Actuaciones para la mejora de la seguridad: Listado de verificación quirúrgico
INTRODUCCIÓN: OMS-2008 234 millones intervenciones Q anuales con mortalidad peri Q: 0.4-0.8% países industrializados y 5% en vías de desarrollo Un 25% de pacientes Q sufre complicaciones postoperatorias En 2002 se perdieron 164 millones/años de vida por problemas sanitarios (datos del Banco Mundial) 50% de complicaciones son evitables Los principios reconocidos de seguridad en Q se aplican de forma irregular incluso en los países más avanzados EL Q ES UN LUGAR DE RIESGO Página 2
Efectos adversos en ESPAÑA Un 8,4% de EAs relacionados directamente con la asistencia hospitalaria La gravedad de los EAs en cirugía no se relaciona el ASA En 20.86% la información de la historia clínica en cirugía, era poco adecuada Los EAs incrementaron 4 días de hospitalización y 7 días cuando hubo un reingreso. * Estudio ENEAS MSC año 2005 Página 3
2º RETO MUNDIAL OMS: CIRUGÍA SEGURA En octubre de 2004 la Organización Mundial de la Salud (OMS) creó la Alianza Mundial para la Seguridad del Paciente. Cada dos años lanza un reto mundial, el primero estuvo relacionado con la infección. El segundo, que comenzó en 2007, está dedicado a la seguridad en las prácticas quirúrgicas y se ha traducido en la implantación de un listado de verificación quirúrgica. Página 4
ACTUACIONES DE LA OMS 1.Prevención infecciones herida quirúrgica. 2.Seguridad de la anestesia. 3. Seguridad de los equipos quirúrgicos. 4.Medición de los servicios quirúrgicos. Página 5
Página 6
PUNTOS COMUNES: Q Y AVIACIÓN Riesgo vital del error Trabaja gran nº de personal Diferentes niveles profesionales Alto nivel de cualificación Alta variedad y complejidad tecnológica Responsabilidades jerarquizadas (CIR / ANR) Factor urgencia en la toma de decisiones REASON J. Human error: models and management. BMJ 2000; 320:769. Página 7
QUIRÓFANO Y AVIACIÓN: BARRERAS FORMACIÓN Y ENTRENAMIENTO TRABAJO EN EQUIPO LISTAS DE CHEQUEO DOBLE COMUNICACIÓN Página 8
LISTA DE COMPROBACIÓN EN QUIRÓFANO OBJETIVOS: 1. CONFIRMAR EL PACIENTE CORRECTO 2. CONFIRMAR LA PATOLOGÍA Y PROCEDIMIENTO CORRECTOS 3. CONFIRMAR EL LADO CORRECTO 4. ASEGURARSE DE QUE SE DISPONE TÉCNICAMENTE DE LO ADECUADO Y NECESARIO PARA LA CIRUGÍA (Cirujano, Anestesista, Enfermería) 5. CONFIRMAR QUE NO HAY PROBLEMAS AL FINALIZAR LA INTERVENCIÓN 6. CONCRETAR ESTRATEGIAS A LA SALIDA Página 9
Objetivos de actuación OMS Objetivo 1. El equipo operará al paciente correcto en el sitio anatómico correcto. Objetivo 2. El equipo utilizará métodos que se sabe que previenen los daños derivados de la administración de la anestesia, al tiempo que protegen al paciente del dolor. Objetivo 3. El equipo se preparará eficazmente para el caso de que se produzca una pérdida de la función respiratoria o del acceso a la vía aérea, y reconocerá esas situaciones. Objetivo 4. El equipo se preparará eficazmente para el caso de que se produzca una pérdida considerable de sangre, y reconocerá esas situaciones. Objetivo 5. El equipo evitará provocar reacciones alérgicas o reacciones adversas a fármacos que se sabe que suponen un riesgo importante para el paciente. Página 10
Objetivos de actuación II - OMS Objetivo 6. El equipo utilizará sistemáticamente métodos reconocidos para minimizar el riesgo de infección de la herida quirúrgica. Objetivo 7. El equipo evitará dejar accidentalmente gasas o instrumentos en la herida quirúrgica. Objetivo 8. El equipo guardará e identificará con precisión todas las muestras quirúrgicas. Objetivo 9. El equipo se comunicará eficazmente e intercambiará información sobre el paciente fundamental para que la operación se desarrolle de forma segura. Objetivo 10. Los hospitales y sistemas de salud públicos establecerán una vigilancia sistemática de la capacidad, el volumen y los resultados quirúrgicos. Página 11
Lista verificación OMS Página 12
-8 hospitales: Jordania, USA, UK, Canadá, Tanzania,N.Zelanda,Filipinas,India. -Octubre 2007-Septiembre 2008-7688 pacientes
