Escuela Secundaria Burnett. Burnett Middle School. Student and Parent Guide. Escuela Secundaria Burnett. Burnett Middle School 2014-2015 2014-2015



Documentos relacionados
Primary Uniform Requirements

Sawyer Road Elementary School Uniform Dress

Students Pledge: Parents Pledge:

Bienvenidos a Primer Grado Welcome to first grade

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

As the school year comes to a close, Camden City School District is excited to get summer programming underway!

Portal para Padres CPS - Parent Portal. Walter L. Newberry Math & Science Academy Linda Foley-Acevedo, Principal Ed Collins, Asst.

Padre/Tutor Estudiante Maestro de la Clase Administrador/Empleado/Maestro Fuera de la Clase Otro (Por Favor Especifique)

TEXAS STATE TEACHERS ASSOCIATION

Ausentismo (Truancy - Why it's important to go to school)

(Reunión Anual de Padres de Title I) School/Escuela: Steve Cozine ES Date/Fecha:09/23/15 Time/Hora: 3:30 PM

MANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó

GUIDE FOR PARENT TEACHER CONFERENCES

Please note that the regular school day is from 7:30am to 4:30pm on Monday, Tuesday, Thursday and Friday.

Harmony Science Academy Houston High 9431 W. Sam Houston Pkwy S Houston, TX, 77099

Assessment Required Score Met

PRINTING INSTRUCTIONS

Contratación e Integración de Personal

I understand that I must request that this waiver be reconsidered annually, each school year. Parent/Guardian Signature: Date:

Migrant. Learners Today LEADERS Tomorrow!

Daly Elementary. Family Back to School Questionnaire

1. Sign in to the website, / Iniciar sesión en el sitio,

Please see the following guidelines below in regards student uniforms at West County Mandarin School, which conforms to District policy.


TITLE VI COMPLAINT FORM

IMPORTANT INFORMATION

Learning Masters. Early: Force and Motion

Setting Up an Apple ID for your Student

Child Care Assistance Program Búsqueda de Trabajo

ESL Parent Meeting. Itasca School District 10 Benson Primary School Franzen Intermediate School Peacock Middle School

Escuela Alvarado. Paquete para Aplicación de AVID

School Preference through the Infinite Campus Parent Portal

I am the parent or legal guardian of.

Paso 1: Para entrar/conectarse a e-billing marque

Guide to Health Insurance Part II: How to access your benefits and services.

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

Si tiene cualquier pregunta llame a su trabajadora de CCAP al número de teléfono indicado abajo. Boulder County Child Care Assistance Program

Learning Compact. Schools would agree to provide children every opportunity to learn in a supportive, drug- and violence-free environment.

Citizenship. Citizenship means obeying the rules and working to make your community a better place.

TITLE VI COMPLAINT FORM

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

GPISD Elementary School Dress Code

Keep reading, for a list of required elements and questions to inspire you!

Guía del usuario de InterCall Online Para comenzar

TOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.

BIENVENIDOS A LA OFICINA DEL DR. VICTOR LOOS. Por favor revise y llene las siguientes formas:

School Compact Flat Rock Middle School School Year

CPS-Parent Portal Portal Para Padres

Vermont Mini-Lessons: Leaving A Voic

Certificado de Asistente de Oficina

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Lone Star Legal Aid Procedure for Applicants to Complain About the Denial of Legal Assistance

LOS ANGELES UNIFIED SCHOOL DISTRICT OFFICE OF PERMITS AND STUDENT TRANSERS

SUS DERECHOS FRENTE A LAS AGENCIAS DE COBRO: LA CARTA DE CESE DE COMUNICACIONES. Paquete de autoayuda

Annual Title 1 Parent Meeting

GETTING READY FOR PARENT-TEACHER CONFERENCES PREPARÁNDOSE PARA LAS REUNIONES ENTRE PADRES Y MAESTROS

English Literacy Success Team, e3 Civic High October 30, 2014

Tres componentes importantes del programa Título I El propósito del Título I es de asegurar que todos los estudiantes tengan la oportunidad de

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Reglamento del uniforme de la escuela

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300

Sierra Security System

Compact Agreement Chiefland Elementary School. September 3, 2013

Student Violence, Bullying, Intimidation, Harassment

University of Tennessee College of Medicine Chattanooga/Erlanger Health System 960 East Third Street Chattanooga, Tennessee 37403

Guía para el uso de Skyward Family Access (Acceso Familiar)

Voter Information Guide and Sample Ballot

Application to become an ACE Volunteer HEI Summer 2015

Política del Superintendente Código: 6290 Página 1 de 5 INSTRUCCIÓN EN EL HOGAR

Golden Valley High School English Language Advisory Council (ELAC) Meeting Agenda Tuesday, September 1, 2015

Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

Leadership Public Schools, San Jose Attendance Policy

2015 Senior Parent College Night

Gunsaulus Scholastic Academy Política Del Código De Vestimenta De La Escuela

Nueva guía de inscripción estudiantil para padres. Versión 1.1 Mayo 7, 2015

\RESOURCE\ELECTION.S\PROXY.CSP

Mayo de 2015 Página 1

Student Eligibility Verification Advanced Placement/International Baccalaureate Test Fee Program

Reglamento del Laboratorio de Bolsa de Valores

Welcome to the CU at School Savings Program!

Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP

Parents Pledge: Let the teacher know if my child has any problems with learning.

Marching Band/ Symphonic Band Syllabus /5 th period Mr. Pedersen/ Mr. Farrell

The Home Language Survey (HLS) and Identification of Students

ParentVue Portal Instrucciones para los Padres. Balsz School District Technology Department

Orden de domiciliación o mandato para adeudos directos SEPA. Esquemas Básico y B2B

Nombre Clase Fecha. committee has asked a volunteer to check off the participants as they arrive.

