UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS Programas de estudios COMPETENCIAS PROFESIONALES

Documentos relacionados
UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS Programas de estudios COMPETENCIAS PROFESIONALES

GUÍA DOCENTE Fonética y Fonología españolas

Fonética y Fonología españolas

UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS FORMATO DE ASIGNATURA CON DESGLOSE DE UNIDADES TEMÁTICAS MODELO DE COMPETENCIAS PROFESIONALES

UNIVERSIDAD DE ALMERIA GUÍA DOCENTE CURSO:

PROGRAMA de asignaturas

PROGRAMA de asignaturas

UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS Programas de estudios COMPETENCIAS PROFESIONALES

BREVE DESCRIPCIÓN DE CONTENIDOS (SEGÚN MEMORIA DE VERIFICACIÓN DEL GRADO)

Facultad de Ciencias de la Salud

CARACTERÍSTICAS GENERALES

ENSEÑANZA DEL INGLÉS PLAN DE ESTUDIOS.

La fonología es esencialmente la descripción del sistema y de los patrones de los sonidos de una lengua (Yule 1998:66).

UNIVERSIDAD NACIONAL SAN LUIS GONZAGA DE ICA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN, TURISMO Y ARQUEOLOGÍA E.A.P. DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Traduc.Mediac.Interling.(Inglés) FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

ESCUELA NORMAL SUPERIOR PÚBLICA DEL ESTADO DE HIDALGO LICENCIATURA EN EDUCACIÓN SECUNDARIA MODALIDAD MIXTA CURSO ESCOLAR NOVENO SEMESTRE

SPAN 378 Fonética y Fonología Españolas

CARTA DESCRIPTIVA. I. Identificadores de la asignatura. II. Ubicación. III. Antecedentes. IV. Propósitos generales

PROGRAMA DE ESTUDIO. Horas de Práctica Teórica ( ) Presencial ( X ) Teórica-práctica ( x ) Práctica ( )

III. Antecedentes Conocimientos: Metodología de las Ciencias Sociales, Lectura y Redacción, Técnicas de Investigación Documental

DISTRIBUCIÓN HORARIA DE LA ASIGNATURA SEGÚN NORMATIVA

Facultad de Ciencias Económicas y Empresariales. Grado en Contabilidad y Finanzas Código G 021

Idioma Originario Lengua Quechua

INSTITUCION EDUCATIVA SAN JOSE DE VENECIA

Universidad Autónoma del Estado de México

UNIVERSIDAD DE PLAYA ANCHA FACULTAD DE HUMANIDADES. Vicerrectora Académica Dirección de Estudios, Innovación Curricular y Desarrollo Docente

Curso Práctico de Francés para Secretariado de Dirección. Idiomas

EL MENSAJE CRISTIANO II (IGLESIA, SACRAMENTOS Y MORAL)

PROGRAMA INSTRUCCIONAL. PRODUCCIÓN CINEMATOGRÁFICA (Asignatura de dominio)

MÁSTER UNIVERSITARIO EN FORMACIÓN DE PROFESORADO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA

UNIVERSITARIO EN ESTUDIOS HISPÁNICOS AVANZADOS: APLICACIONES E INVESTIGACIÓN CURSO ACADÉMICO

Anexo 8.3. Programa Condensado

ETICA PARA EL TRABAJO SOCIAL

Anexo 8.3. Programa Condensado

UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS Programas de estudios COMPETENCIAS PROFESIONALES

FACULTAD DE CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN

Descripción general Unidad que ayuda a formar las habilidades de los futuros maestros en la docencia, como parte importante de su quehacer laboral

2. Presentación. 3. Objetivos Generales

Escuelas Preparatorias Uno y Dos. Presentación UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE YUCATÁN DIRECCIÓN GENERAL DE DESARROLLO ACADÉMICO SUBDIRECCIÓN DE BACHILLERATO

