UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE"

Transcripción

1 CL02 1 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS ) CO NJ UNT O DEL EMBRAGUE (CS ).. CL0 2-2 D A T O S Y E S P E CIF ICA CIO N E S...CL02-2 D E S CR IP CIÓN...CL02-3 G U ÍA P A R A LA S O LU CIÓN D E P R O B LE M A S...CL02-4 H E R R A M IE N T A E S P E CIA L...CL02-5 LO CA LIZ A CIÓN D E LO S CO M P O N E N T E S...CL02-6 R E P A R A CIÓN M A Y O R...CL02-7 IN S P E CCIÓN Y R E P A R A CIÓN...CL02-13

2 CL02 2 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) CONJUNTO DEL EMBRAGUE (CS380) DATOS Y ESPECIF ICACIONES EN I REV ESTIMIENTO DEL EMBRAGUE Un id a d : m m {p u lg.} Ma te ria l Mo ld e a d o s in a s b e s to s Me ta l s e d im e n ta d o (Ce rám ic a -m e ta l) Tip o Dis c o s e c o s e n c illo c o n re s o r te a m o rtig u a d o r Diám e tro e x te rio r 380 { } Diám e tro in te rio r 220 { } Es p e s o r 5.0 { } { } RESORTE DE COMPRESIÓN Un id a d : m m {p u lg.} No. d e p a r te s d e la ta p a d e l e m b ra g u e Lo n g itu d lib re { } Diám e tro e x te rio r d e la b o b in a 30.5 {1.201 } Diám e tro d e l a la m b re 5.5 { } Ca n tid a d 1 2 Ca rg a e s ta b le c id a 1,285.5 N {1 31 k g f, lb f} Lo n g itu d e s ta b le c id a { }

3 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) DESCRIPCIÓN CL02 3 EN C SHTS Cubo del disco del embrague 10 Resorte de torsión 2 Remach e 11 Palanca de desembrague 3 Rev estimiento del embrague 12 Disco de presión 4 Disco del embrague 13 Asiento del resorte 5 Resorte amortiguador 14 Resorte de compresión 6 Tapa del embrague 15 Placa de acoplamiento (Platina) 7 Pasador de la palanca de desembrague 16 Arandela de fricción 8 Soporte de la palanca de desembrague 17 Perno de la placa de acoplamiento (platina) 9 Tuerca de sujeción de la palanca de desembrague 18 Placa de retención

4 CL02 4 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) Sintoma Causa posible Remedio/Prevención EN F El embrague se traba Dis c o d e l e m b ra g u e to rc id o o e nc o rv a d o. Re e m p la c e e l d is c o d e l e m b ra g u e. del pedal del embrague. Pa la nc a d e d e s e m b ra g u e a ju s ta d a inc o rre c ta m e nte. Aju s te la p a la nc a d e d e s e m b ra g u e. Eje d e im p u ls ión d e la tra ns m is ión d e s g a s ta d o. d e l ro d a m ie nto d e d e s e m b ra g u e, a ju s - ta d o s inc o rre c ta m e nte. Re v e s tim ie nto d e l d is c o d e l e m b ra g u e tie ne a c e ite o g ra s a. Re e m p la c e e l e je d e im p u ls ión y c h e q u e e e l c u b o d e l e m b ra g u e p o r d e s g a s te e x c e s iv o. Si e s tá d e s g a s ta d o, re e m p la c e e l d is c o. Ch e - q u e e e l a line a m ie nto d e l c árte r d e l v o la nte. Aju s te la h o lg u ra. Re e m p la c e e l re v e s tim ie nto o e l c o n- ju nto d e l d is c o. Ro d a m ie nto d e d e s e m b ra g u e d e s g a s ta d o. Re e m p la c e e l ro d a m ie nto. J u e g o lib re d e l p e d a l d e l e m b ra g u e a ju s ta d o inc o rre c ta m e nte. Re s o rte d e c o m p re s ión d éb il. Aju s te e l ju e g o lib re. Re e m p la c e e l re s o rte d e c o m p re s ión. Re v e s tim ie nto d e l e m b ra g u e d e s g a s ta d o. Re e m p la c e e l re v e s tim ie nto o e l c o n- ju nto d e l d is c o. Aju s te e l ra le ntí. Co ntro l d e l e m b ra g u e inc o rre c ta m e nte a ju s ta d o. Aju s te e l c o ntro l d e l e m b ra g u e. Re v e s tim ie nto d e l d is c o d e e m b ra g u e tie ne a c e ite o g ra s a. Su p e rfic ie d e fric c ión d e l v o la nte v id rio s a. Re e m p la c e e l re v e s tim ie nto o e l c o n- ju nto d e l d is c o. Elim ine la s u p e rfic ie v id rio s a c o n u na lija fina, c o ns e rv a nd o e l m o v im ie nto e n p a - ra le lo c o n la líne a s d e l m e c a nis m o. Dis c o e l e m b ra g u e to rc id o o e nc o rv a d o. Re e m p la c e e l d is c o. Aju s te ina p ro p ia d o d e la ta p a d e l e m b ra g u e. Aju s te lo s p e rno s. De s a line a m ie nto d e l c árte r d e l v o la nte. Re e m p la c e e l c árte r d e l v o la nte. Pa la nc a d e d e s e m b ra g u e inc o rre c ta - m e nte a ju s ta d a. Ro d a m ie nto d e d e s e m b a rg u e d e s g a s - ta d o o s e c o. Aju s te la p a la nc a d e d e s e m b ra g u e. Re e m p la c e e l ro d a m ie nto d e d e s e m - b ra g u e. Ro d a m ie nto g u ía d e s g a s ta d o. Re e m p la c e e l ro d a m ie nto g u ía. Dis c o d e l e m b ra g u e to rc id o o e nc o rv a d o. Re e m p la c e e l d is c o d e e m b ra g u e. De s a line a m ie nto d e l c árte r d e l v o la nte. Re e m p la c e e l c árte r d e l v o la nte. Eje d e im p u ls ión d e la tra ns m is ión o ra nu ra d e l d is c o d e e m b ra g u e, d e s g a s ta d o s. Pa la nc a d e d e s e m b ra g u e a ju s ta d a inc o rre c ta m e nte. Lu b ric a c ión ins u fic ie nte d e l p e d a l y s u s a c c e s o rio s. Lu b ric a c ión ins u fic ie nte e n e l c u b o d e l ro d a m ie nto d e d e s e m b ra g u e. Re te ne d o r d e l e je d e im p u ls ión d e la tra ns m is ión o x id a d o o s u c io. J u e g o lib re d e l p e d a l d e e m b ra g u e a ju s ta d o inc o rre c ta m e nte. Co ntro l d e l e m b ra g u e a ju s ta d o inc o - rre c ta m e nte. Lu b ric a c ión ins u fic ie nte e n e l c u b o d e l ro d a m ie nto d e d e s e m b ra g u e. Lim p ie y lu b riq u e o re e m p la c e. Aju s te la p a la nc a d e d e s e m b ra g u e. Lu b riq u e. Lu b riq u e. Lim p ie o re e m p la c e s i e s tá o x id a d o. Aju s te e l ju e g o lib re. Aju s te e l c o ntro l d e l e m b ra g u e. Lu b riq u e. Aire a tra p a d o e n e l líq u id o d e e m b ra g u e. Pu rg u e e l a ire.

