Αιτήσεις Συστατική Επιστολή
|
|
- Juan Manuel Valdéz Peña
- hace 7 años
- Vistas:
Transcripción
1 - Εισαγωγή سيدي المحترم Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο السيدة المحترمة Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο السيد المحترم \ السيدة المحترمة Distinguidos Señores: Επίσημη επιστολή, το όνομα και γένος παραλήπτη είναι άγνωστα السادة المحترمون Apreciados Señores: Επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης είναι μια ομάδα άγνωστων ατόμων ή ένας οργανισμός ا لى م ن يهم ه الا مر A quien pueda interesar Επίσημη επιστολή, το όνομα και το γένος παραλήπτη είναι τελείως άγνωστο عزيزي السيد رامي Apreciado Sr. Pérez: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι γνωστό عزيزتي السيدة رامي Apreciada Sra. Pérez: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, παντρεμένη, το όνομα είναι γνωστό عزيزتي الا نسة نادية Apreciada Srta. Pérez: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, ανύπαντρη, το όνομα είναι γνωστό عزيزتي السيدة نادية Apreciada Sra. Pérez: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, άγνωστη συζυγική κατάσταση, το όνομα είναι γνωστό يسعدني ا ن ا كتب هذه رسالة التوصية هذه نيابة عن... Me siento complacido(a) de ser contactado(a) como persona de referencia para X... Λιγότερο επίσημη επιστολή, ο αποστολέας είχε ήδη πάρε-δώσε με τον παραλήπτη προηγουμένως. Σελίδα
2 لقد كان لي شرف التعرف على... في... عندما التحق... Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο Conocí a X en..., cuando se unió a... لقد طلب مني... ا ن ا كتب رسالة توصية دعما لمطلبه ل... وا نا سعيد جد ا لا قوم بهدا الدور. X me ha pedido escribir una carta de recomendación para acompañar su solicitud de.... Y me complace hacerlo... لقد كان لي الشرف ا ن ا كون ري يسا \ م شرفا على \ زميلا ل... منذ.... Ha sido un placer haber sido el jefe / supervisor / colega de X... desde... ي سعدني ا ن ا كتب رسالة التوصية هذه ل... في هذه الرسالة ا ود ا ن ا عب ر عن احترامي وتقديري لهذا الشاب اللامع الذي قدم مساهمات جليلة لعمل الفريق الذي ا شرف عليه. Estoy muy complacido(a) de escribir esta carta de recomendación para X. En esta carta quisiera expresar mi respeto y apreciación por este/esta joven inteligente, quien aportó una inmensa contribución al trabajo de mi equipo. ا كتب رسالة التوصية هذه ل... دون ا ي ترد د. Puedo recomendar abiertamente a X... ا نه لمن دواعي سروري ا ن رسالة التوصية هذه ل... Me complace escribir una carta de recomendación para X... Σελίδα
3 لقد تعرفت على... منذ... عندما كان مسج لا \ كانت مسج لة في الصف الذي قمت بتدريسه \ بدا \ بدا ت العمل في... Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο لقد عرفت... ل... ا شهر \ سنوات بصفتي... في... Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο لقد كنت ري يس العمل ل \ المشرف على \ زميلا ل \ ا ستاذا ل من... ا لى... Περιγραφή του πώς γνωρίζετε τον υποψήφιο He conocido a X desde..., cuando él / ella se inscribió en mi clase / comenzó a trabajar en... He conocido a X por... meses/años mientras yo desempeñaba el cargo de... en... Fui jefe / supervisor / colega / profesor de X desde... hasta... عمل \ عملت لدي على مشروعات مختلفة بصفته \ بصفتها... وبناء على عمله \ عملها فا ني ا عتبره \ ا عتبرها كواحد \ كواحدة من ا فضل... الذين عملوا لدينا. X trabajó para mí en varios proyectos como... y basado(a) en su desempeño, lo/la podría calificar como uno de los mejores/una de las mejores... que han trabajado conmigo hasta ahora. - Δεξιότητες لقد عرفته \ عرفتها كشخص... منذ بداية تعاوننا. Desde el principio de nuestro trabajo juntos lo/la aprecié como una persona [adjetivo]... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου لقد تمي ز \ تمي زت ب... X se distinguió por su... Χρησιμοποιείται για να περιγράψει μια θετική πτυχή της προσωπικότητας του υποψηφίου موهبته \ موهبتها الا عظم تكمن في... Su más considerable talento es... Χρησιμοποιείται για να υποδείξει τις κύριες δεξιότητες του υποψηφίου Σελίδα
4 يحل \ تحل المشاكل بشكل خلا ق. Es una persona que soluciona problemas de forma creativa. Περιγραφή της ικανότητας ενός ατόμου να ξεπεράσει οποιαδήποτε πρόκληση يملك \ تملك مجموعة واسعة من المهارات. Tiene una amplia gama de habilidades. Περιγραφή υποψήφιου ο οποίος έχει ένα ισορροπημένο φάσμα δεξιοτήτων يشرح ا فكاره ويبلغها \ تشرح ا فكارها وتبلغها بوضوح. Περιγραφή υποψήφιου με καλές δεξιότητες επικοινωνίας يتحم ل \ تتحم ل المسؤولية جي دا. Él / Ella comunica sus ideas de forma clara. Él / Ella sabe lidiar con las responsabilidades que se le asignan. Περιγραφή ατόμου που μπορεί να διευθύνει καλά μια ομάδα ή ένα πρότζεκτ και δουλεύει καλά υπό πίεση يملك \ تملك معرفة واسعة ب... Περιγραφή των δυνατοτήτων ενός ατόμου ا نه يتعلم \ ا نها تتعلم المفاهيم الجديدة بسرعة ويقبل \ تقبل النقد البن اء والتعليمات المتعلقة بالعمل. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Él / Ella tiene un amplio conocimiento de... Comprende nuevos conceptos rápidamente, acepta la crítica constructiva y las intrucciones relacionadas con su trabajo. ا ود ا ن ا ذكر هنا ا ن... هو \ هي... ويملك \ تملك القدرة على... Me gustaría mencionar que X es... y tiene la habilidad de... Χρησιμοποιείται για να δώσει συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με την ικανότητα του υποψηφίου να κάνει κάτι ق د رته \ ق د رتها الكبيرة على...كانت لا ت قد ر بثمن. Περιγραφή της καλύτερης ιδιότητας ενός ατόμου Su extraordinaria habilidad para... fue invaluable. Σελίδα