IDEA ACERCA DEL USO DE BENEFICIOS PÚBLICOS NOTIFICACIÓN ESCRITA

Dr. Olga Mohan High School Casa de los Bulldogs

Servicio de verificación del número de Seguro Social. (SSNVS, siglas en inglés)

Translate the following sentences to Spanish. Conjugate the verb!

Connection from School to Home Science Grade 5 Unit 1 Living Systems

PREPARATORIA JOLIET TOWNSHIP DISTRITO 204

MANUAL DE INTERNET PARA EL ESTUDIANTE

HEAD START MEDICATION ADMINISTRATION

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

( ) Póliza de participación de los padres Emendada: (Julio/7/2014)

TO GET THIS... YOU NEED TO DO THIS...

ES/MS Library Vacation Hours Read Online TumbleBook Cloud Junior. TumbleBook Cloud Junior AEEL2 login Ebooks

Transcripción:

Burnett Middle School 850 North 2nd Street San José, CA 95112 Office: 408-535-6267 Escuela Secundaria Burnett 850 North 2nd Street San José, CA 95112 Oficina: 408-535-6267 Student and Parent Guide Burnett Middle School 2014-2015 Guía para Padres y Estudiantes Escuela Secundaria Burnett 2014-2015 Administrative Team Principal: Lisa Aguerria Assistant Principals: Instruction: Integration/Motivation: Discipline & Activities: Kristin Luz Anthony Barajas Shauna O Brien Equipo Administrativo: Directora: Lisa Aguerria Subdirectores: Instrucción: Integración/Motivación: Disciplina & Actividades: Kristin Luz Anthony Barajas Shauna O Brien A Day 7:50-9:10 Block 1 9:10-9:30 Breakfast 9:35-10:55 Block 2 10:55-11:10 Break 11:15-12:35 Block 3 12:35-1:05 Lunch 1:10-2:30 Block 4 B Day BELL SCHEDULE 7:50-9:10 Block 5 9:10-9:30 Breakfast 9:35-10:55 Block 6 10:55-11:10 Break 11:15-12:35 Block 7 12:35-1:05 Lunch 1:10-2:30 Block 8 Día A Día B HORARIO ESCOLAR 7:50-9:10 Bloque 1 9:10-9:30 Desayuno 9:35-10:55 Bloque 2 10:55-11:10 Período de Descanso 11:15-12:35 Bloque 3 12-35-1:05 Almuerzo 1:10-2:30 Bloque 4 7:50-9:10 Bloque 5 9:10-9:30 Desayuno 9:35-10:55 Bloque 6 10:55-11:10 Período de Descanso 11:15-12:35 Bloque 7 12-35-1:05 Almuerzo 1:10-2:30 Bloque 8

GO BEARS!!! PRINCIPAL S MESSAGE 2014-2015 School Year Welcome to Burnett Middle School. Lisa Aguerria, Principal PRINCIPAL S MESSAGE Welcome to the 2014-15 school year at THE Burnett Middle School. I want you to know that you have THE BEST teachers in the district and that you have chosen the right place to be! Our number one mission is to help you gain skills and confidence for you to help create a better and more peaceful world. We believe in all your abilities and know that you are capable of anything. If you believe in yourself, be open-minded, respectful and take pride in all that you do, I guarantee you will have a successful year. Last thing, wherever you are and what ever you do, be BEAR STRONG!!!! Ms. Aguerria MENSAJE DEL DIRECTOR Año Escolar 2014-2015 Bienvenidos a la Escuela Secundaria Burnett ADELANTE OSOS!!! Lisa Aguerria, Directora MENSAJE DEL DIRECTOR Bienvenido al año escolar 2014-15 en LA Escuela Secundaria Burnett. Quiero que sepas que tienes a LOS MEJORES maestros del distrito y que has elegido el mejor lugar para estar! Nuestro objetivo principal es ayudarte a adquirir las habilidades y la confianza para que ayudes a crear un mundo mejor y más pacífico. Creemos en todas tus capacidades y sabemos que tú eres capaz de cualquier cosa. Si crees en ti mismo, tienes una mentalidad abierta, eres respetuoso y orgulloso de todo lo que haces, te garantizo que vas a tener un año exitoso. Por último, donde quiera que estés y hagas lo que hagas, sé FUERTE COMO UN OSO!!!! Sra. Aguerria MISSION STATEMENT Burnett Middle School s purpose is to develop internationally minded people who, recognizing their common humanity and shared guardianship of the planet, help to create a better and more peaceful world. DECLARACIÓN DE MISIÓN La Escuela Secundaria Burnett aspira a desarrollar personas de mentalidad internacional quienes, reconociendo su humanidad común y custodia compartida del planeta, ayuden a criar un mundo mejor y más pacífico. STUDENT PLANNER This STUDENT PLANNER is issued to each student at Burnett Middle School. The purpose of the student planner is to: 1. serve as a place to record your class work and homework assignments 2. provide a place to record daily learning 3. monitor your participation and progress by parents, teachers, and you It is your responsibility to have your planner in every class everyday in order to write the appropriate information needed. Have your parents review your assignments daily as a way to keep them informed about your progress and the content of your classes. PLANIFICADOR DEL ESTUDIANTE Este PLANIFICADOR DEL ESTUDIANTE se le dará a cada estudiante de la Secundaria Burnett. El propósito del planificador del estudiante es: 1. servir como un lugar para anotar tus trabajos de clase y las tareas asignadas 2. proporcionar un lugar donde registrar el aprendizaje diario 3. supervisar tu participación y progreso por los padres, maestros y el estudiante Es tu responsabilidad traer el planificador a cada clase diariamente a fin de escribir la información apropiada necesaria. Asegura que tus padres revisen tus tareas diariamente a manera de mantenerlos informados sobre tu progreso y el contenido de tus clases.

