k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/08

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/08"

Transcripción

1 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES k 1 Int. Cl. : A61K 7/08 A61K 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: k Fecha de presentación : k Número de publicación de la solicitud: k Fecha de publicación de la solicitud: k 4 Título: Productor acondicionador del cabello con brillo perlado e inalterable al almacenamiento. k Prioridad: DE k 73 Titular/es: Wella Aktiengesellschaft Berliner Allee 6 W-60 Darmstadt, DE k 4 Fecha de la publicación de la mención BOPI: k 72 Inventor/es: Grundmann, Karin; Lang, Günther y Gross, Paul k 4 Fecha de la publicación del folleto de patente: k 74 Agente: Gil Vega, Víctor Aviso: En el plazo de nueve meses a contar desde la fecha de publicación en el Boletín europeo de patentes, de la mención de concesión de la patente europea, cualquier persona podrá oponerse ante la Oficina Europea de Patentes a la patente concedida. La oposición deberá formularse por escrito y estar motivada; sólo se considerará como formulada una vez que se haya realizado el pago de la tasa de oposición (art 99.1 del Convenio sobre concesión de Patentes Europeas). Venta de fascículos: Oficina Española de Patentes y Marcas. C/Panamá, Madrid

2 1 2 3 DESCRIPCION El objeto del invento es un producto acondicionador del cabello con brillo perlado e inalterable al almacenamiento, a base de éster de ácido glicerinmonoláurico, alcoholes grasos y determinados compuestos cuaternarios. Por la DE-A ya se conocen determinados productos acondicionadores del cabello que poseen brillo perlado, a base de alcoholes grasos y determinados compuestos cuaternarios. Sin embargo, estos productos contienen monoetanolamida de ácido de copra, que, tal y como han mostrado investigaciones recientes, bajo condiciones desfavorables puede formar nitrosaminas de efecto cancerígeno. Del mismo modo, por la JP-A se conocen productos acondicionadores del cabello que contienen (i) un éster de ácido graso de glicerina (preferentemente una mezcla de glicerinmonoestereato y glicerindiestereato, así como, en caso dado, glicerintriestereato), (ii) un alcohol graso, (iii) determinadas sales amónicas cuaternarias, así como(iv)un éster de ácido graso de aceite de ricino polioxialcohilado. Los productos ahí descritos tienen propiedades técnicas de aplicación y de acondicionamiento del cabello satisfactorias, sin embargo, no presentan un brillo perlado estable. Por lo tanto seguía existiendo el objetivo de facilitar un producto catiónico acondicionador del cabello de brillo perlado, que no contuviera etanolamidas de ácidos grasos, que fuera inofensivo fisiológica ydermatológicamente y que poseyera una buena inalterabilidad al almacenamiento, es decir que, bajo las condiciones de almacenamiento habituales para estos productos, principalmente con a grados Celsius, no apareciera ninguna separación de fases durante un almacenamiento de varios meses, principalmente de 3 a 6 meses. Se comprobó que este objetivo se resuelve de forma extraordinaria mediante un producto acondicionador del cabello que contiene un éster de ácido glicerinmonoláurico, determinados compuestos cuaternarios y alcoholes grasos C ac 18 en una proporción de cantidades definida. Por lo tanto, el objeto del presente invento es un producto acondicionador del cabello con brillo perlado, inestable al almacenamiento y que no sufra separaciones, a base de un éster de ácido graso de glicerina, un compuesto cuaternario y un alcohol graso, consistente en (A) del 0,2 al por ciento en peso de éster de ácido glicerinmonoláurico; (B) del 0,2 al por ciento en peso de un alcohol graso de cadena recta con a 18 átomos de carbono, o de una mezcla de alcoholes grasos de este tipo; (C) del 0,00 al por ciento en peso de un compuesto cuaternario de la fórmula general 4 0 2