5 يقوم \ تقوم داي ما بدور فع ال في... Él / Ella siempre toma un rol activo en... Περιγραφή της ικανότητα ενός ατόμου να συμμετέχει ενεργά στην δουλειά του ينتهي من عمله \ تنتهي من عملها في الوقت المحدد. عندما يكون لديه \ لديها مشاغل ا و ا سي لة حول مهمة ك ل ف \ ك ل فت بها فا نه يتكلم \ فا ن ها تتكلم بكل صراحة وبشكل مباشر معب را \ معب رة بذلك عما يختلج في ا ذهان الا خرين دون ا ن يفصحوا عنه. Περιγραφή ενός έξυπνου και δυναμικού ατόμου Él / Ella culmina sus tareas a tiempo. Cuando tiene una preocupación o pregunta sobre una asignación, se comunica de forma clara y directa, en representación de otros que no pueden o no quieren expresar sus ideas. - Ευθύνες Εργασίας حين كان \ كانت معنا.... هذه المسؤولية تستلزم... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Mientras estuvo con nosotros él / ella.... Esa responsabilidad involucraba... كانت مسؤولياته \ مسؤولياتها الا ساسية... Περιγραφή των καθηκόντων ενός ατόμου Sus principales responsabilidades fueron... شملت مهماته \ مهماتها الا سبوعية... Περιγραφή των εβδομαδιαίων καθηκόντων ενός ατόμου Sus tareas diarias involucraban... - Αξιολόγηση ا ود ا ن ا قول ا نه ل م ن الممتع العمل مع... هو \ هي شخص ي عتمد عليه وذكي \ ذكية ذو \ ذات حس فكاهي جي د. Θετική αξιολόγηση ενός υποψήφιου Quisiera decir que es un placer trabajar con X, él / ella es una persona confiable e inteligente con un buen sentido del humor. Σελίδα
6 ا ذا كان ا داؤه \ ا داؤها في شركتنا دليلا جيدا على كيفية ا داي ه \ ا داي ها مستقبلا في شركتك فا نه سيكون \ فا نها ستكون مكسبا ا يجابيا حقيقيا لبرنامجك. Εξαιρετικά θετική αξιολόγηση ενός ατόμου في را يي... يعمل بشكل جاد ويتولى المهمات بشكل ذاتي ويفهم تماما ما يحتاجه كل مشروع. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου يقوم على الدوام با نتاج عمل ذي قيمة عالية في الوقت المطلوب. Θετική αξιολόγηση ενός ατόμου كانت نقاط الضعف الوحيدة التي لاحظتها في ا داء المرشح \ المرشحة... Αρνητική αξιολόγηση ενός υποψηφίου Si su desempeño en nuestra compañía es un buen indicador de su futuro desempeño, él / ella será un activo para su programa/empresa. En mi opinión X es una persona trabajadora y proactiva que entiende exactamente de qué se trata un proyecto específico. X realiza consistentemente un trabajo de calidad y cumple con los plazos establecidos. La única debilidad que noté en su desempeño fue... ا عتقد ا ن... من اللازم ا ن يعطى الا ولوية في الحصول على الوظيفة مقارنة بالمرشحين الا خرين لا ن... Creo que X debería ser considerado(a) por encima de otros candidatos porque... Σύσταση υποψήφιου για συγκεκριμένους λόγους, ένας πολύ θετικός τρόπος αξιολόγησης ενός υποψηφίου - Κλείσιμο...سيكون ا ضافة ممتازة لبرنامجك. ا ذا كان من الممكن ا ن ا ساعد ا كثر فلا تتردد من فضلك الاتصال بي بالبريد الا لكتروني ا و على التليفون. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής X sería una excelente adición para su programa / compañía. Si puedo ser de ayuda, por favor envíeme un correo electrónico o comuníquese conmigo por teléfono. Σελίδα
7 ... له \ لها مني كل الدعم. سيكون \ ستكون ا ضافة حقيقية لبرنامجك. ا ني على ثقة ا ن... سيواصل \ ستواصل العمل بشكل مثمر للغاية. له \ لها مني كل الدعم. له \ لها مني كل الدعم ودون ا ي احتراز. ا رجو ا ن تتصل بي ا ذا كان لديك ا ية ا سي لة ا ضافية. ا ني ا ومن بشكل قوي بقدراته \ قدراتها الهاي لة على... وا دعم بشكل قوي رغبته في مواصلة الدراسة في جامعتكم حيث سيستطيع \ ستستطيع ا ن يطو ر \ تطور مواهبه \ مواهبها اللامعة ويضعها \ تضعها في موضع الاختبار. ا نه لمن دواعي الشعور بالغبطه منحه \ منحها ا قوى رسالة توصية. ا مل ا ن تكون هذه المعلومات مفيدة. ا ني ا دعم بحماس توصية... كمرشح واعد. X goza de mi amplia recomendación. Él / Ella será un activo para su programa / empresa. Estoy seguro de que X continuará siendo muy productivo(a). Él / Ella goza de mi amplia recomendación. Él / Ella tiene mi más amplia recomendación y sin reservas. Si tiene más preguntas comuníquese conmigo por o por teléfono. Creo firmemente en sus excelentes habilidades de... y lo / la recomiendo ampliamente para que continúe con sus estudios en su universidad, en donde él / ella podrá desarrollar y poner en práctica sus magníficos talentos Es un placer poder darle a X mi más amplia recomedación. Espero que esta información sea útil para ustedes... Doy mi recomendación más vehemente a X pues es un candidato prometedor / una candidata prometedora... Σελίδα