SCHOOL UNIFORM POLICY A responsible Burnett student wears an appropriate uniform every day. Comments such as "My pants are in the wash" or "My shirt is dirty" are not legitimate excuses for being out of uniform. The only exception is if the student has received a Free Dress Day. All clothing expectations have not been listed. Anything that poses a disruption to the learning environment or is a safety concern shall not be allowed, even if it is not listed on this page. The following are all prohibited: clothing or accessories that may be gang-related, sexually suggestive, or items that refer to illegal substances. SHIRTS Forest green, white, or gray polo or dress shirt Collared shirt must be the outer shirt School-sponsored or college shirts may be worn any day No tank tops or shirts worn inside-out Undershirts must be solid forest green, white, gray, or black and tucked in Shirts may not hang lower than your pockets or be higher than your waist Shirts must be buttoned to an appropriate height SWEATER, SWEATSHIRT & JACKET No shades of red or blue Uniform shirt must be worn underneath Must be worn right side out Hoods may be worn on cold/wet days only No professional sports team apparel PANTS & SHORTS Gray or khaki (tan) trousers or shorts Hemmed; no staples, pins, rubber bands or tape Pants must fit at the waistline, be size appropriate, and must not sag or be skintight No holes, spandex, sweats, jog, or sport pants Shorts must be no shorter than 2 inches above the knee Undergarments should not be seen SKIRT Forest green, gray, khaki (tan) or Campbell plaid pleated skirt Worn or sitting at the normal waistline. Worn without rolling the waistline No shorter than 2 inches above the knee SHOES, SOCKS, BELTS & ACCESSORIES Shoes must not have red or blue Shoes that have the following are prohibited: open-toed shoes; sandals; flipflops, slippers, shoes with sports team logos Accessories that are prohibited: hats, chains, gloves, office supplies, excessive belt hangings. Jewelry must not distract from learning Socks must be pushed down when wearing shorts BACKPACKS, PE BAGS, & SCHOOL SUPPLIES Prohibited colors: blue, teal, red or maroon No gang affiliation, cartoon characters, or sport team logos. Only original manufacturer s label may show Insignias, symbols, pictures, tape (red/blue/sports), graffiti, and writing/lettering are not allowed The student s name may be written once UNIFORM VIOLATIONS: See UNIFORM VIOLATION PROCEDURES section of the Student Planner. NORMAS DEL UNIFORME ESCOLAR Un estudiante responsable de la Escuela Burnett lleva un uniforme adecuado todos los días. Comentarios tales como "Mis pantalones están en el lavado" o "Mi camisa está sucia" no son excusas legítimas para no estar uniformado. La única excepción es si el estudiante ha recibido un "Día del vestido libre. Todas las expectativas de vestimenta no se han enumerado. No se permitirá cualquier cosa que cause una interrupción en el ambiente de aprendizaje o es un problema de seguridad, incluso si no está en la lista de esta página. Todo lo siguiente está prohibido: ropa o accesorios que puedan estar relacionadas con pandillas, sea sexualmente sugestiva, o artículos referentes a sustancias ilegales. CAMISAS Camisa polo o de vestir, color verde bosque, blanca o gris Camisa con cuello debe ser la camisa exterior Camisas patrocinadas por la escuela o universidad se pueden usar cualquier día No se permiten camisas sin mangas, o al revés Camisetas deben ser de color sólido verde bosque, blanco, gris, o negro y fajadas La camisa no deben colgar más abajo de los bolsillos o más arriba de la cintura Las camisas deben estar abotonadas a una altura adecuada SUETER, SUDADERA & CHAQUETA No tonos de rojo o azul Camisa de uniforme debe llevarse debajo Deben usarse al derecho Capuchas sólo pueden usarse en días fríos/mojados No ropaje de equipos deportivos profesionales PANTALONES & PANTALONES CORTOS Pantalón o pantalones cortos color gris o caqui (dorado claro) Bastillados; sin grapas, alfileres, ligas o cinta adhesiva Los pantalones deben quedar a la cintura, ser de talla apropiada y no holgada o ajustada No se permite pantalones con agujeros, de licra, de trote o deportivos Pantalones cortos deben ser no más corto de 2 pulgadas sobre la rodilla La ropa interior no debe ser vista FALDA Color verde bosque, gris, caqui (dorado claro) o escocesa Campbell plisada Llevar puesta a la cintura. Llevar sin enrollar la cintura No más corta que 2 pulgadas arriba de la rodilla ZAPATOS, CALCETINES, CINTOS Y ACCESORIOS Los zapatos no deben tener rojo o azul Se prohíben zapatos que tienen lo siguiente: zapatos abiertos, sandalias, chanclas, pantuflas, zapatos con logotipos de equipos deportivos Accesorios que están prohibidos: gorras, cadenas, guantes, material de oficina, colguijes excesivos del cinturón. Alhajas no deben distraer del aprendizaje Los calcetines deben estar bajadas cuando lleve pantalones cortos MOCHILAS, BOLSAS DE Ed. FÍSICA, & ÚTILES Colores prohibidos: azul, verde azulado, rojo o guinda No afiliación a pandillas, personajes de caricatura, o logotipos de equipos deportivos. Sólo se debe ver la etiqueta original del fabricante No se permiten insignias, símbolos, imágenes, cinta (rojo/azul/deportes), grafiti y escritos/letras El nombre del estudiante puede ser escrito solote una vez VIOLACIONES DE UNIFORME Consulte la sección de PROCEDIMIENTOS DE VIOLACIONES DE UNIFORME en el Planificador del Estudiante.