3 en la que R 1 representa un resto alquilo con 12 a 22 átomos de carbono, cocoamidoetil, cocoamidopropil, R -Y-( con R = alquil C 12 ac e O O Y = O C CH 2 o C O CH 2 CH 2 ) 1 R 2 es igual a CH 3,CH 2 CH 2 OH óch 2 CH 3, R 3 es uno de los restos CH 3,CH 2 CH 2 OH, bencil o acetamidil, y X = Cl, Br, CH 3 SO 4, 1/2SO 4, dihidrogenofosfato, lactato o acetato; (D) del 70 al 99,9 por ciento en peso de agua; y (E) del 0 al 24 por ciento en peso de sustancias accesorias cosméticas habituales; con lo que (1) la proporción de peso de las sustancias accesorias cosméticas habituales no es mayor de la proporción de peso de la suma de los componentes (A), (B) y (C); (2) la relación de peso del componente (A) con respecto al componente (B) es de 0,3 a ; y (3) la relación de peso del componente (C) con respecto al componente (A) y (B) es de 0,01 a 0, El producto acondicionador del cabello según el invento presenta un buen efecto que mejora la facilidad del peinado, una viscosidad constante, un aspecto de brillo perlado estable y una buena propiedad para el almacenamiento. Como éster de ácido glicerinmonoláurico del componente (A) sólo pueden utilizarse aquellos productos comerciales que posean un grado de pureza de como mínimo el 90%. Resulta especialmente ventajoso si el éster de ácido glicerinmonolaúrico del componente (A) está contenido en el producto según el invento en una cantidad del 0, al 4 por ciento en peso. La cantidad de aplicación especialmente preferente del alcohol graso del componente (B) es del 0,8 al por ciento en peso. Como alcoholes grasos entran en consideración todos los alcoholes grasos de cadena recta con a 18 átomos de carbono, como por ejemplo laurilalcohol, tetradecanol, cetilalcohol y estearilalcohol. El componente (B) también puede consistir en una mezcla de estos alcoholes grasos, por ejemplo en una mezcla 1 : 1 de cetilalcohol y estearilalcohol (producto comercial Lanette R Odela firma Henkel, Düsseldorf). Como compuestos cuaternarios del componente (C) son adecuados principalmente los compuestos amónicos cuaternarios, como por ejemplo, cloruro de lauriltrimetilamonio, cloruro de tetradeciltrimetilamonio, cloruro de cetiltrimetilamonio, cloruro de esteariltrimetilamonio, dihidrogenofosfato de cetildimetilhidroxietilamonio, cloruro de cetildimetilbencilamonio también sales de piridinio, como por ejemplo cloruro de cetilpiridinio, así como otros compuestos cuaternarios, como por ejemplo cloruro de colinester de ácido laurílico, cloruro de betaincetilester y cloruro de amidopropil dimetil- acetamidilamonio de ácido de copra. Los compuestos cuaternarios del componente (C) están contenidos en el producto según el invento preferentemente en una cantidad del 0,1 al 1, por ciento en peso. La cantidad principal del producto según el invento consiste en agua, siendo el contenido de la misma preferentemente del 90 al 97 por ciento en peso. Si bien puede utilizarse agua corriente si contiene una cantidad de iones relativamente pequeña, es ventajoso utilizar agua desionizada ( totalmente desalada ). El producto acondicionador del cabello aquí descrito puede contener además todas aquellas sustancias accesorias cosméticas que se utilizan habitualmente en los productos acondicionadores del cabello, principalmente colorantes, aceites de perfume, vitaminas, agentes conservantes, antioxidantes y sustancias activas anticaspa. Cada una de las sustancias accesorias anteriormente mencionadas puede estar contenida en una cantidad de aproximadamente el 0,1 al 1 por ciento en peso. Otras sustancias accesorias habituales son por ejemplo aceites cosméticos, como por ejemplo aceite de aguacate, o sustancias conservantes como por ejemplo lanolina, colesterina y ácido pantoténico, pudiendo estar contenidas estas sustancias accesorias en una cantidad de aproximadamente el 0,1 al por ciento en peso. 3

4 1 El producto también puede contener resinas catiónicas como sustancias accesorias, así como espesantes, por ejemplo almidón, derivados de celulosa o ácido silícico muy disperso (por ejemplo Aerosil R 0 de la firma Degussa, Hanau, República Federal de Alemania) en una cantidad de aproximadamente el 0,1 al 2 por ciento en peso. El producto acondicionador del cabello según el invento también puede presentarse en forma de un preparado de aerosol y, en este caso, contiene aproximadamente del 1 al por ciento en peso de un propelente como otra sustancia accesoria habitual. Como propelente pueden utilizarse clorofluoralcanos, como por ejemplo CCl 3 F, CCl 2 F 2,C 2 Cl 3 F 3, CCl 2 F-CCl 2 F, CHCl 2 F, CHClF 2 y CClF 2 -CClF 2, hidrocarburos muy volátiles, como por ejemplo n-butano, i-butano y n-propano, o también dimetiléter, CO 2,N 2, CH 2 Cl 2 y CCl 3 -CH 3,así como mexclas de las sustancias anteriormente mencionadas. La preparación del producto según el invento tiene lugar habitualmente según los procedimientos de preparación para emulsiones cosméticas conocidos, en la medida en que, por ejemplo, en primer lugar se funden los componentes hidrófobos (componentes (A) y (B) así como, en caso dado, sustancias accesorias hidrófobas conocidas) a una temperatura entre 70 y 90 grados Celsius. A continuación se disuelven en agua los componentes hidrófilos (componente (C) así como sustancias accesorias hidrófilas). La disolución acuosa así obtenida se calienta a una temperatura entre 70 y 90 grados Celsius y se emulsiona bajo agitación en el caldo de los componentes hidrófobos. Finalmente se enfría la emulsión producida. Los siguientes ejemplos explican más detalladamente el objeto del invento sin delimitarlo a los mismos. Ejemplos 2 Ejemplos 1 a : Influencia del éster de ácido graso de glicerina en la formación del brillo perlado Ejemplo (datos de cantidades en gramos (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico 1,24 2,48 2,14 Ester de ácido glicerinmonoesteárico 2,14 1,24 Ester de ácido glicerinmonodiesteárico,00 (B) Estearilalcohol 3,36 1,43 2,07 2,07 1,43 (C) Esteariltrimetil-amoniocloruro 2,62 1,43 0,4 0,4 1,43 Colorante 1,00 1,00 1,00 1,00 1,00 Aceite de perfume 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Agua (totalmente desalada 87,2 93,0 93,0 93,0 93, ,00 0,00 0,00 0,00 0,00 (A) : (B) =./../. 0, 1, 1,0 (C) : (A) + (B) =./../. 0,14 0, 0, Brillo perlado Los componentes hidrófobos se funden a 80 grados Celsius y se emulsionan bajo agitación con la disolución acuosa calentada a 80 grados Celsius de los componente solubles en agua. Después de enfriarse, en el caso de los productos según los ejemplos 1 y 2 se obtienen únicamente emulsiones turbias, mientras que los productos según el invento (ejemplos 3 a ) presentan un brillo perlino. De esta forma, los ejemplos 1 ademuestranqueúnicamente se obtiene un producto acondicionador del cabello con brillo perlado si se utiliza éster de ácido glicerinmonoláurico, y no si se utilizan otros ésteres de ácido graso de glicerina. 4

