Material de Apoyo Técnico Pedagógico Área Maquinarias e Implementos Agrícolas 1 COSECHADORAS

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Material de Apoyo Técnico Pedagógico Área Maquinarias e Implementos Agrícolas 1 COSECHADORAS"

Transcripción

1 Material de Apoyo Técnico Pedagógico Área Maquinarias e Implementos Agrícolas 1 COSECHADORAS Ing. Agr. José Argentino Mingo Rojas Director Dirección de Educación Agraria Dr. Silvio Torres Vice Director DEA Ing. Agr. Mario Parra Gaona Coordinador Técnico DEA Técnico responsable de la recopilación: Prof. T. A. Pedro Crescencio Vera Báez Prof. T. A. Francisco Miranda Edición y Corrección: Lic. Pablo Raúl Ybarra Velázquez Lic. Liliana Figueredo Jara Editado por el equipo de AUDIO VISUALES DEA-MAG Dirección de Educación Agraria MAG Julio San Lorenzo - Paraguay E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 2

2 Cosechadora La cosechadora, como la conocemos ahora, es una máquina que se usa para cosechar y trillar toda clase de granos en una variedad de condiciones del cultivo y terreno. En algunas partes del mundo se le llama también Combinada porque las operaciones de cosecha y trilla han sido combinadas en una máquina completa. La cosechadora actual es una máquina complicada. Siendo ya de por si complicadas las unidades cosechadoras y trilladoras, y si a eso se agrega el motor, el tren de fuerza, el sistema eléctrico y el sistema hidráulico, todo el conjunto se convierte en una de las máquinas más complejas en la agricultura. Para entender la operación de una cosechadora, estúdiese detenidamente cada función de la máquina. Una vez que se ha entendido la operación de cada uno de estos componentes, es más fácil comprender la relación de uno con el otro y la operación de toda la máquina. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 3

3 COSECHADORA Descripción básica del funcionamiento La cosechadora de granos, es compleja. No solo los elementos desiega y trilla son mecanismos con una variedad enorme de componentes distintos, sino que se agrega, el motor, sistema de transmisión, sistema eléctrico y el sistema hidráulico, todo esto hace que sea una de las máquinas más complejas de la agricultura. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 4

4 COSECHADORA Referencia 1- Molinete 2- Cilindro Hidráulico 3- Plataforma flexible 4- Sinfín (Caracol) 5- Cilindro desgranador 6- Batidor 7- Ventilador 8- Elevador de grano limpio 9- Zaranda (Sacapajas) 10- Zarandón 11- Volante de dirección 12- Divisor de surco 13- Cilindro regulador de la plataforma E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 5

5 1 CORTE Y ALIMENTACION El mecanismo que corta y recoge el cereal del campo es normalmente conocido como plataforma de corte. La plataforma de corte es acoplada a la cosechadora por un sistema de enganche rápido y fácil de operar. Posee separadores que dividen longitudinalmente el sector de la cosechadora a ser cortada, del resto de la plantación. El molinete recoge las plantas tirándolas hacia la barra de corte. A través de espirales, el caracol lleva el material hacia el centro de la plataforma, dirigiéndola hacia el canal alimentador con la ayuda de los dedos. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 6

6 FUNCIONES AUTOMÁTICAS E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 7

7 Canal Embocador 2 - SISTEMA DE TRILLA La operación principal de una cosechadora está en el mecanismo que ejecuta la trilla. Los componentes de este sector de la Cosechadora son el cilindro y el cóncavo. El canal alimentador conduce el material cosechado entre la apertura del cilindro y el cóncavo. Debido a la rotación del cilindro, el material es forzado a pasar por la restricción existente entre ambos, y el roce hace que los granos se separen de su tallo, espiga o vaina. Trillar consiste en separar el grano de su tallo, espiga o vaina, como en el caso Del trigo, maíz y soja respectivamente. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 8

8 a) CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE TRILLA TRIGO Cilindro de barras finos cóncavo de alambres b) CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE TRILLA SOJA Côncavo de Alambres gruesos E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 9

9 Durante la operación de trilla, más del 90 % del grano cosechado es separado de su tallo, espiga o vaina. Esta función vital incide por completo en la operación de una cosechadora, ya que si no se realiza una apropiada operación de trilla, el desempeño de las otras funciones será afectado. c) CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE TRILLA MAIZ E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 10

10 d) CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE TRILLA POROTOS Cóncavo de Alambres Gruesos e) CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA DE TRILLA ARROZ E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 11

11 3 SISTEMA DE SEPARACION La separación sucede principalmente: - En el Cóncavo - 90 % - En el batidor trasero - 7 % - En el sacapajas 3 % Por esto es tan importante elegir el cóncavo correcto para no sobrecargar los otros sistemas El material trillado es enviado al área de separación. Los granos que no fueron separados en la trilla, deberán serlo en esta área. Esta unidad está compuesta por el batidor trasero, peine del cóncavo, Cortinas y sacapajas. El batidor trasero es un deflector rotativo que golpea por segunda vez la paja contra el peine del cóncavo, desplazándolo hacía el sacapajas donde es realizada la separación final. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 12

12 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES DEL SACAPAJAS Baja tendencia a la obstrucción. Acción agresiva para promover la separación. Construcción robusta proporcionando bajo mantenimiento. Cojinetes de rodamientos. Cortinas sobre los sacapajas para uniformizar la paja. Las cortinas desvían el material arrojado por el bastidor trasero, distribuyéndolo uniformemente sobre el sacapajas. Este continúa el proceso de separación agitando la paja y haciendo caer los granos separados en el sistema de limpieza, transportando al mismo tiempo la paja hacía la parte trasera de la maquina. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 13

13 4 SISTEMA DE LIMPIEZA Características Principales Sistema de Limpieza Capacidad de limpiar diferentes tipos de Cultivos con eficiencia Facilidad de ajuste de las cribas Capacidad para trabajar en terrenos inclinados Bajo mantenimiento Facilidad de limpieza y o cambio de las cribas Ventiladores con dos rotores El grano separado en el cóncavo y en el sacapajas, junto con los residuos de paja, son llevados por la bandeja hacía la unidad de limpieza. Esta unidad está constituida por tres componentes básicos: Ventilador, Zaranda Superior y Zaranda Inferior. La función de la unidad de limpieza es retirar los residuos de paja que se hallan mesclados con los granos. El aire arrojado por el ventilador retira la mayoría de los residuos de paja, que son más livianos que los granos. Parte de los granos, mal trillados, son recogidos por la sección de trilla de la zaranda superior y vuelven al batidor trasero o al cilindro de trilla por el elevador de retrilla. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 14

14 RETRILLA Principio de funcionamiento - Separación del material - Línea Avanced E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 15

15 5 ALMACENAJE Y DESCARGA Características Principales Capacidad adecuada para menor número de descargas y para baja compactación del suelo. Alto caudal de descarga. Descarga en cualquier posición del tubo. Pocas curvas para minimizar daños a los granos. Almacenaje y Descarga. El transporte de granos es su pasaje por los sectores de la maquina donde se realizan las operaciones de trilla, separación, limpieza, retrilla y el almacenamiento y descarga. Los granos limpios son transportados por un sistema de caracol y cadena elevadora hacia el tanque de granos y los no trillados hacia la retrilla. El tanque de granos (tolva), es la unidad de almacenamiento de los limpios, cuando este se trilla completo, se descarga en camiones, carros especiales o silos. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 16