ATTENDANCE PROCEDURES Daily attendance at school is essential for academic success; furthermore, it is the law. Thus, students are expected to be in school every day. Each time your child is absent, notify the school (phone or written note) explaining the absence. A student has five days to submit a note to excuse unexcused absences. Bring notes to the student window before 7:45 a.m., the day the student returns to school. Notes/phone calls explaining a student s absence from school must include the following information: Student's name & ID number Date(s) of absence Reason for absence Name and relationship to the student of the person calling or writing the note A contact phone number, in case we need to verify information PROCEDIMIENTOS DE ASISTENCIA La asistencia diaria a la escuela es esencial para el éxito académico; además, es la ley. Por consiguiente, se espera que los estudiantes acudan a la escuela todos los días. Cada vez que su hijo/a este ausente, avise a la escuela (teléfono o nota escrita) explicando la ausencia. Un estudiante tiene cinco días para entregar una nota justificando ausencias injustificadas. Lleve la nota a la ventanilla de asistencia antes de las 7:45 a.m., el día que regrese el alumno a la escuela. Notas/llamadas telefónicas explicando la ausencia del estudiante a la escuela debe incluir la siguiente información: Nombre & número de identificación del estudiante Fecha(s) de ausencia Motivo de ausencia Nombre y relación al estudiante de la persona que llame o escriba la nota Un número telefónico de contacto en caso que se necesite verificar la información 1 st Unexcused Absence Office will call parent 2 nd Unexcused Absence Office will call parent UNEXCUSED ABSENCES 3 rd Unexcused Absence Office will assign the student four hours of Saturday School 4 th Unexcused Absence Assignment to Sat. School, or other administrative action is taken 5 th Unexcused Absence School site and District Office action is taken After every three unexcused absences in a month, a student will earn a Saturday School. AUSENCIAS INJUSTIFICADAS l a Ausencia Injustificada La oficina llamará a los padres 2 a Ausencia Injustificada La oficina llamará a los padres 3 a Ausencia Injustificada La oficina asignará cuatro horas de Escuela de Sábado 4 a Ausencia Injustificada Asignación a Escuela de Sábado, o se tomara otra acción administrativa 5 a Ausencia Injustificada Acción por el Plantel Escolar y la Oficina del Distrito Después de cada tres ausencias injustificadas en un mes, el estudiante obtendrá Escuela de Sábado.

EARLY CHECKOUT Parents/guardians are urged to make dental, medical and other appointments for students after school. If a student must be checked out during the school day, parents must report to the Office to sign out the student. Office personnel will call the student out of class. Students must have parent permission before early checkout will be permitted. No student will be allowed to check himself out, walk home, or leave the school campus without confirmed parental permission. SALIDAS TEMPRANO Se insta a padres/custodios que hagan citas al dentista, médico, y otra índole para estudiantes después de escuela. Si un alumno tiene que salir durante el día escolar, los padres deben presentarse en la oficina para firmar por la salida del estudiante. El personal de la oficina llamará al estudiante de la clase. Los estudiantes deben tener el permiso del padre antes de que se les permita salir temprano. No se permitirá a ningún estudiante firmar por si mismo para salir temprano, caminar a casa o abandonar el plantel sin consentimiento confirmado del padre. TARDY TO SCHOOL Since school starts at 7:50 a.m., students should arrive at school no later than 7:40 a.m. Students are expected to be seated and ready to learn when the Tardy Bell rings at 7:50 a.m. Students arriving after 7:50 a.m. will be marked Tardy to Period 1. If a student arrives 10 minutes after school starts, he/she is to report directly to the Student Window. Teachers will implement the Burnett Tardy Policy. Phone call or letter will notify parents/guardians of chronic tardy offenders that detention or Saturday School has been assigned. TARDE A LA ESCUELA Desde que la escuela empieza a las 7:50 a.m., los estudiantes deben llegar a más tardar a las 7:40 a.m. Se espera que los estudiantes estén sentados y listos para aprender al timbre de campana a las 7:50 a.m. Estudiantes que lleguen después de las 7:50 a.m. se les marcará tarde en el período 1. Si un alumno llega 10 minutos después del comienzo de la escuela, el/ella debe reportarse directamente a la Ventanilla de Asistencia. Los profesores implementaran la Norma de Tardanza de Burnett. Los padres/custodios de ofensores crónicos, serán notificados por teléfono o carta de la asignación a detención o Escuela de Sábado. Tardy Tardy BURNETT TARDY POLICY Students will be considered tardy to class if they are not in the assigned learning place when the Tardy bell rings. Tardiness is recorded on the class roster and is cumulative for each month. Tardy #1: Teacher records and gives warning to the student. Primer Marca Tardy #2-4: Teacher records and documents parent contact (call or note). Teacher gives the student a Segunda Marca consequence. Tardy #5: Teacher records. Administrator assigns a Saturday School. Tercer Marca Random Tardy Sweeps may occur without notice wherein any student found tardy will be assigned Cuarta a Marca Saturday School, regardless of how many previous tardy s have been recorded. Failure to serve assigned Saturday School will result in further disciplinary measures, such as assignment to House Suspension, and/or loss of activities or privileges. NORMA DE TARDANZA EN BURNETT Los estudiantes serán considerados tarde a clase si no están sentados en su lugar asignado al sonar el segundo timbre. Las tardanzas son documentadas en la lista de clase y son acumulativas por cada mes. Tardanza #1: El profesor la anota y pone al estudiante en sobre aviso. Tardanza #2-4: El profesor las anota y documenta el contacto con el padre (llamada o nota). El profesor asigna una consecuencia a el estudiante. Tardanza #5: El maestro lo anota. El administrador asigna Escuela de Sábado. Barridas de Tardanza al azar pueden ocurrir sin previo aviso donde cualquier estudiante que se encuentre retrasado se le asignará una Escuela de Sábado, independiente del número de tardanzas previas que se hayan registrado. Incumplimiento asignación a Escuela de Sábado resultará en medidas disciplinarias adicionales, como ser asignado a Suspensión Interna, y/o pérdida de actividades o privilegios.

