Teléfono para dos líneas con sistema digital de mensajes integrado y visor de cristal líquido Creamos cosas buenas para la vida.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfono para dos líneas con sistema digital de mensajes integrado y visor de cristal líquido 2-9976. Creamos cosas buenas para la vida."

Transcripción

1 Teléfono para dos líneas con sistema digital de mensajes integrado y visor de cristal líquido Creamos cosas buenas para la vida.

2 INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. NOTAS: No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base 2

3 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Consulte al comerciante o a un técnico de radio/televisión experto para ayuda. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems ( Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/ Televisión ). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C Favor de especificar el número cuando haga su pedido. COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. ADVERTENCIA: PARA PRE- VENIR FUEGO O CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO LO ABRA EL RAYO CON PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL SIGNO DE ADM CABEZADEFLECHA EL RIESGO DE CHOQUE RACIÓN DENTRO D DENTRODEL TRI- ELÉCTRICO, NO DESMONTE TRIÁNGULO ES UN ANGULO ES UNA LA CUBIETRA (NI LA PARTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA POSTERIOR) NO HAY PARTES ALERTÁNDOLE SO ALERTÁNDOLE DE QUE PUEDAN RECIBIR SERVI- BRE INSTRUCCION "VOLTAJE PELI- CIO DEL USUARIO EN EL IMPORTANTES GROSO" DENTRO INTERIOR. REFIERA EL SER- QUE ACOMPAÑAN DELPRODUCTO. VICIO AL PERSONAL CALIFICADO. A ESTE PRODUCTO VEA LA MARCA EN LA PARTE INFERIOR / POSTERIOR DEL 3

4 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA FCC... 2 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS... 3 COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS... 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA... 6 PREPARACIÓN... 8 ANTES DE EMPEZAR... 8 BREVE GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL... 8 OPCIONES DE INSTALACIÓN... 9 PROTECCIÓN CONTRA CORTES DE CORRIENTE 9 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA INSTALACIÓN EN PARED LOS CONTROLES DE VOLUMEN PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA 12 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS MODO DE UTILIZACIÓN DELALTOPARLANTE -MICRÓFONO PARA CONTESTAR Y HACER LLAMADAS CAMBIO DEL ALTOPARLANTE-MICRÓFONO AL MICROTELÉFONO FUNCIONES REDISCADO REDISCADO CON TELÉFONO OCUPADO. 15 EN ESPERA LLAMADAS EN CONFERENCIA SILENCIADORA PRIVADO (NO MOLESTAR) TECLA DE CONMUTACIÓN DE LÍNEA TONO TEMPORARIO TEMPORIZADOR DE LLAMADA DISCADO DESDE LA MEMORIA GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA. SUPERIOR GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA. INFERIOR INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE DISCADO GUARDAR EL ÚLTIMO NÚMERO DISCADO. 19 VISUALIZAR UN NÚMERO GUARDADO CAMBIAR UN NÚMERO GUARDADO BORRAR UN NÚMERO GUARDADO DISCADO DE UN NÚMERO GUARDADO DISCADO DE NÚMEROS LARGOS DESDE LA MEMORIA DISCADO EN CADENA DISCADO POR ENLACE

5 CARACTERÍSTICAS DE LOS MENSAJES DIGITALES 21 GRABACIÓN DE ANUNCIOS DE SALIDA PROGRAMACIÓN DE UN SEGUNDO AVISO 22 PARA VERIFICAR LOS AVISOS GRABACIÓN DE UN RECADO REPRODUCCIÓN DE MENSAJES PARA EXAMINAR LOS MENSAJES: PARA SALTAR MENSAJES: PARA BORRAR MENSAJES INDIVIDUALES. 23 PARA BORRAR VIEJOS MENSAJES PARA ACTIVAR Y DESACTIVAR... EL CONTESTADOR PARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD 24 PARA PROGRAMAR EL NÚMERO DE TOQUES DE T IMBRE EN LA LÍNEA 1 Y LA LÍNEA 2 24 CONTESTADOR DESACTIVADO MEMORIA LLENA FUNCIÓN PHONE RECORD (GRABACIÓN DEL TELÉFONO) REENVÍO DE MENSAJES Y DE RADIOMENSAJERA 25 REENVÍO DE MENSAJES PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE REENVÍO DE MENSAJES REENVÍO DE RADIOMENSAJERÍA PARA ACTIVAR ESTA FUNCIÓN ACCESO REMOTO REPRODUCCION DE MENSAJES CON ACCESO REMOTO PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN DE UN MENSAJE PARA SALTAR AL PRÓXIMO MENSAJE.. 28 PARA REPETIR EL MENSAJE ACTUAL PARA REPRODUCIR MENSAJES PREVIOS 28 PARA BORRAR MENSAJES RECADOS POR CONTROL REMOTO GRABACIÓN DE AVISOS POR CONTROL REMOTO REPRODUCCIÓN DE LOS AVISOS POR CONTROL REMOTO APAGADO POR CONTROL REMOTO ENCENDIDO POR CONTROL REMOTO.. 29 PROGRAMACIÓN DEL SEGUNDO AVISO POR CONTROL REMOTO REENVÍO DE MENSAJES/RADIOMENSAJERÍA POR CONTROL REMOTO FUNCIÓN DE AYUDA FUNCIONES ESPECIALES DURACIÓN DE LA CONMUTACIÓN DURACIÓN DE LA PAUSA DURACIÓN DEL REDISCADO CON TELÉFONO OCUPADO DETECCIÓN DE FALLAS CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 34 ÍNDICE GARANTÍA LIMITADA

