DIRECTRICES Y ORIENTACIONES GENERALES PARA LAS PRUEBAS DE ACCESO Y ADMISIÓN A LA UNIVERSIDAD

Documentos relacionados
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN 1. EVALUACIONES ORDINARIAS

1 CONTENIDOS TEMA 1. LOS TEXTOS PERIODÍSTICOS LENGUA Y LITERATURA 2º BACHILLERATO PROGRAMACIÓN CURSO I. CONTENIDOS LINGÜÍSTICOS

PLANES DE RECUPERACIÓN DE 1º ESO PARA SEPTIEMBRE - curso 2013/14 LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

b) Criterios específicos de evaluación. Se evaluarán sobre los siguientes criterios:

GUÍA BREVE SOBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA DE 2º DE BACHARELATO

INFORME DE RECUPERACIÓN DE LATÍN DE 1º BACHILLERATO PENDIENTE

DEPARTAMENTO DE LATÍN Y GRIEGO

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOE Junio 2010 LATÍN II. CÓDIGO 155

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN LATÍN 4º ESO CURSO 2015/2016

Unidad II: - Geografía de la antigua Italia. - Cultismos y términos patrimoniales. - Importancia de Eneas. - Afrodita.

GUÍA PARA EL ESTUDIO DE LA MATERIA

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 5

IES. GUADALPEÑA. ARCOS DE LA FRONTERA. PROGRAMACIÓN 4º ESO. LATÍN Curso 2011/12.

LENGUA ESPAÑOLA Y LITERATURA 1º ESO. - Análisis sintáctico: Sujeto, Predicado, SN y SV.

Literatura: 1. Las características de la épica griega. 2. La cuestión homérica. 3. El contenido, estructura, personajes y significado de la Ilíada

1º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

CONTENIDOS MÍNIMOS LATÍN II

LATÍN I DEPARTAMENTO DE LATÍN: Prueba extraordinaria, Septiembre de 2016

DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA. PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CORTA de RECUPERACIÓN DE LENGUA CURSO

LATÍN 4º E.S.O. Libro de texto. Latín 4 ESO Autores: Grupo Edebé. Editorial: Edebé CONTENIDOS

Se realizarán 10 preguntas, valoradas con un punto cada una.

Lengua Española. y Literatura. Currículum Universal

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1º BACHILLERATO SEPTIEMBRE

OBJETIVOS CONTENIDOS ACTIVIDADES

ANEXO III 2.º DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

PROGRAMA DE CURSO (FORMACION DISCIPLINARIA)

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA ESCUELA DE LINGÜÍSTICA

2.- ORGANIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN TEMPORAL DE CONTENIDOS

1. Objetivos 3. Objetivos generales 3. Objetivos didácticos Conceptos Procedimientos Actitudes Contenidos mínimos 7

CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE. 1º BACHILLERATO.

PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. 2º Bachillerato.

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

DPTO. DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 2015/2016

1º de Bachillerato (GRIEGO)

Secondary Spanish Curriculum Overview - Lengua

MARía LUZ GUTIÉRREZ ARAUS PROBLEMAS FUNDAMENTALES DE LA GRAMÁTICA DEL ESPAÑOL COMO 2/L

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN GRIEGO I

Rocío Pérez Carmona Páginas de 2 a 3. Carmen Elena Martínez Páginas de 4 a 5. Resto de profesores Páginas 6 a 7

código: POC-PC edición: 01 Página 1 de 11

Temas de Reflexión en el

CULTURA CLÁSICA 4º ESO:

Lengua y Literatura I ESO

Prof. Mercedes Cartón Lengua castellana y Literatura 1º de Bachillerato Colegio ORVALLE

OBSERVACIONES: Los alumnos de 1º G y 1º H deben ponerse en contacto con la profesora el día del examen.

RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2015 /2016

LENGUA Y LITERATURA CASTELLANA 2º BACHILLERATO. Curso

Qué es la morfología?

2. CONTENIDOS DE LATÍN II.

DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA I.E.S. JERÓNIMO ZURITA (ZARAGOZA) CURSO:

1º E.S.O. SECUENCIACIÓN APROXIMADA DE LOS CONTENIDOS PRIMERA EVALUACIÓN

PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

UNIVERSIDAD CARLOS III DE MADRID PROGRAMA DE LA ASIGNATURA: LENGUA CASTELLANA

CONTENIDOS DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA 1º ESO (CONVOCATORIA EXTRAORDINARIA SEPTIEMBRE 2013)

SECUENCIACIÓN DE LOS CONTENIDOS

CARACTERÍSTICAS DE LA PRUEBA PRÁCTICA

UNIVERSIDAD DE PLAYA ANCHA FACULTAD DE HUMANIDADES. Vicerrectora Académica Dirección de Estudios, Innovación Curricular y Desarrollo Docente

INTRODUCCIÓN Y OBJETIVOS LOS ERRORES DE LA INTERLENGUA DEL HABLANTE NO NATIVO DELIMITACIÓN CONCEPTUAL DE LA INTERLENGUA...