PARENT VISITS & CONFERENCES Parents/guardians are invited to visit the school regularly and to be involved in all school activities. All visitors, including parents/guardians, are required to report directly to the school Office and to sign in with an office clerk prior to going to any location on campus. A visitor's badge will be issued and must be worn while on the school campus. VISITAS & CONFERENCIAS DE PADRES Padres/custodios son invitados a visitar la escuela regularmente y a involucrarse en todas las actividades escolares. Todos los visitantes, incluso los padres/custodios, deben reportarse directamente a la oficina y registrarse con un oficinista antes de ir a cualquier parte dentro del plantel escolar. Se le otorgará un gafete de visitante el cual debe portar mientras permanezca en el plantel escolar. LIBRARY & TEXTBOOKS A large collection of library books is available for students to check out. Books are circulated for a 2-week period of time with the option of renewal. Students may use these books in their classrooms or take them home. Students are responsible for keeping library books clean and safe. Students will be charged for library books that are lost or damaged. Textbooks are loaned to students at the beginning of the school year or when a student enrolls at Burnett. Students are responsible for keeping textbooks covered, clean and safe. Students will be charged for textbooks that are lost or damaged. Students will incur fines and other consequences if they do not return loaned textbooks at the end of the school year. Transferring students must return all textbooks before checking out of Burnett. Failure to return textbooks will result in replacement billing and non-transfer of school records. LIBROS DE TEXTO & DE LA BIBLIOTECA Una gran colección de libros esta disponible en la Biblioteca para prestar a los estudiantes. Los libros circulan por un periodo de 2-semanas con la opción de renovarlos. Estudiantes pueden usar los libros en el salón o llevarlos a casa. Estudiantes son responsables de mantener los libros limpios y seguros. Se cobrara a estudiantes por libros perdidos o dañados. Libros de texto son prestados a los estudiantes al inicio del año escolar o al ser matriculado en Burnett. Estudiantes son responsables de mantener los libros de texto cubiertos, limpios y seguros. Se cobrara a estudiantes por libros perdidos o dañados. Estudiantes contraerán multas y otras consecuencias si no regresan los libros de texto prestados para el fin de año escolar. Estudiantes que se trasladan deben regresar todos los libros antes de salir de Burnett. Falta en regresar los libros, resultará en facturación de reemplazo y no-traslado del expediente escolar.

TECHNOLOGY USE All students using any type of electronic device should observe the following technology procedures. These procedures should be used in conjunction with the SJUSD Technology Acceptable Use Policy. Electronic devices include, but are not limited to Desktops, Laptops, Tablets, Calculators, etc. Students must keep private at all times their Student ID, password, and any other login information. Students must work on assigned devices only. If there is a problem with the assigned device, the teacher should be informed immediately. Treat the device with respect; the device will be handled carefully and gently. Students are to only use their fingers while controlling an electronic device. If the device is mobile, it must be held with two hands when moving from any location to another location (for example, moving an ipad from the cart to a desk). All mobile devices must be on a desk or table when in use, unless the teacher has instructed the student to use it another manner. Unless a student has the teacher s permission, he/she is not to touch or adjust any settings on the device. Report to the teacher immediately any damage or problem with a device. Students must be on teacher-selected websites only. Students may only work on a website that is related to their current assignment. No food, drink, or gum is allowed around any device at any time. When using electronic devices, students should follow all login, logout, and shut down procedures. When a student is finished using a mobile device, the device must be returned to its specific assigned location. USO DE TECNOLOGÍA Todos los estudiantes que utilizan cualquier tipo de dispositivo electrónico deben observar los siguientes procedimientos tecnológicos. Estos procedimientos deben ser utilizados en conjunto con la Póliza de Uso Aceptable de Tecnología de SJUSD. Los aparatos electrónicos incluyen, pero no se limitan a las computadoras de sobremesa, portátiles, tabletas, calculadoras, etc. Los estudiantes deben mantener privado, en todo momento, su identificación de estudiante, contraseña y cualquier otra información de inicio de sesión. Los estudiantes deben trabajar sólo en los dispositivos asignados. Si hay un problema con el dispositivo asignado, el maestro debe ser informado inmediatamente. Trate el aparato con respeto; el dispositivo se maneja con cuidado y suavemente. Los estudiantes sólo deben usar sus dedos cuando están manipulando un dispositivo electrónico. Si el dispositivo es móvil, es importante sostener el dispositivo con las dos manos al moverse de un sitio a otro (por ejemplo, mover un ipad desde el carretón de dispositivos a un escritorio). Todos los dispositivos móviles deben estar en un escritorio o mesa cuando está en uso, a menos que el maestro ha dado instrucciones al estudiante a utilizar de otra manera. A menos que el estudiante tiene el permiso del maestro, él / ella no debe tocar o ajustar la configuración del dispositivo. Reporte al maestro de inmediato cualquier daño o problema con un dispositivo. Los estudiantes deben estar en sitios web sólo seleccionados por el maestro. Los estudiantes sólo pueden trabajar en el sitio web que se relaciona con su asignación actual. No se permite comida, bebida, o chicle alrededor de cualquier dispositivo en cualquier momento. Al utilizar los dispositivos electrónicos, los estudiantes deben seguir todos los procedimientos de inicio de sesión, cierre de sesión, y apagado. Cuando un estudiante ha terminado de utilizar un dispositivo móvil, el dispositivo debe ser devuelto a su lugar asignado.

