SKF TKTI 21 & 31. Instrucciones de uso
|
|
- María del Rosario Palma Peña
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 SKF TKTI 21 & 31 Instrucciones de uso
2 Índice Declaración de conformidad CE...3 Recomendaciones de seguridad Introducción Descripción general Contenido del maletín Descripción general de la cámara Presentación de la cámara y sus partes Batería Instalación y sustitución de la batería Carga de la batería Seguridad y uso de la batería Encendido de la cámara Enfoque Botones Botón de encendido/apagado Botón A Botón S Botón C Botón Menú/Okay y teclado de navegación Utilización de la cámara Elementos en pantalla Funciones de menú Cursores de medición Nivel/intervalo Configuración Medición Puntero láser Paletas de color Emisividad Campo de visión Medición de la temperatura Alarmas e isotermas Toma de fotografías Congelar y guardar imágenes Agregar un comentario de voz Ver imágenes guardadas Ajustes para imágenes guardadas Especificaciones técnicas Anexo Resolución de problemas Tabla de emisividad...35 Traducción de las instrucciones originales 2 SKF TKTI 21 & 31
3 Declaración de conformidad CE SKF Maintenance Products Kelvinbaan MT Nieuwegein Países Bajos declara que los siguientes productos: Cámaras termográficas TKTI 21 TKTI 31 han sido diseñados y fabricados de acuerdo con la directiva de compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC, y tal y como se indica en la normativa armonizada para: EN :2006 Clase A EN :2006 IEC :2008 IEC :2006 FCC Título 15 Subparte B El láser está clasificado de acuerdo con las normas 21CFR y , excepto para las desviaciones previstas en el Aviso de láser nº 50 del 24 de junio de 2007, y cumple con la normativa IEC/EN LA DIRECTIVA EUROPEA ROHS (sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas) 2011/65/UE Nieuwegein, Países Bajos, Septiembre de 2013 Sébastien David Jefe de desarrollo de producto y calidad SKF TKTI 21 & 31 3
4 WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P 1mW l = 635nm Recomendaciones de seguridad Advertencia El equipo descrito en este documento utiliza un láser de clase 2. No mire directamente al rayo láser ni a la apertura de salida del mismo, ya que podrían producirse lesiones oculares irreversibles. Mientras haya personas en el campo de visión de la cámara, no deberá operarse el láser. Precaución Cambiar los controles, ajustes o procedimientos que se especifican en este documento puede resultar en una exposición peligrosa a radiación láser. Para contribuir a minimizar el riesgo de quemaduras, tenga en cuenta que las imágenes térmicas de objetos altamente reflectantes mostrarán una temperatura inferior a su temperatura real. No utilice el dispositivo de un modo no especificado en estas instrucciones de uso. No lo utilice en atmósferas explosivas. La cámara termográfica no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Si se abre la carcasa, la garantía quedará anulada. Todos los trabajos de mantenimiento y reparación deben llevarse a cabo en un taller SKF autorizado. Nunca apunte directamente la lente hacia una fuente de radiación fuerte (p. ej., el sol, un rayo láser directo o reflejado, etc.), independientemente de si está encendida o apagada, ya que pueden producirse daños permanentes en el detector térmico de la cámara. Almacene la unidad dentro de su maletín original en un lugar fresco, seco y bien ventilado que esté alejado de campos electromagnéticos fuertes. Proteja la superficie de la lente de posibles manchas o daños producidos por elementos extraños como lodo o productos químicos. Vuelva a colocar la tapa de la lente tras su uso. Para que la medición sea lo más precisa posible, deje que pasen entre 3 y 5 minutos para que la cámara se estabilice tras la puesta en marcha inicial. 4 SKF TKTI 21 & 31
5 1. Introducción La SKF TKTI 21 y la SKF TKTI 31 son cámaras digitales de mano resistentes con alta capacidad para el procesamiento de imágenes termográficas. Son ideales para su uso como herramientas de mantenimiento predictivo (PdM). La termografía es una técnica no invasiva especialmente adecuada para realizar inspecciones mecánicas y eléctricas, actividades de conservación de energía y labores de seguridad. Las cámaras disponen de una gran pantalla a color de 3,5, que ofrece una imagen clara y nítida utilizando cualquiera de las once paletas de color. Diseñada para un fácil manejo, permite medir múltiples temperaturas y mostrar las diferencias entre éstas. También hay disponibles otras opciones de medición avanzadas. Las imágenes pueden almacenarse como datos radiométricos e imágenes digitales en la tarjeta Micro SD (suministrada). El potente software para PC permite analizar las imágenes a posteriori y generar informes completos. Las instrucciones de uso del software para PC están disponibles en el CD o en SKF.com. SKF TKTI 21 & 31 5
6 2. Descripción 2.1 Contenido del maletín Imagen 1 Contenido del maletín 1. Cámara termográfica SKF TKTI 21 o TKTI Guía de inicio rápido - Cámara termográfica SKF TKTI 21 y 31 (MP5416) 2. Transformador de corriente para batería (110V-230V) y 4 adaptadores internacionales para UE, EE.UU., Reino Unido, AUS 3. CD Software para PC e instrucciones (MP5413) 6. Certificado de calibración y conformidad (MP5414 o MP5421) 7. 2 baterías 4. Cable Mini USB a USB (cámara a PC) 8. Cable miniconector a vídeo Inspeccione todos los artículos. Si hay alguno dañado o que falte, notifíquelo de inmediato a su distribuidor u oficina local de SKF. 6 SKF TKTI 21 & 31
7 2.2 Descripción general de la cámara Imagen 2 Descripción de la cámara 1. Pantalla a color de 3,5 7. Alojamiento para conectores 2. Botones de control 8. Láser 3. LED de estado 9. Lente infrarroja 4. Micrófono 10. Objetivo ajustable 5. Alojamiento para batería 11. Lente de cámara digital 6. Gatillo 12. Soporte para trípode SKF TKTI 21 & 31 7
8 Imagen 3 Conectores 1. Conector Mini USB 3. Miniconector de salida de vídeo 2. Puerto de tarjeta Micro SD (tarjeta Micro SD de 2 GB suministrada) 3. Presentación de la cámara y sus partes 3.1 Batería Instalación y sustitución de la batería 4. Conector de 12 V CC (transformador de corriente no suministrado) El alojamiento para la batería está situado en la parte inferior de la empuñadura. Abra el compartimento de la batería empujando en la dirección que se indica en la imagen 4. Imagen 4 Alojamiento para batería Imagen 5 Inserción de batería Inserte una de las dos baterías suministradas tal y como se muestra en la imagen 5. Asegúrese de que los contactos de la batería estén orientados hacia la parte superior de la cámara. Cierre la tapa del compartimento. 8 SKF TKTI 21 & 31
9 3.1.2 Carga de la batería Para cargar la batería, sáquela de la cámara y colóquela en el cargador suministrado. Se tarda aproximadamente 3 horas en cargar la batería por completo. Se entregan dos baterías para garantizar que la cámara funciona de forma continua. Cuando coloque la batería en el cargador, compruebe el contacto y cerciórese de que la luz se vuelve roja. Nota: Antes del primer uso, se recomienda cargar las dos baterías al máximo. También, es posible cargar la batería conectando un transformador de corriente de máx. 12 V C 3A al conector de 12V situado en el lateral de la cámara Seguridad y uso de la batería Las baterías deben almacenarse a una temperatura ambiente de entre 20 C y +20 C. Las baterías de litio se autodescargan durante el almacenamiento, por lo que deben cargarse por completo antes. La autodescarga puede afectar al rendimiento de la batería a largo plazo. Además, se recomienda cargar completamente la batería cada 3 meses. PRECAUCIÓN: Usar una batería incorrecta puede producir daños físicos o eléctricos en el equipo, provocados por una tensión errónea o una diferencia de tamaño. La temperatura ambiente durante la carga debe ser de entre 0 C y +40 C. La batería perderá capacidad si la cámara opera a temperaturas bajo cero; por encima de +50 C la batería puede sobrecalentarse, produciendo daños permanentes. ADVERTENCIA: Nunca desmonte, queme o perfore una batería Nunca cortocircuite la batería Mantenga la batería seca Manténgala fuera del alcance de los niños Deshágase siempre de la batería según la normativa local SKF TKTI 21 & 31 9