PRÁCTICAS EN INSTITUCIONES EXTERNAS

GUÍA DOCENTE DE LA ASIGNATURA. Fonética y Fonología

LICENCIATURA EN TRADUCCIÓN. Este programa educativo se ofrece en las siguientes sedes académicas de la UABC: Unidad académica donde se imparte

Licenciatura En Educación Secundaria con especialidad en Matemáticas

GUÍA DOCENTE Sintaxis del español

CARTA DESCRIPTIVA. Departamento de Ciencias Sociales. Instituto de Ciencias Sociales y Administración

PRÁCTICAS EN EMPRESAS E INSTITUCIONES (INGLÉS-ESPAÑOL)

UAP UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FACULTAD CIENCIAS DE LA COMUNICACIÓN, EDUCACIÓN Y HUMANIDADES ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE EDUCACIÓN HORAS

Universidad de las Illes Balears Guía docente

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA. UNIDAD CUAJIMALPA División de Ciencias de la Comunicación y Diseño

DIDÁCTICA DE LA ECONOMÍA

Pontificia Universidad Católica del Ecuador Facultad de Comunicación, Lingüística y Literatura Escuela de Lingüística

Pontificia Universidad Católica del Ecuador

UNIVERSIDAD DEL VALLE DE MÉXICO PROGRAMA DE ESTUDIO DE LICENCIATURA PRAXIS MES XXI

GUÍA DOCENTE Español lengua extranjera I

Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Psicología. Programa de la Asignatura: Seguridad, Higiene y Ambiente de Trabajo Clave: Semestre: 5

Universidad de las Illes Balears Guía docente

Programa de Lectura y redacción

Introducción a la Contabilidad

LICENCIATURA EN LINGÜÍSTICA APLICADA MENCIÓN TRADUCCIÓN, PUCE Breve reseña de la actividad académica y/o profesional:

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Lengua Española"

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA. Grado: Doble Grado en Derecho y en Relaciones Laborales y Recursos Humanos

A/ Los sonidos del. José Ignacio Hualde con Sonia Colina 1 CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS

UAP UNIVERSIDAD ALAS PERUANAS FACULTAD DE COMUNICACIÓN, EDUCACIÓN Y HUMANIDADES ESCUELA ACADÉMICO PROFESIONAL DE EDUCACIÓN

UNIVERSIDAD ABIERTA PARA ADULTOS UAPA CARRERA LICENCIATURA EN EDUCACIÓN INICIAL PROGRAMA DE LA ASIGNATURA DINÁMICA DE JUEGO EN EL NIVEL INICIAL

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

SPAN 378 Fonética y Fonología Españolas

PROGRAMA INSTRUCCIONAL OPTATIVA: REDACCIÓN Y ESTILO

OBJETO DE ESTUDIO: La ciudadanía y las nuevas formas de construcción de Democracia en el mundo contemporáneo.

Proyecto de Intervención en el Ambito de la Salud I

eeii Estudios Ingleses Planificación de las enseñanzas

Vicerrectorado de Ordenación Académica

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Hispánicos FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

El educador social en el sistema educativo

GUÍA DOCENTE 2016/2017. Trabajo fin de Grado Grado en ENFERMERÍA 4º curso. Modalidad presencial

UNIVERSIDAD DE PLAYA ANCHA FACULTAD DE XXXXX. Vicerrectora Académica Dirección de Estudios, Innovación Curricular y Desarrollo Docente

COLEGIO de la UNLPam ASIGNATURA: INGLES CURSO Y NIVEL: 6º AÑO CICLO ORIENTADO Nivel C DOCENTE: PROF. JORGELINA ELENA RODRIGUEZ

LAS PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN EL AULA DEL SIGLO XXI

1. ASIGNATURA / COURSE

PROYECTO DOCENTE ASIGNATURA: "Árabe Moderno IV"

LITERATURA ESPAÑOLA. EDAD MEDIA

Propedéutico. FCAeI, IPRO, IPRES.