PHYSICAL EDUCATION All Physical Education classes at Burnett Middle School are co-educational. All students must dress out daily for Physical Education, which includes wearing athletic shoes and A YELLOW SHIRT WITH BLACK SHORTS OR SWEAT PANTS. P.E. uniforms may be purchased at Burnett at the beginning of the school year and until supplies last throughout the school year. Gym lockers are provided so that students may store their P.E. clothing during the week. Every Friday, P.E. uniforms should be taken home and laundered. Students are expected to participate each day in their Physical Education class. If a student cannot dress out or participate, the student must have a written excuse from home or from a doctor. The note should include the student s name, the nature of the illness or injury, and the expected time the student will be inactive. If the student is properly excused, he/she will not lose credit. If he/she is not properly excused, forgets his/her P.E. clothes, or refuses to dress out, he/she will have points deducted from his/her grade. HALL PASSES All students will be issued a total of 6 hall passes per semester, which may be used in any class at the teacher s discretion. The passes are located at the back of this Student Planner. It is the student s responsibility to write their name on each in pen and they will not be replaced if lost. When leaving on a hall pass, students must have an official BURNETT hall pass clipboard to go anywhere during class periods. Students out of class and without signed passes will be returned to class and will receive consequences assigned by an administrator. EDUCACIÓN FISICA Todas las clases de Educación Física en la Escuela Secundaria Burnett son co-educativas. Todos los estudiantes deben de vestirse diario para la clase de Educación Física, lo cual incluye usar zapatos atléticos Y UNA CAMISA AMARILLA CON PANTALONES CORTOS O PANTALONERA NEGROS. Uniformes para E.F. pueden comprarse al inicio del año escolar y durante el año mientras exista inventario. Se proveen casilleros de vestidor para que estudiantes guarden su ropa de E.F. durante la semana. Cada viernes, los uniformes de E.F. deben llevarse a casa para ser lavados. Se espera que estudiantes participen diario en la clase de Educación Física. Si un estudiante no puede uniformarse o participar, el estudiante debe traer una nota escrita de casa o del médico. La nota debe incluir el nombre del alumno, la naturaleza de la enfermedad o herida, y cuanto tiempo se anticipa estará inactivo. Si el estudiante es propiamente justificado, no perderás créditos. Si no es propiamente justificado, olvida el uniforme de E.F., o se rehúsa a uniformarse, se le deducirán puntos de su calificación. PASES DE PASILLO A todos los estudiantes se les entregará un total de 6 pases de pasillo por semestre, que puede ser utilizado en cualquier clase a discreción del maestro. Los pases se encuentran en la parte posterior de este Planificador del Estudiante. Es la responsabilidad del estudiante escribir su nombre con pluma en cada uno de los pases. No se reemplazará en caso de pérdida. Al salir de la clase con un permiso de pasillo, los estudiantes deben tener una tablilla de permiso de pasillo oficial de BURNETT, para ir a cualquier lugar durante la clase. Los estudiantes fuera de clase y sin la tablilla de permiso de pasillo serán devueltos a la clase y recibirán consecuencias asignadas por un administrador. GUM Students are not allowed to chew gum at Burnett. Teachers and administrators will assign appropriate consequences. Spitting or throwing gum will be considered school vandalism. We have a zero tolerance policy for gum. A Saturday School and/or fines will be assigned. CHICLE No se permite que estudiantes masquen chicle en Burnett. Maestros y administradores asignarán consecuencias apropiadas. Escupir o tirar chicle será considerado vandalismo escolar. Tenemos una póliza de cero tolerancia para el chicle. Una Escuela de Sábado y/o multas se les asignarán.