Utilidad del listado de verificación Índice de exitus: -1.5% antes de la implantación de la lista, - 0.8% después (P = 0.003). Índice de complicaciones: bajó del 11.0% al 7.0% (P<0.001). Haynes AB, Weiser TG, Berry WR, Lipsitz SR, Breizat AH, Dellinger EP et al. A Surgical Safety Checklist to Reduce Morbidity and Mortality in a Global Population. N Engl J Med 2009;360:491-9. Página 14
Servicio Madrileño Salud (2008) 1. Constitución de grupo de trabajo para coordinar la adaptación e implantación del listado de verificación quirúrgica en la Comunidad de Madrid. 2. Se han analizado los diferentes puntos y como consensuarlos 3. Elaboración de : - Manual de aplicación del listado de verificación. - Manual de implementación - Presentación para difusión en los centros. Página 15
LISTADOS DE VARIOS HOSPITALES Página 16
Adaptaciones Servicio Madrileño Salud 1 ª fase Presentación del equipo y registro de la IQ se suprimen por darse de manera normalizada Debe incluirse en la HC una vez cumplimentado bien informatizado o en papel con registro de las personas implicadas Página 17
ANTES DE CERRAR LA INCISIÓN 2ª fase Página 18
PROYECTO DEL H. U. GETAFE Ampliación de lista previa con consenso de profesionales: octubre 2008 Implementación en marzo 2009 en todos los Sº Q, anestesia y enfermería, con difusión en los diferentes profesionales. Evaluación de cumplimiento en junio 2009: - identificación correcta 91% - anestesista 83%; cirujanos 81 % y enfermería 88%. Plan de refuerzo de información e importancia, con incorporación de su cumplimiento dentro de los objetivos del Contrato de Gestión de los servicios en 2009-2010. Proyecto de informatización de la lista de comprobación, que incluye a todos los Hospitales de la C. de Madrid con compatibilización para HP-HIS/Selene, con aportación del Fondo de Estrategias para la Salud (julio 2009) Página 19
1ª FASE: ANTES DE LA INTERVENCIÓN PACIENTE CORRECTO 1- Pulsera identificativa 2- Confirmación verbal con el paciente 3- Repeticion de comprobación: - En planta - Al ingreso en BQ - Entrada al Q 4- Correlación con datos administrativos e hhcc CIRUGÍA A Y LADO CORRECTOS 1- Identificación cirugía 2- Determinación lado correcto: paciente/hhcc 2- Señalización mediante rotulador dermográfico 5. C.Informado y alergias Página 20
TRANSFUSIÓN N SANGUÍNEA NEA SEGURIDAD DE LA ANESTESIA 1- Pulsera identificativa del paciente de pruebas cruzadas con nombre y código de barras 2- Bolsas con código de barras 2- Comprobación en Q: nombre código de barras PDA 1- Pulsioxímetro correcto 2- Comprobación Aparato de anestesia 3- Dispositivos por vía aérea difícil Página 21
SEGURIDAD TÉCNICAT 1- Verificar material: * instrumental * prótesis 2- Verificar dispositivos: *laser *cavitrón, argón *neuronavegador *arco Q/ Rx *IMÁGENES 3- Profilaxis antibiótica y tromboembólica Página 22
ANTES DE CERRAR LA INCISIÓN 1. Material Q: cajas estandarizadas listas de instrumental 2. Gasas/compresas: c/contraste radioopaco Microchip nº fijo por paquete (x5) Página 23
CONCLUSIONES Debemos ser conscientes de que Quirófano es un lugar de riesgo para el paciente Tenemos obligación de realizar una cirugía segura y la lista de verificación ayuda a reducir efectos adversos Exige de un cambio de cultura en el equipo quirúrgico con el objetivo de verificar lo que se hace y hacerse responsable de la validación Fomentar un Equipo promotor en cada Hospital para implantar, difundir y verificar cumplimiento: Dirección, C. de calidad, cirujanos, anestesistas y enfermeras Estudio de campo: * Personalizar lista e implementar en todos los Sº versus Sº piloto * Establecer situación de partida * Verificar grado de cumplimiento y efectividad tras implantación Página 24
CONCLUSIONES LO MÁS IMPORTANTE SON LAS PERSONAS Y SU COMUNICACIÓN : SOMOS UN EQUIPO Página 25
www.who.int/safesurgery www.safesurg.org Intranet de Salud Madrid Gracias por su atención