5 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) CL02 5 EN K ciales. Número de parte Nombre de herramienta Observaciones PERNO DE FIJACION DEL DISCO DE PRESION DEL EMBRAGUE SL ARANDELA PLANA S EX TRACTOR DEL RODAMIENTO GUIA DEL EMBRAGUE S MARTILLO DE GOLPE S CALIBRADOR DE ALTURA DE LA PALANCA DE DESEMBRA- GUE DEL EMBRAGUE S EJE DE ALINEACIÓN DEL EMBRAGUE

6 CL02 6 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) EN D Rodamiento guía 11 Palanca de desembrague 2 Revestimiento del embrague 12 Bocín 3 Conjunto del disco 13 Pasador de la palanca de desembrague 4 Remache 14 Resorte de torsión 5 Disco de presión 15 Chaveta 6 Asiento del resorte 16 Arandela plana 7 Resorte de compresión 17 Soporte de la palanca de desembrague 8 Arandela de fricción 18 Tuerca del soporte de la palanca de desembrague 9 Tapa del embrague 19 Placa de retención 10 Perno de la placa de acoplamiento (platina) 20 Perno de fijación Torq ue de ajuste A { , 48-61} C { , 7-10} B { , 29-36} N m {kgf cm, lbf pie}

7 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) CL02 7 EN H PUNTOS IMPORTANTES - DESMONTAJE 1. RETIRE LA TAPA DEL EMBRAGUE Y EL DISCO. Instale los cuatro pernos de fijación del disco de presión y las arandelas planas a través de la tapa del embrague dentro de los orificios perforados en el disco de presión. Perno de fijación del disco de presión (SH ) Arandela plana (SL ) SHTS Ajuste los pernos alternativa y uniformemente y de manera diagonal para comprimir los resortes de compresión y liberar la tensión del disco de presión. (3) Afloje los pernos de fijación.! CUIDADO Cuando retire la tapa del embrague y el disco del embrague, sea cuidadoso de no dejarlos caer sobre sus pies. PUNTOS IMPORTANTES - DESENSAMBLAJE 1. DESENSAMBLE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE. (1) Antes de remover las herramientas especiales y el perno de la placa de acoplamiento (platina), comprima la cubierta del embrague para liberar la tensión del resorte de compresión. (2) Lentamente libere la prensa. SHTS Antes de desensamblar, haga marcas de alineamiento en la tapa del embrague y en el disco de presión. SHTS

8 CL02 8 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) 2. DESENSAMBLE EL CONJUNTO DE LA PALANCA DE DE- SEMBRAGUE. (1) Remueva el pasador y la palanca de desembrague. SHTS PUNTOS IMPORTANTES - ENSAMBLAJE 1. REEMPLACE EL REVESTIMIENTO DEL EMBRAGUE. (1) Taladre los remaches con una broca de 5 mm {0.197 pulg.} de diámetro. No remueva el revestimiento del embrague con una varilla de aterrajar y un martillo o una prensa. (2) Remueva el revestimiento viejo. (3) Coloque el nuevo revestimiento sobre el disco del embrague e inserte los remaches en los orificios de tal manera que el revestimiento quede en su posición. (Asegure los remaches con cinta adhesiva para prevenir que se aflojen). (4) Usando un remachador adecuado, remache el nuevo revestimiento. A fin de distribuir uniformemente la presión, remache alternativamente de manera diagonal. (5) Usando un calibrador de cuadrante chequee las desalineaciones del disco del embrague luego de haberlo remachado. SHTS

9 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) CL REEMPLACE EL RODAMIENTO GUÍA. (1) Remueva el rodamiento guía. SST: Extractor del rodamiento guía (S ) Martillo de golpe (S ) SHTS (2) Utiliz ando una varilla de golpe adecuada, instale el rodamiento guía. Después de instalar el rodamiento guía, asegúrese de que este gira suavemente. SHTS REEMPLACE EL RODAMIENTO GUÍA. (1) Ensamble la palanca de desembrague, el soporte de la palanca de desembrague y el resorte de torsión; luego instale el conjunto de la palanca de desembrague en el disco de presión. No coloque ninguna grasa sobre el bocín. Cubra con grasa a base de litio la parte desliz ante entre la palanca de desembrague del embrague y el disco de presión. SHTS

10 CL02 10 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) 4. INSTALE LA TAPA DEL EMBRAGUE. (1) Instale la tapa del embrague la posición correspondiente a las marcas de alineación. Comprima la tapa del embrague para aliviar la tensión del resorte de compresión. SHTS Cuando comprima la tapa del embrague, asegúrese de enganchar los resortes de torsión entre la tapa del embrague y la palanca de desembrague. Cuando comprima la tapa del embrague, jale hacia arriba el soporte de la palanca de desembrague a través de los orificios de la tapa del embrague. Asegúrese de insertar los asientos superiores del resorte de compresión en la cubierta de presión. SHTS (2) Temporalmente ajuste las tuercas de sujeción de la palanca de desembrague. Cubra con una pequeña cantidad de agente anti-rozamiento, el asiento esférico de la cubierta del embrague y la sección dentada del soporte de la palanca de desembrague. SHTS

11 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) CL02 11 (3) Instale los cuatro pernos de fijación del disco de presión con las arandelas planas, a través de la cubierta del embrague, dentro de los orificios perforados en el disco de presión. SST: Perno de fijación del disco de presión (SH ) Arandela plana (SL ) SHTS (4) Instale el perno de la platina con la arandela de fricción y la arandela de seguridad. SHTS

