RESPUESTA EDUCATIVA ANTE LAS NECESIDADES DEL ALUMNADO INMIGRANTE por Mª Carmen Ramírez Serrano Si tú no emigraste, emigró tu padre, y si tu padre no necesitó mudar de sitio fue porque tu abuelo, antes, no tuvo otro remedio que ir, cargando la vida sobre la espalda, en busca de la comida que su propia tierra le negaba. José Saramago. 1. INTRODUCCIÓN Las transformaciones sociales que se han producido en los últimos años han contribuido a la formulación de un nuevo concepto de escuela inclusiva que se basa en la calidad de la enseñanza y en la integración intercultural para un alumnado cada vez más diverso. La enseñanza del español como segunda lengua es un tema relativamente nuevo en el catálogo de preocupaciones de las instituciones educativas, tanto en relación con la gestión de los centros como en cuanto a la formación del profesorado. 2. LAS NECESIDADES EDUCATIVAS DE LOS ALUMNOS/AS CON INCORPORACIÓN TARDÍA AL SISTEMA EDUCATIVO La aprobación y posterior publicación en el Boletín Oficial del Estado de la Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (en adelante LOE 2006) ha traído consigo, entre otros cambios importantes, modificaciones en la organización de la atención a la diversidad. Una de estas modificaciones concierne al concepto de Necesidades Educativas Especiales, redefinido en el Título III: Equidad en la Educación, de la citada ley y ratificado, aunque aceptando un enfoque más amplio del concepto, en la Ley 17/2007, de 10 de diciembre, de Educación de Andalucía, (en adelante LEA 2007). Modificaciones que se deben, por un lado, a la aparición de un nuevo concepto más general (Necesidades Específicas de Apoyo Educativo) y, por otro, a las modificaciones intrínsecas del mismo. 1
Este nuevo concepto: Necesidades Específicas de Apoyo Educativo (NEAE) engloba, desde el punto de vista de la LOE 2006, al alumnado con necesidades educativas especiales (NEE) derivadas de discapacidad o trastornos graves de conducta, al alumnado con altas capacidades intelectuales, al alumnado con incorporación tardía en el Sistema Educativo Español, al alumnado con dificultades específicas de aprendizaje o al alumnado con condiciones personales o de historia escolar compleja. La LEA 2007, sin embargo, amplia dicho concepto, incluyendo, además de lo referido en la LOE 2006, la compensación de desigualdades sociales. En relación con las necesidades educativas especiales, tanto la LEA como la LOE coinciden en articular que el alumnado con necesidades educativas especiales es aquel que requiere, por un período de su escolarización o a lo largo de toda ella, determinados apoyos y atenciones educativas específicas derivadas de discapacidad o trastornos graves de conducta. Los alumnos/as con incorporación tardía al sistema educativa es una denominación que incluye a aquellos alumnos/as que, por proceder de otros países o por cualquier otro motivo, se incorporen de forma tardía al sistema educativo español. Con carácter general, se pueden establecer como principales necesidades educativas especiales: Necesidad de adaptación lingüística, a través de la inmersión en la nueva lengua y rasgos comunicativos de la comunidad de referencia. Necesidad de adaptación socio-cultural en la nueva comunidad. Necesidad de desarrollo de sus capacidades cognitivas, motrices, lingüísticas y socioafectivas de acuerdo con una visión integral del sujeto, conforme a su edad y momento evolutivo y a través de la compensación de las posibles dificultades de desarrollo. Necesidad de respeto al alumno/a como individuo y de no discriminación a su cultura y religión de pertenencia. Necesidad de realizar la escolarización atendiendo a sus circunstancias, conocimientos, edad e historial académico, de modo que se pueda incorporar al curso más adecuado a sus características y conocimientos previos, con los apoyos oportunos, y de esta forma continuar con aprovechamiento su educación (LOE, art. 78.2) Necesidad de una respuesta educativa ajustada a partir de programas específicos destinados a los alumnos que presenten graves carencias lingüísticas o en sus competencias o conocimientos básicos, a fin de facilitar su integración en el curso correspondiente. 3. MEDIDAS CONCRETAS PARA LA ATENCION A LA DIVERSIDAD La evaluación del alumnado es fundamental para determinar su nivel de competencia curricular en las diferentes áreas, determinar sus dificultades y necesidades y en 2
