Teléfono para dos líneas con sistema digital de mensajes integrado y visor de cristal líquido Creamos cosas buenas para la vida.

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Teléfono para dos líneas con sistema digital de mensajes integrado y visor de cristal líquido 2-9976. Creamos cosas buenas para la vida."

Transcripción

1 Teléfono para dos líneas con sistema digital de mensajes integrado y visor de cristal líquido Creamos cosas buenas para la vida.

2 INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está en acuerdo con las Partes 15 y 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. 1 Notificación a la Compañía Telefónica Local Al fondo de este equipo Ud. hallará un rótulo indicando, entre otra información, el número de la Registración con la FCC y el Número del Equivalente Timbre (REN) para este equipo. Ud. deberá, a petición, proveer esta información a su compañía telefónica. El REN es útil para determinar el número total de artefactos que Ud. puede conectar a su línea telefónica, todavía asegurando que todos estos artefactos sonarán cuando se llame su número telefónico. En la mayoría de las áreas (pero no en todas), el total de los números REN de todos los artefactos conectados a una línea no debe exceder 5. Para estar seguro del número total de artefactos que Ud. pueda conectar a su línea (determinado por el REN), Ud. deberá ponerse en contacto con su compañía telefónica local. NOTAS: No se puede usar este equipo con un teléfono de previo pago proveído por la compañía telefónica. Las líneas compartidas son sujetas a las tarifas del estado, y por eso, es posible que Ud. no pueda usar su propio equipo telefónico si Ud. estuviera compartiendo la misma línea telefónica con otros abonados. Se debe notificar la compañía telefónica cuando se desconecte permanentemente su teléfono de la línea. 2 Derechos de la Compañía Telefónica Si su equipo causase algún problema en su línea que pudiera dañar la red telefónica, la compañía telefónica siempre que sea posible le avisará de la posible interrupción temporal de su servicio. En caso que la compañía no pudiera avisarle de antemano y hubiera necesidad de tomar tal acción, la compañía telefónica podrá interrumpir su servicio inmediatemente. En caso de tal interrupción telefónica temporal la compañía debe : (1) darle aviso al momento de tal interrupción temporal de servico, (2) concederle a Ud. la oportunidad de corregir la situación, (3) informarle a Ud. de sus derechos de presentar una questa a la Comisión de acuerdo con los procedimientos dictados en la Subparte E de la Parte 68 de las Regulaciones y Reglas de la FCC. La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá darle aviso adecuado en escrito para que Ud. goce de un servico ininterrumpido. El número de la FCC está ubicado en el fondo de la base El numero REN esta ubicado en el fondo de la base 2

3 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un artefacto digital de la Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra una interferencia dañosa que pueda existir en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede radiar la energía de frecuencia de una radio y, si no fuera instalado y usado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañosa a las transmisiones radiales. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa en efecto una interferencia dañosa a la recepción de la radio o de la televisión, lo cual puede ser determinado apagando y prendiendo el equipo, le animamos a Ud. de tratar de corregir la interferencia por medio de una (o más) de las sugerencias siguientes: Cambie la posición o la ubicación de la antena (quiere decir la antena de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia). Cambie la posición o cambie la ubicación y aumente la distancia entre el equipo de telecomunicaciones y la antena receptora de la radio o de la televisión que está recibiendo la interferencia. Conecte el equipo de telecomunicaciones a una toma en un circuito diferente del circuito al cual la antena receptora esté conectada. Consulte al comerciante o a un técnico de radio/televisión experto para ayuda. Si estas medidas no eliminan la interferencia, favor de consultar a su distribuidor o a un técnico de radio/televisión experto por otras sugerencias. También, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) ha preparado un folleto muy útil, How To Identify and Resolve Radio/TV Interference Problems ( Como Identificar y Resolver Problemas de Interferencia de Radio/ Televisión ). Este folleto se puede obtener del U.S. Goverment Printing Office, Washington, D.C Favor de especificar el número cuando haga su pedido. COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. ADVERTENCIA: PARA PRE- VENIR FUEGO O CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A HUMEDAD. PRECAUCIÓN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO LO ABRA EL RAYO CON PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL SIGNO DE ADM CABEZADEFLECHA EL RIESGO DE CHOQUE RACIÓN DENTRO D DENTRODEL TRI- ELÉCTRICO, NO DESMONTE TRIÁNGULO ES UN ANGULO ES UNA LA CUBIETRA (NI LA PARTE ADVERTENCIA ADVERTENCIA POSTERIOR) NO HAY PARTES ALERTÁNDOLE SO ALERTÁNDOLE DE QUE PUEDAN RECIBIR SERVI- BRE INSTRUCCION "VOLTAJE PELI- CIO DEL USUARIO EN EL IMPORTANTES GROSO" DENTRO INTERIOR. REFIERA EL SER- QUE ACOMPAÑAN DELPRODUCTO. VICIO AL PERSONAL CALIFICADO. A ESTE PRODUCTO VEA LA MARCA EN LA PARTE INFERIOR / POSTERIOR DEL 3

4 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA FCC... 2 INFORMACIÓN DE INTERFERENCIAS... 3 COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS... 3 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA... 6 PREPARACIÓN... 8 ANTES DE EMPEZAR... 8 BREVE GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL... 8 OPCIONES DE INSTALACIÓN... 9 PROTECCIÓN CONTRA CORTES DE CORRIENTE 9 INSTALACIÓN DE LA BATERÍA INSTALACIÓN DEL TELÉFONO INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA INSTALACIÓN EN PARED LOS CONTROLES DE VOLUMEN PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA 12 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS MODO DE UTILIZACIÓN DELALTOPARLANTE -MICRÓFONO PARA CONTESTAR Y HACER LLAMADAS CAMBIO DEL ALTOPARLANTE-MICRÓFONO AL MICROTELÉFONO FUNCIONES REDISCADO REDISCADO CON TELÉFONO OCUPADO. 15 EN ESPERA LLAMADAS EN CONFERENCIA SILENCIADORA PRIVADO (NO MOLESTAR) TECLA DE CONMUTACIÓN DE LÍNEA TONO TEMPORARIO TEMPORIZADOR DE LLAMADA DISCADO DESDE LA MEMORIA GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA. SUPERIOR GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA. INFERIOR INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE DISCADO GUARDAR EL ÚLTIMO NÚMERO DISCADO. 19 VISUALIZAR UN NÚMERO GUARDADO CAMBIAR UN NÚMERO GUARDADO BORRAR UN NÚMERO GUARDADO DISCADO DE UN NÚMERO GUARDADO DISCADO DE NÚMEROS LARGOS DESDE LA MEMORIA DISCADO EN CADENA DISCADO POR ENLACE

5 CARACTERÍSTICAS DE LOS MENSAJES DIGITALES 21 GRABACIÓN DE ANUNCIOS DE SALIDA PROGRAMACIÓN DE UN SEGUNDO AVISO 22 PARA VERIFICAR LOS AVISOS GRABACIÓN DE UN RECADO REPRODUCCIÓN DE MENSAJES PARA EXAMINAR LOS MENSAJES: PARA SALTAR MENSAJES: PARA BORRAR MENSAJES INDIVIDUALES. 23 PARA BORRAR VIEJOS MENSAJES PARA ACTIVAR Y DESACTIVAR... EL CONTESTADOR PARA PROGRAMAR EL CÓDIGO DE SEGURIDAD 24 PARA PROGRAMAR EL NÚMERO DE TOQUES DE T IMBRE EN LA LÍNEA 1 Y LA LÍNEA 2 24 CONTESTADOR DESACTIVADO MEMORIA LLENA FUNCIÓN PHONE RECORD (GRABACIÓN DEL TELÉFONO) REENVÍO DE MENSAJES Y DE RADIOMENSAJERA 25 REENVÍO DE MENSAJES PARA ACTIVAR LA FUNCIÓN DE REENVÍO DE MENSAJES REENVÍO DE RADIOMENSAJERÍA PARA ACTIVAR ESTA FUNCIÓN ACCESO REMOTO REPRODUCCION DE MENSAJES CON ACCESO REMOTO PARA DETENER LA REPRODUCCIÓN DE UN MENSAJE PARA SALTAR AL PRÓXIMO MENSAJE.. 28 PARA REPETIR EL MENSAJE ACTUAL PARA REPRODUCIR MENSAJES PREVIOS 28 PARA BORRAR MENSAJES RECADOS POR CONTROL REMOTO GRABACIÓN DE AVISOS POR CONTROL REMOTO REPRODUCCIÓN DE LOS AVISOS POR CONTROL REMOTO APAGADO POR CONTROL REMOTO ENCENDIDO POR CONTROL REMOTO.. 29 PROGRAMACIÓN DEL SEGUNDO AVISO POR CONTROL REMOTO REENVÍO DE MENSAJES/RADIOMENSAJERÍA POR CONTROL REMOTO FUNCIÓN DE AYUDA FUNCIONES ESPECIALES DURACIÓN DE LA CONMUTACIÓN DURACIÓN DE LA PAUSA DURACIÓN DEL REDISCADO CON TELÉFONO OCUPADO DETECCIÓN DE FALLAS CUIDADO GENERAL DEL PRODUCTO CÓMO OBTENER SERVICIOS DE MANTENIMIENTO 34 ÍNDICE GARANTÍA LIMITADA