10 3.2 Encendido de la cámara La cámara termográfica se enciende y se apaga pulsando el botón de encendido/apagado durante al menos 3 segundos, hasta que la pantalla se encienda. El clic que suele sonar cuando se enciende la cámara se debe a la calibración del detector de infrarrojos. Este proceso lo realiza la cámara de forma automática. Nota: Si apaga la cámara, espere diez segundos antes de volver a encenderla. On/Off Button Imagen 6 Encendido de la cámara 3.3 Enfoque Enfoque la imagen girando el objetivo ajustable Imagen 7 Enfoque RECUERDE QUE HAY QUE RETIRAR LA TAPA DE LA LENTE Enfoque: Es el paso más importante para obtener una imagen de buena calidad. Influye en la precisión de la lectura de temperatura. No puede modificarse cuando se ven las imágenes en un PC. Algunas paletas le permiten un mejor enfoque. Asegúrese de que está en intervalo y nivel automático. 10 SKF TKTI 21 & 31
11 Si gira el objetivo en el sentido de las agujas del reloj (desde el punto de vista del usuario) se enfoca a distancias más cortas, hasta un mínimo de 10 cm. Si gira el objetivo en el sentido contrario, la cámara enfoca distancias más largas (hasta el infinito). Gire la lente hasta que la imagen tenga una definición nítida, con el mayor contraste en los bordes de los objetos. Imagen 8 Enfoque 3.4 Botones Enfocada No enfocada Imagen 9 Botones frontales 1. Botón de encendido/apagado 4. Botón C 2. Botón A 5. Botón central Menú/Okay 3. Botón S y teclado de navegación SKF TKTI 21 & 31 11
12 3.4.1 Botón de encendido/apagado Consulte el apartado 3.2 Encendido de la cámara Botón A El botón A tiene dos funciones. 1) La primera función es la modificación de los parámetros seleccionados. Pulse repetidamente el botón A para cambiar los parámetros de los diferentes cursores, áreas, líneas, paletas de color o los ajustes de intervalo y nivel que aparecen en pantalla. Cuando se selecciona un elemento, éste aparecerá en amarillo para mostrar que está activo. Permanecerá activo durante 2 segundos. Al volver a hacer clic en el botón A se resaltará el último elemento activo. Cursores de medición, líneas y áreas Al pulsar el botón Menú aparece el cuadro de configuración de los elementos (Settings). Si se pulsa el botón Okay se guardan los ajustes y se cierra el cuadro de configuración. Si se pulsa el botón C cuando aparece el cuadro de configuración se cierra el cuadro sin guardar los ajustes. Utilice los botones del teclado de navegación para mover los cursores y las líneas. En el cuadro de ajustes de área, el usuario puede fijar la posición o el tamaño del área. Utilice los botones del teclado de navegación para ajustar el área seleccionada. Utilice el botón C para eliminar los elementos seleccionados. Imagen 10 Cursores de medición 12 SKF TKTI 21 & 31
13 Imagen 11 Áreas y cuadro de ajustes Paleta de colores Para recorrer las paletas de colores disponibles hay que pulsar los botones izquierdo o derecho del teclado de navegación; encima de cada paleta aparece su nombre. La paleta seleccionada se activa en unos 3 segundos y se fija como paleta predeterminada cuando se enciende la cámara. Imagen 12 Cambio de la paleta de color Imagen 13 Nivel/intervalo Valores de nivel/intervalo Con los botones izquierdo o derecho del teclado de navegación se reduce o se aumenta el intervalo, y con los de arriba o abajo se reduce o aumenta el nivel. Si la unidad está en modo automático, la modificación de cualquiera de estos parámetros cambiará el intervalo/nivel a modo manual. 2) La segunda función del botón A es forzar un ciclo de calibración interna. Para ello, mantenga pulsado el botón A durante al menos 5 segundos (hasta que se escuche el clic de la calibración). La cámara realizará entonces una corrección automática para obtener la medición térmica más precisa. Nota: Utilice el botón A para actualizar la imagen cuando su calidad no sea óptima. SKF TKTI 21 & 31 13
14 3.4.3 Botón S El botón S permite congelar, ver y guardar las imágenes infrarroja o digital. Al pulsar el botón S una vez se congela la imagen. Al pulsar el botón Okay se guarda la imagen térmica y/o visual. Si está habilitada la grabación de voz, aparecerá el cuadro de diálogo para comentario de voz. Pulse el botón C, o seleccione el cuadro de la derecha, para volver a la medición en directo. Imagen 14 Guardar una imagen infrarroja Botón C Cuando se navega por un menú, pulsar el botón C cancela lo que se estuviera haciendo. Cuando se congela una imagen, o se accede a ella desde la memoria, pulsar el botón C sirve para volver a la medición en tiempo real. Cuando no se está navegando en un menú o editando un ajuste, pulsar y soltar el botón C sirve para cambiar entre la imagen infrarroja y la imagen visual. Cuando se selecciona un parámetro, como un cursor de medición, línea o área, pulsar el botón C servirá para eliminar la selección. 14 SKF TKTI 21 & 31
15 3.4.5 Botón Menú/Okay y teclado de navegación Los botones incluyen Arriba, Abajo, Izquierda, Derecha y Menú/Okay (centro). Las funciones varían en función del modo de funcionamiento. En un menú, el botón se utiliza para hacer una selección. Los botones Arriba y Abajo sirven para navegar en vertical. Los botones Izquierdo y Derecho sirven para acceder a distintos niveles del menú. El botón Okay (centro) sirve para activar el menú y confirmar la selección. En el modo de imagen infrarroja, al pulsar los botones Arriba o Abajo se activa el zoom digital X2. En la esquina superior izquierda aparecerán las siglas X2. Pulse los botones Arriba o Abajo de nuevo para volver a la imagen original. En el modo de edición de la medición de un punto (que se activa justo después de añadir un punto o por medio del botón A), pulse el botón Menú para que aparezca el cuadro de atributos. Pulse sobre el teclado de navegación para cambiar la situación del punto. En el modo de edición de la medición de líneas de temperatura (que se activa justo después de añadir una línea o por medio del botón A), pulse el botón Menú para que aparezca el cuadro de atributos. En el modo de edición de medición de área (que se activa inmediatamente después de añadir un área o mediante el botón A), pulse el botón Menú para que aparezca el cuadro de atributos. En el cuadro de atributos, seleccione el parámetro que va a editar en tamaño o posición. SKF TKTI 21 & 31 15
16 4. Utilización de la cámara 4.1 Elementos en pantalla Imagen 15 Elementos en pantalla 1. Logotipo de SKF 8. Unidad de temperatura ( C, F, K) 2. Estado de funcionamiento (nombre de 9. Lecturas de temperatura, muestra la imagen guardada, calibración, nivel/intervalo) temperatura de los puntos, las áreas y las líneas que aparecen en pantalla 3. Cursores de medición 10. Emisividad global 4. Punto caliente (H) y punto frío (C) 11. Estado de la batería 5. Área 12. Paleta de colores 6. Línea 13. Límites de temperatura para intervalo y nivel 7. Símbolo de tarjeta de memoria, aparece cuando la tarjeta Micro SD está insertada 4.2 Funciones de menú Cursores de medición El menú de medición se utiliza para añadir o eliminar puntos, áreas y líneas. Pulse el botón Menú para activar el menú principal. Seleccione Medida y pulse el botón Okay. 16 SKF TKTI 21 & 31
17 Imagen 16 Opciones de medida Aparece el cuadro de diálogo Medida (Measurement). Navegue por las opciones y pulse el botón Okay para seleccionar el elemento deseado o el botón C para cancelar. Las opciones disponibles son: Ninguna (None) Elimina todas las mediciones de la pantalla. Agregar punto caliente (Add Hot Spot) añade un cursor móvil que muestra automáticamente el punto más caliente en la imagen. Designado mediante SH y +H. Agregar punto frío (Add Cold Spot) añade un cursor móvil que muestra automáticamente el punto más frío en la imagen. Designado mediante SL y +L. Agregar punto (Add Spot) añade hasta 2 cursores fijos que puede ajustar el usuario mediante el modo de edición de cursor. Designado mediante S1, +1 y S2, +2. Un perfil de temperatura es un histograma que muestra los valores de temperatura tomando como referencia una sección transversal del área visualizada. El usuario puede mover dicha sección de forma horizontal o vertical. Horizontal Añade medición de línea horizontal a las temperaturas que aparecen en pantalla. Designado mediante LH. Vertical Añade medición de línea vertical a las temperaturas que aparecen en pantalla. Designado mediante LV. Nota: Se puede habilitar el modo Horizontal o Vertical. Área añade hasta 3 cuadros de área, con temperatura mín., máx. o media en cada cuadro. El usuario puede cambiar el tamaño y mover las áreas. Nota: Para eliminar un único elemento, pulse el botón A para seleccionarlo y el botón C para eliminarlo. Cuando se añadan nuevos cursores, su emisividad se ajustará a la emisividad global. La emisividad de cada cursor podrá luego ajustarse individualmente. SKF TKTI 21 & 31 17