consecuencia establecer las medidas educativas oportunas que estimulen su desarrollo y aprendizaje. En un primer momento, será el tutor quien realizará la valoración inicial de las competencias del alumno. De este modo, podemos encontrarnos con dos situaciones claramente diferenciadas: 1. Desconocimiento total o parcial de la lengua vehicular de la enseñanza, en cuyo caso, se evaluará la competencia lingüística (ver anexo III Evaluación inicial del español como segunda lengua ). 2. Cuando el alumno tiene dominio del español y presenta un desfase curricular significativo se solicitará la evaluación del Equipo Psicopedagógico o el Departamento de Orientación. Al mismo tiempo, el tutor, en colaboración con el profesorado de apoyo realizará la evaluación de la competencia curricular de las áreas instrumentales básicas (Lengua y Matemáticas). Para ello podemos emplear los siguientes materiales: Educación Primaria: - Equipo de Orientación de Valladolid. (2001). VANCOC. Ed: Amarú. - Martínez Alcolea, M. y Calvo Rodríguez, A. R. (1996). Técnicas para evaluar la competencia curricular en Educación Primaria. Ed. Praxis. - Pérez Avellaneda, M. y otros. (2000). BACEP. Ed. CEPE Educación Secundaria: - Pérez Avellaneda, M. y otros. (2000). BACES. Ed. CEPE. A) Medidas de Carácter Curricular Las medidas que se emplean abarcan desde ayudas puntuales que necesita el alumnado en determinados momentos para superar alguna dificultad, hasta ayudas permanentes y continuas a lo largo de su escolarización. Las ayudas pueden ser, entre otras, el refuerzo educativo, las adaptaciones curriculares o los programas de diversificación curricular. 1) El refuerzo educativo puede ser de distinta índole, según las necesidades de cada alumno o alumna. En algunos casos, la intervención se situará en la ayuda personalizada y específica para la adquisición de ciertos aprendizajes en los que presenta dificultades. Otras veces, el refuerzo va a consistir en la aplicación de métodos especializados que requieren técnicas y estrategias específicas. 3
Por último, con algunos alumnos y alumnas es necesario trabajar habilidades y destrezas básicas, que contribuyen al desarrollo de las capacidades generales de la educación básica. 2) La adaptación curricular, recogida en la Orden de 25 de julio de 2008, por la que se regula la atención a la diversidad del alumnado, es una medida de modificación de los elementos del currículo, a fin de dar respuesta al alumnado con necesidades específicas de apoyo educativo. Las adaptaciones curriculares son las modificaciones que se realizan en objetivos, contenidos, metodología, actividades, criterios y procedimientos de evaluación para dar respuesta a las necesidades educativas del alumnado. Los programas de adaptación curricular en su concepción y elaboración podrán ser de tres tipos: a) Adaptaciones curriculares no significativas, cuando el desfase curricular con respecto al grupo de edad del alumnado es poco importante. Afectará a los elementos del currículo que se consideren necesarios, metodología y contenidos, pero sin modificar los objetivos de la etapa educativa ni los criterios de evaluación. b) Adaptaciones curriculares significativas, cuando el desfase curricular con respecto al grupo de edad del alumnado haga necesaria la modificación de los elementos del currículo, incluidos los objetivos de la etapa y los criterios de evaluación. c) Adaptaciones curriculares para el alumnado con altas capacidades intelectuales. 3) La diversificación curricular, recogida también en la Orden de 25 de julio de 2008, por la que se regula la atención a la diversidad de alumnado, es una medida excepcional para el alumnado de segundo ciclo de la educación secundaria que, tras la oportuna evaluación, precise de una organización de los contenidos, Actividades prácticas y materias del currículo diferente a la establecida con carácter general y de una metodología específica, para alcanzar los objetivos y competencias básicas de la etapa y el título de Graduado en Educación Secundaria Obligatoria. Sólo debe aplicarse cuando se han agotado las medidas anteriores, si el alumno o alumna tiene dificultades generalizadas en la mayor parte de las áreas del currículo, y se prevé que sólo con la permanencia de uno o dos años más en el segundo ciclo, no alcanzará los objetivos establecidos en la etapa de educación secundaria. Consiste en organizar las enseñanzas de manera distinta a como lo están habitualmente, de forma que al alumnado se le presentan los contenidos nucleares de las áreas que configuran la educación secundaria (matemáticas, lengua y literatura, tecnología, biología etc.), en torno a dos grandes ámbitos de aprendizaje: el socio-lingüístico y el científico-tecnológico. Todo ello desde una perspectiva metodológica motivadora, globalizada y participativa. 4