16 Ajustes de la barra de corte. La barra de corte (1) debe moverse libremente entre los dedos dobles (2) y guías de las cuchillas (3). Juego recomendado: Entre la guía de las cuchillas (3) y la barra de corte (1) = 0.25mm. Alineación de los dedos dobles de la barra de corte. Los dedos dobles deben estar alineados entre sí. Para revisar la alineación use un hilo fijado en los dedos dobles de los extremos de la plataforma. La corrección de la alineación se logra flexionando los dedos con una herramienta fabricada, como sugiere la figura. Después de alinear y regular el conjunto, retire la correa de accionamiento de las cuchillas y revise el libre movimiento de la barra de corte accionando manualmente la polea de la caja de accionamiento de las cuchillas. Alineación de la barra de corte. Si fuera necesario, la barra de corte puede ser alineada por medio de los tornillos (1) ubicados en la parte trasera de los patines, cerca de los resortes de apoyo del conjunto flexible. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 17

17 Regulación de la barra raspadora. La barra raspadora debe ser colocada lo más próxima posible al caracol, pero sin que interfiera en las aletas. La barra se regula por medio de los tornillos de fijación (1). Regulación de la altura del caracol. La altura del caracol en la mesa de la plataforma se regula por medio de los cojinetes de los extremos del caracol, como muestra la figura. La altura del caracol debe ser regulada por igual en ambos extremos, para que quede paralelo al fondo de la plataforma. Para ello, suelte las tuercas fijadoras de los cojinetes (1) y haga la regulación, girando las tuercas(2). Sustitución de los dedos retráctiles del caracol. Para sustituir los dedos, abra la ventana de inspección (1) del caracol y retire las grampas de fijación (2) del (de los) dedo (s) (3), junto a (a los) cojinete (s) (4). Observación: para obtener mayores informaciones sobre el ajuste de posición de los dedos retráctiles consulte la - sección 3, capítulo 7, del Manual del Operador. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 18

18 Para obtener mayor eficiencia en el trabajo de los Ajustes previos a la operación Altura mínima del molinete en relación a la barra de corte Para obtener mayor eficiencia en el trabajo del molinete, la altura mínima de los peines debe estar lo más próxima posible a la barra de corte, sin que haya interferencia. Para verificar que los peines no estén interfiriendo con las cuchillas de corte, siga las siguientes instrucciones: a) Apoye la plataforma sobre una ondulación del terreno o sobre un taco de madera (1) de forma de provocar la ondulación máxima de la barra de corte. b) Baje el molinete, gírelo manualmente y verifique la posición de los dedos recolectores (2) en relación a la barra de corte. c) Se recomienda una luz mínima de 38 mm, ver el esquema. Para ajustar, gire el tornillo-soporte (3) de la base de los cilindros hidráulicos, en la misma medida en ambos lados de la plataforma. Inclinación de los peines del molinete. Los peines del molinete ayudan a levantar las plantas caídas y propician un flujo más homogéneo del material para el sinfín de la plataforma. Para los cultivos menos inclinados, disminuya la inclinación (ángulo a ) de los peines, evitando que las plantas se enrollen en el molinete. En los cultivos caídos, incline más los peines de manera que puedan levantar y acompañara a las plantas hasta la barra de corte. OBS: La excesiva inclinación hará que las plantas se enrollen en el molinete, dado que los peines las retendrán, aún después de ser cortadas. Con la máquina parada y la plataforma desconectada, regule la inclinación de los peines recolectores a través de la palanca (3). Posterior a esta regulación, certifique que los peines no interfieran con la barra de corte cuando el molinete se encuentra en la posición más baja. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 19

19 Ajuste del conjunto flexible Los conjuntos fluctuantes, poseen brazos y zapatas deslizantes que acompañan las ondulaciones del terreno, manteniendo la cuchilla de corte en una altura constante en relación al suelo, determinada por el sistema electrónico CAAP. OBS.: Efectúe las regulaciones siguientes, en el orden que se describen. A) Ajuste de la amplitud de oscilación y alineación de la barra de corte. Realizar este procedimiento sobre un piso perfectamente plano y nivelado. a) Levante la plataforma de modo que la barra de corte (1) quede a una determinada altura del piso (alrededor de 50 cm). b) Levante los divisores laterales (2) de ambos lados hasta hacer tope, conforme se ilustra. c) Con una regla y con una persona auxiliar medir el desplazamiento de la extremidad de los dedos dobles de la barra de corte (amplitud). Esta medida debe estar próxima a 160 mm, en ambas extremidades de la barra de corte. Ajuste: Gire los tornillos (3), del brazo (3ª) del extremo derecho de la plataforma y del tornillo (4), del brazo (4ª) de la extremidad izquierda. Inmediatamente verifique la alineación de los brazos intermediarios (5) en relación a las extremidades. Verifique visualmente o con la ayuda de una soga en línea. Ajuste cada brazo, como sea necesario, a través de los respectivos tornillos, tal como en los brazos (3ª y 4 E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 20

20 Ajuste de la suspensión de la caja accionadora de la barra de corte. Luego de ajustar todo el sistema flexible de acuerdo a lo descripto en el ítem 4.8, proceda de la siguiente manera: a) Levante la plataforma cuidadosamente, de forma tal que el brazo (1) del flexible en la extremidad izquierda apenas roce en la cabeza del bulón (2) b) Girar las tuercas autotrabantes (3), hasta que se genere una luz de 2 a 4 mm entre la cabeza del tornillo/batea (2) y el brazo (1). El resorte (4) debe quedar levemente comprimido. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 21

21 Ajuste del Embrague de seguridad Compresión libre del sinfín Compresión de los resortes desmontados El ajuste se obtiene girando las tuercas (1) Hasta comprimir totalmente los resortes (2). En seguida, retorne ½ vuelta todas las tuercas. En esta situación, los resortes (2) quedarán con 30 a 31 mm, resultando en el torque correcto de ajuste al tener: N.m, para plataformas Rígidas e Hyperflex hasta 19 piés N.m, en la plataforma Hyperflex de 23 piés. IMPORTANTE: La función del embrague es proteger el sistema de sobrecargas o atoramientos del sinfín. Para ello, mantenga siempre la regulación recomendada en todos los resortes con la misma compresión. Jamás bloquee el embrague dejando las tuercas (1) totalmente apretadas. Antes de iniciar la próxima cosecha, se recomienda soltar las tuercas (1), provocando el patinaje del embrague, girando el sinfín manualmente y en seguida, realizar el ajuste indicado. El objetivo es certificar que los discos de fricción (3) cumplan con su función, sin anular el efecto de embrague E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 22

