Herramientas especiales Indice ilustrado Pedal del embrague Ajuste
|
|
- María Isabel Miguélez Fuentes
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Herramientas especiales Indice ilustrado Pedal del embrague Ajuste Cilindro principal del embrague Revisi n e inspecci n Desmontaje e instalaci n Despiece y montaje Bomb n del embrague Revisi n e inspecci n Desmontaje e instalaci n Plato de presi n Desmontaje e inspecci n Disco del embrague Desmontaje e inspecci n Volante de inercia Inspecci n Cambio Disco del embrague y plato de presi n Instalaci n Cojinete de alivio Desmontaje e inspecci n Instalaci n
2 Herramientas especiales Número Referencia Descripción Cantidad Notas o 12-2
3 Indice ilustrado NOTA: Al desmontar la transmisión, limpie y engrase la superficie deslizante del cojinete de alivio. Si se desmontan las piezas encabezadas por un asterisco (*), el sistema hidráulico deberá ser sangrado (consulte la página 12-9). Inspeccione si los manguitos están dañados, tiene fugas, interfieren con otras piezas o están retorcidos. La figura muestra el modelo LHD; la versión RHD es similar. *TUBO DEL MUELLE AUXILIAR PASADOR Cambiar * TUBO DEL DEPOSITO *DEPOSITO CLIP *TUBO DEL PASADOR DEL PEDAL PEDAL DEL Ajuste: pág *CILINDRO PRINCIPAL DEL Revisión e inspección: pág Desmontaje e instalación: pág Despiece y montaje: pág COJINETE DE ALIVIO Desmontaje e inspección: pág Instalación: pág TRANSMISION Consulte la sección 13 VOLANTE DE INERCIA Inspección: pág Cambio: pág DISCO DEL Desmontaje e inspección: pág Instalación: pág PLATO DE PRESION Desmontaje e inspección: pág Instalación: pág *MANGUITO DEL CLIP *BOMBIN DEL Revisión e inspección: pág Desmontaje e instalación: pág *TUBO DEL 12-3
4 Pedal del embrague Ajuste NOTA: Para la comprobación del interruptor del embrague, consulte la sección 23. El embrague se autoajusta para compensar el desgaste. CUIDADO: Si no hay holgura entre el pistón del cilindro principal y la varilla de empuje, el cojinete de alivio puede quedarse bloqueado en el muelle del diafragma, lo que puede provocar que el embrague patine y otros problemas con el embrague. 1. Afloje la tuerca de bloqueo A y el interruptor del embrague (o el tornillo de ajuste) hasta que deje de contactar con el pedal del embrague. 2. Afloje la tuerca de bloqueo B y gire la varilla de empuje hacia dentro y hacia afuera hasta obtener la embolada A y la altura C especificadas. 3. Apriete la tuerca de bloqueo B. 4. Gire el interruptor del embrague (o el tornillo de ajuste) hacia adentro hasta que contacte con el pedal del embrague. 5. Gire el interruptor del embrague (o el tornillo de ajuste) de 3/4 a 1 vuelta más. 6. Apriete la tuerca de bloqueo A. MUELLE AUXILIAR CILINDRO PRINCIPAL DEL VARILLA DE EMPUJE INTERRUPTOR DEL (o TORNILLO DE AJUSTE TUERCA DE BLOQUEO A TUERCA DE BLOQUEO B A) EMBOLADA DEL PEDAL: mm. B) JUEGO LIBRE TOTAL DEL PEDAL DEL : mm. Incluye el juego libre 1-10 mm. C) ALTURA DEL PEDAL DEL : LHD - > 161 mm. hasta el piso RHD - > 161 mm. hasta el piso D) ALTURA DE DESENGANCHE DEL PEDAL DEL : LHD - > 81 mm. mínimo hasta el piso RHD - > 79 mm. mínimo hasta el piso 12-4
5 Cilindro principal del embrague Revisión e inspección No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, lávelo inmediatamente con agua. Limpie todas las piezas con líquido de frenos y séquelas; sople todos los conductos con aire comprimido. Antes de volver a montar, compruebe que todas las piezas estén libres de suciedad u otras sustancias extrañas. Cambie las piezas por otras nuevas siempre que así se especifique. Asegúrese de que el líquido de frenos no esté contaminado con suciedad u otras sustancias. No mezcle marcas distintas de líquido de frenos, puesto que podrían ser incompatibles. No vuelva a utilizar el líquido usado. Utilice exclusivamente líquido de frenos original Honda o un líquido de frenos equivalente DOT3 o DOT4. NOTA: La figura muestra el modelo LHD; la versión RHD es similar. Grasa resistente a altas temperaturas. TAPA DEL DEPOSTIO MANGUITO DEL DEPOSITO Inspeccionar si está dañado, tiene fugas, interfiere con otras piezas o está retorcido SELLO DEL DEPOSITO FLOTADOR DEPOSITO JUNTA DEL TUBO TORICA Cambiart KE (motor B18C4) Excepto el anterior: PASADOR Cambiar SELLO DEL CILINDRO PRINCIPAL DEL SELLO DE POLVO CUERPO DEL CILINDRO PRINCIPAL Compruebe si las paredes del cilindro está escoriadas o gastadas VARILLA DE EMPUJE TOPE Comprobar si está doblado o dañado CLIP CIRCULAR CONJUNTO DEL PISTON Comprobar si está gastado o deteriorado SOPORTE GRASA PASADOR DEL PEDAL GRASA 12-5
