PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C1.2 (60 horas, 6 ECTS)

Documentos relacionados
Cuáles son los objetivos del curso A2.2 del Nivel Básico? Al final del curso A2.2 el alumno es capaz de:

PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C2.1 (60 horas, 6 ECTS)

PROGRAMACIÓN ACADÉMICA

ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE ZALLA PRUEBA DE A1 (NIVEL BÁSICO 1) DE LOS IDIOMAS EUSKERA, FRANCÉS E INGLÉS. CANDIDATOS OFICIALES ÚNICAMENTE

NIVEL 4 (B1 del Marco Europeo Común de Referencia) Parte 1: Comprensión Auditiva TAREA TIPO DE TAREA Y FORMATO OBJETIVO

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 1º E.S.O.

Alemán Nivel B2 Curso II

CURSO: 1º LENGUA Y LITERATURA

Pruebas Unificadas de Certificación de Nivel Básico y Nivel Intermedio de Escuelas Oficiales de Idiomas.

PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL B1.2 (60 horas, 6 ECTS)

CURSOS DE LENGUA ESPAÑOLA NIVEL INICIAL (A1) DESCRIPCIÓN

Poder comunicarse a nivel profesional, adquiriéndose nuevas bases tanto gramaticales como léxicas.

7 Esp. U 2. L 18 Elaborar un plan textual, organizando los elementos para producir oralmente un texto narrativo. 7 Esp. U 2. L 19

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

Guía del Curso MF0984_3 Inglés Profesional para la Asistencia a la Dirección

Departamento de Inglés Ciclo Administrativo

BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA

Lengua extranjera Francés. 1 er CICLO BLOQUE DE CONTENIDO CONTENIDOS 1º CONTENIDOS 2º

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

Comprensión Auditiva B1

ESCOLA EB 2, 3 PROFESSOR JOSÉ BUÍSEL Portimão PLANIFICACIÓN DE ESPAÑOL 8º AÑO NIVEL II (A2) PLANIFICACIÓN A MEDIO PLAZO CURSO 2009/ 2010

PRUEBAS SOLEMNES II SEMESTRE DE 2011 APRENDIZAJES ESPERADOS Y CONTENIDOS A EVALUAR APRENDIZAJES ESPERADOS

Contenidos 1º E.S.O. Castellano

Curso Online My Oxford English

CONTENIDOS Y PROCEDIMIENTOS MÍNIMOS

RED DE CONTENIDOS LENGUAJE Y COMUNICACIÓN PRIMER CICLO BÁSICO. Primero básico - Segundo semestre Docente: Sonnia Rojas Actosta

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

PROGRAMA DE ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS SYLLABUS DE LOS SEIS NIVELES DE ESPAÑOL

INSTITUCION EDUCATIVA SAN JOSE DE VENECIA

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

VOCABULARIO II: "TALLER DE PALABRAS" Criterios de evaluación:

CePLE Certificación en Portugués Lengua extranjera.

Marco teórico COMPETENCIA EN COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA:

Puede consultar el Glosario para conocer el significado de cualquier palabra de las transcripciones de los videos.

DE FORMACIÓN CONTINUA BONIFICADA EXPEDIDA POR EL INSTITUTO EUROPEO DE ESTUDIOS EMPRESARIALES

Comprensión lectora INGLÉS C1

PROGRAMACIÓN DOCENTE. Tercero de Educación Primaria. LECTURA COMPRENSIVA. CEIP JOAQUIN CARRION - SAN JAVIER. página 1 / 116

INGLÉS BÁSICO. Descripción de los Módulos Formativos

textos: sustantivas, complemento del nombre, pronombres adjetivos, complemento del

PLAN DE AUTONOMÍA DE INGLÉS.

I CURSO DE LENGUA ESPAÑOLA PARA EXTRANJEROS

LENGUA CASTELLANA 3º PRIMARIA

PROGRAMACIÓN Ntra. Sra. del Águila. Inglés 3º de E.S.O.

4. NIVEL BÁSICO 4.1 DEFINICIÓN DE NIVEL: 4.2 OBJETIVOS GENERALES y CRITERIOS DE EVALUACIÓN COMPRENSIÓN AUDITIVA

Programa del curso Francés A Curso anual. Profesora y grupos. Ana María Mogorrón Huerta. mailto:

MÍNIMOS EXIGIBLES DE INGLÉS: 4º E.S.O.