8 Powered by TCPDF ( Αιτήσεις نادرا ما قمت بتوصية شخص دون تحفظ. ا نه لمن دواعي سروري ا ذن ا ن ا فعل هذا في حالة... ا حترم... كزميل ولكن من اللازم ا ن ا قول بكل صراحة ا ني لا ا ستطيع ا ن ا وصي به \ بها للعمل في شركتكم. Επίλογος συστατικής επιστολής όπου ο υποψήφιος δε θεωρείται κατάλληλος Raramente he podido recomendar a alguien sin reservas. Sin embargo es un placer poder hacerlo en el caso de X... Respeto a X como colega, pero debo decir con toda honestidad que no puedo darle mi recomendación para su compañía... سا كون سعيدا بالا جابة عن ا ي سؤال قد يتبادر ا لى ا ذهانكم. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής تستطيع الاتصال بي من خلال البريد العادي \ الا لكتروني ا ذا احتجت ا لى ا ي معلومات ا ضافية. Επίλογος θετικής συστατικής επιστολής Estaré complacido(a) de poder responder cualquiera de las preguntas que pueda/puedan tener. Puede contactarme por correo o por correo electrónico si requiere información adicional. Σελίδα
Solicitudes Carta de referencia
- Introducción Distinguido Señor: Formal, destinatario masculino, nombre desconocido Distinguida Señora: Formal, destinatario femenino, nombre desconocido Distinguidos Señores: Formal, nombre y sexo del
Más detallesΑιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή ισπανικά Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Distinguidos Señores:
Más detallesΑιτήσεις Συστατική Επιστολή
- Εισαγωγή Sehr geehrter Herr, Distinguido Señor: Επίσημη επιστολή, αρσενικός παραλήπτης, το όνομα είναι άγνωστο Sehr geehrte Frau, Distinguida Señora: Επίσημη επιστολή, θηλυκός παραλήπτης, το όνομα είναι
Más detallesAplicația Scrisoarea de recomandare
- Introducere Distinguido Señor: Distinguido Señor: Formal, destinatar de sex masculin cu nume necunoscut Distinguida Señora: Distinguida Señora: Formal, destinatar de sex feminin cu nume necunoscut Distinguidos
Más detallesPersonal عزيزي فادي ا بي العزيز \ ا مي العزيزة خالي \ عمي كمال العزيز مرحبا يا فادي ا هلا يا فادي فادي عزيزي \ عزيزتي
- Encabezamiento e introducción Querido Juan: Informal, forma estándar de dirigirse a un amigo Mamá / Papá: Informal, forma estándar de dirigirse a tus padres Querido tío José: Informal, forma estándar
Más detallesDuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa.
ع د ل ب ظ و د ع م د ح ا ن ل ف ت ل ف قال سيدنا رضي االله تعالى عنه: "تا تى فيضة على ا حابى حتى يدخل الناس فى طريقتنا ا فواجا ا فواجا تا تى هذه الفيضة والناس فى غاية ما يكونون من الضيق والشدة" AsociaciónCulturalparaelEstudioylaDifusióndela
Más detallesPersonal Carta السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926
- Dirección Sr. Juan Pérez Av. Galileo 110 Colonia Polanco C.P. 12560 México, D.F. Formato de dirección de México: Nombre del destinatario Nombre de calle o avenida + Número de local Colonia Código postal
Más detallesLos Atributos positivos de Dios
La Doctrina del Islam Los Atributos Divinos Los Atributos positivos de Dios Después de que quedó en claro la división de los Atributos divinos en positivos y negativos, y en esenciales y de acción, debemos
Más detallesANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE
ANEXO IX Modelo de encuestas de ELE y ALE 395 ن ة ANEXO IX MODELO DE ENCUESTAS DE ELE Y ALE ENCUESTA DE ELE DE LA UNIVERSIDAD DE JORDANIA (ELE) ع ض إ شارة X ال منا سب Señala con una (X) la opción correspondiente
Más detallesSolicitudes Carta de referencia
- Introducción Distinguido Señor: Formal, destinatario masculino, nombre desconocido Distinguida Señora: Formal, destinatario femenino, nombre desconocido Distinguidos Señores: Formal, nombre y sexo del
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORAS 39-40 ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 39-40. En la calle Alcalá. Expresión escrita- Conversación. La frase nominal. A.N.R. 221 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ, de la SEEA (Sociedad
Más detallescomunicarse. Las mil y una horas de árabe A Horas Comunicarse: comprender y expresarse. HORAS
A. 1.2. HORAS 49-50. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 49-50. Comunicarse: comprender y expresarse. Expresión oral: Puedo Un apunte de gramática: el nombre-verbo. م م ك ن Nota sobre
Más detallesLa Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL. Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de [Vídeo]
La Santa Sede BENEDICTO XVI AUDIENCIA GENERAL Sala Pablo VI Miércoles 12 de septiembre de 2012 [Vídeo] Queridos hermanos y hermanas: El miércoles pasado hablé de la oración en la primera parte del Apocalipsis;
Más detallesEl Sustantivo y sus tipos
ا لد ر س الث ال ث و ال ع ش ر ون - 23 Lección El Sustantivo y sus tipos ا الس م و أ ن و اع ه El primer tipo de sustantivo que aprenderemos es el sustantivo propio conocido en árabe como casos. y también
Más detallesA continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos.
