Lenguas Joisan. Lenguas Khoisanas. Historia
|
|
- Adolfo Nieto Campos
- hace 5 años
- Vistas:
Transcripción
1 Lenguas Joisan Lenguas Khoisanas Historia En términos de hablantes las lenguas joisanas son la familia más pequeña de las familias subsaharianas: La mayor parte de sus hablantes eran hasta hace poco pequeños grupos de cazadores-recolectores. En Sudáfrica, donde las lenguas joisanas son más diversas y se producen matrimonios mixtos o la adaptación a las costumbres bantúes o indoeuropeas, se ha producido un gran desplazamiento al afrikáans y al bantú, de manera que recientemente algunas lenguas joisanas se han extinguido y otras están a punto de serlo. El autor Schapera compuso el término joisan para describir en una palabra dos términos representativos de los hablantes de las lenguas joisanas; por un lado el vocablo joi (que es un término étnico mientras que joe es lingüístico) que es como los hotentotes se denominan a sí mismos y por otro el vocablo san que es como los bushmen se autodenominan. Culturalmente los dos grupos se distinguen de forma clara: los hotentotes son criadores de ganado con una organización política compleja y los bushmen son recolectores de alimentos y cazadores. Pero ambos pueblos hablan lenguas cuya característica más señalada es la presencia de sonidos de chasquido; esos sonidos no son exclusivos de las lenguas joisanas, pues es posible hallarlos también en las lenguas bantúes vecinas, la zulu y la suto, en las que su presencia es el resultado de los préstamos de las lenguas joisanas. Las lenguas san incluyen las variantes septentrionales (zhu y!xü) y las meridionales (de las que sólo permanecen la /nhuki, //xegwi, y!kò). Las lenguas san septentrionales y meridionales están separadas por las lenguas joe habladas en la parte central del desierto de Kalahari. Actualmente sólo unos pocos hablantes joisan cazan y recolectan como parte esencial de su mantenimiento, especialmente en los bordes septentrional y meridional del desierto de Kalahari, en Bostwana y Namibia. pero incluso allí su dieta se complementa con cereales y leche mientras crían ganado, cabras y ovejas. Los hablantes joe viven en Angola meridional, en el delta de Okavango, el Kalahari central y los hablantes joejoe de Namibia y la provincias del Cabo en Sudáfrica. En contraste con los cazadores san, los joi eran concebidos como el arquetipo nómada pastoral de África meridional aunque algunos, como los del Kalahari central, eran etiquetados como bush centrales en rezón de su sistema de vida como cazadores y recolectores al principio del siglo XX. Que este no fue siempre el caso queda claro por los datos lingüísticos que tazan el origen de los recolectores joi en esta misma región hasta hace años. desde esta región se esparcieron hacia el sur, llegando hasta el Cabo hacia el siglo I d. C. Los restos de ovejas domesticadas y la cerámica encontrada allí indican que una transformación indígena había comenzado antes de que los primeros granjeros bantúes llegaran a la zona. Al sur de Limpopo los ganaderos joisan fueron probablemente el origen del ganado y ovejas para los recién llegados granjeros bantúes. Esto se demuestra por el uso entre los pueblos bantúes sudorientales, como los zulú, xhosa, sotho y tsawana, de términos joisanos derivados para referirse a los animales domesticados. Este dato también indica la larga y continuada historia de relaciones entre esos pueblos y los joisanos en esa región. Salvo en el caso de las migraciones de los siglos
2 XVII y XVIII hacia el norte de los hablantes bantúes sudorientales, esos términos no se usan al norte y al este del Kalahari. Otra evidencia adicional de una larga interacción son los sonidos de chasquido incorporados a muchas lenguas bantúes, como la yei, kgalagadi, sotho, zulú, ndebele y xhosa. Estas lenguas se distribuyen desde el norte al sur siguiendo la línea meteorológica que divide al subcontinente en zona agrícola y zona de pastos. También hay evidencia de mezcla genética con algunos grupos como los deti y los tshujoe en Bostwana central y los damara (bergdama), hain//um y kwadi de Namibia septentrional, que son clasificados genéticamente como bantúes pero lingüísticamente son joi. Mientras que algunos ganaderos de antepasado joi viven todavía en partes de Namibia, muchos hablan ahora afrikáans en lugar de joisano y viven como los granjeros afrikáans. Los pueblos joi han desaparecido casi completamente de la zona del Cabo, habiendo sido absorbidos por la población colorada. También hay dos lenguas en África oriental que contienen chasquidos, como son la sandawe y la hadza, relacionadas ambas con las lenguas de los hotentotes y de los bushmen. Por eso es posible hablar de lenguas joisanas meridionales y de aquellas habladas más al norte en África oriental.
