11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 38/ Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "11 Número de publicación: 2 239 799. 51 Int. Cl. 7 : A61K 38/00. 72 Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian. 74 Agente: Isern Jara, Jorge"

Transcripción

1 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 38/00 A61K 31/36 A61P 3/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: Fecha de presentación : Número de publicación de la solicitud: Fecha de publicación de la solicitud: Título: Uso de tetrahidrolipstatina en el tratamiento de la diabetes tipo II. Prioridad: US P 73 Titular/es: F. Hoffmann-La Roche AG. Grenzacherstrasse, Basel, CH 4 Fecha de publicación de la mención BOPI: Inventor/es: Hauptman, Jonathan, Brian 4 Fecha de la publicación del folleto de la patente: Agente: Isern Jara, Jorge ES T3 Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 DESCRIPCIÓN Uso de tetrahidrolipstatina en el tratamiento de la diabetes tipo II La diabetes mellitus es una patología caracterizada por una anormalidad de la utilización de glucosa y asociada con la elevación de la concentración de glucosa en sangre. La forma más común de diabetes mellitus es la diabetes mellitus no dependiente la insulina (DMNDI): Tipo II). Más de millones de personas, solamente en los Estados Unidos están afectados con la diabetes mellitus tipo II. El enfoque para tratar a los pacientes obesos afectados con la diabetes mellitus tipo II es la reducción de peso. Otros tipos de tratamiento incluyen hipoglucemia oral e insulina. Ver Gregerman, MD, Sección, Metabolic and Endocrinological Problems (Problemas Endocrinológicos y Metabólicos), Capítulo 72, Diabetes mellitus, páginas La invención se refiere al uso de un inhibidor gastrointestinal de lipasa para la fabricación de medicamentos orales para el tratamiento o la prevención de la diabetes mellitus tipo II. En otro aspecto, la invención se refiere a un medicamento oral para el tratamiento o la prevención de la diabetes mellitus tipo II que se caracteriza porque contiene un inhibidor gastrointestinal de lipasa. El inhibidor gastrointestinal de lipasa es tetrahidrolipstatina. La tetrahidrolipstatina, también conocida como orlis-tat, es un compuesto conocido, útil para el control o la prevención de la obesidad y la hiperlipidemia. Ver, Patente Norteamericana Nº (equivalente a la patente argentina Nº ), emitida el 1º de julio de 1986, la cual revela además procesos para hacer tetrahidrolipstatina. En forma sorprendente se ha sabido ahora que la tetrahidrolipstatina, cuando se administra en forma oral es útil en el tratamiento y prevención de la diabetes mellitus tipo II. Preferentemente, se administra en forma oral entre y 7 mg por día del inhibidor gastrointestinal de lipasa, en dosis divididas dos o tres veces por día. La administración diaria del inhibidor gastrointestinal de lipasa a un sujeto, oscila preferentemente entre 180 a 3 mg, más preferentemente se administra a un sujeto 3 mg por día, preferentemente en dosis divididas, particularmente dos o tres veces al día. El sujeto es preferentemente una persona obesa o con exceso de peso, es decir, un ser humano con un índice de masa corporal de 2 o más. Generalmente, se prefiere que el inhibidor gastrointestinal de lipasa sea administrado dentro del período de aproximadamente una o dos horas de ingestión de una comida que contiene grasas. Generalmente, para prevenir la diabetes mellitus tipo II, se prefiere que se administre el tratamiento a 1) una persona que posea una fuerte historia familiar de diabetes mellitus tipo II y tenga un índice de masa corporal de 2 o más; o 2) una persona con tolerancia deteriorada de glucosa y tenga un índice de masa corporal de 2 o más. Tal como se utiliza en la presente, el término fuerte historia familiar significa una persona con por lo menos un pariente en primer grado que haya tenido la diabetes mellitus tipo II. Generalmente, la tolerancia deteriorada de glucosa se diagnostica mediante una prueba de tolerancia de glucosa oral. La tetrahidrolipstatina puede administrarse a humanos en composiciones orales convencionales, tales como en comprimidos, comprimidos recubiertos, cápsulas duras o blandas de gelatina, emulsiones o suspensiones. Los ejemplos de portadores que pueden utilizarse para los comprimidos, comprimidos recubiertos, grageas y cápsulas duras de gelatina, incluyen lactosa, almidón de maíz o derivados de los mismos, talco, ácido esteárico o sus sales y similares. Los portadores adecuados para las cápsulas blandas de gelatina son, por ejemplo, aceites vegetales, ceras, grasas, polioles líquidos y semisólidos y similares. Además, la preparaciones farmacéuticas pueden contener agentes conservantes, solubilizantes y agentes estabilizantes, agentes humidificantes, agentes emulsionantes, agentes endulzantes, agentes colorantes, agentes saborizantes, sales para la variación de la presión osmótica, tampones, agentes de recubrimiento o antioxidantes. Los mismos pueden contener además, otras sustancias terapéuticas valiosas. Las formulaciones pueden convenientemente presentarse en dosis unitarias y pueden prepararse mediante cualquier método conocido en el arte farmacéutico. Preferentemente, la tetrahidrolipstatina se administra según la formulación del Ejemplo 1. Ejemplo 1 Tetrahidrolipstatina 1,00 Celulosa microcristalina (AVICEL PH-1) 93, Glicolato de almidón sódico (PRIMOJEL) 7, Sulfato de laurilo sódico 7, 6 2