18 4.2.2 Nivel/intervalo (Level/Span) El intervalo lo marcan las temperaturas mínima y máxima que aparecen en la escala inferior de la pantalla. Un intervalo más amplio ofrece menos detalles termográficos, mientras que uno más estrecho resulta más detallado pero también aumenta el ruido en la imagen. Puede ajustar su posición dentro del intervalo; lo que se conoce como un ajuste de nivel. Al ajustar la relación de correspondencia entre la temperatura y el color, los usuarios pueden disfrutar de una calidad de imagen mejorada, y encontrar y analizar fácilmente el fallo térmico. Existen dos modos de funcionamiento: Automático o Manual. En el modo Auto, la cámara ajusta automáticamente la imagen para permitir visualizar la temperatura más alta y más baja de la zona. Esto resulta útil al iniciar la cámara y cuando se quieren visualizar distintas partes de una misma zona. En modo Manual, el usuario define el intervalo de temperaturas que aparecerá en pantalla. El ajuste manual es útil cuando el usuario quiere examinar áreas específicas de la imagen. Con un intervalo de temperatura fijo, resulta más fácil resaltar las anomalías o discrepancias con precisión. Pulse el botón Menú para acceder al menú Para cambiar entre Manual y Auto, seleccione Nivel/intervalo dentro del menú y pulse L/S? para manual o Auto? para automático. Imagen 17 Modo Auto o Manual En modo Manual, si pulsa la flecha izquierda o derecha se reduce o amplía el intervalo, mientras que pulsar la flecha arriba o abajo sirve para reducir o aumentar el nivel. En modo Manual, el símbolo L/S aparece en la parte superior izquierda de la pantalla para indicar que el nivel y el intervalo pueden ajustarse manualmente. 18 SKF TKTI 21 & 31
19 4.2.3 Configuración Se accede a los menús de Configuración pulsando el botón Menú y seleccionando Config (Setup). Imagen 18 Menú de Configuración Imagen 19 Configuración de fecha y hora Configuración de fecha/ hora Seleccione Config.->Fecha/Hora para abrir el cuadro de diálogo Fecha/Hora (Date/Time). El usuario puede ajustar Año, Mes, Día, Hora, Minuto y Segundo. Pulse Okay para validar o C para cancelar Configuración del sistema Imagen 20 Configuración del sistema Pulse el botón Menú y seleccione Config.->Config. sist. (System Setup). Luego pulse el botón Okay para abrir el cuadro de diálogo Config. sist. Utilice el teclado de navegación para modificar los parámetros. Pulse el botón Okay para validar o C para cancelar. El usuario puede modificar los siguientes parámetros: Idioma: inglés, español, francés, alemán, italiano, portugués, coreano, japonés, ruso, chino (simplificado y tradicional). Auto calibración: Seleccione Auto calibración y pulse el botón derecho en el teclado de navegación. Aparecerá el cuadro de diálogo Auto calibrar. El usuario puede seleccionar 3 modos diferentes: largo, corto o personalizar (long, short o customize). SKF TKTI 21 & 31 19
20 La opción de personalizar permite al usuario ajustar el intervalo de tiempo para la calibración automática. El intervalo va del 0, que significa Apagar, a los 30 y 600 segundos (con incrementos de 1 segundo). La calibración automática sirve para mejorar la calidad de la imagen y la precisión de medición durante el uso. Nota: Es posible forzar manualmente la calibración presionando el botón A al menos 5 segundos hasta que se escuche un clic. Brillo LCD (LCD Brightness): El usuario puede fijar el brillo de la pantalla LCD al 20, 40, 60, 80 y 100%. Gatillo: El usuario puede definir qué función se le da al gatillo. Láser (predeterminada): El gatillo activa el láser. - Temp. punto: Añade y elimina la medición del punto número 1 - Temp. zona: Añade y elimina la medición del área número 1 - Tecla Guard.: El gatillo servirá para guardar imágenes - IR/CCD: Cambia entre imagen infrarroja e imagen visual digital. Modo de vídeo: Seleccione la salida de vídeo PAL o NTSC. Tiempo espera: Seleccione el tiempo de espera de la cámara entre Ninguno, 2, 5, 10 ó 15 minutos. Si no se pulsa ningún botón durante el periodo de tiempo establecido, la cámara se apagará automáticamente para prolongar la vida de la batería. Pulse cualquier tecla excepto la tecla de encendido para reactivar la pantalla. Si el tiempo de espera se ha fijado en Ninguno, esta función estará deshabilitada. Autoapagado: Seleccione Ninguno, 2, 5, 10 ó 15 minutos. Si no se pulsa ningún botón durante el periodo de tiempo establecido, la cámara se apagará automáticamente para prolongar la vida de la batería. Si el tiempo de autoapagado se ha fijado en Ninguno, esta función estará deshabilitada. Si se ha fijado tiempo de espera, la función de Autoapagado empezará a correr a partir de éste Información del sistema Imagen 21 Información del sistema Seleccione Config.->Datos. sist. para abrir el cuadro de diálogo Información del sistema (System Information). Los datos que se encuentran disponibles son el modelo de la cámara, el número de serie, la versión de firmware y la fecha de fabricación. 20 SKF TKTI 21 & 31
21 Ajustes de fábrica Seleccione Config.->Default para abrir el cuadro de diálogo Ajustes de fábrica. Pulse el botón Okay para restablecer los ajustes de fábrica. Pulse el botón C para cancelar la operación de restablecimiento. Nota: La función de ajustes de fábrica eliminará todos los parámetros definidos por el usuario. Nota: La restauración de los ajustes de fábrica NO eliminará las imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria SD. 4.3 Medición Puntero láser El puntero láser se utiliza para iluminar e identificar características de la imagen. Pulse el gatillo para encender el láser. Suelte el gatillo para apagar el láser. El láser se alinea a objetos a una distancia de 2 metros. Nota: El usuario puede decidir asignar otras funciones al gatillo. En tal caso éste no activará el láser Paletas de color En función de las necesidades, se usan unas paletas de color u otras a la hora de visualizar objetos y áreas. Como norma, las paletas con muchos colores diferentes son útiles para buscar puntos calientes o fríos, mientras que las paletas con menos colores o colores que cambian gradualmente sirven para visualizar cambios de temperatura en áreas u objetos. Se recomienda que busque la paleta que mejor se adapte a sus necesidades. Hay 11 paletas disponibles: 1. Hierro 2. Alto contraste 2 3. Arco iris 3 4. Escala de grises Mono 5. Metal caliente 6. Arco iris 2 7. Escala de grises inversa Mono 8. Alto contraste 1 9. Arco iris Metal frío 11. Ámbar Imagen paletas SKF TKTI 21 & 31 21
22 4.3.3 Emisividad Diferentes superficies pueden radiar distintas cantidades de energía infrarroja a la misma temperatura. Esta diferencia en la medición puede corregirse ajustando el valor de emisividad. La cantidad de radiación infrarroja emitida por una superficie depende de su temperatura y su emisividad. Las superficies que son buenos reflectores (p. ej. metal pulido) son malos emisores y las superficies que son buenos emisores (p. ej. la piel humana) son malos reflectores. El objeto que absorbe toda la radiación que recae sobre él y que, al mismo tiempo, es un emisor perfecto de radiación, recibe el nombre de cuerpo negro. La emisividad de una superficie (generalmente escrita como ε) es la propoción de radiación térmica que emite una superficie en comparación con la energía radiada por un cuerpo negro a la misma temperatura. Para obtener mediciones precisas de temperatura, hay que introducir la emisividad de la superficie que se mide en la cámara. Para ello, se inserta un número en el intervalo que va de 0,10 (para cromo pulido) a 1,00 (para un cuerpo negro). Al final del documento, se facilita una tabla de consulta de emisividad, que incluye los valores de múltiples materiales comunes. No se recomienda utilizar la cámara en superficies con una emisividad inferior a 0,7. La emisividad global puede ajustarse mediante el menú Ajustes. Seleccione Config.->Adjustment para abrir el cuadro de diálogo de ajustes. Imagen 23 Ajuste de emisividad El usuario puede fijar la emisividad global, la temperatura ambiente y corregir la temperatura. Emisividad (Emissivity): La emisividad puede introducirse manualmente o seleccionarse a partir de una lista de materiales haciendo clic en Personalizar. Consulte la lista de emisividades comunes en el apartado 6.2. Corrección de temp. (TCorrect): Configuración de corrección de temperatura. Temperatura reflectada (TReflect): Parte de la energía infrarroja que ve la cámara es producto del reflejo del fondo. Un objeto caliente situado al fondo, puede influir significativamente sobre la temperatura que se mide. Al introducir un valor de temperatura reflejada, la cámara puede corregir este efecto. Normalmente se fija a la temperatura ambiente. La emisividad de cada cursor, área o línea también puede ajustarse individualmente tras crear dichos elementos (consultar el apartado Botón A). 22 SKF TKTI 21 & 31