3 Datos Actualmente hay unas 30 lenguas joisanas de lo que un día fue una gran familia hablada por la mayor parte de África meridional, pero la expansión bantú desde el norte y la invasión holandesa desde el sur las han dejado reducidas a jirones lingüísticos rodeados de lenguas germánicas o
4 bantúes. Las lenguas joisanas se hablan en Sudáfrica, Namibia, Bostwana y Angola, si bien dos lenguas relacionadas se hablan en el norte de Tanzania. Dialectos La mayor parte de las lenguas de esta familia están completamente o casi extinguidas del todo, ocupando una posición predominante la damara en Namibia con más de hablantes, constituyendo la décima parte de la población. En 1990 se la redenominó joejoe, siendo reconocida como lengua nacional. Las divisiones dialectales de esta familia serían: África meridional, que se subdivide en tres grupos: Septentrional, que incluye la kung-ekola, también denominada!kung o!xu, hablada por personas en Namibia y algunas en Angola, la kung-gogabis o au, kaukau o koko, hablada por personas en Namibia y la kung tsumkwe, también conocida como ju'oasi, hablada por personas en Namibia y Angola. Central, que incluye la nama, también conocida como joe o hotentote, con hablantes en Sudáfrica y Namibia, la san o saan con hablantes en Namibia, la xun o kukwe con hablantes en Angola y en Namibia y kwadi con hablantes en Angola. Meridional, cuyo representante sería la /hua-owani con personas que la hablan en el sur del desierto de Kalahati, Botsuana. Sandawe, representada por una sola lengua, la sandawe, hablada por unas personas en Tanzania. Hadza, representada también por una sola lengua, la hadza o hatsa, con unos 200 hablantes al sureste del Lago Victoria en Tanzania. No obstante, algunos lingüistas niegan que la sandawe y la hadza sean lenguas joisanas, en cuyo caso habría que incluirlas entre las lenguas aisladas.
5 Escritura Hay unas 10 lenguas joisanas que han sido puestas por escrito en varios niveles de intensidad por los misioneros y lingüistas. Las mejor conocidas son la nama, kxoe,!kung y /kham, seguidas en un grado menor por la!kora,?khomani, ékhegwi, naro(n) y /'auni. Los antiguos métodos para registrar los sonidos de chasquido fueron desplazados por el sistema de Lepsius (1854) que es, con ligeras modificaciones, el que se sigue usando en la actualidad. Los estudios en kxoe,!khung,!khong, /guikhoe y sandawe se han llevado a cabo en tiempos recientes, concentrándose especialmente en!kung. No obstante, en vista de lo difícil que resulta investigar entre grupos nómadas de pueblos, la recopilación de datos en las otras lengua joisanas no es buena. La colección más grande de textos folklóricos se recogió de la extinta /kham de la antigua provincia del Cabo de Buena Esperanza. Junto a la /kham, la más completa colección de textos sobre historia y vida tradicional y moderna se realizó en la lengua kxoe. Ya existían textos en nama y korana y en cierta medida en la!khung. Sólo hay literatura en la lengua nama, entre los nama y bergdama. En!khung se imprimieron los dos primeros textos en Gramática Los sonidos click o de chasquido son característicos de las lenguas de la familia joisana, algunas de las cuales tienen hasta 80 tipos diferentes de ellos. Concretamente, el 70 por ciento de las palabras en lenguas san comienzan con un chasquido. Estos sonidos no son exclusivos de estas lenguas, pues se usan por otras como interjecciones o señales de desaprobación, pero lo que los hace peculiares en las lenguas joisanas es su uso como sonidos ordinarios, equivalentes a otras consonantes constituyentes de palabras. Las lenguas zulu y ndebele (bantúes) tienen tres sonidos de chasquido básicos: el dental, el lateral y el palatal. Hay dos maneras de emitir chasquidos: en uno el cierre bilabial, dental y lateral es liberado por la
6 explosión de una africada; también el cierre alveolar y alveopalatal se libera mediante un sonido implosivo. Ambas emisiones son llamadas ingresivas porque el aire irrumpe en la boca. El otro tipo es llamado egresivo porque es el resultado del cierre celar y en este caso el aire sale de la boca. En las joisanas meridionales hay también un chasquido bilabial con cierre labial que se parece al sonido de un beso. Los chasquidos joisanos se combinan también con otras características fonéticas, como la sonorización o la nasalización. Los chasquidos ocurren sólo en posición inicial en raíces de palabras, también en raíces compuestas, pero raramente en afijos y partículas. La tabla inferior nos muestra los signos escogidos para representar estos fonemas. En la escritura, los chasquidos se representan por medio de letras que no se emplean como C, Q, X, o bien por medio de unos signos especiales que representan un chasquido alveolar (?), uno lateral (//), uno palatal (!) y uno dental (/). En general, las lenguas joisanas son muy ricas en consonantes, rivalizando con las caucásicas incluso en el complejo vocálico, donde además de haber vocales orales y nasales, las hay también faringeales. Las lenguas joisanas varían en complejidad gramatical; la mayoría tienen género gramatical pero otras lo han perdido. En algunas, como la nama, la distinción de género se retiene para todas las personas y los números, incluyendo el dual, además del singular y plural. Una interesante característica de las lenguas joisanas más complejas es la ocurrencia de un tercer género llamado 'común o indeterminado', usado en el dual y plural cuando los aludidos son nombres masculinos y femeninos y en el singular cuando la identidad es indeterminada o irrelevante, como en nama kxòe-p (persona-masculino), kxôe-i (persona-común) El orden básico de la frase es sujeto, verbo y objeto, aunque también en algunas lenguas se da objeto, sujeto y verbo. Algunas lenguas tienen géneros gramaticales basados en el sexo, siendo la morfología verbal compleja y a veces totalmente diferentes los términos léxicos usados para expresar la misma acción dependiendo de si es realizada por una sola persona o por varias. El vocabulario está altamente adaptado a las necesidades de la vida en un medio natural pobre, especialmente para la caza, la recolección de alimento y para todas las habilidades que preservan la vida. Como resultado del contacto con otras culturas se han adoptado préstamos, que han entrado de lenguas europeas al nama y de lenguas bantúes al joe. El uso de palabras en sentido figurado para etiquetar nuevos objetos es otro proceso de formación de palabras, como la palabra kuru 'conducir (un coche)' que deriva de 'presionar los bramidos'. Los números básicos son el 1 y el 2 y en algunas lenguas el 3; para mencionar el 4 en joe se dice literalmente 'el dedo que lame la olla'. En las lenguas de los bushmen a duras penas los números van más allá del 10.