3 (Continuación) Polivinilpirrolidona (Povidona (K-)) 12,00 Agua purificada* --- Talco 0,24 Total 2,24 mg 1 2 Procedimiento * Extraída durante el proceso 1. Combinar la tetrahidrolipstatina, celulosa micro-cristalina y glicolato de almidón sódico en un mezclador apropiado. 2. Granular con una solución de polivinilpirrolidona y sulfato de laurilo sódico en agua purificada. 3. Pasar la granulación a través de un extrudador y pasar el extrudador a través de un esferonizador para formar los gránulos. 4. Secar los gránulos a ºC.. Agregar talco y mezclar. 6. Rellenar las cápsulas duras de gelatina. Ejemplo 2 3 Tetrahidrolipstatina,00 Celulosa microcristalina 46,48 Glicolato de almidón sódico 3,6 Sulfato de laurilo sódico 3,6 4 Polivinilpirrolidona 6,0 Agua purificada* Talco 0,12 Total 1,12 mg * Extraída durante el proceso. 6 Procedimiento 1. Combinar la tetrahidrolipstatina, celulosa micro-cristalina y glicolato de almidón sódico en un mezclador apropiado. 2. Granular con una solución de polivinilpirrolidona y sulfato de laurilo sódico en agua purificada. 3. Pasar la granulación a través de un extrudador y pasar el extrudador a través de un esferonizador para formar los gránulos. 4. Secar los gránulos a ºC.. Agregar talco y mezclar. 3

4 Ejemplo 3 6. Rellenar las cápsulas duras de gelatina. Tetrahidrolipstatina 1 1 Lactosa 80 Celulosa microcristalina 1 Sulfato de laurilo sódico,7 11,4 Glicolato de almidón sódico Polivinilpirrolidona Agua purificada* Talco 0,2 0,4 2 Total 19,9 mg 391,8 mg * Extraída durante el proceso. Procedimiento 1. Combinar la tetrahidrolipstatina, lactosa, celulosa microcristalina y glicolato de almidón sódico en un mezclador apropiado. 2. Granular con una solución de polivinilpirrolidona y sulfato de laurilo sódico en agua purificada Pasar la granulación a través de un extrudador y pasar el extrudado a través de un esferonizador para formar los gránulos. 4. Secar los gránulos a ºC.. Agregar talco y mezclar. 6. Rellenar las cápsulas duras de gelatina. 4 0 Ejemplo 4 Estudio de pacientes con diabetes mellitus no dependientes de insulina Se realizó durante un año, un estudio controlado con placebo, doble-ciego, en 321 diabéticos estabilizador no dependientes de la insulina. Los resultados indican que el % de los pacientes tratados con tetrahidrolipstatina (1 mg tres veces por día) lograron por lo menos una reducción del % en peso corporal de línea de base, en comparación con el 13% de los pacientes controlados con placebo (p<0,001). La tetrahidrolipstatina mejoró además, el control glicémico en estos pacientes, según se evidencia estadísticamente mediante reducciones significativas en niveles de hemoglobina Alc (mejora de 0,% en comparación con el placebo, p<0,001) y en dosis de sulfonilureas. En este estudio, el 43% de los pacientes tratados con tetra-hidrolipstatina pudieron reducir o discontinuar sus medicaciones hipoglicémicas orales en comparación con el 29% de los pacientes que recibieron placebo, p<0,01. Los niveles medios de la glucosa rápida permanecieron esencialmente sin cambios en comparación con la línea de base en el grupo de la tetrahidrolipstatina (-0,02 mmol/l), mientras hubo un aumento (+0,4 mmol/l) en el grupo placebo, p<0,0. Desde el punto de vista estadístico, hubo aumento significativo en el colesterol total, colesterol-ldl, relación LDl/HDL y triglicéridos en el grupo tratado con tetrahidrolipstatina comparado con el placebo. Ejemplo Tolerancia de glucosa en los pacientes obesos 6 Se realizaron estudios durante dos años, que incluyeron pruebas de tolerancia de glucosa oral en pacientes obesos, cuyo estado de prueba de tolerancia de glucosa oral de línea de base (PTGO) era normal, deteriorada, o diabética. Se comparó la progresión de una PTGO como línea de base, con una PTHO deteriorada o diabética luego de dos años de 4