5 Ejemplos 6 a Influencia de las relaciones de peso de (A) con respecto a (B) y de (C) con respecto a (A) + (B) sobre la inalterabilidad al almacenamiento del producto acondicionador del cabello 1 Ejemplo (datos de cantidades en gramos) (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico 1,33 7,11 3,33 6, 1,98 (B) Estearilalcohol 6,67 0,89 1,67 3, 2,37 (C) Esteariltrimetilamoniocloruro 2,00 2,00,00 0,08 0,6 Aceite de perfume 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 Agua (totalmente desalada) 89,0 89,0 89,0 89,2 94,0 2 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 (A) : (B) = 0, 7,99 1,99 2,00 0,84 (C) : (A) + (B) = 0,2 0,2 1,00 0,008 0,1 Brillo perlado o o + + Inalterabilidad al almacenamiento inestable, inestable,./. inestable no estable (3mesesa C) separación separación separación hay separación 3 + = Brillo perlado o = Brillo perlado débil = Sin brillo perlado Tal y como lo muestran los anteriores ejemplos, solamente se obtiene un producto de brillo perlado e inalterable al almacenamiento, es decir que no se separa durante el mismo, si la relación de peso de (A) con respecto a (B) y de (C) con respecto a (A) + (B) entra dentro del margen según el invento. Ejemplos 11 a 19 Producto acondicionador del cabello con brillo perlado e inalterable al almacenamiento 4 0 Los ejemplos 11 a 19 muestran la posibilidad de aplicación de diferentes compuestos cuaternarios y de diferentes alcoholes grasos, variando igualmente las cantidades de aplicación de los componentes (A), (B) y (C). Los productos acondicionadores del cabello indicados a continuación se preparan del modo descrito en los ejemplos 1 a. Estos productos acondicionadores del cabello muestran un brillo perlado estable incluso después de un almacenamiento prolongado, presentando el producto según el ejemplo 12 un brillo perlado estable incluso después de un almacenamiento de varios meses a C.

6 Ejemplo (datos de cantidades en gramos) (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico 2,37 2,37 (B) Estearilalcohol 1,98 (B) Cetilestearilalcohol 1,98 (C) Cloruro de esteariltrimetilamonio 0,6 0,6 Aceite de perfume 0,0 0,0 Agua (totalmente desalada) 94,0 94,0 0,00 0,00 (A) : (B) = 1, 1, (C) : [(A) + (B)] = 0,1 0,1 Ejemplo (datos de cantidades en gramos) (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico 2,37 2,37 2,37 (B) Estearilalcohol 1,98 1,98 1,98 (C) Clorudo de etildimetilbencilamonio 0,6 (C) Cloruro de lauriltrimetilamonio 0,6 (C) Cloruro de alquiltrimetilamonio C C 22 0,6 Colorante 1,00 1,00 1,00 Agua (totalmente desalada) 93,0 93,0 93,0 0,00 0,00 0,00 (A) : (B) = 1, 1, 1, (C) : [(A) + (B)] = 0,1 0,1 0,1 Ejemplo (datos de cantidades en gramos) (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico 1,98 2,48 6, (B) Estearilalcohol 2,37 2,07 3, (C) Cloruro de esteariltrimetilamonio 0,6 0,4 0, Colorante 1,00 1,00 1,00 Aceite de perfume 0,0 0,0 0,0 Agua (totalmente desalada) 93,0 93,0 88,0 0,00 0,00 0,00 (A) : (B) = 0,84 1, 2,00 (C) : [(A) + (B)] = 0,1 0, 0,01 En cada caso se distribuyen g de los anteriores productos acondicionadores del cabello sobre cabello lavado y secado con toalla y, después de un tiempo de acción de 3 a minutos, el cabello se aclara con agua tibia. El cabello así tratado es fácil de peinar y tiene un tacto extraordinario. 6

7 Ejemplo 19 Producto acondicionador del cabello con brillo perlado (cura para el cabello con efecto Body ) 1 (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico 1,98 g (B) Estearilalcohol 2,37 g (C) Cloruro de esteariltrimetilamonio 0,6 g Acido silícico muy disperso (Aerosil R 0 de la firma Degussa) 0,0 g Aceite de perfume 0,0 g Agua (totalmente desalada) 94,00 g 0,00 g (A) : (B) = 0,84 g (C) : [(A) + (B)] = 0,1 g 2 La anterior cura para el cabello se prepara y emplea del modo descrito en los ejemplos 11 a 18. Después de la utilización de esta cura para el cabello, el cabello dañado es fácil de peinar y muestra un mayor cuerpo (efecto body ). Ejemplo Preparación de producto acondicionador del cabello con brillo perlado 3 Componente I (A) Ester de ácido glicerinmonoláurico,00 g (C) Cloruro de esteariltrimetilamonio 2,62 g Colorante 1,00 g Aceite de perfume 0,0 g Agua 8,88 g 0,00 g Componente II (a) (b) 4 0 (B) Cetilestearilalcohol 4,0 g 6,0 g (C) Cloruro de trimetilhexadecilamonio 1,0 g 0, g Aceite de perfume 0, g 0, g Agua 94, g 93,0 g 0,0 g 0,0 g El componente I se mezcla en frío con el componente IIa ó IIb en unaproporción de 1 a. Se obtiene un producto acondicionador del cabello estable, con brillo perlado y con muy buenas propiedades de cuidado del cabello. En los ejemplos 1 a se utilizó como éster de ácido glicerinmonoláurico un producto comercial, cuyo contenido en éster de ácido glicerinmonoláurico es como mínimo del 90 por ciento en peso. Los datos de porcentajes de esta solicitud representan porcentajes en peso siempre que no se especifique de otra forma. 7