6 Cilindro principal del embrague Desmontaje e instalación No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, lávelo inmediatamente con agua. Tapone el extremo del tubo del embrague y del manguito del depósito con un paño para evitar que el líquido se derrame. 4. Retire el cilindro principal del embrague. 1. El líquido de frenos puede sangrarse con una jeringa desde la parte superior del depósito del cilindro principal. 2. Desconecte el tubo del embrague y el manguito del depósito del cilindro principal del embrague. TUBO DEL CILINDRO PRINCIPAL DEL MANGUITO DEL DEPOSTIO CILINDRO PRINCIPAL DEL 5. Instale el cilindro princial del embrague en orden inverso al de desmontaje. NOTA: Sangre el sistema hidráulico del embrague (consulte la página 12-9). 3. Saque el pasador y extraiga el pasador del pedal del soporte. Quite las tuercas. TUERCAS PASADOR Cambiar PASADOR DEL PEDAL 12-6
7 Despiece y montaje No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, lávelo inmediatamente con agua. 1. Quite el sello del polvo del cilindro principal del embrague. 2. Saque el clip circuilar del cilindro principal del embrague. CLIP CIRCULAR Antes de volver a montar, compruebe que todas las piezas estén libres de suciedad u otras sustancias extrañas. Cambie las piezas por otras nuevas siempre que así se especifique. Asegúrese de que el líquido de frenos no esté no esté contaminado con suciedad u otras sustancias. No mezcle marcas distintas de líquido de frenos, puesto que podrían ser incompatibles. No vuelva a utilizar el líquido usado. Utilice exclusivamente líquido de frenos original Honda o un líquido de frenos equivalente DOT3 o DOT4. 4. Inserte el conjunto del pistón en el cilindro principal del embrague. CILINDRO PRINCIPAL CONJUNTO DEL PISTON 3. Saque cuidadosamente el pistón aplicando aire a presión a través del orificio de la línea del embrague. Coloque un trapo sobre el cilindro para contener el pistón en caso de que salga despedido repentinamente. Tampone el extremo de la entrada del manguito del embrague con un paño para evitar que el líquido se derrame. Limpie todas las piezas desmontadas con disolvente y sople todos los conductos y entradas con aire comprimido GRASA 5. Instale el clip circular en la ranura del cilindro principal del embrague. CLIP CIRCULAR PAÑO CUERPO DEL CILINDRO PRINCIPAL CONJUNTO DEL PISTON Comprobar si está gastado o deteriorado Tapone la entrada 6. Instale el sello de polvo. 12-7
8 Bombín del embrague Revisión e inspección No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, lávelo inmediatamente con agua. Limpie todas las piezas con líquido de frenos y séquelas; sople todos los conductos con aire comprimido. Antes de volver a montar, compruebe que todas las piezas estén libres de suciedad u otras sustancias extrañas. Cambie las piezas por otras nuevas siempre que así se especifique. Asegúrese de que el líquido de frenos no esté contaminado con suciedad u otras sustancias. No mezcle marcas distintas de líquido de frenos, puesto que podrían ser incompatibles. No vuelva a utilizar el líquido usado. Utilice exclusivamente líquido de frenos original Honda o un líquido de frenos equivalente DOT3 o DOT4. Grasa de urea original HONDA UM264 (P/N PY5-305). Grasa de silicona. MUELLE DEL BOMBIN DEL Instale con el extremo pequeño orientado hacia el pistón CUERPO DEL BOMBIN DEL Comprobar si las paredes del bombín están escoriadas o dañadas TORNILLO DE SANGRADO TAPA DEL TORNILLO DE SANGRADO RETEN A Cambiar PISTON DEL BOMBIN DEL Comprobar si está gastado o deteriorado RETEN B Cambiar VARILLA DE EMPUJE GUARDAPOLVOS Compruebe que esté correctamente encajado en el cuerpo del bombín Grasa de urea UM264 (P/N PY5-305) Grasa de silicona 12-8
9 Desmontaje e instalación No derrame líquido de frenos sobre el vehículo; la pintura podría dañarse. Si el líquido de frenos contacta con la pintura, lávelo inmediatamente con agua. Tapone el extremo del tubo del embrague y del manguito del depósito con un paño para evitar que el líquido se derrame. 3. Instale el bombín del embrague en orden inverso al de desmontaje. NOTA: Asegúrese de haber instalado el guardapolvos en el bombín. TUBO DEL Grasa de urea original HONDA UM264 (P/N PY5-305). Grasa de silicona o equivalente. BOMBIN DEL 1. Desconecte el tubo del embrague del bombín. 2. Saque el bombín del alojamiento del embrague. (P/N PY5-305) TUBO DEL BOMBIN DEL Grasa de silicona GUARDAPOLVOS 4. Sangre el sistema hidráulico del embrague. Coloque un manguito en el tornillo de sangrado y sumerja el manguito en un recipiente de líquido de frenos. Asegúrese de que hay suficiente suministro de líquido del bombín del embrague. Después, bombee lentalmente el pedal del embrague hasta que no aparezcan burbujas en el manguito. Vuelva a llenar el bombín con líquido cuando haya acabado. Utilice líquido de frenos original Honda o líquido de frenos DOT3 o DOT4 o equivalente. Compruebe el funcionamiento del embrague y las fugas de líquido. TORNILLO DE SANGRADO 12-9