5 tratamiento con tetrahidrolipstatina (n=242) (1 mg administrado en forma oral tres veces al día) o placebo (n=1). Luego del tratamiento con tetrahidrolipstatina, 0,0% y 6,2% de los pacientes progresaron de normal a diabético y deteriorado, respectivamente, en comparación con 1,% y 12,4% del grupo de tratamiento con placebo, p<0,01. En pacientes donde se encontró que tenían una PTGO deteriorada en la línea de base, el porcentaje de pacientes que mejoraron a normal o que se deterioraran hasta llegar a un estado diabético luego de uno y dos años de tratamiento con tetrahidrolipstatina en comparación con los pacientes tratados con placebo, se encuentran presentes a continuación y la diferencia entre los grupos de tratamiento fue significativa

6 REIVINDICACIONES 1 1. El empleo de tetrahidrolipstatina para la preparación de un preparado farmacéutico oral para el tratamiento de la diabetes mellitus tipo II per se, la cantidad de tetrahidrolipstatina ha de ser utilizada en forma de dosificación unitaria, que está constituida esencialmente por tetrahidrolipstatina formulada como una composición oral, siendo la cantidad de tetrahidrolipstatina efectiva para aliviar o curar diabetes mellitus tipo II per se y en la gama de a 7 mg de tetrahidrolipstatina por día. 2. El empleo de la reivindicación 1, en donde el preparado farmacéutico ha de ser administrarse entre dos y tres veces por día. 3. El empleo de la reivindicación 1, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse entre tres veces por día. 4. El empleo de la reivindicación 1, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse para proporcionar tetrahidrolipstatina a una dosis en la gama entre 180 y 3 mg por día.. El empleo de la reivindicación 1, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse para proporcionar tetrahidrolipstatina a una dosis de alrededor de 3 mg por día. 6. El empleo de la reivindicación, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse entre dos y tres veces por día El empleo de la reivindicación 6, en donde el preparado farmacéutico ha de administrase tres veces por día. 8. El empleo de la reivindicación 1, en donde el sujeto es obeso o tiene sobrepeso. 9. El empleo de la reivindicación 2, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse dentro de unas dos horas de la ingestión de una comida conteniendo grasa.. El empleo de la reivindicación 9, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse dentro de una hora aproximadamente de la ingestión de una comida conteniendo grasa El empleo de la reivindicación 6, en donde el preparado farmacéutico ha de administrarse dentro de unas dos horas de la ingestión de una comida conteniendo grasa

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 251 987. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188. 72 Inventor/es: Ragab, Mohamed, H. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 21 987 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/4188 A61P 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0091843.9 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 148 828. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/445. k 72 Inventor/es: Pein, Eckhart; k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 148 828 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/44 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694312.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 208 435. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/255. 72 Inventor/es: Baumgart, Joachim. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 8 43 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/2 A61P 37/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 009799.2 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 192 217. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135. k 72 Inventor/es: Johnson, Brian F. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 192 217 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 964906.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

11 kn. de publicación: ES 2 087 965. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/565. k 72 Inventor/es: k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 087 96 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/6 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 913282.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Miller, Richard, A. 74 Agente: Carpintero López, Mario 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 31 429 1 Int. Cl.: A61K 31/33 (06.01) A61P 2/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 027992.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 718 1 kint. Cl. : A61K 31/7 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 887281.8 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40