22 ATENCION: Antes de efectuar regulaciones, tener el máximo cuidado y no permita la presencia de personas junto la barra de corte. Colocar los calce de seguridad en los cilindros de la plataforma y del molinete. NOTA: Sobre el alineamiento de la barra de corte. Ajuste del juego de las cuchillas OBS: Antes de verificar el ajuste, es necesario que el conjunto flexible y la barra de corte se encuentren alineados y ajustados, de acuerdo a lo descripto. Las cuchillas (1) deben deslizarse libremente a lo largo de la barra de corte, o sea, en relación a los dedos dobles (o contra cuchillas 2) y guías superiores (3). El juego entre las cuchillas y las guías superiores, debe estar entre 0,4 y 0,8 mm. Este ajuste se realiza a través de calces Suplementarios (4) o a través de la deformación de las guías (3). Las placas espaciadoras (5) poseen orificios alargados que permiten la correcta posición en relación a la barra de corte. Después del ajuste, gire la caja accionadora de la cuchillas manualmente: las cuchillas no deben presentar interferencia. ATENCION: Antes de efectuar regulaciones, tener el máximo cuidado y no permita la presencia de personas junto a la barra de corte. Colocar los calces de seguridad en los cilindros de la plataforma y del molinete. NOTA: Sobre el alineamiento de la barra de corte. NOTA: Todas las guías (3) son iguales, excepto la de la extremidad izquierda (3 a), que en función del terminal de accionamiento de la barra de corte, es más alta. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 23

23 Regulaciones de la cadena transportadora La cadena transportadora posee cuatro puntos de regulación de altura con relación al fondo del canal de alimentación y se regula a través de la palanca (1). * La posición más alta (3) es usada para cultivos como el maíz; * Posición inferior (4) es utilizada para cosechas livianas con poca paja. * Posiciones intermedias (2) se utilizan en la mayoría de las condiciones. La posición más baja se regula como muestra el esquema a seguir: 2 a 5 mm entre las presillas de la oruga (carril) y el fondo del canal. La regulación debe llevarse a cabo en ambos lados del canal. Tensión de la cadena: La tensión de la cadena transportadora se obtiene por el tirador (tirante)(5) La tensión debe ser la misma en ambos lados del canal, observando una holgura de 2 a 5 mm entre las barras y el fondo del canal - vea esquema al lado, y la palanca de regulación de altura debe estar en la posición inferior (4). Se recomienda, además, que observe los siguientes puntos: 1 - Verifique la deflexión de las 3 cadenas y no sólo la del medio. 2 - La deflexión de las 3 cadenas deberá ser de 20 a 25 mm medida en el centro de las cadenas. 3 - Si la cadena del medio está más floja que las cadenas laterales, la cadena de noria estará muy tensionada. En este caso, las cadenas laterales deberán aliviarse hasta la deflexión indicada de 20 a 25 mm. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 24

24 Rotación del cilindro de trilla La rotación del cilindro y la holgura del cóncavo son los principales factores para un buen trabajo de trilla. El rango de las regulaciones de la rotación del cilindro para cada cosecha específica. Accionamiento del cilindro La caja de dos velocidades (2) del cilindro posee una palanca para cambio de marchas (1). La palanca posicionada hacia afuera, selecciona alta rotación de 600 a 1000 rpm. Moviendo la palanca hacia adentro, se selecciona baja rotación, de 365 a 606 rpm. Verificación y ajuste de la holgura del cóncavo La holgura entre el cilindro y el cóncavo está verificada y regulada con la palanca de regulación del cóncavo en la posición "1" (Vea la Sección 3 - operación). En esta situación las holguras deben ser las siguientes: Holgura delantera Holgura trasera Cóncavo de barras 3 mm 1,5 mm Cóncavo de dientes 3 mm 3 mm OBS: La regulación inicial de la holgura del cóncavo para cada cosecha específica, a través de la palanca localizada en la plataforma del operador, se presenta en las tablas. Regulación de holgura del cóncavo CUIDADO: Al efectuar este cambio de marchas, el motor debe estar apagado y el freno de estacionamiento accionado. Esta holgura debe observarse como punto inicial de regulación siempre que se sustituya el cóncavo o se lo retire para servicios de mantenimiento. Para regular la holgura arriba especificada, suelte los tornillos (4) y trabaje en los dos tornillos (1) hasta los astiles (mangos) de regulación del cóncavo, en ambos lados de la máquina. La holgura se mide a través de los vigías laterales (2) usando "espías" (3) suministrados con la máquina. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 25

25 Batidor trasero Introducción El segundo batidor está situado atrás del cilindro de trilla. Su función principal es conducir el producto que recibe del cilindro de trilla hacia los sacapajas auxiliando en el proceso de separación. Está constituido por un cuerpo tubular dotado de barras transversales lisas o dentadas que son atornillas a su cuerpo. La utilización de las barras lisas o barras dentadas depende del producto que será cosechado. Batidor con barras de dientes E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 26

26 Sacapajas y accionamiento Funcionamento general El accionamiento del conjunto del sacapajas y las zarandas y bandeja de granos, más elevadores de granos y retrilla se realiza totalmente en el lado izquierdo de la máquina. Un eje que gira sobre 2 rodamientos de esfera (cojinete - 9) posee en sus extremidades la polea accionadora (1) y el embrague tipo trinquete (2) cargado por 6 resortes. 1 - Polea: recibe el movimiento a partir de la polea menor montada sobre la polea del batidor trasero. 2 - Embrague de seguridad. La función es proteger el sistema contra sobrecargas en los elevadores, sacapajas y sinfines. Cuando el embrague patina produce un ruido característico que advierte al operador. 3 - Cadena accionadora de los sacapajas y elevadores. 4 - Engranaje de accionamiento de los sacapajas: montado sobre el eje de manivelas delantero que es responsable por el accionamiento. El eje de manivelas trasero apenas sostiene los saca-pajas, permitiendo su movimiento. 5 - Biela de accionamiento de las zarandas y bandeja de granos. El movimiento se genera por un eje descentrado situado en el embrague de seguridad (2). 6 - Engranaje de ajuste de la tensión de la cadena. 7 - Engranaje del sinfín y elevador de granos. 8 - Engranaje del sinfín y elevador de la retrilla. E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 27

27 CUADRO DE MANTENIMIENTO E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 28

28 FUENTES CONSULTADAS * Wilkinson, Robert H. Elementos de Maquinarias Agrícola Roma FAO, (Boletín de servicios agrícolas de la FAO) Nº 12 * Cosechadora MASSEY FERGUSON Acelerando Oportunidades Cosechadoras MASSEY FERGUSON Engenharia de Vendas DE LA SOBERA HNOS. ASUNCIÓN - PARAGUAY E d u c a r p a r a p r o g r e s a r 29

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento

Sección N 3. Construcción y Funcionamiento Sección N 3 Construcción y Funcionamiento 3 Construcción y Funcionamiento Sección N 3 Construcción de la cosechadora (1) Peines del molinete (2) Plataforma de corte (3) Canal transportador con cadena de

Más detalles

Cosechadora trabajando en trigo.

