Guía de operación 4777

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Guía de operación 4777"

Transcripción

1 MO0905-SB Guía de operación 4777 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Este reoj no dispone de código de que corresponde con a diferencia de 3,5 horas con respecto a a Hora Media de Greenwich. Por ta motivo, a función de hora norma atómica radiocontroada no visuaizará a hora correcta para Newfoundand, Canadá. Mantenga e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad generada por a ceda soar de reoj es Luz briante amacenada por una pia incorporada. Dejando o usando e reoj en un ugar en donde no sea expuesto a a uz ocasiona que a pia se agote. Asegúrese de que e reoj sea expuesto a a uz siempre que sea posibe. Cuando no utiice e reoj en su muñeca, ubique a Ceda soar esfera de manera que apunte a una fuente de uz briante. Siempre que sea posibe, procure que e reoj no quede ocuto debajo de su manga. Aunque a esfera de reoj esté sóo parciamente boqueada de a uz, a carga puede reducirse considerabemente. E reoj continuará funcionando, aunque no esté expuesto a a uz. Dejar e reoj en a oscuridad puede hacer que a pia se descargue, dando ugar a que agunas funciones de reoj queden inhabiitadas. Si a pia se agota, tendrá que vover a configurar os ajustes de reoj después de a recarga. Para asegurar un funcionamiento norma de reoj, asegúrese de dejaro expuesto a a uz tanto como sea posibe. La pia se carga con a uz. La pia se descarga en a oscuridad. Ceda soar (Convierte a uz en energía eéctrica). Luz briante Energía eéctrica Todas as funciones inhabiitadas, excepto para a hora norma anaógica y e. E nive rea en que se inhabiitan agunas funciones depende de modeo de reoj. Para una información importante que necesita saber cuando expone e reoj a una uz briante, asegúrese de eer a parte tituada Fuente de aimentación. Si as manecias anaógicas no se mueven... Si as manecias anaógicas no se mueven, significa que e modo de ahorro de energía as ha detenido para ahorrar energía. Para mayor información, vea a parte tituada Ahorro de energía. Las manecias también se detienen cada vez que e nive de a pia egue a Nive 3. Acerca de este manua minutos segundos de hora Fecha 24 horas segundos de día de a semana Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua e proporciona a información necesaria para reaizar as operaciones en cada modo. Para detaes adicionaes e información técnica vea a sección tituada Referencia. Carga NIVEL NIVEL 2 NIVEL 3 Todas as funciones habiitadas Descarga NIVEL NIVEL 2 NIVEL 3 Todas as funciones inhabiitadas. Pia recargabe Guía genera Recepción manua Comprobación de estado de recepción Modo de aarma Cambio de transmisor Ajuste de hora/fecha Mantenga presionado A durante aproximadamente dos segundos. Presione cuaquier botón. Mantenga presionado A por unos cinco segundos. Presione A. Presione A. Modo de hora norma Presione C. Modo de hora mundia Presione C. Modo de hora norma Modo de Presione B o D. Presione C. Presione D. (Cuando e se reposiciona a os ceros). Aproximadamente,5 segundos después de ingresar a modo de hora mundia o a modo de aarma desde otro modo, as manecias de reoj empezarán a moverse hasta a hora de ajuste de modo a que se ha ingresado. Todas as operaciones de botón se deshabiitan mientras se despazan as manecias. Si es necesario pasar por e modo de hora mundia o e modo de aarma para acceder a otro modo, presione C (cambio de modo) para avanzar a modo siguiente antes de que se empiecen a despazar as manecias. Hora norma atómica controada por radio Este reoj recibe una seña de caibración de hora y actuaiza su ajuste de hora de acuerdo a eso. Señaes de caibración de hora compatibes: Aemania (Mainfingen), Ingaterra (Anthorn), Estados Unidos (Fort Coins), Japón (Fukushima o Fukuoka/Saga). Si experimenta probemas con a recepción de seña de caibración de hora, vea a información en a parte tituada Soución de probemas con a recepción de seña. Ajustando a hora actua Este reoj ajusta automáticamente a hora de acuerdo con una seña de caibración de hora. También puede reaizar un procedimiento manua para ajustar a hora y fecha, cuando sea necesario. Lo primero que debe reaizar después de comprar e reoj es ajustar su oca, que es a en donde normamente utiiza e reoj. Para mayor información, vea a parte tituada Para especificar su oca. Cuando utiice e reoj fuera de as zonas cubiertas por os transmisores de seña horaria, tendrá que fijar e ajuste de a hora actua manuamente de a manera requerida. Para mayor información acerca de os ajustes de hora manuaes, vea a parte tituada Hora norma. La seña de caibración de a hora de EE.UU. puede ser captada por e reoj mientras se encuentra en América de Norte. E término América de Norte en este manua se refiere a a zona constituida por Canadá, Estados Unidos continenta, y México. Para especificar su oca. En e modo de hora norma, mantenga presionado A durante unos cinco segundos. E reoj emitirá un pitido después de unos dos segundos, y uego dos pitidos más pasados unos tres segundos. Esto indica que e reoj está en e modo de ajuste. Código segundos de de A ingresar a modo de ajuste, a manecia de segundos se despazará hasta e código de de a oca actuamente seeccionada. 2. Utiice D para cambiar e ajuste de a oca. Cada presión sobre D hace que a manecia de segundos avance en sentido horario hasta e código de siguiente. Todas as manecias (excepto a manecia de segundos) y a visuaización de a fecha cambiarán automáticamente a os ajustes apicabes a código de actuamente seeccionado. Todas as operaciones de botón se deshabiitan durante e cambio de as manecias y de a visuaización de a fecha. La recepción de a seña de caibración de hora será posibe cuando se encuentre seeccionado cuaquiera de os códigos de es indicados en a siguiente taba como su oca. Seña de Aemania/ Reino Unido Seña de Japón Seña de Estados Unidos Código Nombre de Código Nombre de Código Nombre de Código Nombre de de LON PAR ATH Londres París Atenas de HKG TYO Hong Kong Tokio de HNL ANC LAX Honouu Anchorage Los Angees de DEN CHI NYC Denver Chicago Nueva York Además de o anterior, también podrá seeccionar os códigos de es que se encuentran fuera de acance de os transmisores de a seña de caibración de hora admitidos por este reoj. Tenga en cuenta que este reoj no dispone de un código de que corresponda a Newfoundand. 3. Después de reaizar e ajuste de a oca, presione A para vover a modo de hora norma. Normamente, su reoj debe mostrar a hora correcta tan pronto seecciona su código de oca. Si no o hace, se debe ajustar automáticamente después de a operación de recepción automática siguiente. También puede reaizar una recepción manua o puede ajustar a hora manuamente. Aun si a seña de caibración de hora es recibida correctamente, agunas veces as manecias anaógicas pueden no indicar a hora correcta. Si esto ega a suceder, utiice os procedimientos en a parte tituada Ajustando as posiciones iniciaes, para comprobar as posiciones iniciaes de as manecias, y reaizar os ajustes como sea requerido. También es posibe cambiar e ajuste de a oca intercambiando a oca actua con a de a hora mundia seeccionada. Para obtener mayor información, vea Cambiando entre su oca y su de hora mundia.