Diploma en Competencias Comunicativas y Estudios en Lenguas Extranjeras Duración y Ubicación Temporal Asignatura anual (60 h.

TEMARIO EXAMEN DIAGNÓSTICO INICIAL ADMISIÓN LENGUAJE

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

Propósitos por Ciclos

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Syllabus. Curso:Noveno. Materia:Lengua y Literatura

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 4º ED. PRIMARIA

NIVEL A1 (PRINCIPIANTES)

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Español para extranjeros II. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

Master Executive en Francés Profesional (Nivel Oficial Consejo Europeo B2) Idiomas

ALEMÁN Curso: 6º BLOQUE 1: Comprensión de textos orales. Contenidos: Estrategias de comprensión: - Movilización de información previa sobre tipo de

GUÍA DOCENTE: CURSO DIPLOMA EN COMPETENCIAS COMUNICATIVAS Y ESTUDIOS EN LENGUAS EXTRANJERAS

Unidad Programación CONTENIDOS CRITERIOS DE EVALUACIÓN OBJETIVOS DIDÁCTICOS. guía didáctica 1

PLAN DE RECUPERACIÓN PARA LAS PRUEBAS EXTRAORDINARIAS DE SEPTIEMBRE, PARA EL ALUMNADO SUSPENDIDO O CON MATERIAS PENDIENTES DE LA ESO

PRUEBA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2015 IES ADEJE MATERIA: ALEMÁN NIVEL: 1º ESO DURACIÓN: 1h 15 min.

Los textos. prescriptivos: la receta. Descripción. de procesos. Ordenación alfabética de palabras. Asociación de fonemas y grafías.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE SANTIAGO DEL ESTERO FACULTAD DE CIENCIAS FORESTALES LECTURA DE TEXTOS CIENTIFICOS ESCRITOS EN INGLES.

PROYECTO LECTOR Y ESCRITOR COLEGIO NUESTRA SEÑORA DE LORETO CURSO

Programa de Español para Extranjeros Nivel Básico

Contenidos generales INGLÉS

Unidad 2 Ser y Estar 31 Adjetivos con Ser y Estar 37 Las preposiciones En y Entre 40 Los demostrativos 41 Sí... pero 42 El español en el mundo 44

Programa de Inglés Lectura Nivel I

Programa de Alemán.

Las funciones del auxiliar de conversación Curso académico

- Diapositivas. - Muñeca de papel. - Lápices de colores. - Tijeras. - Pegamento.

ANX-PR/CL/ GUÍA DE APRENDIZAJE. ASIGNATURA Frances I. CURSO ACADÉMICO - SEMESTRE Primer semestre

o Repaso de presente negativo e interrogativo para expresar acciones pasando en el momento y para futuro inmediato. o Repaso de pasado

FACULTAD DE CC. JURÍDICAS Y ECONÓMICAS

Nenúfares Formación Tlf: /

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN LENGUA 1º PRIMARIA. UNIDAD: 1. Conozco mi cuerpo.

UNIVERSIDAD NACIONAL DE GENERAL SAN MARTÍN ESCUELA DE HUMANIDADES CENTRO DE POSGRADO PARA EL ESTUDIO DE LENGUAS

Programación de Lengua Castellana CURSO: sexto de primaria ÍNDICE TEMÁTICO

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lenguas, Sección de Español

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO. Facultad de Ciencias. Plan de estudios de la Licenciatura en Matemáticas Aplicadas. Inglés IV.

PROGRAMA DE 90 HORAS NIVEL B1.2

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO IBEROTEC SEMESTRE ACADÉMICO: 2013-II SÍLABO UNIDAD DIDÁCTICA : INGLÉS REDES DE COMUNICACIÓN EMPRESARIAL

Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas

CURSO ESPAÑOL NIVEL I. Carga horaria: 80hs. reloj

SISTEMA DE INDICADORES DE LA EVALUACIÓN

COMPETENCIA Procesar los datos recolectados de acuerdo con requerimientos del proyecto de investigación.