6 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA Encuentre la tecla sobre la que desea tener información y luego vaya a la página que aparece en la lista. 2 - L I N E D I G I T A L MES SAGING SY ST EM LCD (PANTALLA), p. 13 REVIEW/HELP (REVISAR/AYUDA), p. 23 MEMO (RECADO), p. 22 ANNOUNCEMENT 1 (AVISO 1), p. 21 ANS L1 (CONT L1), p. 21 FUNCTION (FUNCION), p. 22 CONFERENCE (CONFERENCIA), p. 16 BUSY REDIAL (OCUPADO REDISCADO), p. 15 MUTE/PRIVACY (MUDO/PRIVADO), p. 16/17 TONE (TONO) */AM/PM, p. 17/12 LINE 1 (LINEA 1), p. 15 MEMO FUNCTION CONFERENCE BUSY REDIAL REVIEW MUTE/PRIVACY * TONE AM/PM LINE 1 PLAY/STOP HELP PHONE RECORD ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 L1 L2 ON/OFF ANS L1 ANS L2 1 ABC GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ OPER 2 0 DEF 3 # TOLL SAVER ON/OFF LINE SPEAKER SKIP ERASE PGR / MSG FWD FLASH PAUSE/REDIAL 2 HOLD MIC PLAY/STOP (REPR./PARAR), p. 23 SKIP/PHONE RECORD (SALTAR/ GRABAR), p. 23/24 ERASE (BORRAR), p. 23 ANSWER ON/OFF (CONTESTADOR ENC./APAG.), p. 23 ANNOUNCEMENT 2 (AVISO 2), p. 21 PGR/MSG FWD (ENVIO MNSJ), p. 26 ANS L2 (CONT L2), p. 21 FLASH (INTERRUMPIR), p. 17 PAUSE/REDIAL (PAUSA REDISCADO), p. 18/15 HOLD (ESPERA), p. 16 ON/OFF (ENC./APAG.), p. 26 LINE 2 (LINEA 2), p. 15 MIC (MICROFONO) SPEAKER (ALTAVOZ), p. 14 TOLL SAVER (AHORRADOR DE CUOTAS), p. 24 6

7 volumen del microteléfono, p. 12 volumen del timbre de la LINEA 1, p. 12 ALMACENAR/ EN, p. 18 INFERIOR, p. 18 botones de memoria, p. 18 STORE/IN LOWER LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # TIME CHK/ SET LINE 2 RINGER VOL OFF LO HI LINE 1 RINGER HI LO OFF HANDSET VOL. HI MED LO jack de LINE 1+2 RESET (readjustar), p. 33 jack de LINE 2 RESET PULSE TONE POWER 9V DC LINE 1+2 LINE 2 jack de ALIMENTACION CD de 9V interruptor de IMPULSOS/TONO, p. 12 acceso al registro de memoria volumen del timbre de la LINEA 2, p. 12 SPEAKER VOLUME LO MED HI volumen del ALTAVOZ, p. 12 LO HI SPEAKER VOLUME LIFT MEMORY LOG LINE 2 RINGER TIME CK / SET OFF LO HI HORA REV./PROGR., p. 12 7

8 MEMO HELP PHONE RECORD ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 L1 L2 ON/OFF ANS L1 ANS L2 FUNCTION PGR / MSG FWD CONFERENCE BUSY REDIAL MUTE/PRIVACY LINE 1 REVIEW TONE AM/PM T A L PLAY/STOP JKL OPER TOLL SAVER SPEAKER MNO WXYZ SKIP ON/OFF LINE 2 EM ERASE FLASH PAUSE/REDIAL HOLD MIC STORE/IN LOWER 24# MEMORY Directory LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # set-up guide PREPARACIÓN Esta sección contiene toda la información necesaria para instalar y programar su aparato para dos líneas. ANTES DE EMPEZAR Asegúrese de que la caja contiene lo siguiente: 2 - L I N E D I G I MES SAGING SY ST 1 ABC 2 DEF 3 GHI4 5 6 PQRS TUV * 0 # Base Microteléfono Adaptador de CA Cable de microteléfono BREVE GLOSARIO DE TÉRMINOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL Cables de conexión a la línea telefónica AC power supply Acoplador para dos líneas: adaptador utilizado para conectar dos líneas individuales provenientes de diferentes enchufes en un puerto único, situado en la parte posterior del teléfono. Gancho conmutador: pieza del teléfono que salta hacia afuera para activar la línea, cuando el microteléfono se retira de la base. En este modelo, cada una de las teclas de las líneas funciona como un gancho conmutador. Indicador de línea: luz situada junto a cada una de las teclas de funciones; indica el estado de cada línea. Descolgado: el teléfono está activado. Colgado: el teléfono está desactivado. REQUISITOS DE CONEXIÓN Para conectar el teléfono se necesita un jack modular USOC: RJ11C o RJ14C. Si este teléfono se instala donde los jacks tienen 4 espigas o directamente al cableado se requieren otros convertidores (no incluidos). El distribuidor donde haya comprado el aparato o una tienda de artículos telefónicos podrán darle información sobre el convertidor adecuado. 8

9 PULSE TONE OPCIONES DE INSTALACIÓN Si bien usted puede utilizar su teléfono inalámbrico GE con dos líneas comerciales a partir de una sola línea telefónica, este aparato ha sido diseñado para usarse con dos líneas. Si está utilizando solo una línea, conecte la línea a LINE 1+2, de otra manera algunas funciones no trabajarán adecuadamente. POWER 9V DC L1 or L1 / L2 L 2 PULSE TONE DOS LÍNEAS EN UN SOLO JACK MODULAR El sistema más común de doble línea utiliza un solo jack modular RJ14, que contiene ambas líneas. Para conectarlo al jack de pared use un cable para el jack LINE1+2 o el jack LINE 2, situado en la parte posterior del aparato. Dos líneas en un solo jack modular DOS LÍNEAS EN JACKS MODULARES SEPARADOS Es posible que cada línea tenga su propio jack RJ11. Para conectarlo a los jacks de pared, use dos cables para los jacks LINE1+2 o LINE 2, situados en la parte posterior del aparato. POWER 9V DC L1 or L1 / L2 L 2 PROTECCIÓN CONTRA CORTES DE CORRIENTE Si las pilas están instaladas, el aparato guardará todos los avisos, mensajes y números. Además, el reloj mantendrá la hora correcta. Si no se instalan las pilas, el aparato perderá todos los avisos y mensajes. El reloj se reprogramará y estará parpadeando para indicar que hubo un corte de corriente. Dos líneas en dos jacks modulares INICIALIZACIÓN Cuando el aparato está conectado a alimentación de CA anunciará reprogramando el aparato; por favor espere ( resetting the machine; please wait. ) El aparato mostrará el progreso del modo de programación y luego emitirá dos sonidos cuando está listo para operar. 9