3. Programa académico 4. Metodología de Enseñanza 5. Porqué elegir Inesem? 6. Orientacion 7. Financiación y Becas

María Moliner. Gramática básica del español GREDOS A/ SUB Hamburg

20. Latín II. Bachillerato (LOGSE)

TEMARIO DE PRIMER AÑO Y POSTULANTES A SEGUNDO AÑO SECUNDARIA

EXTRACTO PROGRAMACION LATÍN DE 4º ESO

INTRODUCCIÓN AL LATÍN ECLESIÁSTICO

PROCESO SELECTIVO CRITERIOS DE VALORACIÓN ESPECIALIDAD: AUDICIÓN Y LENGUAJE

DEPARTAMENTO DE LENGUAS CLÁSICAS

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

4º ESO CRITERIOS DE EVALUACIÓN. Unidad 1. Unidad 2. Unidad 3. Unidad 4. Unidad 5

COMENTARIO DE TEXTO (LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA) Coordinadora: Nuria Polo Cano

LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA. 1ºBachillerato.

Curso Superior Universitario de Profesor de Español para Extranjeros ELE (Curso

INSTITUCION EDUCATIVA SAN JOSE DE VENECIA

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

CRITERIOS DE EVALUACIÓN, INSTRUMENTOS Y CRITERIOS DE CALIFICACIÓN CULTURA CLÁSICA 3º ESO

CRITERIOS DE CALIFICACIÓN EN LA ESO Y EN BACHILLERATO

SEGUNDA LENGUA: GRIEGO

INFORMACIÓN SOBRE LA PRUEBA DE ACCESO (PAU) A LA UNIVERSIDAD DE OVIEDO. CURSO 2015/2016. Materia: Griego II

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

CONTENIDOS MÍNIMOS LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO

ORIENTACIONES PARA PREPARAR LA MATERIA DE LATÍN.

LATÍN 2.º DE BACHILLERATO

CONCEPTOS; PROCEDIMIENTOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN

PRUEBAS DE ACCESO A LA UNIVERSIDAD PARA ALUMNOS DE BACHILLERATO LOGSE Septiembre 2008 LATIN II. CÓDIGO 68

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

2º ESO LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA CONTENIDOS

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

GRIEGO II IES La Senda Quart de Poblet

UNIDADES DE LA SINTAXIS. Sintagmas o Grupos sintácticos

PROGRAMACIONES DEL DPARTAMENTO DE CULTURA CLASICA CONTENIDOS MINIMOS Y CRITERIOS DE CALIFICACION

Análisis y traducción de un texto latino utilizando Internet como recurso

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso

3 er Grado Guía para los Padres /Terceras Nueve Semanas - 3 rd Grade Parent Guide Third Nine Weeks

TITULACIÓN: GRADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA CENTRO: Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación CURSO ACADÉMICO: GUÍA DOCENTE

Centro Regional de Estudios Teológicos de Aragón

Transcripción:

Curso: 2016/2017 Asignatura: Latín II 1º Comentarios acerca del programa del segundo curso del Bachillerato, en relación con la Prueba de Acceso y Admisión a la Universidad Como orientación general se aconseja insistir en los conceptos gramaticales de morfología y sintaxis con vistas a la comprensión de textos latinos de poca dificultad y a la traducción de dichos textos en español correcto. La traducción constituye la parte fundamental de la prueba (equivale a más de la mitad de su valoración) y es a ella a la que se debe dedicar especial esfuerzo. Los contenidos referidos al léxico versarán sobre la derivación y evolución de las palabras. Los temas de literatura latina se reducirán a los conceptos esenciales, de acuerdo con el sentido que, según se indica más abajo, se les da a las preguntas correspondientes abiertas y semiabiertas. En consecuencia, las programaciones concretas, la temporalización, la metodología, la utilización de recursos didácticos, tareas que son competencia de los Departamentos Didácticos de cada Centro, es conveniente hacerlas teniendo presentes estos objetivos. 2º Estructura de la prueba que se planteará para la asignatura. El ejercicio de Latín II en las pruebas de Acceso y Admisión a la Universidad de la Comunidad Autónoma de Andalucía y la parte que le corresponde del territorio MECYD tendrá la siguiente estructura: ***Cada examen constará de dos opciones, de las cuales el estudiante deberá realizar una sola, sin mezclar cuestiones de la otra. ***Cada opción constará de las siguientes partes, con la valoración que se indica en cada caso: 1. Traducción de un texto en prosa de tres líneas como máximo. (Valoración: hasta 6 puntos) Los textos propuestos, siempre originales y cuya dificultad no sobrepasará el nivel de la gramática elemental, tendrán unidad de sentido. Cada texto irá precedido de una breve orientación en español sobre su contenido. 2. Análisis morfosintáctico de una parte del texto. (Valoración: hasta 1 punto) 3. Una cuestión de léxico que refleje los conocimientos acerca de la evolución desde la lengua latina a la española. Los vocablos que se seleccionen pueden no estar en el texto propuesto. (Valoración: hasta 1 punto) 4. Una cuestión abierta de literatura sobre uno de los siguientes temas: La épica, La historiografía, La lírica, La oratoria, La comedia latina y La fábula. (Valoración: hasta 1 75 puntos) 5.- Una cuestión semiabierta de literatura sobre uno de los referidos seis tema. (Valoración: hasta 0 25 puntos) Página: 1/5