6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Encuentre la tecla sobre la que desea tener información y luego vaya a la página que aparece en la lista. 2 - L I N E D I G I T A L MES SAGING SY ST EM LCD (PANTALLA), p. 13 REVIEW/HELP (REVISAR/AYUDA), p. 23 MEMO (RECADO), p. 22 ANNOUNCEMENT 1 (AVISO 1), p. 21 ANS L1 (CONT L1), p. 21 FUNCTION (FUNCION), p. 22 CONFERENCE (CONFERENCIA), p. 16 BUSY REDIAL (OCUPADO REDISCADO), p. 15 MUTE/PRIVACY (MUDO/PRIVADO), p. 16/17 TONE (TONO) */AM/PM, p. 17/12 LINE 1 (LINEA 1), p. 15 MEMO FUNCTION CONFERENCE BUSY REDIAL REVIEW MUTE/PRIVACY * TONE AM/PM LINE 1 PLAY/STOP HELP PHONE RECORD ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 L1 L2 ON/OFF ANS L1 ANS L2 1 ABC GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ OPER 2 0 DEF 3 # TOLL SAVER ON/OFF LINE SPEAKER SKIP ERASE PGR / MSG FWD FLASH PAUSE/REDIAL 2 HOLD MIC PLAY/STOP (REPR./PARAR), p. 23 SKIP/PHONE RECORD (SALTAR/ GRABAR), p. 23/24 ERASE (BORRAR), p. 23 ANSWER ON/OFF (CONTESTADOR ENC./APAG.), p. 23 ANNOUNCEMENT 2 (AVISO 2), p. 21 PGR/MSG FWD (ENVIO MNSJ), p. 26 ANS L2 (CONT L2), p. 21 FLASH (INTERRUMPIR), p. 17 PAUSE/REDIAL (PAUSA REDISCADO), p. 18/15 HOLD (ESPERA), p. 16 ON/OFF (ENC./APAG.), p. 26 LINE 2 (LINEA 2), p. 15 MIC (MICROFONO) SPEAKER (ALTAVOZ), p. 14 TOLL SAVER (AHORRADOR DE CUOTAS), p. 24 6

7 volumen del microteléfono, p. 12 volumen del timbre de la LINEA 1, p. 12 ALMACENAR/ EN, p. 18 INFERIOR, p. 18 botones de memoria, p. 18 STORE/IN LOWER LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # TIME CHK/ SET LINE 2 RINGER VOL OFF LO HI LINE 1 RINGER HI LO OFF HANDSET VOL. HI MED LO jack de LINE 1+2 RESET (readjustar), p. 33 jack de LINE 2 RESET PULSE TONE POWER 9V DC LINE 1+2 LINE 2 jack de ALIMENTACION CD de 9V interruptor de IMPULSOS/TONO, p. 12 acceso al registro de memoria volumen del timbre de la LINEA 2, p. 12 SPEAKER VOLUME LO MED HI volumen del ALTAVOZ, p. 12 LO HI SPEAKER VOLUME LIFT MEMORY LOG LINE 2 RINGER TIME CK / SET OFF LO HI HORA REV./PROGR., p. 12 7

8 MEMO HELP PHONE RECORD ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 L1 L2 ON/OFF ANS L1 ANS L2 FUNCTION PGR / MSG FWD CONFERENCE BUSY REDIAL MUTE/PRIVACY LINE 1 REVIEW TONE AM/PM T A L PLAY/STOP JKL OPER TOLL SAVER SPEAKER MNO WXYZ SKIP ON/OFF LINE 2 EM ERASE FLASH PAUSE/REDIAL HOLD MIC STORE/IN LOWER 24# MEMORY Directory LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # set-up guide PREPARACIÓN Esta sección contiene toda la información necesaria para instalar y programar su aparato para dos líneas. ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que la caja contiene lo siguiente: 2 - L I N E D I G I MES SAGING SY ST 1 ABC 2 DEF 3 GHI4 5 6 PQRS TUV * 0 # Base Microteléfono Adaptador de CA Cable de microteléfono BREVE GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Cables de conexión a la línea telefónica AC power supply Acoplador para dos líneas: adaptador utilizado para conectar dos líneas individuales provenientes de diferentes enchufes en un puerto único, situado en la parte posterior del teléfono. Gancho conmutador: pieza del teléfono que salta hacia afuera para activar la línea, cuando el microteléfono se retira de la base. En este modelo, cada una de las teclas de las líneas funciona como un gancho conmutador. Indicador de línea: luz situada junto a cada una de las teclas de funciones; indica el estado de cada línea. Descolgado: el teléfono está activado. Colgado: el teléfono está desactivado. REQUISITOS DE CONEXIÓN Para conectar el teléfono se necesita un jack modular USOC: RJ11C o RJ14C. Si este teléfono se instala donde los jacks tienen 4 espigas o directamente al cableado se requieren otros convertidores (no incluidos). El distribuidor donde haya comprado el aparato o una tienda de artículos telefónicos podrán darle información sobre el convertidor adecuado. 8

9 PULSE TONE OPCIONES DE INSTALACIÓN Si bien usted puede utilizar su teléfono inalámbrico GE con dos líneas comerciales a partir de una sola línea telefónica, este aparato ha sido diseñado para usarse con dos líneas. Si está utilizando solo una línea, conecte la línea a LINE 1+2, de otra manera algunas funciones no trabajarán adecuadamente. POWER 9V DC L1 or L1 / L2 L 2 PULSE TONE DOS LÍNEAS EN UN SOLO JACK MODULAR El sistema más común de doble línea utiliza un solo jack modular RJ14, que contiene ambas líneas. Para conectarlo al jack de pared use un cable para el jack LINE1+2 o el jack LINE 2, situado en la parte posterior del aparato. Dos líneas en un solo jack modular DOS LÍNEAS EN JACKS MODULARES SEPARADOS Es posible que cada línea tenga su propio jack RJ11. Para conectarlo a los jacks de pared, use dos cables para los jacks LINE1+2 o LINE 2, situados en la parte posterior del aparato. POWER 9V DC L1 or L1 / L2 L 2 PROTECCIÓN CONTRA CORTES DE CORRIENTE Si las pilas están instaladas, el aparato guardará todos los avisos, mensajes y números. Además, el reloj mantendrá la hora correcta. Si no se instalan las pilas, el aparato perderá todos los avisos y mensajes. El reloj se reprogramará y estará parpadeando para indicar que hubo un corte de corriente. Dos líneas en dos jacks modulares INICIALIZACIÓN Cuando el aparato está conectado a alimentación de CA anunciará reprogramando el aparato; por favor espere ( resetting the machine; please wait. ) El aparato mostrará el progreso del modo de programación y luego emitirá dos sonidos cuando está listo para operar. 9