10 Plato de presión Desmontaje e inspección 1. Compruebe la altura de los radios del muelle del diafragma con un indicador dial. 4. Inspeccione si la superficie del plato de presión está desgastada, rota o quemada. Estándar (nuevo): Límite de servicio: 0,6 mm. máximo 0,8 mm. 5. Inspeccione si los radios del muelle del diafragma están gastados en el área de contacto con el cojinete de alivio. MUELLE DEL DIAFRAGMA INDICADOR DIAL Si la altura excede el límite de servicio, cambie el plato de presión. 2. Instale las herramientas especiales como muestra la ilustración. 3. Para evitar alabeos, desatornille los tornillos de montaje del plato de presión en secuencia cruzada, en varios pasos, y quite el plato de presión. PLATO DE PRESION 6. Inspeccione el alabeo usando una regla de precisión y un juego de galgas. NOTA: Mida en los tres puntos del plato de presión. Estándar (nuevo): Límite de servicio: 0,03 mm. máximo 0,15 mm. PLATO DE PRESION TORNILLO DE MONTAJE REGLA DE PRECISION SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 BLOQUE DEL MOTOR JUEGO DE HERRAMIENTAS DE ALINEACION DEL 07PAF SOPORTE DE LA CORONA TUERCA DE AJUSTE TORNILLO DE AJUSTE JUEGO DE GALGAS PLATO DE PRESION TUERCA ARANDELA TORNILLO Si el alabeo excede el límite de servicio, cambie el plato de presión
11 Disco del embrague Desmontaje e inspección 1. Retire el disco del embrague y las herramientas especiales. 4. Mida la profundidad del surco de la superficie del revestimiento hasta los surcos de ambos lados. 2. Inspeccione si el revestimiento del disco del embrague presenta signos de deslizamiento o hay aceite. Si el disco está cubierto de aceite o negro, cámbielo. Estándar (nuevo) Motor B18C4: Excepto motor B18C4: Límite de servicio: 1,2-1,7 mm. 1,3 mínimo 0,2 mm. DISCO DEL DISCO DEL JUEGO DE HERRAMIENTAS DE ALINEACION DEL 07PAF Mida el grosor del disco del embrague. Estándar (nuevo) Motor B18C4: Excepto motor B18C4: Límite de servicio: DISCO DEL 8,4-9,1 mm. 7,7-8,2 mm. 6 mm. SUPERFICIE DEL REVESTIMIENTO SURCO Si la profundidad del surco es inferior al límite de servicio, cambie el disco del embrague. Si el grosor es inferior al límite de servicio, cambie el disco del embrague
12 Volante de inercia Inspección 1. Inspeccione los dientes de la corona por si están gastados o dañados. 2. Inspeccione la superficie de contacto del disco del embrague con el volante de inercia por si está desgastada, rota o quemada. 3. Mida el descentrado del volante de inercia usando un indicador dial durante, al menos, dos vueltas completas. Presione contra el volante de inercia cada vez que lo gire para aumentar la holgura entre el cigüeñal y la arandela de empuje. Cambio 1. Instale la herramienta especial como muestra la ilustración. 2. Quite los tornillos de montaje del volante en secuencia cruzada, en varios pasos, y retire el volante de inercia. VOLANTE DE INERCIA NOTA: El descentrado puede medirse con el motor instalado. Estándar (nuevo): Límite de servicio: 0,05 mm. máximo 0,15 mm. Si el descentrado supera el límite de servicio, cambie el volante de inercia y vuelva a comprobar el descentrado. CORONA VOLANTE DE INERCIA TORNILLOS DE MONTAJE SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 INDICADOR DIAL 2. Saque el cojinete de bolas del volante de inercia. 4. Gire la pista interna del cojinete del volante con el dedo. El cojinete deberá girar suave y uniformemente. Verifique que la pista externa del cojinete esté firmemente encajada en el volante. Si la pista no gira suave y uniformemente o está muy encajada en el volante, cambie el cojinete. VOLANTE DE INERCIA PUNZON VOLANTE DE INERCIA COJINETE 12-12
13 Disco del embrague y plato de presión Instalación 4. Instale el nuevo cojinete en el volante usando las herramientas especiales, como muestra la ilustración. INSTALADOR Aplique grasa uniformemente en el interior de las ranuras y elimine el exceso de grasa. NOTA: Utilice grasa de urea original HONDA UM264 (P/N PY5-305). DISCO DEL ACCESORIO 32 x 35 mm VOLANTE EJE PRINCIPAL 5. Alinee el orificio del volante con el pasador del cigüeñal e instale el volante. Instale los tornillos de montaje a mano. 6. Instale la herramienta especial y apriete los tornillos de montaje del volante en secuencia cruzada y en varios pasos, como se indica. (P/N PY5-305) 2. Instale el soporte de la corona. 3. Instale el disco del embrague usando las herramientas especiales, como muestra la ilustración. TORNILLOS DE MONTAJE DISCO DEL SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 VOLANTE SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 JUEGO DE HERRAMIENTAS DE ALINEACION DEL 07PAF (cont.) 12-13
14 Disco del embrague y plato de presión Instalación (cont.) 4. Instale el plato de presión. NOTA: Alinee la marca del volante con la del plato de presión. MARCA DE ALINEACION PLATO DE PRESION Cojinete de alivio Desmontaje e inspección 1. Saque el guardapolvos de la horquilla de alivio del alojamiento del embrague. 2. Saque la horquilla de alivio del alojamiento del embrague extrayendo el muelle de fijación de la horquilla con unos alicantes. Quite el cojinete de alivio. ALOJAMIENTO DEL COJINETE DE ALIVIO SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD20003 JUEGO DE HERRAMIENTAS DE ALINEACION DEL 07PAF Apriete los tornillos de montaje en secuencia cruzada, como se indica. Apriete los tornillos en varios pasos para evitar el alabeo del muelle del diafragma. HORQUILLA DE ALIVIO 3. Compruebe el juego del cojinete de alivio girándolo con la mano. El cojinete de alivio está impregnado de grasa. No lo lave con disolvente. SOPORTE DE LA CORONA 07LAB-PV00100 o PD Retire las herramientas especiales. JUEGO DE HERRAMIENTAS DE ALINEACION DEL 07PAF Compruebe la altura de los radios del muelle del diafragma (consulte la página 12-10). COJINETE DE ALIVIO Si el juego es excesivo, cambie el cojinete de alivio por uno nuevo