8 REIVINDICACIONES 1. Producto acondicionador del cabello, inalterable al almacenamiento, con un brillo perlado, teniendo como base un ácido graso glicérico, un compuesto cuaternario así como un alcohol grado, componiéndose de: (A) del 0,2 al por ciento en peso de un ester de ácido glicérico monolaurico, (B) del 0,2 al por ciento en peso de un alcohol graso con cadena recta conteniendo de a 18 átomos de carono, o una mezcla de tales alcoholes grasos. (C) del 0,00 al por ciento en peso de un compuesto cuaternario de fórmula general: en la que R 1 representa un resto alquilo con 12 a 22 átomos de carbono, cocoamidoetil, cocoamidopropil, R Y(con R = alquil C 12 ac e O O Y = O C CH 2 o C O CH 2 CH 2 ) R 1 es igual a CH 3,CH 2 CH 2 OH óch 2 CH 3, R 3 es uno de los restos CH 3,CH 2 CH 2 OH, bencil o acetamidil, y X = Cl, Br, CH 3 SO 4, 1/2SO 4, dihidrogenofosfato, lactato o acetato; (D) del 70 al 99,9 por ciento en peso de agua, (E) del 0 al 24 por ciento en peso de sustancias accesorias cosméticas habituales. o (1) la proporción en peso de las sustancias accesorias cosméticas habituales no es mayor de la proporción de peso de la suma de los componentes (A), (B) y (C). (2) la relación de peso del componente (A) con respecto al componente (B) es de 0,3 a, (3) la relación de peso del componente (C) con respecto a la suma de los componetes (A) y (B) es de 0,01 a 0,4 8

9 2. Producto según la reivindicación 1, caracterizado en que el componente (A) está presente en una cantidad del 0, al 4 por ciento en peso Producto según la reivindicación 1 ó 2, caracterizado en que el alcohol graso del componente (B) es laurialcohol, tetradecanol, cetilalcohol, estearilalcohol y una mezcla de 1 : 1 citilalcohol y estearilalcohol. 4. Producto según una de las reivindicaciones 1 a 3, caracterizado en que el componente (B) está presente en una cantidad del 0,8 al por ciento en peso.. Producto según una de las reivindicaciones 1 a 4, caracterizado en que el componente cuaternario del componente (C) es cloruro de lauriltrimetilamonio, cloruro de tetradeciltrimetilamonio, cloruro de cetiltrimetilamonio, esteariltrimetilamonio-cloruro, cetildimetilhidroxietilamonio, difosfayo de hidrogeno, cloruro de cetildimetilbencilamonio, cloruro de colinester de ácido laurílico, cloruro de betaincetilester y cloruro de amidopropildimetil-acetamidilamonio de ácido de copra. 6. Producto según una de las reivindicaciones 1 a, caracterizado en que el componente (C) está presente en una cantidad del 0,1 al 1, por ciento en peso Producto según una de las reivindicaciones 1 a 6, caracterizado en que contiene del 90 al 97 por ciento de agua. 8. Producto según una de las reivindicaciones 1 a 7, caracterizado en que el aditivo cosmético del componente (E) son colorantes cosméticos, aceites esenciales, agentes de conservación, vitaminas, antioxidantes, aceites cosméticos, espesantes, productos de cuidado capilar, materias resinosas catiónicas y anti escamantes. 9. Producto según una de las reivindicaciones 1 a 8, caracterizado en que contiene del 1 a por ciento en peso de un agente propulsor, y en que se presenta bajo la forma de una preparación de aerosol

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Isaksson, Jan y Nilsson, Bo. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 29 137 1 Int. Cl.: B27N 3/14 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 03719044.4 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47J 31/54 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 987 k 1 Int. Cl. : A47J 31/4 A47J 31/36 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 89109296.7

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/58 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 417 1 kint. Cl. 6 : A61B 17/8 A61B 17/86 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9091441.1

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : G01C 9/26 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 18 4 1 kint. Cl. 7 : G01C 9/26 G01C 2/00 B22F 3/11 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63B 9/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 176 162 1 kint. Cl. 7 : A63B 9/00 E04B 1/19 A47B 47/00 E04B 1/8 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47G 25/ Inventor/es: Wegscheider, Gustav. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47G 25/ Inventor/es: Wegscheider, Gustav. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 223 979 1 Int. Cl. 7 : A47G 2/30 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0200473.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Gianni, Paolo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31F 1/ Inventor/es: Gianni, Paolo. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 230 446 1 Int. Cl. 7 : B31F 1/07 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02076223.3 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01N 35/04, A01N 31/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 183 831 1 kint. Cl. 7 : A01N 3/04, A01N 31/14 A01N 37/, A61K 31/11 A61K 31/19, A61K 31/08 A61K 31/23 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/28 k 72 Inventor/es: Männer, Otto k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 45/28 k 72 Inventor/es: Männer, Otto k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 041 8 1 Int. Cl. : B29C /28 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 89412.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 39/ Inventor/es: Davelaar, Frans, Gerrit. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 224 294 1 Int. Cl. 7 : A61K 39/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9793833.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : C03C 17/ Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 233 844 1 Int. Cl. 7 : C03C 17/34 C04B 41/89 B44C /04 B41M /00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A61M 11/06 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 968 1 kint. Cl. : A61M 11/06 A61M 3/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 90123831.1