11 knúmero de publicación: 2 194 983. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/40 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 194 983 1 kint. Cl. 7 : A61K 38/ //C07K 14/79, A61P 41/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Saviola, Gianantonio. 74 Agente: Álvarez López, Fernando

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Saviola, Gianantonio. 74 Agente: Álvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 288 898 1 Int. Cl.: A61K 31/7048 (06.01) A61P 19/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 150 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26. k 72 Inventor/es: Dupre, John. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 150 566 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/26 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 95917874.0

Más detalles

11 Número de publicación: 2 284 830. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brown, S. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: 2 284 830. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brown, S. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 8 1 Int. Cl.: A61K 31/4 (06.01) A61P 2/36 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 027643.4

Más detalles

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14

11 knúmero de publicación: 2 164 849. 51 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 164 849 1 kint. Cl. 7 : A61K 9/14 A61K 9/16 A61K 47/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 054 633 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/10 k 72 Inventor/es: Berg, Aloys k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 054 633 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/10 k 72 Inventor/es: Berg, Aloys k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 04 633 k 1 Int. Cl. : A61K 31/ k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 8711.6 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58

k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 038 643 k 1 Int. Cl. : A61K 31/8 A61K 47/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 87114368.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 072 869. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/44. k 72 Inventor/es: Opitz, Klaus y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 kn. de publicación: ES 2 072 869. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/44. k 72 Inventor/es: Opitz, Klaus y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 072 869 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/44 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 892704.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 174 587. 51 kint. Cl. 7 : B29C 45/27. k 72 Inventor/es: Christen, Andreas. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 174 587 51 Int. Cl. 7 : B29C 45/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99900197.7 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155

11 knúmero de publicación: 2 193 285. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/155 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 28 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/1 A61K 31/19 A61P 3/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00

11 knúmero de publicación: 2 105 709. 51 kint. Cl. 6 : A46B 15/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 709 1 kint. Cl. 6 : A46B 1/00 A46B 3/16 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9491131.0 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 197. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/045. k 72 Inventor/es: Larner, Joseph y. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 146 197. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/045. k 72 Inventor/es: Larner, Joseph y. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 197 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9090048.6 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 187 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/485

11 knúmero de publicación: 2 187 566. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/485 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 187 66 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/48 A61K 9/ //(A61K 31/48 A61K 31:19) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 138 197. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Navarro, Roger y. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 138 197 1 Int. Cl. 6 : A61K 7/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9914382.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de

11 Número de publicación: 2 282 089. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Rovera, Giuseppe. 74 Agente: Justo Vázquez, Jorge Miguel de 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 282 089 1 Int. Cl.: A01K 47/04 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00830639.1 86 Fecha

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K.

11 knúmero de publicación: 2 134 021. 51 kint. Cl. 6 : A61M 5/32. k 73 Titular/es: NOVO NORDISK A/S. k 72 Inventor/es: Smedegaard, Jorgen K. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 134 021 1 Int. Cl. 6 : A61M /32 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9694196.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 192 608. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135

11 knúmero de publicación: 2 192 608. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/135 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 192 8 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/13 A61P 1/04 A61P 31/ A61P 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19

11 kn. de publicación: ES 2 039 281. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/19 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 039 281 1 kint. Cl. : A61K 31/19 A61K 9/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 886211.9 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59

11 knúmero de publicación: 2 158 146. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/59 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 146 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/9 //(A61K 31/9 A61K 31:12) 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 277 170 1 Int. Cl.: A61K 47/48 (06.01) A61P 2/00 (06.01) A61P 2/14 (06.01) A61P 2/18 (06.01) A61K 31/22 (06.01) A61P 2/28 (06.01)

Más detalles

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 231 542. 51 Int. Cl. 7 : A24B 3/12. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 231 42 1 Int. Cl. 7 : A24B 3/12 A24B 3/04 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0196498.4 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

51 Int. CI.: A61M 1/02 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Dispositivo de extracción de sangre de la placenta y del cordón umbilical

51 Int. CI.: A61M 1/02 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. Título: Dispositivo de extracción de sangre de la placenta y del cordón umbilical 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 672 1 Int. CI.: A61M 1/02 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 180 783. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78