12 CL02 12 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) PUNTOS IMPORTANTES - MONTAJE 1. INSTALE EL DISCO DEL EMBRAGUE EN EL VOLANTE. (1) Inserte un eje de alineación o un eje ranurado a través del cubo del disco del embrague y dentro del rodamiento guía del volante para posicionar el disco del embrague. SST: Eje de alineación del embrague (S ) SHTS INSTALE EL CONJUNTO DE LA CUBIERTA DEL EMBRAGUE. (1) Inserte los pasadores de alineación de la cubierta del embrague en cada lugar en la tapa del embrague. SHTS (2) Ajuste los pernos uniformemente. Realice algunas presiones alrededor de la cubierta del embrague hasta que quede acomodado. (3) Remueva los pernos de fijación de la tapa del embrague y la arandela plana. (4) Retire el eje de alineación del embrague. Cuando instale un nuevo conjunto de la cubierta del embrague, no olvide retirar, de la tapa del embrague, los cuatro pernos de fijación del disco de presión. 3. AJUSTE LA ALTURA DE LA PALANCA DE DESEMBRAGUE CUANDO INSTALE UN NUEVO DISCO DE EMBRAGUE. (1) Ajuste la holgura de la superficie de contacto entre la herramienta especial y la palanca de desembrague, girando la tuerca de sujeción de la palanca de desembrague. Holgura: Cero SST: Medidor de altura de la palanca de desembrague (S ) SHTS INSTALE LA PLACA DE RETENCIÓN. Asegúrese de asegurar la tuerca de sujeción con la placa de retención. SHTS

13 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) CL02 13 INSPECCIÓN Y REPARACIÓN EN H Unidad: mm {pulg.} Ítem de inspección Estándar Límite Remedio Procedimiento de inspección Asbestos no moldeados { } 0.1 {0.0039} Reemplace el conjunto del disco o el revestimiento. Profundidad de la cabeza del remache Metal sedimentado (sintered) (cerámicametal) Lado del volante " A" Lado del volante " B" 1.2 {0.0472} 2.4 {0.0945} 0.1 {0.0039} Reemplace el conjunto del disco o el revestimiento. Desalineación del disco del embrague { } 0.7 {0.0275} Reemplace. Revestimientos aceitosos, Remaches flojos. Resortes amortiguadores rotos o flojos Reemplace el conjunto del disco, si es necesario. Chequeo visual Holgura entre el cubo del disco del embrague y la ranura del eje impulsor de la transmisión { } 0.3 {0.0118} Reemplace el disco de embrague o el eje impulsor (de entrada) de la transmisión. Desalineación en el disco de presión Menos que 0.1 {0.0039} 0.5 {0.0197} Re-esmerile la superficie de fricción o reemplace. Espesor del disco de presión 23 {0.906} 22 {0.866} Reemplace.

14 CL02 14 UNIDAD PRINCIPAL DEL EMBRAGUE (CS380) Ítem de inspección Estándar Límite Remedio Procedimiento de inspección Rayaduras o asperezas en la superficie de fricción del disco de presión Re-esmerile la superficie de fricción o reemplace si es necesario. Chequeo visual Longitud libre del resorte de compresión 92.9 {3.657} 88.3 {3.476} Reemplace. Cuadratura del resorte de compresión 5.0 {0.197} Reemplace. Carga de fijación del resorte de compresión a la distancia de fijación especificada 1,285 N {131 kgf, lbf} a 59.6 {2.346} 1,181.3 N {120.5 kgf, 266 lbf} a 54.8 {2.157} Reemplace. Desalineación del volante { } 0.15 {0.059} Re-esmerile la superficie de fricción o reemplace. Rayaduras y asperezas en la superficie de fricción del volante Rotación inapropiada del rodamiento guía Re-esmerile la superficie de fricción o reemplace si es necesario. Reemplace si es necesario. Chequeo visual Chequeo visual

Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" undefined

Êîíôåðåíöèÿ Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà undefined NIVA-FAQ El desarmado de la caja de cambios Por Volodjushka LAS NOVEDADES FAQ LA CARTA DEL SITIO LA BÚSQUEDA POR EL SITIO Êîíôåðåíöèÿ "Îáìåíÿåìñÿ îïûòîì. Íèâà" NIVA-FAQ undefined Es conveniente fijar el

Más detalles

SECCIONME INDICE EMBRAGUE

SECCIONME INDICE EMBRAGUE EMBRAGUE SECCIONME INDICE HERRAMIENTAS ESPECIAES... ME-2 SISTEMA DE EMBRAGUE - TIPO MECANICO... ME-3 INSPECCION Y AJUSTE... ME-4 MECANISMO DE DESEMBRAGUE... ME-5 DISCO DE EMBRAGUE Y CUBIERTA DE EMBRAGUE

Más detalles

Boletín Impositvo Mayo 2011

Boletín Impositvo Mayo 2011 J u ris d ic ció n N a c io n a l-a F IP - R e s o lu c ió n G e n e ra l N º 3 0 9 4 -Im p u e s to a la s g a n a n c ia s. A n tic ip o s im p u ta b le s a l p e río d o fis c a l 2 0 1 1.M o d ific

Más detalles

AJUSTES AJUSTES. Contenido

AJUSTES AJUSTES. Contenido Contenido AJUSTES Correas... D- Correa del alternador... D- Correa del compresor de aire acondicionado... D- Sensores e interruptores... D-4 Interruptor de arranque en neutral... D-4 Sensor de velocidad

Más detalles

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA

742-273 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN EL MOTOR ELEVADOR DE VENTANA (742-273) Ford Expedition 1997 2002, Lincoln Navigator 1998 2002, Ford F-150 Super Crew Cab 2001 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor

Más detalles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles

Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Manual de Ensamble para Turbinas Sumergibles Tabla de Contenidos Kit de Ensamble para Turbinas Sumergibles Página Equipo Recomendado...2 Instrucciones de Ensamblado...3-9 Esquema de Herramientas Especiales...10

Más detalles

CILINDRO DE INCLINACIÓN

CILINDRO DE INCLINACIÓN CA02 27 CILINDRO DE INCLINACIÓN LOCALIZACIÓN DE LOS COMPONENTES MODELO RHD (VOLANTE A LA DERECHA) EN11B0302D100004 SHTS11B030200032 1 Cilindro de inclinación 12 Pistón 23 Émbolo 2 Collar de fijación 13

Más detalles

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166

AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings CARTUCHO DE TONER EUROPE +34-93-757-1335 +34-93-741-4166 AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings AbsoluteCOLOR AbsoluteBLACK UniDrums UniRollers UniParts UniCoatings INSTRUCCIONES PARA EL RECICLADO DEL CARTUCHO HP2400/2420 HP 2400