10 MEMO HELP PHONE RECORD ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 L1 L2 ON/OFF ANS L1 ANS L2 FUNCTION PGR / MSG FWD CONFERENCE BUSY REDIAL MUTE/PRIVACY LINE 1 REVIEW TONE AM/PM T A L PLAY/STOP JKL OPER TOLL SAVER SPEAKER MNO WXYZ SKIP ON/OFF LINE 2 EM ERASE FLASH PAUSE/REDIAL HOLD MIC STORE/IN LOWER 24# MEMORY Directory LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # set-up guide INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Saque la placa de la base, oprimiendo las lengüetas y levantando la placa. 2. Abra la tapa del compartimiento con una moneda o destornillador. 3. Conecte la batería al alambre conector y colóquela en el compartimiento tal como se ilustra en el compartimiento. 4. Cierre la puerta del compartimiento. Observación: si la batería no está instalada o si necesita cambiarla, en el visor aparecerá LOW. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO Su teléfono para dos líneas puede instalarse sobre una superficie horizontal, como una mesa o escritorio, o vertical, en la pared. INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA 1. Enchufe un extremo del cable de microteléfono en el jack del lado izquierdo del aparato. 2. Enchufe el cable de conexión a la línea telefónica en un jack modular (RJ11 o RJ14) y en PHONE LINE (línea telefónica), situado en la parte posterior del aparato. 3. Enchufe el cable de alimentación en el jack POWER 9V DC (9V CC), situado en la parte posterior de la unidad, hágalo pasar por la abrazadera de anclaje, y luego enchufe el adaptador en una toma de corriente de CA. 4. Al encenderse, la unidad anuncia Reinicializando la máquina; por favor, espere. La unidad requiere aproximadamente 60 segundos para reinicializarse y emitirá un sonido cuando haya terminado. 2 - L I N E D I G I 1 ABC MES SAGING SYST 2 DEF 3 GHI4 5 6 PQRS TUV * 0 # 10

11 MEMO REVIEW SKIP ERASE PLAY/STOP MEMO FUNCTION CONFERENCE BUSY REDIAL MUTE/PRIVACY LINE 1 REVIEW HELP ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 ANS L1 TONE AM/PM T A L L1 PLAY/STOP ON/OFF ANS L2 JKL OPER TOLL SAVER SPEAKER L2 MNO WXYZ SKIP PHONE RECORD ON/OFF LINE 2 EM ERASE PGR / MSG FWD FLASH PAUSE/REDIAL HOLD STORE/IN LOWER MIC STORE/IN LOWER L1 PHONE # L2 PHONE # 24# MEMORY Directory LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # set-up guide INSTALACIÓN EN PARED 1. Haga girar el gancho del microteléfono. 2. Desmonte la placa base oprimiendo la lengüeta central en la parte superior y después levantando la placa. 3. Enchufe el cable de la línea telefónica en el enchufe para teléfono en la parte posterior de la unidad y enrolle el exceso de cable alrededor de la pieza para ese propósito en la parte inferior de la base. 4. Enchufe el adaptador de fuente de alimentación en el enchufe marcado POWER 9V DC (Alimentación de 9V de CD) en la parte posterior de la unidad. 5. Invierta la dirección de la placa base, pase los cables a través de la abertura y después monte la placa base colocando primero las lengüetas en las ranuras en la parte superior de la unidad antes de encajar las lengüetas inferiores en su lugar. 6. Conecte el cable telefónico al jack modular de la pared. 7. Deslice los agujeros de montaje sobre los soportes de la placa que va en la pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo para que quede fijo (la placa de la pared no se incluye).) 8. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.. 9. Enchufe el cable de microteléfono en el microteléfono y en el aparato, luego cuelgue el microteléfono. 10. Al encenderse, la unidad anuncia Reinicializando la máquina; por favor, espere. La unidad requiere aproximadamente 60 segundos para reinicializarse y emitirá un sonido cuando haya terminado. 2 - L I N E D I G I TAL ME SSAGING SYSTEM 2 - L I N E D I G I ABC 1 2 MES SAGING SYST DEF 3 GHI4 5 6 PQRS TUV * 0 # 11

12 LOS CONTROLES DE VOLUMEN Los controles de volumen para el auricular, el altavoz y los dispositivos de llamada son independientes, de manera que usted puede ajustar uno sin afectar los otros. El volumen del altoparlante (SPEAKER VOLUMEN) está en el lado derecho del aparato. El volumen puede ponerse de bajo (LO) a alto (HI). El volumen del dispositivo de llamada para la Línea 2 también está en el lado derecho. Usted puede colocarlo en las posiciones LO (bajo), HI (alto) u OFF (apagado). El volumen del microteléfono (HANDSET VOL) está en el lado izquierdo del aparato. Usted puede colocarlo en las posiciones LO (bajo), MED (medio) o HI (alto). El volumen del dispositivo de llamada para la Línea 1 también está en el lado derecho. Usted puede colocarlo en las posiciones LO (bajo), HI (alto) u OFF (apagado). PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA 1. Mantenga oprimida TIME CK/SET (hora/ programación) hasta que aparezca en la pantalla. La hora y los minutos titilarán. 2. Teclee la hora, comenzando por las horas y luego los minutos. Por ejemplo: 0455 para 4h Use la tecla para seleccionar AM o PM (mañana o tarde). 4. Oprima la tecla TIME CK/SET, cuando haya terminado. El aparato verificará la hora y la fecha. 12 volumen del microteléfono HI MED LO HANDSET VOL. volumen del ALTAVOZ LO HI SPEAKER VOLUME RESET POWER 9V DC volumen del timbre de la LINEA 1 LINE 1+2 LINE 2 LIFT MEMORY LOG PULSE LINE 1 RINGER HI LO OFF TONE interruptor de IMPULSOS/TONO volumen del timbre de la LINEA 2 LINE 2 RINGER TIME CK / SET HORA VER./PROG. OFF LO HI

13 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO En el visor de cristal líquido aparece información, como la hora, la duración de una llamada, el número de teléfono al que está llamando (aparecen los últimos 14 dígitos discados). Modo privado, (activado) Modo de rediscado con teléfono ocupado, (activado) Modo de programación, (activado) Modo de tono temporario, (activado) Modo de tono, (activado) Nº de llamadas en línea 1 Línea 1, (en uso) Modo de conferencia, (activado) Nº de llamadas en línea 2 Línea 2, (en uso ) PRIVACY ABR PROG TEMP TONE LINE 1 CONF LINE 2 PGR FWD (ANN 2: L1-ON) L2-ON) MSG FWD LOWER MEM FULLLOWLOW Modo de reenvíohora de radiomensajes, (activado) Aviso 2 en línea 1 o línea 2 (activado) Modo para envío de mensajes, (activado) Memoria inferior, disponible Memoria llena de mensajes Batería descargada 13

