DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

Documentos relacionados
DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: 11 Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: Supresiones: LIAISON HCG (REF )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4,10,11,15.9 Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4, 10, 11 Supresiones: 10

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4, 10, 11, Supresiones:

DiaSorin Deutschland GmbH Von-Hevesy-Str. 3, Dietzenbach - GERMANY Modificaciones: 4, 11, 12, 15.

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON HSV-1/2 IgG (REF )

LIAISON VZV IgG (310850)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON Anti-HBc (310130)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON HAV IgM (310180)

LIAISON HBc IgM (310140)

LIAISON VCA IgG (310510)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON Anti-HBs II (310220), Anti-HBs II Plus (310230)

4. MATERIALES SUMINISTRADOS El orden de los reactivos refleja el orden con el que se han ensamblado los contenedores en el integral de reactivos.

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON HSV-1/2 IgM (REF )

1. FINALIDAD DEL ENSAYO

LIAISON DHEA-S (310430)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON Toxo IgM (REF )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy Tel Fax

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON XL rechtlv-i/ii (REF )

LIAISON Cortisol (REF )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON Anti-HBs (310120), Anti-HBs Plus (310190)

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Dimero - D. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4; Supresiones: -

The Diagnostic Specialist

HBsAg Confirmatory Test (310110)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON XL HIV Ab / Ag (310260)

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: Supresiones:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - ITALY Modificaciones: 11 Supresiones:

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN EE.UU. Tel Fax

1. FINALIDAD DEL ENSAYO

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy LIAISON XL HBsAg Quant (REF )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Tel LIAISON XL Chagas ([REF] )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Tel LIAISON Anti-HBc ([REF] )

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (VC) - Italy Modificaciones: 4, 11; Supresiones: -

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italia Modificaciones: Supresiones: LIAISON CMV IgG II (310745)

mlabs Troponina I Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de troponina I

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave Stillwater, MN EE. UU. Tel Fax

APLICACIÓN QMS AMICACINA Sistema integrado VITROS 5600 y sistemas de química VITROS 5,1 FS y 4600 de Ortho Clinical Diagnostics

VERSIÓN PARA EQUIPOS COBAS c501/c502 DE ROCHE

FICHA TECNICA DE PRODUCTOS Y EQUIPOS

DiaSorin Inc 1951 Northwestern Ave - Stillwater, MN EE.UU. Tel Fax

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de PCT. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc Saluggia (Vercelli) - Italy LIAISON Treponema Screen (310840)

INDICACIONES TRADOS. Orina. control hcg. Juego de. hcg Orina. etapas de embarazo. temprano. Cuando se. hcg Orina. tamponada con.

Estudio bioquímico y hormonal de la pubertad precoz. Congreso Nacional Laboratorio Clínico 2018

PERFIL INMUNOQUÍMICO

HBsAg CONFIRMATORY TEST Para la confirmación de muestras positivas con el UMELISA HBsAg PLUS

BUENAS PRACTICAS DE LABORATORIO EN EL ANÁLISIS DE NIVELES DE FÁRMACOS Y SUS METABOLITOS EN ESPECÍMENES BIOLÓGICOS

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml

Instrucciones de uso. Histamina - ELISA REF KAPL Histamina ELISA

HBsAg CONFIRMATORY TEST INTERÉS CLÍNICO

WITNESS RELAXIN (plasma, serum) RLX RLX u d 9 n n ersio V X RLX L R -W IO B S

Exclusivamente para uso profesional! LIAISON BRAHMS PCT (REF )

Línea LumiQuest QUIMIOLUMINISCENCIA

TP Nro 6 Validación de Métodos Analíticos

Ensayo rápido cuantitativo microfluidico para la detección de Cardiac Panel 3. Uso Exclusivo para la Atencion Medica Profesional

Instrucciones para el uso 10/2009. ORGENTEC Diagnostika GmbH Carl-Zeiss-Straße Mainz Tel.: Fax:

Analizador de Inmunoensayo de Fluorescencia Automatizado. Test Progesterona NUEVO. Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico

FluoroSpheres Code No. K0110

Factor hemólisis: medición, control y criterios de rechazo

VALIDACIÓN DE MÉTODOS DE ANÁLISIS VALIDACIÓN DE MÉTODOS 1

Info News Inmunoanálisis Nº 2/2014 Nueva generación Elecsys Tiroglobulina (TG II) Info News Inmunoanálisis Nº 2_2014

CRITERIOS TÉCNICOS DE EVALUACIÓN DE UN DOSSIER DE ESPECIALIDADES FARMACEUTICAS DIRECTIVA SANITARIA N 001-MINSA/DIGEMID V.01

Innovación en las pruebas de inmunodiagnóstico

Mejora Continua de la Calidad. QFB Rocío Valdés Gómez

Validación de métodos analíticos

PRUEBA DE OVULACIÓN CONTENIDO: INTRODUCCIÓN: CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD: Conservar por debajo de 30, no congelar. LIMITACIONES:

Ventajas de la quimioluminiscencia en el diagnóstico de las enfermedades autoinmunes

Desarrollo y Validación de Técnicas Analíticas

Tiroxina Libre Modular: Cobas 6000 Test: Inmunoensayo competitivo.

INSTRUCCIONES PARA LA PROFICIENCIA DE JUNIO

ScanGel ScanCell P x 10 ml

GUIA DE TRABAJOS PRÁCTICOS Y SEMINARIOS

Taller Verificación de Métodos Cuantitativos

3. CRIPTORQUIDIA, HIPOGONADISMO HIPOGONADOTROPO Y DESARROLLO SEXUAL

J. Muestras Proficiencia para Contaje de Espermatozoides.

Positive Control (ORG ) Negative Control (ORG ) Instrucciones para el uso 10/2009

VALIDACIÓN DE LOS PROCEDIMIENTOS ANALÍTICOS EMPLEADOS EN EL EXAMEN DE LOS MATERIALES FARMACÉUTICOS

Metanefrina en orina ELISA

REGISTRO DE KITS DE DIAGNOSTICO CONTRASTACIÓN

Incertidumbre, Validación y Trazabilidad en el Laboratorio de Análisis Clínicos. Cómo cumplir con requisitos de la ISO 15189

Congreso Nacional del Laboratorio Clínico 2015

SISTEMA ALEGRIA DE ORGENTEC DIAGNOSTIKA GmbH DE ALEMANIA, PARA EL DIAGNOSTICO DE ENFERMEDADES AUTOINMUNES, INFECCIOSAS Y DÉFICIT DE VITAMINA D

Tiroxina Libre Modular: Cobas 6000 Test: Inmunoensayo competitivo.

RIQAS PROGRAMA DE DROGAS TERAPEUTICAS RQ 9111

Gonadotropina sérica equina (PMSG) Gonadotropina coriónica (HCG)

Determinación de Sulfatos en Aguas

Speed Leish K TM Kit de diagnóstico veterinario Sólo para uso in vitro

Introducción a los Inmunoensayos. GDS_ _McClelland_v4 1

Transcripción:

DiaSorin S.p.A. Via Crescentino snc - 13040 Saluggia (VC) - ITALY www.diasorin.com Modificaciones: Supresiones: 1. FINALIDAD DEL ENSAYO Ensayo in vitro para la determinación cuantitativa de la hormona foliculoestimulante (FSH; folitropina) en suero humano y plasma citratado para el diagnóstico de la fertilidad en ambos sexos. La prueba debe realizarse en la serie de instrumentos. 2. SUMARIO Y EXPLICACIÓN DEL TEST Las gonadotropinas LH y FSH (glucoproteínas con un peso molecular de aprox. 30.000 dalton) son secretadas por las células basófilas de la hipófisis. Su secreción pulsátil es regulada por la hormona hipotalámica liberadora de gonadotropinas (GnRH, LHRH). En la mujer, las gonadotropinas estimulan el crecimiento de los folículos ováricos durante la fase folicular. Durante la fase luteínica, su secreción es inhibida por la influencia de la progesterona y el estradiol. En las mujeres menopáusicas, se produce un notable aumento en las concentraciones séricas de FSH, mientras que la LH no supera el nivel habitual del pico de la mitad del ciclo. Niveles postmenopáusicos elevados de LH y FSH se deben a la ausencia de la respuesta de la progesterona/estradiol. En los hombres, la LH estimula la producción de testosterona de las células de Leydig. También estimula la espermatogénesis en combinación con la FSH y la testosterona. La secreción de la LH está regulada mediante un mecanismo de respuesta negativa de la testosterona; la regulación de la FSH está sujeta a la influencia de la inhibina. Normalmente, durante la niñez, los niveles de LH y FSH son demasiado bajos como para poder detectarlos. Con el comienzo de la pubertad, la FSH es la primera gonadotropina que alcanza niveles detectables. La determinación de LH y FSH desempeña una función importante en la detección de disfunciones en el eje hipófiso-ovárico, que se manifiestan clínicamente mediante amenorrea, aligomenorrea, ciclos anovulatorios y menorragia. Para el diagnóstico diferencial entre trastornos del hipotálamo y de la hipófisis se suelen utilizar los test de GnRH y de clomifeno. La determinación de las concentraciones séricas de LH también se emplea como indicador de la ovulación en la fertilización in vitro. En los hombres, la determinación de las gonadotropinas se suele emplear para la diferenciación entre hipogonadismo primario y secundario. En los niños y jóvenes, las determinaciones de LH y FSH están indicadas en caso de pubertad precoz o retardada (1-7). 3. PRINCIPIO DEL ENSAYO El método para la determinación cuantitativa de FSH es un inmunoensayo de quimioluminiscencia en sándwich. Las partículas magnéticas (fase sólida) están recubiertas con un anticuerpo monoclonal murino específico; otro anticuerpo monoclonal está ligado a un derivado de isoluminol (conjugado de isoluminol-anticuerpo). Durante la incubación, la FSH presente en los calibradores, las muestras o los controles se liga al anticuerpo monoclonal en fase sólida, tras lo que el conjugado de anticuerpo reacciona con la FSH ya ligada a la fase sólida. Después de la incubación, se elimina el material no enlazado mediante un ciclo de lavado. A continuación, se añaden los reactivos starter que inducen una reacción de quimioluminiscencia. La señal luminosa, y por lo tanto la cantidad de conjugado anticuerpo-isoluminol, se mide con un fotomultiplicador en unidades relativas de luz (RLU, relative light units) e indica la concentración de FSH presente en los calibradores, en las muestras o en los controles. 4. MATERIALES SUMINISTRADOS El orden de los reactivos refleja el orden con el que se han ensamblado los contenedores en el integral de reactivos. Cartucho integral de reactivos para 100 determinaciones 2,3 ml [SORB] Fase sólida: contiene partículas magnéticas recubiertas con anticuerpo anti-fsh monoclonal (murino) y azida sódica al 0,09%. 1,0 ml [CAL 1] Calibrador 1, bajo: contiene FSH humana, azida sódica al 0,09%. 1,0 ml [CAL 2] Calibrador 2, alto: contiene FSH humana, azida sódica al 0,09%. 16,0 ml [CONJ] Conjugado: contiene anticuerpo anti-fsh monoclonal (murino) marcado con isoluminol, azida sódica al 0,09%. Todos los reactivos se suministran listos para usar. Materiales requeridos, pero no suministrados (relacionados con el sistema) LIAISON XL Analyzer LIAISON Wash/System Liquid (REF 319100) LIAISON Wash/System Liquid (REF 319100) LIAISON XL Waste Bags (REF X0025) LIAISON Waste Bags (REF 450003) LIAISON XL Cuvettes (REF X0016) LIAISON Module (REF 319130) LIAISON XL Starter Kit (REF 319200) LIAISON Starter Kit (REF 319102), LIAISON XL Starter Kit (REF 319200) LIAISON XL Disposable Tips (REF X0015) LIAISON Cleaning Kit (REF 310990) LIAISON Light Check (REF 319101) 1 / 5 ES -C-2011-06-27

5. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES Sólo para uso diagnóstico in vitro. Todos los materiales de origen humano utilizados para la fabricación de los componentes de este kit se han analizado y se han encontrado no reactivos para la presencia de HBsAg, anti-hcv, anti-hiv-1 y anti-hiv-2. Sin embargo, visto que ningún método de análisis puede asegurar que los agentes patógenos estén ausentes, todo el material de origen humano se deberá considerar potencialmente infeccioso y manipularlo como tal. 6. NORMAS DE SEGURIDAD No coma, beba, fume o se maquille durante la ejecución del ensayo. No pipetee las soluciones con la boca. Evite el contacto directo con el material potencialmente infeccioso usando batas de laboratorio, gafas de protección y guantes desechables. Lávese cuidadosamente las manos al terminar el ensayo. Evite salpicaduras o formación de aerosoles. En caso de que esto sucediera, cada gota de reactivo se debe eliminar con una solución de hipoclorito sódico al 5% y el medio utilizado se deberá tratar como material residuo potencialmente infeccioso. Todas las muestras, los reactivos biológicos del kit y los materiales usados para efectuar el ensayo se deben considerar capaces de transmitir agentes infecciosos; por lo tanto los residuos se deberán eliminar de acuerdo con las reglamentaciones de las agencias autorizadas que tengan jurisdicción sobre el laboratorio, y con las normativas de cada país. 7. PREPARACIÓN DE LOS REACTIVOS 7.1. Integral de reactivos Observe escrupulosamente las siguientes precauciones importantes para manipular los reactivos: Resuspensión de las partículas magnéticas Las partículas magnéticas deben estar completamente resuspendidas antes de colocar el integral en el instrumento. Siga los pasos indicados a continuación para garantizar la suspensión completa de las partículas: Antes de quitar la protección de los contenedores, gire hacia adelante y hacia atrás la ruedecilla dentada situada por debajo del contenedor de las partículas magnéticas hasta que la suspensión adopte una coloración morena. Agite horizontalmente el integral de reactivos con delicadeza y sumo cuidado para favorecer la suspensión de las partículas magnéticas (evite la formación de espuma). Controle visualmente el fondo del contenedor de las partículas magnéticas para cerciorarse de que no hayan quedado partículas magnéticas sedimentadas. Si es necesario, repita el procedimiento hasta la completa resuspensión de las partículas magnéticas. Después de quitar la protección, seque con sumo cuidado la superficie de cada pared para eliminar el líquido residual si fuera necesario. Formación de espuma en los reactivos Para garantizar las mejores prestaciones del integral, se recomienda evitar la formación de espuma en los reactivos. Observe las recomendaciones siguientes para evitarla: Antes de usar el integral, controle visualmente los reactivos, especialmente los calibradores (situados en la segunda y tercera posición del integral, después del contenedor de las partículas magnéticas) para excluir la presencia de espuma. Si se observa la presencia de espuma después de la resuspensión de las partículas magnéticas, coloque el integral en el instrumento y deje que se disuelva la espuma. El integral está listo para el uso cuando se ha dejado descansar en el instrumento, las partículas magnéticas han sido mantenidas en agitación automática y se ha disuelto la espuma. Cargar el integral en el área de los reactivos del instrumento Coloque el integral de reactivos en el área de los reactivos del instrumento con la etiqueta de los códigos de barras situada a la izquierda y déjelo agitar durante 30 minutos antes del uso. Durante este tiempo las partículas magnéticas serán mantenidas en agitación automáticamente para garantizar una resuspensión completa. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para cargar las muestras e iniciar el ensayo. LIAISON XL Analyzer El instrumento LIAISON XL Analyzer está dotado de un dispositivo magnético permanente interno que favorece la dispersión de las micropartículas antes de colocar un integral de reactivos en el área de los reactivos del instrumento. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para los detalles técnicos. Coloque el integral de reactivos en la posición específica. Deje descansar el integral de reactivos en el dispositivo magnético permanente durante al menos 30 segundos (hasta varios minutos). Si es necesario, repita la operación. Luego coloque el integral de reactivos en el área de los reactivos del instrumento con la etiqueta situada a la izquierda y déjelo agitar durante 15 minutos antes del uso. Durante este tiempo las partículas magnéticas serán mantenidas en agitación automáticamente para garantizar una resuspensión completa. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para cargar las muestras e iniciar el ensayo. 8. CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD DE LOS REACTIVOS 8.1. Integral de reactivos Sellado: Estable a 2-8 C hasta la fecha de caducidad. Abierto a borde del instrumento o a 2-8 C: Estabilidad 4 semanas (véase 12). Después de este intervalo de tiempo, se puede seguir usando el integral de reactivos, siempre que los controles permanezcan dentro de los límites esperados. Use siempre el mismo instrumento para un integral de reactivos ya abierto. Mantenga el integral de reactivos en posición vertical durante la conservación para facilitar la resuspensión de las partículas magnéticas. Use las gradillas suministradas con la serie de instrumentos para la conservación del integral de reactivos en posición vertical. Mantenga protegido de la luz directa. 2 / 5 ES -C-2011-06-27