Más detalles

I N F O R M E S O B R E V E R I F I C A C I O N D E L V A L O R D E C L A R A D O N 1 1 8-3 D 1 3 1 0-2014- 000122- S U N A T

I N F O R M E S O B R E V E R I F I C A C I O N D E L V A L O R D E C L A R A D O N 1 1 8-3 D 1 3 1 0-2014- 000122- S U N A T S U P E R I N T E N D E N C I A N A C I O N A L D E A D M I N I S T R A C I Ó N T R I B U T A R I A I N T E N D E N C I A D E L A A D U A N A M A R Í T I M A D E L C A L L A O A v e n i d a G u a r d i

Más detalles

aldat serie 3000 Nitis srl. - Av. Brasil 2883 - CABA. www.nitis.com.ar info@nitis.com.ar comercializa SISTEMAS DE PROTECCION

aldat serie 3000 Nitis srl. - Av. Brasil 2883 - CABA. www.nitis.com.ar info@nitis.com.ar comercializa SISTEMAS DE PROTECCION serie 3000 comercializa Nitis srl. Av. Brasil 2883 CABA. www.nitis.com.ar info@nitis.com.ar Soluciones para punto de ventas Soluciones para Punto de Ventas Nitis, es una empresa de servicios para puntos

Más detalles

665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

665-3733 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (665-3733) Cadillac Escalade, Chevrolet Suburban, Chevrolet Tahoe, GMC Yukon, Chevrolet Silverado, GMC Sierra 2000 05 Consejos Generales Técnicos: Usar

Más detalles

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR

INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR INSTRUCTIVO DE MONTAJE DE LOS PISOS TECNICOS ACCESS FLOOR Paso 1.. Revise las dimensiones de la sala y la configuración en base a los planos aprobados. Utilice un nivelador laser para determinar las variaciones

Más detalles

LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO

LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO LOS RECURSOS NATURALES EN EL DESARROLLO ECONOMICO E d i t o r i a l U n i v e r s i t a r i a, S. A., 1 9 7 0 In s c r i p c i ó n N 3 8. 5 3 5 D e r e c h o s e x c lu s iv o s r e s e r v a d o s p a

Más detalles

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD

BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD BOTONERA ELECTRÓNICA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA SERIES BASIC Y AUDITGARD ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL 1 PLANTILLAS DE MONTAJE DE LA BOTONERA 3 BOTONERAS 3000 Y 3715 4 BOTONERAS REDONDAS 3035 Y 3125

Más detalles

Dto de AUTOMOTORES Sexto Automotores. UNIDAD Nº 2: El Embrague

Dto de AUTOMOTORES Sexto Automotores. UNIDAD Nº 2: El Embrague Configuración UNIDAD Nº 2: El Embrague El mecanismo de embrague consiste en la unidad del embrague propiamente, la cual transmite la potencia del motor y desengancha éste desde la trasmisión. La unidad

Más detalles

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2

DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Suspensión delantera. 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 204-01-2 Suspensión delantera 204-01-2 DESCRIPCIÓN Y FUNCIONAMIENTO Suspensión delantera La suspensión delantera consta de dos amortiguadores McPherson y un travesaño al que van acoplados los brazos inferiores

Más detalles

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM)

AL INDICE TRANSMISIÓN MANUAL CONJUNTO DE LA UNIDAD DE LA TRANSMISIÓN (MTM) AL INDICE TRANSMISSION / TRANSAXLE MANUAL SENSOR DEL VELOCÍMETRO (VEHÍCULOS SIN ABS) COMPONENTES............................................. EXTRACCIÓN............................................... INSTALACIÓN...............................................

Más detalles

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591

StrutTamer Extreme. Formulario No. 555231. Lista de partes DETAIL DETAIL DETAIL DETAIL. Lista de partes e Instrucciones de funcionamiento para: 6591 655 Eisenhower Drive Owatonna, MN 55060-0995 USA Teléfono: (507) 455-7000 Serv. Téc.: (800) 5-6127 Fax: (800) 955-829 Ingreso de pedidos: (800) 5-6127 Fax: (800) 28-8665 Ventas internacionales: (507) 455-722

Más detalles

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante. GE Iluminación Guía de Instalación Luminaria LED Albeo Iluminación Lineal (Serie ALC4) Características 5 años de garantía Clasificada para ambientes humedecidos ANTES DE EMPEZAR Lea estas instrucciones

Más detalles

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin

Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Instrucciones de Mantenimiento Cañón de Aire Martin Cañón de Aire Hurricane Martin Cañón de Aire Tornado Martin Manual del Operador M3747S Importante MARTIN ENGINEERING POR EL PRESENTE DOCUMENTO RECHAZA

Más detalles

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN CONJUNTO DE ADAPTADOR PARA CONVERSION PARA AOU36RLXFZ HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Español (PART NO. 9380506003) Para el personal de servicio autorizado solamente. Manual de Instalación para

Más detalles

Bloquear el volante motor y aflojar los tornillos (en caso de desmontaje).

Bloquear el volante motor y aflojar los tornillos (en caso de desmontaje). Con el fin de evitar posibles reclamaciones en garantía producidas por una manipulación no adecuada en los sistemas de embrague, publicamos unas recomendaciones a tener en cuenta durante el montaje-desmontaje,

Más detalles

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-585 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-585) Ford Focus 2000-2007 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar

Más detalles

Dispositivos de paro de emergencia

Dispositivos de paro de emergencia Dispositivos de paro de emergencia Sistema tensor de cuerda Lifeline (LRTS).................... 6-2 Lifeline 3............................................. 6-4 Lifeline 4.............................................