11 knúmero de publicación: 2 180 783. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 180 783 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78 A61K 31/34 A61K 31/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 302 602. 21 Número de solicitud: 200600632. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Comenge Sánchez Real, Alberto

11 Número de publicación: 2 302 602. 21 Número de solicitud: 200600632. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Comenge Sánchez Real, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 2 21 Número de solicitud: 00632 1 Int. Cl.: C12G 3/00 (06.01) A23C 23/00 (06.01) 12 PATENTE DE INVENCIÓN B1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

DESARROLLO DE UN MEDICAMENTO A BASE DE SILIMARINA PARA EL TRATAMIENTO DE LA DIABETES MELLITUS

DESARROLLO DE UN MEDICAMENTO A BASE DE SILIMARINA PARA EL TRATAMIENTO DE LA DIABETES MELLITUS DESARROLLO DE UN MEDICAMENTO A BASE DE SILIMARINA PARA EL TRATAMIENTO DE LA DIABETES MELLITUS COMPLEMENTARIO AL USO DE INSULINA Y ANTIDIABÉTICOS ORALES Desarrollo: Unidad Xochimilco DIABETES MELLITUS La

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 066 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919097.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 185 942. 51 kint. Cl. 7 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Rushton, David Hugh. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel

11 knúmero de publicación: 2 185 942. 51 kint. Cl. 7 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Rushton, David Hugh. k 74 Agente: Manresa Val, Manuel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 942 1 kint. Cl. 7 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 9792169.1 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 213 348. 51 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38. 72 Inventor/es: Longhi, Patrice. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 213 348 1 Int. Cl. 7 : H04Q 7/38 H04K 3/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9990163. 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00

k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 51 Int. Cl. 5 : B60B 27/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 178 k 1 Int. Cl. : B60B 27/00 F16B 39/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90110226.9

Más detalles

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 236 631. 51 Int. Cl. 7 : A43B 7/12. 72 Inventor/es: Polegato, Mario. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 236 631 1 Int. Cl. 7 : A43B 7/12 A43B 7/08 A43B 17/ A43B 17/08 A43B 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Curell Aguilá, Marcelino

Int. Cl.: 74 Agente: Curell Aguilá, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 37 24 1 Int. Cl.: A61K 31/662 (06.01) A61P 3/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 0788233.4

Más detalles

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74

11 Número de publicación: 2 256 996. 51 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 26 996 1 Int. Cl. 7 : B31B 19/74 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99120740.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26

11 kn. de publicación: ES 2 080 344. 51 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 080 344 1 kint. Cl. 6 : F02C 7/26 F01D 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 91920661.

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165

11 knúmero de publicación: 2 170 589. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/165 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 89 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/16 A61K 9/08 A61K 47/ A61P 29/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 121 469. 51 kint. Cl. 6 : A47J 27/022

11 knúmero de publicación: 2 121 469. 51 kint. Cl. 6 : A47J 27/022 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 121 469 1 kint. Cl. 6 : A47J 27/022 A47J 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969000.3

Más detalles

51 Int. CI.: A61K 31/519 (2006.01) A61P 15/18 (2006.01) A61K 31/567 (2006.01) A61K 31/57 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA.

51 Int. CI.: A61K 31/519 (2006.01) A61P 15/18 (2006.01) A61K 31/567 (2006.01) A61K 31/57 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 432 378 1 Int. CI.: A61K 31/19 (06.01) A61P 1/18 (06.01) A61K 31/67 (06.01) A61K 31/7 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

Más detalles

11 Número de publicación: 2 238 718. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/20. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 238 718. 51 Int. Cl. 7 : A61K 31/20. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 238 718 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9791179.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 221 928. 51 Int. Cl. 7 : A61P 17/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio

11 Número de publicación: 2 221 928. 51 Int. Cl. 7 : A61P 17/00. 74 Agente: Díez de Rivera y Elzaburu, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 221 928 1 Int. Cl. 7 : A61P 17/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 990880.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 knúmero de publicación: 2 111 939. 51 kint. Cl. 6 : A01K 63/00. k 72 Inventor/es: Tran, Ngoc-Anh. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 111 939 1 Int. Cl. 6 : A01K 63/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9492018.1 86 Fecha de presentación

Más detalles

lactosa, óxido de magnesio y otros coadyuvantes.