9. RECOGIDA Y PREPARACIÓN DE LAS MUESTRAS Tome las muestras mediante los procedimientos habituales. Material de las muestras: suero, plasma citratado. Si la prueba no se realiza el mismo día de la recogida de la muestra, el suero/plasma debe separarse del sedimento y conservarse en un tubo diferente. Conservación a 2-8 C: 24 h. Para periodos de almacenamiento más prolongados: congelar por debajo de -20 C. Evite ciclos repetidos de congelación y descongelación. Las muestras almacenadas deben agitarse bien antes de su uso (agitador Vortex). No use muestras fuertemente hemolizadas o lipémicas, ni muestras que presenten material suspendido o evidente contaminación microbiana. No use muestras coaguladas. El volumen mínimo de muestra necesario para una determinación es 175 µl (25 µl de muestra + 150 µl de volumen muerto). 10. CALIBRACIÓN El análisis de los calibradores específicos para el ensayo permite ajustar a la curva maestra asignada los valores RLU detectados. Cada solución de calibración permite realizar 7 calibraciones. La recalibración por triplicado es obligatoria siempre que se dé al menos una de las siguientes situaciones: - Se usa un nuevo lote de integral de reactivos o de reactivos starter. - La calibración previa se realizó hace más de 14 días. - El instrumento ha sufrido una intervención de asistencia técnica. - Los valores de los controles están fuera de los rangos esperados. : los valores del calibrador están almacenados en los códigos de barras de la etiqueta del integral. LIAISON XL Analyzer: los valores del calibrador están almacenados en la etiqueta de identificación por radiofrecuencia (RFID). 11. PROCEDIMIENTO OPERATIVO Para obtener unas prestaciones analíticas ideales hay que respetar estrictamente las instrucciones del manual operativo del instrumento. : Cada parámetro del test es identificado mediante el código de barras en la etiqueta del integral de reactivos. Si la etiqueta del código de barras no se puede leer, el cartucho no se debe utilizar y se tiene que tirar. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para una información más detallada. LIAISON XL Analyzer: Cada parámetro del test es identificado mediante informaciones codificadas en el Tag para identificación de radiofrecuencia (Radio Frequency IDentification transponder, RFID Tag) en el integral de reactivos. Si el RFID Tag no se puede leer, el cartucho no se debe utilizar y se tiene que tirar. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para una información más detallada. El instrumento realiza las operaciones siguientes: 25 µl Muestra, calibrador o controles + 20 µl Partículas magnéticas recubiertas + 150 µl Conjugado 10 min Incubación seguida por un ciclo de lavado 3 s Medición 12. CONTROL DE CALIDAD Los controles de calidad se deben analizar individualmente para evaluar las prestaciones del test: - por lo menos una vez por cada día de trabajo, - cuando se usa un nuevo integral de reactivos, - cuando se calibra el kit, - cuando se usa un nuevo lote de reactivos starter, - cuando se determina la adecuación de las prestaciones del integral de reactivos abierto con más de 4 semanas de anterioridad, - o según las disposiciones legislativas y las reglamentaciones vigentes en cada país. Los valores de los controles tienen que estar comprendidos entre los rangos esperados: cada vez que un valor esté fuera de los rangos esperados habrá que volver a efectuar la calibración y probar de nuevo los controles. Si los valores experimentales de los controles están de nuevo fuera de los rangos predefinidos después de la calibración, habrá que repetir el test usando un frasco de control no abierto. Si los valores de los controles están fuera de los rangos esperados, los resultados de las muestras no deben ser notificados. Las prestaciones de los controles se deben evaluar para asegurar su compatibilidad con este test antes del uso. Por lo tanto es indispensable establecer los intervalos de los valores de los materiales usados para el control de calidad. 13. INTERPRETACIÓN DE LOS RESULTADOS El instrumento calcula automáticamente las concentraciones de FSH de las muestras expresadas en miu/ml. Hágase referencia al manual operativo del instrumento para una información más detallada. Los calibradores y los controles pueden dar resultados de RLU (unidades relativas de luz) y de dosis distintos en LIAISON y LIAISON XL, pero los resultados con respecto al paciente son equivalentes. 13.1. Estandarización La prueba ha sido calibrada utilizando la Segunda preparación internacional de referencia de la OMS IRP 94/632 (WHO International Reference Preparation 2nd IRP 94/632). 3 / 5 ES -C-2011-06-27