15 Instalación NOTA: Utilice grasa de urea original HONDA UM264 (P/N PY5-305). 1. Coloque el cojinete entre las pinzas de la horquilla. Después, instale el cojinete en el eje principal mientras inserta la horquilla de alivio en el hueco del alojamiento del embrague. 2. Alinee el tope de la horquilla de alivio con el tornillo de la horquilla. Después, presione la horquilla sobre el tornillo. TORNILLO DE LA HORQUILLA DRE ALIVIO 3. Mueva la horquilla de alivio a derecha e izquierda para comprobar que encaje correctamente en el cojinete. Verifique que el cojinete de alivio se deslice suavemente. 4. Instale el guardapolvos de la horquilla de alivio. Compruebe que el guardapolvos quede bien encajado alrededor de la horquilla de alivio y del alojamiento del embrague COJINETE DE ALIVIO (P/N PY5-305) 0,5-1,1 g. HORQUILLA DE ALIVIO (P/N PY5-305) (P/N PY5-305) 0,3-0,9 g
Embrague INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Embrague Herramientas especiales... 12-2 Indice ilustrado... 12-3 Pedal del embrague Ajuste... 12-4 Bomba del embrague Inspección... 12-5 Desmontaje e instalación... 12-6 Despiece y montaje... 12-7 Bombín
Más detallesEmbrague. Cambios en el Modelo. La transmisión manual del modelo de 6 velocidades ha sido añadida.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.......................... 12-2 Indice de localización de los componentes........... 12-3 Ajuste del pedal del embrague y del interruptor de posición
Más detallesIndice ilustrado
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Embrague Indice ilustrado... 12-2 Bomba del embrague Inspecci n / Revisi n... 12-3 Disco del embrague Desmontaje / Inspecci n... 12-4 Volante de inercia Cambio... 12-5 NOTA:
Más detallesHerramientas especiales Indice de localizaci n de los componentes Ajuste del interruptor y de pedal del embrague...
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales.........................................12-2 Indice de localizaci n de los componentes...........................12-3 Ajuste del interruptor y de pedal
Más detalles16. SISTEMA DE FRENADO
16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detalles16. SISTEMA DE FRENADO
16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesDiferencial (transmisión manual)
Diferencial (transmisión manual) Herramientas especiales... 15-2 Diferencial Indice ilustrado... 15-3 Inspección de la holgura entre los dientes... 15-4 Cambio del cojinete... 15-4 Cambio del engranaje
Más detallesTransmisión manual INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Desmontaje y montaje Inspección de la holgura
Transmisión manual Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de las luces de marcha atrás Cambio... 13-3 Conjunto de la transmisión Desmontaje... 13-4 Indice
Más detallesINDICE MANUAL INDICE SECCION INDICE GENERAL 12-1 EMBRAGUE COMPONENTES DEL EMBRAGUE
COMPONENTES DEL Volante Tornillos del volante Plato del embrague Plato de presión de embrague Tornillos Torx del plato de presión de embrague Cojinete de alivio Horquilla de alivio y eje Casquillo superior
Más detallesFrenos. Cambios en el modelo. NOTA: Consultar el Manual de Taller del CIVIC 01, P/N 62S5A00, para los elementos que no se muestran en esta sección.
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Diagrama del circuito del indicador del sistema de frenos 19-2 Prueba del interruptor de vacio..................... 19-3 Cambio del interruptor de vacio.....................
Más detallesDesmontaje e instalación del motor
Herramientas especiales... 5-2 Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-11 Herramientas especiales Nº de herramienta Descripción Página 5-2 Desmontaje PELIGRO Asegúrese de que los soportes de seguridad se hallan
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-5 Cambio... 8-5 Filtro del aceite Cambio... 8-6 Presión del aceite Prueba... 8-9 Bomba del
Más detallesMecánica del motor. Cambio en el Modelo
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................7-2 Indice de localización de los componentes.........7-3 Cambio del cojinete principal del cigüeñal..........7-5
Más detallesINDICE MANUAL. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...
Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspección... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalación... 16-10 Eje intermediario Desmontaje... 16-12 Despiece... 16-12 Montaje...