7 La unidad del vocabulario equivalente a la palabra en las lenguas europeas es una raíz cuya categoría como nombre o verbo está determinada por el contexto y por el uso de afijos nominales y verbales. Las palabras compuestas se usan muchas veces para extender el significado, como en joe kx'â-xò, literalmente 'beber' significa 'bebida'. 1 Fuentes 1. "Lenguas Khoisanas." file:///k:/jmdomin/proel/khoisana.htm (07/04/07 19:30:05) Bibliografía "Lenguas Khoisanas." file:///k:/jmdomin/proel/khoisana.htm (07/04/07 19:30:05)
FONÉTICA Y FONOLOGÍA
FONÉTICA Y FONOLOGÍA NIVELES DE ESTUDIO DE LA LENGUA: LA GRAMÁTICA NIVEL FÓNICO NIVEL MORFOLÓGICO NIVEL SINTÁCTICO NIVEL LÉXICO- SEMÁNTICO NIVEL TEXTUAL FONÉTICA Y FONOLOGÍA MORFOLOGÍA SINTAXIS SEMÁNTICA
Más detallesBU`Qc_TU3eQTb_ci 5ZUbSYSY_c9
a3q` de\_!)a BU`Qc_TU3eQTb_ci 5ZUbSYSY_c9?RZUdYf_c a Estos ejercicios son para repasar el material presentado hasta el capítulo 18. a Los cuadros al final de este capítulo son acumulativos, incluyendo
Más detallesGLOSARIO 349. intensidad relativa de una vocal o una sílaba en una palabra. morfema ligado, que se añade a otro morfema
GLOSARIO 349 GLOSARIO DE TÉRMINOS LINGÜÍSTICOS (Preparado por Lucy T. Briggs) acento afijo africada/o alfabeto alfabeto fonémico alófono intensidad relativa de una vocal o una sílaba en una palabra morfema
Más detallesTRIBUS AFRICANAS. Rebeca García Agudo.
TRIBUS AFRICANAS Rebeca García Agudo INTRODUCCIÓN OBJETIVOS Conocer otras comunidades del planeta y formas de vida diferentes Aprender nuevos conceptos infrecuentes en nuestro medio (nómadas, animismo,
Más detallesÍndice general. Manual de introducción a la lingüística descriptiva
Índice general Manual de introducción a la lingüística descriptiva Introducción al Manual... 1 Introducción a la lingüística descriptiva: un curso básico... 2 Objetivos generales... 2 Objetivos específicos...
Más detallesCapítulo 3 Desarrollo del corpus
Capítulo 3 Desarrollo del corpus 3.1 Simbolismo del lenguaje Consideramos que en el español existen 30 letras, las cuales están clasificadas de acuerdo a su pronunciación en dos grupos: vocales y consonantes.
Más detallesFONÉTICA Y FONOLOGÍA
FONÉTICA Y FONOLOGÍA Fonética y Fonología. Sonidos y fonemas. Los rasgos distintivos. Fonemas y grafías. Neutralización. Los alfabetos fonéticos. Clasificación de fonemas Las consonantes. Las vocales.