10 MEMO HELP PHONE RECORD ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 L1 L2 ON/OFF ANS L1 ANS L2 FUNCTION PGR / MSG FWD CONFERENCE BUSY REDIAL MUTE/PRIVACY LINE 1 REVIEW TONE AM/PM T A L PLAY/STOP JKL OPER TOLL SAVER SPEAKER MNO WXYZ SKIP ON/OFF LINE 2 EM ERASE FLASH PAUSE/REDIAL HOLD MIC STORE/IN LOWER 24# MEMORY Directory LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # set-up guide INSTALACIÓN DE LA BATERÍA 1. Saque la placa de la base, oprimiendo las lengüetas y levantando la placa. 2. Abra la tapa del compartimiento con una moneda o destornillador. 3. Conecte la batería al alambre conector y colóquela en el compartimiento tal como se ilustra en el compartimiento. 4. Cierre la puerta del compartimiento. Observación: si la batería no está instalada o si necesita cambiarla, en el visor aparecerá LOW. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO Su teléfono para dos líneas puede instalarse sobre una superficie horizontal, como una mesa o escritorio, o vertical, en la pared. INSTALACIÓN SOBRE UNA MESA 1. Enchufe un extremo del cable de microteléfono en el jack del lado izquierdo del aparato. 2. Enchufe el cable de conexión a la línea telefónica en un jack modular (RJ11 o RJ14) y en PHONE LINE (línea telefónica), situado en la parte posterior del aparato. 3. Enchufe el cable de alimentación en el jack POWER 9V DC (9V CC), situado en la parte posterior de la unidad, hágalo pasar por la abrazadera de anclaje, y luego enchufe el adaptador en una toma de corriente de CA. 4. Al encenderse, la unidad anuncia Reinicializando la máquina; por favor, espere. La unidad requiere aproximadamente 60 segundos para reinicializarse y emitirá un sonido cuando haya terminado. 2 - L I N E D I G I 1 ABC MES SAGING SYST 2 DEF 3 GHI4 5 6 PQRS TUV * 0 # 10

11 MEMO REVIEW SKIP ERASE PLAY/STOP MEMO FUNCTION CONFERENCE BUSY REDIAL MUTE/PRIVACY LINE 1 REVIEW HELP ANNOUNCEMENT 1 ANSWER ANNOUNCEMENT 2 ANS L1 TONE AM/PM T A L L1 PLAY/STOP ON/OFF ANS L2 JKL OPER TOLL SAVER SPEAKER L2 MNO WXYZ SKIP PHONE RECORD ON/OFF LINE 2 EM ERASE PGR / MSG FWD FLASH PAUSE/REDIAL HOLD STORE/IN LOWER MIC STORE/IN LOWER L1 PHONE # L2 PHONE # 24# MEMORY Directory LINE 1 PHONE # LINE 2 PHONE # set-up guide INSTALACIÓN EN PARED 1. Haga girar el gancho del microteléfono. 2. Desmonte la placa base oprimiendo la lengüeta central en la parte superior y después levantando la placa. 3. Enchufe el cable de la línea telefónica en el enchufe para teléfono en la parte posterior de la unidad y enrolle el exceso de cable alrededor de la pieza para ese propósito en la parte inferior de la base. 4. Enchufe el adaptador de fuente de alimentación en el enchufe marcado POWER 9V DC (Alimentación de 9V de CD) en la parte posterior de la unidad. 5. Invierta la dirección de la placa base, pase los cables a través de la abertura y después monte la placa base colocando primero las lengüetas en las ranuras en la parte superior de la unidad antes de encajar las lengüetas inferiores en su lugar. 6. Conecte el cable telefónico al jack modular de la pared. 7. Deslice los agujeros de montaje sobre los soportes de la placa que va en la pared y deslice firmemente el aparato hacia abajo para que quede fijo (la placa de la pared no se incluye).) 8. Conecte el adaptador de CA a una toma de corriente.. 9. Enchufe el cable de microteléfono en el microteléfono y en el aparato, luego cuelgue el microteléfono. 10. Al encenderse, la unidad anuncia Reinicializando la máquina; por favor, espere. La unidad requiere aproximadamente 60 segundos para reinicializarse y emitirá un sonido cuando haya terminado. 2 - L I N E D I G I TAL ME SSAGING SYSTEM 2 - L I N E D I G I ABC 1 2 MES SAGING SYST DEF 3 GHI4 5 6 PQRS TUV * 0 # 11

12 LOS CONTROLES DE VOLUMEN Los controles de volumen para el auricular, el altavoz y los dispositivos de llamada son independientes, de manera que usted puede ajustar uno sin afectar los otros. El volumen del altoparlante (SPEAKER VOLUMEN) está en el lado derecho del aparato. El volumen puede ponerse de bajo (LO) a alto (HI). El volumen del dispositivo de llamada para la Línea 2 también está en el lado derecho. Usted puede colocarlo en las posiciones LO (bajo), HI (alto) u OFF (apagado). El volumen del microteléfono (HANDSET VOL) está en el lado izquierdo del aparato. Usted puede colocarlo en las posiciones LO (bajo), MED (medio) o HI (alto). El volumen del dispositivo de llamada para la Línea 1 también está en el lado derecho. Usted puede colocarlo en las posiciones LO (bajo), HI (alto) u OFF (apagado). PROGRAMACIÓN DE LA FECHA Y LA HORA 1. Mantenga oprimida TIME CK/SET (hora/ programación) hasta que aparezca en la pantalla. La hora y los minutos titilarán. 2. Teclee la hora, comenzando por las horas y luego los minutos. Por ejemplo: 0455 para 4h Use la tecla para seleccionar AM o PM (mañana o tarde). 4. Oprima la tecla TIME CK/SET, cuando haya terminado. El aparato verificará la hora y la fecha. 12 volumen del microteléfono HI MED LO HANDSET VOL. volumen del ALTAVOZ LO HI SPEAKER VOLUME RESET POWER 9V DC volumen del timbre de la LINEA 1 LINE 1+2 LINE 2 LIFT MEMORY LOG PULSE LINE 1 RINGER HI LO OFF TONE interruptor de IMPULSOS/TONO volumen del timbre de la LINEA 2 LINE 2 RINGER TIME CK / SET HORA VER./PROG. OFF LO HI

13 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO En el visor de cristal líquido aparece información, como la hora, la duración de una llamada, el número de teléfono al que está llamando (aparecen los últimos 14 dígitos discados). Modo privado, (activado) Modo de rediscado con teléfono ocupado, (activado) Modo de programación, (activado) Modo de tono temporario, (activado) Modo de tono, (activado) Nº de llamadas en línea 1 Línea 1, (en uso) Modo de conferencia, (activado) Nº de llamadas en línea 2 Línea 2, (en uso ) PRIVACY ABR PROG TEMP TONE LINE 1 CONF LINE 2 PGR FWD (ANN 2: L1-ON) L2-ON) MSG FWD LOWER MEM FULLLOWLOW Modo de reenvíohora de radiomensajes, (activado) Aviso 2 en línea 1 o línea 2 (activado) Modo para envío de mensajes, (activado) Memoria inferior, disponible Memoria llena de mensajes Batería descargada 13

14 FUNCIONAMIENTO DEL TELÉFONO El teléfono puede usarse hablando en el microteléfono o en el altoparlante-micrófono. LUCES INDICADORAS DEL ESTADO DE LAS LÍNEAS Este aparato ha sido diseñado para usar en varios puestos y el color de las luces indicadoras simboliza lo siguiente en cada línea. 14 Cuando la luz está apagada roja rojo titilante verde verde titilante Significa La línea no se usa. La línea está en uso. Está entrando una llamada en la línea. Usted está usando la línea. Línea en espera. MODO DE UTILIZACIÓN DEL ALTOPARLANTE-MICRÓFONO Para obtener el máximo rendimiento del altoparlantemicrofóno, evite: Hablar en áreas que sean ruidosas (el micrófono puede reproducir estos sonidos e impedir que el aparato pase al modo de recepción cuando haya terminado de hablar). Instalarlo en superficies que se vean afectadas por vibraciones. Colocarlo en áreas empotradas como un rincón o junto a un armario, porque pueden generar un eco. Sírvase seguir los consejos siguientes cuando usa el altoparlante-micrófono: El altoparlante-micrófono funciona como un transmisor-receptor; por lo tanto, usted podrá hablar o escuchar en forma consecutiva, pero no simultáneamente. Manténgase a una distancia razonable del teléfono, para que la persona con quien habla pueda escucharlo claramente. La luz indicadora se ilumina cuando el altoparlante-micrófono está en uso. PARA CONTESTAR Y HACER LLAMADAS El teléfono seleccionará automáticamente una línea cuando usted levante el microteléfono u oprima la tecla SPEAKER (altoparlante) Observación: Si se están usando las dos líneas -por ejemplo, se están usando teléfonos de extensión o ambas líneas las ha contestado el contestador- el aparato le avisará con un tono cuando levante el microteléfono u oprima el botón de SPEAKER. Debe oprimir uno de los botones de línea (LINE 1 o LINE 2) para seleccionar la línea que quiere contestar.