Más detallesRefrigeración INDICE GENERAL INDICE MANUAL
Refrigeración Indice ilustrado... 10-2 Radiador Cambio... 10-3 Relleno y sangrado del refrigerante del motor... 10-4 Prueba del tapón... 10-6 Prueba... 10-6 Termostato Cambio... 10-7 Prueba... 10-7 Interruptor
Más detallesLubricaci n del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Lubricaci n del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspecci n... 8-5 Cambio... 8-6 Filtro del aceite Cambio... 8-7 Interruptor de
Más detallesMANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN
15 15 MANILLAR/RUEDA DELANTERA/FRENO DELANTERO/ SUSPENSIÓN DELANTERA/DIRECCIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------
Más detallesEMBRAGUE NCL. SECCIOu. IuNDICE
EMBRAGUE NCL SECCIOu IuNDICE CL PRECAUCIONES Y PREPARACIOu N... 2 Precauciones... 2 Preparación... 2 SISTEMA DE EMBRAGUE... 3 Pedal del embrague... 4 INSPECCIOu N Y AJUSTE... 5 Ajuste del pedal de embrague...
Más detalles6. CULATA/VÁLVULAS 6-0 CULATA/VÁLVULAS
6. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesINDICE MANUAL. Se ha añadido el compresor del A/A producido por DENSO. Se ha incluido la información de servicio relacionada con este compresor.
Aire acondicionado Herramientas especiales... 22-1 Compresor (DENSO) Cambio... 22-2 Indice ilustrado... 22-4 Inspección del embrague... 22-5 Revisión del embrague... 22-6 Cambio de la válvula de alivio...
Más detalles6. CULATA/VALVULAS 6-0 CULATA/VALVULAS ACTIV 125
6. CULATA/VALVULAS ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 6-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 6-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles15. FRENO TRASERO/BASCULANTE/
15 FRENO TRASERO/BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ SUSPENSIÓN TRASERA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detallesLubricación del motor
Lubricación del motor Herramientas especiales... 8-2 Indice ilustrado... 8-3 Aceite del motor Inspección... 8-6 Cambio... 8-7 Filtro del aceite Cambio... 8-8 Presión del aceite Prueba... 8-11 Inyector
Más detalles6. CULATA/CILINDRO/PISTON
6 CULATA/CILINDRO/PISTON INFORMACIÓN DE SERVICIO... 6-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 6-2 DESMONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS... 6-3 DESMONTAJE DE LA CULATA... 6-5 DESENSAMBLAJE DE LA CULATA... 6-6 ENSAMBLAJE DE
Más detallesDesmontaje/Instalación
Desmontaje/Instalación Herramientas especiales... 5-2 Motor-Desmontaje / Instalación Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-14 Herramientas Especiales Nº Ref. Nº de Herramienta Descripción Cant. Observaciones
Más detallesMecánica del motor. Lubricación del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Herramientas especiales.......................... 8-2 Flujo del aceite del sistema de lubricación............ 8-3 Comprobación del interruptor de presión
Más detalles4. SISTEMA DE ENGRASE
4 4 SISTEMA DE ENGRASE ESQUEMA DEL SISTEMA DE ENGRASE --------------------------- 4-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 4-3 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------
Más detallesSistema de transmisión / eje
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Herramientas especiales......................... 16-2 Inspección de los palieres....................... 16-3 Desmontaje de los palieres....................... 16-3 Despiece
Más detallesFrenos convencionales
Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 19-3 Inspección y ajuste Pedal del freno...19-4 Freno de mano...19-5 Sangrado...19-6 Pastillas de freno
Más detallesTransmisión manual. Modelo S40 INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Modelo S ModeloS4C Herramientas especiales...
Transmisión manual Modelo S40... 13-1 ModeloS4C... 13-45 Modelo S40 Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Aceite de la transmisión... 13-3 Interruptor de luz de marcha atrás Cambio... 13-3 Localización
Más detalles14. DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/
14 14 DIRECCIÓN/RUEDA DELANTERA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 14-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesINDICE MANUAL. Indice Ilustrado Radiador Cambio Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado
Refrigeración Indice Ilustrado...10-2 Radiador Cambio... 10-6 Refrigerante del Motor Rellenando y Sangrado... 10-7 NOTA: Por los elementos que no aparecen en este manual, consulte el Manual del Taller
Más detallesInstalación de la caja de cambios
Instalación de la caja de cambios 1. Compruebe que los dos fijos de centraje quedan montados en la envolvente del embrague. 2. Aplique grasa para temperaturas extremas a la horquilla de desembrague (A)
Más detallesPOLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/CORREA
8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ ESQUEMA ---------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO-------------------------------------------- 8-2 8 ANÁLISIS DE
Más detalles11. POLEAS PRIMARIA/SECUNDARIA
11 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles10. SISTEMA DE TRANSMISIÓN
10 Eje primario Eje secundario 10-0 10 SISTEMA DE TRANSMISIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 10-3 EXCTRACCIÓN DEL MECANISMO DEL CAMBIO... 10-4 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 10-5
Más detallesRefrigeración del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Refrigeración del motor Sistema de refrigeración Indice de localización de componentes.............. 10-2 Prueba del tapón del radiador..................... 10-3 Prueba del
Más detallesFrenos convencionales
Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Indice de localización de componentes... 19-3 Inspección y Ajuste Pedal del freno... 19-4 Freno de mano... 19-5 Sangrado... 19-6 Pastillas de frenos
Más detalles9. EMBRAGUE/MECANISMO CAMBIO
9 EMBRAGUE/MECANISMO DEL CAMBIO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 9-2 EXTRACCIÓN DE LA TAPA DEL CÁRTER