B) Medidas de Carácter Organizativo La Ley Orgánica de Educación, en el Capítulo III: Educación Secundaria, del Título I: Organización de las Enseñanzas, señala algunas medidas de Atención a la Diversidad, organizativas y curriculares, en lo que a la Atención a la Diversidad respecta, que permiten a los centros en el ejercicio de su autonomía, una organización flexible de las enseñanzas. Entre estas medidas encontramos: La integración de materias en ámbitos. Los agrupamientos flexibles. Los desdoblamientos de grupos. La oferta de materias optativas. Programas de refuerzo. Programas de tratamiento personalizado. No obstante, dichas medidas serán siempre aplicadas bajo el principio de autonomía de los centros educativos que adecuarán sus enseñanzas a las necesidades del alumnado, y estarán orientadas a la consecución de los objetivos de la etapa, no pudiendo suponer bajo ningún concepto discriminación que les impida alcanzar los objetivos y la titulación correspondiente. Los alumnos/as que desconozcan el español, total o parcialmente, serán incluidos en Un programa de inmersión lingüística que desarrollará el profesorado de apoyo en Colaboración con el tutor y profesorado de área. Se realizará prioritariamente fuera del aula respetando, en la medida de lo posible, la participación del alumno en áreas que favorezcan su integración y socialización (Educación Física, Educación Artística,...). Los alumnos/as con dominio del español (medio, alto) y desfase curricular en diferente grado: A. Con desfase curricular significativo (dos o más años respecto a su nivel de escolarización). Necesitará Adaptación Curricular Individualizada que elaborará y pondrá en práctica el tutor en colaboración con el profesorado de apoyo. Las sesiones de apoyo se realizarán prioritariamente dentro del aula. En el caso de ser necesario el apoyo fuera del aula se respetará la participación del alumno en áreas que favorezcan su integración y socialización (Educación Física, Educación Artística,...). B. Con desfase curricular inferior a dos años respecto a su nivel educativo. Precisarán un Refuerzo Educativo elaborado y puesto en práctica por el tutor, profesores (preferiblemente pertenecientes al Ciclo) y profesorado de apoyo, según disponibilidad horaria. Entre los manuales y material impreso educativo disponible se encuentran: Español segunda lengua: educación secundaria: Material de enseñanza de español como segunda lengua, dirigido a estudiantes extranjeros de secundaria de habla no hispana. Curso intensivo, incluye: Libro del alumno (CD), Cuaderno de ejercicios y libro del profesor. 5
Lengua castellana: compendio de actividades de ortografía, vocabulario y tratamiento de la información. Editorial, SM/Santillana. Español para inmigrantes: Material de apoyo. E.O.E ALMERIA Método de lectoescritura: Ven a leer, Vol. 1, 2, 3. Material complementario El español nos une: Material de apoyo para la enseñanza del español, dirigido a alumnos inmigrantes. Seis bloques temáticos. CEP. Almería. Lectoescritura en veinte sesiones: Con qué letrita? Editorial Bruño GENTE. NUEVA EDICIÓN. Editorial Difusión. Nueva edición del curso comunicativo basado en el enfoque por tareas. A LA UNA, A LAS DOS Y A LAS TRES. (2 volúmenes) Editorial Difusión. Curso de Español para niños de 8 a 11 años. 3. PLAN DE ACOGIDA Un plan de acogida es el conjunto de actuaciones que un Centro educativo pone en marcha para facilitar la adaptación del alumnado inmigrante que se incorpora al Centro. A fin de sistematizar estas actuaciones, es recomendable que queden recogidas en un documento de referencia para todo el equipo de profesores. Estas orientaciones hacen referencia a la acogida del alumno que proviene de otros países, y que a de llevar a cabo un proceso de adaptación escolar y de aprendizaje de la lengua. La concreción de las actividades de cada plan de acogida estará en función del contexto y de la realidad de cada Centro, de las características del profesorado y del alumnado, individual y en grupo, así como de las familias. Las condiciones escolares del alumno y socioeconómicas de la familia pueden ser muy diversas, pero en todo caso se plantea necesariamente un proceso de adaptación que pueda facilitar las actuaciones de acogida. Los objetivos finales del plan de acogida son, prioritariamente: Asumir como Centro los cambios que conlleva la interacción cultural con alumnos procedentes de otros países. Conseguir que el alumno nuevo comprenda el funcionamiento del Centro, y se adapte a los compañeros y profesores. El Plan de Acogida que formará parte del Proyecto Curricular dentro del Programa de Educación Intercultural estará incluido en el Proyecto Educativo de Centro será el marco general. 6
4. AULAS TEMPORALES DE ADAPTACIÓN LINGÜÍSTICA (ATAL) La escolarización de estos niños/as ha supuesto la modificación del ritmo del proceso de aprendizaje del resto de los alumnos y las dificultades que los profesores tienen para poder atenderlos. Esto crea incertidumbre en los miembros de la comunidad educativa que exige un cambio de estrategias, lo que ha supuesto la creación temporal de un Aula Temporal de Adaptación Lingüística (A.T.A.L.). El establecimiento de ésta, no sólo sirve de ayuda a la integración en las respectivas tutorías sino que para posteriores traslados, los alumnos ya habrían superado esta fase inicial no siendo preciso en otros centros la existencia de este tipo de aulas, ya que este colectivo estaría totalmente integrado a nivel educativo y podría pasar directamente a sus aulas