23 4.3.4 Campo de visión TKTI 31 Imagen 24 Campo de visión TKTI TKTI SKF TKTI 21 & 31 23
24 La siguiente tabla detalla las dimensiones mínimas que debe tener un objeto para que la cámara puede medirlo a determinada distancia. Distancia (m) 0, TKTI 21 (cm) 0,4 0,8 4,2 8,3 12,5 TKTI 31 (cm) 0,2 0,4 1,7 3,5 5,2 El tamaño del objeto es proporcional a la distancia. De la tabla anterior puede deducirse que la TKTI 31 es más adecuada para aplicaciones lejanas. El IFOV para la TKTI 21 es de 2,77 mrad. El IFOV para la TKTI 31 es de 1,15 mrad Medición de la temperatura Si no hay cursores de medición en pantalla, añada un punto de medición, área o línea. Dirija el indicador del cursor al objetivo. La temperatura aparecerá en la esquina superior derecha de la pantalla. Si desea estudiar la imagen térmica actual en detalle, pulse el botón S para congelar y guardar la imagen y luego analizarla en pantalla. Para modificar los atributos de medida, seleccione el parámetro de medida y pulse el botón Menú. El cuadro de diálogo de ajustes aparecerá en pantalla. Imagen 25 Ajuste de referencia en cuadro de diálogo de ajustes Cuando Config. referencia (Set Ref) se fija en Sí, el usuario puede visualizar una desviación de temperatura. La temperatura de referencia aparecerá como R; todos los demás cursores mostrarán la diferencia de temperatura (desviación) con respecto a la temperatura R. Cualquier punto o área puede fijarse como temperatura de referencia. 24 SKF TKTI 21 & 31
25 En la Imagen 27 que se incluye más abajo, el punto caliente SH se ha definido como de referencia R, y el punto 1 y el punto 2 marcarán la diferencia de temperatura con respecto al punto caliente. Imagen 26 Ejemplo de punto de referencia Imagen 27 Ajustes de medidas Seleccione Config.->Medida para abrir el cuadro de diálogo Configuración de medidas (Measuring Setup). Rango de temp.: Seleccione el rango de temperatura que más se ajusta a la temperatura del objeto que va a medirse. Los rangos disponibles son: - TKTI 21: -20 /350 C - TKTI 31: -20 /180 C Rango de temp. baja o 100 /600 C Rango de temp. alta Nota: Tras cambiar el rango de temperatura, calibre pulsando el botón A hasta que el mensaje de Calibrando aparezca en pantalla. Lente (Lens): Las cámaras se suministran con una lente estándar. Unidad de temp. (Temp Unit): Seleccione entre unidades C, F y K. Temp. ambiente (Amb Temp): La cámara mostrará automáticamente su temperatura interna. Sirve para realizar la calibración automática y no puede ajustarla el usuario. Tipo de referencia (Ref Type): El usuario puede ajustar la temperatura de referencia en Temp. de referencia (Ref Temp.) o seleccionar el cursor que se utilizará como referencia. Cuando se activa Tipo de referencia, la temperatura del objeto que muestran los cursores en pantalla es la diferencia entre la temperatura de referencia inicial y la temperatura de referencia definida por el usuario. SKF TKTI 21 & 31 25
26 4.3.6 Alarmas e isotermas Imagen 28 Alarmas e isotermas Seleccione Config.->Alarms para abrir el cuadro de diálogo Alarmas. Cuando un objeto en pantalla tenga una temperatura inferior o superior a la definida en el ajuste de alarma, se activará una alarma visible y/o sonora Todos los píxeles por encima o por debajo de esta temperatura cambiarán al color fijado en Color de alarma. Cuando Color de alarma se haya fijado en Ninguno, sólo se escuchará una alarma sonora. Al utilizar alarmas con mediciones de área, el modo de medición seleccionado Mín., Máx. o Prom. tendrá que ser igual o superior a la temperatura definida para activar la alarma. Alarma de temp. (Temp. Alarm): Seleccione Apagar para desactivar la función de alarma y Encender para habilitarla. Tipo de alarma (Alarm Type): Seleccione Alta para la alarma que debe activarse cuando la temperatura sobrepase el límite establecido. Seleccione Baja para la alarma que debe activarse cuando la temperatura caiga por debajo del límite definido. Config. alarma temp. (Set Alarm Temp.): Define la temperatura de detección de alarma. Color de alarma (Alarm Color): Define el color en que se mostrarán los píxeles de alarma. Si se fija en Ninguno, no hay cambios en el color de la pantalla. Color de isoterma (Isotherm Color): Activa la visualización de la isoterma, mostrándola con su color seleccionado en la parte de la imagen con el rango de temperatura definido. Temp. isotérmica (Isotherm Temp): Define la temperatura central de la isoterma. Ancho de isotermo a (Isotherm Width): Define el ancho de la isoterma en pantalla. Por ejemplo, si se fija la Temp. isotérmica en 50 C y el Ancho de isoterma en 1 C, la banda isoterma irá desde los 49,5 C a los 50,5 C. 26 SKF TKTI 21 & 31
27 4.4 Toma de fotografías Congelar y guardar imágenes Hay dos modos de guardar una imagen: 1. Utilice el botón S para guardar la imagen en pantalla. 2. Seleccione Archivo->Guardar Pulse en Guardar para guardar la imagen o en Cancelar para cancelar esta operación. Alternativamente, puede pulsar el botón C para cancelar. Si no se ha insertado la tarjeta de memoria SD, la pantalla le pedirá al usuario que lo haga. Imagen 29 Cuadro de diálogo Guardar Nota: La función de guardar también puede asignársele al gatillo, consulte el apartado Agregar un comentario de voz Cuando se activa la función de Guardar voz en el menú Archivo->Guardar ajuste (Save Setting), el usuario puede grabar hasta 60 segundos de comentario de voz que puede escucharse utilizando el software para cámara termográfica SKF TKTI suministrado. Hable alto y cerca del micrófono del panel de control. La grabación se detiene pulsando el botón Okay o C. Imagen 30 Comentario de voz SKF TKTI 21 & 31 27
28 4.4.3 Ver imágenes guardadas Es posible acceder a las imágenes guardadas mediante Archivo->Abrir. Pulse el botón C para salir de la imagen abierta y volver a la medición en tiempo real. La cámara abrirá la última imagen mostrada o la última imagen guardada, dependiendo de lo último que se hiciera. Presione los botones Izquierdo y Derecho para navegar por las imágenes. En el modo de imagen infrarroja pueden verse este tipo de imágenes. En el modo de imagen visual pueden verse las imágenes visuales Ajustes para imágenes guardadas El menú Guardar ajuste (Save Setting) permite guardar la imagen térmica y la imagen visual juntas, con o sin comentario de audio. Abra el menú Archivo->Guardar ajuste. Guardar enlace (Link Save) Cuando se active la función Guardar enlace, la cámara siempre guardará juntas la imagen térmica y la visual. Si se desactiva esta función, la cámara sólo guardará la imagen térmica o visual que esté en pantalla en ese momento. Nota: Guarde siempre las imágenes térmicas con la cámara termográfica encendida cuando la función de Guardar enlace esté activada. Nota: La imagen térmica y la imagen visual se guardan juntas de forma predeterminada. 28 SKF TKTI 21 & 31
29 Guardar voz Cuando se activa la función de Guardar voz (Voice Save), la cámara empezará a grabar después de que el usuario guarde la imagen. No habrá grabación si la función de Guardar voz se desactiva. El ajuste Guardar voz no está disponible con la función Autoguardado. Nota: Para añadir un comentario de voz a una imagen ya guardada sin comentarios, active la función de Guardar voz, abra la imagen que va a modificarse y seleccione Archivo->Guardar. La cámara le pedirá que grabe el mensaje y la imagen con comentario recibirá una nueva numeración, sin que la imagen antigua cambie. Imagen 31 Guardar ajuste Autoguardado La función de Autoguardado sirve para que la cámara guarde automáticamente imágenes en un intervalo de tiempo especificado por el usuario. No se pueden añadir comentarios de voz con la función de Autoguardado activada. La función se desactiva cuando se fija Autoguardado a 0. Para habilitarla, seleccione un valor de 10 a segundos (1 hora), en tramos de 1 segundo. Seleccione Archivo->Autoguardado (Auto Save) para acceder a la función Autoguardado. Borrar Al navegar por las imágenes guardadas, seleccionando Archivo->Borrar (Delete) se eliminará la imagen que se tiene abierta. Si la imagen tiene un comentario de voz, éste también se eliminará. Pulse el botón C para cancelar la eliminación. PRECAUCIÓN: Antes de borrar, asegúrese de que ya no necesita el archivo o que ya ha hecho una copia de seguridad del mismo. No es posible recuperar los archivos después de eliminarlos. SKF TKTI 21 & 31 29