15 Para hacer una llamada en una línea específica 1. Oprima la tecla SPEAKER o levante el microteléfono y oprima LINE 1 o LINE Disque el número que quiere llamar. 3. Para colgar el teléfono, oprima la tecla SPEAKER o coloque el microteléfono en la base. Para recibir una llamada 1. Oprima la tecla SPEAKER o levante el microteléfono y oprima la LINE (1 ó 2) junto al indicador rojo que titila para responder una llamada. 2. Para colgar el teléfono, oprima la tecla SPEAKER o coloque el microteléfono en la base.. Para hacer una llamada, mientras habla en otra línea Para hacer una llamada sin colgar con la persona con la que está hablando: 1. Oprima HOLD (en espera) para poner en espera a la persona con la que está hablando. 2. Oprima la tecla de la línea disponible para conseguir tono. 3. Disque el número que quiere llamar. Para recibir una llamada mientras habla en otra línea Cuando usted recibe una llamada mientras está hablando, escuchará dos sonidos agudos que le indicarán que tiene una segunda llamada. Para contestar esta llamada sin colgar con quien está hablando: 1. Oprima HOLD (en espera) para poner en espera a la persona con la que está hablando. 2. Oprima la tecla de la LINE (1 ó 2) junto al indicador rojo que titila para responder esa llamada. Si desea colgar con quien estaba hablando, simplemente oprima la tecla de la LINE que titila en rojo para contestar esa línea. Observación: siempre debe poner la primera llamada en espera antes de contestar o, de lo contrario, colgará con quien está hablando. CAMBIO DEL ALTOPARLANTE-MICRÓFONO AL MICROTELÉFONO Puede pasar del altoparlante al microteléfono y viceversa, después de discar un número o en cualquier momento durante una conversación. Del altoparlante-micrófono al microteléfono: levante el microteléfono. Del microteléfono al altoparlante-micrófono: oprima SPEAKER, luego cuelgue el microteléfono. FUNCIONES REDISCADO Después de que obtenga tono, oprima la tecla REDIAL (rediscado) para obtener el último número que haya marcado. Observación: la función de rediscado mantiene en memoria el último número de teléfono que haya discado. Si oprimió otros números, después del número telefónico (por ejemplo, después de entrar en un menú vocal), dichos números también se rediscan. REDISCADO CON TELÉFONO OCUPADO Cuando llama y obtiene una señal de teléfono ocupado, cuelgue y oprima la tecla BUSY REDIAL (rediscado con teléfono ocupado). Cuelgue el auricular si lo está utilizando. El teléfono vuelve a marcar automáticamente cada 30 segundos (hasta 10 veces), permitiéndole continuar con otras actividades. 15

16 Cuando el teléfono redisca y no obtiene una señal de teléfono ocupado, hará sonar el timbre para informarle que ha discado su llamada. En consecuencia, para hablar usted podrá tomar el microteléfono u oprimir SPEAKER. Al utilizar esta función sírvase seguir los consejos siguientes: Cuando disca el número la línea está en uso. Si entra una llamada en la misma línea, la función de rediscado se cancela automáticamente. Durante la pausa entre rediscados, la función automática de rediscado con teléfono ocupado se cancelará si: - Oprime el botón de SPEAKER o levanta el microteléfono; - Entra una llamada por la misma línea; o - Sigue en uso un teléfono de extensión al momento del rediscado. Si usted no responde dentro de los 60 segundos después de escuchar el sonido agudo, que indica que se estableció la comunicación, el teléfono colgará automáticamente. Observación: es posible programar el intervalo entre los rediscados, de 0-90 segundos. Para obtener más información consulte Funciones especiales. EN ESPERA Utilice la tecla HOLD para interrumpir una conversación sin colgar y luego continuarla desde el mismo teléfono o una extensión. 1. Oprime HOLD (en espera) para bloquear la línea. Se enciende la luz verde del indicador de línea. 2. Oprima la tecla de línea para continuar la conversación. LLAMADAS EN CONFERENCIA Puede usar esta función cuando tiene llamadas en ambas líneas y quiere tener una conversación con las dos personas a la vez. Para iniciar una llamada en conferencia 1. Llama a la primera persona. 2. Coloque a la primera persona en espera. 3. Disque el número telefónico de la segunda persona, usando la otra línea. 4. Oprima CONFERENCE (conferencia). Para terminar una llamada en conferencia Para desconectar ambas líneas, cuelgue el microteléfono u oprima SPEAKER. Para desconectar una línea, oprima la tecla de la línea con la que quiere seguir conectado. Para poner a ambas personas en espera, oprima HOLD. Para hablar con una sola persona, oprima HOLD. Luego oprima la línea de la persona con quien quiere hablar. La segunda línea quedará en espera. SILENCIADORA La tecla MUTE (silenciadora) tiene varias funciones. Cuando use el altoparlante-micrófono o el microteléfono, oprima la tecla para desactivar el micrófono. Lo que diga después de esto no podrá ser escuchado por la persona que está en la línea. Para desactivar el micrófono, oprima MUTE/ PRIVACY. Se enciende el indicador de MUTE. 16

17 Para continuar con la conversación telefónica, vuelva a oprimir la tecla MUTE/PRIVACY. Se apaga el indicador. Observación: al levantar el microteléfono mientras el altoparlante está silenciado, se desactivará automáticamente la función silenciadora. Oprima MUTE/PRIVACY mientras el teléfono está colgado para silenciar el sonido del timbre en ambas líneas y desactivar el micrófono. Mientras esta función esté activada, usted no podrá seleccionar las llamadas. El timbre sigue silenciado durante un período determinado de tiempo, que usted mismo puede programar, o hasta que use el teléfono nuevamente. La luz indicadora de MUTE titila mientras la función está activada. PRIVADO (NO MOLESTAR) Oprima la tecla MUTE/PRIVACY, mientras el teléfono está colgado para silenciar el timbre de ambas líneas y desactivar el altavoz. El timbre sigue silenciado por un período determinado de tiempo (que usted puede programar - default est 10 minutes) o hasta que usted haga o reciba una llamada nuevamente. Para programar el lapso de tiempo que quiere silenciar el timbre: 1. Mantenga oprimida MUTE/PRIVACY. El indicador de privado y la duración de la función aparecen en el visor. Los lapsos pueden incrementarse de a 10 minutos hasta llegar a 60 minutos. 2. Suelte MUTE/PRIVACY cuando llegue a la duración deseada. El modo privado comenzará inmediatamente y el lapso que quede aparecerá en el visor. Observación: Mientras el aparato está en modo privado, la unidad emitirá dos sonidos por cualquier llamada que entre a cualquiera de las dos líneas. TECLA DE CONMUTACIÓN DE LÍNEA En lugar de usar el gancho conmutador oprima la tecla FLASH (conmutación de línea) para activar los servicios telefónicos a la clientela, tales como transferencia de llamadas a otro número, o llamada en espera, que suministra su compañía telefónica local. El período normal para la función FLASH es 6 segundos, pero usted puede ajustarlo desde 1 hasta 9 segundos. Consulte la sección Funciones especiales para obtener más detalles. La función FLASH también se utiliza para insertar un retraso de pausa cuando se programan números en la memoria que requieren códigos de acceso, tales como los códigos de larga distancia. Consulte la sección funciones especiales para obtener más detalles. TONO TEMPORARIO Si usted tiene un servicio telefónico de impulsos (rotatorio) y desea tener acceso a servicios telefónicos que requieren discado por tonos, como los ofrecidos por los bancos, puede utilizar esta función. Para poder usar el sistema por tonos, oprima la tecla *. El teléfono vuelve automáticamente al sistema de discado por impulsos cuando lo cuelga. TEMPORIZADOR DE LLAMADA Cada vez que hace una llamada, en el visor aparecerá la duración de la misma. 17

18 DISCADO DESDE LA MEMORIA En cada una de las 12 teclas de la memoria se pueden guardar números telefónicos en la memoria superior o inferior. Oprimiendo LOWER (inferior), en el directorio de la memoria, es posible tener acceso a esta memoria. Para guardar los números en la memoria, el teléfono puede estar colgado o descolgado. Observación: si no se oprime ninguna tecla durante 10 segundos, la función se desactivará automáticamente. Tenga cuidado al guardar los números con el microteléfono descolgado, porque si no sigue correctamente las instrucciones, puede llamar a alguien en lugar de guardar el número en la memoria. Usted puede almacenar hasta 14 d gitos en cada localidad de memoria para marcado mediante tonos y hasta 12 d gitos para marcado mediante pulsos GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA SUPERIOR Es posible guardar 12 números en la memoria superior siguiendo estos pasos: 1. Oprima la tecla STORE/IN. En el visor aparecerá PROG. 2. Disque el número que debe guardarse. 3. Oprima nuevamente STORE/IN. 4. Oprima un número de lugar de memoria para guardar el número. 5. Registre este número en el directorio de la memoria, que estádebajo de la tapa de plástico en la parte delantera del aparato. CONSEJO: si hace un error al teclear un número en la memoria, espere 10 segundos para desactivar la función u oprima STOP dos veces. GUARDAR UN NÚMERO EN LA MEMORIA INFERIOR Es posible guardar otros 12 números en la memoria inferior siguiendo estos pasos: 1. Oprima la tecla STORE/IN. En el visor aparecerá PROG. 2. Disque el número que debe guardarse. 3. Oprima nuevamente STORE/IN. 4. Oprima la tecla LOWER seguida de una tecla de posición en memoria para guardar el número en esa tecla de posición. 5. Registre este número en el directorio de la memoria, que está debajo de la tapa de plástico en la parte delantera del aparato. INSERCIÓN DE UNA PAUSA EN LA SECUENCIA DE DISCADO Oprima la tecla PAUSE para hacer una pausa en la secuencia de discado de un número guardado, en los casos en que sea necesario esperar a que haya señal de tono. 18