Más detalles

Apéndice B. Guía de instalación del estante

Apéndice B. Guía de instalación del estante Apéndice B Guía de instalación del estante Este apéndice explica cómo instalar el estante opcional para el servidor Acer Altos G700. 105 Instalación del estante del sistema El servidor Altos G701 puede

Más detalles

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com

www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com www.aero-import.com Montaje del HK 450 (Traduccion por Aero Import S.L.) La finalidad de este documento es definir una secuencia lógica de montaje del kit HK 450 para evitar que el montaje de una pieza pueda interferir en

Más detalles

Taller para desarrolladores

Taller para desarrolladores Taller para desarrolladores III Jornadas gvsig Francisco José Peñarrubia fpenarru@gmail.com Victor Olaya volaya@unex.es César Martínez Izquierdo volaya@unex.es Indice Introducción Arquitectura interna

Más detalles

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

MHD Instrucciones de instalación y manipulación HepcoMotion MHD Instrucciones de instalación y manipulación PRECAUCIÓN AL LEVANTARLO! Hay que utilizar equipos de elevación adecuados al mover las guías MHD. Un tramo completo de 1,46 m. pesa 41 kg. PRECAUCIÓN:

Más detalles

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

741-551 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA ELIMINACIÓN E INSTALACIÓN DEL REGULADOR DE VENTANA (741-551) Chrysler Minivan Voyager, Dodge Caravan 1996 2000 Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar

Más detalles

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P612-06 ST Issue 3 APT14 Recambios 2 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento 1. Nota de seguridad importante 2. Sustitución de mecanismo de purga y válvula retención salida 3. Sustitución de válvulas

Más detalles

Guía promocional de tarifas

Guía promocional de tarifas Guía promocional de tarifas P a q u e te s E s p e c ia les P a q u e te D e s c r ip c ión T a r if a p o r p a q u e t e 1 Ocu la r E x p r e s s A p e r tu r a d e l c o n ten e d o r p o r I P M s

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada

INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro. Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada INSTRUCCIONES DE MONTAJE KL!XXpro Teja Pizarra Tela Asfáltica Chapa de junta alzada ÍNDICE 2 ÍNDICE 1. Nuevos Caminos... 3 2. Bases... 3 2.1. Seguridad en el trabajo... 3 2.2. Bases para la planificación...

Más detalles

3. Oprima el botón para encender la unidad y espere que la pantalla le indique. las instrucciones a seguir.

3. Oprima el botón para encender la unidad y espere que la pantalla le indique. las instrucciones a seguir. El Sistema de Monitorización de Presión Intracraneana CODMAN fue desarrollado con la colaboración de profesionales como usted, que inspiraron las soluciones que lo distinguen; simplicidad de uso, mayor

Más detalles

ENCUESTA BUENAS PRACTICAS EN TIC'S

ENCUESTA BUENAS PRACTICAS EN TIC'S 239 16. ANEXO 1: ENCUESTA BUENAS PRÁCTICAS EN TIC S Facultad de Ciencias Económicas y Administrativas Escuela de Economía y Administración ENCUESTA BUENAS PRACTICAS EN TIC'S El objetivo de la siguiente

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ELIMINACIÓN: REGULADOR DE VENTANA Consejos Generales Técnicos: Usar cinta de pintor en lugar de cinta adhesiva para segurar la ventana. Para asi, no dañar la pintura o dejar residuo pegajoso. Una herramienta plástica para hacer palanca

Más detalles

ANTENA ELECTRICA AM/FM

ANTENA ELECTRICA AM/FM Cat. No. 12-1330A MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de usar este equipo. ANTENA ELECTRICA AM/FM 1 INTRODUCCION La antena eléctrica AM/FM de Radio Shack añade conveniencia, seguridad y clase a

Más detalles

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste- Capítulo 3. Sistema de frenado convencional de fabricación europea Finalmente en la tabla 3.1 se muestran los datos técnicos de especificaciones de dimensiones en los componentes mas importantes del siste-

Más detalles

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III

I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E Y N O R M A S D E S E G U R I D A D PORTABICICLETAS SAFFIER IV SAFFIER III Número homologación : e4*79/488*2007/15*0086*00 Tipo : Luke IV / Saffier IV 1 MONTAJE

Más detalles

Extracción de la caja de cambios

Extracción de la caja de cambios Extracción de la caja de cambios 1. Desconecte la batería y desmontela junto a su bandeja de sujeción. 2. Desmonte el sistema de admisión, según construcción y diseño el procedimiento puede ser variable.

Más detalles

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN

2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN 2 FRENOS DE TAMBOR INTRODUCCIÓN El mantenimiento de los frenos de tambor inicia con una inspección visual de: Las balatas, para detectar las condiciones de desgaste de éstas y si ya terminó su vida útil

Más detalles

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3866M 3872M Panel de ducha ANTES DE COMENZAR Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente del producto disponible al momento

Más detalles

Cambio del filtro y aceite de la transmision

Cambio del filtro y aceite de la transmision Cambio del filtro y aceite de la transmision Objetivo: Cambiar el fluido de la transmisión automática y eje de transmisión. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar

Más detalles

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00

CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 MANUAL DE INSTALACION CORREDIZO AÉREO A CADENA: MOTORES MA2.50, MA3.00, MA3.50 Y MA 4.00 INTRODUCCIÓN El perfecto funcionamiento de este equipo depende de las instrucciones descriptas en este manual. El

Más detalles

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR

5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR 5. CONDUCCIÓN DEL TRACTOR PROCEDIMIENTO Presione por completo el pedal del embrague. Seleccione la marcha deseada, mueva el selector de gama doble a la gama alta o baja. Desconecte el freno de estacionamiento.

Más detalles

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6

Soporte para televisor de pantalla plana. Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN. Modelo: BST-6 Soporte para televisor de pantalla plana Soporte multifuncional de doble sujeción GUÍA DE INSTALACIÓN Modelo: BST-6 Fácil instalación: simplemente colgando la pantalla. Seguridad: anclaje asegurado en

Más detalles

Guía de acolchados básica Crear un acolchado 1 Preparar los materiales y el equipo

Guía de acolchados básica Crear un acolchado 1 Preparar los materiales y el equipo Guía de acolchados básica Crear un acolchado Preparar los materiales y el equipo Tela... Recomendamos algodón 00% que no sea demasiado grueso. Relleno del acolchado... Normalmente se utiliza un relleno

Más detalles

Automatización de un túnel de lavado de vehículos. Miembros del grupo. - Sergio Diego Romo - Luis Chicharro Juanilla - Imanol Díaz Díaz

Automatización de un túnel de lavado de vehículos. Miembros del grupo. - Sergio Diego Romo - Luis Chicharro Juanilla - Imanol Díaz Díaz Automatización de un túnel de lavado de vehículos Miembros del grupo - Sergio Diego Romo - Luis Chicharro Juanilla - Imanol Díaz Díaz 2 Índice Objetivos Pág 3 Descripción general Pág 3 Lista de componentes.

Más detalles

Manual de Funcionamiento del Embrague 2013/2014

Manual de Funcionamiento del Embrague 2013/2014 Manual de Funcionamiento del Embrague 2013/2014 INTRODUCCIÓN El Departamento Técnico de Schaeffler Brasil desarrolló este catálogo de aplicaciones de los productos LuK para facilitar sus búsquedas y consultas.