Lección 13 - الد ر س الث ال ث ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de los pronombres demostrativos. Equivalente al español a estos y esos. En la lección 1 aprendimos el pronombre demostrativo
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 17. Conversación: Té en casa de Ahmad Bahri. Maryam habla español. Concordancia del sustantivo singular y su adjetivo. Presente: Bebo/tomo Y dos
Más detallesCómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres)
Cómo Sentarse en Tawarruk Durante el Rezo (para hombres) Una de las mayores tradiciones (Sunnahs) perdidas, que los Shee`ahs hemos totalmente abandonado, transcurre en el Salaah (la súplica) es la postura
Más detallesIA ABAL QASIM IA RASULALLAHI IA IMAMAR RAHMATI Oh, Padre de Al-Qasim!. Oh, Profeta de Allah!. Oh, Imam de la Misericordia!.
Dua Tawassul www.baiatullah.org الل ه م إ ني أ س ا ل ك و أ ت و جه إ ل ي ك ب ن ب يك ن ب ي ال رح م ة م ح مد ص لى الل ه ع ل ي ه و ا ل ه ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA UA ATAUAYYAhU ILAIKA BINABIKA NABIR RAHMATI
Más detallesOraciones nominales y verbales
1 Gramática Árabe Islam En Español الد ر س الث ال ث و الث الث ون 33 Lección Los verbos transitivos e intransitivos Oraciones nominales y verbales الف ع ل الم ت ع د ي وال ف ع ل الالز م La oración verbal
Más detallesApplication Reference Letter
- Opening Dear Sir, Formal, male recipient, name unknown Dear Madam, Formal, female recipient, name unknown Dear Sir / Madam, Formal, recipient name and gender unknown Distinguido Señor: Distinguida Señora:
Más detallesEn esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos.
Lección 14 - الد ر س الر اب ع ع ش ر En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos el pronombre demostrativo para sustantivos
Más detallesLección 1. esto este. Hádha kitábun Hádha masyidun Hádha bábun Hádha baitun. Esto es un libro Esto es una mezquita Esto es una puerta Esto es una casa
ادل ر س األ و ل Lección 1 ه ذ ا esto este Es un tipo de sustantivo propio llamado اال ش ار ة -اال مس o sustantivo para señalizar o apuntar. - ه ذ ا - se utiliza para apuntar a un objeto que esté cercano,
Más detallesAUTOMATIC CHRONOGRAPH
www.luminox.com 7 6 1 1 3 8 2 2 7 7 3 7 4 GGM.L010 Ed. 05.15 AUTOMATIC CHRONOGRAPH INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES USE FOR SERIES 1860, 1180, 9080, 5260, 9460 KEY 60 A+C
Más detallesLas mil y una horas de árabe. HORA nº 5
2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 5: Ejerciciosrepaso de sílabas, palabras y frases, escritas en grafía árabe. Algunos signos en final de palabra: ta marbuta, hamza, fatha tanuín.
Más detallesLas mil y una horas de árabe. HORA 20. Las mil y una horas de árabe.
2011-2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 20-21. Conversación: Vivo en la ciudad de + una variante shaamí. Un apunte de lengua: El complemento del sustantivo. Y unos números ٩٨٧٦٥٤٣٢١٠
Más detallesأ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y
Lección 16 - الد ر س الس اد س ع ش ر en esta lección estudiaremos los pronombres personales y posesivos plurales femeninos: Singular/ Femenino ejemplo español transliteración árabe Plural (árabe) Término
Más detallesPrueba Individual السبت 9 فبراير Instituto Español SEVERO OCHOA. Instituto Español SEVERO OCHOA XI TORNEO DE MATEMÁTICAS RECREATIVAS الفئةB
Instituto Español SEVERO OCHOA Instituto Español SEVERO OCHOA ا ل د و ر ة ا ل ح ا د ي ة ع ش رة ل ب ط و ل ة ا ل ر ي ا ض ي ا ت ا ل ت ر ف ي ھ ي ة XI TORNEO DE MATEMÁTICAS RECREATIVAS الفئةB االختبار الفردي
Más detalleshttps://www.academiaarabe.es/
ش ج رة الع ائ ل ة JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR HARRY GINNY FRED Y GEORGE RON HERMIONE JAMES SIRIUS ALBUS SEVERUS LILY LUNA ROSE HUGO JAMES POTTER LILY EVANS MOLLY ARTHUR ص ه ر Consuegro Sehr ز
Más detallesNisaab Nasiratul-Ahmadiyya.
بسن الله الزحین الزحوي Nisaab Nasiratul-Ahmadiyya. España 2011/2012 CONTENIDO: Miyar-e-Awal Primer semestre Miyar-e-Awal Segundo Semestre Miyar-e-Doum Primer semestre Miyar-e-Doum Segundo semestre Miyar-e-Soum
Más detallesDua sha baniyah Súplica de sha ban (Trasmitida por Ibn Jalawieh, quien dijo que pertenecía a Emir al-mu minin y a sus hijos -P-)
Dua sha baniyah Súplica de sha ban (Trasmitida por Ibn Jalawieh, quien dijo que pertenecía a Emir al-mu minin y a sus hijos -P-) www.baiatullah.org ا لل ه م ص ل ع لى م ح مد و ا ل م ح مد و اس م ع د عاي
Más detallesا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad, los transportes y los oficios اة اا : TEMA DE LA UNIDAD: Un viaje a Madrid
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La
Más detalles3. Use a bright color (highlighter) to outline the area of the Northwest Territory. 4. Label the Great Lakes in and around the Northwest Territory.