19 Por ejemplo, es posible que deba discar el 9 para obtener una línea externa, o para esperar que una computadora conteste. Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de discado. INFORMACIÓN CONEXA: Automáticamente la pausa dura 4 segundos. No obstante, es posible programar el lapso de tiempo que quiere otorgarse a la pausa, entre 1-9 segundos. GUARDAR EL ÚLTIMO NÚMERO DISCADO Guarde el último número discado oprimiendo REDIAL (rediscado) en lugar de teclear un número, en el paso 2 del procedimiento utilizado tanto para la memoria superior como la inferior. VISUALIZAR UN NÚMERO GUARDADO Es posible ver un número guardado en memoria, sin tener que hacer la llamada: Teléfono colgado - Oprima el botón de localidad de memoria para los números almacenados en la memoria superior. Oprima LOWER y la localidad de memoria para los números almacenados en la memoria inferior. CAMBIAR UN NÚMERO GUARDADO Para cambiar un número guardado, teclee un nuevo número utilizando el procedimiento indicado para guardar números. No se olvide de actualizar su directorio, cada vez que haga un cambio. BORRAR UN NÚMERO GUARDADO Para borrar un número guardado, salte el paso 2 del procedimiento que haya seguido para guardar el número. DISCADO DE UN NÚMERO GUARDADO Disque los números desde la memoria, cuando usa el microteléfono o el micrófono-altoparlante. Cuando obtenga tono, oprima la tecla de posición en memoria que desee discar de los números guardados en la memoria superior, u oprima LOWER y luego la tecla de posición en memoria para los números guardados en esta memoria. Precaución: si quiere hacer pruebas con los números de emergencia, no corte la comunicación y explique al despachador la razón de su llamada. Asimismo, haga estas llamadas fuera de las horas pico, a la madrugada o a la noche tarde. DISCADO DE NÚMEROS LARGOS DESDE LA MEMORIA Al disponer de 24 lugares en la memoria, es posible que quiera guardar los números de la tarjeta telefónica o los códigos de acceso para los servicios con menú vocal más usados, como la línea de información del banco. En ese caso, para acelerar el procedimiento, puede utilizar el discado en cadena o por enlace. Los ejemplos siguiente asumen que usted ya ha guardado el número de código de acceso en un lugar de la memoria y el código de seguridad/personal en otro. DISCADO EN CADENA Siga estos pasos para discar en cadena los números que haya guardado: 1. Oprima SPEAKER o levante el microteléfono. 2. Oprima el lugar de la memoria que contiene el código de acceso. 19

20 3. Disque el número de teléfono u oprima la tecla de ubicación en la memoria donde está guardado el número. 4. Oprima la tecla de la memoria que tenga el código personal/de seguridad. DISCADO POR ENLACE Una vez que haya guardado los números necesarios en diferentes lugares de la memoria, siga estos pasos para guardar un número discado por enlace: 1. Oprima STORE/IN. 2. Oprima la tecla del lugar de la memoria donde está el código de acceso. 3. Oprima PAUSE. 4. Disque el número de teléfono u oprima la tecla de ubicación de la memoria que tenga el número. 5. Oprima PAUSE. 6. Oprima la tecla de la memoria donde está el código de seguridad/personal. 7. Oprima STORE/IN, seguido del lugar de la memoria en la que quiere guardar el número con enlace. Para discar un número con enlace, oprima la tecla del lugar de la memoria en el que usted guardó los números. 20

Teléfono con contestador digital Answer Phone TM Guía rápida para la instalación

Teléfono con contestador digital Answer Phone TM Guía rápida para la instalación Teléfono con contestador digital Answer Phone TM Guía rápida para la instalación 2-9827 Creamos cosas buenas para la vida. Para Oprimir la tecla Reproducir el mensaje... 1 Volver a escuchar el mensaje...

Más detalles

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO CON IDENTIFICADOR DE LLAMADAS XI-TE63 MANUAL DE USUARIO INDICE LISTA DE CARACTERÍSTICAS 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2 INTRODUCCION 3 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES 4 TECAS DE FUNCIÓN 6 CONFIGURACIÓN

Más detalles

Modelo 29586 Contestadora Digital con Identificador de Llamada - Llamada en Espera y Teléfono con Altavoz Guía del Usuario

Modelo 29586 Contestadora Digital con Identificador de Llamada - Llamada en Espera y Teléfono con Altavoz Guía del Usuario Modelo 29586 Contestadora Digital con Identificador de Llamada - Llamada en Espera y Teléfono con Altavoz Guía del Usuario Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado

Más detalles

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500. Modelo Nº BB-GT1500 BB-GT1540 Guía rápida Instalación Unidad base Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN Gancho Adaptador C para corriente Oprima firmemente el enchufe.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones TELÉFONO INALAMBRICO MULTICANAL Modelo: MX-TF500 ANTES DE SU USO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL CARACTERÍSTICAS Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico Mx Onda modelo MX-TF500.

Más detalles

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 GUÍA DEL USUARIO Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1 ÍNDICE 1. Introducción 3 2. Características 4 3. Descripción del Teléfono 5 4. Descripción de la pantalla 8 5. Iconos de la tecla función 9 6. Instalación

Más detalles

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO

STYLE. Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO STYLE Teléfono multiservicio GUÍA DEL USUARIO 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea esta guía del usuario y las precauciones de seguridad con cuidado antes de usar. Explique a sus hijos el contenido y los riesgos

Más detalles

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC

Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC Manual del Usuario Para Teléfonos Multifunción PANASONIC FACILIDADES PARA LLAMADAS SALIENTES: Llamada entre Oficinas: 1. Levante el tubo o presione la tecla SP-PHONE 2. Marque el número del otro interrno.

Más detalles

Modelo 29875 Digital Sistema Contestadora. (avisos ingleses o españoles de la voz) Guía del Usuario

Modelo 29875 Digital Sistema Contestadora. (avisos ingleses o españoles de la voz) Guía del Usuario Modelo 29875 Digital Sistema Contestadora (avisos ingleses o españoles de la voz) Guía del Usuario Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6753. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6753 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono.............................. 7 Descripción general........................................7

Más detalles

Teléfono Inalámbrico de 25 Canales Guía del Usuario

Teléfono Inalámbrico de 25 Canales Guía del Usuario 2-9750 Teléfono Inalámbrico de 25 Canales Guía del Usuario Creamos cosas buenas para la vida. INFORMACIÓN DE LA RREGISTRACIÓN DE LA FCC Su equipo telefónico de la GE ha sido registrado con la Comisión

Más detalles

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante

EP2280. Manual de usuario. Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante EP2280 Manual de usuario Teléfono manos libres con 2 líneas, identificación de llamadas y pantalla gigante basculante Contenido del embalaje Base del teléfono Auricular Cable rizado Cable de línea: contiene

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo 1. Pantalla. 2. Teclado numérico. 3. Tecla : Manos libres. 4. Tecla : Listado llamadas recibidas. 5. Tecla R : Acceso a servicios de su compañía

Más detalles

Grabadora Digital Con Control Variable de Velocidad de Reproducción 14-1191 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Grabadora Digital Con Control Variable de Velocidad de Reproducción 14-1191 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Grabadora Digital Con Control Variable de Velocidad de Reproducción 14-1191 Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo Gracias por comprar la Grabadora Digital de RadioShack. es ideal

Más detalles

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507

DIGITAL P H O N E S E R V I C E. ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 GUÍA DE CARACTERÍSTICAS DEL SERVICIO TELÉFONICO DIGITAL ACN DIGITAL P H O N E S E R V I C E ACN 2007 ussp_featuresguide_prdpv_w_092507 TABLA DE CONTENIDO Haciendo LLamadas Teléfonicas... 2 Accesando a

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA750 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ

GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ GUÍA DEL USUSARIO DEL BUZÓN DE VOZ Solicite ayuda a su administrador para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número de la operadora automática en caso

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Auricular Inalámbrico Digital Adicional Modelo N KX-TGA401 Gracias por adquirir un producto Panasonic. Esta unidad es un auricular adicional compatible con la siguiente serie de teléfonos

Más detalles

Teléfono de Botones Grandes con Memoria de 8 Números Guía del Usuario

Teléfono de Botones Grandes con Memoria de 8 Números Guía del Usuario Teléfono de Botones Grandes con Memoria de 8 Números Guía del Usuario 2-9268 Le damos vida a las cosas buenas. 1 INFORMACIÓN SOBRE EL REGISTRO CON LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC) Su teléfono

Más detalles

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema.