Más detalles

32" 80" 465109 rev00 ALTO

32 80 465109 rev00 ALTO 465109 rev00 ALTO ## Lea todas las instrucciones antes de empezar la instalación. Si usted tiene alguna pregunta acerca de este producto o problemas con la instalación contacte los servicios de ayuda al

Más detalles

- SITUACION DEMOGRAFICA Y S X IA L. camente a c t iv a por Se c to r es 39

- SITUACION DEMOGRAFICA Y S X IA L. camente a c t iv a por Se c to r es 39 N ú m e r o I RECURSOS NATURALES PARA EL DESARROLLO ECONOMICO Y SOCIAL 1 9 10 S i tuacuón Ge o g r á f ic a y To p o g r á f ic a 1 Cl im a 3 Recursos d el Su elo y Uso de la T ie r r a 5 A g r ic u l

Más detalles

manual instalación persiana completa

manual instalación persiana completa manual instalación persiana completa 1 Qué nos llega? Con nuestro pedido de persiana completa recibiremos los siguientes componentes: Eje Guías Topes Flejes Tejido(paño) Recojedor Pasacintas y cinta Placas

Más detalles

Instrucciones CPI (IPC) - III:

Instrucciones CPI (IPC) - III: M Corporación Panadent 580 S. Rancho Avenue Colton, California 92324, USA Tel: (909) 783-1841 Estas instrucciones se aplican a los articulos: h2500 Incluye: 9611D 9615D Instrucciones CPI (IPC) - III: Indicador

Más detalles

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez

Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Edmundo Gerardo Gallegos Sánchez Balanceo de llanta Llantas de Carga. Ing. Juan Pablo Quiroga Venegas. 2 Qué es el Balanceo? El balanceo de la llanta es la compensación de sobrepesos que existen en la

Más detalles

Repuestos y Servicios Scania Campaña de Servicios Marzo - Mayo 2012

Repuestos y Servicios Scania Campaña de Servicios Marzo - Mayo 2012 Repuestos y Servicios Scania Campaña de Servicios Marzo - Mayo 2012 La manera correcta de incrementar la disponibilidad de su vehículo SCANIA. Los Paquetes de Servicio SCANIA permitirán que los tiempos

Más detalles

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria

Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Guía para Reemplazo de modulo de Memoria Tabla de Contenido Prologo.iii Capítulo 1 Introducción 1.1 Capítulo 2 Antes de empezar el reemplazo.2.1 Capítulo 3 Reemplazando

Más detalles

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado

SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado 412-03-1 Aire acondicionado 412-03-1 SECCIÓN 412-03 Aire acondicionado APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport y Fiesta CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 412-03-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

GE Multilin. Interruptor de Control y Transferencia. Tipo SBM GEK-106567

GE Multilin. Interruptor de Control y Transferencia. Tipo SBM GEK-106567 GE Multilin Tipo SBM Las presentes instrucciones no pretenden cubrir todos los detalles o variaciones en los equipos ni consideran toda posible contingencia a cumplir en lo que se refiere a la instalación,

Más detalles

Folleto del producto. Cojinetes Dodge ISN

Folleto del producto. Cojinetes Dodge ISN Folleto del producto Cojinetes Dodge ISN Ofrecemos motores, generadores y productos de transmisión de potencia mecánica, servicios y experiencia para ahorrar energía y mejorar los procesos de los clientes

Más detalles

PRIMER CONGRESO LATINOAMERICANO DE AGENCIAS DE DESARROLLO LOCALCa rm e n d e Vib o ra l An tio q u ia -Co lo m b ia

PRIMER CONGRESO LATINOAMERICANO DE AGENCIAS DE DESARROLLO LOCALCa rm e n d e Vib o ra l An tio q u ia -Co lo m b ia PRIMER CONGRESO LATINOAMERICANO DE AGENCIAS DE DESARROLLO LOCALCa rm e n d e Vib o ra l An tio q u ia -Co lo m b ia 2 8 y 2 9 d e m a yo d e l 2 0 0 9 Pa ís u n ita rio. Niv e le s d e Go b ie rn o : N

Más detalles

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO DISEÑO DEL FRENO Los frenos de disco electromagnéticos funcionan gracias a la acción de un conjunto de resortes y se liberan con la aplicación de tensión a la bobina de freno. Esto significa que el motor

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Sistema de Fondeo en Tándem de Wemar MANUAL DE INSTALACIÓN Modelos: Classic: Series CXG y CXS y Extra: Series EXG y EXS Disvent Ingenieros S.A. Ecuador, 77-08029 BARCELONA- Tel. 93-363 63 85 Fax 93-363

Más detalles

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE

ARTIC2SP/4SP. Manual de Instalación y Uso INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE INFORMACIÓN GENERAL HERRAMIENTAS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES TIPOS DE INSTALACIONES EMBALAJE MONTAJE E INSTALACIÓN DEL MECANISMO 3 AJUSTE DE LOS FINALES DE CARRERA 5 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA 6 ARTICSP/4SP

Más detalles

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones

TIMBAL DE PEDAL. Manual de Instrucciones TIMBAL DE PEDAL TP-6220 /23 /26 /29 /32 TP-4223 /26 /29 /32 TP-5020(G/H) /23 (G/H) /26 (G/H) /29 (G/H) /32 (G/H) TP-7020(H) /23(H) /26(H) /29(H) /32(H) TP-7220 / 23 / 26 / 29 / 32 Manual de Instrucciones

Más detalles

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento Actuadores Neumáticos Tipos - PN 5700 y PN 6700 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento IM-P357-19 CH Issue 2 1. General 2. Instalación 3. Puesta en marcha 4. Mantenimiento 5. Recambios IM-P357-19

Más detalles

Arado de cincel Montado

Arado de cincel Montado Arado de cincel Montado -0- ARADO DE CINCELES MONTADO G-51 Características Principales 1. BASTIDOR: Tubular, diseño modular que posibilita variar la cantidad de cinceles. A: Bastidor de 5 cinceles para

Más detalles

PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS. (Trastornos Posturales)

PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS. (Trastornos Posturales) PANTALLAS DE VISUALIZACIÓN DE DATOS En puestos con pantallas de visualización de datos, la función principal de la ergonomía es facilitar el acondicionamiento ergonómico de los puestos de trabajo, evitando

Más detalles

Cómo se compone el Sistema Mez básico?