Más detallesTema 1: Constitución de las palabras: sonidos, fonemas y letras
Tema 1: Constitución de las palabras: sonidos, fonemas y letras Fonemas y sonidos. SONIDO: Llamamos sonido a la realización física de un fonema. Si varias personas pronuncian la palabra tren, por ejemplo,
Más detallesCLAUDIA MARIBEL BARRIOS GÒMEZ
CLAUDIA MARIBEL BARRIOS GÒMEZ QUÉ ES EL LENGUAJE? se considera a los procedimientos realizados por cualquier animal con el fin de comunicarse. Esto incluye al ser humano, quien posee el lenguaje más sofisticado
Más detallesíndice Prefacio Capítulo 1: La lingüística: Ciencia cognitiva 1 PorAntxon Olarrea
índice Prefacio xi Capítulo 1: La lingüística: Ciencia cognitiva 1 PorAntxon Olarrea 1. Introducción 1 1.1. De la gramática tradicional a la lingüística moderna: Gramáticas prescriptivas y descriptivas
Más detallesRÚBRICA DE REFERENCIA GRADO
RÚBRICA DE REFERENCIA GRADO 01 Elabora: Víctor Bolívar S. En cuanto a su valor social, el lenguaje se torna, a través de sus diversas manifestaciones, en eje y sustento de las relaciones sociales. 1. COMPRENSIÓN
Más detallesLA SÍLABA NOCIONES BÁSICAS DE ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN
LA SÍLABA NOCIONES BÁSICAS DE ACENTUACIÓN Y PUNTUACIÓN I. Fonética y fonología Cuando una persona habla en un idioma con el fin de comunicarse, el código comunicativo más básico que utiliza es el sonoro,
Más detallesLA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA. Prof. Mercedes Cartón
LA DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Prof. Mercedes Cartón La lengua es un código común que poseen los hablantes pertenecientes a una misma colectividad. Dicha lengua no es una estructura rígida sino que se producen
Más detalles2. Indica los dos aspectos fundamentales del lenguaje planteados por Saussure
Tema 5: Ejercicios de Fonética y Fonología 1. Define el signo lingüístico Unidad formada por un conjunto de fonemas (significante) que se asocia a un objeto, una idea o un concepto (significado). 2. Indica
Más detallesEl sistema fonológico del español
El sistema fonológico del español Texto de referencia: RAE-AALE (2010). Introducción y Parte I (Capítulo I). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Libros. La representación gráfica del lenguaje:
Más detallesFonética y Fonología españolas
Fonética y Fonología españolas Fonética y Fonología españolas Mary C. Iribarren EDITORIAL SINTESIS Consulte nuestra página web: www.sintesis.com En ella encontrará el catálogo completo y comentado Reservados
Más detallesEL SISTEMA FONOLÓGICO DEL CASTELLANO EL SISTEMA FONOLÓGICO DEL CASTELLANO
EL SISTEMA FONOLÓGICO DEL CASTELLANO LA PRODUCCIÓN DEL SONIDO. EL APARATO FONADOR Los órganos articulatorios. El punto de articulación. Modo de articulación. EL SISTEMA FONOLÓGICO ESPAÑOL: VOCALES Y CONSONANTES
Más detallesESPA 3295: Gramática española - UPR Mayagüez - Otoño 2013 Profesor Melvin González Rivera
Lección 2 - Fonética y fonología lunes 9-viernes 13 de septiembre de 2013 ESPA 3295: Gramática española - UPR Mayagüez - Otoño 2013 Profesor Melvin González Rivera PREGUNTA: Cómo se articulan las consonantes?
Más detallesPROGRAMACIÓN DE LENGUA ESPAÑOLA DEL CURSO DE ACCESO M-25 CURSO
CURSO 2004-2005 1ª SESIÓN (16 de octubre ) Presentación de la asignatura: Estructura de la prueba objetiva y modelos de examen (folios 1-8) La lengua es: Un sistema de comunicación a través de signos lingüísticos.
Más detallesLa comunicación y sus elementos. La lengua y su organización. La literatura
La comunicación y sus elementos. La lengua y su organización. La literatura Unidad 1 La comunicación y sus elementos (I) Comunicación > Proceso en el que se transmite o se recibe información de manera
Más detallesDIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES
DIFICULTADES ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL PARA ALUMNOS ARABES Para el profesorado que trabajamos con alumnos extranjeros que provienen de diferentes nacionalidades es importante saber cuales son las dificultades
Más detalles?RZUdYf_c. 5iUSdYfQc. SIL International, Inc. fecha de revisión: 01/05/03 3:36 PM
a3q` de\_"#a 5iUSdYfQc?RZUdYf_c a Usted podrá explicar qué son las eyectivas (los sonidos del habla producidos con aire glotal egresivo) y cómo difieren de los sonidos hechos con el mecanismo de producción
Más detallesFonética y Fonología españolas
Fonética y Fonología españolas Mary C. Iribarren EDITORIAL SÍNTESIS índice Prefacio 15 Introducción 17 1. La producción de los sonidos del lenguaje 19 1.1. Causa y origen del sonido articulado 19 1.2.
Más detallesÍndice de contenidos. Prólogo... Signos utilizados... 1 Fonética y fonología. Cuestiones generales
Índice de contenidos Prólogo........................................ Signos utilizados.................................. XIX XXV 1 Fonética y fonología. Cuestiones generales 1.1 Introducción.....................................
Más detallesLa Gramática y la Igualdad de Género /Román J. Duque Corredor*
Los sustantivos en la lengua española son masculinos o femeninos. Es decir, dos géneros gramaticales. Lo corriente es que exista una forma específica para cada uno de los dos géneros, según una distinción
Más detallesSPAN Distinción entre fonema y alófono -Distinción entre fonética y fonología. 1. Fonemas y Alófonos
SPAN 319 Objetivos: -Distinción entre fonema y alófono -Distinción entre fonética y fonología 1. Fonemas y Alófonos Hasta ahora, hemos estado hablando de los sonidos de una lengua como las unidades que
Más detallesDESEMPEÑO: Desarrolla sus ideas sobre el signo lingüístico, lexema y. INDICADOR DE DESEMPEÑO: Desarrolla sus ideas sobre el signo lingüístico,
ÁREA: Comunicación CURSO: Comunicación TEMA: Signo lingüístico, lexema y morfema GRADO: 2º secundaria SECCIÓN: A B C D DESEMPEÑO: Desarrolla sus ideas sobre el signo lingüístico, lexema y morfema. INDICADOR
Más detallesUNIDAD 1. María Pereira Rico
UNIDAD 1. VARIEDADES LINGÜÍSTICAS 1 María Pereira Rico La lengua LA LENGUA El lenguaje es la facultad que tienen el ser humano de comunicarse por medio de símbolos que son compartidos y que permiten expresar
Más detallesTEMA 1. LA COMUNICACIÓN. EL LENGUAJE VERBAL Y LA LENGUA.