DETENTION & SATURDAY SCHOOL Lunchtime detention, after-school detention, or Saturday School may be assigned to students who have unexcused tardiness or absences to school, who have cut a class, or who have behaved inappropriately. If you fail to serve your detention, you will be assigned Saturday School. If you fail to attend Saturday School, you will be assigned on-campus suspension for an entire day. Classroom teachers will assign detention to students who have behaved inappropriately while under the supervision of that teacher. To serve teacher detention, you report directly to that teacher. Teachers must give 24 hours notice for after school detention. Failure to serve will result in further discipline. SUSPENSIONS Any school administrator may issue suspensions from school. Individual teachers may suspend a student from their class for a period, for all of the reasons listed in the San Jose Unified School District Student and Parent Handbook. You will receive this handbook during the first week of school. Please keep it as a reference. Gang-related language, racial slurs, and/or symbols will lead to suspension. Slurs that are related to gangs, race, or sexual orientation will be considered a hate crime and appropriate action will be taken. Students may not attend any after-school activities on the day(s) of their suspension. This includes all extra-curricular or co-curricular activities on any San Jose Unified School District Campus. See individual teachers for their Make-Up Work policy regarding suspensions. FREE DRESS DAYS The following rules apply to Scholar Free Dress Fridays, or any other day in which Free Dress Rules apply: 1. Jeans are permitted 2. Gang-related clothing is not permitted 3. Skirts and shorts must meet uniform length requirements 4. Shirts must have straps or sleeves that are at least 1 inch wide 5. Red/Blue/Sports Logos are permitted on these days ONLY 6. Close-toed shoes are required 7. Students participating in free dress day must wear their bracelet. Students can obtain one bracelet at the student store at lunch or at the office in the morning. Replacement bracelets will not be provided 8. On days in which students are participating in a sports game or musical performance they will be permitted to wear a dress shirt with optional tie DETENCIÓN Y ESCUELA DE SÁBADO Detención durante el almuerzo, detención después de escuela o Escuela de Sábado podría asignarse a estudiantes que tienen retrasos o ausencias a la escuela injustificadas, han cortado clases, o se han comportado indebidamente. Si falla en cumplir la detención, se asignará Escuela de Sábado. Si falla en cumplir la Escuela de Sábado, se asignará una suspensión interna. Los profesores asignarán detención a estudiantes que se han comportado indebidamente mientras estén bajo la supervisión de ese profesor. Para cumplir la detención asignada por un profesor, repórtese directamente con ese profesor. Profesores deben dar 24 horas de aviso para detención después de escuela. Fallo en cumplir resultará en disciplina adicional. SUSPENSIONES Cualquier administrador puede emitir suspensiones de la escuela. Un profesor particular puede suspender a un estudiante de su clase por el período, por todos los motivos indicados en el Manual de Padres y Estudiantes del Distrito Escolar Unificado de San José. Usted recibirá este manual durante la primera semana de escuela. Favor de conservarlo como referencia. Insultos raciales, dichos y/o símbolos asociados a pandillas resultará en suspensión. Comentarios afines a pandillas, raza u orientación sexual se considerarán crimen de odio y se tomará la acción apropiada. Estudiantes no pueden acudir a ninguna actividad después de escuela el día(s) de suspensión. Esto incluye las actividades extracurriculares o co-curriculares en cualquier plantel del Distrito Unificado Escolar de San José. Favor de comunicarse con los maestros para pedirles la póliza para reponer tareas cuando un estudiante esta suspendido. DÍAS DE VESTIR LIBRE Las siguientes reglas se aplican a los Viernes Día de Vestir Libre, o cualquier otro día en el que se aplican las reglas de Día de Vestir Libre: 1. Pantalón de mezclilla están permitidos 2. La ropa relacionada con pandillas no es permitida 3. Faldas y pantalones cortos deben cumplir el requisitos del uniforme 4. Las camisas deben tener tirantes o mangas que son al menos 1 pulgada de ancho 5. Rojo/Azul/Insignias Deportivas se permiten SOLO en estos días 6. Zapatos de punta cerrada son obligatorios 7. Los estudiantes que participan en el día de vestuario libre deben llevar puesta su pulsera. Los estudiantes pueden obtener una pulsera en la tienda estudiantil durante el almuerzo o en la oficina por la mañana. Pulseras de repuesto no se proporcionarán 8. En los días en que los estudiantes están participando en un partido deportivo o en una presentación musical se les permitirá usar las camisas de vestir con la opción de usar corbata

UNIFORM VIOLATION PROCEDURES The following (progressive) steps will be enforced when a student comes to school with any uniform violation these will be cumulative throughout the entire school year: Step 1: CLASSROOM WARNING & FIX/CHANGE *Teacher will educate the student on proper uniform guidelines *Teacher will call home & send violation form to office Step 2: ADMINISTRATIVE CONFERENCE & FIX/CHANGE *Conference with Administrator *Violation form sent home & parent signature required (if not returned skip to step 3) Step 3: LUNCH DETENTION WITH ADMINISTRATOR & FIX/CHANGE *Student will serve lunch detention *Violation form sent home & parent signature required (if not returned skip to step 4) Step 4: SATURDAY SCHOOL & FIX/CHANGE *Conference with Burnett Administrator * Saturday School *Parent-Administrator conference; next violation results in on-campus suspension for one day Step 5: ON-CAMPUS SUSPENSION & FIX/CHANGE *Conference with Burnett Administrator *Parent-Administrator conference *On-Campus Suspension Any further violations will result in suspension from school and loss of activities/privileges. TELEPHONE & CELLULAR PHONES The Office telephones are for school business and may be used by students only in the case of an emergency and only with permission of a staff member. Calling home for permission to go to a friend's house or to a game after school is not considered an emergency. Student cellular phones must be turned off during school hours (prohibition on ringing and vibrating) and must be kept in the student s purse or backpack at all times during class or while under the supervision and control of school district employees. AR 5131.6 (b) If a cellular phone is taken away from a student for not abiding by the above school and SJUSD policies, the following chart indicates when the phone will be returned to a parent/guardian. # of Times Cell Phone is Taken from Student Hold on Phone 1 st Offense 48 hours 2 nd Offense 72 hours 3 rd Offense End of Grading Period 4 th Offense End of School Year PROCEDIMIENTOS DE VIOLACIÓN DE UNIFORMES Los siguientes pasos (progresivos) se aplicarán cuando un estudiante llega a la escuela con cualquier violación de uniforme - éstos serán acumulativos a lo largo de todo el año escolar: Paso 1: ADVERTENCIA EN AULA & REPARAR / CAMBIAR * El maestro educará al estudiante sobre las reglas del uniforme adecuado * El maestro llamará a la casa y enviará el formulario de violación a la oficina Paso 2: CONFERENCIA ADMINISTRATIVA & REPARAR / CAMBIAR * Conferencia con el administrador * Formulario de violación enviado a casa y firma de los padres será requerida (Si no se devuelve el Formulario de Violación salte a paso 3) Paso 3: DETENCIÓN CON ADMINISTRADOR DURANTE EL ALMUERZO & REPARAR / CAMBIAR * Estudiante servirá detención durante el almuerzo * Formulario de violación enviado a casa y firma de los padres es requerida (Si no se devuelve el Formulario de Violación salte al paso 4) Paso 4: ECUELA DE SABADO & REPARAR / CAMBIAR * Conferencia con un administrador de Burnett * Escuela de Sábado * Conferencia de padres-administrador; siguiente violación resultará en suspensión interna por un día. Paso 5: SUSPENSIÓN INTERNA & REPARAR / CAMBIAR * Conferencia con un administrador de Burnett * Conferencia de padres-administrador * Suspensión interna Cualquier violación adicional resultará en suspensión de la escuela y la pérdida de actividades/privilegios. TELÉFONO Y CELULARES Los teléfonos de la Oficina son para negocios escolares y estudiante pueden usarlos únicamente en caso de emergencia y con permiso del personal. Llamar a casa para permiso a ir a casa de un amigo o ir a un juego después de escuela no se considera una emergencia. Teléfonos celulares de estudiantes deben estar apagados durante horas de escuela (prohibición en timbres y vibración) y deben guardarlos en la bolsa o mochila del estudiante todo el tiempo durante clase o mientras estén bajo la supervisión y control de empleados del distrito escolar. AR 5131.6 (b) Si un teléfono celular es recogido de un estudiante por no acatar dichas normas escolares y de SJUSD, la siguiente tabla indica cuando el teléfono será entregado a un padre/custodio. # de Veces que el Teléfono Celular fue recogido del Estudiante Retención de Teléfono 1ª Infracción 48 horas 2ª Infracción 72 horas 3ª Infracción Fin del Período Calificativo 4ª Infracción Fin del Año Escolar