2 Hora de verano (DST) La hora de verano (hora de ahorro de uz diurna) avanza e ajuste de a hora en una hora desde a hora estándar. Recuerde que no todos os países o aun áreas ocaes utiizan a hora de verano. Las señaes de caibración de a hora transmitidas desde Mainfingen (Aemania), Anthorn (Ingaterra), o Fort Coins (Estados Unidos), incuyen tanto datos de hora estándar como datos DST. Si se activa e ajuste automático de DST, e reoj cambiará automáticamente entre hora estándar y DST (hora de verano), de acuerdo con as señaes. Si bien as señaes de caibración de hora transmitidas por os transmisores de Fukushima y Fukuoka/Saga de Japón incuyen datos de a hora de verano, ésta aún no se ha impementado en Japón (a 2007). E ajuste de a hora DST fijada por omisión es hora DST automática (AUTO/AT) siempre que LON, PAR, ATH, ANC, LAX, DEN, CHI, NYC, o TYO se seecciona como e código de oca. Si tiene probemas con a recepción de a seña de caibración de hora en su área, probabemente o mejor es cambiar manuamente entre a hora estándar y a hora de verano (hora de ahorro de uz diurna). Si desea más información, consute Para ajustar manuamente a hora y a fecha. Recepción de seña de caibración de hora Existen dos métodos diferentes que puede usar para recibir a seña de caibración de hora: recepción automática y recepción manua. Recepción automática Con a recepción automática, e reoj recibe automáticamente a seña de caibración de hora hasta seis veces a día. Cuando aguna recepción automática sea exitosa, as operaciones de recepción automática restantes no son reaizadas. Para mayor información, vea a parte tituada Acerca de a recepción automática. Recepción manua La recepción manua e permite iniciar a operación de recepción de caibración de hora con a presión de un botón. Para mayor información, vea a parte tituada Para reaizar una recepción manua. Importante! Cuando esté preparado para recibir a seña de caibración de hora, ubique e reoj como se muestra en a iustración siguiente, con e ado de as 2 en punto orientado hacia una ventana. Asegúrese de que no hayan objetos metáicos cerca. 2 en punto Asegúrese de que e reoj esté orientado de a manera correcta. Una recepción de seña adecuada puede ser difíci o aun imposibe de reaizar bajo as condiciones istadas a continuación. Dentro o entre edificios Dentro de un vehícuo aparatos eectrodomésticos, equipos de oficina o un teéfono ceuar La recepción de seña es normamente mejor en a noche que durante e día. La recepción de seña de caibración toma de dos a siete minutos, pero en agunos casos puede tomar tanto como hasta 4 minutos. Tenga cuidado de no reaizar ninguna operación de botón ni mover e reoj durante este momento. La seña de caibración de hora que e reoj intentará captar depende de ajuste de su oca, ta como se indica a continuación. Si utiiza e reoj en Japón o Europa (que disponen de dos estaciones transmisoras diferentes), se intentará recibir a seña de caibración de hora de uno de os transmisores de a zona en que se encuentra. Si no se consigue recibir a seña, se intentará recibir a seña de otro transmisor. o sitios de construcción, aeropuerto u otras fuentes de ruido eéctrico Códigos de es ocaes y transmisores Código de oca Transmisor Anthorn (Ingaterra) LON, PAR, ATH Mainfingen (Aemania) Fukushima (Japón) HKG*, TYO Fukuoka/Saga (Japón) HNL*, ANC*, LAX, Fort Coins, Coorado DEN, CHI, NYC (Estados Unidos) íneas de ata tensión Frecuencia 77,5 khz 40,0 khz Entre o detrás de montañas *Como as áreas cubiertas por os códigos de es HKG, HNL y ANC están muy aejadas de os transmisores de as señaes de caibración de hora, bajo ciertas condiciones se podrán experimentar probemas en a recepción de a seña. Acances de recepción Seña de Estados Unidos Señaes de Reino Unido y Aemania.500 kiómetros Anthorn 500 kiómetros 500 kiómetros Fukuoka/Saga.000 kiómetros Mainfingen Seña de Japón 500 kiómetros Fukushima.000 kiómetros mias (3.000 kiómetros) 600 mias (.000 kiómetros) Fort Coins La recepción de a seña podría no ser posibe en as distancias indicadas abajo durante ciertas épocas de año u horas de día. Una interferencia de radio también puede ocasionar probemas con a recepción. Transmisores de Mainfingen (Aemania) o Anthorn (Ingaterra): 500 kiómetros (30 mias) Transmisor de Fort Coins (Estados Unidos): 600 mias (.000 kiómetros) Transmisores de Fukushima o Fukuoka/Saga (Japón): 500 kiómetros (30 mias) Aunque e reoj se encuentre dentro de acance de recepción de transmisor, a recepción de a seña será imposibe si a seña es boqueada por montañas u otras formaciones geoógicas existentes entre e reoj y a fuente de a seña. La recepción de a seña es afectada por e cima, as condiciones atmosféricas, y os cambios estacionaes. Acerca de a recepción automática E reoj recibe automáticamente a seña de caibración de a hora hasta seis veces a día. Una vez que se reaice correctamente una recepción automática, as restantes operaciones de recepción automática no se reaizan. E programa de recepción (veces de caibración) depende de a oca seeccionada actuamente, y de que se haya seeccionado a hora estándar o a hora de verano para su oca. Su oca Horas de inicio de recepción automática LON Hora estándar :00 AM 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche día siguiente Hora de verano 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche :00 AM día siguiente día siguiente PAR Hora estándar 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche :00 AM día siguiente día siguiente Hora de verano 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche :00 AM 2:00 AM día siguiente día siguiente día siguiente ATH Hora estándar 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Medianoche :00 AM 2:00 AM día siguiente día siguiente día siguiente Hora de verano 4:00 AM 5:00 AM Medianoche :00 AM 2:00 AM 3:00 AM día siguiente día siguiente día siguiente día siguiente HKG, TYO Hora estándar Medianoche :00 AM 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM HNL, ANC, LAX, DEN, CHI, NYC Hora estándar Medianoche :00 AM 2:00 AM 3:00 AM 4:00 AM 5:00 AM Hora de verano Nota La recepción automática está admitida en todos os modos, savo que se esté ejecutando una operación de tiempo transcurrido. La recepción automática de a seña de caibración está diseñada para reaizarse temprano en a mañana, mientras duerme (suponiendo que a hora de modo de hora norma está ajustada correctamente). Antes de irse a dormir durante a noche, quítese e reoj de su muñeca, y coóqueo en un ugar en donde pueda recibir fácimente a seña. E reoj recibe a seña de caibración durante 2 a 4 minutos, todos os días cuando a hora en e modo de hora norma ega a cada una de as horas de caibración. No reaice ninguna operación de botón dentro de os 4 minutos antes o después de cuaquiera de as horas de caibración. Haciéndoo puede interferir con a caibración correcta. Recuerde que a recepción de a seña de caibración depende de a hora actua de modo de hora norma. La recepción de a seña se cancea si se inicia una operación de aarma mientras se está ejecutando. Para reaizar una recepción manua. Cooque e reoj sobre una superficie estabe de manera que e ado de as 2 en punto se oriente hacia una ventana. 2. En e modo de hora norma, mantenga presionado A durante unos dos segundos hasta que e reoj emita emita un pitido. 3. La manecia de segundos se moverá a R (READY) para indicar que e reoj se está configurando para a recepción de caibración de hora. W (WORK) R (READY) La manecia de segundos se moverá a W (WORK) y permanecerá aí mientras a recepción Y (YES) rea se encuentra en progreso. Si a recepción de a seña es inestabe durante a recepción, a manecia de segundos puede moverse entre W (WORK) y R (READY). Las manecias de hora, minutos y 24 horas continuarán marcando a hora de a manera norma. N (NO) La manecia de segundos se detendrá en 0.* *Agunos modeos muestran 60 en ugar de 0. La recepción de seña de caibración de hora toma de 2 a 7 minutos, pero en agunos casos puede tomar hasta 4 minutos. Tenga cuidado de no reaizar ninguna operación de botón ni mover e reoj durante este momento. Después que a recepción de a seña sea exitosa, e reoj reaizará os ajustes de as manecias de hora, minutos, 24 horas y de a manecia de segundos y uego voverá a modo de hora norma. A continuación, a manecia de segundos de se moverá momentáneamente a Y (YES) para indicar que a recepción ha sido exitosa. Luego de unos cinco segundos, a manecia de segundos de se moverá a a posición de as 2. Nota Para interrumpir una operación de recepción y retornar a modo de hora norma, presione cuaquier botón. Si por agún motivo faara a recepción de a seña, e reoj voverá a modo de hora norma sin reaizar ningún ajuste. A continuación, a manecia de segundos de se moverá momentáneamente a N (NO) para indicar que a recepción de a seña ha fracasado. Después de unos cinco segundos, a manecia de segundos se moverá a a posición de as 2. Si a manecia de segundos se encuentra apuntando a Y (YES) o N (NO), puede retornar a modo de hora norma presionado cuaquier botón. Visuaizando os resutados de a útima recepción de seña Puede utiizar e procedimiento de abajo para saber si a útima operación de recepción de a seña fue reaizada exitosamente. 2