TEMA 1. LA COMUNICACIÓN. EL LENGUAJE VERBAL Y LA LENGUA. La comunicación es el acto de intercambio de información. El contenido de esa información es el mensaje. Para que se realice correctamente la comunicación,
Más detallesIntroducción ala Lingüística española
mu mu mu mu mu IIIII ni mi A, \ i AI A 354477 Manuel Alvar (Director) \j00ra ^6 Introducción ala Lingüística española Editorial Ariel, S.A Barcelona ÍNDICE PARTE I LA GRAMÁTICA: TEMAS INTRODUCTORIOS CAPÍTULO
Más detallesTEMA 1 DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE LA LENGUA
1 TEMA 1 DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS ESTRUCTURALES DE LA LENGUA 2 COMUNICACIÓN Proceso interactivo entre personas Transmitiendo información Partiendo de un consenso entre ambas partes de signos verbales
Más detallesFormato MALLA CURRICULAR DE PERÍODO
Página:1 GRADO: 8 ÁREA: Humanidades ASIGNATURA: Francés INTENSIDAD HORARIA: 1 H/S PERIODO: 1 OBJETIVO Reconocer los sonidos y acentos propios del francés y emplearlos en verbos y vocabulario más comunes;
Más detallesRecuperación de Lengua de 1º de ESO
Recuperación de Lengua de 1º de ESO 1.- USO de la LENGUA: (Comprensión y expresión de TEXTOS) ( 5 PUNTOS) a) LEER con fluidez para facilitar la comprensión. b) Comprensión y elaboración de textos: Saber
Más detallesLos Modos de Articulación
Grado de obstrucción que modifica la corriente de aire Los Modos de Articulación Mucha obstrucción: obstruyentes oclusivas, fricativas (incluyendo las sibilantes) y africadas Menos obstrucción: resonantes
Más detallesLENGUA INGLESA TEORÍA Y PRÁCTICA
LENGUA INGLESA TEORÍA Y PRÁCTICA Pedro Civera Coloma 2 ÍNDICE Conceptos gramaticales To be To have To do Pronombres y adjetivos demostrativos Haber impersonal Some, any, no y sus compuestos Pronombres
Más detallesTexto elaborado sobre la base del sitio digital por Mónica Mamani. La Paz Bolivia Contactos:
Texto elaborado sobre la base del sitio digital www.ondaymara.bo por Mónica Mamani. La Paz Bolivia 2016. Contactos: www.oei.bo onda.aymara@oei.bo Teléfono: 2-120722 2 La Organización de Estados Iberoamericanos
Más detallesMixteco de Huajuapan. Qué podemos observar y afirmar de estos datos? Derechos reservados 2003, SIL International
Mixteco de Huajuapan Qué podemos observar y afirmar de estos datos? Derechos reservados 2003, SIL International Consonantes dorsales Fonéticamente [k] [kj] [kw] Falta de contraste entre [k] y [kj] un solo
Más detallesGriego I Alejandro Curiel R. / Cecilia Velázquez Richards
Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Clásicas Área de conocimiento: lengua. Nivel de formación: primero. Semestre: primero. Carácter: obligatoria-seriada.
Más detalles2.3.1. Criterios relacionados con la corriente de aire. Origen Dirección. 1) Origen de la corriente de aire. Clasificación:
51 2.3.1. Criterios relacionados con la corriente de aire Origen Dirección 1) Origen de la corriente de aire. Clasificación: Sonidos pulmonares Sonidos no pulmonares Sonidos glotales Sonidos velares 1.1.
Más detallesManual de fonética y fonología españolas
SUB Hamburg B/168110 %bm 3 Manual de fonética y fonología españolas J. Halvor Clegg Willis C. Fails 0 Routledge 1 Taylor &. Francis Group LONDON AND NEW YORK Indice general Dedicatoria y agradecimientos...y
Más detallesDIVERSIDAD ÉTNICA MUNDIAL. Francisco García Moreno
DIVERSIDAD ÉTNICA MUNDIAL Francisco García Moreno DIVERSIDAD ÉTNICA MUNDIAL La humanidad tiene un origen común. El género homo apareció en el Este de África hace 2.5 millones de años. En la actualidad
Más detalles5 Identificación de Palabras Clave usando Fonemas como Fillers
Capítulo 5 5 Identificación de Palabras Clave usando Fonemas como Fillers Aquí se investiga y experimenta la técnica de identificación de palabras clave usando fonemas como fillers También se introduce
Más detalles780:241 Old Spanish Juan Carlos Castillo. Fonética y Fonología:
780:241 Old Spanish Juan Carlos Castillo Fonética y Fonología: a. Consonantes: Se produce un obstáculo a la salida del aire (1) el lugar de articulación: dónde se modifica el flujo de aire zonas principales
Más detallesLa fonética y la fonología son dos disciplinas de las lingüísticas encargadas de estudiar los sonidos del lenguaje. El ámbito de estudio de una y
La fonética y la fonología son dos disciplinas de las lingüísticas encargadas de estudiar los sonidos del lenguaje. El ámbito de estudio de una y otra no es exactamente igual, dado que ambas disciplinas
Más detallesCómo enseñar a articular los sonidos del código alfabético?