MAP ACTIVITY 1. Number the states that make up what was the Northwest Territory in the order in which the states were admitted to the Union. Start with 1 for the first state. 2. The Northwest Territory
Más detallesEn el lenguaje árabe la frase que contiene un número y un sustantivo se conoce
Lección 19 الد ر س الت اس ع ع ش ر ال م ر ك ب ال ع د د ي )م ع و اح د و اث ن ي ن (-( ds Frases cn númers (cn un y En el lenguaje árabe la frase que cntiene un númer y un sustantiv se cnce ال م ر ك ب ال ع
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011-2012 Por qué estudiamos árabe العربية ÁRABE ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Las mil y una horas de árabe. Hora 27. Me interesa la gramática. Estudiamos y enseñamos La árabe frase. porque La escritura.
Más detallesن هار ع ظيم ع ند +ه حيت غادي يمشي
1 عبد القادر آيسكن في واحد الدوار بجنب مر اآش اليوم نهار عظيم عنده حيت غادي يمشي عند العربي بش يخطب خديجة بنته اليوم ع ند الع ر بي hoy ع بد القاد ر AbdelQader a casa de Al-Arabi (nom prop masculino) para
Más detallesLección 6. por una sola đammah en el caso de un sustantivo definido o dos dammas en caso de un sustantivo indefinido
الد ر س الس اد س Lección 6 ه ذ ه - es Esto El sustantivo demonstrativo hadhihi ه ذ ه significa "esta de género femenino. Se pronuncia hádhihi ه اذ ه pero se escribe la primera Alif. La palabra que sigua
Más detallesPor qué estudiamos árabe
2011 2012 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 7: Conversación: soy, estoy. El artículo ante las consonantes dentales. Caligrafía árabe y algunos números y cifras. Por qué estudiamos árabe
Más detallesLA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO
LA IMAGEN ESTEREOTIPADA DE LA MUJER EN LA POESÍA ÁRABE: TRADUCCIÓN Y ESTUDIO Ziyad Mohammad Gogazeh, PhD Ahmad Husein Al-Afif, PhD The University of Jordan Abstract This article is regarded as ratification
Más detallesHesham Abu-Sharar. Árabe para extranjeros Gramática práctica de la lengua árabe. Facultat de Traducció i d Interpretació
هشام أبوش ارر Hesham Abu-Sharar القواع د العرب ي ة الت طبي قي ة لألجان ب العرب ي ة ل ل غ ة Árabe para extranjeros Gramática práctica de la lengua árabe Facultat de Traducció i d Interpretació Universitat
Más detallesHisnul-Muslim. La Fortaleza Del Musulmán. De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna
ح ص ن الم س ل م Hisnul-Muslim La Fortaleza Del Musulmán De Acuerdo Al Corán y La Sunnah Jaculatorias de Acuerdo al Corán y la Sunna Por Dr. Said Ali Ibn Wahf Ibn Al-Qahtany Traducido por Álvaro Hernández
Más detallesEn el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos:
الد ر س ال ع اش ر - 10 Lección الض م ائ ر ال م ت ص ل ة - adjuntos Pronombres En el idioma árabe, los pronombres son generalmente de dos tipos: o o (الض م ائ ر ال من ف ص ل ة ( separados Pronombres (الض
Más detallesSingular/ (Árabe) /Anta/ /Ka/ (su lápiz) para la persona plural - i.e. el lápiz pertenece a un grupo de personas ق ل م ك م
Lección 15 - الد ر س ال خ ام س ع ش ر A continuación aprenderemos la forma plural de dos pronombres, personales y adjuntos Singular/ ejemplo Transliteración Árabe Plural (Árabe) أ ن ت و ل د Tú Tú eres un
Más detallesNegocios Encabezamiento e introducción
- Encabezamiento e introducción Distinguido Sr. Presidente: Distinguido Sr. Presidente: Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Distinguido
Más detallesJacob Xalabín. Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi. Colección
Jacob Xalabín Presentación y traducción al árabe de Mourad Kacimi Colección Clásicos del Mediterráneo Instituto Egipcio de Estudios Islámicos - IVITRA ISBN 7ö-ÖM-Bbö-lL25-2 788426 Jacob Xalabín Presentación
Más detallesLas cinco variaciones del verbo presente
الد ر س ال خ ام س و الث الثون Lección35 األ ف ع ال الخ م س ة verbos Los cinco Las cinco variaciones del verbo presente Cuando discutimos los cinco verbos, debemos notar que los cinco verbos están en tiempo
Más detallesÁRABE Las mil y una horas de árabe.