14 FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO El teléfono puede usarse hablando en el microteléfono o en el altoparlante-micrófono. LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS Este aparato ha sido diseñado para usar en varios puestos y el color de las luces indicadoras simboliza lo siguiente en cada línea. 14 Cuando la luz está apagada roja rojo titilante verde verde titilante Significa La línea no se usa. La línea está en uso. Está entrando una llamada en la línea. Usted está usando la línea. Línea en espera. MODO DE UTILIZACIÓN DEL ALTOPARLANTE-MICRÓFONO Para obtener el máximo rendimiento del altoparlantemicrofóno, evite: Hablar en áreas que sean ruidosas (el micrófono puede reproducir estos sonidos e impedir que el aparato pase al modo de recepción cuando haya terminado de hablar). Instalarlo en superficies que se vean afectadas por vibraciones. Colocarlo en áreas empotradas como un rincón o junto a un armario, porque pueden generar un eco. Sírvase seguir los consejos siguientes cuando usa el altoparlante-micrófono: El altoparlante-micrófono funciona como un transmisor-receptor; por lo tanto, usted podrá hablar o escuchar en forma consecutiva, pero no simultáneamente. Manténgase a una distancia razonable del teléfono, para que la persona con quien habla pueda escucharlo claramente. La luz indicadora se ilumina cuando el altoparlante-micrófono está en uso. PARA CONTESTAR Y HACER LLAMADAS El teléfono seleccionará automáticamente una línea cuando usted levante el microteléfono u oprima la tecla SPEAKER (altoparlante) Observación: Si se están usando las dos líneas -por ejemplo, se están usando teléfonos de extensión o ambas líneas las ha contestado el contestador- el aparato le avisará con un tono cuando levante el microteléfono u oprima el botón de SPEAKER. Debe oprimir uno de los botones de línea (LINE 1 o LINE 2) para seleccionar la línea que quiere contestar.

15 Para hacer una llamada en una línea específica 1. Oprima la tecla SPEAKER o levante el microteléfono y oprima LINE 1 o LINE Disque el número que quiere llamar. 3. Para colgar el teléfono, oprima la tecla SPEAKER o coloque el microteléfono en la base. Para recibir una llamada 1. Oprima la tecla SPEAKER o levante el microteléfono y oprima la LINE (1 ó 2) junto al indicador rojo que titila para responder una llamada. 2. Para colgar el teléfono, oprima la tecla SPEAKER o coloque el microteléfono en la base.. Para hacer una llamada, mientras habla en otra línea Para hacer una llamada sin colgar con la persona con la que está hablando: 1. Oprima HOLD (en espera) para poner en espera a la persona con la que está hablando. 2. Oprima la tecla de la línea disponible para conseguir tono. 3. Disque el número que quiere llamar. Para recibir una llamada mientras habla en otra línea Cuando usted recibe una llamada mientras está hablando, escuchará dos sonidos agudos que le indicarán que tiene una segunda llamada. Para contestar esta llamada sin colgar con quien está hablando: 1. Oprima HOLD (en espera) para poner en espera a la persona con la que está hablando. 2. Oprima la tecla de la LINE (1 ó 2) junto al indicador rojo que titila para responder esa llamada. Si desea colgar con quien estaba hablando, simplemente oprima la tecla de la LINE que titila en rojo para contestar esa línea. Observación: siempre debe poner la primera llamada en espera antes de contestar o, de lo contrario, colgará con quien está hablando. CAMBIO DEL ALTOPARLANTE-MICRÓFONO AL MICROTELÉFONO Puede pasar del altoparlante al microteléfono y viceversa, después de discar un número o en cualquier momento durante una conversación. Del altoparlante-micrófono al microteléfono: levante el microteléfono. Del microteléfono al altoparlante-micrófono: oprima SPEAKER, luego cuelgue el microteléfono. FUNCIONES REDISCADO Después de que obtenga tono, oprima la tecla REDIAL (rediscado) para obtener el último número que haya marcado. Observación: la función de rediscado mantiene en memoria el último número de teléfono que haya discado. Si oprimió otros números, después del número telefónico (por ejemplo, después de entrar en un menú vocal), dichos números también se rediscan. REDISCADO CON TELÉFONO OCUPADO Cuando llama y obtiene una señal de teléfono ocupado, cuelgue y oprima la tecla BUSY REDIAL (rediscado con teléfono ocupado). Cuelgue el auricular si lo está utilizando. El teléfono vuelve a marcar automáticamente cada 30 segundos (hasta 10 veces), permitiéndole continuar con otras actividades. 15

16 Cuando el teléfono redisca y no obtiene una señal de teléfono ocupado, hará sonar el timbre para informarle que ha discado su llamada. En consecuencia, para hablar usted podrá tomar el microteléfono u oprimir SPEAKER. Al utilizar esta función sírvase seguir los consejos siguientes: Cuando disca el número la línea está en uso. Si entra una llamada en la misma línea, la función de rediscado se cancela automáticamente. Durante la pausa entre rediscados, la función automática de rediscado con teléfono ocupado se cancelará si: - Oprime el botón de SPEAKER o levanta el microteléfono; - Entra una llamada por la misma línea; o - Sigue en uso un teléfono de extensión al momento del rediscado. Si usted no responde dentro de los 60 segundos después de escuchar el sonido agudo, que indica que se estableció la comunicación, el teléfono colgará automáticamente. Observación: es posible programar el intervalo entre los rediscados, de 0-90 segundos. Para obtener más información consulte Funciones especiales. EN ESPERA Utilice la tecla HOLD para interrumpir una conversación sin colgar y luego continuarla desde el mismo teléfono o una extensión. 1. Oprime HOLD (en espera) para bloquear la línea. Se enciende la luz verde del indicador de línea. 2. Oprima la tecla de línea para continuar la conversación. LLAMADAS EN CONFERENCIA Puede usar esta función cuando tiene llamadas en ambas líneas y quiere tener una conversación con las dos personas a la vez. Para iniciar una llamada en conferencia 1. Llama a la primera persona. 2. Coloque a la primera persona en espera. 3. Disque el número telefónico de la segunda persona, usando la otra línea. 4. Oprima CONFERENCE (conferencia). Para terminar una llamada en conferencia Para desconectar ambas líneas, cuelgue el microteléfono u oprima SPEAKER. Para desconectar una línea, oprima la tecla de la línea con la que quiere seguir conectado. Para poner a ambas personas en espera, oprima HOLD. Para hablar con una sola persona, oprima HOLD. Luego oprima la línea de la persona con quien quiere hablar. La segunda línea quedará en espera. SILENCIADORA La tecla MUTE (silenciadora) tiene varias funciones. Cuando use el altoparlante-micrófono o el microteléfono, oprima la tecla para desactivar el micrófono. Lo que diga después de esto no podrá ser escuchado por la persona que está en la línea. Para desactivar el micrófono, oprima MUTE/ PRIVACY. Se enciende el indicador de MUTE. 16