Más detalles4357 / 4860 MX Multi Adjuster
4357/4860 MXMA 12_234 Horquilla delantera 4357 / 4860 MX Multi Adjuster Introducción 2 3 Desmontaje del tubo exterior 4 Desmontaje de la tapa roscada 16 Montaje de la tapa roscada 18 Desmontaje del cartucho
Más detalles5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
5 5 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 5-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 5-3 DEPÓSITO DE GASOLINA-----------------------------------------------
Más detalles15. RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN
15 15 RUEDA TRASERA/EJE/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 15-3 RUEDA TRASERA/EJE/BUJE
Más detalles8. CULATA/VÁLVULAS 8-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/250
8. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500) ----------------------------------------------- 8-1 ESQUEMA (XCITING 250) ----------------------------------------------- 8-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO -----------------------------------------
Más detalles13. ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/
13 ALIMENTACIÓN/CARBURADOR/BOMBA DE GASOLINA ALIMENTACIÓN----------------------------------------------------------- 13-1 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 13-2
Más detalles7. CULATA/VÁLVULAS 7-0 CULATA/VÁLVULAS MXU 250
7 CULATA/VÁLVULAS 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 7-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 7-3 TAPA DE BALANCINES----------------------------------------------------
Más detalles9. CULATA/VÁLVULAS 9-0 CULATA/VÁLVULAS XCITING 500/500 AFI/250/250
XCITING 500/500 AFI/250/250 9. CULATA/VÁLVULAS ESQUEMA (XCITING 500/500 AFI) ------------------------------------ 9-1 ESQUEMA (XCITING 250/250 AFI) ------------------------------------ 9-2 INFORMACIÓN
Más detalles8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/
8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA/ ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesFrenos. Componentes del ABS (Fabricados en el Reino Unido) Componentes del ABS (Fabricados en Suzuka)
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Frenos Componentes de freno convencional Herramientas especiales.......................................... 19-2 Índice de localización de componentes...............................
Más detallesSuspensión INDICE GENERAL INDICE MANUAL. Desmontaje Despiece Inspección Montaje Instalación...
Suspensión Herramientas especiales... 18-2 Localización de componentes Indice ilustrado... 18-3 Alineación de las ruedas Información de servicio... 18-4 Caída... 18-5 Avance... 18-5 Inpección y ajuste
Más detalles12. CARBURADOR 12-0 CARBURADOR VITALITY 50
12 12 CARBURADOR INFORMACIÓN DE SERVICIO (2-TIEMPOS)... 12-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO (4-TIEMPOS)... 12-3 CAMPANA (2-TIEMPOS)... 12-5 CARBURADOR (2-TIEMPOS)... 12-7 TORNILLO DEL AIRE (2-TIEMPOS)... 12-13
Más detallesTransmisión manual. Diferencial de la T/M. Herramientas especiales
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Transmisión manual Herramientas especiales............... 13-2 Inspección y cambio del líquido de la transmisión................13-3 Prueba del interruptor de la luz de marcha
Más detalles11. REDUCTORA/ 11-0 REDUCTORA/SISTEMA DE TRANSMISIÓN SISTEMA DE TRANSMISIÓN MXU 500
11 REDUCTORA/ INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 11-2 EXTRACCIÓN/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN DE LA CORONA
Más detalles15. BASCULANTE/RUEDA TRASERA/
15 BASCULANTE/RUEDA TRASERA/ 15 ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 15-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 15-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesEJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/PRE RUNNER (TASA PARA ARGENTINA))
30 32 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par
Más detallesPalieres. Herramientas especiales Palieres Inspección Desmontaje Despiece Montaje Instalación...
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Palieres Herramientas especiales.......................... 16-2 Palieres Inspección.................................. 16-3 Desmontaje................................. 16-3
Más detallesPalieres / Eje. Herramientas especiales. Descripción Cant.
Herramientas especiales.......................16-2 Inspección del palier..........................16-3 Desmontaje de los palieres delanteros.............16-3 Despiece de los palieres delanteros...............16-5
Más detallesTransmisión manual modelo 9A (todos los motores excepto motor B18C)
Transmisión manual modelo 9A (todos los motores excepto motor B18C) Herramientas especiales... 13-2 Mantenimiento Líquido de la transmisión... 13-3 Interruptor luz de marcha atrás Prueba/ Cambio... 13-3
Más detallesDesmontaje e instalación del motor
Desmontaje e instalación del motor Herramientas especiales... 5-2 Instalación y desmontaje del motor Desmontaje... 5-3 Instalación... 5-13 Herramientas especiales Nº Ref. Referencia de la pieza Descripción
Más detalles10. REDUCTORA AGILITY
10 10 10-0 INFORMACIÓN DE SERVICIO...10-1 COMPROBACIÓN REDUCTORA...10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS...10-1 CAMBIO DE RODAMIENTOS...10-3 DESMONTAJE DE LA REDUCTORA...10-2 ENSAMBLAJE DE LA REDUCTORA..10-4 INFORMACIÓN
Más detallesEJE MOTOR/EJE PROPULSOR SUBCONJUNTO DEL CUBO DEL EJE DELANTERO (HILUX/4WD (TASA PARA ARGENTINA))
30 40 SUSTITUCIÓN Siga el mismo procedimiento en los lados derecho e izquierdo. Los procedimientos que se explican a continuación son para el lado izquierdo. Los pernos sin especificación sobre el par
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 VENOX 250 (CARBURACIÓN) 4-0 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO... 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 4-3 EXTRACCIÓN DEL CARBURADOR... 4-4 CÁMARA DE VACÍO... 4-5 VÁLVULA DE CORTE DEL AIRE...