Las mil y una horas de árabe. 2011-2012 2011-2012 Hora 12: Las hojas de Las mil y una horas de árabe. Nº 2. L KARIMA RIMAL- C. RUIZ ( de la Sociedad Española de Estudios Árabes ( SEEA). Se autoriza el
Más detallesEscucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) /
1 الدرس األو : م دينة ع جيبة Unidad I: Una ciudad maravillosa Pag.9 تشرفنا / Encantado(s) Diálogo : Escucha atentamente el diálogo 1 de la unidad I de tu DVD titulado: Encantado(s) / 1.تشرفنا Vuelve a
Más detallesGuia de l assignatura
Guia de l assignatura 2007-2008 I. Identificación Nom de l assignatura: Árabe C5 Codi: 22452 Tipus: Troncal X Obligatòria Optativa Grau de Traducció i Interpretació ECTS: 3,75 hores/alumne: 95 Llicenciatura
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORA 35 العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 35. Dos billetes para Tánger. Un apunte sobre el dual. KARIMA RIMAL- C. RUIZ (de la Sociedad Española de Estudios Árabes: SEEA). Se autoriza
Más detallesSignos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos y ausencia de vocal Conjunción copulativa
على طول / الوحدة الا ولى Unidad 1 الوحدة الا ولى CONTENIDOS: ياء y واو,ا ل ف Letras زاي y راء,ذال,دال Letras de mayor simplicidad gráfica Signos auxiliares y grafías del sistema vocálico (سكون) Diptongos
Más detallesImagen Español Transliteración Árabe
الد ر س ال ح اد ي ع ش ر -11 Lección الض م ائ ر م ع األ س م اء وح ر وف ال ج ر - prepsicines Prnmbres cn sustantivs y Lee las siguientes racines: Imagen Españl Transliteración Árabe Esta es mi casa Hadha
Más detallesSociedad Cultural «Damas» 2006
الصحبة الثقافية» دمشق «لحفظ العلوم الدينية Sociedad Cultural «Damas» 2006 www.damas.st Qasida al-burda للا مام ش رف الد ين م ح م د الب وصيري Poema del Manto del Imam Sharaf al-din al-busiri (608-696 H
Más detallesأ بوش ارر هشام. Hesham Abu-Sharar. Árabe para extranjeros Textos de lectura. Facultat de Traducció i d Interpretació
أبوش ارر هشام Hesham Abu-Sharar لألجان ب العرب ي ة ل لق ارءة ن صوص Árabe para extranjeros Textos de lectura Facultat de Traducció i d Interpretació Universitat Autònoma de Barcelona Servei de Publicacions
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORAS 53-54. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Horas 53-54. Vocabulario básico y otro vocabulario. Usos de ي و ن م ه en composición de palabras. هي م ن و 283 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ,
Más detallesJesús Hijo de María (P)
Jesús Hijo de María (P) en el Corán y la Tradición Islámica Compilado por Néstor D. Pagano (Abdallah Yusuf de La Plata) y el sheij Muhammad Moallemi Zadeh INTRODUCCION EN EL NOMBRE DE DIOS, EL CLEMENTÍSIMO,
Más detallesLos viles atributos de los seres humanos
Publicado en Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Inicio > Autoconocimiento > Los viles atributos de los seres humanos > I. El hombre es un ser inquisitivo y curioso. Los
Más detallesLas Provisiones del Viajero Espiritual
Las Provisiones del Viajero Espiritual Las Provisiones del Viajero Espiritual Por el gran sabio y místico: Faid Al-Kashânî (quddisa sirruh)[1] Traducción del persa: Lic. Sumeia Younes En el Nombre de Al
Más detallesUn Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P)
Un Ramo de Flores del Jardín de las Tradiciones del Profeta y Ahlul Bait (P) Compilado por: Aiatul lah Saîîed Kamâl Faqîh Imânî Traducido por: Shaij Feisal Morhell Publicado por: Centro de Investigación
Más detallesUna gran mujer, Jadiyah bintu Juailid
Saudi Arabia Riyad Oficina de Dawa en Rabwah 2009-1430 Una gran mujer, Jadiyah bintu Juailid [ Español - Spanish ] Lic. Muhammad isa García Todos los derechos de www.islamhouse.com están permitidos Primera
Más detallesقواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1
Cristina García Fernando Ramos Jesús Zanón Ejercicios de gramática árabe Nivel A1 MCER Cuaderno 2: numerales قواعد اللغة العربية. دفرت التامرين للمستوى A1 الدفرت ٢: األعداد Universidad de Alicante 2017
Más detallesBienvenidos! Las letras solares y lunares
ﻡ ﻝ ﻙ ﻱ ﻕ ﻑ ﻍ ﻭ ﻩ ﻥ En este material te fuimos presentando las letras del alfabeto árabe según su dificultad, primero las que tienen una Palabras de Sol y Luna correspondencia con las letras del español
Más detallesCurso de Árabe en español- Nivel 1
ص ض ط ظ Unidad 7 sad ص Descripción: La letra Sad es una letra fuerte, es decir, que para pronunciarla se debe hacer énfasis en su pronunciación con los labios redondeados como en el caso de la ra con fat-ha
Más detallesإذا آنت مواطن أجنبي مقيم با سبانيا عليك حق و واجب الا حتفاظ بالوثاي ق التي تي كد من هويتك. بهذا الدلبل تجد معلومات أساسية حول الا قامة با سبانيا طرق
.. مختصر حول إقامة الا جانب با سبابيا دليل إذا آنت مواطن أجنبي مقيم با سبانيا عليك حق و واجب الا حتفاظ بالوثاي ق التي تي كد من هويتك. بهذا الدلبل تجد معلومات أساسية حول الا قامة با سبانيا طرق الحصول على
Más detalles5 / 5. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
1 / 5 2 / 5 Se...puede...desarrollar...una...tolerancia...notable...del...estmulo...y...muchos...adictos...dicen...que...tratan,...en...vano,...de...que...la...droga...les...produzca...tanto...placer...como...dura
Más detallesEl propósito de la religión
El propósito de la religión Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Pregunta: Ha venido la religión para encarcelarnos o para liberarnos? Respuesta Concisa La libertad, desde el punto de vista de la religión
Más detallesSería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid
Sería posible comentar lo sucedido ayer. La declaración a nivel Nacional por parte de las Principales Instituciones Islámicas de la Fiesta del Eid para el día de hoy; en base a Arabia Saudí?. Bismilah
Más detallesPara cambiar un sustantivo singular femenino en el casi nominative a forma dual, se deben tener en cuenta los
Lección 18 الد ر س الث ام ن ع ش ر ال م ث ن ى - Dual el En el idima árabe ls sustantivs caen en tres categrías en su númer: Singular un sl sustantiv Dual ds sustantivs Plural tres sustantivs y más. Para
Más detallesLas mil y una horas de árabe.