30 Formatear disco La función de Formatear disco se utiliza para formatear la tarjeta de memoria. Seleccione Archivo->Formatear (Format) para que aparezca el siguiente cuadro de diálogo. Pulse el botón Okay para borrar todas las imágenes de la tarjeta de memoria. Pulse el botón C para cancelar. Imagen 32 Formatear PRECAUCIÓN: Antes de formatear, asegúrese de que ya no necesita los archivos o que ya ha hecho una copia de seguridad de los mismos. No es posible recuperar los datos después de formatear. Si formatea la tarjeta de memoria en un PC, utilice el formato FAT SKF TKTI 21 & 31
31 5. Especificaciones técnicas Datos técnicos Referencia TKTI 21 TKTI 31 Descripción Cámara termográfica SKF TKTI 21 Cámara termográfica SKF TKTI 31 Rendimiento Detector térmico (FPA) Pantalla Sensibilidad térmica Matriz de plano focal (FPA) de microbolómetros no refrigerados con una resolución de píxeles Matriz de plano focal (FPA) de microbolómetros no refrigerados con una resolución de píxeles LCD a color de 3,5 con retroiluminación LED; 11 paletas de color; Imagen termográfica o visual NETD 100mK (0,10 C) a una temperatura ambiente de 23 C y 30 C de temperatura en escena NETD 60mK (0,06 C) a una temperatura ambiente de 23 C y 30 C de temperatura en escenaa Campo de visión (FOV) Rango espectral 8-14 micras Resolución espacial 2,77 mrad 1,15 mrad teórica IFOV Resolución espacial 8,31 mrad 3,46 mrad medible IFOV Precisión ±2 C o ±2% de la lectura en C, lo que sea más alto Enfoque Manual, de ajuste sencillo y, distancia mínima de 10 cm (3.9 in.) Cámara visual Cámara digital de 1,3 megapíxeles Puntero láser Láser integrado de clase 2 Frecuencia de 9Hz imagen y de fotogramas tomados Medición Intervalo de temperatura: - Modo estándar 20 C a +350 C 20 C a +180 C - Modo de alta N/A 100 C to 600 C temperatura Modos de medición Hasta 4 puntos, 3 áreas y 2 líneas móviles (temperaturas máxima, mínima y media). Modo automático de diferencia de temperaturas. Puntos calientes y fríos. Alarmas visual y sonora. Isotermas. Corrección de emisividad Ajustable por el usuario de 0,1 a 1,0 en tramos de 0,01 con compensación de temperatura ambiente y reflejada. Se puede ajustar la emisividad en cada cursor. Tabla de emisividad de superficies comunes integrada. SKF TKTI 21 & 31 31
32 Archivo de imágenes Medio Cantidad Notas de voz TKTI 21 TKTI 31 Tarjeta Micro SD de 2 GB Capacidad para un máximo de imágenes en la tarjeta Micro SD suministrada Se pueden grabar mensajes de voz de hasta 60 segundos por imagen con ayuda del micrófono integrado Software Software Requisitos del ordenador Software de cámara termográfica SKF TKTI incluido. Permite realizar un análisis exhaustivo de la imagen y redactar un informe profesional. Compatible con TKTI 21 y TKTI 31. Actualizaciones gratuitas disponibles en SKF.com PC con Windows XP, Vista, Windows 7 o superior Conexiones Conexión a PC Entrada externa de CC Salida de vídeo Montaje Conector Mini USB y software para exportar imágenes al PC se facilita el cable Conector de entrada de 12 V CC (cargador de CC no incluido) 1 x miniconector de salida para visualizar las imágenes en directo (cable del miniconector al a vídeo incluido) Dispositivo de mano o montaje sobre trípode 1 /4 BSW Batería y alimentación Batería Tiempo de funcionamiento Adaptador de potencia Tiempo de carga 2 baterías de ión litio para videocámara estándar de 14,8 W 7,4 V. Recargables y reemplazables sobre el terreno Hasta 4 horas de funcionamiento continuo a un nivel de brillo inferior al 80% Cargador externo y compacto de bacteria de V, Hz CA con adaptadores europeos, para Estados Unidos, Reino Unido y Australia 2h45min Tamaño y peso Altura: 245 mm Anchura: 105 mm Profundidad: 230 mm Peso: 1,1 Kg. batería incluida 32 SKF TKTI 21 & 31
33 Requisitos de funcionamiento Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad relativa Clasificación IP 15 C a +50 C 20 C a +70 C 10% a 90% sin condensación IP54 En el maletín TKTI 21 TKTI 31 1 cámara termográfica TKTI 21 con 2 baterías 1 cámara termográfica TKTI 31 con 2 baterías 1 cargador de batería de CA 1 cargador de batería de CA 1 tarjeta Micro SD (2GB) 1 tarjeta Micro SD (2GB) 1 cable de conexión Mini USB a USB 1 cable de conexión miniconector a vídeo 1 adaptador de tarjeta Micro SD a USB 1 CD con instrucciones de uso y software para PC 1 Certificado de calibración y conformidad 1 Guía de inicio rápido (inglés) 1 cable de conexión Mini USB a USB 1 cable de conexión miniconector a vídeo 1 adaptador de tarjeta Micro SD a USB 1 CD con instrucciones de uso y software para PC 1 Certificado de calibración y conformidad 1 Guía de inicio rápido (inglés) 1 Maletín de transporte 1 Maletín de transporte Garantía Garantía estándar de 2 años SKF TKTI 21 & 31 33
34 6. Anexo 6.1 Resolución de problemas Consulte esta tabla para diagnosticar y corregir el problema. Problema Causa y solución La cámara no se enciende No ha insertado la batería o ésta se ha colocado incorrectamente d Reinstale la batería La batería se ha agotado d Cargue la batería La función de apagado está activada para proteger la vida de la batería d Espere durante 5 segundos y reinicie La cámara se apaga automáticamente El nivel de carga de la batería baja demasiado rápido La pantalla no muestra una imagen térmica La imagen térmica está en blanco y negro La batería se ha agotado d Cargue la batería La opción Autoapagado está habilitada d Ajuste Autoapagado a un valor diferente La temperatura ambiente es demasiado baja La batería no se ha terminado de cargar d Recargue la batería La batería recargable se ha agotado completamente y no puede recargarse d Cámbiela por una batería nueva No se ha quitado la tapa de la lente d Quite la tapa de la lente Se está visualizando una imagen guardada d Pulse el botón C para salir Se ha seleccionado la paleta blanco-negro d Seleccione otra paleta de color 34 SKF TKTI 21 & 31
35 6.2 Tabla de emisividad Material Superficie Temperatura C Emisividad (ε) Aluminio No oxidado 100 0,20 Oxidado 100 0,55 Latón Bruñido a marrón 20 0,40 Lustre opaco 38 0,22 Oxidado 100 0,61 Cobre Muy oxidado 20 0,78 Hierro Oxidado 100 0,74 Corroído 25 0,65 Hierro fundido Oxidado 200 0,64 No oxidado 100 0,21 Hierro forjado En bruto 25 0,94 Pulido 38 0,28 Níquel Oxidado 200 0,37 Acero inoxidable Oxidado 60 0,85 Acero Oxidado 200 0,79 Ladrillo común Superficie 20 0,93 Hormigón Superficie 20 0,92 Vidrio Plancha pulida 20 0,94 Laca Blanca 100 0,92 Negra 100 0,97 Carbón Humo negro 25 0,95 Hollín de vela 20 0,95 Superficie rugosa de plomo 20 0,98 Pintura al óleo Valor de 16 colores 100 0,94 Papel Blanco 20 0,93 Suelo arenoso Superficie 20 0,90 Madera Revestida 20 0,90 Agua Agua destilada 20 0,96 Piel Humana 32 0,98 Cerámica Fina 21 0,90 Gruesa 21 0,93 SKF TKTI 21 & 31 35
36 El contenido de esta publicación es propiedad de los editores y no puede reproducirse (incluso parcialmente) sin autorización previa por escrito. Se ha tenido el máximo cuidado para garantizar la exactitud de la información contenida en esta publicación, pero no se acepta ninguna responsabilidad por pérdidas o daños, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que se produzcan como resultado del uso de dicha información. SKF Maintenance Products SKF es una marca registrada del Grupo SKF. Grupo SKF 2014/ MP5417ES
Cámara termográfica TKTI 21 y 31
Cámara termográfica TKTI 21 y 31 Guía de inicio rápido 1. Descripción de la cámara Pantalla a color de 3,5 LED de estado Botones de control Micrófono Alojamiento para batería Alojamiento para conectores
Más detallesCámaras térmicas. Detecte los puntos calientes antes de que le causen problemas
Cámaras térmicas Detecte los puntos calientes antes de que le causen problemas Imagen térmica Detecte los puntos calientes antes de que le causen problemas Si utiliza una cámara térmica de SKF podrá detectar
Más detallesCámaras termográficas
Cámaras termográficas Detectan puntos calientes antes de que causen problemas Imágenes termográficas Detecte puntos calientes antes de que le causen problemas Usar una cámara termográfica SKF es una forma
Más detallesAutor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows
Qué es Recuperación? Recuperación del Panel de control proporciona varias opciones que pueden ayudarle a recuperar el equipo de un error grave. Nota Antes de usar Recuperación, puede probar primero uno
Más detallesMonitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO
Monitor para BEBÉS MANUAL DE USUARIO Nota importante: Este dispositivo es una ayuda para supervisar el estado de los niños de manera remota, de ni ninguna manera reemplaza la supervisión directa de un