Cómo se compone el Sistema Mez básico? Cómo se compone el Sistema Mez básico? El sistema Mez se consta de los siguientes componentes, los que están disponibles en Sistemas 20, 30 y 40: MEZ-CORNER: Esquineros. MEZ-FLANGE: Perfil - Marco. MEZ-LATZ:

Más detalles

Minolta/QMS Magicolor 2300

Minolta/QMS Magicolor 2300 Minolta/QMS Magicolor 2300 La serie de impresoras Minolta-QMS Magicolor 2300 ofrecen impresiones pequeñas y un precio bajo. Esto compensa las pequeñas diferencias en velocidades de impresión de las máquinas

Más detalles

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14.

14-1 RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN SC125-5 14. SC125-5 14. RUEDA TRASERA/FRENO/ SUSPENSIÓN UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES 14-2 INFORMACIÓN DE SERVICIO 14-3 INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 14-4 RUEDA TRASERA 14-5 FRENO TRASERO 14-6 PLACA DE TRABA DEL FRENO TRASERO

Más detalles

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV

INSTRUCCIONES DE MONTAJE CAMA CON TV ELEVADOR DE TV MONTAJE El Mecanismo descrito en los pasos 1 3 sólo ha sido Pre-Montado ADVERTENCIA! Lea este manual antes de la instalación. La mala operación de su mueble desplegable (pop-up) será peligrosa

Más detalles

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras.

GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE. Advertencias. Configuración. Abrir Coche. Ensamble rueda delantera. Ensamble ruedas traseras. GRACIAS POR PREFERIR COCHES MOMA INDICE Advertencias 1 Felicitaciones y gracias por preferir Configuración 2 un coche MOMA. Por favor lea prim- Abrir Coche 3 Ensamble rueda delantera 4 Ensamble ruedas

Más detalles

SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros

SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros 205-05-1 Semiejes Traseros 205-05-1 SECCIÓN 205-05 Semiejes traseros APLICACIÓN en el VEHÍCULO: 2005 EcoSport 4x4 CONTENIDO PÁGINA ESPECIFICACIONES Especificaciones... 205-05-2 DESCRIPCIÓN y OPERACIÓN

Más detalles

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS SELLO PLÁSTICO DE SEGURIDAD PARA MEDIDORES DE ENERGÍA

NORMAS DE MATERIALES PARA REDES AÉREAS SELLO PLÁSTICO DE SEGURIDAD PARA MEDIDORES DE ENERGÍA 1. ALCANCE La norma hace parte del grupo de materiales normalizados y tiene como propósito fundamental determinar todas las características que deberán tener los herrajes y accesorios que se usen e instalen

Más detalles

SPLIT-SPHER de DODGE

SPLIT-SPHER de DODGE Instrucciones de montaje para los rodamientos de rodillos y las chumaceras de base SPLIT-SPHER de DODGE ADVERTENCIA: A causa del posible daño a las personas y a la propiedad a causa de accidentes que puedan