A. 1.2. HORA 58. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. Hora 58. Conversación: No tengo reloj. Qué hora es ahora? Palabras en contexto. hora. = El reloj y la الساعة.. 301 KARIMA RIMAAL- C.RUIZ.-
Más detallesTASYĪR Y PROYECCIÓN DE RAYOS EN TEXTOS ASTROLÓGICOS MAGREBÍES
TASYĪR Y PROYECCIÓN DE RAYOS EN TEXTOS ASTROLÓGICOS MAGREBÍES Título de la tesis: Tasy r y proyección de rayos en textos astrológicos magrebíes Departamento responsable del programa de doctorado: Filología
Más detallesPor qué estudiamos árabe
Por qué estudiamos árabe ل م ا ن د ر س ٱ ل ع ر ب ي ة Estudiamos y enseñamos árabe porque nos gustan los idiomas, nos gusta comunicarnos con la gente, y nos interesa la cultura árabe islámica, que es una
Más detallesLa relación Padre/Hijo en el Islam
La relación Padre/Hijo en el Islam Una de las características principales que distingue al verdadero musulmán es que trata a sus padres con cortesía y cordialidad, porque es una de las obligaciones más
Más detallesالعربية ÁRABE تحيات. Saludos A Hora 62: Tres refranes de primavera. Y un poema a la tierra de Fadua Tuqán. Tierra y país.
A. 1.2. ÁRABE امطار مرة شمس,و مرة اذار االنسان- يحي نيسان مطر - مبلول اخره و ناشف اوله ايلول تهون- ÁRABE الشتاء العربية بعد كانون في اذار يتساوى الليل مع النهار- في كانون ريح في بيتك و كثر زيتك- - ربيع
Más detallesLa manipulación y el envasado de fruta
ı CAST ı FRA ı عر ı PROGRAMA DE ACOGIDA PARA TRABAJADORES AGRÍCOLAS. SEGURIDAD Y SALUD LABORAL PROGRAMME DʼACCUEIL DESTINÉ AUX OUVRIERS AGRICOLES. SÉCURITÉ ET SANTÉ AU TRAVAIL برنامج استقبال العمال الفلاحيين.
Más detallesAZ-ZAQALAIN EL MENSAJE DE. Condúcete con la gente tal como quieres que se conduzcan contigo.
EL MENSAJE DE AZ-ZAQALAIN PUBLICACIÓN PERIÓDICA SOBRE LA DOCTRINA Y EL PENSAMIENTO ISLÁMICO Nº 23, Mayo 2003 قا ل الامام ا لح س ن ب ن ع ل ي (ع): صاح ب الن اس م ث ل ما ت ح ب ا ن 116 ي صاح ب وك ب ه. / 78
Más detallesTASYĪR Y PROYECCIÓN DE RAYOS EN TEXTOS ASTROLÓGICOS MAGREBÍES
TASYĪR Y PROYECCIÓN DE RAYOS EN TEXTOS ASTROLÓGICOS MAGREBÍES Título de la tesis: Tasy r y proyección de rayos en textos astrológicos magrebíes Departamento responsable del programa de doctorado: Filología
Más detallesEspañol Transliteración Árabe
Lección 12 - الد ر س الث ان ي ع ش ر A continuación pondremos en práctica todo lo que hemos aprendido en un diálogo Español Transliteración Árabe Sua'ad: la paz sea contigo, la misericordia de Allah y su
Más detallesLa posibilidad de conocer a Dios
La posibilidad de conocer a Dios Por: Ayatolá Mahdi Hadavi Tehrani Traducción: AbdulKarim Orobio Fundación Islámica Kauzar Pregunta: Es posible para el ser humano conocer a Dios (Exaltado y Alabado sea)?
Más detallesQué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma
Investigación Qué súplicas registra la Sunnah que los padres pueden decir por su hijo cuando enferma ] إسبا [ Español Spanish 1TLic. M. Isa García 2010-1431 بث: اذا ورد يف السنة من أدعية إذا مرض طفل» باللغة
Más detallesTRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE
LA AŶURRUMIYYA TRATADO INTRODUCTORIO DE GRAMÁTICA ÁRABE por IBN AŶURRUM TRADUCCIÓN Y COMENTARIOS POR ALÍ LARAKI 2 PRESENTACIÓN DE LA OBRA LA AŶURRUMIYYA Tratado clásico introductorio de gramática árabe
Más detallesا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. TEMA DE LA UNIDAD: Excursión a la ciudad de Ifran ر إ$ إ"ان ع اة : LIBRO DEL PROFESOR,ب ا-*,ذ
MINISTERIO DE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los
Más detallesLa Eternidad del Ser Humano
La Eternidad del Ser Humano Introducción Preparado por Centro Islámico de Inglaterra (Londres) Traducido del persa por Shaij Feisal Morhell Tratar el tema de la Resurrección del ser humano, en realidad,
Más detallesALLAhUMMA INNI AS'ALUKA BIRAHMATIKAL LATI UASI'AT KULLA SHAI'IN Allahumma! te pido por Tu Misericordia que abarca todas las cosas.
Dua Kumail www.baiatullah.org ش ي ء آ ل و س ع ت ا لتي ب ر ح م ت ك أس ي ل ك إ ني ألل ه م ALLAhUMMA INNI AS'ALUKA BIRAHMATIKAL LATI UASI'AT KULLA SHAI'IN Allahumma! te pido por Tu Misericordia que abarca
Más detallesÁRABE. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? Fotografía A.N.R.