G A UÍA DEL BONADO MODELOS KX-TVP100/KX-TVP200. Sistema de procesamiento de voz. Lea esta guía antes de utilizar el sistema. Sistema de procesamiento de voz G A UÍA DEL BONADO Lea esta guía antes de utilizar el sistema. TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM TVP00 VOICE PROCESSING SYSTEM MODELOS KX-TVP00/KX-TVP00 Panasonic KX-TVP00 Panasonic

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO TC-1812 CARACTERÍSTICAS. Compatible con Sistemas FSK / DTMF ( Identificador de llamadas ) 7 lenguajes a configurar : Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Danés, Turco

Más detalles

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario

Sistemas de comunicaciones Aastra 5000. Terminal Aastra 6757. Manual de usuario Sistemas de comunicaciones Aastra 5000 Terminal Aastra 6757 Manual de usuario Contenido Descripción del teléfono............................. 9 Descripción general.......................................

Más detalles

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910 GUÍA PARA EL USUARIO Plantronics.Audio 910 Sistema de AUDÍFONO BLUETOOTH 0 0 0 CONTENIDO CONTENIDO DEL PAQUETE Contenido del paquete 3 Características 4 Carga 5 Encendido 6 Conexión 7 Instalación del software

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES IS3 IC2807BLK MANUAL DE INSTRUCCIONES 1 Advertencias y precauciones PARA PREVENIR QUE ESTA UNIDAD SE INCENDIE O EVITAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO LA EXPONGA A LA LLUVIA O LA HUMEDAD. Este símbolo, situado

Más detalles

Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320

Panasonic KX-TVS120, KXTVS120, TVS120, KX-TVS220, KXTVS220, TVS220, KX-TVS320, KXTVS320, TVS320 Sistema de Teléfono Panasonic KX-TVS0 KX-TVS0 KX-TVS30 Panaso nic www.voicesonic.com Phone: 877-89-89 Sistema de correo de voz Guía del abonado Panasonic KX-TVS0, KXTVS0, TVS0, KX-TVS0, KXTVS0, TVS0, KX-TVS30,

Más detalles

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020

Manual de Usuario. Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Manual de Usuario Teléfono IP Grandstream GXP- 2000, 2010 y 2020 Versión del 9 de febrero de 2009 Ilustración del teléfono La foto a continuación ilustra la apariencia del teléfono IP GXP-2000 entregado

Más detalles

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro.

KX-TVP50. Guía del abonado. Sistema de correo de voz. Modelo. Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Sistema de correo de voz Guía VOICE PROCESSING SYSTEM KX-TVP50 POWER Modelo KX-TVP50 Lea esta guía antes de utilizar el sistema y guárdela para utilizarla en el futuro. Introducción Gracias por haber adquirido

Más detalles

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO

Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO Teléfono DOMO uno MANUAL DE USUARIO 1. Visor. 2. Teclado de marcación. 3. Tecla R. 4. Tecla Menú/Memoria. 5. Tecla Grabar/Pausa. 6. Tecla Rellamada. 7. Tecla Mute. 8. Microteléfono. ÍNDICE 1. Introducción..

Más detalles

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2

Motorola IT6. Teléfono inalámbrico digital con contestador automático. Para IT6 e IT6-2 Teléfono inalámbrico digital con contestador automático Motorola IT6 Para IT6 e IT6-2 Nota: Por favor cargue el terminal durante 24 horas antes de su primer uso. Bienvenido... a su nuevo teléfono Motorola

Más detalles

Express Messenger - Guía del usuario

Express Messenger - Guía del usuario Express Messenger - Guía del usuario Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número del Express Messenger

Más detalles

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica

MANUAL. Telefonía. www.telecable.es. Ventajas de la fibra óptica. Ventajas de la fibra óptica MANUAL Telefonía Ventajas de la fibra óptica 900 222 111 www.telecable.es Ventajas de la fibra óptica TeleCable Manual de Telefonía 1 Indice Introducción.........................................................................

Más detalles

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO TELÉFONO NEXO TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO DEFINICIÓN DE LAS TECLAS 1. / LISTA LLAMADAS 2. MENÚ 3. SI / RELLAMADA 4. 911 5. / 6. Teclado alfanumérico 7. Tecla * 8. Tecla # 9. Altavoz 10. NO 11. R /

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone

Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone http://www.alarmas-zoom.es/ Programación Básica de su Alarma GSM Alarm System 32+8 zone Última modificación: 3 de Marzo de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en alarmas-zoom.es

Más detalles

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO STANDARD

SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO STANDARD SAMSUNG DCS GUIA DEL USUARIO DEL TELÉFONO STANDARD Información de la Publicación Samsung Electronics se reserva el derecho de revisar la información de esta publicación por cualquier razón sin previo aviso.

Más detalles

Call Center Guía del agente. Parte No. P0606202 01

Call Center Guía del agente. Parte No. P0606202 01 Call Center Guía del agente Parte No. P0606202 01 2 Guía del agente de Call Center Copyright 2003 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2003. La información de este documento está sujeta a cambios

Más detalles

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario

NETCOM. Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres. Para Centralita. Manual del Usuario Teléfonos NETCOM Estándar NETCOM Manos Libres Para Centralita NETCOM Manual del Usuario Este equipo cumple los requisitos de las directivas de la UE: 73/23/CEE "De material eléctrico destinado a utilizarse

Más detalles

SISTEMA. Manual de Usuario

SISTEMA. Manual de Usuario SISTEMA Manual de Usuario Teléfono secretaria Antes de comenzar a utilizar este equipo, le recomendamos lea detenidamente este manual. Teléfono jefe Contenido de los envases: - En el del teléfono jefe

Más detalles

Programación básica de su kit de alarma GSM

Programación básica de su kit de alarma GSM Programación básica de su kit de alarma GSM Actualizado: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos

Más detalles

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo.

RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. RELOJ DESPERTADOR RCA CAT.: 12-1635 RP 3715 MANUAL DEL USUARIO Favor de leerlo antes de utilizar el equipo. PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE UNA DESCARGA

Más detalles

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR

Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Manual del Control Remoto Aire Acondicionado Portátil 551IPQ12-01CR Muchas gracias por haber adquirido nuestro acondicionador de aire. Por favor lea cuidadosamente este manual antes de operar el equipo.

Más detalles

y si tiene 2 minutos más

y si tiene 2 minutos más y si tiene 2 minutos más mejore el rendimiento del equipo Control de las llamadas recibidas El símbolo NEW en la pantalla, junto con el último número recibido, indica que tiene nuevas llamadas pendientes

Más detalles

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 -

SAMSUNG. Guía de Usuario Teléfonos analógicos. Soluciones IP de empresa OfficeServ - 1 - SAMSUNG Soluciones IP de empresa OfficeServ Guía de Usuario Teléfonos analógicos - 1 - Información de la Publicación Samsung Telecoms se reserva el derecho de modificar la información de la publicación

Más detalles

Instrucciones de Funcionamiento para la Tarjeta de ID del Usuario que Llama (KX-TA30893)

Instrucciones de Funcionamiento para la Tarjeta de ID del Usuario que Llama (KX-TA30893) Sistema Híbrido Avanzado KX-TA308/KX-TA616 Instrucciones de Funcionamiento para la Tarjeta de ID del Usuario que Llama (KX-TA30893) En este manual se omite el sufijo de cada número de modelo. La Tarjeta

Más detalles

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo.

Sobretensión, sobre corriente, sobre voltaje, y protección de bajo voltaje proporciona energía limpia y segura a su costoso equipo. Kill A Watt - Gracias por comprar el Kill A Watt Temporizador Gráfico. Este manual proporcionará una visión general del producto, la seguridad e instrucciones, es una guía de operación para el uso correcto.