Más detallesManual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS 2003
Desmontaje y montaje Armortiguador 05/2002 Amortiguador Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del tubo 13 Desmontaje del MCC 33 Montaje del MCC 39 Montaje de la parte del
Más detalles8. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA
8 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 8-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesManguito con rosca interna Llave Llave Allen 3/32" Extractores
0 0 Herramientas especiales necesarias Importante! Manguito con rosca interna 0 Llave 0 Llave Allen /" 000 Extractores 0 Antes del mantenimiento, efectúe un examen previo de comprobación con alto voltaje
Más detallesInstrucciones de reparación Nº187.11/00 PN 3500 X. Atlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. PN 3500 X (11/00)
tlas Copco Herramientas Elèctricas S. L. Instrucciones de reparación Nº./00 PN 00 X 0 (/00) PN 00 X Instrucciones de reparación Nº./00 PN 00 X PÁGIN Herramientas especiales necesarias Importante! Extractores
Más detallesHerramientas especiales Palieres Inspecci n Desmontaje Despiece Montaje Instalaci n...
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Inspecci n... 16-3 Desmontaje... 16-3 Despiece... 16-5 Montaje... 16-7 Instalaci n... 16-10 Eje intermedio Desmontaje... 16-12
Más detalles4. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
4 4 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 4-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 4-3 DESMONTAJE DEL CABLE DEL ACELERADOR------------------
Más detallesTALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE
TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE Ing. Héctor Chire Ramírez e-mail: autotronicachiresaaqp@yahoo.es 1 TALLER DEL MOTOR DE ARRANQUE COMPONENTES DESMONTAJE DEL ARRANCADOR 1. SAQUE EL CONJUNTO DEL INDUCIDO Y LA
Más detalles9. CILINDRO/PISTÓN 9-0 CILINDRO/PISTÓN XCITING 500/250
9. CILINDRO/PISTÓN 9 CILINDRO/PISTÓN ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesBloque del motor INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Bloque de cilindros Inspección Esmerilado Herramientas especiales...
Bloque del motor Herramientas especiales... 7-2 Indice ilustrado... 7-3 Volante y disco Cambio... 7-7 Biela y cigüeñal Juego libre... 7-8 Cojinetes principales Holgura... 7-9 Selección... 7-10 Cojinetes
Más detallesCOLUMNA DE DIRECCIÓN
AL INDICE STEERING COLUMNA DE DIRECCIÓN SISTEMA DE DIRECCIÓN COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... TABLA DE SÍNTOMAS DE PROBLEMAS.......................... CONJUNTO DE LA COLUMNA DE DIRECCIÓN
Más detallesManual de taller 5018 PDS Producto Despiece Desmontaje y montaje. Amortiguador 5018 PDS OEM 2001
Amortiguador 5018 PDS OEM 2001 Introducción 2 3 Desmontaje del amortiguador 4 Desmontaje de la parte del eje 11 Desmontaje del soporte DU 17 Montaje del soporte DU 20 Montaje de la parte del eje 24 Desmontaje
Más detallesDESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR
DESMONTAJE DE LA TAPA DERECHA DEL MOTOR /SELECTOR DE MARCHAS BRAZO DE ACCIONAMIENTO Drene el aceite del motor en un recipiente limpio (pág. 3-10). Quite el silenciador (pág. 2-5). Suelte el cable del embrague
Más detallesPalieres INDICE MANUAL INDICE GENERAL
Palieres Herramientas especiales... 16-2 Palieres Remontaje... 16-3 Eje intermedio ( 1,8L. DOHC VTEC) Sustitución... 16-5 Desmontaje... 16-5 Montaje... 16-6 Instalación... 16-8 Cambios en el modelo Deacuerdo
Más detalles14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN
14 14 RUEDA DELANTERA/ SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS----------------------------------------------- 14-2 RUEDA DELANTERA-------------------------------------------------------
Más detalles9. POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA
9 POLEAS PRIMARIA Y SECUNDARIA INFORMACIÓN DE SERVICIO... 9-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 9-2 TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO...9-3 POLEA PRIMARIA/POLEA SECUNDARIA...9-4 9 9-0 9-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO INSTRUCCIONES
Más detallesSECCIÓN A Suspensión trasera
204-02A-1 Suspensión trasera 204-02A-1 SECCIÓN 204-02A Suspensión trasera MODELO: Fiesta CONTENIDO PÁGINA DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión trasera... 204-02A-2 DESMONTAJE Y MONTAJE Eje de torsión...
Más detalles11. SISTEMA DE REFRIGERACION
11 SISTEMA DE REFRIGERACION ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 11-1 INFORMACION DE SERVICIO ----------------------------------------- 11-2 ANALISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles10. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
10 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA------------------------------------------------------------------- 10-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ---------------------------------------- 10-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS
Más detallesMecánica del motor. Colector de admisión y sistema de escape
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Mecánica del motor Desmontaje e instalación del colector de admisión....... 9-2 Desmontaje e instalación del colector de escape........ 9-7 Cambio del tubo de escape y silenciador..............
Más detallesEMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado.
EMBRAGUE Haga clic en el marcador correspondiente para seleccionar el modelo del año deseado. - EMBRAGUE INDICE INFORMACION GENERAL... ESPECIFICACIONES DE SERVICIO... LUBRICANTES... SERVICIO EN EL VEHICULO...