17 Para continuar con la conversación telefónica, vuelva a oprimir la tecla MUTE/PRIVACY. Se apaga el indicador. Observación: al levantar el microteléfono mientras el altoparlante está silenciado, se desactivará automáticamente la función silenciadora. Oprima MUTE/PRIVACY mientras el teléfono está colgado para silenciar el sonido del timbre en ambas líneas y desactivar el micrófono. Mientras esta función esté activada, usted no podrá seleccionar las llamadas. El timbre sigue silenciado durante un período determinado de tiempo, que usted mismo puede programar, o hasta que use el teléfono nuevamente. La luz indicadora de MUTE titila mientras la función está activada. PRIVADO (NO MOLESTAR) Oprima la tecla MUTE/PRIVACY, mientras el teléfono está colgado para silenciar el timbre de ambas líneas y desactivar el altavoz. El timbre sigue silenciado por un período determinado de tiempo (que usted puede programar - default est 10 minutes) o hasta que usted haga o reciba una llamada nuevamente. Para programar el lapso de tiempo que quiere silenciar el timbre: 1. Mantenga oprimida MUTE/PRIVACY. El indicador de privado y la duración de la función aparecen en el visor. Los lapsos pueden incrementarse de a 10 minutos hasta llegar a 60 minutos. 2. Suelte MUTE/PRIVACY cuando llegue a la duración deseada. El modo privado comenzará inmediatamente y el lapso que quede aparecerá en el visor. Observación: Mientras el aparato está en modo privado, la unidad emitirá dos sonidos por cualquier llamada que entre a cualquiera de las dos líneas. TECLA DE CONMUTACIÓN DE LÍNEA En lugar de usar el gancho conmutador oprima la tecla FLASH (conmutación de línea) para activar los servicios telefónicos a la clientela, tales como transferencia de llamadas a otro número, o llamada en espera, que suministra su compañía telefónica local. El período normal para la función FLASH es 6 segundos, pero usted puede ajustarlo desde 1 hasta 9 segundos. Consulte la sección Funciones especiales para obtener más detalles. La función FLASH también se utiliza para insertar un retraso de pausa cuando se programan números en la memoria que requieren códigos de acceso, tales como los códigos de larga distancia. Consulte la sección funciones especiales para obtener más detalles. TONO TEMPORARIO Si usted tiene un servicio telefónico de impulsos (rotatorio) y desea tener acceso a servicios telefónicos que requieren discado por tonos, como los ofrecidos por los bancos, puede utilizar esta función. Para poder usar el sistema por tonos, oprima la tecla *. El teléfono vuelve automáticamente al sistema de discado por impulsos cuando lo cuelga. TEMPORIZADOR DE LLAMADA Cada vez que hace una llamada, en el visor aparecerá la duración de la misma. 17

18 DISCADO DESDE LA MEMORIA En cada una de las 12 teclas de la memoria se pueden guardar números telefónicos en la memoria superior o inferior. Oprimiendo LOWER (inferior), en el directorio de la memoria, es posible tener acceso a esta memoria. Para guardar los números en la memoria, el teléfono puede estar colgado o descolgado. Observación: si no se oprime ninguna tecla durante 10 segundos, la función se desactivará automáticamente. Tenga cuidado al guardar los números con el microteléfono descolgado, porque si no sigue correctamente las instrucciones, puede llamar a alguien en lugar de guardar el número en la memoria. Usted puede almacenar hasta 14 d gitos en cada localidad de memoria para marcado mediante tonos y hasta 12 d gitos para marcado mediante pulsos GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA SUPERIOR Es posible guardar 12 números en la memoria superior siguiendo estos pasos: 1. Oprima la tecla STORE/IN. En el visor aparecerá PROG. 2. Disque el número que debe guardarse. 3. Oprima nuevamente STORE/IN. 4. Oprima un número de lugar de memoria para guardar el número. 5. Registre este número en el directorio de la memoria, que estádebajo de la tapa de plástico en la parte delantera del aparato. CONSEJO: si hace un error al teclear un número en la memoria, espere 10 segundos para desactivar la función u oprima STOP dos veces. GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA INFERIOR Es posible guardar otros 12 números en la memoria inferior siguiendo estos pasos: 1. Oprima la tecla STORE/IN. En el visor aparecerá PROG. 2. Disque el número que debe guardarse. 3. Oprima nuevamente STORE/IN. 4. Oprima la tecla LOWER seguida de una tecla de posición en memoria para guardar el número en esa tecla de posición. 5. Registre este número en el directorio de la memoria, que está debajo de la tapa de plástico en la parte delantera del aparato. INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE DISCADO Oprima la tecla PAUSE para hacer una pausa en la secuencia de discado de un número guardado, en los casos en que sea necesario esperar a que haya señal de tono. 18

19 Por ejemplo, es posible que deba discar el 9 para obtener una línea externa, o para esperar que una computadora conteste. Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de discado. INFORMACIÓN CONEXA: Automáticamente la pausa dura 4 segundos. No obstante, es posible programar el lapso de tiempo que quiere otorgarse a la pausa, entre 1-9 segundos. GUARDAR EL ÚLTIMO NÚMERO DISCADO Guarde el último número discado oprimiendo REDIAL (rediscado) en lugar de teclear un número, en el paso 2 del procedimiento utilizado tanto para la memoria superior como la inferior. VISUALIZAR UN NÚMERO GUARDADO Es posible ver un número guardado en memoria, sin tener que hacer la llamada: Teléfono colgado - Oprima el botón de localidad de memoria para los números almacenados en la memoria superior. Oprima LOWER y la localidad de memoria para los números almacenados en la memoria inferior. CAMBIAR UN NÚMERO GUARDADO Para cambiar un número guardado, teclee un nuevo número utilizando el procedimiento indicado para guardar números. No se olvide de actualizar su directorio, cada vez que haga un cambio. BORRAR UN NÚMERO GUARDADO Para borrar un número guardado, salte el paso 2 del procedimiento que haya seguido para guardar el número. DISCADO DE UN NÚMERO GUARDADO Disque los números desde la memoria, cuando usa el microteléfono o el micrófono-altoparlante. Cuando obtenga tono, oprima la tecla de posición en memoria que desee discar de los números guardados en la memoria superior, u oprima LOWER y luego la tecla de posición en memoria para los números guardados en esta memoria. Precaución: si quiere hacer pruebas con los números de emergencia, no corte la comunicación y explique al despachador la razón de su llamada. Asimismo, haga estas llamadas fuera de las horas pico, a la madrugada o a la noche tarde. DISCADO DE NÚMEROS LARGOS DESDE LA MEMORIA Al disponer de 24 lugares en la memoria, es posible que quiera guardar los números de la tarjeta telefónica o los códigos de acceso para los servicios con menú vocal más usados, como la línea de información del banco. En ese caso, para acelerar el procedimiento, puede utilizar el discado en cadena o por enlace. Los ejemplos siguiente asumen que usted ya ha guardado el número de código de acceso en un lugar de la memoria y el código de seguridad/personal en otro. DISCADO EN CADENA Siga estos pasos para discar en cadena los números que haya guardado: 1. Oprima SPEAKER o levante el microteléfono. 2. Oprima el lugar de la memoria que contiene el código de acceso. 19