Más detalles

Index. 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2. 3. Funcionamiento...3. 4. Solución de problemas...13. 3.1 Modo música...3

Index. 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2. 3. Funcionamiento...3. 4. Solución de problemas...13. 3.1 Modo música...3 Index 1. Introducción...2 2. Funcionamiento básico...2 3. Funcionamiento...3 3.1 Modo música....3 3.2 Modo grabación...7 3.3 Modo voz........8 3.4 Modo FM......9 3.5 Ajustes del sistema.. 10 3.6 Salir.......12

Más detalles

ENFORCER. Manual de instalación. Marcador por voz CÓMO TRABAJA GARANTÍA:

ENFORCER. Manual de instalación. Marcador por voz CÓMO TRABAJA GARANTÍA: Manual de instalación ENFORCER E-920B Marcador por voz Resumen: El marcador por voz modelo E-920B automáticamente marcará hasta cuatro números telefónicos y emitirá uno de dos diferentes mensajes cuando

Más detalles

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA ANEXOS MULTILÍNEAS ÍNDICE DESCRIPCIÓN DEL TELEFONO 3 LLAMADAS POR LÍNEA EXTERNA 1. Llamadas por línea externa 5 2. Llamadas a manos libres 5 3. Líneas externas

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES TC-8300

MANUAL DE INSTRUCCIONES TC-8300 MANUAL DE INSTRUCCIONES TC-8300 Antes de usar, coloque tres baterías tamaño "AA", de 1.5V en el compartimento de baterías, de otra forma la luz Azul Océano no encenderá en la pantalla de su teléfono CAPACIDADES

Más detalles

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo Índice de materias 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo 2. Transmisor telefónico inalámbrico 1. Los componentes 2. La alimentación 3. Montar el transmisor telefónico 4. Preparar

Más detalles

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004

Guía para agentes de Call Center. Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 Guía para agentes de Call Center Referencia P1007197 01 11 de febrero de 2004 2 Guía para agentes de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información contenida

Más detalles

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for

Manual usuario. La mejor protección contra robos y pérdidas. (iphone & ipad) Made for Manual usuario Made for La mejor protección contra robos y pérdidas (iphone & ipad) Garantía AMBITO DE APLICACIÓN DE LA GARANTIA Sin perjuicio de las disposiciones legales, la responsabilidad de SECU4

Más detalles

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes:

GUIA BASICA. Cómo instalarlo en 1 sólo minuto. Uso básico. Grabar mensajes salientes: GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto Conecte la pila alcalina de 9V. tipo 6LR61 ó 6LF22 en el compartimiento para la pila (18). Fíjese en la polaridad de la misma, una mala colocación puede dañar

Más detalles

Sistema de seguridad Lynx Plus Series

Sistema de seguridad Lynx Plus Series Sistema de seguridad Lynx Plus Series Guía del usuario 800-03858SP 7/10 Rev. A Su sistema de seguridad Honeywell está diseñado para usarse con dispositivos fabricados o aprobados por Honeywell para este

Más detalles

Guía de referencia rápida

Guía de referencia rápida Guía de referencia rápida Información importante Teléfonos específicos Modelos KX-T773/KX-T775 Al utilizar la serie KX-T77, tenga en cuenta las siguientes condiciones: Si existe algún problema, desconecte

Más detalles

Teléfono de escritorio con altavoz e Identificador de llamadas con volumen amplificado y control de tono Guía de usuario

Teléfono de escritorio con altavoz e Identificador de llamadas con volumen amplificado y control de tono Guía de usuario Teléfono de escritorio con altavoz e Identificador de llamadas con volumen amplificado y control de tono Guía de usuario Lea este manual antes de utilizar el producto por primera vez Visite el sitio web

Más detalles

Sistema de Alarma GSM 100 zone

Sistema de Alarma GSM 100 zone Sistema de Alarma GSM 100 zone Ultima modificación: 7 de Mayo de 2015 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: www.alarmas-zoom.es/ Antes de nada, queremos darle

Más detalles

Kit Alarma Hogar. Principales Características. Instalación de su Kit de Alarma. Indicaciones en la pantalla. Actualizado: 23 de Junio de 2014

Kit Alarma Hogar. Principales Características. Instalación de su Kit de Alarma. Indicaciones en la pantalla. Actualizado: 23 de Junio de 2014 Kit Alarma Hogar Actualizado: 23 de Junio de 2014 Puede encontrar actualizaciones periódicas de este documento y otros en nuestra web: alarmas-zoom.es Antes de nada, queremos agradecerle la compra de este

Más detalles

La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada. Guía de usuario del. teléfono de sistema y de pantalla

La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada. Guía de usuario del. teléfono de sistema y de pantalla La solución de comunicaciones IP-PBX avanzada Guía de usuario del teléfono de sistema y de pantalla Antes de utilizar su teléfono Gracias por comprar el sistema SOPHO IPC 100. El teléfono descrito en este

Más detalles

Manual de usuario M725

Manual de usuario M725 M725 Índice Descripción 1 Su M725 1 Conexiones 2 Accesorios para el M725 2 Consejos y seguridad 3 Presentación del M725 4 La pantalla del teléfono 6 Modos de llamada 7 Uso del auricular 7 Uso del modo

Más detalles

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10

No sostenga el auricular con el hombro! 9 Proteja sus oídos 10 Ajuste del ángulo de visualización 10 GUÍA DE USUARIO 3300 ICP 6.1 Índice ACERCA DE SU TELÉFONO 1 Elementos del teléfono 4 Selección de opciones de menú 7 Uso del teléfono IP en modo remoto 8 Acerca de los códigos de acceso a funciones 8 Para

Más detalles

Instrucciones importantes sobre seguridad

Instrucciones importantes sobre seguridad RCR-2 Version 1 Instrucciones importantes sobre seguridad 1. Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de poner en funcionamiento la radio. 2. Conserve las instrucciones:

Más detalles

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603 PRESENTACIÓN Esta guía ha sido diseñada por el Grupo Organización y Sistemas, para facilitar la consulta de las funciones del Teléfono IP 1603, por parte de los diferentes funcionarios de la Universidad

Más detalles

Guía rápida de conexión y configuración

Guía rápida de conexión y configuración 3-300-262-63(1) Lea este manual primero Guía rápida de conexión y configuración Guía de inicio rápido a las funciones principales ES HDD Network Audio System NAS-SC55PKE 2008 Sony Corporation Printed in

Más detalles

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000

Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 Manual de Instalación y uso kit Alarma GSM 3000 A Cada Kit GSM 3000 incluye: 01 central de alarma con batería de respaldo integrada. 02 mandos a distancia. 01 detector infrarrojo. 01 sensor de contacto

Más detalles

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L.

AD2050-C MANUAL DE USUARIO. ADTouch. ADTouch (Ref. AD2050-C) Manual de Usuario. Aldea Domótica, S.L. ADTouch (Ref. ) Manual de Usuario Esta Guía Rápida es una versión reducida del Manual de Usuario de ADTouch. Si necesita más información sobre el manejo del equipo podrá encontrarla en nuestra página web

Más detalles

Contact Center Guía para agentes

Contact Center Guía para agentes Contact Center Guía para agentes Referencia N0068938 Noviembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones

Más detalles

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema

Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System. Inserte su tarjeta SIM. Programación del sistema Programación Básica de su Alarma GSM LL2000 Wireless Alarm System Última modificación: 29 de Julio de 2014 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos

Más detalles

IP Office. 5402/2402 Guía del usuario

IP Office. 5402/2402 Guía del usuario IP Office 5402/2402 Guía del usuario Versión 2f (6 de diciembre de 2005) 5402/2402 Guía del usuario Página 1 Índice de contenidos El teléfono... 3 Presentación...3 Teclas de descripción de las llamadas...5

Más detalles

Express Messenger - Guía del usuario (Versión 4.0)

Express Messenger - Guía del usuario (Versión 4.0) Express Messenger - Guía del usuario (Versión 4.0) Pídale ayuda a su Administrador del Sistema para completar la siguiente información. Escriba el número de teléfono de su compañía y el número del Express

Más detalles

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición

Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición Guía de usuario del kit para coche inalámbrico (CK-1W) 9355973 2ª edición DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto CK-1W se

Más detalles

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206

Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes. Panasonic KX-T206 Manual de Funcionamiento para teléfonos comunes Panasonic KX-T206 Por favor lea este manual antes de utilizar el Sistema de Comunicaciones Electrónico Panasonic Documentación Técnica Realizando Llamadas

Más detalles

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2

ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCCIÓN... 2 TELÉFONO DOMO MAN ANUAL AL DE USUAR ARIO IO 1. Visor. 2. Tecla Contestador. 3. Tecla Mensajes. 4. Tecla Desactivar. 5. Tecla LL. a Tres. 6. Microteléfono. 7. Teclado de Marcación. 8. Tecla R. 9. Tecla

Más detalles

Timbre tarjeta TF. Reinicio

Timbre tarjeta TF. Reinicio Guía Rápida 1. Introducción Lente Micrófono Sensor CDS Estado de Red (Luz encendida-conexión de red) (Intermitente-transferencia de datos) (Luz apagada-red desconectada) Luz de LED IR Placa de Datos (Opcional)

Más detalles

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES

DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES DF-1521 MARCO PARA FOTOS DIGITALES Guía del Usuario Para información y ayuda, www.lenco.eu Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos... 2 Introducción... 3 Funciones principales... 3 Contenido de la caja...