DES: Programa(s) Educativo(s): Tipo de materia: Clave de la materia: Semestre:

Retórica y métrica literarias

PROGRAMA INGLÉS STARTERS BÁSICO FUNDAMENTACIÓN TÉCNICA:

PROGRAMA DE CURSO (FORMACION DISCIPLINARIA)

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo M.U. en Investigación en Lenguas FACULTAT DE FILOLOGIA,

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

PROGRAMA INSTRUCCIONAL HISTORIA DE LOS MEDIOS

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CUYO - Facultad de Artes y Diseño CARRERAS MUSICALES - PROGRAMA 2013

PROGRAMA INSTRUCCIONAL REDACCIÓN DE MEDIOS AUDIOVISUALES

UNIVERSIDAD NACIONAL FEDERICO VILLARREAL FACULTAD DE MEDICINA HUMANA

Economía Española GUÍA DOCENTE Curso

SECUENCIA DIDÁCTICA. Módulo IV

TÉCNICO SUPERIOR UNIVERSITARIO EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN Y COMUNICACIÓN ÁREA MULTIMEDIA Y COMERCIO ELECTRÓNICO.

UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS FORMATO DE ASIGNATURA CON DESGLOSE DE UNIDADES TEMÁTICAS MODELO DE COMPETENCIAS PROFESIONALES

FORMATO DE CONTENIDO DE CURSO

Nuevas tecnologías de información y comunicación

FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES Y DE LA EDUCACIÓN GRADO DE MAESTRO EN EDUCACIÓN INFANTIL PLANIFICACIÓN DE LA DOCENCIA UNIVERSITARIA GUÍA DOCENTE

Nombre de la asignatura Psicología Evolutiva II Curso 3º Equipo docente responsable de la evaluación y las tutorías

PROGRAMA DE ASIGNATURA

Transcripción:

I. IDENTIFICACIÓN DEL CURSO Programa Educativo: Lengua y Cultura Nombre de la Asignatura: Fonología UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS CLAVE: L C 1 1 0 3 0 1 Objetivo General de la Asignatura: Identificar los fonemas y sus alófonos así como algunos procesos fonológicos manifiestos en ambientes determinados, con el fin de reconocer los sonidos del habla en las lenguas originarias de Chiapas y registrarlos a través del Alfabeto Fonético Internacional. Semestre: III Eje de formación: Disciplinar Etapa de Formación: Profesional Espacio Formativo Total de horas al semestre Aula Laboratorio/taller Vinculación X X Docencia Trabajo de Campo Otras Actividades de Aprendizaje Profesional Individual o Independiente a través Supervisado de Tutoría o Asesoría 64 0 20 Créditos CGEIB- UNICH 5 Introducción: Las competencias profesionales de la carrera de lengua y cultura señalan que una de las prioridades de la misma es la atención y desarrollo de la diversidad lingüística y cultural, a distintos niveles. Para ello es indispensable, emplear principios teóricos de lingüística básica y aplicada, es decir, conocer y aplicar los distintos niveles de estudio de la lengua, comenzando por los sonidos del habla y la manera en que éstos se conjugan para permitir la comunicación humana. Facilitar la enseñanza-aprendizaje de las lenguas, el fortalecimiento, el diseño, la elaboración e instrumentación de materiales didácticos requiere también del estudio sistematizado de los sonidos del habla y de la comprensión de las 1