20 3. Disque el número de teléfono u oprima la tecla de ubicación en la memoria donde está guardado el número. 4. Oprima la tecla de la memoria que tenga el código personal/de seguridad. DISCADO POR ENLACE Una vez que haya guardado los números necesarios en diferentes lugares de la memoria, siga estos pasos para guardar un número discado por enlace: 1. Oprima STORE/IN. 2. Oprima la tecla del lugar de la memoria donde está el código de acceso. 3. Oprima PAUSE. 4. Disque el número de teléfono u oprima la tecla de ubicación de la memoria que tenga el número. 5. Oprima PAUSE. 6. Oprima la tecla de la memoria donde está el código de seguridad/personal. 7. Oprima STORE/IN, seguido del lugar de la memoria en la que quiere guardar el número con enlace. Para discar un número con enlace, oprima la tecla del lugar de la memoria en el que usted guardó los números. 20

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo o presione la tecla SP-PHONE 2. Marque el número del otro interrno.

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para

Más detalles

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206 Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes Panasonic KX-T206 Por favor lea este manual antes de utilizar el Sistema de Comunicaciones Electrónico Panasonic Documentación Técnica Realizando Llamadas

Más detalles

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error. Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas

Más detalles

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN

HACER LLAMADAS USO DE LAS TECLAS DE FUNCIÓN HACER LLAMADAS DT710 (ITL-6DE) Guía Rápida de Usuario Para teléfonos DT710 controlados por SIP@Net Para obtener información detallada, por favor consulte la Guía del usuario complete en: www.nec-unified.com.

Más detalles

Panasonic. Sistema Digital KX-TD500

Panasonic. Sistema Digital KX-TD500 Panasonic Sistema Digital KX-TD500 Nota: En este manual se utilizarán los siguientes términos: Descolgar: Levantar el tubo Colgar: Colocar el tubo en su lugar Presionar la tecla FLASH = Presionar suavemente

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942

Instructivo de Uso Teléfono Cisco Ip Phone 7942 RIF. Nº J-301-0 Sabemos lo que es importante para ti Ip Phone 2 Objetivo: Establecer los pasos a seguir para el uso y manejo del teléfono Cisco Ip Phone 2. Botones de Identificación IMAGEN DESCRIPTIVA

Más detalles

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com

Polycom IP 650. Guía de usuario. www.escaux.com Polycom IP 650 Guía de usuario Contenido Vista general Opciones básicas Cómo hacer una llamada Cómo responder a una llamada Cómo terminar una llamada Cómo rehacer una llamada Cómo silenciar una llamada

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Física Secretaria Técnica de Computo y Telecomunicaciones Servicios de telefonía Guía rápida de usuario Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO Descripción

Más detalles

Manual de Palm BlueChat 2.0

Manual de Palm BlueChat 2.0 Manual de Palm BlueChat 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

Cómo conecto a la red mi teléfono IP? Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.

Más detalles

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL TELEFONO 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 5 2. Llamadas a manos libres 5 3. Líneas externas

Más detalles

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente.

Introducción. Asterisco ( * ) Se utiliza para activar funciones, marcándose antes del código correspondiente. Contenido Introducción... 2 Transferencia de Llamadas... 3 Llamadas entre tres... 3 Llamada en espera... 4 Bloqueo - Desbloqueo de Llamadas... 4 Identificador de Llamadas... 5 Detalle de Llamadas... 5

Más detalles

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO MBRICO 1.- INSTALACIÓN Coloque 6 baterías AA en la parte posterior del Equipo; estas sirven únicamente de respaldo en caso de un corte temporal de energía eléctrica (No utilice

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...

Más detalles

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Manual de instrucciones VTA- 81706 Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1 Transmisor Inalámbrico Radio FM Diadema para Chat Monitoreo Audífonos por voz Estereo 3.5mm Garantía de 1 año por defectos

Más detalles

Teléfono con contestador digital Answer Phone TM Guía rápida para la instalación

Teléfono con contestador digital Answer Phone TM Guía rápida para la instalación Teléfono con contestador digital Answer Phone TM Guía rápida para la instalación 2-9827 Creamos cosas buenas para la vida. Para Oprimir la tecla Reproducir el mensaje... 1 Volver a escuchar el mensaje...

Más detalles

Lo que necesita para comenzar:

Lo que necesita para comenzar: Monitor de eventos inalámbrico SAVI Air Guía breve para el paciente Lo que necesita para comenzar: 1. Monitor SAVI Air con cable del paciente 2. Smartphone SAVI Air y estuche 3. Toallita para preparar

Más detalles

Servicio Contestador [S01]

Servicio Contestador [S01] Servicio Contestador [S01] PRESTACIONES El Servicio Contestador le permite: Puede saber si le han dejado mensajes de voz en el contestador de su domicilio cuando esté fuera de casa. Para más información

Más detalles

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL

GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL GUIA TRANSMISOR TELEFÓNICO BIDIRECCIONAL TTB Ref.: 16430 El Transmisor Telefónico Bidireccional TTB de Merlin Gerin (ref. 16430) permite: Controlar equipos de salida: Mediante una llamada telefónica podremos

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS FRECUENTES 1 PREGUNTAS FRECUENTES Puedo asegurarme de que la aplicación de Mojave se mantiene actualizada? Cuál es la versión de mi aplicación? Qué significa cuando recibo una notificación del dispositivo ya no está

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Networks Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide

Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Guía del usuario de teléfono de la Universidad Pablo de Olavide Indice 1. Numeración telefónica... 1 2. Funciones Generales... 2 1.1. Retrollamada automática.... 2 1.2.Rellamada.... 2 1.3.Transferencia

Más detalles

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03

Manual para agentes de Call Center. Número de parte P0919496 03 Manual para agentes de Call Center Número de parte P0919496 03 2 Manual para agentes de Call Center Copyright 2002 Nortel Networks Todos los derechos reservados. La información que se incluye en este documento

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3102 Business Octubre 2007 Página 1 de 11 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones

Más detalles

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Manual de Palm BlueBoard 2.0 Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm

Más detalles

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640 Guía de Usuario Premier 24/48/88/168/640 1. Resumen Introducción A los Usuarios del sistema de alarma se les asigna un código único de Usuario de 4, 5 ó 6 dígitos. Los códigos de usuario son usados para

Más detalles

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido.