lactosa, óxido de magnesio y otros coadyuvantes. k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 371 k 21 Número de solicitud: 89049 k 1 Int. Cl. : A61K 47/04 k 12 PATENTEDEINVENCION A6 k 22 Fecha de presentación: 12.06.89

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 176 397. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/48. k 72 Inventor/es: Lebovitz, Shamir. k 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 knúmero de publicación: 2 176 397. 51 kint. Cl. 7 : A61K 38/48. k 72 Inventor/es: Lebovitz, Shamir. k 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 176 397 1 Int. Cl. 7 : A61K 38/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 962193.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10

k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 8601744 k 51 Int. Cl. 4 : A61K 9/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 001 671 k 21 Número de solicitud: 81744 k 1 Int. Cl. 4 : A61K 9/ A61K 7/ k 12 PATENTEDEINVENCION A6 22 kfecha de presentación:.09.86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando

11 kn. de publicación: ES 2 082 185. 51 kint. Cl. 6 : G06K 7/10. k 72 Inventor/es: Bengtsson, Kjell. k 74 Agente: Alvarez López, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 082 18 1 Int. Cl. 6 : G06K 7/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9180072.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 290 597. 51 Int. Cl.: 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 290 97 1 Int. Cl.: H01Q 1/2 (06.01) H01Q /00 (06.01) H01Q 21/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00

11 knúmero de publicación: 2 190 546. 51 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 190 46 1 kint. Cl. 7 : A46B 11/00 F16K 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9794997.

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier

Int. Cl.: 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 361 129 1 Int. Cl.: B2J 1/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 078289. 96 Fecha de

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66

k 11 N. de publicación: ES 2 056 975 k 51 Int. Cl. 5 : C02F 1/66 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 97 k 1 Int. Cl. : C02F 1/66 A23L 1/4 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 892771.6 86

Más detalles

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 275 622. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Fast, Peder. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 622 1 Int. Cl.: H04Q 7/32 (06.01) G07F 7/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01272427.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 188 513. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/519

11 knúmero de publicación: 2 188 513. 51 kint. Cl. 7 : A61K 31/519 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 188 13 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 2/ 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 009649.3

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10

11 kn. de publicación: ES 2 027 790. 51 kint. Cl. 5 : B42D 15/10 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 027 790 1 kint. Cl. : B42D 1/ B42D 9/00 B42D 213/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 884024.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 knúmero de publicación: 2 177 634. 51 kint. Cl. 7 : B29D 11/00. k 72 Inventor/es: Apollonio, Attilio. k 74 Agente: Ungría López, Javier 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 177 634 1 Int. Cl. 7 : B29D 11/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 99116.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 198 652. 51 Int. Cl. 7 : G01D 5/353. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 198 62 1 Int. Cl. 7 : G01D /33 G01L 1/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304833.1 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 042 130 k 51 Int. Cl. 5 : A23K 1/14

k 11 N. de publicación: ES 2 042 130 k 51 Int. Cl. 5 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 042 1 k 1 Int. Cl. : A23K 1/14 A23K 1/16 A23K 1/18 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133

k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 51 Int. Cl. 5 : G01R 21/133 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 047 221 k 1 Int. Cl. : G01R 21/133 G11C 7/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90116348.

Más detalles

PROTOCOLO DE ATENCIÓN A PACIENTES CON ESTANOLES y/o ESTEROLES VEGETALES IPS GORDITOS DE CORAZÓN

PROTOCOLO DE ATENCIÓN A PACIENTES CON ESTANOLES y/o ESTEROLES VEGETALES IPS GORDITOS DE CORAZÓN PROTOCOLO DE ATENCIÓN A PACIENTES CON ESTANOLES y/o ESTEROLES VEGETALES IPS GORDITOS DE CORAZÓN Presentación Los estilos de vida poco saludables hacen que la prevalencia de enfermedades cardiovasculares

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 330. 51 kint. Cl. 5 : B25J 17/02

11 kn. de publicación: ES 2 061 330. 51 kint. Cl. 5 : B25J 17/02 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 330 1 kint. Cl. : B2J 17/02 B2J 9/10 B2J 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 92830099.