MAPA DE COMPETENCIAS DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN PARA EL MUNDO EDITORIAL

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013)

Decreto 7/1999 que regula o funcionamento dos Centros Públicos Integrados artigo 24.g Orde do 15 de xuño do 2009,artigo 9 punto 4

-Utilizar correctamente los pronombres demostrativos. -Utilizar adecuadamente la preposición DEPUIS en sus producciones.

Curriculum Overview SPANISH Grade 6 Term 1

1º ESO. Escucha y comprende textos orales sencillos relacionados con el léxico. verbal y no verbal y de los conocimientos previos adquiridos)

PROFESORES: DRª. ANA KUZMANOVIĆ, JENNY PERDOMO, ESTELA CASTELLÓ PINA, ANA SREĆKOVIĆ

INGLÉS PROFESIONAL PARA LA ASISTENCIA A LA DIRECCIÓN (110h)

CVC. Marco común europeo de referencia. Capítulo 3. Niveles comunes de referen...

Expertos. Curso de español orientado al mundo del trabajo Cuaderno de ejercicios. Marcelo Taño

Español Dexway Vamos a hablar Unlimited - Nivel C1 - Curso III Descripción

Transcripción:

PROGRAMACIÓN DEL CURSO - NIVEL C1.2 (60 horas, 6 ECTS) NIVEL C1.2 El curso C1.2 consiste de 60 horas de enseñanza y aprendizaje presenciales, a razón de 6 horas semanales a lo largo de dos meses. Durante las mismas, se tratan 6 unidades didácticas (Temas 7-12), cuyos objetivos y contenidos comunicativos habrá alcanzado el alumno a su término. Sus objetivos y contenidos son los siguientes: OBJETIVOS Y CONTENIDOS OBJETIVOS Al final del curso C1.2, el alumno es capaz de: - Comprender discursos extensos incluso cuando no están estructurados con claridad y cuando las relaciones están sólo implícitas y no se señalan explícitamente. - Comprender sin mucho esfuerzo los programas de televisión y las películas. - Comprender textos largos y complejos de carácter literario o basados en hechos, apreciando distinciones de estilo. - Comprender artículos especializados e instrucciones técnicas largas, aunque no se relacionen con la propia especialidad. - Comprender notas, mensajes personales cortos (SMS, correos electrónicos, postales) y anuncios públicos Se vende. - Comprender y extraer la información global y específica predecible de textos muy breves con un vocabulario frecuente. - Comprender indicaciones muy básicas para rellenar fichas e impresos. - Comprender información, instrucciones e indicaciones muy básicas breves y frecuentes en lugares públicos (letreros y carteles en calles, tiendas, restaurantes y medios de transporte). - Expresarse con fluidez y espontaneidad sin tener que buscar de forma muy evidente las expresiones adecuadas. Utilizar el lenguaje con flexibilidad y eficacia para fines sociales y profesionales. - Formular ideas y opiniones con precisión y relacionar las propias intervenciones hábilmente con las de otros hablantes. 1

- Presentar descripciones claras y detalladas sobre temas complejos que incluyen otros temas, desarrollando ideas concretas y terminando con una conclusión apropiada. - Expresarse en textos claros y bien estructurados exponiendo puntos de vista con cierta extensión. - Escribir sobre temas complejos en cartas, redacciones o informes resaltando lo que se considera que son aspectos importantes. CONTENIDOS PARA CONSEGUIR ESTOS OBJETIVOS SE APRENDEN A REALIZAR LAS SIGUIENTES FUNCIONES LINGÜÍSTICAS 1. Interpretar y transmitir información transmitida por otra persona: - Transmitir información teniendo en cuenta diferentes elementos pragmáticos. - Citar. 2. Expresar condición: - Valor de advertencia; condición mínima; condición suficiente; condición como impedimento único; condición como previsión; condición como intercambio de acciones. 3. Expresar la causa (formal e informal): - Preguntar por la causa (formal e informal) 4. Expresar finalidad: - Preguntar por la finalidad. 5. Expresar necesidad u obligación de la acción: - Expresar comienzo, duración y final de la acción con sus diferentes matices. QUÉ TIPOS DE TEXTO SE LEEN? - Planos y callejeros. - Formularios y cuestionarios. - Propaganda, folletos publicitarios. - Artículos sencillos de revistas y periódicos. - Cómics, tebeos y viñetas. - Guías turísticas, viajes, ocio. - Narraciones y descripciones de sucesos presentes y pasados. - Novelas adaptadas. QUÉ TIPOS DE TEXTO SE ESCUCHAN? - Mensajes del contestador automático. - Anuncios públicos y publicitarios. 2