ordinarias. Las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística son programas de enseñanza y aprendizaje del español como lengua vehicular, vinculados a profesorado específico, que permiten la integración del alumnado inmigrante en el centro y su incorporación los ritmos y actividades de aprendizaje propios del nivel en el que se encuentren escolarizados atendiendo a su edad y a su competencia curricular, según lo establecido en la normativa vigente. Estos programas deberán realizarse en el aula ordinaria. Se podrán organizar grupos de apoyo atendidos por profesorado específico para llevar a cabo la atención fuera del aula ordinaria cuando circunstancias especiales en la comprensión expresión de la lengua española así lo aconsejen. La eventual asistencia del alumnado a estos grupos de apoyo se organizará de forma que permita su reincorporación al aula ordinaria cuando se impartan asignaturas en las que no resulte absolutamente determinante el dominio del idioma para su acceso al currículo ordinario. Constituyen los objetivos fundamentales del programa de Aulas Temporales de Adaptación Lingüística los siguientes: a) Facilitar la atención específica del alumnado inmigrante con desconocimiento del español con un programa singular que apoye la adquisición de competencias lingüísticas y comunicativas. b) Permitir la integración de este alumnado en el entorno escolar y social en el menor tiempo posible y con garantías de progreso en el aula ordinaria. Serán funciones del profesorado de las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, con carácter general, todas aquellas relacionadas con la atención directa y el seguimiento del alumnado inmigrante con deficiencias en el conocimiento del español como lengua vehicular en el proceso de enseñanza-aprendizaje. Especialmente: a) Enseñar la lengua española con la suficiencia necesaria para la correcta integración del alumnado inmigrante en su entorno escolar y social. 7
b) Atender a las dificultades de aprendizaje del alumnado adscrito al Aula Temporal de Adaptación Lingüística motivadas por el desconocimiento del español como lengua vehicular. c) Facilitar la integración del alumnado en su entorno escolar y social, potenciando sus habilidades y fomentando su participación en las actividades organizadas por los propios centros y por la comunidad. d) Colaborar con las Jefaturas de Estudios de los centros atendidos en la necesaria coordinación con el resto del profesorado. e) Colaborar con el profesorado encargado de las tutorías en el mantenimiento de la comunicación con las familias del alumnado atendido en el Aula Temporal de Adaptación Lingüística. f) Facilitar al profesorado de los centros atendidos orientaciones metodológicas y materiales sobre la enseñanza del español como segunda lengua. g) Elaborar las respectivas Programaciones de las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística, adecuándolas a las características específicas del alumnado y a las necesidades de cada uno de los centros atendidos. Dicha programación deberá formar parte del Plan de Orientación y Acción Tutorial de los centros. h) Elaborar un Informe de cada uno de los alumnos y alumnas atendidos en el Aula Temporal de Adaptación Lingüística, así como cumplimentar una Carpeta de Seguimiento de cada uno de ellos con la documentación básica de su asistencia al Programa y su evaluación. i) Elaborar una Memoria al finalizar el curso, que será incluida en la Memoria Final del Centro, en la que se recogerá el alumnado atendido, la valoración del cumplimiento de los objetivos previstos y la evaluación de las actuaciones desarrolladas. 5.- CONCLUSIÓN La atención al alumnado procedente de la inmigración requiere desarrollar actitudes y procedimientos que posibiliten la inclusión educativa y social, el acceso al currículo y la adaptación del mismo. Lo que supone, por una parte, atender a las carencias lingüísticas que reclamen el aprendizaje intensivo de la lengua española y, por otra, atender a los posibles desajustes curriculares. Las dificultades derivadas del desconocimiento de la lengua de acogida han de ser afrontadas, principalmente con la adecuada formación del profesorado y con el acceso a materiales específicos para la enseñanza de esta lengua. 9. BIBLIOGRAFÍA AGUADO, T. (1999). Diversidad cultural e igualdad escolar: un modelo para el diagnóstico y desarrollo de actuaciones educativas en contextos escolares multiculturales. Madrid: CIDE. 8
BARTOLOMÉ, M. (1998). Evaluación de un programa de educación intercultural: desarrollo de la entidad étnica en secundaria a través de la acción tutorial. Madrid: CIDE. SALVADOR, E. (2001) Enciclopedia Psicopedagógica de Necesidades Educativas Especiales. Málaga. Ediciones Aljibe. ORDEN de 15 de enero de 2007, por la que se regulan las medidas y actuaciones a desarrollar para la atención del alumnado inmigrante y, especialmente, las Aulas Temporales de Adaptación Lingüística. 9