Más detalles7. CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO
7 2.4 2.4 7-0 CIGÜEÑAL/PISTÓN/CILINDRO 7 INFORMACIÓN DE SERVICIO... 7-1 ANÁLISIS DE PROBLEMAS... 7-1 EXTRACCIÓN DE LOS CÁRTERES... 7-3 EXTRACCIÓN DEL CIGÜEÑAL... 7-4 EXTRACCIÓN DEL PISTÓN... 7-5 INSTALACIÓN
Más detalles6. CULATA/CILINDRO/PISTON
6 CULATA/CILINDRO/PISTON 6 INFORMACION DE SERVICIO... 6-3 AMALISIS DE PROBLEMAS... 6-3 CULATA... 6-4 CILINDRO/PISTON... 6-8 6-0 SH10AA Par de apriete: 1.1~1.7 kg-m (en frío) Par de apriete: 1.5~1.7 kg-m
Más detalles8. MOTOR ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA CÁRTER/
8 MOTOR DE ARRANQUE/ALTERNADOR/TAPA DEL CÁRTER IZQUIERDO/EMBRAGUE DE ARRANQUE/ÁRBOL DE LEVAS INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 8-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detalles18. SISTEMA DE ARRANQUE
18 18 SISTEMA DE ARRANQUE DISPOSICIÓN DEL SISTEMA DE ARRANQUE --------------------- 18-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 18-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS---------------------------------------------
Más detallesKit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 1200 Modelo 44905, o 44907
Form No. 338-638 Rev A Kit de actualización de los componentes de la transmisión Rodillo para greens GreensPro 00 Modelo 44905, 44906 o 44907 Nº de modelo 7-5899 Nº de modelo 7-5907 Instrucciones de instalación
Más detalles14. RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN
14 14 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 14-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS--------------------------------------------- 14-3 DESMONTAJE/COMPROBACIÓN/INSTALACIÓN
Más detallesFrenos convencionales
Frenos convencionales Herramientas especiales... 19-2 Indice ilustrado... 19-3 Altura del pedal Ajuste... 19-4 Freno de mano Ajuste... 19-5 Frenos delanteros Apriete e inspección... 19-6 Pastillas del
Más detalles12. ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE
12 12 ALTERNADOR/EMBRAGUE DE ARRANQUE ESQUEMA ------------------------------------------------------------------- 12-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 12-2 ANÁLISIS DE
Más detalles5. SISTEMA DE ALIMENTACIÓN
5 5 5-0 Cerradura de contacto Negro Unidad CDI Verde Azul/ Amarillo Blanco Amarillo Regulador Rectificador Amarillo Circuito de alumbrado Resistenc i Verde/ Negro 5Ω 5 W M Fusible Estárter automático Batería
Más detallesCaja de cambios Endura E 1,3l (161140)
«Fiesta 1996 Índice» «Gruppo 3: Motor y transmisión» «Sección 308-03: CAJA DE CAMBIOS MANUAL» «DESMONTAJE» Caja de cambios Endura E 1,3l (161140) Herramientas especiales Herramienta de desmontaje de palieres
Más detalles2. MANTENIMIENTO 2-0 MANTENIMIENTO ZINGII125/150
2 2 MANTENIMIENTO INFORMACIÓN DE SERVICIO ----------------------------------------- 2-1 PLAN DE MANTENIMIENTO ------------------------------------------- 2-2 TUBO/FILTRO DE GASOLINA------------------------------------------
Más detallesEMBRAGUE SECCIÓN 7C1 CONTENIDO
EMBRAGUE 7C1-1 SECCIÓN 7C1 EMBRAGUE ADVERTENCIA: Para los vehículos equipados con el Sistema Suplementario de Sujeción : Los servicios que deban ser efectuados en, o alrededor de los componentes o del
Más detallesSISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR
B MOTOR A SECCIÓN SISTEMA DE LUBRICACIÓN DEL MOTOR LU C D CONTENIDO E PRECAUCIONES... 2 Precauciones para la junta líquida... 2 PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA... 2 PREPARACIÓN... 3 Herramientas
Más detallesParte mecánica del motor
INDICE GENERAL INDICE MANUAL Parte mecánica del motor Herramientas especiales....................... 6-2 Indice de localización de los componentes......... 6-3 Prueba del balancín VTEC.....................
Más detallesAL INDICE REFRIGERACIÓN SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) CONJUNTO DE LA BOMBA DE AGUA (3SZ-VE)
AL INDICE ENGINE REFRIGERACIÓN SISTEMA DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO....................... SISTEMA DEL VENTILADOR DE REFRIGERACIÓN (3SZ-VE) MPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO.......................
Más detallesConsejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
Más detallesSuspensión INDICE MANUAL INDICE GENERAL. Herramientas especiales
Suspensión Herramientas especiales... 18-2 Indice de localización de componentes... 18-3 Alineación de las ruedas Información de servicio... 18-4 Caída... 18-4 Avance... 18-5 Inspección y ajuste de la
Más detalles5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN
5 DESPIECE 5.1 CAJA DE TRANSMISIÓN Importaciones BOIA, C.A. J-30813979-3 Sobre la caja de transmisión (5) se encuentra su tapa (4). Para extraer la tapa suelte los tornillos (8) e introduzca dos de ellos
Más detalles