Cosechadora trabajando en trigo. Cosecha de granos Descripción orgánica de la cosechadora de grano fino Comparativo de la cosecha de grano fino con las demás cosechas (Maíz, girasol). Comparación con las cosechadoras axiales mono y bi

Más detalles

CNH DE MEXICO, S.A. DE C.V. IDETEC MAQUINARIA

CNH DE MEXICO, S.A. DE C.V. IDETEC MAQUINARIA LISTA DE PROGRAMA INNOVACION $ 38 CHOPPER CON 3 CUCHILLAS. 5% 8% ANCHO DE CORTE 1.83 m POTENCIA REQUERIDA A LA TDF DE 45 A 60 H.P. A 540 rpm. SOPLADOR CON 3 CUCHILLAS Y 3 PALETAS. ROTOR DE CORTE CON 42

Más detalles

INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN. Unidades de medida. Piezas de repuesto UBICACIÓN DE LA PLACA DE NÚMERO DE SERIE

INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN. Unidades de medida. Piezas de repuesto UBICACIÓN DE LA PLACA DE NÚMERO DE SERIE INTRODUCCIÓN La información está escrita para condiciones generales. Realice los ajustes que sean necesarios para condiciones específicas. La derecha y la izquierda, tal y como se utilizan en este manual

Más detalles

INFORMACIONES GENERALES

INFORMACIONES GENERALES INFORMACIONES GENERALES Contenido Informaciones Generales Funcionamiento de la cosechadora...-3 Corte y alimentación...-3 Trilla y separación...-4 Limpieza...-4 Identificación de la cosechadora...-5 Número

Más detalles

MONTAJE MONTAJE. Contenido

MONTAJE MONTAJE. Contenido MONTAJE Contenido Controles previos al desembalaje... 337 Montaje de la cosechadora... 337 Ruedas delanteras... 337 Eje trasero y ruedas... 337 Eje sin tracción... 337 Eje con tracción... 337 Luces y espejos...

Más detalles

NEW HOLLAND TC TC5090

NEW HOLLAND TC TC5090 NEW HOLLAND TC TC5090 COSECHADORAS TC5090. LA EVOLUCIÓN DE LAS COSECHADORAS EN SU RANGO DE POTENCIA. LAS MÁQUINAS NEW HOLLAND ESTÁN PREPARADAS PARA TRABAJAR CON BIODIESEL. CONSULTE A SU CONCESIONARIO SOBRE

Más detalles

Cosechadoras. MF 3640 y 5650. Advanced

Cosechadoras. MF 3640 y 5650. Advanced Cosechadoras MF 640 y 5650 Advanced Sección : Preparación de la máquina - Plataforma de corte y controles electrónicos. - Acoplado de la plataforma a la máquina Uno de los cuidados que facilitará el procedimiento

Más detalles

VISIÓN INNOVACIÓN LIDERAZGO CALIDAD CONFIABILIDAD SERVICIO ORGULLO COMPROMISO

VISIÓN INNOVACIÓN LIDERAZGO CALIDAD CONFIABILIDAD SERVICIO ORGULLO COMPROMISO Cosechadoras Arrocera MF MF5650 Clase V 185 hp VISIÓN INNOVACIÓN LIDERAZGO CALIDAD CONFIABILIDAD SERVICIO ORGULLO COMPROMISO Cosechadora convencional MF5650 Advanced Las cosechadoras MF5650 Advanced son

Más detalles

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN

AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN AGRO ORGA SA TARIFA DE PRECIOS DE VENTA AL PÚBLICO MARZO 2016 (IVA NO INCLUIDO) TARIFA RECAMBIOS PICADORA-ENSILADORA MODELO B - BN B0200 Tapa superior de la caja del ventilador antigua, completa 325,37

Más detalles

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1 Lea cuidadosamente todas las instrucciones de instalación, operación y seguridad antes de utilizar su Sierra Cinta. Si usted modifica el diseño original

Más detalles

MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELECTRICA TE-G

MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELECTRICA TE-G MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELECTRICA TE-G ESPECIFICACIONES TECNICAS TORTILLADORA SEMIAUTOMATICA Motor 1/3 H.P. 120v. 60Hz Dimensiones: Largo: 0.95mts. Ancho: 0.43mts. Alto: 1.08mts. Peso: 45 Kg. 1

Más detalles

MANUAL DESVARADORA MOD: S200

MANUAL DESVARADORA MOD: S200 MANUAL DESVARADORA MOD: S200 FABRICA DE MAQUINA Y HERRAMIENTA S.A. DE C.V. Km. 82.7 Carr. Irapuato La Piedad Santa Ana Pco. Gto. Tels: 01 (352) 526 20 08, 526 68 68 FAX 526 37 92 1 CONTENIDO TEMA PAG.

Más detalles

Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced. Sección 5: Especificaciones Técnicas

Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced. Sección 5: Especificaciones Técnicas Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced Sección 5: Especificaciones Técnicas 162 Especificaciones - MF 3640 y 5650 Advanced _ Especificaciones - MF 3640 y 5650 Advanced 163 1 - Motor Marca / modelo... Cummins

Más detalles

Chequeando las condiciones de instalación

Chequeando las condiciones de instalación Chequeando las condiciones de instalación Antes de instalar el automatizador corredizo SOLO Price, es muy importante verificar las condiciones de funcionamiento del portón. Para eso, siga atentamente las

Más detalles

Listado de Articulos

Listado de Articulos Familia...: CLAYSON SubFamilia...: CORREAS CY CO 00220 CY230073 CY CO 19420 CY230051 CY CO 19490 CY230061 CY CO 19560 CY230075 CY CO 19570 CY230076 CY CO 19590 CY230077 CY CO 19600 CY230080 CY CO 19604

Más detalles

MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELÉCTRICA CON BANDA TEB-G

MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELÉCTRICA CON BANDA TEB-G MANUAL DE MAQUINA TORTILLADORA ELÉCTRICA CON BANDA TEB-G ESPECIFICACIONES TECNICAS TORTILLADORA SEMIAUTOMÁTICA Moto-reductor 90 Watts 120v. 60Hz Dimensiones: Frente 41 cms Fondo Alto Peso 70 cms 35 cms

Más detalles

Nopalea Industrias, SPR de RL de CV

Nopalea Industrias, SPR de RL de CV FICHA TÉCNICA MAQUINA DESPULPADORA DE SABILA O ALOE VERA Maquina de Alimentación horizontal construida en Acero Inoxidable tipo 304, montada sobre mesa de estructura tubular y equipada con cuchillas especialmente

Más detalles

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario

ST-MCM300/600/800. Motor de Cortina Metálico Manual de Usuario de Cortina Metálico Manual de Usuario ST-MCM300/600/800 1 1. Introducción al producto Estos motores pueden ser instalados interiormente o exteriormente y ser accionados por llave o control remoto este

Más detalles

Sección 9: Accesorios. COSECHADORA MF 32 Advanced

Sección 9: Accesorios. COSECHADORA MF 32 Advanced Sección 9: Accesorios COSECHADORA MF 3 Advanced 0 Sección 9: Accesorios Sección 9: Accesorios 03 - Impresora del Datavision La operación de la impresora no necesita ninguna instrucción especial. Sólo hay