Ministerio de Educación Pública Dirección de Desarrollo Curricular Departamento de Educación Especial Cómo enseñar a articular los sonidos del código alfabético? Gloriana Vega Sánchez Terapeuta del Lenguaje
Más detallesTEMA 3. MORFOLOGÍA FLEXIVA Y LEXICA.
TEMA 3. MORFOLOGÍA FLEXIVA Y LEXICA. Recuerda que los lexemas son las unidades mínimas de las palabras con significado, y que los morfemas son las unidades complementarias del lexema que designan el género,
Más detallesLAS CONSONANTES NASALES DEL DIALECTO PEQUINES Y SUS CONTRAPARTES CON EL IDIOMA ESPAÑOL*
LAS CONSONANTES NASALES DEL DIALECTO PEQUINES Y SUS CONTRAPARTES CON EL IDIOMA ESPAÑOL* RUSSELL MAETH C. El Colegio de México COMO YA SE HA MOSTRADO en el caso de las iniciales oclusivas orales, una dificultad
Más detalles4. Las competencias comunicativas: lingüística, socio-lingüística y pragmática. Definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles.
TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Lenguaje y comunicación. Competencia comunicativa y competencia lingüística. Disciplinas que estudian los procesos de comunicación. 2. Diferencia entre adquisición y aprendizaje
Más detallesTema 2. Sistema fonológico español
Tema 2. Sistema fonológico español Prof ª. Elisa Barrajón López Dpto. de Filología Española, Lingüística General y Teoría de la Literatura Elisa.Barrajon@ua.es Aclaración de conceptos Sonido: unidad fónica
Más detalles8 Miguel Ángel Quesada Pacheco
Contenido Introducción 13 l. El español de América: historia de un concepto Primera etapa (siglos XVI-XVIII): hacia un concepto de español americano 15 Testimonios 16 Obras lexicográficas 19 Segunda etapa
Más detallesPRUEBA DEL ESTADO DE CALIFORNIA QUE MIDE EL CONOCIMIENTO DEL IDIOMA INGLÉS (CELDT)
Definición de los niveles de capacidad Las descripciones de los niveles de capacidad se describen desde el nivel básico hasta el avanzado, y cada uno comienza del nivel inmediato inferior. El nivel de
Más detallesActividades: Primera parte: Fonología
UNMdP- Facultad de Humanidades Depto. de Letras Gramática I - 2016 Trabajo Práctico 3: Caracterización acústica, articulatoria y fonológica del español rioplatense 1. Objetivos los fonemas son las unidades
Más detallesLenguaje icónico iconolingüística lenguaje de la imagen
Lenguaje icónico Con el término iconolingüística, o icono-lingüística, se designa principalmente el estudio del lenguaje visual (también llamado lenguaje de la imagen o lenguaje icónico). Sin embargo,
Más detallesLas consonantes oclusivas sordas.
Las consonantes oclusivas sordas. [p] [e] [t] [a] [k] [a] LAS CONSONANTES OCLUSIVAS: CARACTERÍSTICAS GENERALES Primeramente, cabe destacar que las consonantes oclusivas se perciben fácilmente en un espectrograma,
Más detallesTEMA 7: LENGUAS DEL MUNDO
TEMA 7: LENGUAS DEL MUNDO 1.) INTRODUCCIÓN: Ethnologue es la página web de referencia científica que todos los lingüistas citan cuando quieren decir el número de hablantes que tiene una lengua, cuántas
Más detalles6 Identificación de Palabras Clave usando Sílabas como Fillers
Capítulo 6 6 Identificación de Palabras Clave usando Sílabas como Fillers Este capítulo es similar al anterior, con la diferencia de que en vez de modelar habla fuera del vocabulario con fonemas, se usan
Más detallesDescripción del curso:
1 UNIVERSIDAD DE COSTA RICA SEDE DE OCCIDENTE. CIUDAD UNIVERSITARIA «CARLOS MONGE ALFARO» DEPARTAMENTO DE FILOSOFÍA, ARTES Y LETRAS SECCIÓN DE FILOLOGÍA FL2050 Morfosintaxis española I Créditos: 3 Duración:
Más detallesConcepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio.
Concepto: Un grupo de personas expertas discute acerca de un tema ante un auditorio. Objetivo: Analizar un tema desde puntos de vista divergentes u opuestos. No debe esperarse necesariamente, un acuerdo
Más detalles1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán.
TEMARIO DE ALEMÁN 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del alemán. 2. Metodología de la enseñanza del alemán: enfoques, actividades y recursos.