- Previsiones de tiempo. QUÉ TIPOS DE TEXTO SE ESCRIBEN? - Formularios y cuestionarios. - Narraciones y descripciones de sucesos presentes. QUÉ TEMAS SE TRATAN? - Compras y actividades comerciales. - Alimentación. - Bienes y servicios. - Lengua y comunicación. - Clima, condiciones atmosféricas y medio ambiente. QUÉ VOCABULARIO SE APRENDE? - Expresiones idiomáticas con animales. - Léxico relacionado con el medio ambiente. - Acepciones del verbo conquistar. - Verbos aglutinadores de significado en el discurso referido. - Campo léxico relacionado con el mundo onírico. - Acepciones de la palabra sueño y su campo léxico. - Léxico del dinero y la economía. - Léxico del mundo de la solidaridad. - Léxico relacionado con las capacidades académicas y profesionales. - Lenguaje científico y literario. - Léxico relacionado con mitos y leyendas. - Expresiones idiomáticas con por y para. - Léxico relacionado con la salud. - Expresiones idiomáticas relacionadas con las partes del cuerpo. QUÉ SE APRENDE SOBRE LA CULTURA DE LOS PAÍSES DE HABLA HISPANA? - El medio ambiente. - Lenguaje científico: El dinero, la lotería, la banca/literario. - Literatura: Arturo Pérez-Reverte, Rubén Darío, Miguel Delibes. - El surrealismo: Salvador Dalí. - La banca ética. - Leyendas de España e Hispanoamérica. 3

- Medicina convencional y medicina alternativa. - El cine hispano: el cine argentino. QUÉ ESTRUCTURAS GRAMATICALES SE APRENDEN?, QUÉ SE APRENDE SOBRE LA FONÉTICA Y LA ORTOGRAFÍA? Las competencias lingüísticas de fonología, ortografía y gramática son un medio para ayudar a comunicarse y se adquieren a través de tareas en las que entre su uso. Con el fin de avanzar en la comunicación en el idioma meta en el curso C1.2 se aprenden a usar las siguientes estructuras gramaticales: - Conectores modales. - Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo y modo. - Duplicación del subjuntivo. - Oraciones concesivas y sus conectores. - Oraciones de relativo con indicativo/subjuntivo. - Oraciones de relativo especificativas/explicativas. - Pronombres y adverbios relativos. - Pronombres y adjetivos indefinidos. - El adjetivo calificativo especificativo/explicativo. - Condicional y futuro para la probabilidad. - Expresiones para formular hipótesis y deseos. - Oraciones condicionales: conjunciones. - Conectores causales. - Conectores finales. - Causa/finalidad. - Usos de por y para. - Perífrasis de infinitivo. - Perífrasis de gerundio. - Perífrasis de participio. CÓMO SE APRENDE? Los objetivos de este curso se centran en el uso efectivo del idioma por parte del alumno; por tanto, las actividades de clase y de autoaprendizaje se centran fundamentalmente en aquellas a las que el alumnado tiene que enfrentarse a situaciones de comunicación real, esto es, actividades de comprensión, producción, interacción y mediación. Para que el alumno desarrolle su capacidad de usar el idioma y para que aprenda de una manera autónoma se aplican: - Estrategias de comprensión: 4