regularidades existentes en su comportamiento al momento de conjugarse. Quien lleve a cabo cualquiera de las tareas antes descritas deberá conocer cuáles de estos sonidos son distintivos para una lengua y a qué procesos fonológicos dan lugar en la co-articulación. El programa de Fonología, por esta razón, hace parte del eje disciplinar de la carrera en lengua y cultura, pues la fonología es una de las áreas de estudio de la lingüística que le dan su sello a la carrera al tratarse de un área muy definida de la lingüística descriptiva. Esta materia, junto con la de Estructura Gramatical de las lenguas y semántica hacen parte de la etapa profesional de la carrera. El programa tiene como propósito general identificar los fonemas y sus alófonos así como algunos procesos fonológicos manifiestos en ambientes determinados, con el fin de reconocer los sonidos del habla en las lenguas originarias de Chiapas y registrarlos a través del Alfabeto Fonético Internacional. En la primera unidad se aborda el estudio científico del habla conocido como fonética. Como las lenguas difieren mucho tanto en la selección de las posibles articulaciones del aparato fonador como en las combinaciones de los sonidos, en la segunda unidad se analiza esta diversidad por lo cual su propósito es analizar el modo y punto de articulación de los sonidos consonánticos y vocálicos con el fin de registrarlos a través del Alfabeto Fonético Internacional. La tercera unidad, por su parte, analiza las realizaciones del fonema en distintos ambientes fonológicos y las regularidades encontradas de estos procesos de co-articulación, sandhi o procesos fonológicos que, en algunos casos son procesos propios de cada lengua, pero en otros tienen patrones de regularidad, si no idénticos, bastante semejantes de una lengua a otra; como, por ejemplo, la bilabialización de consonantes nasales cuando le siguen consonantes oclusivas bilabiales. Este proceso fonológico es bastante universal; no obstante otros procesos fonológicos son específicos de cada lengua. Por ello concluimos el programa con el análisis de distintos procesos fonológicos en la lengua tseltal. 2

II. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ACREDITACIÓN Acreditación total Porcentaje Unidades temáticas 40% Proyecto Integrador 40% Prácticas de campo 10% Co-evaluación estudiante-estudiante * 10% Autoevaluación * 0 Total 100% Los criterios deberán ser consensados entre los involucrados * Evaluación de unidades temáticas Evidencias Porcentaje Unidad I Exposición oral basada en mapa conceptual y esquema comparativo. Unidad II Resolución de ejercicios, cronosecuencia y transcripción fonética. Unidad III Lista de pares mínimos, esquema de fonemas y alófonos y Ejercicio de reconocimientos de procesos fonológicos. Subtotal 40% Evaluación de Proyecto Integrador Evidencias Porcentaje Entrega primer corte de Proyecto integrador Entrega Final del Proyecto integrador Lista de pares mínimos, cronosecuencia y 30% transcripción fonética breve. Presentación del Proyecto Integrador 10% Subtotal 40% 3

Evaluación de Prácticas de Campo Evidencias Porcentaje Planeación Carta Descriptiva (Ejemplo) Asistencia Lista de asistencia Sistematización de resultados Informe escrito Subtotal III. DESGLOSE POR UNIDAD TEMÁTICA Unidad Temática Uno: Fonética Articulatoria y Fonología. Horas Prácticas: 2 Horas Teóricas: 10 Horas Totales: 12 Objetivo de la unidad temática: Distinguir las características de la fonética articulatoria con el propósito de contrastarla con otras ramas de la fonética y de la fonología. Competencias a desarrollar: 3.1. Realizar documentación lingüística en una lengua originaria de Chiapas para promover su registro, sistematización y fortalecimiento a través de la producción de materiales 3.1. Realizar documentación lingüística en una lengua originaria de Chiapas para promover su registro, sistematización y fortalecimiento a través de la producción de materiales. Saber: Identificar algunos antecedentes de la fonética y sus subdivisiones, haciendo énfasis en la fonética articulatoria. Distinguir el campo de estudio de la fonología. Describir los distintos modos de representación gráfica del habla. Saber hacer: Reconocer los órganos articulatorios que intervienen en la producción de un sonido. Compara los campos de estudio de la fonética y la fonología. Reconocer los modos de representación de las formas habladas. Ser: Respetuoso y tolerante a diversidad lingüística. 4