3 Para comprobar os resutados de a útima recepción de seña En e modo de hora norma, presione A. Si e reoj pudo reaizar una operación exitosa de recepción de seña durante e útimo período de recepción, a manecia de segundos se moverá a Y (YES). Si e reoj no ha sido capaz de recibir ninguna seña exitosamente, a manecia de segundos se moverá a N (NO). E reoj voverá a modo de hora norma después de cinco segundos, o cuando presione A. E resutado de recepción actua se borra cuando se reaiza a primera operación de recepción automática a día siguiente. Esto significa que Y (YES) indica una recepción de seña exitosa desde e inicio de día actua. Si ajusta manuamente a hora o fecha, a manecia de segundos se moverá a N (NO). Soución de probemas con a recepción de seña Compruebe os puntos siguientes siempre que experimente probemas con a recepción de seña. Probema La manecia de segundos está apuntando a N (NO). La hora de ajuste está incorrecta siguiendo a una recepción de seña. Causa probabe Ha cambiado e ajuste de hora manuamente. Ha reaizado aguna operación de botón durante a operación de recepción automática. E está reaizando una operación de medición de tiempo Los resutados de a recepción de a seña se reposicionarán a primera vez que se efectúe a recepción durante e período siguiente. E ajuste de a oca no está correcto para e área en donde está usando e reoj. La posición inicia de as manecias está desviada. Qué es o que debe hacer Reaice una recepción de seña manua o espere hasta que se reaice a siguiente operación de recepción de seña automática. Detenga a operación de. Compruebe para asegurarse de que e reoj se encuentra en una ubicación en donde puede recibir a seña. Seeccione a oca correcta. Acceda a modo de ajuste de posición inicia, y ajuste a posición inicia. Para información adiciona, vea Importante! en a sección tituada Recepción de seña de caibración de hora y Precauciones con a hora norma atómica controada por radio. Cronógrafo segundos minutos /20 seg. E e permite medir e tiempo Cuando ingresa en e modo de, a manecia de /20 seg. y a manecia de os minutos se despazan hasta 0. La medición de tiempo transcurrido con e se puede iniciar mientras e reoj está en e modo de o e modo de hora norma. E rango de visuaización es de 59 minutos, 59,95 segundos. E continuará funcionando, reiniciándose desde cero después de egar a su ímite, hasta que usted o pare. No podrá cambiar a otro modo mientras se está ejecutando una operación de tiempo transcurrido de. Para iniciar a operación de tiempo transcurrido mientras está en e modo de. En e modo de hora norma, presione D para ingresar en e modo de. 2. En e modo de, presione B para iniciar a medición de tiempo 3. Presione B para detener a medición de tiempo Presionando B podrá reiniciar y detener a medición de tiempo transcurrido cuantas veces o desee. La manecia de /20 seg. gira sóo durante os primeros 60 segundos y uego se detiene. Cuando cese a medición de tiempo transcurrido (presionando B), a manecia de /20 seg. satará a a indicación de /20 seg. (que sigue marcándose internamente). 4. Verifique e tiempo Después que termine de medir e tiempo transcurrido, presione D para reposicionar e a os ceros. E se reposicionará a os ceros aunque se presione D mientras se está ejecutando a medición de tiempo Para vover a modo de hora norma, presione D mientras e está reposicionado a os ceros. Para iniciar una operación de tiempo transcurrido mientras está en e modo de hora norma. En e modo de hora norma, presione B para iniciar a medición de tiempo Después de presionar B en e modo de hora norma, a medición de tiempo transcurrido no se iniciará por aproximadamente un segundo. La operación de tiempo transcurrido no se iniciará si presiona B en e modo de hora norma mientras exista cuaquiera de as condiciones siguientes. Cuando se ha activado una aarma Mientras e reoj está cambiando de una fecha a a siguiente (a medianoche) 2. Presione B para detener a medición de tiempo Presionando B usted podrá reiniciar y detener a medición de tiempo transcurrido cuantas veces o desee. La manecia de /20 seg. gira sóo durante os primeros 60 segundos y uego se detiene. Cuando cese a medición de tiempo transcurrido (presionando B), a manecia de /20 seg. satará a a indicación de /20 seg. (que sigue marcándose internamente). 3. Verifique e tiempo Después que termine de medir e tiempo transcurrido, presione D para reposicionar e a os ceros. E se reposicionará a os ceros aunque presione D mientras se está ejecutando a medición de tiempo Para vover a modo de hora norma, presione D mientras e está reposicionado a os ceros. Hora mundia Hora actua en a de a hora mundia actuamente seeccionada Segundos E modo de hora mundia muestra a hora actua en 27 es (29 zonas horarias) de mundo. Una simpe operación permite cambiar su oca por a de a hora mundia actuamente seeccionada. Cuando se ingresa en e modo de hora mundia, as manecias de hora y de minutos se despazan hasta a hora actua de a de hora mundia seeccionada actuamente. Si a hora actua mostrada para una es incorrecta, verifique os ajustes reaizados para a oca, y efectúe os cambios necesarios. Todas as operaciones de esta sección se reaizan en e modo de hora mundia. Minutos Código de Para ver a hora de otra En e modo de hora mundia, utiice D para mover a manecia de segundos de hasta e código de que desea seeccionar como de a hora mundia. La manecia de a hora, a manecia de os minutos y a presentación de a fecha cambiarán automáticamente a os ajustes apicabes a código de a actuamente seeccionada. La manecia de día de a semana muestra si a hora de verano (hora de ahorro de uz diurna) se encuentra activada o desactivada para e código de actuamente seeccionado. Todas as operaciones de botón se deshabiitan durante e cambio de as manecias y de a visuaización de a fecha. E reoj emitirá un pitido cuando e código de seeccionado por usted sea su oca actua. Si desea una información competa sobre os códigos de es, vea City Code Tabe (Taba de os códigos de es). Para cambiar a hora de un código de entre a hora estándar y a hora de verano. En e modo de hora mundia, utiice D para seeccionar e código de para e que desea cambiar e ajuste de hora estándar/hora de verano. 2. Mantenga presionado A arededor de dos segundos hasta que e reoj emita un pitido. Esto hará que a manecia de día de a semana cambie entre ON (Hora de verano) y OFF (Hora estándar). Tenga en cuenta que no podrá cambiar entre a hora estándar y a hora de verano mientras GMT esté Mantenga seeccionado como código de. presionado A Tenga en cuenta que e ajuste de hora estándar/hora de por dos segundos. verano afecta sóo a código de actuamente visuaizado. Los otros códigos de es no serán afectados. E ajuste de a hora estándar/hora de verano de su oca se puede cambiar soamente en e modo de hora norma. Si desea más información, vea Para ajustar manuamente a hora y a fecha. Cambiando entre su oca y su de hora mundia Reaice e procedimiento descrito a continuación para cambiar entre su oca y su de hora mundia. Esto permite cambiar su oca a su de hora mundia, y su de hora mundia a su oca. Es muy conveniente para quienes viajan frecuentemente entre dos es ubicadas en zonas horarias diferentes. Si su de hora mundia actua puede recibir a seña de caibración de hora, a cambiar a su oca se podrá activar a recepción de a seña de caibración. Si desea información acerca de as es que admiten a recepción de a seña de caibración de hora, vea Para especificar su oca. Para cambiar su oca y su de hora mundia. En e modo de hora mundia, utiice D para seeccionar a de hora mundia que desea. 2. Mantenga presionado B arededor de dos segundos hasta que e reoj emita un pitido dos veces. Esto hace que a de hora munida (seeccionada en e paso ) sea su oca. A mismo tiempo, a oca seeccionada antes de paso 2 quedará como su de hora mundia. Después de cambiar entre a oca y a de hora mundia, e reoj permanecerá en e modo de hora mundia, y a seeccionada como oca antes de paso 2 será visuaizada como de hora mundia. Aarma Cuando a aarma está activada, a aarma suena cuando se ega a a hora de aarma. A ingresar a modo de aarma, a manecia de segundos se moverá a ajuste actua de aarma activada (ON) o aarma desactivada (OFF), mientras que as manecias de hora, minutos y 24 horas se mueven a ajuste actua de a hora de aarma. Todos as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de aarma. Indicador de modo Para ajustar una hora de aarma. En e modo de aarma, mantenga presionado A arededor de dos segundos hasta que e reoj emita dos pitidos. Esto indica que está en e modo de ajuste. En este momento, a manecia de segundos de se moverá a ON (aarma activada). 2. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste de a hora de aarma. Cada vez que presiona cuaquiera de os dos botones, as manecias se mueven un minuto. 3. Después de ajustar a hora de aarma, presione A para sair de modo de ajuste. Ajustando a hora de aarma ocasiona que a aarma se active automáticamente. Mientras ajusta a hora de aarma, asegúrese de comprobar que a manecia de 24 horas también se encuentra en a posición correcta. 3