Más detalles[ a ] [ e ] [ i ] [ o ] [ u ] [ j ]
[ a ] [ e ] [ i ] [ o ] [ u ] [ j ] [ i9 ] [ w ] [ u9 ] [ p ] [ t ] [ k ] [ b ] [ d ] [ g ] [ B ] [ D ] [ ƒ ] [ f ] [ T ] [ x ] [ s ] [ z ] [ ts ] [ m ] [ M ] [ n5 ] [ n ] [ n& ] [ ] [ N ] [ l ] [ l5 ]
Más detallesFE DE ERRATAS. "Estudio del proceso de adquisición del español en un niño bilingüe árabe español: el sintagma nominal. "
FE DE ERRATAS Tesis doctoral: "Estudio del proceso de adquisición del español en un niño bilingüe árabe español: el sintagma nominal. " Autor: Khaled Ahmed Azzouz. Página 7 En el último párrafo dice: "Según
Más detallesEL ESPAÑOL DE AMÉRICA
EL ESPAÑOL DE AMÉRICA La situación lingüística precolombina era muy compleja, y es que, cuando llegaron los españoles, los nativos hablaban más de cien lenguas amerindias diferentes (quechua, maya, araucano,
Más detallesTITULACIÓN: GRADO EN ESTUDIOS INGLESES CENTRO: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CC. EDUCACIÓN CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE
TITULACIÓN: GRADO EN ESTUDIOS INGLESES CENTRO: FACULTAD DE HUMANIDADES Y CC. EDUCACIÓN CURSO ACADÉMICO: 2010-2011 GUÍA DOCENTE 1. DATOS BÁSICOS DE LA ASIGNATURA NOMBRE: ÁRABE I CÓDIGO: CURSO ACADÉMICO:
Más detallesPLAN DE IDIOMAS» Ocupados - Intersectorial «
Total cursos Planes Específicos: PLAN DE IDIOMAS» Ocupados - Intersectorial «Descripción Total Horas INTRODUCCIÓN AL INGLÉS 40 INTRODUCCIÓN AL ALEMÁN 40 INTRODUCCIÓN AL FRANCÉS 40 INTRODUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Más detalles6. La competencia comunicativa en portugués: definición, análisis de sus componentes y su gradación en niveles curriculares. 6.1 Definición de la comp
Portugués 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del portugués. 1.1 Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje. 1.2 Implicaciones de
Más detallesNIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO
NIVEL: 6º ÁREA: LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1ºTRIMESTRE CONCRECIÓN DE LOS OBJETIVOS AL CURSO 0 Comprender distintos textos de diferentes tipologías. 0 Elaborar textos de forma adecuada según la intención
Más detallesTema 2: Las palabras: el signo lingüístico, los monemas
Tema 2: Las palabras: el signo lingüístico, los monemas La Gramática y sus partes La Gramática es la ciencia que estudia la lengua y la que rige su uso mediante una serie de normas. La Gramática esta formada
Más detalles1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera.
TEMARIO DE ESPAÑOL 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del español como lengua extranjera. 2. Metodología de la enseñanza del español como lengua
Más detallesLengua Española I. Tema 3
Lengua Española I. Tema 3 Fonética articulatoria. Anatomía del aparato fonador o fisiología del habla. Clasificación de los sonidos del lenguaje desde un punto de vista articulatorio Estructura del tema
Más detallesDefiniciones de conceptos básicos y sus propósitos en la educación
Definiciones de conceptos básicos y sus propósitos en la educación ED203 Diagnóstico y corrección de problemas de lectura y escritura Noemí Rivera, Ed.D. Indice Justificación Objetivos Preprueba Autoevaluación
Más detalles1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés.
TEMARIO DE INGLÉS 1 1. Teorías sobre la lengua, su adquisición y su aprendizaje: implicaciones para la didáctica del inglés. 2. Metodología de la enseñanza del inglés: enfoques, actividades y recursos.
Más detallesCapítulo 1. El proceso de comunicación
Capítulo 1 El proceso de comunicación 1.1 La Comunicación A menudo conceptualizamos la comunicación como el proceso de impartir o intercambiar nueva información, pero esto constituye sólo una pequeña parte
Más detallesPara más detalles sobre cada tipo y su origen histórico se recomienda acceder a nuestra aula virtual Web CT.
8-Magrebí 9-Koufi i 10-Geli Diwani 11-Koufi moderno Para más detalles sobre cada tipo y su origen histórico se recomienda acceder a nuestra aula virtual Web CT.! 5 Tema 1 La caligrafía árabe en imágenes:
Más detallesPROGRAMA DE PREVENCIÓN DE TRASTORNOS DE ARTICULACIÓN PARA CENTROS ESCOLARES. Atenea Psicología - Carolina Zori Buitrago
PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE TRASTORNOS DE ARTICULACIÓN PARA CENTROS ESCOLARES Atenea Psicología - Carolina Zori Buitrago Durante la primera infancia se trabaja la estimulación del lenguaje oral en Educación
Más detallesINTRODUCCIÓN ALA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA
A/504425 INTRODUCCIÓN ALA LINGÜÍSTICA ESPAÑOLA THIRD EDITION Milton M. Azevedo University of California, Berkeley Prentice Hall Upper Saddle River London Singapore Toronto Tokyo Sydney Hong Kong México
Más detallesCONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 1º PRIMARIA. UNIDAD: 1. Conozco mi cuerpo.