3º Instrucciones sobre el desarrollo de la prueba. 3.1 De carácter general. 1. De los dos repertorios se debe escoger uno (el A o el B) y hacerlo completo. No se pueden mezclar partes de un cuestionario y de otro. 2. Cada repertorio consta de cinco partes, a cada una de las cuales se le concede la siguiente puntuación: - traducción del texto: hasta 6 puntos - pregunta sobre morfosintaxis: hasta 1 punto. - pregunta sobre léxico: hasta 1 punto. - pregunta abierta sobre literatura: hasta 1 75 puntos. - pregunta semiabierta sobre literatura: hasta 0 25 puntos. 3. En cuanto a la traducción, debe esforzarse el estudiante por reproducir lo más exactamente posible el contenido del texto latino en español correcto. 4. La pregunta de morfosintaxis se centrará en particularidades gramaticales del texto que resultan de especial importancia para comprenderlo y traducirlo. Conviene, por tanto, fijarse bien en ellas no sólo para contestar la pregunta, sino incluso para poder hacer bien la traducción. 5. En la pregunta de léxico se puntuará fundamentalmente el comentario que haga el estudiante respecto a los mecanismos de derivación y evolución. 6. En la pregunta abierta de literatura los aspectos estrictamente literarios (rasgos del género, características del autor, de la obra, etc.) son más importantes que los históricos (nombres, fechas, etc.). Es aconsejable, por tanto, condensar en pocas líneas los contenidos esenciales. 7. En la pregunta semiabierta de literatura se valorará sobre todo la precisión de la respuesta por encima de la falta de concreción. 3.2 Materiales permitidos en la prueba. Para la realización de la prueba se podrá usar un diccionario latino-español, incluyendo su correspondiente apéndice gramatical. Página: 2/5

4º Criterios generales de corrección (es imprescindible concretar las valoraciones que se harán en cada apartado y/o aspectos a tener en cuenta): Traducción: A la traducción se le concede un máximo de 6 puntos. Se valorará el esfuerzo del estudiante por reproducir lo más exactamente posible el contenido del texto latino en español correcto y los conocimientos que demuestre, a través de la traducción, en: 1. Léxico latino: acierto en encontrarle a cada palabra latina la correspondiente española. 2. Gramática latina (morfología y sintaxis): a. Flexión nominal (incluidos los pronombres) y verbal. b. Adverbios, preposiciones, conjunciones. c. Categorías y funciones de la flexión nominal y verbal: caso, género, número, voz, tiempo, modo, persona. Concordancias. d. Organización, estructura, funciones, etc., de la oración simple. e. Id. de la oración compuesta: -Oraciones coordinadas. -Oraciones subordinadas: adjetivas, sustantivas, adverbiales. No se exige presentar el análisis morfológico o sintáctico, salvo el solicitado en la pregunta de morfosintaxis. Pregunta de morfosintaxis (máximo, 1 punto). Se centra en el análisis de una frase del texto que resulta de especial importancia para comprenderlo y traducirlo. Si la respuesta es satisfactoria, será valorada positivamente, aun cuando no se acierte en la traducción. Pregunta de léxico (máximo, 1 punto). En esta cuestión es fundamental el comentario de los mecanismos evolutivos de las palabras latinas señaladas a sus correspondientes derivados en español. Pregunta abierta de literatura (máximo, 1 75 puntos). Se concede aquí mucha más importancia a los aspectos estrictamente literarios (rasgos del género, características del autor, de la obra, etc.) que a los históricos (nombres, fechas, etc.). Debe, por tanto, el estudiante esforzarse en condensar en pocas líneas, los contenidos esenciales. Se considerará satisfactoria cualquier respuesta que, aunque en resumen, recoja: a. Los rasgos esenciales (de fondo y de forma) del género literario en cuestión. b. Principales representantes (autores y obras) en la literatura latina. c. Entidad del género en el marco de la antigua literatura grecorromana. d. Significado e importancia del género en la historia de la literatura y cultura europeas. Pregunta semiabierta de literatura (máximo, 0 25 puntos). Se valorará primando la precisión de la respuesta por encima de la falta de concreción. 5º Información adicional (aquella que por su naturaleza no está contenida en los apartados anteriores): Intencionadamente en blanco. Página: 3/5