MONEY, VALUABLES & ELECTRONIC DEVICES Large amounts of money and valuable possessions should not be brought to school. The SJUSD Student Handbook states that electronic devices are not allowed on campus. If it is necessary to bring such items to school, the student should bring them to the Office. School personnel are not responsible for lost, stolen or confiscated items and will not investigate each incident. BICYCLES & SKATEBOARDS Students may ride bicycles and skateboards to and from school. Per CA state law, students must wear a helmet and will not be permitted to leave campus on a bike/skateboard without one. Students riding bicycles must walk their bike on campus then park and lock the bike in the Bicycle Cage. Students must take skateboards to the office upon arrival on campus. Burnett is not responsible for lost or stolen bicycles or skateboards. Students may not ride bicycles and skateboards on campus. Students who do so will be warned and risk having this items confiscated if the behavior continues. FIELD TRIPS Optional field trips, which supplement and enrich the approved curriculum, will be scheduled from time to time. To be eligible to attend, you must follow established guidelines and return the permission notice signed by your parent/guardian. In the event that financial assistance is needed to pay the trip costs, a written request must be submitted to the principal and must include appropriate documentation to verify need. To participate in an overnight trip, each participant MUST show proof of insurance coverage. SCHOLARS In order to qualify as a Burnett Scholar and receive Free Dress every Friday (per grading period), students must receive an IB average grade of 5 (with no 1's or 2's). See IB grading conversion below for more information. A-F Grade IB 1-7 Grade Sum of 4 criterion F 1 0-5 D- 2 6 D 2 7-8 D+ 2 9 C- 3 10-11 C 3 12-14 C+ 4 15-16 B- 4 17-18 B 5 19-21 B+ 5 22-23 A- 6 24-25 A 6 26-27 A+ 7 28-32 DINERO, VALIOSOS & DISPOSITIVOS ELECTRÓNICOS Grandes cantidades de dinero y posesiones valiosas no deben ser traídas a la escuela. El Manual de Estudiante SJUSD dice que aparatos electrónicos no son permitidos en el plantel. Si es necesario traer dichos artículos a la escuela, el estudiante debía traerlos a la oficina. El personal escolar no es responsable por artículos perdidos, robados o confiscados y no investigará cada incidente. BICICLETAS & PATINES Estudiantes pueden pasear sus bicicletas y patines hacia y desde la escuela. Por ley del estado de CA, estudiantes deben usar un casco y no se les permitirá salir del plantel escolar en bicicleta o patineta sin el. Estudiantes que pasean su bicicleta deben encaminar su bicicleta en el plantel y luego estacionarla y encerrar la bicicleta en la Jaula de Bicicletas. Estudiantes tienen que llevar sus patines a la oficina al llegar al plantel. Burnett no es responsable por bicicletas o patines perdidos o robados. Estudiantes no pueden pasear sus bicicletas o patines en el plantel. Estudiantes que lo hagan se les advertirá y arriesgan que estos artículos sean confiscados si esa conducta continúa. VIAJES DE EXCURSIÓN Viajes de excursión opcionales, lo cuales suplementan y enriquecer el plan de estudios aprobado, serán programados de vez en cuando. Para ser elegible y asistir, debe seguir las normas establecidas y regresar la nota de permiso firmada por el padre/tutor. En el caso que sea necesaria la ayuda financiera para pagar los costos, se debe someter una solicitud por escrito a la dirección y debe incluir la documentación apropiada para verificar la necesidad. Para participar en un viaje que requiera pasar la noche, cada participante DEBE mostrar prueba de cobertura de seguro. ERUDITOS Para calificar como un Erudito de Burnett y recibir Vestido Libre todos los viernes (por período de calificaciones), el estudiante debe recibir una calificación promedio de 5 (sin 1s o 2) del IB. Vea abajo la conversión de calificaciones del IB para más información. Calificación Calificación IB Suma de 4 criterios A-F 1-7 F 1 0-5 D- 2 6 D 2 7-8 D+ 2 9 C- 3 10-11 C 3 12-14 C+ 4 15-16 B- 4 17-18 B 5 19-21 B+ 5 22-23 A- 6 24-25 A 6 26-27 A+ 7 28-32