Más detallesGuía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)
Guía de usuario Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia) Appearance 1 Interfaz cargador 2 Luz 3 Pantalla principal 4 Tecla M2 5 Tecla
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175
MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175 DCL metrología S.L. Portal de Gamarra 7, Pab.25 01013 Vitoria-Gasteiz comercial@dclmetrologia.es Tel: 945298084 www.instrumentacion-metrologia.es MODELO:
Más detallesOperación Microsoft Access 97
Trabajar con Controles Características de los controles Un control es un objeto gráfico, como por ejemplo un cuadro de texto, un botón de comando o un rectángulo que se coloca en un formulario o informe
Más detallesManual de funcionamiento e instalación Manual de usuario
ES Elite-3x Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario Copyright 2014 Navico Todos los derechos reservados. Lowrance y Navico son marcas comerciales registradas de Navico. Navico puede creer
Más detallesManual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera
Manual de utilización de la cámara RD 32 / HobbyKing HD Wing Camera Encendido / Modo / Parada LED azul / rojo LED amarillo Grabación / Lectura LED / Infra Datos técnicos: 1. Abertura 120 2. Detección de
Más detallesMóvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android
Móvil Seguro Guía de Usuario Terminales Android Índice 1 Introducción...2 2 Descarga e instalación de Móvil Seguro...3 3 Registro del producto...5 4 Funciones de Móvil Seguro...7 4.1 Antivirus... 7 4.1
Más detallesLa central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.
Programación Básica de Alarma GSM Última modificación: 15 de Octubre de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos que cubra todas sus expectativas
Más detalleswww.canariascci.com Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com www.canariascci.com
Canariascci.com Ref. 1130658 CanariasCCI.com CanariasCCI.com CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO: 1. Pantalla 2,4 LCD FTP LTPS 2. Zoom digital x4 3. Formato de Vídeo: MJPEG (AVI) 4. Micrófono y altavoz integrado
Más detallesManual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso Mini Termómetro de Infrarrojos PCE-777 1. Seguridad Tenga
Más detallesREPRODUCTOR MP3 ESPIA
GUÍA DE OPERACIÓN REPRODUCTOR MP3 ESPIA INSTRUCCIONES BASICAS 1. ENCENDIDO: En estado apagado pulse el botón: [Encender/Apagar/Reproducir/Cambiar Modo] y se encenderá una luz amarilla que se apaga un segundo
Más detallesMedidor de consumo LEGO
Medidor de consumo LEGO Primeros pasos El Medidor de consumo se compone de dos partes: La Pantalla de consumo LEGO y el Acumulador eléctrico LEGO. El Acumulador eléctrico encaja en la parte inferior de
Más detallesTERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho 708 46007 - Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax. 96 344 89 31 info@termomed.net www.termomed.net
PARTE 1: USO DEL HT-3 INTRODUCCIÓN El HT-3 muestra de forma continua por medio del display LCD los registros de temperatura actual, máximos y mínimos. Pueden ser definidos alarmas de máxima y mínima para
Más detallesSamsung Drive Manager Preguntas frecuentes
Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes Instalación P.: Mi disco duro externo Samsung está conectado, pero no sucede nada. R.: Compruebe la conexión del cable USB. Si el disco duro externo Samsung está
Más detallesV i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l
V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l Manual de Restauración del PC Septiembre 2011 TABLA DE CONTENIDOS SOBRE EL SOFTWARE... 3 CONSIDERACIONES ANTES DE RESTAURAR... 4 PROCEDIMIENTO DE RECUPERACION...
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code: 578413
GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY E Code: 578413 PUBLICACIÓN EDITADA POR: Olivetti S.p.A. www.olivetti.com Copyright 2013, Olivetti Reservados todos los derechos Llamamos
Más detallesAMI C7. Manual de Usuario. Rev 2
AMI C7 Manual de Usuario Rev 2 1 Especificaciones... 3 1.1 Características Técnicas... 3 1.2 Conexiones... 3 1.3 Requisitos Mínimos... 3 1.4 Electrodos compatibles... 3 2 Instalación del programa... 4
Más detalles1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido
4. Manual de usuario 1. Contenido de la caja - Dispositivo - Guía de inicio rápido - Adaptador AC - Batería de iones de litio - Manual - Cable USB 2. Diseño del dispositivo Botón Menú Púlselo para acceder
Más detallesSKF TKTI. Software para cámara termográfica. Instrucciones de uso
SKF TKTI Software para cámara termográfica Instrucciones de uso Índice 1. Introducción...4 1.1 Instalación e inicio del software... 5 2. Indicaciones de uso...6 3. Propiedades de la imagen...7 3.1 Carga
Más detallesPrinter Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.
4-153-310-52(1) Printer Driver Guía de instalación Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP. Antes de utilizar el software Antes de utilizar el controlador
Más detallesRouter Wi-Fi N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Guía de instalación Router Wi-Fi N150 (N150R) Marcas comerciales Las marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas por sus respectivos titulares.
Más detallesMANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5
MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5 Puesta en marcha: 1. Conecte la pantalla de leds a la fuente de alimentación. 2. Conecte la fuente de alimentación a la corriente eléctrica 3. Ahora debe comprobar
Más detallesCÁMARA HD PARA COCHES
CÁMARA HD PARA COCHES Manual 87231 Para hacer un mejor uso de todas las funciones de la cámara digital para coches, por favor lea el manual detenidamente antes de usarla. Precaución 1. Por favor, inserte
Más detallesTableta K-BOOK mini M ANUA L DE USUARIO
Tableta K-BOOK mini M AN U AL D E USUAR I O Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva TABLETA antes del primer
Más detallesCopias de seguridad y recuperación Guía del usuario
Copias de seguridad y recuperación Guía del usuario Copyright 2007-2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos.
Más detallesManual del Usuario 1
Manual del Usuario Gracias por haber comprado la cámara de acción GoXtreme WiFi. Antes de comenzar a usar este producto, lea el manual cuidadosamente para maximizar el rendimiento y prolongar la vida útil
Más detallesManual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O
C/ Mayor, 53 - Bajo 02500 Tobarra Albacete-España Tel. : +34 967 543 548 Fax: +34 967 543 542 info@pce-iberica.es Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O 1. Introducción Estimado cliente,
Más detallesTEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS
TEMA 2 WINDOWS XP Lección 4 BLOC DE NOTAS 1) EL PEQUEÑO EDITOR El Bloc de notas de Windows XP es un básico editor de texto con el que podemos escribir anotaciones, de hasta 1024 caracteres por línea y
Más detallesVersión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1
S P E A K E R S Versión Española Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1 introducción No exponga la tarjeta de sonido externa USB de Sweex de 7.1" a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo
Más detallesDESKTOP Internal Drive. Guía de instalación
DESKTOP Internal Drive Guía de instalación Guía de instalación de Seagate Desktop 2013 Seagate Technology LLC. Todos los derechos reservados. Seagate, Seagate Technology, el logotipo Wave y FreeAgent son
Más detallesManual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal. www.svantek.es
Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal www.svantek.es Manual del usuario SoundEarV Felicitaciones por la adquisición del medidor SoundEarV. SoundEarV Mide los niveles de
Más detallesManual de Palm BlueBoard 2.0
Manual de Palm BlueBoard 2.0 Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. Graffiti, HotSync y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync, Palm y el logotipo de Palm
Más detallesGlosario de iconos del software
Glosario de iconos del software Aliro control de acceso IP, sin complicaciones El glosario de iconos del software Aliro es una lista completa de iconos utilizados en el mismo. Se ha diseñado para que pueda
Más detallesGuía de inicio rápido
Guía de inicio rápido Microsoft PowerPoint 2013 tiene un aspecto distinto al de las versiones anteriores, por lo que hemos creado esta guía para ayudarle a reducir lo máximo posible la curva de aprendizaje.