4 Operación de aarma E tono de aarma suena a a hora preajustada durante 0 segundos, sin tener en consideración e modo en que se encuentra e reoj. Las operaciones de aarma se reaizan de acuerdo con a hora de modo de hora norma. Presionando cuaquier botón detiene a operación de tono de aarma. Para activar y desactivar una aarma En e modo de aarma, presione A para aternar entre ON (activación) y OFF (desactivación) de aarma. E reoj emitirá un pitido a activar a aarma. Ajustando as posiciones iniciaes Si os ajustes de hora y fecha son erróneas aun después que a seña de caibración de hora se recibe normamente, para ajustar sus posiciones iniciaes utiice e procedimiento siguiente. Para ajustar as posiciones iniciaes segundos segundos de hora norma Posición inicia correcta de a manecia de segundos de hora norma y manecia de segundos minutos 24 horas Posición inicia correcta de as manecias de hora y minutos hora día de a semana Posición inicia correcta de a manecia de día de a semana Posición inicia correcta de a fecha Hora norma segundos de hora de 24 horas segundos Fecha Fecha minutos de día de a semana. En e modo de hora norma, mientras mantiene presionado A, presione C durante aproximadamente dos segundos hasta que e reoj emita un pitido. Esto indica que e reoj ha ingresado a modo de ajuste de posición inicia de a hora y fecha. Si a manecia de segundos de a hora norma se mueve a 0, significa que está en a posición inicia correcta. Si no o hiciese, utiice D para mover a manecia de segundos de a hora norma hasta 0. La manecia de segundos también está en a posición inicia correcta si se mueve hasta as 2 en punto. Si no es así, presione B para movera hasta as 2 en punto. 2. Tras confirmar que ambas manecias de segundos de hora norma y de segundos se encuentran en as posiciones iniciaes correctas, presione C. Esto hará que se cambie a ajuste de posición inicia de as manecias de as horas y de os minutos. La manecia de as horas y a manecia de os minutos se encuentran en sus posiciones iniciaes correctas si ambas se mueven hasta as 2 en punto, y si a manecia de as 24 horas está apuntando a as 24 horas. Si as manecias no están correctamente posicionadas, utiice D (+) y B ( ) para mover as tres manecias a sus posiciones iniciaes correctas. La manecia de 24 horas se mueve de conformidad con os ajustes de hora, minutos y segundos. Mientras ajusta a hora, asegúrese de comprobar que a manecia de 24 horas también se encuentre en a posición correcta. 3. Presione C tras confirmar que as manecias de hora y minutos se encuentran en a posición inicia correcta. Esto permitirá avanzar a ajuste de a posición inicia de a manecia de día de a semana. Si a manecia de día de a semana está apuntando a 60, significa que se encuentra en a posición inicia correcta. Si no o está, utiice D (+) y B ( ) para mover a manecia hasta Presione C tras confirmar que a manecia de día de a semana se encuentra en a posición inicia correcta. Esto permitirá avanzar a ajuste de a posición inicia de a fecha. La fecha está en a posición inicia correcta si se muestra. Si no o está, presione D (+) y B ( ) para cambiar a fecha a. 5. Presione A para vover a modo de hora norma. Después de competar e procedimiento de ajuste de posición inicia, deje e reoj en una ubicación que permita una buena recepción de seña de caibración de hora, y uego reaice una operación de recepción manua. Para mayor información, vea a parte tituada Para reaizar una recepción manua. Utiice e modo de hora norma para ajustar y ver a hora y fecha actuaes. Esta sección también expica cómo ajustar manuamente a fecha y hora actuaes. Todas as operaciones en esta sección se reaizan en e modo de hora norma. Para ajustar manuamente a hora y a fecha. En e modo de hora norma, mantenga presionado A durante unos cinco segundos. E reoj emitirá un pitido después de unos dos segundos, y uego dos pitidos más pasados unos tres segundos. La manecia de segundos se moverá a código de de a oca actuamente seeccionada. Este es e modo de ajuste de código de. La manecia de segundos se detendrá en 0.* *Agunos modeos muestran 60 en ugar de Utiice D para cambiar e ajuste de a oca. Todas as manecias (excepto a manecia de segundos) y a visuaización de a fecha cambiarán automáticamente a os ajustes de a hora y fecha actuaes. Todas as operaciones de botón se deshabiitan durante e cambio de as manecias y de a visuaización de a fecha. Para una información competa sobre os códigos de es, vea City Code Tabe (Taba de códigos de es). 3. Utiice B para hacer un cico a través de os ajustes DST, en a secuencia mostrada debajo. DST automático (AUTO/AT) segundos de Incuso después de cambiar e ajuste DST, si o desea, podrá seguir usando D para seeccionar un código de oca diferente. 4. Después de reaizar os ajustes que desea para a oca y DST, presione C. Esto hace que e reoj emita un pitido y que a manecia de segundos se mueva a a posición de as 2 horas. Este es e modo de ajuste de a hora. 5. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste de a hora (hora y minutos). Cuando ajuste a hora, tenga a precaución de comprobar que a manecia de 24 horas también se encuentre en a posición correcta. 6. Después de reaizar e ajuste que desea, presione C. E reoj emitirá un pitido e ingresará a modo de ajuste de a fecha. 7. Utiice D (+) y B ( ) para cambiar e ajuste de a fecha. 8. Tras reaizar e ajuste de a fecha, presione C. E reoj emitirá un pitido e ingresará a modo de ajuste de día de a semana. 9. Utiice D (+) para cambiar e ajuste de día de a semana. Si presiona C se voverá a modo de ajuste de código de. 0. Después de reaizar os ajustes que desea, presione A para ingresar a modo de hora norma. Durante e procedimiento anterior, podrá presionar A en cuaquier momento para vover a modo de hora norma. Fuente de aimentación Este reoj se equipa con una ceda soar y una pia recargabe especia (pia secundaria) que es cargada por a energía eéctrica producida por a ceda soar. La iustración mostrada a continuación muestra cómo debe ubicar e reoj para a carga. Ejempo: Oriente e reoj de manera que su Ceda soar esfera apunte a una fuente de uz. La iustración muestra cómo ubicar un reoj con una correa de resina. Tenga en cuenta que a eficiencia de carga disminuye cuando cuaquier parte de a ceda soar es boqueada por a ropa, etc. Deberá tratar de mantener e reoj fuera de su manga siempre que sea posibe. Aun si a esfera de reoj se encuentra soamente parciamente boqueada de a uz, a carga será reducida significantemente. Importante! Guardando e reoj durante argos períodos de tiempo en un ugar en donde no haya uz o usándoo de una manera que a exposición a a uz quede boqueada, puede ocasionar que a energía de pia se agote. Asegúrese de que e reoj se encuentre expuesto a una uz briante, siempre que sea posibe. Este reoj utiiza una pia recargabe especia para amacenar a energía producida por a ceda soar, de manera que no necesita de reempazo de pia reguar. Sin embargo, uego de un argo tiempo de uso, a pia recargabe puede perder su capacidad de ograr una carga competa. Si experimenta probemas para conseguir una carga competa de a pia recargabe especia, comuníquese con su concesionario o distribuidor CASIO para e reempazo. No trate de retirar o reempazar a pia especia de reoj por su propia cuenta. E uso de un tipo erróneo de pia puede dañar e reoj. La hora actua y todos os otros ajustes retornarán a sus ajustes iniciaes fijados por omisión en fábrica, siempre que a energía de pia descienda a nive 3, y cuando haya reempazado a pia. Cuando guarde e reoj por argo tiempo, guárdeo en un ugar expuesto normamente a una uz briante. Esto ayuda a evitar a que a pia recargabe se agote. Nivees de energía de pia E movimiento de as manecias anaógicas indican e nive de energía de pia actua. Nive Movimiento de manecia Condición de función Norma Todas as funciones habiitadas. Sata 2 segundos 2 3 DST desactivado (OFF) La manecia de segundos sata a cada 2 segundos. La fecha cambia a a posición inicia. La manecia de segundos detenida. Las manecias de hora y minutos detenidas en as 2 en punto. DST acitivado (ON) La hora DST automática (AUTO/AT) puede seeccionarse soamente mientras LON, PAR, ATH, HNL, ANC, LAX, DEN, CHI, NYC, HKG o TYO se encuentra seeccionado como e código de oca. Para mayor información, vea a continuación a parte tituada Hora de verano (DST). Todas as funciones inhabiitadas, excepto a hora norma anaógica y e. Todas as funciones inhabiitadas. La manecia de segundos satando a cada dos segundos (nive 2) indica que a energía de pia está bastante baja. Exponga e reoj a una uz tan pronto como sea posibe para cargar a pia. Cuando a energía de pia se encuentra en e nive 2, a recepción de seña de caibración de hora se encuentra inhabiitada. La operación de a aarma puede hacer que e movimiento de as manecias se detengan debido a una caída repentina y momentánea de a energía de a pia. Esto no es ningún signo de anomaía, y e funcionamiento norma se restabece en cuanto se exponga e reoj a a uz. Aunque se detenga e movimiento de as manecias, a hora norma continuará marcando internamente, y as manecias se ajustarán a sus posiciones correctas en cuanto se restabezca e funcionamiento norma. 4