Temas: 1.1 La fonética y sus distintas ramas. 1.2 La fonología. 1.3 El sonido y la escritura alfabética Metodología de enseñanza-aprendizaje. UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS El profesor expondrá las diferentes subdivisiones de la fonética con el fin de que los estudiantes las contrasten con la fonética articulatoria. Asimismo expondrá cuáles son los órganos del habla que intervienen en ésta y además de algunas características de los rasgos suprasegmentales como el acento, el tono y el timbre. Los estudiantes expondrán los distintos estilos de representación del habla y distinguirán el grado de apego existente entre la escritura y los sonidos del habla. El profesor expondrá algunos antecedentes del Alfabeto Fonético Internacional, además de algunas propiedades lingüísticas de la estructura silábica y los distintos tipos de fonemas. Identificación del alcance de la fonética y la fonología. Finalmente, el estudiante elaborará un esquema donde contraste las diferencias y semejanzas entre el campo de estudio de la fonética y de la fonología. Evaluación del aprendizaje. Exposición oral y elaboración de mapa conceptual que aborde los distintos modos de representación del habla, especificando el grado de acercamiento o distanciamiento- entre las distintas grafías y los sonidos del habla. Evidencia grupal. Elaboración de un esquema comparativo que contraste las semejanzas y diferencias entre los campos de estudio de la fonética y la fonología. Evidencia individual. Bibliografía básica (bibliohemerográficos, audiovisuales y digitales de 3 a 5 máximo) Robins, H.(1995), Lingüística General. Madrid.Gredos. páginas 129-223. Yule, George (). El lenguaje. Madrid: Akal, páginas 29-35. Guitart, Jorge M. (2004) Sonido y sentido. Teoría y práctica de la pronunciación en español con audio CD. Washington. George Town University Press, páginas 11-21. 5

Bibliografía complementaria (de 3 a 5 máximo) 6

Unidad Temática: Articulación de consonantes COMPETENCIAS y vocales PROFESIONALES Horas Prácticas: 14 Horas Teóricas: 14 Horas Totales: 28 Objetivo de la unidad temática: Identificar los puntos y modos de articulación de los sonidos consonánticos del habla así como de las vocales cardinales con el fin de emplear el Alfabeto Fonético Internacional para su organización y registro. Competencias a desarrollar: 3.1. Realizar documentación lingüística en una lengua originaria de Chiapas para promover su registro, sistematización y fortalecimiento a través de la producción de materiales 3.1. Realizar documentación lingüística en una lengua originaria de Chiapas para promover su registro, sistematización y fortalecimiento a través de la producción de materiales. 3.1.1 Registrar discursos orales con los hablantes de una lengua originaria de Chiapas para conformar un archivo de materiales lingüísticos. 3.1.2 Analizar los registros de habla obtenidos para sistematizar los conocimientos que se tienen sobre los diversos temas. 3.1.3 Producir material para el fortalecimiento y difusión de una lengua originaria de Chiapas a partir de la documentación lingüística. Saber: Reconocer al Alfabeto Fonético Internacional como herramienta práctica para la representación de los sonidos del lenguaje humano. Reconocer los órganos que intervienen en la producción de los sonidos consonánticos. Reconocer los órganos que intervienen en la producción de los sonidos vocálicos. Saber hacer: Emplear la simbología del Alfabeto Fonético Internacional para representar sonidos consonánticos y vocálicos. Identificar, mediante el Alfabeto Fonético Internacional, los puntos y modos de articulación de las consonantes. Representar, mediante el Alfabeto Fonético Internacional, la disposición de los labios y de la lengua en la articulación de las vocales. Ser Respetuoso y tolerante a diversidad lingüística. 7