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B29C 47/00. k 72 Inventor/es: Sand, Kjell. k 74 Agente: Morgades Manonelles, Juan Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 07 220 1 Int. Cl. 6 : B29C 47/00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90914797.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B07B 1/28 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 06 183 k 1 Int. Cl. : B07B 1/28 B07B 1/46 B07B 1/0 B07B 13/08 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 5 : A23L 1/16. k 72 Inventor/es: Guarneri, Roberto. k 74 Agente: Elzaburu Márquez, Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 062 848 1 Int. Cl. : A23L 1/16 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 92876.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

Int. Cl.: 74 Agente: Temiño Ceniceros, Ignacio

Int. Cl.: 74 Agente: Temiño Ceniceros, Ignacio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 286 07 1 Int. Cl.: A61F 7/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01274669.9 86 Fecha

Más detalles

Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

Int. Cl. 7 : B21B 31/ Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 247 306 1 Int. Cl. 7 : B21B 31/07 F16J 1/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 02712930.3 86

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47K 10/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47K 10/ Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 240 01 1 Int. Cl. 7 : A47K 10/38 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 003047.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : F02F 3/ Inventor/es: Junge, Klaus. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 201 76 1 Int. Cl. 7 : F02F 3/00 F02F 3/22 B22D 19/00 F16J 1/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99101167.7

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 Número de solicitud europea: kfecha de presentación :

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 Número de solicitud europea: kfecha de presentación : k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 002 090 k 51 Int. Cl. 5 : B30B 7/02 F16J 15/46 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 k Número de solicitud europea: 87113370.8

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 39/01. k 73 Titular/es: k 72 Inventor/es: Martin, Thierry y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 172 03 1 Int. Cl. 7 : A01K 39/01 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98108029.4 86 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 02 041 1 Int. Cl. : A61K 7/48 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 896.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A41B 9/ Inventor/es: Chung, Seun Yung 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 769 1 Int. Cl. 7 : A41B 9/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 96940731.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : C04B 18/10, C04B 28/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 478 1 kint. Cl. 7 : C04B 18/, C04B 28/08 B09B 3/00, E02D 3/12 //(C04B 28/08, C04B 18: C04B 22:06) 12 k TRADUCCION DE PATENTE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A45D 20/30 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 1 697 1 kint. Cl. 7 : A4D / H02M 7/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97938886. 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 72 Inventor/es: Hayashi, Seizo; k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 018 175 k 51 Int. Cl. 5 : A47L 9/22 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87102004.6

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A47B 96/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 132 325 51 kint. Cl. 6 : A47B 96/00 A47B 95/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 94202154.4

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 7/09. k 72 Inventor/es: Maresch, Gerhard y. k 74 Agente: Gil Vega, Víctor

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 7/09. k 72 Inventor/es: Maresch, Gerhard y. k 74 Agente: Gil Vega, Víctor 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 068 796 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/09 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9449.7 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier

11 kn. de publicación: ES 2 079 066. 51 kint. Cl. 6 : A61K 7/06. k 72 Inventor/es: Yamamoto, Kazushi; k 74 Agente: Ungría López, Javier k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 079 066 1 kint. Cl. 6 : A61K 7/06 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 919097.4 86

Más detalles

Int. Cl. 7 : B27K 3/50

Int. Cl. 7 : B27K 3/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 192 1 21 k Número de solicitud: 008 1 k Int. Cl. 7 : B27K 3/ C09D 133/08 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA

51 Int. CI.: H04L 12/58 ( ) TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 4 383 1 Int. CI.: H04L 12/8 (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 96 Fecha de presentación y número de la solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : B21B 1/36 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 163 413 1 Int. Cl. 7 : B21B 1/36 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9410441.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B28B 7/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 087 705 51 kint. Cl. 6 : B28B 7/18 B28B 7/16 B28B 11/08 B28B 11/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número de solicitud

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23K 9/ Inventor/es: Schamberger, Dieter. 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 20 611 1 Int. Cl. 7 : B23K 9/00 B23K 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 99103027.1 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : A61F 2/68 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 125 683 51 kint. Cl. 6 : A61F 2/68 A61F 2/64 F16F 9/12 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B21C 47/14 k 72 Inventor/es: Poloni, Alfredo k 74 Agente: Aguilar Forment, Domenec 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 047 163 1 Int. Cl. : B21C 47/14 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 901189.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brotzki, Herbert y Fest, Thomas. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel

11 Número de publicación: Int. Cl.: 72 Inventor/es: Brotzki, Herbert y Fest, Thomas. 74 Agente: Carvajal y Urquijo, Isabel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 268 618 1 Int. Cl.: B22D 11/128 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0470268.8 86 Fecha

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47F 3/00

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A47F 3/00 k 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 028 947 k 51 Int. Cl. 5 : A47F 3/00 A47B 95/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 88109603.6

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander

11 Número de publicación: Int. Cl.: 74 Agente: Zuazo Araluze, Alexander 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 284 109 51 Int. Cl.: A61G 5/10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 05017292.3 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21K 1/ Inventor/es: Shimomura, Mitsuhiko. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B21K 1/ Inventor/es: Shimomura, Mitsuhiko. 74 Agente: Cañadell Isern, Roberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 215 510 51 Int. Cl. 7 : B21K 1/30 B23P 15/14 F16H 55/17 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00106733.9

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60B 21/10 k 72 Inventor/es: Holmes, Thomas y k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J.