5 Guía de operación 4777 En e nive 3, todas as funciones se encuentran inhabiitadas y os ajustes retornan a os iniciaes fijados por omisión en fábrica. E reoj continuará marcando internamente a hora durante aproximadamente un mes después de que a pia descienda a nive 3. Si efectúa una recarga suficiente de a pia durante este período, as manecias anaógicas se moverán automáticamente hasta e ajuste correcto y se reanudará a marcación de a hora norma correcta. Si deja e reoj en a oscuridad durante aproximadamente un mes después que a pia descienda a nive 3, a hora norma interna se dejará de marcar y e ajuste de a oca cambiará automáticamente a Tokio (TYO). Si e reoj ya está ajustado a este código de oca, se recibirán as señaes de caibración de hora de Japón. Si está usando e reoj en América de Norte o Europa, deberá cambiar e código de oca para que corresponda con e ugar actua cada vez que a carga de a pia descienda a nive 3. Precauciones con a carga Ciertas condiciones de carga pueden ocasionar que e reoj se caiente mucho. Siempre que cargue a pia recargabe, evite dejar e reoj en os ugares que se describen a continuación. Advertencia! Dejando e reoj bajo una uz briante para cargar a pia recargabe puede ocasionar que se caiente demasiado. Tenga cuidado cuando manipue e reoj para evitar quemaduras. E reoj puede egar a caentarse particuarmente, cuando se o expone a as condiciones siguientes durante argos períodos de tiempo. Sobre e tabero de un automóvi estacionado a os rayos directos de so. Demasiado cerca a una ámpara incandescente. Bajo a uz directa de so. Guía de carga Después de una carga competa, a indicación de hora norma permanece habiitada hasta unos cinco meses. La taba siguiente muestra a cantidad de tiempo que e reoj necesita ser expuesto a uz todos os días para generar suficiente energía para as operaciones diarias normaes. Nive de exposición (brio) Luz soar exterior ( ux). Luz soar a través de una ventana (0.000 ux). Luz diurna a través de una ventana en un día nubado (5.000 ux). Iuminación fuorescente interior (500 ux). Tiempo de exposición aproximado 8 minutos minutos 48 minutos 8 horas Como estas son as especificaciones, podemos incuir todos os detaes técnicos. E reoj no es expuesto a a uz Indicación de hora norma interna s anaógicas en operación 8 horas por día, modo inactivo 6 horas por día 0 segundos de operación de aarma por día recepción de caibración de hora por día Una carga frecuente proporciona una operación estabe. Tiempos de recuperación La taba siguiente muestra a cantidad de exposición requerida para hacer que a pia pase de un nive a siguiente. Nive de exposición (brio) Luz soar exterior ( ux). Luz soar a través de una ventana (0.000 ux). Luz diurna a través de una ventana en un día nubado (5.000 ux). Iuminación fuorescente interior (500 ux). Tiempo de exposición aproximado Nive 3 Nive 2 Nive hora 2 horas 4 horas 37 horas 20 horas 76 horas Los vaores de tiempo de exposición anteriores son para usaros soamente como vaores de referencia. Los tiempos de exposición reaes dependen en as condiciones de iuminación. Referencia Esta sección contiene información técnica y más detaada acerca de a operación de reoj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de as variadas características y funciones de este reoj. Funciones de retorno automático Si deja e reoj en e modo de aarma durante dos o tres minutos sin reaizar ninguna operación, e reoj retorna automáticamente a modo de hora norma. Si no reaiza ninguna operación durante unos dos o tres minutos mientras un modo de ajuste se encuentra seeccionado, e reoj sadrá automáticamente de modo de ajuste. Movimiento rápido Los botones D y B se utiizan para cambiar e ajuste de as manecias en os diversos modos de ajustes. En a mayoría de os casos, manteniendo presionado estos botones se iniciará e movimiento a ata veocidad de a(s) manecia(s) pertinente(s) y de os días. E movimiento a ata veocidad de as manecias y de os días continuará hasta que usted presione cuaquier botón, o hasta que e movimiento de a(s) manecia(s) y de os días reaice un cico competo. Un cico competo de a manecia equivae a una rotación (360 grados) o 24 horas. Un cico competo de os días equivae a 3 días. Precauciones con a hora norma atómica controada por radio Una fuerte carga eectrostática puede resutar en un ajuste de hora erróneo. La seña de a caibración de hora es rebotada fuera de a ionosfera. Debido a ésto, taes factores como cambios en a refectividad de a ionosfera, así también como e movimiento de a ionosfera a atitudes más atas debido a cambios atmosféricos de temporada o a hora de día, pueden cambiar a extensión de a caibración de a seña y hacer que a