Temas: 2.1 El Alfabeto Fonético Internacional 2.2 Puntos y modos de articulación de consonantes. 2.3 Las vocales. Metodología de enseñanza-aprendizaje UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS El profesor expondrá las características del Alfabeto Fonético Internacional y el alfabeto práctico ortográfico con el fin de que el estudiante estos dos sistemas de representación gráfica de los sonidos del habla. El estudiante elaborará una tabla fonológica de una lengua originaria de Chiapas y una tabla fonológica del español con el objetivo de contrastar los fonemas de dos sistemas lingüísticos. El estudiante reconocerá los puntos y modos de articulación de las consonantes y las vocales así como de los órganos que intervienen en su producción, a través de la escucha y análisis de los sonidos estudiados en la página electrónica incluida en las fuentes complementarias. El estudiante elaborará transcripciones fonéticas anchas de discursos u oraciones breves, en las cuales aplique la simbología del Alfabeto Fonético Internacional. Evaluación del aprendizaje. Listado de palabras donde el estudiante describa las propiedades articulatorias de los sonidos consonántico. Evidencia individual. Resolución de ejercicios donde el estudiante represente una misma palabra empleando el alfabeto fonético y el práctico. Evidencia individual. Identificación de los sonidos del habla en hablantes de lenguas originarias de Chiapas de diferentes fases etarias.(cronosecuencia). Evidencia grupal. Transcripción fonética. Evidencia individual. Bibliografía básica. (bibliohemerográficos, audiovisuales y digitales de 3 a 5 máximo) Guitart, Jorge M. (2004) Sonido y sentido. Teoría y práctica de la pronunciación en español con audio CD. Washington. George Town University Press, páginas 23-69, 125 y 159-171. England, Nora, (1996). Introducción a la lingüística de los idiomas mayas. Guatemala, Editorial Cholsamaj, páginas 11-23 8

Yule, George, (2000). El lenguaje. Madrid, páginas 28-37. UNIVERSIDAD INTERCULTURAL DE CHIAPAS Bibliografía complementaria. (de 3 a 5 máximo) Fernández Planas, Ana María y Carrera Sabaté, Josefina (2001). Prácticas de transcripción fonética en castellano. Barcelona, Salvatella. Fonética de los sonidos http://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/spanish/frameset.html 9

Unidad Temática Tres: El fonema y su realización en distintos ambientes fonológicos. Horas Prácticas: 12 Horas Teóricas: 12 Horas Totales: 24 Objetivo de la unidad temática: Analizar los sonidos distintivos de un lenguaje y los efectos de la co-articulación con el fin de reconocer los procesos fonológicos suscitados cuando dos segmentos fónicos se encuentran en ambientes fonológicos diversos. Competencias a desarrollar: 3.1. Realizar documentación lingüística en una lengua originaria de Chiapas para promover su registro, sistematización y fortalecimiento a través de la producción de materiales 3.1. Realizar documentación lingüística en una lengua originaria de Chiapas para promover su registro, sistematización y fortalecimiento a través de la producción de materiales. 3.1.1 Registrar discursos orales con los hablantes de una lengua originaria de Chiapas para conformar un archivo de materiales lingüísticos. 3.1.2 Analizar los registros de habla obtenidos para sistematizar los conocimientos que se tienen sobre los diversos temas. 3.1.3 Producir material para el fortalecimiento y difusión de una lengua originaria de Chiapas a partir de la documentación lingüística. Saber: Adoptar la técnica de los pares mínimos en la identificación de fonemas. Distinguir las distintas realizaciones de un fonema en distintos ambientes. Identificar algunos procesos fonológicos universales y su modo de representación a través de reglas. Saber hacer: Identificar los sonidos distintivos de una lengua a partir del contraste en pares de palabras. Identificar la variación de un fonema en distintos ambientes. Representar con reglas fonológicas los procesos fonológicos presentes en las lenguas maya-zoque. Ser: Respetuoso y tolerante ante la diversidad lingüística. 10