PRIMER TRIMESTRE Y LENGUA 1º PRIMARIA UNIDAD: 1. Conozco mi cuerpo. - Expresión oral y escrita: el carné. La presentación. - Vocabulario: el abecedario. - Ortografía: la mayúscula. - Gramática: la letra
Más detalles- Ortografía: El uso de la j. - Literatura: El análisis métrico. - Gramática: La oración. El sujeto
- Gramática: La oración. El sujeto - Ortografía: El uso de la j - Vocabulario: Palabras tabú y eufemismos - Escritura: El trabajo - Literatura: El análisis métrico GRAMÁTICA: La oración. El sujeto Los
Más detallesUNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA
UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA MAYORES DE 25 AÑOS Curso 2015-2016 PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA 1 ORIENTACIÓN DE LOS CONTENIDOS PARA EL EXAMEN DE
Más detallesLiteratura. Ideas y detalles clave. Composición y estructura. Integración de conocimientos e ideas
Estándares de lectura Literatura Ideas y detalles clave Composición y estructura Integración de conocimientos e ideas Kínder Nivel de lectura y nivel de complejidad del texto Texto informativo Ideas y
Más detallesCaracterísticas distíntivas del quechua de Corongo
Características distíntivas del quechua de Corongo o SERIE LINGÜÍSTICA PERUANA N 50 CONTENIDO Página LISTA DE CUADROS...11 LISTA DE FIGURAS...12 AGRADECIMIENTOS...13 SUMARIO...15 ABREVIATURAS, SIMBOLOS
Más detallesLa comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto
La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1 La comunicación y sus elementos Comunicación > Proceso en el que se transmite o se recibe información de manera intencionada
Más detallesPARAMETROS UNIVERSALES PARA REPORTAR RESULTADOS DEL HABLA EN INDIVIDUOS CON PALADAR HENDIDO
PARAMETROS UNIVERSALES PARA REPORTAR RESULTADOS DEL HABLA EN INDIVIDUOS CON PALADAR HENDIDO HIPERNASALIDAD Se define como resonancia nasal excesiva, que se escucha en vocales y algunas veces en consonantes
Más detallesGT: Mejorar el lenguaje oral en Educación Infantil
MEJORAR EL LENGUAJE ORAL EN ED. INFANTIL El equipo de maestras de Educación Infantil estamos trabajando desde el curso 2008-09 en un proyecto destinado a mejorar el lenguaje oral en nuestros alumnos de
Más detallesJose A. Peña - UPV/EHU
CAPÍTULO 11. VARIABILIDAD GENÉTICA EN ÁFRICA - Variabilidad genética en Africa: El que tuvo, retuvo - Khoisánidos - Pigmeos - Bantúes - Otros pueblos Niger-Congo - Nilo Saharianos - Este de Africa - Próximo
Más detallesInteligencia artificial
Inteligencia artificial Proceso de Lenguaje Natural Qué es el Lenguaje? Qué es el Lenguaje Natural? Procesamiento del lenguaje Natural (PLN) Aplicaciones PLN Niveles del Lenguaje Arquitectura de un sistema
Más detallesLa comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1. Jaime Arias Prieto
La comunicación. Funciones del lenguaje. Las unidades lingüísticas Unidad 1 Comunicación (Elementos). Signo y código Comunicación > Proceso en el que un emisor transmite o información a un receptor a propósito
Más detallesPRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS
PRIMER CURSO DE ESO CONTENIDOS Bloque 1. Comunicación. 1. Elementos de la comunicación. Observación de diferencias relevantes, contextuales y formales, entre comunicación oral y escrita y entre los usos
Más detallesCómo enseñar a nuestros hijos a COMPRENDER Y HABLAR
Cómo enseñar a nuestros hijos a COMPRENDER Y HABLAR Un paso hacia la lectura y la escritura. COMPETENCIAS DEL LENGUAJE COMPRENSIÓN ORAL EXPRESIÓN ORAL COMPRENSIÓN ESCRITA EXPRESIÓN ESCRITA LECTURA ESCRITURA
Más detallesGUÍA DOCENTE Fonética y Fonología españolas
GUÍA DOCENTE 2017-2018 Fonética y Fonología españolas 1. Denominación de la asignatura: Fonética y Fonología españolas Titulación Grado en Español: Lengua y Literatura Código 5372 2. Materia o módulo a
Más detallesTRABAJO DE VERANO LENGUA 1º ESO
TRABAJO DE VERANO LENGUA 1º ESO A. Alumnos que han obtenido de nota media 5-6 B. Alumnos que han suspendido la materia y deben hacer los ejercicios y estudiar los contenidos para el examen de septiembre
Más detallesSISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS DE COMUNICACIÓN. (Parte I)
SISTEMAS ALTERNATIVOS Y AUMENTATIVOS DE COMUNICACIÓN. (Parte I) Definición y características; Cueed-speech, consideraciones más relevantes; S.P.C. organización, ventajas e inconvenientes 1. DEFINICIÓN
Más detallesComunicación Oral y Escrita. Sesión 4
Comunicación Oral y Escrita Sesión 4 III.1 De la comunicación oral a la escrita El lenguaje está compuesto de: sonidos letras sílabas palabras En castellano, sólo las vocales pueden formar por sí solas
Más detalles