recepción sea temporariamente imposibe. Aun si a seña de caibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas condiciones pueden ocasionar que a hora de ajuste se encuentre despazada hasta un segundo. E ajuste de a hora actua de acuerdo con a seña de caibración toma prioridad sobre cuaquier otro ajuste que se reaice manuamente. E reoj está diseñado para actuaizar automáticamente a fecha y día de a semana para e período de de enero de 200 a 3 de diciembre de E ajuste de a fecha mediante a seña de caibración de hora no puede reaizarse comenzando desde e de enero de 200. Este reoj puede recibir señaes que diferencian os años bisiestos de aquéos años que no o son. Aunque este reoj está diseñado para recibir os datos de hora (hora, minutos y segundos), y os datos de fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de seña pueden imitar a recepción a os datos de hora soamente. Si se encuentra en una área en donde a recepción de a seña de caibración de hora apropiada es imposibe, e reoj mantiene a hora dentro de ±20 segundos a mes a temperatura norma. Hora norma E año puede ajustarse en a extensión de 200 a E caendario competamente automático incorporado a reoj ajusta as diferentes duraciones de os meses y años bisiestos. Una vez que ajuste a fecha, ya no necesitará cambiara, a menos que sea después de un cambio de a pia de reoj, o cuando a energía de a pia descienda a nive 3. La fecha cambiará automáticamente cuando a hora actua acance a medianoche. E cambio de fecha a fina de mes puede tomar más de o norma. La hora actua para todos os códigos de es en e modo de hora norma se cacua de acuerdo con a diferencia de a Hora Media de Greenwich (GMT) para cada, basado en e ajuste de hora de su oca. Este reoj cacua e diferencia GMT en base a os datos de a Hora Universa Coordenada (UTC*). *UTC es a norma científica mundia para a indicación horaria norma. Se basa en reojes atómicos (cesio) mantenidos cuidadosamente, que mantienen a hora con una precisión con exactitud de microsegundos. Los satos de segundos se agregan o sustraen de acuerdo a o que sea necesario dos veces a año, para mantener a hora UTC en sincronismo con a rotación de a Tierra. E punto de referencia para a hora UTC es Greenwich, Ingaterra. Ahorro de energía E ahorro de energía permite ingresar automáticamente en modo inactivo siempre que deje e reoj en un ugar oscuro durante un período de tiempo determinado. La taba siguiente muestra a manera en que son afectadas as funciones de reoj por e ahorro de energía. De hecho, existen dos nivees de modo inactivo: modo inactivo de a manecia de segundos y modo inactivo de funciones. Tiempo transcurrido en a oscuridad 60 a 70 minutos (modo inactivo de a manecia de segundos) Operación Soamente se para a manecia de segundos, todas as otras funciones se encuentran habiitadas. 6 a 7 días Todas as funciones, incuyendo a hora norma (modo inactivo de funciones) anaógica, están inhabiitadas. La hora norma interna sigue manteniéndose. Usando e reoj dentro de a manga puede ocasionar que e reoj ingrese en e modo inactivo. E reoj no ingresará en e modo inactivo entre as 6:00 AM y as 9:59 PM. Sin embargo, si ya está en e modo inactivo cuando marque as 6:00 AM, permanecerá en e modo inactivo. Para sair de modo inactivo Reaice cuaquiera de as operaciones siguientes. Leve e reoj a un ugar bien iuminado. Presione cuaquier botón. City Code Tabe City Code PPG HNL ANC LAX DEN CHI NYC City Pago Pago Honouu Anchorage Los Angees Denver Chicago New York Caracas Rio De Janeiro UTC Differentia Other major cities in same time zone Papeete Nome San Francisco, Las Vegas, Vancouver, Seatte/Tacoma, Dawson City, Tijuana E Paso, Edmonton, Cuiacan Houston, Daas/Fort Worth, New Oreans, Mexico City, Winnipeg Montrea, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota La Paz, Santiago, Port Of Spain Sao Pauo, Buenos Aires, Brasiia, Montevideo CCS 04.0 RIO Praia GMT Dubin, Lisbon, Casabanca, Dakar, Abidjan LON London PAR Paris +0.0 Mian, Rome, Madrid, Amsterdam, Agiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Stockhom, Berin ATH Athens Cairo, Jerusaem, Hesinki, Istanbu, Beirut, Damascus, Cape Town JED Jeddah Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi, Moscow THR Tehran Shiraz DXB Dubai Abu Dhabi, Muscat KBL Kabu KHI Karachi Mae DEL Dehi Mumbai, Kokata, Coombo DAC Dhaka RGN Yangon BKK Bangkok Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane HKG Hong Kong Singapore, Kuaa Lumpur, Beijing, Taipei, Mania, Perth, Uaanbaatar TYO Tokyo Seou, Pyongyang ADL Adeaide Darwin SYD Sydney +0.0 Mebourne, Guam, Rabau NOU Noumea +.0 Port Via WLG Weington +2.0 Christchurch, Nadi, Nauru Isand Based on data as of December