Más detalles

11 Número de publicación: 2 220 546. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/78. 72 Inventor/es: Ueck, Henning. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 220 546. 51 Int. Cl. 7 : A61K 35/78. 72 Inventor/es: Ueck, Henning. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 46 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 A61P 31/00 A61P 11/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00967663.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665

11 knúmero de publicación: 2 124 477. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/665 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 124 477 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/66 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91124. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 210 058. 51 Int. Cl. 7 : F16D 48/06. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 08 1 Int. Cl. 7 : F16D 48/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 019818.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

UNICITY INTERNATIONAL, INC The Make Life Better Company 1201 North 800 East Orem, UT 84097

UNICITY INTERNATIONAL, INC The Make Life Better Company 1201 North 800 East Orem, UT 84097 UNICITY INTERNATIONAL, INC The Make Life Better Company 1201 North 800 East Orem, UT 84097 INTEGRACIÓN UNICITY BALANCE EN LA TERAPIA DE DIABETES TIPO 2 Unicity Balance puede reducir drásticamente el nivel

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14

11 knúmero de publicación: 2 178 745. 51 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 178 74 1 kint. Cl. 7 : A23K 1/14 A23K 1/18 A23P 1/14 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04

11 knúmero de publicación: 2 127 379. 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 379 51 kint. Cl. 6 : B25J 9/04 B25J 9/10 B25J 18/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis

11 knúmero de publicación: 2 182 585. 51 kint. Cl. 7 : B60C 23/04. k 72 Inventor/es: Delaporte, Françis 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 182 8 1 Int. Cl. 7 : BC 23/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9999471.6 86 Fecha de presentación:.12.1999

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel

11 knúmero de publicación: 2 135 795. 51 kint. Cl. 6 : B61C 17/04. k 72 Inventor/es: Barberis, Dario. k 74 Agente: Dávila Baz, Angel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 79 1 Int. Cl. 6 : B61C 17/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 971.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04

11 kn. de publicación: ES 2 048 382. 51 kint. Cl. 5 : F17C 7/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 048 382 1 kint. Cl. : F17C 7/04 F17C 9/02 //B29D /06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02

11 kn. de publicación: ES 2 083 260. 51 kint. Cl. 6 : A47C 31/02 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 083 2 1 Int. Cl. 6 : A47C 31/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93097.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00

11 knúmero de publicación: 2 175 989. 51 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 989 1 kint. Cl. 7 : C07J 1/00 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 999298.9

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 knúmero de publicación: 2 175 666. 51 kint. Cl. 7 : A61K 35/78. k 72 Inventor/es: Stoica, Felician Titus. k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 17 666 1 Int. Cl. 7 : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9890443.2 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 knúmero de publicación: 2 146 283. 51 kint. Cl. 7 : A61B 6/14. k 72 Inventor/es: Pfeiffer, Manfred. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 146 283 1 Int. Cl. 7 : A61B 6/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9119680.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12.

11 knúmero de publicación: 2 127 207. 51 kint. Cl. 6 : C10G 73/02. Número de solicitud europea: 92311708.9 86 kfecha de presentación : 22.12. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 127 7 1 kint. Cl. 6 : CG 73/02 B01D 33/09 B01D 33/46 B01D 33/ B01D 33/80 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 126 563. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/00

11 knúmero de publicación: 2 126 563. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 126 63 1 kint. Cl. 6 : A61K 31/00 A61K 31/48 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9083.2

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06

11 knúmero de publicación: 2 125 339. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 12 339 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 A61K 7/1 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9391148.6

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 083 160. 51 kint. Cl. 6 : A23D 7/00. k 72 Inventor/es: Byrne, Charles Michael; k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 kn. de publicación: ES 2 083 160. 51 kint. Cl. 6 : A23D 7/00. k 72 Inventor/es: Byrne, Charles Michael; k 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 083 1 1 Int. Cl. 6 : A23D 7/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 929062.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 Número de publicación: 2 249 529. 51 Int. Cl. 7 : G06F 17/30. 72 Inventor/es: Neumann, Ralf. 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 249 29 1 Int. Cl. 7 : G06F 17/ 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 024709.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: 2 281 487. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Baur, Lutz. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 281 487 1 Int. Cl.: BK / (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 026.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: 2 224 244. 51 Int. Cl. 7 : E21B 4/14. 72 Inventor/es: Beccu, Rainer. 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 244 1 Int. Cl. 7 : E21B 4/14 B2D 17/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97922273.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 131 973. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/27