Más detalles

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4

~~~ Mantenimiento. Lubricantes y Fluidos...3-2. Programa de Mantenimiento... 3-4 ~~~ Mantenimiento Lubricantes y Fluidos...3-2 Programa de Mantenimiento... 3-4 Lubricantes y Fluidos Para mayores detalles sobre los puntos de lubricación y el tipo de lubricante a aplicar, refiérase al

Más detalles

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje.

Por favor, tenga en cuenta esta guía para su mantenimiento, limpieza y almacenaje. POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE MONTAR Y UTILIZAR EL VEHICULO. ESTE MANUAL CONTIENE IMPORTANTE INFORMACION ACERCA DE SU MONTAJE Y MANTENIMIENTO, PARA EVITAR PELIGROS EN SU USO. ES NECESARIO

Más detalles

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD

Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Instrucciones de montaje del rótulo luminoso Kymco SMD Español Lista de componentes 1 X 1 Papel para marcar la posición de los puntos de anclaje 2 X 2 Panel principal 3 X 1 Caja de luz 4 X 1 Soporte SMD

Más detalles

Manual De Instalación Estructura Soporte Metálica Para Paneles Solares Fotovoltaicos (ESAG 041- Para Tres Paneles de 670)

Manual De Instalación Estructura Soporte Metálica Para Paneles Solares Fotovoltaicos (ESAG 041- Para Tres Paneles de 670) Manual De Instalación Estructura Soporte Metálica Para Paneles Solares Fotovoltaicos (ESAG 041- Para Tres Paneles de 670) NIT: 900.231.248-5 Introducción: El presente manual de instalación se establece

Más detalles

LA GESTIÓN DOCUMENTAL DIGITAL, LA NUEVA ERA Como Definir un Proyecto de Gestión Documental Digital con los Elementos de la Archivística?

LA GESTIÓN DOCUMENTAL DIGITAL, LA NUEVA ERA Como Definir un Proyecto de Gestión Documental Digital con los Elementos de la Archivística? LA GESTIÓN DOCUMENTAL DIGITAL, LA NUEVA ERA Como Definir un Proyecto de Gestión Documental Digital con los Elementos de la Archivística? Ing. Carlos J. Landa (carlos.landa@apointmexico.com) INDICE. 1)

Más detalles

CCM 713 CCM 718 CORTADORA DE CERAMICOS. Atención

CCM 713 CCM 718 CORTADORA DE CERAMICOS. Atención CCM 713 CCM 718 NEO manual:lo 612 manual.qxd 11/19/2008 11:20 AM Page 1 CCM 713 CCM 718 Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta

Más detalles

Herramientas especiales para el Volante Bimasa Guía de uso

Herramientas especiales para el Volante Bimasa Guía de uso Herramientas especiales para el Volante Bimasa Guía de uso Índice 1 Índice Página 1 Índice 2 2 Descripción de la herramienta especial del Volante Bimasa 3 3 Indicaciones generales para la comprobación

Más detalles

SEAN BIENVENIDOS SERIAL DE SEMINARIOS MÉXICO 2015

SEAN BIENVENIDOS SERIAL DE SEMINARIOS MÉXICO 2015 SEAN BIENVENIDOS PRESENTAN La Transmisión 62TE aparece en los Vehículos Dodge y Chrysler 2007. En los modelos: Dodge Journey Dodge Avenger Chrysler Pacifica Chrysler Voyager Chrysler Town & Country 62TE

Más detalles

Manual de reparación

Manual de reparación Manual de reparación Caja de velocidades mecánica Tipo JH1 JH3 Gama Twingo Clio Clio Laguna II JR5Laguna II 77 11 299 963 MARZO 2001 EDITION ESPAGNOLE Los Métodos de reparación prescritos por el constructor

Más detalles

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424. Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo Alarma para Puertas y Ventanas Con Llave de Seguro 49-424 Manual del Usuario Favor de leerlo antes de utilizar el equipo CARACTERÍSTICAS Su Alarma para Puertas y Ventanas de RadioShack, es su Guardia Electrónico

Más detalles

IN FO RM E D E G ESTIO N 2012 GUID O SA U L CO RD O BA A LCA LD E M U N ICIPA L M O RA LES - CA U CA

IN FO RM E D E G ESTIO N 2012 GUID O SA U L CO RD O BA A LCA LD E M U N ICIPA L M O RA LES - CA U CA IN FO RM E D E G ESTIO N 2012 GUID O SA U L CO RD O BA A LCA LD E M U N ICIPA L M O RA LES - CA U CA 3 5 0 % 3 2 5 % 3 0 0 % 2 5 0 % 2 0 0 % 1 5 0 % 1 0 0 % 1 4 8 %1 5 3 % 1 1 0 % 1 0 2 % 1 1 2 % 1

Más detalles

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge

11 Número de publicación: 2 208 222. 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04. 74 Agente: Isern Jara, Jorge 19 OFICINA ESPAÑOLA DE PATENTES Y MARCAS ESPAÑA 11 Número de publicación: 2 208 222 51 Int. Cl. 7 : B21J 15/04 B21J 15/06 12 TRADUCCIÓN DE PATENTE EUROPEA T3 86 Número de solicitud europea: 00301734.0

Más detalles

Variantes / Accesorios

Variantes / Accesorios Freno de rueda y de cabeza giratoria Freno de rueda y de cabeza giratoria Blickle Con los sistemas de freno, los movimientos de rodadura y giratorios de las ruedas giratorias se pueden bloquear en el estado

Más detalles

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura.

Cambiando los amortiguadores. Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura. Cambiando los amortiguadores Objetivo: Cambiar los amortiguadores de una manera segura. Esta hoja de actividades contiene: Instrucciones paso por paso para completar los procedimientos del taller. Control

Más detalles

INSTRUCCIONES DEL USUARIO

INSTRUCCIONES DEL USUARIO INSTRUCCIONES DEL USUARIO Actuadores rotativos de diafragma por muelle FCD VLAIM050-01 05/12 Instalación Funcionamiento Mantenimiento Experiencia en movimiento Índice Terminología relacionada con la seguridad

Más detalles

P R O G R A M A D E G O B I E R N O 2012-2015. C o n g e s t i n, s e g u r i d a d y t r a b a j o

P R O G R A M A D E G O B I E R N O 2012-2015. C o n g e s t i n, s e g u r i d a d y t r a b a j o P R O G R A M A D E G O B I E R N O 2012-2015 C o n g e s t i n, s e g u r id a d y t r a b a jo 1 W I L M A N H A R R Y M A R ح N C A S T A ر O H O J A D E V I D A N a c ي e l 1 7 de S e p t ie m b r

Más detalles

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar

Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Page 1 of 5 Sistema de inyección de combustible: reparar Comienzo del suministro de la bomba de inyección: verificar y ajustar Herramientas especiales, verificadores y medios auxiliares necesarios Llave

Más detalles

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y

1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y 1. Instalación de recubrimientos cerámicos, porcelantos y piedras naturales Soluciones Cómo instalar cerámica correctamente en fachadas? Cómo instalar cerámica en pisos de alto tráfico? Cómo instalar cerámica

Más detalles

Manual de Instrucciónes LB 717

Manual de Instrucciónes LB 717 PRECAUCIONES: Manual de Instrucciónes LB 717 Guarde el manual en un lugar seguro para futuras referencias La butaca para autos no garantiza absoluta protección en todos los casos de daño. Sin embargo asegura

Más detalles

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados.

AKÍ Briconsejos. Como instalar un inodoro 1.2. Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Como instalar un inodoro 1.2 Copyright 2007 AKÍ Bricolaje España, S.L. Todos los derechos reservados. Nivel de dificultad: Alicates sujeta-tubos La llave inglesa La cinta métrica Lista de materiales Alta

Más detalles

Cadenas de Medición VM3.12 con Acondicionador de Señal LIN-331 y cable triaxial de 10 m o de 15 m

Cadenas de Medición VM3.12 con Acondicionador de Señal LIN-331 y cable triaxial de 10 m o de 15 m Cadenas de Medición VM3.12 con Acondicionador de Señal LIN-331 y cable triaxial de 10 m o de 15 m Manual de Instalación de Bloque Frontal (Cables y sensores) (P/N: 9428-25I4E-303) Aplica al modelo de cadena

Más detalles

Globus Toolkit 4 8 4

Globus Toolkit 4 8 4 GlobusToolkit 4 84 OGSA Open Grid Services Architecture (OGSA) D e s a rro lla d a p o r T h e G lo b a l G rid F o ru m. D e fin e u n a a rq u ite c tu ra a b ie rta y e s tá n d a r p a ra e l d e s

Más detalles

Instrucciones para la instalación & operación PN 102613

Instrucciones para la instalación & operación PN 102613 Balanza Mecánica para Médicos Instrucciones para la instalación & operación PN 102613 La Balanza Mecánica para Médicos es ideal para uso en clínicas de salud y consultorios médicos para medir altura y

Más detalles

LÍNEAS GUÍA DE APLICACIÓN Y LISTA DE REVISIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE EMBRAGUE HIDRÁULICO PRE-LLENADOS (PFCH) FTE AUTOMOTIVE USA INC.

LÍNEAS GUÍA DE APLICACIÓN Y LISTA DE REVISIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE EMBRAGUE HIDRÁULICO PRE-LLENADOS (PFCH) FTE AUTOMOTIVE USA INC. LÍNEAS GUÍA DE APLICACIÓN Y LISTA DE REVISIÓN PARA LA INSTALACIÓN DE SISTEMAS DE EMBRAGUE HIDRÁULICO PRE-LLENADOS (PFCH) FTE AUTOMOTIVE USA INC. 1 DIRECTRICES Y OBSERVACIONES GENERALES: 1. Asegúrese antes

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100

INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURA DEL CARTUCHO DE TONER OKIDATA C5500/5600/5700/5800/5900/6000/6100 IMPRESSORA COLOR OKIDATA 5800 CON CARTRUCHO DE TONER A. Cartucho Starter enviado con la impresora (vista

Más detalles

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER

WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120 INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE PE120

Más detalles