Guía de operación 4713

Guía de operación 4713 MO0608-SA Guía de operación 4713 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Antes de usar este

Más detalles

Guía de operación 4723

Guía de operación 4723 MO0606-SA Guía de operación 4723 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Iniciando e movimiento

Más detalles

Guía de operación 4765

Guía de operación 4765 MO0705-SA Guía de operación 4765 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj

Más detalles

Guía de operación 3159

Guía de operación 3159 MO1201-SA Guía de operación 3159 Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1303-SB Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3053

Guía de operación 3053 MO0609-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Precaución! Su reoj se expide con a función

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0804-S Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CSIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3197

Guía de operación 3197 MO1005-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Deje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3221

Guía de operación 3221 MO1007-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 5208

Guía de operación 5208 MO1106-SA Guía de operación 5208 onociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer cuidadosamente este manua. Mantenga e reoj expuesto

Más detalles

Guía de operación 3192

Guía de operación 3192 MO0911-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. eje e reoj expuesto a una uz briante La eectricidad

Más detalles

Guía de operación 3271

Guía de operación 3271 MO1107-SA Para comenzar Gracias por haber seeccionado este reoj ASIO. Para sacar e máximo provecho de su compra, asegúrese de eer atentamente este manua. Asegúrese de tener a mano toda a documentación

Más detalles

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos

Acerca de este manual. Puntos de verificación antes de utilizar el reloj. Carga del reloj. Guía de referencia de los modos MA1006-SA Guía de operación 51 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de,5 horas para Newfoundland (Tierra Nueva),

Más detalles

Guía de operación 4738

Guía de operación 4738 MO0612-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3134

Guía de operación 3134 MO0802-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Este reoj no tiene una zona horaria que corresponda

Más detalles

Guía de operación 5027

Guía de operación 5027 MO0710-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5463

Guía de operación 5463 MO1506-SB 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5463 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión barométrica,

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3265

Guía de operación 3265 MO1101-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3198/3299

Guía de operación 3198/3299 MA1205-SA Guía de operación 3198/3299 Acerca de este manual Los procedimientos de operación de los módulos 3198 y 3299 son idénticos. Todas las ilustraciones de este manual muestran el módulo 3198. Las

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO0605-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 3202

Guía de operación 3202 MO1005-SA Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a presión barométrica, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

Guía de operación 5146

Guía de operación 5146 MO1003-SA Guía de operación 5146 Acerca de este manua ependiendo de modeo de su reoj, e texto visuaizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien con caracteres caros sobre un fondo oscuro.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI

INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI INSTRUCCIONES DE USO RELOJES I-GUCCI Instrucciones de utilización Información general Funciones principales: Doble huso horario, consulte el cuadro «Lista de ciudades» - hora universal con indicación de

Más detalles

Guía de operación 5194

Guía de operación 5194 MA1103-SA Guía de operación 5194 Advertencia! No mirar directamente con instrumentos ópticos. Esta etiqueta de advertencia y precaución es para los productos LED ultravioletas Clase 1M que cumplen con

Más detalles

Guía de operación 3148

Guía de operación 3148 MO1203-SD Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5476

Guía de operación 5476 MO1512-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5476 Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Este reoj cuenta con sensores incorporados para medir a dirección y a temperatura.

Más detalles

Guía de operación 4798

Guía de operación 4798 MO0705-SA Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual. niciando el movimiento de la manecilla

Más detalles

Guía de operación 4334

Guía de operación 4334 MO0601-SA Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 3189/3252

Guía de operación 3189/3252 MA1012-SA Guía de operación 3189/3252 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros

Más detalles

Guía de operación 3283

Guía de operación 3283 MO1106-SA Acerca de este manua (Luz) Dependiendo de modeo de reoj, e texto visuaizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo caro, o bien como caracteres caros sobre un fondo oscuro. Todos os ejempos

Más detalles

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos.

ÍNDICE. Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DE SU RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. ÍNDICE ESPAÑOL Página CÓMO PONER EN FUNCIONAMIENTO EL RELOJ... 41 FIJACIÓN DE HORA/FECHA... 42 HORA DOBLE... 43 DIFERENCIAS HORARIAS... 4 NOTAS SOBRE EL USO DEL RELOJ... 46 ESPECIFICACIONES... 47 Para

Más detalles

Guía de operación 3157

Guía de operación 3157 MO1105-SC Guía de operación 3157 Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores

Más detalles

Guía de operación 3768/3769

Guía de operación 3768/3769 MA0508-SB Guía de operación 3768/3769 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener el máximo beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual

Más detalles

Operation Guide Conociendo el reloj. Guía general. Hora normal atómica radio-controlada MA0808-SA

Operation Guide Conociendo el reloj. Guía general. Hora normal atómica radio-controlada MA0808-SA MA0808-SA Operation Guide 3139 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer cuidadosamente este manual. Precaución!