- Formación de hipótesis basándose en los propios conocimientos y experiencias, y teniendo en cuenta el formato y las ilustraciones. - Reconocimiento de los sonidos e identificación con sus correspondientes grafías (o viceversa). - Reconocimiento de las características de la lengua oral (entonación, ritmo, pausas, modulación de la voz) que ayudan a comprender la intención del hablante. - Observación y reconocimiento de elementos paralingüísticos (gestos, posturas ) en el lenguaje oral. - Observación y reconocimiento de los contenidos y convenciones culturales propias del idioma. - Identificación del significado de palabras desconocidas a partir de sus conocimientos, del sentido general del texto o de la frase, de la situación, del contexto, de su conocimiento de otras lenguas, de claves gramaticales y léxicas. - Utilización de estrategias personales (subrayar o anotar palabras claves, hacer listas de palabras, de conectores ). - Utilización del diccionario después de formar hipótesis sobre el significado de las palabras desconocidas. Estrategias de expresión: - Reproducción de sonidos, pautas de entonación y de grafías a partir de modelos. - Producción de textos orales y escritos mediante la combinación de estructuras lingüísticas estudiadas. - Utilización de estrategias compensatorias como parafrasear, usar palabras de su propio idioma, comodines, sinónimos, etc. - Análisis y autoevaluación del éxito y de los errores a través de las señales dadas por los interlocutores (repetición sin error, gestos ) para la autocorrección y que le refuercen la confianza en sí mismo. Estrategias de interacción: - Uso de frases estandarizadas de uso frecuente (felicitar, saludar, despedirse, desear suerte ) tanto oralmente como por escrito. - Mantenimiento de la atención y observación del comportamiento del otro para poder comprenderle mejor. - Uso de estrategias compensatorias para evitar silencios o fallos en la comunicación: petición de ayuda, de repetición, de aclaración, empleo del lenguaje no verbal, cambio de tema, uso de expresiones para darse tiempo a pensar - Comprobación de la comprensión del mensaje; petición de corrección al interlocutor y aclaración de posibles malentendidos. 5

Estrategias de autoaprendizaje: - Localización y uso efectivo de recursos personales (libro de texto, diccionario personal, notas, etc.) disponibles en el centro (biblioteca, aula de recursos, etc.) y fuera de él (Internet). - Identificación de las estrategias básicas para el aprendizaje del vocabulario, gramática, etc. y la utilización rápida y frecuente de la lengua aprendida. - Uso de estrategias compensatorias (parafrasear, emplear mímica, etc.) afectivas (tener confianza en uno mismo ante el error, arriesgarse a realizar una tarea) y sociales (trabajar con compañeros, intercambio con hablantes nativos, etc.) con el fin de favorecer el aprendizaje. - Uso de estrategias de memorización (crear relaciones mentales, mapas semánticos.), cognitivas (analizar, deducir, razonar ) y metacognitivas (fijarse objetivos, relacionar los nuevos conocimientos con los anteriores ) para desarrollar las técnicas de estudio y trabajo. - Participación en situación de comunicación a través de las TICs (mensajes de móviles, chat, correos electrónicos ). - Detección de los errores más frecuentes y análisis de sus causas, y su aceptación como un elemento necesario en el proceso de aprendizaje. - Aceptación del error como un elemento necesario en el proceso de aprendizaje. EVALUACIÓN Durante el curso se valorará la participación activa en las tareas tanto individuales como en las actividades en grupo. Al final del curso C1.2, se realizará una prueba final conforme al DELE destinada a medir las habilidades de los alumnos en las cuatro destrezas: comprensión lectora, comprensión auditiva, expresión escrita, expresión oral; y que será necesario aprobar para superar el nivel y obtener el certificado correspondiente. La puntuación máxima que puede alcanzarse en dicha prueba es de 100 puntos, repartidos de la siguiente forma: Actividades % del total % Mínimo necesario Comprensión Lectora Respuesta a cuestionarios de comprensión basados en tres o cuatro textos sobre diversas situaciones Gramática y Léxico Completar frases de elección múltiple Comprensión Auditiva Respuesta a cuestionarios de comprensión basados en tres o cuatro textos sobre diversas situaciones 6

Expresión escrita Composición de varios textos: un texto formal, una argumentación. Expresión oral Entrevista guiada, intercambio de información, diálogo simulado TOTAL 100% 50% El baremo de la prueba final queda establecido, por lo tanto, de la siguiente forma: Para poder superar el examen es imprescindible obtener un mínimo de 60% en cada una de las partes. El alumno aprobará el examen final, y por tanto el curso, si alcanza como mínimo el 60% del total.3 ASISTENCIA y DIPLOMA La asistencia a clase es obligatoria, pudiendo faltar el alumno hasta un 20% de las horas totales. De no cumplir el mínimo de asistencia establecida, no se expedirá el diploma. MATERIALES - Libro de texto y CD audio Nivel C1. Nuevo Prisma Curso de Español para Extranjeros, en la editorial Edinumen. (Unidades 7-12). - Materiales complementarios en Internet. 7