Más detalles

C. Descripción General

C. Descripción General C. Descripción General C1. Motor C2. Sistema de alimentación con bomba rotativa Los tractores Valtra A750, A850, A950 y A990 aquí representados, son de la línea liviana. Los modelos A750 y A850 están disponibles

Más detalles

Instalación de la caja de cambios

Instalación de la caja de cambios Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)

Más detalles

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL

Especificaciones INDICE GENERAL INDICE MANUAL Especificaciones Estándares y límites de servicio... 3-2 Especificaciones del diseño... 3-14 Especificaciones del chasis... 3-19 Estándares y límites de servicio Culata y tren de válvulas - Sección 6 Compresión

Más detalles

MANUAL DESVARADORA MOD: R180

MANUAL DESVARADORA MOD: R180 MANUAL DESVARADORA MOD: R180 FABRICA DE MAQUINA Y HERRAMIENTA, S.A. DE C.V. KM 82.7 CARR. IRAPUATO LA PIEDAD C.P. 36910 R.F.C. FMH940209JI4 TEL/FAX: 01(352)526 20 08, 526 6868, 526 6880 Y 526 3792 famaq@prodigy.net.mx

Más detalles

TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones

TYPICAL SERIE GC6 18. Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones TYPICAL SERIE GC6 18 Máquina de coser de alta velocidad Libro de instrucciones CONTENIDO Instrucciones Catálogo (no adjunto) Nota (Figura 1) Antes de poner la máquina en operación, se requiere que practique

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 1 Tapa Superior BM500101 2 Dispos. Ret.Cojinete Planetario BM500102 3 Dispositivo Retención Cojinete BM500103 4 Tapa Caja de Transmisión

Más detalles

Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad

Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad RD17 BULLDOZER Fácil y rápido mantenimiento Para obtener el máximo tiempo de actividad Los Bulldozers Rhino combinan increíble versatilidad e innovaciones que le ayudan a hacer mejor su trabajo más rápido

Más detalles

Ítem 1: Cantidad: Uno (1) Camión Con Caja Volcadora de 8 metros cúbicos, nuevo, sin uso, 0Km, modelo

Ítem 1: Cantidad: Uno (1) Camión Con Caja Volcadora de 8 metros cúbicos, nuevo, sin uso, 0Km, modelo LICITACION PÚBLICA Nº 2/2010/MCLPB ANEXO II ESPECIFICACIONES TECNICAS Ítem 1: Cantidad: Uno (1) Camión Con Caja Volcadora de 8 metros cúbicos, nuevo, sin uso, 0Km, modelo 2.010.- Requerimientos técnicos

Más detalles

RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS. Fuerza

RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS. Fuerza RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES MECANISMOS PÁGINA 1 RECOPILACIÓN DE PROBLEMAS DE EXÁMENES 1. PALANCAS Fuerza 1.1.- La piedra del dibujo pesa 160 kg. Calcular la fuerza que hay que aplicar en el extremo

Más detalles

Cosechadoras MF-34 y MF-38. Sección 4: Preparación de la Máquina

Cosechadoras MF-34 y MF-38. Sección 4: Preparación de la Máquina Cosechadoras MF-34 y MF-38 68 69 1 - Enganchando el cabezal (plataforma) a la máquina El procedimiento de enganche de la plataforma será más fácil si sigue algunas orientaciones al desengancharla. 1 -

Más detalles

Dpto. TECNOLOGÍA. Tema 7.- MECANISMOS. Mecanismos de transmisión lineal (PALANCAS, )

Dpto. TECNOLOGÍA. Tema 7.- MECANISMOS. Mecanismos de transmisión lineal (PALANCAS, ) Tema 7.- MECANISMOS 1. Qué es una palanca? Mecanismos de transmisión lineal (PALANCAS, ) La palanca es una máquina simple, formada por una barra rígida que gira alrededor de un punto sobre el que se aplica

Más detalles

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES

LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES LUBRICACIÓN DE RECTIFICADORA DE SUPERFICIES Objetivo: Aprender a lubricar y aceitar una rectificadora de superficies. Materiales: Fluido hidráulico, aceite para el cojinete del eje de la rectificadora

Más detalles

Clasificación de los mecanismos.

Clasificación de los mecanismos. MECANISMOS - II MECANISMOS. Son elementos destinados a trasmitir y transformar fuerzas y movimientos desde un elemento motriz (motor) a un elemento receptor. Permiten al ser humano realizar determinados

Más detalles

Cosechadoras CROP TIGER

Cosechadoras CROP TIGER Cosechadoras CROP TIGER 40 30 Sistema de trilla y motor. Eficiente fuerza motriz: Motor TATA (normativa de emisiones BSIII) con hasta 76 CV y gran reserva de par motor mediante una fuerza mayor con bajos

Más detalles

LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO

LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO LUBRICACION DE UN CEPILLO DE CODO Objetivo: Aprender a lubricar un cepillo de codo. Material: Aceite industrial de propósito múltiple (hidráulico para cojinetes para para superficies deslizantes (para

Más detalles

Lección 13 Limadora.-

Lección 13 Limadora.- Lección 13 Limadora.- La Limadora es una máquina-herramienta de movimiento alternativo horizontal. En la torreta que monta en el Carnero lleva una herramienta simple que efectuará el trabajo de arranque

Más detalles

New HollaNd TM TM SeMi-PowerSHifT

New HollaNd TM TM SeMi-PowerSHifT New Holland TM TM Semi-Powershift SIMPLICIDAD PARA TRABAJAR, FACILIDAD PARA PRODUCIR. LÍDER EN ENERGÍA RENOVABLE LOS EQUIPOS NEW HOLLAND PRONTO TRABAJARÁN CON BIODIESEL. CONSULTE CON SU CONCESIONARIO SOBRE

Más detalles

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO OPCIÓN MOTOR ELECTRICO INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO, E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD (800) 272-6276 001-321-757-7611 www.cramarotarps.com Plants In: Delaware, Florida, Massachusetts, Nevada, Ohio, and Canada

Más detalles

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04

CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER REVISADO 12/29/04 CATÁLOGO DE PARTES UM DIRT TRACKER 80 REVISADO 12/29/04 ÍNDICE MOTOR BASTIDOR SECCIÓN FIG # SECCIÓN FIG # CILINDRO E01 BASTIDOR F01 PISTÓN DEL CIGÜEÑAL E02 GUARDABARROS DELANTERO F02 BOMBA DE ACEITE E03

Más detalles

DIRECTRICES OPERATIVAS ORUGAS PARA TRACTORES AGRÍCOLAS CON TRANSMISIÓN POR FRICCIÓN

DIRECTRICES OPERATIVAS ORUGAS PARA TRACTORES AGRÍCOLAS CON TRANSMISIÓN POR FRICCIÓN DIRECTRICES OPERATIVAS ORUGAS PARA TRACTORES AGRÍCOLAS CON TRANSMISIÓN POR FRICCIÓN IMPORTANTE Lea estas directrices antes de poner la oruga Camso en funcionamiento. Elementos fundamentales de Camso La