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B60B 21/10 k 72 Inventor/es: Holmes, Thomas y k 74 Agente: Gómez-Acebo Pombo, J. 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 021 714 1 Int. Cl. : BB 21/ 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea: 8714.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B24B 5/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 13 68 1 kint. Cl. 6 : B24B /18 B24B 41/00 B23Q 1/2 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A61K 35/ Inventor/es: Aranda Samper, Eduardo

11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A61K 35/ Inventor/es: Aranda Samper, Eduardo 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 211 321 21 Número de solicitud: 02878 1 Int. Cl. 7 : A61K /78 A61K 7/48 A61P 17/00 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A01N 59/00

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A01N 59/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 043 9 k 1 Int. Cl. : A01N 9/00 A01C 1/02 A01C 1/06 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 31/43 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 03 878 k 1 Int. Cl. : A61K 31/43 A61K 47/ A61K 9/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63F 9/08. k 72 Inventor/es: Matijek, Josip. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A63F 9/08. k 72 Inventor/es: Matijek, Josip. k 74 Agente: Lehmann Novo, María Isabel k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 170 285 51 kint. Cl. 7 : A63F 9/08 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 96938604.4

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A23G 1/00

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A23G 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 141 023 21 k Número de solicitud: 00970 1 k Int. Cl. 6 : A23G 1/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B42D 15/08

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 6 : B42D 15/08 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 103 487 1 kint. Cl. 6 : B42D 1/08 B31B 19/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 93919338.9

Más detalles

Int. Cl. 5 : A23L 1/317

Int. Cl. 5 : A23L 1/317 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 068 12 21 k Número de solicitud: 91421 1 k Int. Cl. : A23L 1/317 A23L 1/36 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 kfecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A47C 20/04. k 72 Inventor/es: Lantzsch, Hans. k 74 Agente: Díez de Rivera de Elzaburu, Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 184 188 1 Int. Cl. 7 : A47C 20/04 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9812092.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 96/ Inventor/es: Bohnacker, Ulrich. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A47B 96/ Inventor/es: Bohnacker, Ulrich. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 246 331 1 Int. Cl. 7 : A47B 96/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01949478.0 86 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01J 5/ Inventor/es: Schulze-Wartenhorst, Bernhard. 74 Agente: Dávila Baz, Ángel 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 211 41 1 Int. Cl. 7 : A01J /007 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00111933.8 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : A61B 17/74. k 72 Inventor/es: Harder, Hans Erich y. k 74 Agente: Carpintero López, Francisco 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 098 423 1 Int. Cl. 6 : A61B 17/74 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9211991.3 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61H 33/06 k 72 Inventor/es: Been, Dirk k 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61H 33/06 k 72 Inventor/es: Been, Dirk k 74 Agente: Urizar Anasagasti, José Antonio 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 027 687 1 Int. Cl. : A61H 33/06 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 87297.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

Disoluciones. AUTHOR: VICENTE GUZMÁN BROTÓNS

Disoluciones. AUTHOR: VICENTE GUZMÁN BROTÓNS Disoluciones AUTHOR: VICENTE GUZMÁN BROTÓNS http://bencenoanhidro.blogspot.com Disoluciones AUTHOR: VICENTE GUZMÁN BROTÓNS http://bencenoanhidro.blogspot.com Problemas de disoluciones 1. Calcula la concentración

Más detalles

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Moroni, Vitaliano. 74 Agente: Gallego Jiménez, José Fernando

Int. Cl.: 72 Inventor/es: Moroni, Vitaliano. 74 Agente: Gallego Jiménez, José Fernando 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 269 046 1 Int. Cl.: B21D 1/22 (06.01) A47J 37/ (06.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00116239.

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Esser, Isabelle, Claire, Helene, Marie

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Esser, Isabelle, Claire, Helene, Marie 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 661 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/32 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 9792928.6 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : B26D 7/12. 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

Int. Cl. 7 : B26D 7/12. 72 Inventor/es: Gambini, Giovanni. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 243 392 51 Int. Cl. 7 : B26D 7/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01202805.6 86 Fecha de

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación:

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61K 31/12. Número de solicitud europea: kfecha de presentación: k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 193 88 1 kint. Cl. 7 : A61K 31/12 A61K 31/07 A23K 1/16 A23L 1/ A61P 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A01K 11/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 171 383 1 kint. Cl. 7 : A01K 11/00 A61B 17/06 A61M 27/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

DIRECTRICES QUALANOD HOJA DE ACTUALIZACIÓN Nº 16 Edición Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS

DIRECTRICES QUALANOD HOJA DE ACTUALIZACIÓN Nº 16 Edición Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS Página 1 de 5 INSPECCIONES RUTINARIAS A LICENCIATARIOS Propuesta: Comité Técnico Decisión de QUALANOD: Reunión noviembre 2012 Fecha de aplicación: 1 de julio de 2013 Parte de las Directrices a la que afecta:

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES 2 045 591 k 51 Int. Cl. 5 : B27N 5/00 k 73 Titular/es: Werzalit AG + CO. k 72 Inventor/es: Munk, Edmund y

k 11 N. de publicación: ES 2 045 591 k 51 Int. Cl. 5 : B27N 5/00 k 73 Titular/es: Werzalit AG + CO. k 72 Inventor/es: Munk, Edmund y 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 04 91 1 Int. Cl. : B27N /00 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 90103198.9 86 Fecha de presentación

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 k 72 Inventor/es: Curri Bertini, Sergio k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 7/48 k 72 Inventor/es: Curri Bertini, Sergio k 74 Agente: Ungría Goiburu, Bernardo k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA k 11 N. de publicación: ES 2 032 86 k 1 Int. Cl. : A61K 7/48 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 87843.1 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Durán Moya, Luis Alfonso

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 9/ Agente: Durán Moya, Luis Alfonso 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 069 1 Int. Cl. 7 : A61K 9/ A61K 31/4 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 0090962.1 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23K 9/09. de soldadura en dispositivos de soldadura por arco voltaico.