Es importante entender que para poder discriminar una llamada entre fax o voz el equipo primero debe descolgar la llamada y analizar su contenido. Fecha: 16-3-06 Información FAQ nº.: 1525 Modelo/s: KX-FP205SP (KX-FP215 página 5 ) Título: DISCRIMINADOR FUNCIONAMIENTO. La presente información pretende aclarar las dudas más frecuentes relacionadas con

Más detalles

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones Regatta Race Timer_W014 Manual de Instrucciones Este Regatta Race Timer se entrega con dos años de garantia. Para cualquier problema con la garantía, contacte con nuestra tienda GILL más cercana Es necesario

Más detalles

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY

PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY PREGUNTAS FRECUENTES TABLETS INFINITY ÍNDICE PÁGINA 2. Antes de empezar 3.Primera Carga / Desbloqueo 4. Conexión USB / Conexión WiFi 5. Drivers / Mensaje de error al descargar aplicación / Error al conectarse

Más detalles

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Control Remoto Universal 15-2101 Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL Gracias por seleccionar el Control Remoto Universal de RCA. Usted ha seleccionado un excelente producto

Más detalles

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Kit de Alarma de Seguridad - NVR Kit de Alarma de Seguridad - NVR ES Todos los sensores de movimiento, sensores de puerta/ventana, controles remotos y sirena inalámbrica están vinculados con su antena USB durante la fabricación. Se proporcionan

Más detalles

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida

ENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes

Más detalles

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos

Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos Guía de Usuario Central Telefónica Virtual Manual de Uso Aparatos Telefónicos EQUIPAMIENTO A continuación se muestran diagramas que indican la función de cada botón en los equipos telefónicos que se utilizan

Más detalles

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) Gesfincas INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local) GESFINCAS precisa ser instalado en el disco duro de su ordenador (en los supuestos de versiones para Red Local, en el Servidor del sistema

Más detalles

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER

VOCALISER. Manual de Usuario VOCALISER VOCALISER 1 Introducción. 2 Operaciones. 3 Conectando el teléfono de programación local. Conectando con el VOCALISER a través de la línea de teléfono. Entrando código de usuario. 6 Comandos de usuario.

Más detalles

Uso de la red telefónica

Uso de la red telefónica Copyright y marca comercial 2004 palmone, Inc. Todos los derechos reservados. palmone, Treo, los logotipos de palmone y Treo, Palm, Palm OS, HotSync, Palm Powered, y VersaMail son algunas de las marcas

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ

GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ GUÍA DEL USUARIO DEL CORREO DE VOZ AVISO La información contenida en este documento se considera correcta en todos sus aspectos, pero no está garantizada por Mitel Corporation (MITEL ). La información

Más detalles

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO

SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO SKYPE EMPRESARIAL O LYNC SKYPE EMPRESARIAL O LYNC 1. Configurar una reunión con Skype Empresarial 1.1. Configuración de reunión Primeramente inicie sesión en la aplicación que encuentra

Más detalles

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC-99-9999 Control de Versiones Nº Autor Fecha Motivo de la Edición Versión 1.0 19/09/12 Versión inicial 1.1 21/09/12 Inclusión de capturas de pantalla Página 2 de

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual

INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES. Guía de Usuario para Cursos On-Line. www.i-micro.com. Manual INGENIERIA EN MICROCONTROLADORES Guía de Usuario para Cursos On-Line Manual G U I A D E U S U A R I O P A R A C U R S O S O N L I N E Ingeniería en Microcontroladores Teléfono 044 55 11 29 55 05 E-mail:

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3101 Basic Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3101 Basic Octubre 2007 Página 1 de 9 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones de

Más detalles

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office

Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office Telefonía IP Centros de contacto Movilidad Servicios Guía de referencia rápida del correo de voz de Avaya Distributed Office 03-602108-ES Número 1 Mayo de 2007 Esta guía explica cómo utilizar el correo

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1

Más detalles

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N Manual del usuario de BT-02N 1 Índice 1. Resumen...3 2. Para empezar...5 3. Cómo conectar su auricular Bluetooth...5 4. Cómo usar su auricular Bluetooth...9 5. Ficha técnica...9 2 1. Resumen 1-1 Contenidos

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO TC-1812 CARACTERÍSTICAS. Compatible con Sistemas FSK / DTMF ( Identificador de llamadas ) 7 lenguajes a configurar : Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Danés, Turco

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo.

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA

Más detalles

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1 CONTENIDO DE KIT DE ALARMA: Kit de alarma LL2700 de 32 zonas trae: 1 sensor magnético inalámbrico para puerta o ventana. 1 sensor de movimiento

Más detalles

Breve manual de usuario

Breve manual de usuario Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...

Más detalles

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono Modelo n BB-GT1500SP/BB-GT1520SP BB-GT1540SP Guía rápida Instalación Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Clic Pulse el enchufe con firmeza. TEL LAN Gancho C Adaptador de

Más detalles

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES

SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 LINEA Y 2 EXTENSIONES INSTRUCTIVO DE INSTALACION Y OPERACION SISTEMA PAR SECRETARIAL TELEFONICO 1 Y 2 EXTENSIONES MODELO: SECRETEL CLAVE:TSE2A VERSION:2A Producto: ACCESORIO TELEFONICO PARA CONMUTACIÓN DE 2 EXTENSIONES TELEFÓNICAS.