Más detallesManual de software. Dynamic Cloud. 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2
Manual de software Dynamic Cloud 10/2014 MS-Dynamic_Cloud v1.2 ÍNDICE GENERAL 1. INTRODUCCIÓN... 2 1.1 Configuración mínima del PC... 2 2. INSTALAR DYNAMIC CLOUD... 3 2.1 Ejecutar Dynamic Cloud por primera
Más detallesMANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19
MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19 Información de derechos de autor y marcas comerciales El manual del usuario de BlueKey y todo su contenido son propiedad de COLTEC S.L. y están protegidos por las leyes de
Más detallesPack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente
Manual de Usuario Consola de gestión del programa agente Índice 1 Introducción... 2 2 Acceso al agente instalado... 3 3 La consola de gestión... 4 4 Estado de los componentes instalados... 5 5 Barra de
Más detallesGUIA COMPLEMENTARIA PARA EL USUARIO DE AUTOAUDIT. Versión N 02 Fecha: 2011-Febrero Apartado: Archivos Anexos ARCHIVOS ANEXOS
ARCHIVOS ANEXOS Son los documentos, hojas de cálculo o cualquier archivo que se anexa a las carpetas, subcarpetas, hallazgos u otros formularios de papeles de trabajo. Estos archivos constituyen la evidencia
Más detallesENXDVR-4C. Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna. Guía de Instalación Rápida
ENXDVR-4C Vigilancia Digital en una Caja Grabador de Video Digital de 4 Canales y 4 Cámaras CCD de Seguridad con Visión Nocturna Guía de Instalación Rápida CONTENIDO DEL PAQUETE Revise todos los componentes
Más detallesCalculadora virtual HP Prime
Calculadora virtual HP Prime Windows es una marca comercial del grupo de empresas Microsoft en los EE. UU. La información contenida en el presente documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las
Más detallesSECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del Producto Pág.:1 de 11 CONTENIDO CONTENIDO... 2 1. DESCRIPCIÓN GENERAL... 3 1.1. Pantalla LCD... 4 1.2. Teclado... 5 1.3. Impresora... 6 2. DESCRIPCIÓN
Más detallesIRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)
IRISPen Air 7 Guía rápida del usuario (Android) Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRISPen Air TM 7. Le recomendamos que la lea antes de utilizar el escáner y el software.
Más detallesGENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS
GENERACIÓN DE TRANSFERENCIAS 1 INFORMACIÓN BÁSICA La aplicación de generación de ficheros de transferencias permite generar fácilmente órdenes para que la Caja efectúe transferencias, creando una base
Más detallesGUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM
GUÍA RÁPIDA DGT LIVECHESS + CAÏSSA SYSTEM MA-SPA_LiveChess_Quick Set-up Caïssa_Rev 4 Page 1 Índice DGT LiveChess... 2 Módulos Caïssa en la caja.... 2 Configuración sistemática (Systematic Setup)... 3 Módulo
Más detallesManual de Notas de voz
Manual de Notas de voz Copyright 2002 Palm, Inc. Todos los derechos reservados. HotSync, el logotipo de Palm y Palm OS son marcas registradas de Palm, Inc. El logotipo de HotSync y Palm son marcas comerciales
Más detallesBreve manual de usuario
Breve manual de usuario Sistemas TANDBERG MXP - Español Software versión F1 D13618.01 Este documento no podrá ser reproducido en su totalidad o en parte sin el permiso por escrito de: Índice Uso general...
Más detalles1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1. 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág.
Índice de Contenidos 1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág. 1 1.1. Instalación de un HDD IDE Pág. 2 1.2. Instalación de un HDD SATA Pág. 7 2. Formateo de la Unidad de Disco Duro (HDD) Pág.
Más detallesAX-7600. 1. Instrucciones de seguridad
AX-7600 1. Instrucciones de seguridad AX-7600 es un producto láser de Clase II y está de acuerdo con la norma de seguridad EN60825-1. Si no sigue las instrucciones indicadas a continuación puede causar
Más detallesGuía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP
Guía de instalación del booster WiFi para móviles WN1000RP Contenido Introducción........................................... 3 Conozca su booster WiFi................................. 4 Panel frontal y
Más detallesGuía de inicio rápido de ACT-5030W
Introducción a apariencia y teclas Guía de inicio rápido de ACT-5030W Lente Lámpara de infrarrojos del mando a distancia Tecla de ocupado 2,0 HD LCD Indicador de carga / ocupado Tecla de pantalla / menú
Más detallesGUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido
GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido dbadge2 ha sido diseñado para que el proceso de medición de la exposición al ruido resulte más sencillo que nunca e incluye tres dosímetros simultáneos
Más detallesAdaptar fotografía. 1) Creación de un modelo 3D a partir de una fotografía adaptada
Adaptar fotografía Mediante esta herramienta es posible crear un modelo 3D a partir de una fotografía o bien adaptar un modelo 3D existente al contexto de una fotografía. Puede acceder a las opciones "Adaptar
Más detallesMini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector
Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector NOTA DEL FABRICANTE: Gracias por elegir nuestros productos. Por favor, lea atentamente el manual de usuario antes de utilizar el producto y asegúrese
Más detallesGuía del Usuario. 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor.
Guía del Usuario 2010 Datacolor. Datacolor, and other Datacolor product trademarks are the property of Datacolor. CONTENIDO: PROBLEMA. SOLUCIÓN. CARACTERÍSTICAS. VENTAJAS... 3 PRESENTACIÓN: CÓMO FUNCIONA?...
Más detallesSOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO
MANUAL ENGLISH NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS POLSKI ČESKY MAGYAR SLOVENSKÝ SAFESCAN MC-Software SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN E INSTRUCCIONES
Más detallesManual De Instrucciones ... Detector de fugas de gas GSP1 MSY-40 Rev.0. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. www.sedasl.
. Sistemas Electrónicos de Detección y Análisis, S.L. Paseo Ferrocarriles Catalanes, Nº 27-08940 Cornellá de Llobregat Barcelona 93-377 46 01 93-377 91 57 info@sedasl.net www.sedasl.net Manual De Instrucciones
Más detallesPOWER POINT. Iniciar PowerPoint
POWER POINT Power Point es la herramienta de Microsoft Office para crear presentaciones que permiten comunicar información e ideas de forma visual y atractiva. Iniciar PowerPoint Coloque el cursor y dé
Más detallesWINDOWS. Iniciando Windows. El mouse
Windows es un sistema operativo, cuyo nombre lo debe al principal elemento de trabajo, la ventana - en inglés window -. Este tiene características como: Multitarea: durante una sesión de trabajo, es posible
Más detallesCATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO CATÁLOGO
CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1. CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO CATÁLOGO AHORA CATÁLOGO MANUAL DE USUARIO 1 1. Introducción AHORA Catálogo es una aplicación
Más detallesManual de operación Tausend Monitor
Manual de operación Tausend Monitor Luego de haber realizado satisfactoriamente el proceso de instalación, al iniciar el programa le aparecerá la siguiente ventana: El usuario principal y con el primero
Más detallesVEA LO QUE SE HA ESTADO PERDIENDO GUIA PARA CÁMARAS TERMOGRÁFICAS
VEA LO QUE SE HA ESTADO PERDIENDO GUIA PARA CÁMARAS TERMOGRÁFICAS La tecnología infrarroja le da la visión para detectar problemas antes de que se conviertan en costosas fallas œqué es la termografía?