Más detalles

Guía de operación 2734 2758

Guía de operación 2734 2758 MO0307-S cerca de este manua Las operaciones de botón se indican usando as etras mostradas en a iustración. Cada sección de este manua proporciona a información básica que necesita saber para reaizar as

Más detalles

Guía de operación 3095

Guía de operación 3095 MA0707-SA Guía de operación 3095 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre

Más detalles

Guía de operación 5161

Guía de operación 5161 MO1008-SA Para comenzar Gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para sacar el máximo provecho de su compra, asegúrese de leer atentamente este manual. Este reloj no tiene un código de ciudad que

Más detalles

Guía de operación 3297

Guía de operación 3297 MA1204-SA Guía de operación 3297 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre

Más detalles

Guía de operación 3163

Guía de operación 3163 MA0904-SA Guía de operación 3163 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como caracteres claros sobre

Más detalles

Guía de operación 5479

Guía de operación 5479 MA1510-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5479 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Acerca de este manual

Acerca de este manual MA1305-SB 2013 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5283/5332 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Módulo 5283 Módulo 5332 Los procedimientos de operación

Más detalles

Guía de operación 5121

Guía de operación 5121 MA1002-SA Guía de operación 5121 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de 3,5 horas. Debido a ello, la función

Más detalles

Guía de operación 4378 4379

Guía de operación 4378 4379 MO0603-S cerca de este manual Las operaciones de botón se indican usando las letras mostradas en la ilustración. Cada sección de este manual proporciona la información básica que necesita saber para realizar

Más detalles

Guía de operación 3436

Guía de operación 3436 MA1405-SA 2014 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 3436 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado aparece como caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien como

Más detalles

Guía de operación 5475

Guía de operación 5475 MO1511-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5475 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado

Más detalles

Guía de operación 2941

Guía de operación 2941 MO0503-SA onociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual y tenerlo a mano para referencia futura

Más detalles

Guía de operación 3194

Guía de operación 3194 MA0905-SA Guía de operación 3194 Conociendo el reloj Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reloj no han sido concebidas para mediciones que requieran una precisión a nivel profesional

Más detalles

Guía de operación 3420

Guía de operación 3420 MA1306-SA Guía de operación 3420 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con caracteres claros sobre un fondo

Más detalles

Guía de operación

Guía de operación MO1611-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5229 5518 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de su reloj, el texto de la pantalla digital aparece con caracteres oscuros sobre un fondo

Más detalles

Guía de operación 5288

Guía de operación 5288 MA1305-SB Guía de operación 5288 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 S-2 S-3 Acerca de este manual Dependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres

Más detalles

Guía de operación 4335 4348

Guía de operación 4335 4348 MO0607-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Advertencia! Las funciones de medición incorporadas

Más detalles

Guía de operación 5110

Guía de operación 5110 MO1408-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5110 Para comenzar Gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. Para sacar el máximo provecho de su compra, asegúrese de leer atentamente este

Más detalles

Guía de operación 2782

Guía de operación 2782 MO0407-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua y tenero a mano para referencia futura cuando

Más detalles

Guía de operación 3071 (B)

Guía de operación 3071 (B) MO0805-SB Conociendo e reoj Muchas gracias por haber seeccionado este reoj CASIO. Para obtener o máximo de su compra, asegúrese de eer detaadamente este manua. Apicaciones Los sensores incorporados a este

Más detalles

Guía de operación 5457

Guía de operación 5457 MA1505-SA 2015 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 5457 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. ESPAÑOL S-1 Acerca de este manual ependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece

Más detalles

Guía de operación 3173 3246

Guía de operación 3173 3246 MO1007-SB Enhorabuena por haber seeccionado este reoj CASIO. Apicaciones Los sensores incorporados a este reoj miden a dirección, presión, temperatura y atitud. Los vaores medidos se indicarán en a pantaa.

Más detalles

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE. Español

CAL. 4F56, 8F56 ÍNDICE. Español ESPAÑOL 84 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE HORA (HORA DOBLE) / FECHA... 87 AJUSTE

Más detalles

Guía de operación 5255

Guía de operación 5255 MO1201-SA Guía de operación 5255 Para comenzar Gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para sacar el máximo provecho de su compra, asegúrese de leer atentamente este manual. Asegúrese de tener

Más detalles

Guía de operación 5478

Guía de operación 5478 MA1608-SB 2016 ASIO OMPUTER O., LTD. Guía de operación 5478 ESPAÑOL Enhorabuena por haber seleccionado este reloj ASIO. Para cerciorarse de que el reloj le proporcione los años de servicio para los que

Más detalles

Guía de operación 5229

Guía de operación 5229 MO1107-SA Guía de operación 5229 Acerca de este manual ependiendo del modelo de su reloj, el texto visualizado digitalmente aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con caracteres claros

Más detalles

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO

ÍNDICE ESPAÑOL. Español ITALIANO ESPAÑOL ÍNDICE Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 58 CÓMO COMPROBAR Y AJUSTAR EL CALENDARIO... 59 CÓMO OPERAR LA CORONA DE TIPO ROSCADO... 65 CAMBIO DE LA PILA... 65 ESPECIFICACIONES... 67 ITALIANO Para

Más detalles

t a l k i n g d e v i c e s b y k e r o INSTRUCCIONES RELOJ ATÓMICO SOLAR RCS278

t a l k i n g d e v i c e s b y k e r o INSTRUCCIONES RELOJ ATÓMICO SOLAR RCS278 t a l k i n g d e v i c e s b y k e r o INSTRUCCIONES RELOJ ATÓMICO SOLAR RCS278 El reloj atómico solar RCS278 dispone de actualización automática de la hora vía radio. Capta la señal emitida por relojes

Más detalles

Guía de operación 5418

Guía de operación 5418 MO1405-SA 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5418 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Advertencia! Las funciones de medición incorporadas a este reloj no fueron diseñadas

Más detalles

Guía de operación 5142

Guía de operación 5142 MA1203-S Guía de operación 5142 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que figuran en este manual son sólo para fi nes de referencia,

Más detalles

8X82 MANUAL DE INSTRUCCIONES*

8X82 MANUAL DE INSTRUCCIONES* 8X82 MANUAL DE INSTRUCCIONES* Por favor, lea detenidamente las instrucciones de esta guía antes de usar el reloj. Para más detalles, por favor lea el "8X82 (GPS solar) guía completa del usuario"

Más detalles

Guía de operación 3139/3456

Guía de operación 3139/3456 MA1610-SA 2016 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3139/3456 onociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para obtener lo máximo de su compra, asegúrese de leer cuidadosamente

Más detalles

CAL. 4F32, 8F32, 8F33

CAL. 4F32, 8F32, 8F33 ESPAÑOL 54 ÍNDICE Para el cuidado de su reloj, vea PARA MANTENER LA CALIDAD DEL RELOJ en el Librito de Garantía Mundial e Instrucciones adjuntos. Página FIJACIÓN DE LA HORA/FECHA... 57 FIJACIÓN DEL DÍA...

Más detalles

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD.

2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. M1310-S 2013 SIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3426 cerca de este manual S ependiendo del modelo de reloj, el texto visualizado aparece con caracteres oscuros sobre un fondo claro, o bien con caracteres

Más detalles

Guía de operación 5450

Guía de operación 5450 MO1503-SA 2015 CASIO COMPUTER CO., LTD. Guía de operación 5450 Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO. ESPAÑOL Aplicaciones Los sensores incorporados a este reloj miden la presión barométrica,

Más detalles

Guía de operación 2632/2805

Guía de operación 2632/2805 MA0311-SB Guía de operación 2632/2805 Conociendo el reloj Muchas gracias por haber seleccionado este reloj CASIO. ara obtener el máximo beneficio de su compra, asegúrese de leer detalladamente este manual

Más detalles

Guía de operación 3405

Guía de operación 3405 MO1206-SA 2012 ASIO OMPUTER O., LT. Guía de operación 3405 Para comenzar Gracias por haber seleccionado este reloj ASIO. Para sacar el máximo provecho de su compra, asegúrese de leer atentamente este manual.

Más detalles