6º Modelo de prueba: OPCIÓN A 1. Traduzca el siguiente texto de César, Guerra Civil, 1,41 (valoración: hasta 6 puntos) César ordena terminar la reparación de un puente junto al campamento y deja allí una guarnición. Pons, qui fuerat tempestate interruptus, paene erat refectus. Hunc noctu perfici iussit. Ipse, cognita locorum natura, ponti castrisque praesidio sex cohortes relinquit atque omnia impedimenta. 2. Analice desde el punto de vista morfosintáctico la frase subrayada (valoración: hasta 1 punto). 3. Señale términos españoles derivados de los vocablos noctem y facere, indicando los procedimientos de su evolución (valoración: hasta 1 punto). 4. Desarrolle la siguiente pregunta abierta de literatura latina (valoración: hasta 1,75 puntos): La historiografía. 5.- Conteste de forma precisa a la siguiente pregunta semiabierta de literatura latina (valoración: hasta 0 25 puntos): Cómo se llama el héroe cantado por Virgilio en su Eneida? OPCIÓN B 1. Traduzca el siguiente texto de Salustio, Guerra de Yugurta, 28 (valoración: hasta 6 puntos) Acciones de Calpurnio, tras el traslado de las legiones. Sed legiones per Italiam Regium atque inde Siciliam, porro ex Sicilia in Africam transvectae. Igitur Calpurnius initio, paratis commeatibus, acriter Numidiam ingressus est. 2. Analice desde el punto de vista morfosintáctico la frase subrayada, donde se sobreentiende la forma verbal sunt (valoración: hasta 1 punto). 3. Señale términos españoles derivados de los vocablos petram y populum, indicando los procedimientos de su evolución (valoración: hasta 1 punto). 4. Desarrolle la siguiente pregunta abierta de literatura latina (valoración: hasta 1 75 puntos): La comedia latina. 5.- Conteste de forma precisa a la siguiente pregunta semiabierta de literatura latina (valoración: hasta 0 25 puntos): Quién escribió Miles gloriosus? Página: 4/5

7º Criterios específicos del modelo de prueba: OPCIÓN A y B Traducción: A la traducción se le concede un máximo de 6 puntos. Se valorará el esfuerzo del estudiante por reproducir lo más exactamente posible el contenido del texto latino en español correcto y los conocimientos que demuestre, a través de la traducción, en: 1. Léxico latino: acierto en encontrarle a cada palabra latina la correspondiente española. 2. Gramática latina (morfología y sintaxis): a. Flexión nominal (incluidos los pronombres) y verbal. b. Adverbios, preposiciones, conjunciones. c. Categorías y funciones de la flexión nominal y verbal: caso, género, número, voz, tiempo, modo, persona. Concordancias. d. Organización, estructura, funciones, etc., de la oración simple. e. Id. de la oración compuesta: - Oraciones coordinadas. - Oraciones subordinadas: adjetivas, sustantivas, adverbiales. - No se exige presentar el análisis morfológico o sintáctico, salvo el solicitado en la pregunta de morfosintaxis Pregunta de morfosintaxis (máximo, 1 punto). Se centra en el análisis morfosintáctico de una frase del texto que resulta de especial importancia para comprenderlo y traducirlo. Si la respuesta es satisfactoria, será valorada positivamente, aun cuando no se acierte en la traducción. Pregunta de léxico (máximo, 1 punto). En esta cuestión es fundamental el comentario de los mecanismos evolutivos de las palabras latinas señaladas a sus correspondientes derivados en español. Pregunta abierta de literatura (máximo, 1 75 puntos). Se concede aquí mucha más importancia a los aspectos estrictamente literarios (rasgos del género, características del autor, de la obra, etc.) que a los históricos (nombres, fechas, etc.). Debe, por tanto, el estudiante esforzarse en condensar en pocas líneas, los contenidos esenciales. Se considerará satisfactoria cualquier respuesta que, aunque en resumen, recoja: a. Los rasgos esenciales (de fondo y de forma) del género literario en cuestión. b. Principales representantes (autores y obras) en la literatura latina. c. Entidad del género en el marco de la antigua literatura grecorromana. d. Significado e importancia del género en la historia de la literatura y cultura europeas. Pregunta semiabierta de literatura (máximo, 0 25 puntos). Se valorará primando la precisión de la respuesta por encima de la falta de concreción. Página: 5/5