11 knúmero de publicación: 2 131 973. 51 kint. Cl. 6 : A61K 31/27 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 131 973 1 Int. Cl. 6 : A61K 31/27 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 969434.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 knúmero de publicación: 2 153 065. 51 kint. Cl. 7 : B05C 17/02. k 72 Inventor/es: Clauss, Peter. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 13 06 1 Int. Cl. 7 : B0C 17/02 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96112779.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: 2 257 319. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Butler, Terri y St. Cyr, John. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: 2 257 319. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Butler, Terri y St. Cyr, John. 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 27 319 1 Int. Cl.: A61K 31/704 (06.01) A61P 21/00 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 051 708 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/715 k 72 Inventor/es: Ochi, Takahiro k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES 2 051 708 k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/715 k 72 Inventor/es: Ochi, Takahiro k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 01 708 k 1 Int. Cl. : A61K 31/71 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87732.4 86

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00

11 knúmero de publicación: 2 128 845. 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 128 845 51 kint. Cl. 6 : B25H 1/00 B66F 7/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 96909035.6

Más detalles

PLUMAROL 50 mg comprimidos Miglitol

PLUMAROL 50 mg comprimidos Miglitol Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento. Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo. Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico. Este medicamento

Más detalles

DIPLOMADO DE EDUCADORES EN DIABETES EN LÍNEA MÉXICO. ESTUDIO UKPDS

DIPLOMADO DE EDUCADORES EN DIABETES EN LÍNEA MÉXICO. ESTUDIO UKPDS ESTUDIO UKPDS El Estudio Prospectivo sobre Diabetes del Reino Unido (UKPDS United Kigndom Prospective Diabetes Study) es el mayor estudio realizado en pacientes con diabetes tipo 2, además es el más largo

Más detalles

MARCO TEORICO. La diabetes es una enfermedad crónica en la cual el cuerpo no puede regular la cantidad de azúcar en la sangre.

MARCO TEORICO. La diabetes es una enfermedad crónica en la cual el cuerpo no puede regular la cantidad de azúcar en la sangre. CAPITULO 2 MARCO TEORICO 2.1Que es la Diabetes La diabetes es una enfermedad crónica en la cual el cuerpo no puede regular la cantidad de azúcar en la sangre. Causas La insulina es una hormona producida

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58

11 knúmero de publicación: 2 138 812. 51 kint. Cl. 6 : B65D 75/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 138 812 1 kint. Cl. 6 : B6D 7/8 A61F 6/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 969922.2

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Meier, Reinhold. 74 Agente: Roeb Díaz-Álvarez, María 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 3 1 Int. Cl.: B23K 26/34 (06.01) F16J 1/44 (06.01) F01D 11/12 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud

Más detalles

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: G06F 17/30 (2006.01) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 460 021 1 Int. CI.: G06F 17/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

Qué es un medicamento. Tipos de medicamentos. Función del medicamento.

Qué es un medicamento. Tipos de medicamentos. Función del medicamento. Qué es un medicamento. Tipos de medicamentos. Función del medicamento. Qué es un medicamento? Medicamento: Toda sustancia medicinal y sus asociaciones o combinaciones destinadas a su utilización en las

Más detalles

11 Número de publicación: 2 322 714. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lin, Yangbo. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto

11 Número de publicación: 2 322 714. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Lin, Yangbo. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 322 714 1 Int. Cl.: H04L 29/06 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Número de solicitud europea: 061114.9 96 Fecha

Más detalles

X-Plain Controlando el Colesterol Sumario

X-Plain Controlando el Colesterol Sumario X-Plain Controlando el Colesterol Sumario Introducción El colesterol es uno de los términos médicos más comunes hoy en día. El colesterol es una sustancia de la textura de la cera, que es muy importante

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 075 426. 51 kint. Cl. 6 : B60C 9/22. k 73 Titular/es: Compagnie Generale des. k 72 Inventor/es: Delias, Alain

11 kn. de publicación: ES 2 075 426. 51 kint. Cl. 6 : B60C 9/22. k 73 Titular/es: Compagnie Generale des. k 72 Inventor/es: Delias, Alain 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 426 1 Int. Cl. 6 : BC 9/22 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 91902714.4 86 Fecha de presentación

Más detalles