del GRUPO SANCOR SEGUROS (en adelante SANCOR SEGUROS), es titular del Sitio Web www.gps-max.com (en adelante el Sitio) y responsable

Más detalles