Más detallesSTRATO LivePages Inicio rápido
STRATO LivePages Inicio rápido LivePages es la práctica herramienta de creación de páginas web de STRATO. En pocos pasos podrá crear su propia página web y publicarla en Internet sin necesidad de conocimientos
Más detallesOperación Microsoft PowerPoint 97
Ejecución y control de una presentación Formas de ejecutar una presentación En función de las necesidades, una presentación con diapositivas puede ejecutarse de tres formas diferentes. A través de la opción
Más detallesNokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1
Nokia Lifeblog 2.5 Nokia N76-1 2007 Nokia. Reservados todos los derechos. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries y N76 son marcas comerciales o registradas de Nokia Corporation. El resto de los productos
Más detallesMicroteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario
Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario HSU-4 CUW-3 9232831 2ª Edición 2004-2006 Nokia. Reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción, transferencia,
Más detallesLa compañía Autodesk presenta la nueva versión de su aclamado
Presentación La compañía Autodesk presenta la nueva versión de su aclamado AutoCAD, AutoCAD 2011, como un potente y completísimo programa de diseño y dibujo asistido por ordenador. Elegido por un gran
Más detallesRecall SIP. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7
Recall SIP Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL SIP... 4 2.1 Instalación del Hardware...4 2.2 Instalación del Software...5 2.2.1 Instalación
Más detallesWJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400
Guía de instalación Unidad de extensión Modelo N. WJ-HDE400 WJ-HDE400/G 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Antes de conectar o de poner en funcionamiento este aparato, lea atentamente estas instrucciones y guarde este
Más detallesSoftware de programación de interfaz FDT DXID. Guía del programador (DXID P01.doc)
Software de programación de interfaz FDT DXID Guía del programador (DXID P01.doc) PREFACIO...3 DXID...4 1.0 Descripción general...4 2.0 Instalación...4 3.0 Introducción a la programación...5 3.1 Precauciones...5
Más detallesCómo conecto a la red mi teléfono IP?
Cómo conecto a la red mi teléfono IP? 1. Conecte el cable de red al puerto del teléfono etiquetado como LAN y a uno de los puertos de red libres en su router ADSL. Compruebe que este último está encendido.
Más detallesEs el listado de los productos que están ofertados en la página.
1 Productos Es el listado de los productos que están ofertados en la página. En la tabla de productos hay las siguientes columnas: Casilla de verificación: sirve para seleccionar uno o varios productos
Más detallesAplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim
Introducción Manual del usuario Verbatim EasyLock Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim Versión 1.00 Copyright 2010 Verbatim Americas, LLC. Todos los derechos
Más detallesFotografía Grabación de Video Grabación de Audio
Fotografía Grabación de Video Grabación de Audio 1 PRECAUCIONES Por favor, lea el manual antes de utilizar. Por favor, mantenga el dispositivo alejado de calor extremo, alta humidificación u otros ambientes
Más detallesST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure
ST8-U5 8 Bay External Storage Enclosure Prólogo Manual de usuario de STARDOM SOHOTANK Serie Acerca de este manual Gracias por haber adquirido los productos STARDOM. Este manual presenta los productos de
Más detallesCalisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO
Calisto P240 Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono con
Más detallesAcer erecovery Management
Acer erecovery Management Acer erecovery Management proporciona un método rápido, fiable y seguro de restaurar los parámetros predeterminados de fábrica en el equipo o la configuración del sistema definida
Más detallesAdvertencias. Introducción. Características del Producto
Advertencias ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO CARGUELO POR 16HS CORRIDAS. 1. Es un producto de alta precisión, no deje caer o golpear. 2. Controlar el correcto cierre de la carcasa antes de utilizar en condiciones
Más detallesTESMA DATA LOGGER mod. 02B
TESMA DATA LOGGER mod. 02B REGISTRADOR DE TEMPERATURA DIGITAL (DIGITAL TEMPERATURE RECORDER) 1.- PRESENTACIÓN DEL SOFTWARE Esta pantalla marca la apertura del programa, indicando el modelo del Termógrafo
Más detallesDinos qué tal lo estamos haciendo
Acerca de los dibujos en Google Docs Google Docs te permite crear, compartir y modificar dibujos online fácilmente. Estas son algunas de las cosas que puedes hacer con dibujos en Google Docs: modificar
Más detallesSHARP TWAIN AR/DM. Guía del usuario
SHARP TWAIN AR/DM Guía del usuario Copyright 2001 - Sharp Corporation. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin previo consentimiento por escrito a menos
Más detalles6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo.
Guía rápida para familiarizarse con su teléfono 1 Botones laterales Presione suavemente el botón hacia arriba o hacia 6 Botón de la cámara abajo para ajustar el volumen, o para silenciarlo. Presiónelo
Más detallesCOMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA
COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA PROGRAMA DE EFICIENCIA ENERGÉTICA SISTEMA DE CONTROLY SEGUIMIENTO DE INDICADORES DEL CONSUMO DE ENERGÍA HERRAMIENTA ELECTRÓNICA DE INDICADORES DEL
Más detallesDVR MOVIL MODELO DS-8104HMI-ST3(G)
Este modelo cuenta con entrada usb para respaldo de video o manejar a los diferentes menús del dvr. Como se puede observar para entrar al menú es como cualquier dvr de Hikvision. Clic derecho y menú. La
Más detallesTermómetro infrarrojo (IR), doble láser
Manual del usuario Termómetro infrarrojo (IR), doble láser MODELO 42570 Introducción Agradecemos su compra del Termómetro IR Modelo 42570. Este termómetro infrarrojo mide y muestra las lecturas sin contacto
Más detallesA) Luz de alimentación: Encendida = Alimentación CA Apagada = Fallo de Alimentación Parpadeo = Sistema localiza el teclado. A 6
K07C: Guía Rápida del Teclado Gráfica a Color Descripción Gráfica marca un nuevo hito en los teclados en la industria de la seguridad. Grafica exhibe una pantalla LCD a todo color y ofrece la capacidad
Más detallesGuía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.
ES Guía del usuario Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara. Primeros pasos Bienvenido a Flip MinoHD 1 Pulse el botón de encendido para encender la videocámara. La configuración
Más detallesComo instalar y usar Windows XP y Windows 7 en el mismo equipo
Como instalar y usar Windows XP y Windows 7 en el mismo equipo Tabla de contenido. Requisitos para instalar Windows XP en una PC con Windows 7. Lo que debemos conocer antes de instalar. Crear una nueva
Más detallesEW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB
EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB 2 ESPAÑOL EW1051 Lector de tarjetas USB Contenidos 1.1 Funciones y características... 2 1.2 Contenido del paquete... 2 2.0 Instalar el dispositivo EW1051 mediante
Más detallesRecall RDSI Rack. Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7
Recall RDSI Rack Guía de Instalación y Configuración Versión 3.7 INDICE 1- INTRODUCCION... 3 2- INSTALACIÓN DE RECALL RDSI... 4 2.1 Instalación del Hardware... 4 2.2 Instalación del Software... Error!
Más detallesServicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación
Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación Conexión mediante Escritorio Remoto de Windows Última Actualización 16 de septiembre de 2013 Histórico de cambios Fecha Descripción Autor
Más detallesCámara Termográfica FlukeTi30
Solución completa de termografía A un precio sensacional Diseñado para mantenimiento predictivo Cámara Termográfica FlukeTi30 Todo lo necesario para la termografía diaria El más bajo coste de adquisición
Más detallesCámara Termográfica FlukeTi30
Solución completa de termografía A un precio sensacional Diseñado para mantenimiento predictivo Cámara Termográfica FlukeTi30 Todo lo necesario para la termografía diaria Cámara Termográfica Fluke Ti30
Más detallesContenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter
Powerline Adapter Atención! No exponga el Powerline Adapter a temperaturas extremas. No coloque el dispositivo bajo la luz solar directa o en proximidad de elementos calientes. No utilice el Powerline
Más detallesHP Backup and Recovery Manager
HP Backup and Recovery Manager Manual de usuario Version 1.0 Índice Introducción Instalación Cómo se instala Opciones de idioma HP Backup and Recovery Manager Recordatorios Copias de sguridad programadas
Más detallesOperación Microsoft PowerPoint 97
Sonido y vídeo en las presentaciones PowerPoint incluye música, sonidos y vídeos que se podrán reproducir durante las presentaciones. Algunos sonidos como el de aplausos o el de máquina de escribir, se
Más detallesAccess Control. Manual de Usuario
Access Control Manual de Usuario Contenido Login... 3 Pantalla Principal... 3 Registro de Acceso... 4 Catálogos... 5 Empleados... 5 Departamentos... 8 Puestos... 9 Perfiles... 9 Usuarios... 11 Horarios...
Más detalles