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B23K 9/09. de soldadura en dispositivos de soldadura por arco voltaico. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 076 806 1 Int. Cl. 6 : B23K 9/09 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 93104216.2 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES A1. N. de publicación: ES PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A01K 97/04

ES A1. N. de publicación: ES PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A01K 97/04 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 079 314 21 k Número de solicitud: 9400293 51 k Int. Cl. 6 : A01K 97/04 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Lang, Günther y Hoch, Dieter. 74 Agente: Gil Vega, Víctor

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Lang, Günther y Hoch, Dieter. 74 Agente: Gil Vega, Víctor 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 227 694 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/09 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 97923883.9 86 Fecha de presentación:

Más detalles

11 Número de publicación: 2 244 530. 51 Int. Cl. 7 : B42D 1/00. 72 Inventor/es: Imelauer, Ron. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio

11 Número de publicación: 2 244 530. 51 Int. Cl. 7 : B42D 1/00. 72 Inventor/es: Imelauer, Ron. 74 Agente: Tavira Montes-Jovellar, Antonio 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 244 1 Int. Cl. 7 : B42D 1/00 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 01118617.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 6 : A47K 10/18

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 6 : A47K 10/18 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 040 80 21 k Número de solicitud: U 9802139 1 k Int. Cl. 6 : A47K 10/18 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

EJEMPLOS DE PREGUNTA. Prueba de QUÍMICA. febrero 2010

EJEMPLOS DE PREGUNTA. Prueba de QUÍMICA. febrero 2010 EJEMPLS DE PREGUNTA 2010 Prueba de QUÍMICA febrero 2010 PREGUNTAS DE SELECCIÓN MÚLTIPLE CN ÚNICA RESPUESTA. (TIP I) Las preguntas de este tipo constan de un enunciado y de cuatro opciones de respuesta,

Más detalles

11 Número de publicación: 2 271 421. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Stefanescu, Liviu. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino

11 Número de publicación: 2 271 421. 51 Int. Cl.: 72 Inventor/es: Stefanescu, Liviu. 74 Agente: Curell Suñol, Marcelino 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 271 421 1 Int. Cl.: A01D 34/81 (2006.01) B62D 2/10 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea:

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A23C 19/09

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : A23C 19/09 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 125 839 21 k Número de solicitud: 9701342 51 k Int. Cl. 6 : A23C 19/09 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

11 knúmero de publicación: 2 143 033. 51 kint. Cl. 7 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Möckli, Peter. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 knúmero de publicación: 2 143 033. 51 kint. Cl. 7 : A61K 7/13. k 72 Inventor/es: Möckli, Peter. k 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 143 033 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/13 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 9900761.8 86 Fecha de presentación

Más detalles

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A47J 27/12

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 7 : A47J 27/12 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 0 640 21 k Número de solicitud: U 200302230 1 k Int. Cl. 7 : A47J 27/12 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha

Más detalles

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907.

51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA. 96 Número de solicitud europea: 07121907. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 374 433 51 Int. CI.: B01D 35/30 (2006.01) B01D 29/56 (2006.01) C02F 1/00 (2006.01) 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA 96 Número

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A24D 1/00

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A24D 1/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 166 117 1 kint. Cl. 7 : A24D 1/00 A24D 3/04 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 98900.3

Más detalles

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A23L 1/24

ES A1. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A23L 1/24 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 1 383 21 k Número de solicitud: 009802427 1 k Int. Cl. 7 : A23L 1/24 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

ES A1. N. de publicación: ES PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : B44D 5/00

ES A1. N. de publicación: ES PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: Int. Cl. 6 : B44D 5/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k N. de publicación: ES 2 092 431 21 k Número de solicitud: 9302574 51 k Int. Cl. 6 : B44D 5/00 k 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 k 22 Fecha de presentación:

Más detalles

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 6 : A45C 13/22

ES U. Número de publicación: PATENTES Y MARCAS. Número de solicitud: U Int. Cl. 6 : A45C 13/22 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 029 866 21 k Número de solicitud: U 900049 1 k Int. Cl. 6 : A4C 13/22 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

Práctica 6. Propiedades físicas y enlace químico

Práctica 6. Propiedades físicas y enlace químico Práctica 6. Propiedades físicas y enlace químico Revisaron: M. en C. Martha Magdalena Flores Leonar Dr. Víctor Manuel Ugalde Saldívar PREGUNTA A RESPONDER AL FINAL DE LA PRÁCTICA Qué tipo de enlace predomina

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B23G 1/ Inventor/es: Riley, Martin John. 74 Agente: Civanto Villar, Alicia 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 218 768 51 Int. Cl. 7 : B23G 1/00 B23G 9/00 F16H 25/24 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 98304461.1

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 65/60 k 72 Inventor/es: Buchbauer, Burkhart k 74 Agente: Durán Olivella, Alfonso

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : B29C 65/60 k 72 Inventor/es: Buchbauer, Burkhart k 74 Agente: Durán Olivella, Alfonso 19 REGISTRO DE LA PROPIEDAD INDUSTRIAL ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 018 310 1 Int. Cl. : B29C 6/60 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA B3 86 Número de solicitud europea: 88101924.4 86 Fecha de presentación