Más detalles

MEMORIA DE CALIDADES

MEMORIA DE CALIDADES MEMORIA DE CALIDADES DOMÓTICA El sistema Domolink-Clima incluye: Alarma de intrusión. Este eficaz sistema de alarma incorporado en las viviendas no supone ningún coste para el propietario de la vivienda

Más detalles

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija Manual de Usuario Ultima modificación: 12 de Mayo de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos

Más detalles

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882

Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com. Equipo ADSL Huawei MT 882 3950 Manual de Usuario Consulte en www.jazztel.com Equipo ADSL Huawei MT 882 Antes de comenzar la instalación MUY IMPORTANTE: Bienvenido a Internet de JAZZTEL. El siguiente manual le indica paso a paso

Más detalles

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com

PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com PIC MICRO ESTUDIO Timer Monoestable/Biestable ajustable hasta 99H 59M 59S Timer 2T Clave: 722-1 www.electronicaestudio.com Guía de Operación P I C M I C R O E S T D U D I O Timer Monoestable/Biestable

Más detalles

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29 LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS Series M25 and M29 OBSERVE E A BOTÓN DE LLAMADA C BOTÓN DE VOLUMEN B Reciba una llamada o finalícela (oprima 1 vez) Vuelva a marcar (oprima 2 veces) Inicie el marcado por voz

Más detalles

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese

Más detalles

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP

MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP MANUAL DE USUARIO EQUIPO TELEFÓNICO 1608 IP GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA SOBRE LAS FUNCIONES DE SU TELÉFONO 1. Indicador Lamp: Este indicador se enciende cuando hay un nuevo mensaje de voz en el buzón o cuando

Más detalles

Control Remoto Tres-en-Uno

Control Remoto Tres-en-Uno MANUAL DEL PROPIETARIO Control Remoto Tres-en-Uno Favor de leer antes de usar este equipo. Cat. No. 15-1910 1 INTRODUCCION Su control remoto tres-en-uno de Radio Shack puede reemplazar hasta tres controles

Más detalles

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 GUÍA DE CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO TELÉFONICO DIGITAL ACN DIGITAL P H O N E S E R V I C E ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 TABLA DE CONTENIDO Haciendo LLamadas Teléfonicas... 2 Accesando a

Más detalles

ÁREA DE REDES e INFORMÁTICA

ÁREA DE REDES e INFORMÁTICA Referencia rápida para el uso de los teléfonos Meridian Digitales Rls La tecla Rls permite cortar una llamada en curso. HOLD Esta tecla sirve para dejar la llamada en espera. El receptor de la llamada,

Más detalles

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema Uso General del Sistema Página 1 de 21 Contenido Contenido... 2 1.Ingreso al Sistema... 3 2.Uso del Menú... 6 3.Visualizar Novedades del Sistema...

Más detalles

Guía Rápida de Deco Grabador HD

Guía Rápida de Deco Grabador HD Guía Rápida de Deco Grabador HD 0800-00-123 desde cualquier teléfono 123 desde tu celular Claro 01 GRABADOR DIGITAL DE VIDEO DVR CARACTERÍSTICAS Soporta imágenes de definición estándar (SD), definición

Más detalles

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo

SIEMENS. euroset 3005. Instrucciones de Manejo SIEMENS euroset 3005 Instrucciones de Manejo Conociendo su Teléfono conductos (indicador 16) que hay en el fondo del aparato. 9 euroset 3005 17 18 1 10 3 4 REDIAL MEM FLA SH PAUSA MUTE 6 7 16 13 11 15

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido 4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder

Más detalles

LBRTU315011. Características

LBRTU315011. Características Tu Sitio de Automatización! LBRTU315011 El LBRTU315011 es un equipo GSM de control y alarma. Le permite monitorear y controlar una alarma o estaciones remotas o equipos vía SMS. Este dispositivo es alimentado

Más detalles

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado) MODELO 2700A Breve introducción del sistema. Esta alarma se compone del teclado o panel de alarma y varios accesorios inalámbricos conectados. Cuando la gente entra ilegal en la región de defensa, teclado

Más detalles

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

Manual de Notas de voz

Manual de Notas de voz Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales

Más detalles

ALCATEL OMNI PCX OFFICE

ALCATEL OMNI PCX OFFICE ALCATEL OMNI PCX OFFICE Guía de Referencia Teléfono IP modelos 4028 1.- RECIBIENDO UNA LLAMADA: Usted es informado sobre la llegada de una llamada, por tres maneras: - por el sonido de la campanilla, -

Más detalles

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de

Más detalles

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d

Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500. Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Guía para Teléfono multimedia empresarial de Polycom VVX 1500 Fecha del documento: 30/07/13 Versión del documento: 1.0d Teléfono multimedia empresarial Polycom VVX 1500 Contenido de la guía rápida Diagrama

Más detalles

MANUAL DE USUARIO. Contenido

MANUAL DE USUARIO. Contenido MANUAL DE USUARIO Contenido 1. Introducción...2 2. Requisitos del sistema...2 1 Sistema del hardware...2 2 Soporta OS...2 3. Característica del producto...3 4. Estructura...3 5. Instalación y partición

Más detalles

TUTORIAL DE IP PHONE

TUTORIAL DE IP PHONE Bienvenidos: En este breve tutorial donde le mostraremos paso a paso el mundo voz sobre IP, involucrándolos con su nuevo IP PHONE, para darle el mejor uso aprovechando sus varias características: CISCO

Más detalles

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este

Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE. Universidad Central del Este Manual para usuarios USO DE ONEDRIVE Universidad Central del Este Contenido 1. QUÉ ES Y PARA QUÉ SIRVE OFFICE 365?... 3 1.1 CÓMO ENTRAR A LA PLATAFORMA DE OFFICE 365 DE LA UCE?... 3 ONEDRIVE... 5 2. QUÉ

Más detalles

Fonomail ProAttendant

Fonomail ProAttendant Fonomail ProAttendant Guía del Usuario Versión de software 5.0 INDICE INDICE 1- CORREO VOCAL... 3 1.1 Acceder al Buzón la Primera Vez... 3 1.2 Escuchar Mensajes... 3 1.2.1 Escuchar Nuevos Mensajes... 3

Más detalles

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video

DVR. Guía Rápida de. Grabador Digital de Video Guía Rápida de Grabador Digital de Video DVR G r a b a d o r D i g i t a l Servicios brindados por Ecuadortelecom S.A. con la marca Claro bajo autorización del titular de la misma. GRABADOR DIGITAL DE

Más detalles

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso

Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone. Guía rápida de instalación y uso Thomson ST2022 y ST2030 VoIP Business Phone Guía rápida de instalación y uso Bienvenido a BT icomms, nuestro servicio de comunicaciones unificadas. A partir de ahora, se beneficiará de las funciones de

Más detalles

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital

DISFRUTA AÚN MÁS. Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital DISFRUTA AÚN MÁS Guía de Instalación Fácil del Adaptador Digital Conéctate con el futuro de la televisión Estás a punto de ingresar en un mundo de imágenes y sonidos mejorados, y esta Guía de Instalación

Más detalles

Consejos para la rápida búsqueda y solución de problemas Diagnostique el problema

Consejos para la rápida búsqueda y solución de problemas Diagnostique el problema Consejos para la rápida búsqueda y solución de problemas Los problemas con su servicio telefónico podrían ocurrir por causa de alguna de las unidades conectadas a su línea telefónica. Las máquinas de fax,

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Manual del Usuario 1

Manual del Usuario 1 Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil

Más detalles