13.2. Intervalo de ensayo LIAISON FSH mide concentraciones hasta 400 miu/ml. Rango normal (percentil 5-95) miu/ml Hombres 1,3-11,8 Mujeres Fase folicular 3,5-9,2 Fase periovulatoria 4,7-25,9 Fase luteínica 1,7-5,6 posmenopausia -sin terapia hormonal 13,9-103,1 -con terapia hormonal 1,7-96,8 Los valores mencionados fueron evaluados en 251 personas aparentemente sanas (hombres, mujeres). Cada laboratorio deberá establecer su propio rango de referencia. 14. LIMITACIONES DEL ENSAYO Los reactivos del kit deben usarse sólo en la serie de instrumentos. Los componentes individuales del integral de reactivos no deben ser separados del integral. El kit no debe usarse después de la fecha de caducidad que figura en la etiqueta externa. Para obtener resultados fiables es necesario atenerse estrictamente a las instrucciones de utilización y poseer una adecuada técnica manual. La contaminación bacteriana de las muestras o la inactivación mediante calentamiento pueden modificar los resultados del análisis. Por lo tanto, los valores del ensayo de FSH deben ser interpretados conjuntamente con el cuadro clínico y otras técnicas de diagnóstico clínico. Cada decisión terapéutica debe ser tomada caso por caso. Aunque estén presentes agentes capaces de neutralizar los anticuerpos anti-murino (HAMA, human anti-mouse antibodies), concentraciones de HAMA extremadamente elevadas pueden quizás influir en los resultados del ensayo. Los integrales no se deben intercambiar entre diferentes tipos de analizadores (LIAISON y LIAISON XL). Después de introducir un integral en uno de los instrumentos, deberá usarse siempre en él hasta que se haya acabado. Debido a los problemas de trazabilidad resultantes de la indicación anterior, los seguimientos del paciente no podrán efectuarse entre diferentes tipos de analizadores. Estos deben realizarse en un analizador en concreto (LIAISON o LIAISON XL). 15. PRESTACIONES METODOLÓGICAS DEL KIT 15.1. Especificidad analítica La especificidad analítica se define como la capacidad que tiene el test para detectar exactamente el analito ante la presencia de factores potencialmente interferentes en la matriz de la muestra (por ejemplo, hemólisis, lipemia, bilirrubinemia). 15.2. Interferencias Estudios controlados sobre los factores potencialmente interferentes han demostrado que las prestaciones del test no están influenciadas por las concentraciones de bilirrubina < 0,2 mg/ml, de hemoglobina < 1000 mg/dl o de triglicéridos < 30 mg/ml. 15.3. Reacciones cruzadas Pueden despreciarse las reactividades cruzadas con TSH, LH, prolactina, hcg o hgh en los rangos de concentración fisiológicamente relevantes. Si hay concentraciones de hcg extremadamente altas (aprox. 200.000 miu/ml), los valores de FSH pueden disminuir en aprox. un 35%. 15.4. Precisión con los instrumentos La repetibilidad y la reproducibilidad del ensayo (es decir las variaciones intra-ensayo e inter-ensayo) han sido determinadas utilizando muestras con diferentes concentraciones de FSH. Variación intra-ensayo Variación inter-ensayo 7,5 3,0 40 8,6 3,3 15 46,6 3,5 40 45,4 3,2 15 167,8 3,3 40 172,4 4,5 25 316,6 3,8 40 342,0 4,5 17 * número de determinaciones 4 / 5 ES -C-2011-06-27