Más detalles

PROCEDIMIENTO DE ELABORACIÓN DE FORMAS FARMACÉUTICAS. Índice

PROCEDIMIENTO DE ELABORACIÓN DE FORMAS FARMACÉUTICAS. Índice BADAJOZ PROCEDIMIENTO DE ELABORACIÓN DE FORMAS FARMACÉUTICAS ELABORACIÓN Y CONTROL DE POMADAS Procedimientos relacionados: PN/L/OF/001, PN/L/CP/003/00, PN/L/FF/006/00 Página 1 de 6 Rev.: 0 Fecha de Edición:

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Campagnoli, Antonio. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 7/ Inventor/es: Campagnoli, Antonio. 74 Agente: Aguilar Camprubí, M. 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 416 1 Int. Cl. 7 : A61K 7/0 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 011164.7 86 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : E06B 1/34

Int. Cl. 7 : E06B 1/34 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 2 198 193 21 k Número de solicitud: 200102764 51 k Int. Cl. 7 : E06B 1/34 E06B 3/30 B32B 7/12 B23B 23/00 k 12 SOLICITUD DE

Más detalles

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10

11 knúmero de publicación: kint. Cl. 7 : A61M 39/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 knúmero de publicación: 2 17 380 1 kint. Cl. 7 : A61M 39/ A61M 39/22 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 97913290.9

Más detalles

Int. Cl. 6 : B44C 5/04. k 71 Solicitante/s: Antonio Sahuquillo Navarro. k 72 Inventor/es: Sahuquillo Navarro, Antonio

Int. Cl. 6 : B44C 5/04. k 71 Solicitante/s: Antonio Sahuquillo Navarro. k 72 Inventor/es: Sahuquillo Navarro, Antonio k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 033 929 21 k Número de solicitud: U 9600997 1 k Int. Cl. 6 : B44C /04 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U k 22 Fecha de

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A61K 31/ Inventor/es: Agholme, Astrid. 74 Agente: Elzaburu Márquez, Alberto 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 7 486 1 Int. Cl. 7 : A61K 31/19 A61P 31/12 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 0090221.8 86 Fecha

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B03C 7/00

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B03C 7/00 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 090 670 1 kint. Cl. 6 : B03C 7/00 B03C 7/12 B29B 17/02 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea:

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 059 452. 51 kint. Cl. 5 : C07D 213/75. Número de solicitud europea: 88112436.6 86 kfecha de presentación : 01.08.

11 kn. de publicación: ES 2 059 452. 51 kint. Cl. 5 : C07D 213/75. Número de solicitud europea: 88112436.6 86 kfecha de presentación : 01.08. k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 09 42 1 kint. Cl. : C07D 213/7 C07D 213/73 C07D 213/74 C07D 413/14 A61K 7/13 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 k Número

Más detalles

Una mezcla es un compuesto formado por varias sustancias con distintas propiedades

Una mezcla es un compuesto formado por varias sustancias con distintas propiedades COMPOSICIÓN DE LA MATERIA Mezclas homogéneas y heterogéneas Una mezcla es un compuesto formado por varias sustancias con distintas propiedades Algunos sistemas materiales como la leche a simple vista parecen

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 35/ Inventor/es: Affaitati, Pietro. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A01N 35/ Inventor/es: Affaitati, Pietro. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 2 789 1 Int. Cl. 7 : A01N 3/02 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud: 98871.3 86 Fecha de presentación:.11.1998

Más detalles

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41M 3/14

11 kn. de publicación: ES kint. Cl. 6 : B41M 3/14 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 086 02 1 kint. Cl. 6 : B41M 3/14 B42D 1/00 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 9210.8 86

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 066 520. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50

11 kn. de publicación: ES 2 066 520. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 066 1 kint. Cl. : B27K 3/0 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 929. 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575

11 kn. de publicación: ES 2 061 718. 51 kint. Cl. 5 : A61K 31/575 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 061 718 1 kint. Cl. : A61K 31/7 A61K 31/6 12 k TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 knúmero de solicitud europea: 887281.8 86

Más detalles

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 35/78

k 11 N. de publicación: ES k 51 Int. Cl. 5 : A61K 35/78 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 N. de publicación: ES 2 036 1 Int. Cl. : A61K 3/78 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 88116343.0 86 Fecha de presentación

Más detalles

11 kn. de publicación: ES 2 063 384. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50

11 kn. de publicación: ES 2 063 384. 51 kint. Cl. 5 : B27K 3/50 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 kn. de publicación: ES 2 063 384 1 kint. Cl. : B27K 3/0 k 12 TRADUCCION DE PATENTE EUROPEA T3 k k k k 86 Número de solicitud europea: 910792.0 86 Fecha

Más detalles

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 2/ Inventor/es: Berl, Theo F. 74 Agente: Durán Moya, Carlos

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : A23L 2/ Inventor/es: Berl, Theo F. 74 Agente: Durán Moya, Carlos 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 242 806 1 Int. Cl. 7 : A23L 2/02 A23L 2/38 A23L 2/38 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 017080.9

Más detalles

11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A01G 27/ Inventor/es: Martínez Ruiz, Vicente

11 Número de publicación: Número de solicitud: Int. Cl. 7 : A01G 27/ Inventor/es: Martínez Ruiz, Vicente 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 242 498 21 Número de solicitud: 200301433 51 Int. Cl. 7 : A01G 27/04 A01G 29/00 12 SOLICITUD DE PATENTE A1 22 Fecha de presentación:

Más detalles

Int. Cl. 7 : A47D 1/10

Int. Cl. 7 : A47D 1/10 k 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 k Número de publicación: 1 046 311 21 k Número de solicitud: U 200001389 1 k Int. Cl. 7 : A47D 1/10 B60N 2/26 k 12 SOLICITUD DE MODELO DE UTILIDAD U

Más detalles