A. 1.2. HORA 34. ÁRABE العربية ÁRABE Las mil y una horas de árabe. "يف احلركة بركة " Hora 34. Fii -l ḥáraka báraka. En marcha, a mirar los rótulos. Tengo una pregunta: qué significa? J.M. Puerta V. Fotografía
Más detallesGranada Design Estudio de tipografía. diseño editorial diseño tipográfico
ﷺ Granada Design Estudio de tipografía diseño editorial diseño tipográfico Book promocional Granada Design 2006 de los trabajos reproducidos: sus autores de Al-kaun al-arabi, Talia Arabiyya, Arabic Heliotype,
Más detallesPelícula de animación: "Propiedad intelectual: protección para ti y para mí"
Dirección General de Protección de Película de animación: "Propiedad intelectual: protección para ti y para mí" Informe estadístico de la película de animación "Propiedad intelectual: protección para ti
Más detallesPage 1 of 7 بحث بحث الخميس 27 ذي الحجة 1429 ه - 25 ديسمبر 2008 م - العدد 14794 عودة الى ثقافة الخميس الدكتور معجب العدواني في حوار عن تجربة الرواي ية رجاء عالم: ا عمال رجاء عالم الرواي ية لم تستلهم النص
Más detallesLa importancia de seguir la Sunnah
Saudi Arabia Riyad Oficina de Dawa en Rabwah 2009-1430 La importancia de seguir la Sunnah [ Español - Spanish ] Lic. Muhammad isa García Todos los derechos de www.islamhouse.com están permitidos Primera
Más detallesCARTA ENCÍCLICA SPE SALVI DEL SUMO PONTÍFICE BENEDICTO XVI A LOS OBISPOS A LOS PRESBÍTEROS Y DIÁCONOS A LAS PERSONAS CONSAGRADAS Y A TODOS LOS FIELES
CARTA ENCÍCLICA SPE SALVI DEL SUMO PONTÍFICE BENEDICTO XVI A LOS OBISPOS A LOS PRESBÍTEROS Y DIÁCONOS A LAS PERSONAS CONSAGRADAS Y A TODOS LOS FIELES LAICOS SOBRE LA ESPERANZA CRISTIANA رﺳﺎﻟﺔ ﻋﺎﻣﺔ ﺧﻠﺼﻨﺎ
Más detallesLección 3. Es importante que notemos el cambio en la última vocal de la palabra, cuando cambia de su forma indefinida a su forma definida.
ادل ر س الث ال ث Lección 3 ا ل definido Artículo م ق د م ة - Introducción En esta lección aprenderemos sobre el artículo definido ال el cual corresponde a la palabras 'el, la, los, las' en Español. Es
Más detallesLa documentación de la súplica Iftitah
دعاء الافتتاح Du a Al-Iftitah La documentación de la súplica Iftitah El gran sabio Saiied Ibn Tawus, en su libro Al iqbal bil aamalil hasanah (Tomo 1 pag 138), con su sucesiva documentación, relata esta
Más detallesEl Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i
En el Nombre de Dios, El Clemente, El Misericordioso El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i El Corán en el Islam Por: Al.lamah Tabataba i Preparación: Mezquita At-Tawhid, Buenos Aires, Argentina
Más detalles...: ئ ع ا ص ا ساا س 3 : جنإا...: اا ـ ـ ـ خ ت
إط خ ت اا تح اا تح :... ق اإنج : س 3 ا ع : 3 ا : ا ع : ااس ا ص ا ع ئ :... ت خ اا :... ا غ ااس ن شع ا ا ع ا اإنس ن : س ك ا ع اإنس ن ا ا : ا ع : ا غ ااس ن شع ا ا ع ا اإنس ن : اإنس ن ا ع س ك ا نقط ا ن ئ ع
Más detallesMODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO
GUIA DOCENTE DE LA ASIGNATURA LENGUA C 1 (ÁRABE) MODULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO IDIOMA MODERNO 2 PROFESOR(ES) LENGUA C1 (SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA) 1º 1º 12 Básica DIRECCIÓN COMPLETA DE CONTACTO
Más detallesEl Kitāb al-ŷāmi f ī l-ašriba wa-l-ma āŷin (Libro que reúne los jarabes y electuarios)
El Kitāb al-ŷāmi f ī l-ašriba wa-l-ma āŷin (Libro que reúne los jarabes y electuarios) RECETA nº 63 - TRIACA del ajo esmeralda.deluis@hotmail.com Colección: E-Libros y Grandes fuentes Fecha de Publicación:
Más detallesنونبر 2005 امرأة السن سجل
دراسة حول الهجرة نونبر 2005 صباح الخير / مساء الخير. انا اسمي... و اشارك مع (خسوب) مو سسة متخصصة في الدراسات اجتماعية و استطعات الرأي. نقوم بدراسة من اجل معرفة آيف هي احوال المعيشية لساآنة مدبنة برشلونة.
Más detallesIniciación. A.1. PRÁCTICA SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE
CARMEN RUIZ./ KARIMA RIMAL. بويب BUWAYB العربية ÁRABE Iniciación. A.1. PRÁCTICA SERIE LAS MIL Y UNA HORAS DE ÁRABE P á g i n a 2 Colección Pequeña Madrasa. Serie Las mil y una horas de árabe. Carmen RUIZ
Más detallesMinisterio del Poder Popular para las Relaciones Exteriores. Embajada de la República Bolivariana de Venezuela en los Emiratos Árabes Unidos
Para aplicar a cualquier tipo de Visa, deberá tener pasaporte con vigencia mayor de 6 meses y es indispensable tener Visa de Residencia en los EAU con vigencia mayor a 6 meses. To apply for any visa, passport
Más detallesا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا. UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los medios de transporte y los oficios ا, اات وا اة اا :
MINISTERIO DE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTES CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN EN RABAT - EMBAJADA DE ESPAÑA ASESORÍA TÉCNICA DE LENGUA ÁRABE, RABAT ا او EDUCACIÓN INFANTIL LENGUA ÁRABE ا ا UNIDAD DIDÁCTICA : La ciudad,los
Más detallesLos 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî
Los 40 Hadices del Imâm Al-Nawawî األربعون النووي ة Nota Hadiz 1º Relato el Emir de los creyentes Abu Hafs 'Umar Ibn al Jattab -que Dios esté complacido con él-: He oído al Mensajero de Dios -la paz y
Más detalles