Temas: 3.1 Fonemas y pares mínimos. 3.2 Alofonía y distribución complementaria. 3.3 Algunos procesos fonológicos: asimilación, epéntesis, elisión, sonorización, palatalización y metátesis. Metodología de enseñanza-aprendizaje. El profesor expondrá el campo de estudio de la fonología y las características de los pares mínimos como medio eficaz para detectar los sonidos distintivos. El estudiante analizará el concepto de fonema y sus alófonos y las distintas realizaciones que sufren los segmentos fónicos en distintos ambientes fonológicos. El profesor expondrá la manera en que se esquematizan los distintos procesos fonológicos, a través de reglas. Por su parte el estudiante, o bien deducirá una regla fonológica a partir del análisis de segmentos fónicos en distintos ambientes, o bien, a partir de la aplicación de reglas fonológicas, deducirá la pronunciación adecuada de los mismos y la representará a través de una transcripción fonética. Aprendizaje basado en la resolución de problemas. Evaluación del aprendizaje. Lista de pares mínimos en una lengua conocida por los estudiantes. Evidencia grupal. Esquema que describa distintos fonemas con sus respectivos alófonos. Evidencia grupal. Ejercicio de reconocimientos de procesos fonológicos a partir de un listado de palabras previamente asignado. Evidencia individual. Transcripción fonética de 2 minutos que se sirva como un registro y una técnica de análisis que ayude a detectar las características de la variante dialectal de la lengua hablada en la comunidad. Bibliografía básica. (bibliohemerográficos, audiovisuales y digitales de 3 a 5 máximo) England, Nora,(1996). Introducción a la lingüística de los idiomas mayas. Guatemala, Editorial Cholsamaj, páginas 24-57. Yule, George, (2000). El lenguaje. Madrid, páginas 52-61. Guitart, Jorge M. (2004) Sonido y sentido. Teoría y práctica de la pronunciación en español con audio CD. Washington. George 11

Town University Press, páginas 71 83. Polian, Gilles (2000).Gramática del tzeltal de Oxchuc. CIESAS, Sureste, páginas 11-42. Bibliografía complementaria. (de 3 a 5 máximo) IV. PERFIL DESEABLE DEL DOCENTE Formación Profesional CRITERIO DESCRIPCIÓN Lic. en Lingüística Lic. en etnolingüística. Lic. en enseñanza de lenguas. Lic. en Filología. Lic. en Letras y/o literatura siempre que el mapa curricular demuestre un buen número de materias cursadas sobre lingüística descriptiva. Maestría en Lingüística. Maestría en Lingüística indoamericana. Maestría en etnolingüística. Maestría en enseñanza de lenguas. Maestría en Filología. Maestría en traducción e interpretación. Maestría en Educación Intercultural siempre que los módulos demuestren que se cursaron materias relativas a la lingüística descriptiva. Maestría en antropología lingüística. Doctorado en Lingüística. Doctorado en Lingüística indoamericana. Doctorado en etnolingüística. Doctorado en Filología. 12

Experiencia Profesional Competencias Doctorado en antropología lingüística. Dominar el lenguaje especializado de la fonología. Respetar ideas, opiniones y la diversidad lingüística y cultural. Promover un pensamiento divergente Propiciar el diálogo intercultural Comprender la lectura del inglés. Hablar, preferentemente, alguna lengua indígena de Chiapas.. Respetar ideas, opiniones y la diversidad lingüística y cultural. Promover un pensamiento divergente Propiciar el diálogo intercultural. Tener flexibilidad en la planeación didáctica. Tener creatividad para implementar métodos de enseñanza. Tener iniciativa para la búsqueda de material didáctico actualizado. ELABORÓ: Mtra. Ma. Antonieta Flores Ramos, Dr. Juan Jesús Vázquez Álvarez, Mtro. José Alfredo López Jiménez y Mtra. Narce Dalia Arcos López. REVISÓ: Nombre del Director/a del Programa Académico APROBÓ: Secretaria Académica FECHA DE ENTRADA EN VIGOR: Modelo Educativo Nombre y sello CÓDIGO: Modelo Educativo 13