Más detalles

Guía para el usuario de la serie D3588

Guía para el usuario de la serie D3588 Guía para el usuario de la serie D3588 Qué hay en la caja? Base D3588 con contestador automático y receptor alámbrico Además encontrará: Receptor supletorio y cargador No ilustrado: x Pila recargable (BT-1031)

Más detalles

Guía de usuario Para los teléfonos L401 / L402 / L403 / L404 / L405

Guía de usuario Para los teléfonos L401 / L402 / L403 / L404 / L405 Guía de usuario Para los teléfonos L401 / L402 / L403 / L404 / L405 Teléfonos DECT 6.0 inalámbricos con sistema de contestador Precaución Sólo utilice los transformadores y el cable de teléfono que se

Más detalles

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Modelo GSM1000 Manual Del Usuario Índice Ventajas...3 Características...3 Contenido...4 Instalación...4 Inserción de la tarjeta SIM:...4 Manual del usuario cuando está conectado a una centralita....5 Desvío

Más detalles

Sistema Inalámbrico de Alarma. Sirena de Alarma. Manual del Usuario. Choice ALERT. Controle todos los sensores y accesorios desde un solo lugar

Sistema Inalámbrico de Alarma. Sirena de Alarma. Manual del Usuario. Choice ALERT. Controle todos los sensores y accesorios desde un solo lugar Sistema Inalámbrico de Alarma Sirena de Alarma Manual del Usuario 45136 Low Batt On Armed ON/OFF LEARN Choice ALERT Controle todos los sensores y accesorios desde un solo lugar Table of Contents Tabla

Más detalles

Modelo PBX 416 + Manual del usuario

Modelo PBX 416 + Manual del usuario Modelo PBX 416 + Manual del usuario Contenido Introducción... 5 Instrucciones para la instalación... 5 Montaje en pared... 5 Programación del sistema... 5 Contraseña del sistema... 5 Cambio de contraseña...

Más detalles

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business

Guía de uso del Teléfono 3COM. Modelo 3102 Business Guía de uso del Teléfono 3COM Modelo 3102 Business Octubre 2007 Página 1 de 11 1.- Opciones de menú.- Permite seleccionar las opciones que son desplegadas en la pantalla o panel del teléfono. Los botones

Más detalles

Modelo No. KX-TS560LX. El modelo que se muestra es el KX-TS580LX

Modelo No. KX-TS560LX. El modelo que se muestra es el KX-TS580LX Instrucciones de operación Sistema Telefónico Integrado Modelo No. KX-TS560LX KX-TS580LX El modelo que se muestra es el KX-TS580LX Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Debe suscribirse

Más detalles

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital

Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM. Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 1 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Motorola D210 series Teléfono inalámbrico digital Allegro_CID TAD.book Page 2 Friday, October 3, 2008 3:40 PM Bienvenido... Le presentamos telefónico

Más detalles

Call Center Guía del supervisor. Parte No. P0606214 01

Call Center Guía del supervisor. Parte No. P0606214 01 Call Center Guía del supervisor Parte No. P0606214 01 2 Guía del supervisor de Call Center Copyright 2003 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2003. La información de este documento está sujeta

Más detalles

Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth

Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth Servicio de Correo de Voz Comercial de BellSouth Hace de los sistemas de contestación tradicionales algo del pasado. Al fin! Un servicio de mensajería diseñado especialmente para productividad comercial.

Más detalles

Instrucciones de funcionamiento

Instrucciones de funcionamiento Sistema Híbrido Avanzado Instrucciones de funcionamiento KX-TA308 MODELOS KX-TA616 Lea este manual antes de conectar el Sistema Híbrido Avanzado Gracias por adquirir un Sistema Telefónico Panasonic. Componentes

Más detalles

Call Center Guía del agente. Parte n.º N0027558 02 24 de noviembre de 2004

Call Center Guía del agente. Parte n.º N0027558 02 24 de noviembre de 2004 Call Center Guía del agente Parte n.º N0027558 02 24 de noviembre de 2004 2 Guía del agente de Call Center Copyright 2004 Nortel Networks Todos los derechos reservados. 2004. La información del presente

Más detalles

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO

Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un

Más detalles

SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE

SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE SISTEMA DE ALARMA INTELIGENTE Querido Usuario, Gracias por seleccionar el sistema de alarma inteligente. Por favor lea este manual antes de la instalación para que lo utilice apropiadamente. El sistema

Más detalles

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV

ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV ÍNDICE MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO CELULAR CON TELEVISOR CEL-3207TV ESTIMADO CLIENTE Felicitaciones por su compra! Por favor lea cuidadosamente este manual y guárdelo para su futura referencia. Si

Más detalles

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual del Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared Manual válido para los modelos Conjuntos Splits 53CMC0901F 53HMC0901F 53CMC101F 53HMC101F 53CMC1801F 53HMC1801F 53CMC01F

Más detalles

Vista general y controles

Vista general y controles Manual del Usuario Gracias por comprar la cámara DV Wi-Fi. Antes de usar este producto, por favor lea detenidamente el manual para sacar el máximo rendimiento de sus funciones y alargar la vida del producto.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Serie DDC Programador de Dial Digital DO LU MA MI JU VI SA AÑO MES DÍA HORA ESTACIÓN ARRANQUE Sistema desactivado Semiautomático Automático Configuración de hora/día Tiempo de riego Manual Ajuste del porcentaje

Más detalles

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3

Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Guía del usuario del sistema de buzón de voz Cisco Unity Express 2.3 Revisada: 1 de agosto de 2006, OL-10500-01 Primera publicación: 1 de agosto de 2006 Última actualización: 1 de agosto de 2006 En esta

Más detalles

Teclado de LEDs RXN-416

Teclado de LEDs RXN-416 Teclado de LEDs RXN-416 Para el Sistema de Alarma Serie Hunter-Pro 832, 896 & 8144 Manual del Usuario PIMA ELECTRONIC SYSTEMS LTD. http://www.pima-alarms.com/site/home/default.asp?lang=es P/N 4410315 A

Más detalles

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q

Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q Sistema de Alarma Inteligente para Hogar GA242Q Guía de Usuario Actualizado: 7 / Mayo / 2015 Estimado usuario, Gracias adquirir este sistema de alarma inteligente, esperamos que cumpla con todo lo que

Más detalles

Sistema de Alarma GSM

Sistema de Alarma GSM Sistema de Alarma GSM Guía de Usuario y Configuración Ultima modificación: 3 de Junio de 2015 Por favor, lea esta guía antes de iniciar la instalación de su kit de alarma. Antes de nada, queremos darle

Más detalles

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA 1.- INTRODUCCION 2.-INSTALACIÓN 3.- FIJAR RELOJ 4.- FIJAR PROGRAMA 5.-MODO DE DESCANSO 6.- PREDOMINIO MANUAL 7.- FUNCIÓN CALEFACCIÓN

Más detalles

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas

en 1 sólo minuto Vea cómo instalarlo TELEFONO INALAMBRICO DECT Y TELEFONO BASE CON CORDON Ref. 7160 Identificadores de llamadas Monopiezas 7160 2/8/07 09:31 Página 1 GUIA BASICA Cómo instalarlo en 1 sólo minuto - Coloque este equipo en una superficie estable, alejado de otros aparatos eléctricos. - Inserte un extremo del adaptador de corriente

Más detalles

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E ESPAÑOL MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E manual de usuario FAV Felicidades! Acaba de adquirir este magnifico mando universal 4 en 1. Un mando universal con una libreria de códigos. Su mando a distancia

Más detalles

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido

Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN

Más detalles