Más detalles

RM138 MOTONIVELADORA

RM138 MOTONIVELADORA RM138 MOTONIVELADORA Precisión sin precedentes y facilidad de operación. El marco de acero forjado está diseñado para una mayor durabilidad en aplicaciones de trabajo pesado. La estructura del marco utiliza

Más detalles

DESPIECES MOTOAZADAS

DESPIECES MOTOAZADAS DESPIECES MOTOAZADAS SELEKA Modelos: ESPAÑOL FY-ST75 FY-ST75A FY-ST360 I. IDENTIFICACION DE COMPONENTES (Fig.1) Modelos: FY-ST75/FY-ST75A 1 Motor. 2 y 3 Barra y tornillo de sujección. 4 Ajustador de altura

Más detalles

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MOTOR LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Motor de arranque no funciona con llave en la posición START (ARRANQUE) La palanca de cambio de marchas no está en neutral

Más detalles

Información General para Reparación y Diagnóstico

Información General para Reparación y Diagnóstico Información General para Reparación y Diagnóstico Un punto importante durante el seguimiento de fallas es confirmar el reclamo de problema del cliente antes de ejecutar alguna reparación o ajuste. El próximo

Más detalles

La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo.

La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo. PROPOSITO DE LA GUIA DE USUARIO La presente guía describe el Vibrador neumático a bolilla serie VK y explica como instalarlo y operarlo. Antes de operar con el Vibrador leer la presente guía. No seguir

Más detalles

Seguridad de muelle

Seguridad de muelle Seguridad de muelle 052010 IMPORTANTE: Se ejerce una gran fuerza en los muelles tensados. Por ese motivo debe proceder siempre con extrema precaución y utilizar solo barras de tensión adecuadas (Art. 12025)

Más detalles

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA

TRIMPRO ELECTRICAL NO USE (América del Norte / Europa / Australia) On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TRIMPRO ELECTRICAL (América del Norte / Europa / Australia) USE On Off Enchufe de pared MOTOR VERDE ES LA CONEXIÓN A TIERRA TES: Notas: instale el motor usando las 2 tuercas de seguridad suministradas

Más detalles

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático

The original power in motion. DAYCO TRAINING COURSE. Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático The original power in motion..2 DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución y tensor automático DAYCO TRAINING COURSE Control y sustitución de las correas de distribución

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO KM-340BL. Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad

MANUAL DEL USUARIO KM-340BL. Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad MANUAL DEL USUARIO KM-340BL Maquina de coser, de 1 aguja, doble arrastre, alta velocidad 1) Para facilitar el uso, leer bien este manual antes de iniciar el uso. 2) Conservar el manual en un lugar seguro

Más detalles

QUÉ SON LOS MECANISMOS?

QUÉ SON LOS MECANISMOS? QUÉ SON LOS MECANISMOS? Son elementos destinados a trasmitir y transformar fuerzas y movimientos desde un elemento motriz (motor) aun elemento receptor. Permiten realizar determinados trabajos con mayor

Más detalles

001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 2. NEW HOLLAND CS Super Flow CS660 Super Flow

001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 2. NEW HOLLAND CS Super Flow CS660 Super Flow 001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 2 NEW HOLLAND CS Super Flow CS660 Super Flow 001117_NHAG_0508_FolhetoCS660_EO.qxd 5/13/08 3:56 PM Page 3 COSECHADORA CS660 Super Flow. PRODUCTIVIDAD

Más detalles

F. Instrucciones operacionales - 36 -

F. Instrucciones operacionales - 36 - F 1. Uso de la toma de fuerza F 1.1. Para acoplar la TDF La embrague que comanda la TDF es hecha a través de una palanca localizada a la izquierda del tablero de instrumentos. ATENCIÓN! El eje de la TDF

Más detalles

Ejercicios de Transmisión por Correa

Ejercicios de Transmisión por Correa Ejercicios de Transmisión por Correa 1. En un sistema de transmisión por correa la polea motriz tiene un diámetro de 10 mm y la conducida de 40 mm. Si la velocidad angular del eje motriz es de 100 rpm

Más detalles

MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES

MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES MANUAL DEL OPERADOR SEGADORA ROTATIVA DE TAMBORES 456001 R Apartado Postal 41 Fax 474-7420856 47400 Lagos de Moreno, 474-7424185 Jalisco 474-7412200 México 474-7412201 ventas@swissmex.com.mx Ubicación:

Más detalles

Manual de utilización para JD1

Manual de utilización para JD1 Sembradora de precisión de discos Manual de utilización para JD1 ZA de Croix Fort - 12 rue du Soleil - 17220 La Jarrie - Francia Tfno.: +33 5 4635 2828 - Fax : +33 5 4635 2829 contact@ics-agri.com contact@ics-agri.com

Más detalles

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 (Spanish) DM-FD0003-04 Manual del distribuidor Desviador delantero FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 CONTENIDO AVISO IMPORTANTE...3 LA SEGURIDAD

Más detalles

NEW HOLLAND CR CR9060

NEW HOLLAND CR CR9060 NEW HOLLAND CR CR9060 La extraordinaria cosechadora de alta capacidad de New Holland. Líder mundial en cosecha, New Holland se encuentra continuamente investigando y desarrollando productos para responder

Más detalles

SDS3201-L02M BARRAS DE DIRECCION CON CREMALLERA

SDS3201-L02M BARRAS DE DIRECCION CON CREMALLERA SDS3201-L02M BARRAS DE DIRECCION CON CREMALLERA CARRERA: 41703 ING. DE EJECUCIÓN EN MECÁNICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRÓNICA. 41803 TECNICO EN MECANICA AUTOMOTRIZ Y AUTOTRONICA. ASIGNATURA: SDS3201 SISTEMA DE

Más detalles

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR

1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR 1. IDENTIFICACIÓN DEL TRACTOR Cada unidad está identificada mediante un número de serie de tractor y un número de serie de motor. Para asegurar una rápida respuesta a pedidos de piezas de servicio o reparación

Más detalles

FIAT NUEVO UNO 1.0 VIVACE. Tasa de compresión 12,15:1 Potencia máxima (ABNT) / régimen

FIAT NUEVO UNO 1.0 VIVACE. Tasa de compresión 12,15:1 Potencia máxima (ABNT) / régimen FICHA TÉCNICA NUEVO UNO FIAT NUEVO UNO 1.0 VIVACE Motor Posición Transversal, delantero Número de cilindros 4 en línea Diámetro x Curso 70,0 x 64,9 mm Cilindrada total 999,1 cm³ Tasa de compresión 12,15:1

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE RECOMENDACIONES PREVIAS AL MONTAJE Se recomienda que trabajen 2 personas para la instalación del toldo. Despeje la zona de trabajo, dejándola totalmente limpia y libre de obstáculos

Más detalles

New HollaNd TM TM exitus TM CoN PlaTaFoRMa

New HollaNd TM TM exitus TM CoN PlaTaFoRMa New Holland TM TM Exitus TM CON PLATAFORMA ROBUSTEZ PARA UN ALTO RENDIMIENTO EN SU COSECHA. LÍDER EN ENERGÍA RENOVABLE LOS EQUIPOS NEW HOLLAND PRONTO TRABAJARÁN CON BIODIESEL. CONSULTE A SU CONCESIONARIO

Más detalles

Dentro de dicho sector de muestreo, se deberán recolectar todas las espigas que a nuestro entender no serán recolectadas por la máquina de ninguna forma. Por tal motivo, se considera que: a) Espigas desprendidas

Más detalles

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º

Especialidad Mecánica Automotriz Profesor: Sr. Carlos Villalobos M. Curso o Nivel: 4º Diferenciales Antes de dar una mirada más de cerca a la construcción y funcionamiento de un diferencial es apropiado saber por que es necesario el diferencial. Mientras que todas las ruedas recorren la

Más detalles

Y si la niña estuviera situada a 4m del punto de apoyo?. Qué conclusión puedes sacar?.