15.5. Precisión con los instrumentos LIAISON XL Analyzer La repetibilidad y la reproducibilidad del ensayo (es decir las variaciones intra-ensayo e inter-ensayo) han sido determinadas utilizando muestras con diferentes concentraciones de FSH. Variación intra-ensayo Variación inter-ensayo 2,69 5,6 20 6,69 4,8 23 4,29 3,9 20 26,97 3,7 31 73,62 2,5 20 69,72 2,9 32 187,73 2,3 20 115,01 3,3 31 * número de determinaciones 15.6. Veracidad La veracidad del ensayo ha sido controlada mediante los test de dilución y recuperación. 15.7. Test de dilución Se han analizado diluciones en serie de muestras con concentraciones altas de FSH, tanto no diluidas como después de dilución con el diluyente de muestras. Las concentraciones medidas de FSH obtenidas en función de las concentraciones esperadas han sido analizadas con la regresión lineal. La tabla proporciona un ejemplo de la linealidad de dilución de un suero de paciente diluido. Concentración original: 57,8 miu/ml. Dilución Valor medido Valor esperado Recuperación (%) 1 : 1,25 44,8 46,3 97 1 : 1,67 35,1 34,8 101 1 : 2,5 23,2 23,3 99 1 : 5 11,8 11,9 100 1 : 10 6,5 6,1 107 15.8. Test de recuperación Se han analizado muestras después de haberles añadido cantidades crecientes de FSH para valorar la recuperación del test LIAISON FSH. La tabla proporciona un ejemplo de la recuperación de diferentes cantidades de FSH añadidas a un suero nativo (5,0 miu/ml). Valor medido Valor esperado Recuperación (%) 10,0 9,8 103 13,4 14,6 92 23,6 24,2 97 33,0 33,8 98 45,0 43,4 104 53,5 53,0 101 15.9. Efecto gancho No se ha observado efecto de gancho por dosis elevadas para concentraciones de FSH de hasta 55.000 miu/ml. Cuando se ensayen muestras que contengan unas concentraciones de analito sumamente elevadas, se pueden obtener unos niveles aparentes inferiores al nivel real por el efecto gancho. La presencia de un efecto gancho ha sido evaluada analizando cinco muestras a las que se ha añadido altas concentraciones de FSH. Todas las muestras han presentado unos valores de concentración por encima del intervalo de medición, indicando que la clasificación de las muestras es correcta. 15.10. Sensibilidad analítica y funcional Sensibilidad analítica: La sensibilidad analítica se define como la mínima dosis analizable de analito, que puede ser distinta del punto cero, es decir 2 desviaciones estándar por encima de cero. Sensibilidad funcional: La sensibilidad funcional (definida como la menor concentración de analito que puede determinarse con un CV inter-ensayo < 20%): Serie de instrumentos Sensibilidad analítica Límite de detección Sensibilidad funcional Límite de detección < 0,25 miu/ml < 0,75 miu/ml 5 / 5 ES -C-2011-06-27