Y si la niña estuviera situada a 4m del punto de apoyo?. Qué conclusión puedes sacar?. PROBLEMAS DE MÁQUINAS Y MECANISMOS LA PALANCA 1. Indica el tipo de palanca en cada uno de los casos siguientes: 2. A qué distancia del eje de un balancín se tendrá que sentar un niño de 30 kg para que

Más detalles

SWISSTRAC, S. A. de C. V.

SWISSTRAC, S. A. de C. V. GRILLO: TECNOLOGÍA ITALIANA CON TRANSMISIÓN MECANICA PARA AVANZAR O RETROCEDER. MAQUINARIA DISEÑADA PARA LA AGRICULTURA, JARDINERÍA, MANTENIMIENTO DE ÁREAS VERDES Y CAMINOS. CLASIFICACIÓN: PARA TRABAJO

Más detalles

SEMBRADORA AUTOTRAILER AGP II

SEMBRADORA AUTOTRAILER AGP II SEMBRADORA AUTOTRAILER AGP II SEMBRADORA AGP II CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 01 02 03 04 05 PÁG. 02 Barra porta cuerpos de doble disco sembrador. CHASIS PÁG. 03 03 01 02 01 02 03 PÁG. 05 SISTEMA DE TRANSMISIÓN

Más detalles

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales

Documento ID # Árbol de levas Cadena de distribución, Piñón, y sustitución del tensor (LE5 o LE9) Herramientas especiales Árbol de levas Cadena de distribución, Sprock... ARBOL DE LEVAS CADENA DE DISTRIBUCIÓN, PIÑÓN Y REEMPLAZO TENSOR (LE5 O LE9) (MECANICA DEL MOTOR - 2.2L O 2.4L) Documento ID # 2133175 Árbol de levas Cadena

Más detalles

Cosechadoras MF-34 y MF-38. Sección 2: Características y Especificaciones

Cosechadoras MF-34 y MF-38. Sección 2: Características y Especificaciones Cosechadoras MF-34 y MF-38 34 35 1 - Sistema de cosecha 1.1 - Características 1 3 4 5 9 10 11 2 7 6 8 12 13 1 - Cilindro de trilla: concilia alta inercia con poco peso gracias a la distribución de masa.

Más detalles

MECANISMOS Y MÁQUINAS SIMPLES

MECANISMOS Y MÁQUINAS SIMPLES MECANISMOS Y MÁQUINAS SIMPLES Los mecanismos y máquinas simples son dispositivos que se utilizan para reducir la cantidad de esfuerzo necesario para realizar diversas actividades o para transmitir y /

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Manual de instalación Duette Vertiglide Índice Instalación de la galería de aluminio Coloque los soportes de instalación para la galería, insertando en la parte superior del riel las pestañas del soporte

Más detalles

1.1. Tolvas: Cantidad Destinadas a Capacidad total en litros: para grano:, para fertilizante:

1.1. Tolvas: Cantidad Destinadas a Capacidad total en litros: para grano:, para fertilizante: Mecanización Agrícola Guía de práctico: Nº 6 - Fecha: Apellido: Nombres: Grupo: SEMBRADORAS DE GRANO FINO Y GRUESO OBJETIVOS: - Reconocer los elementos componentes y los mecanismos de las maquinas sembradoras.

Más detalles

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN

5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN 1 Tornillo W1/4 * L4 BM30/01-01 2 2 Tapa Superior BM30/01-02 1 3 Disp. Retención Cojinete BM30/01-03 1 4 Tapa Caja de Transmisión BM30/01-04 1 5 Caja de Transmisión BM30/01-05

Más detalles

RECAMBIOS ADAPTABLES A COSECHADORAS CLAAS

RECAMBIOS ADAPTABLES A COSECHADORAS CLAAS RECAMBIOS ADAPTABLES A COSECHADORAS CLAAS 070603 BOMBA HIDRAULICA (3 CUERPOS) 084143 CONDUCTO DE CILINDRO 087794 ROTULA DIRECCION 089810 CONDUCTO 090120 TAPON 099103 TAPA FILTRO GAS-OIL 099104 FILTRO GAS-OIL

Más detalles

1. Palanca 2. Poleas: Polea simple o fija Polea móvil Polipastos

1. Palanca 2. Poleas: Polea simple o fija Polea móvil Polipastos 1. Palanca 2. Poleas: Polea simple o fija Polea móvil Polipastos Una palanca es una máquina constituida por una barra simple que puede girar en torno a un punto de apoyo o fulcro. Según donde se aplique

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN

Más detalles

tema de la formación Contenido de la formación

tema de la formación Contenido de la formación Formulário de Entrega Técnica (Primera copia: copia de SDLG) No. Contenido de la 1 l (1) Nombre de cada pieza, los principales parámetros técnicos producto (2) Características y el alcance de funcionamiento

Más detalles

Sembradora Manual. Instrucciones de Operación

Sembradora Manual. Instrucciones de Operación Sembradora Manual Instrucciones de Operación Sembradora de Mano Una Línea para Siembra Convencional Phone: +55 42 3522-2789 +55 42 3522-1819 +55 42 3523-7926 Rua Prefeito Alfredo Metzler, 480 - CEP 89400-000

Más detalles

SUSPENSION DELANTERA

SUSPENSION DELANTERA SUSPENSION DELANTERA Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. 33A-1 SUSPENSION DELANTERA INDICE INFORMACION GENERAL... 2 ESPECIFICACIONES PARA EL SERVICIO...

Más detalles

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN

ARMADO ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES VALORES DE PAR DE APRIETE DE PERNOS PREPARACIÓN ARMADO DAÑOS DURANTE EL ENVÍO Y PIEZAS FALTANTES Inspeccione la máquina y las piezas cuidadosamente y compruebe que no tengan daños ocurridos durante el despacho. Contacte inmediatamente a la compañía

Más detalles

COSECHADORAS LISTA DE PRECIOS ENERO 2015. Ruta 24, Km 18, (1748) General Rodriguez - Pcia. De Buenos Aires. Teléfono 0237-485-8100

COSECHADORAS LISTA DE PRECIOS ENERO 2015. Ruta 24, Km 18, (1748) General Rodriguez - Pcia. De Buenos Aires. Teléfono 0237-485-8100 COSECHADORAS ENERO 2015 MASSEY FERGUSON Vigencia : Enero de 2015 Ruta 24, Km 18, (1748) General Rodriguez - Pcia. De Buenos Aires. Teléfono 0237-485-8100 Cosechadoras Pagina MF9690 AXIAL (CKD) 1 MF9790

Más detalles

Nuestra extendedora de 10 m con un amplio campo de aplicaciones. Extendedora de encofrado deslizante SP 850

Nuestra extendedora de 10 m con un amplio campo de aplicaciones. Extendedora de encofrado deslizante SP 850 Nuestra extendedora de 10 m con un amplio campo de aplicaciones Extendedora de encofrado deslizante SP 850 La SP 850, la máquina ideal para el extendido de hormigón perfecto Múltiples posibilidades de

Más detalles

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08 TPTN MAN SEP08 TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones Manual de instrucciones Transportador neumático de piezas Uso previsto: El transportador neumático de piezas TPTN está exclusivamente previsto

Más detalles

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio.

Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. 2 Siempre se debe tener en cuenta el uso previo del vehículo y su historial de servicio. Avería del motor ATENCIÓN: Aunque un funcionamiento incorrecto de la correa de distribución NORMALMENTE ocasiona

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78

INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78 INSTRUCCIONES DE MONTAJE FRENO MULTIDISCOS ACTIVADO MEDIANTE MUELLES Y DESACTIVADO HIDRÁULICAMENTE 6.42 SERIE:16/23/45/63/90/40/77/78 LEER DETENIDAMENTE Y POR COMPLETO ESTE MANUAL ANTES DE LA INSTALACIÓN

Más detalles

BLOQUE II. ELEMENTOS DE MÁQUINAS. PROBLEMAS. TECNOLOGÍA INDUSTRIAL I. 2. Un motor de 100 CV gira a 3000 rpm. Calcula el par motor. Sol: N.

BLOQUE II. ELEMENTOS DE MÁQUINAS. PROBLEMAS. TECNOLOGÍA INDUSTRIAL I. 2. Un motor de 100 CV gira a 3000 rpm. Calcula el par motor. Sol: N. BLOQUE II. ELEMENTOS DE MÁQUINAS. PROBLEMAS. TECNOLOGÍA INDUSTRIAL I 1. El cuentakilómetros de una bicicleta marca 30 km/h. El radio de la rueda es de 30 cm. Calcula: a) Velocidad lineal de la rueda en

Más detalles

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10

SawStop. Guía rápida de inicio. Sierra tipo contratista de 10 0 15 30 45 SawStop 10 Contractor Saw SawStop Guía rápida de inicio Sierra tipo contratista de 10 Qué va a cortar? Maneje la sierra en Modo Normal para cortar materiales no conductores, como madera, plástico,

Más detalles

Este tipo de bombas presentan ciertas ventajas antes las lineales:

Este tipo de bombas presentan ciertas ventajas antes las lineales: 1. BOMBA DE INYECCIÓN ROTATIVA Sobre 1960, apareció un elemento para equipar motores de pequeña cilindrada y altos regímenes de giro: la bomba de inyección de distribuidor rotativo, en la que se presuriza

Más detalles

M4000S. El paletizador M4000S es una máquina de alta producción. Paletizador

M4000S. El paletizador M4000S es una máquina de alta producción. Paletizador izador Mecanización del transporte y almacenaje industrial El paletizador es una máquina de alta producción destinada a las aplicaciones más exigentes en cuanto a rendimiento y calidad de presentación

Más detalles

MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36

MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36 MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 6 REV.01-10/2012-MI0045E 0 SUMARIO INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... SEGURIDAD... DATOS TÉCNICOS... 4 Instrucciones de montaje:... 5 1. Conjunto cuerpo ventilador Ø 968MM

Más detalles

Reglamento Clase Stock Mini

Reglamento Clase Stock Mini Reglamento Clase Stock Mini A. DEFINICIÓN: Vehículos con tracción de 2 o 4 ruedas, Pick Up ó SUV (vehículos utilitarios deportivos), deben medir un largo de 125 pulgadas, haber sido producidos al menos

Más detalles

Información de Servicio Camiones

Información de Servicio Camiones Volvo Trucks North America, Inc. Greensboro, NC USA Información de Servicio Camiones Fecha Grupo Nro. Pág. 8.2003 177 13 1(5) Servicio Anual Incluyendo Cuestionario de Lubricación & Cambio de Aceite VN,

Más detalles

Mecanismo: Elemento destinado a transmitir y/o transformar las fuerzas o movimientos desde un elemento motriz (motor) hasta un elemento receptor.

Mecanismo: Elemento destinado a transmitir y/o transformar las fuerzas o movimientos desde un elemento motriz (motor) hasta un elemento receptor. Mecanismo: Elemento destinado a transmitir y/o transformar las fuerzas o movimientos desde un elemento motriz (motor) hasta un elemento receptor. Finalidad: - Permiten realizar trabajos con mayor comodidad

Más detalles

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno

Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno Instrucciones para la Instalación de Elevadores de Retorno * Lea TODAS las instrucciones ANTES de intentar instalar los Elevadores * No seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o daños

Más detalles

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES

LU , MANUAL DE INSTRUCCIONES LU-2810-6, 2860-6 MANUAL DE INSTRUCCIONES INDICE 1. ESPECIFICACIONES... 1 2. INSTALACION... 1 3. INSTALACIÓN DE LA CORREA Y SU CUBIERTA... 2 4. MODO DE AJUSTAR LA TENSIÓN DE LA CORREA... 3 5. INSTALACIÓN

Más detalles

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina

Tip Técnico. Sincronización del Motor Platina Tip Técnico Sincronización del Motor Platina Motor K4m 4 cil. 1.6 lts. Platina y Puntos Clave para una Reparación con Éxito La Importancia de la Sincronización para Motores de 4 Tiempos a Gasolina Ciclo

Más detalles

Manual del Instalador

Manual del Instalador Manual del Instalador Manual del Instalador RIF. J-07004193-5 EQUIPOS DE ELEVACION Montacarga Manual 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN El Montacarga hidráulico manual pertenece a una especie de equipo de transportación

Más detalles

RASTRAS DE DISCOS. La penetrabilidad de las rastras esta determinada por:

RASTRAS DE DISCOS. La penetrabilidad de las rastras esta determinada por: RASTRAS DE DISCOS Son usadas para labranza secundaria y preparación de tierras, labranza de rastrojos, control de maleza, descompactar superficialmente, etc. Por su gran versatilidad, compiten cada vez

Más detalles

Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced. Sección 3: Instrucciones de Operación

Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced. Sección 3: Instrucciones de Operación Cosechadoras MF 3640 y 5650 Advanced Sección 3: Instrucciones de Operación 54 1 - Plataforma del operador - Instrumentos, controles y mandos 55 CUIDADO: Este símbolo indica: Atención! Su seguridad está

Más detalles

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A63B 69/ Inventor/es: Axel, Dick

11 Número de publicación: Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A63B 69/ Inventor/es: Axel, Dick 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 1 09 829 21 Número de solicitud: U 2000039 1 Int. Cl. 7 : A63B 69/18 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U 22 Fecha de presentación:

Más detalles