ALARMAS y AVISOS SONOROS MÓDULO MSA2 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
|
|
- María Teresa Ruiz del Río
- hace 8 años
- Vistas:
Transcripción
1 ALARMAS y AVISOS SONOROS MÓDULO FUNCIÓN MÓDULO PARA GENERAR DOS SEÑALES DE ALARMA / AVISO ACÚSTICO EN LAS ZONAS CONFIGURADAS y RESPETANDO EL SISTEMA DE PRIORIDADES. DESCRIPCIÓN Cada alarma se activa mediante una señal (START), externa e independiente. La duración de la señal de alarma o aviso acústico generado se puede programar de la siguiente forma: Manual, mientras dura la señal de START. Continua, una vez activada sólo se detiene mediante la tecla STOP. Temporizada entre 5 y 15 segundos, ajustable internamente. Estas teclas TEST/STOP están disponibles para que el usuario pueda realizar el test del módulo. Son de difícil acceso para evitar operaciones o manipulaciones involuntarias. La señal de alarma / aviso sonoro de la sección 1 del módulo puede respetar o no el sistema de prioridades. Si el módulo se configura para trabajar con prioridades se mantiene la estructura en zonas y la jerarquía de prioridades (la señal del mensaje atenuaría la música). Si se configura sin prioridades (BGA) el mensaje se suma a la música y se atenúa juntamente con ella cuando exista un aviso sonoro (mensaje hablado o alarma). Internamente pueden seleccionarse tres tipos de alarmas y dos de avisos acústicos distintos para cada sección del módulo. En el caso que solamente se escuchara el final de una señal de alarma o aviso temporizado debido a que el sistema estaba ocupado por otra señal de mayor prioridad, el sistema dispone de la opción de RETRIGGER, que en estos casos volvería a disparar la señal de alarma o aviso para que se escuchase por completo. CARACTERÍSTICAS POR SECCIÓN INDICADORES: CONFIGURACIONES INTERNAS: CONTROLES: CONEXIONES: PAGING: Difusión de alarma / aviso acústico BUSY: Sistema ocupado ALARM: Alarma activada MODO DE TRABAJO (solamente para Alarma1): Prioridades + zonas Mezclado con BGM (BGA) ASIGNACIÓN DE ZONAS NIVEL DE PRIORIDAD: 1, 2 ó 3 SELECCIÓN ALARMA / AVISO TIPOS DE ALARMA: Sirena1, sirena2 y dos tonos TIPOS DE AVISO: Aviso1 y aviso2 TIME CICLE FREQ DURACIÓN DE LA SEÑAL ACÚSTICA: Manual, continua o temporizada AJUSTE DE LA DURACION TEMPORIZADA: Entre 5 y 15s. RETRIGGER: on, off TEST: Activa manualmente la alarma STOP: Detiene la señal acústica sea cual sea la duración programada REMOTE: Para activar o detener, de forma remota, cada alarma. Conexiones por regleta CONEXIONADO Para realizar la conexión de este módulo se deberán seguir los siguientes pasos indicados en el gráfico de la página siguiente: Escoger el modo de trabajo mediante el jumper con la indicación nº 1 : solamente la sección 1 de este módulo puede actuar en el sistema respetando prioridades y zonas (ALAR.) o como BGA. La sección 2 no puede trabajar como BGA, solamente con prioridades /3
2 ATENCIÓN: Solamente puede haber un módulo trabajando como BGA. Recordamos que para trabajar de este modo se deberán retirar todos los jumpers de asignación de zonas y prioridades. Si se define las secciones con modo de trabajo ALAR. seleccionar seguidamente su prioridad. Para ello se deberán colocar dos jumpers de PRIORITY en el número de prioridad deseado, (indicación nº 2 y 2 en la figura de la página siguiente). Por ejemplo para configurar la sección 2 con prioridad 3 se deberán colocar dos jumpers en J108 y J111. ATENCIÓN: Solamente puede haber un módulo con Prioridad 1. Recordamos que todos los módulos que lleven información de PRIORIDAD tienen que instalarse en el mismo chasis. Definir a que zona o zonas irá dirigido el mensaje para la sección 1 (si se ha definido como ALAR.) y para la sección 2 mediante los jumpers resaltados en la indicación nº 3 y 3. Por ejemplo, si queremos que la sección 1 actúe en la zona 3 y la 5, insertar los jumpers J142 y J138. Seleccionaremos el tipo de mensaje: alarma (ALARM) o aviso (ALERT) con el jumper nº 4 y 4 de cada sección. Si se ha definido una sección como aviso (ALERT) se deberá seleccionar que tipo de aviso queremos con los jumpers indicados en los recuadros nº 5 y 5 : ALERT TYPE: 1 ó 2 pitidos. TIME CYCLE: lento (con jumper) o rápido (sin jumper). FREQ.: 500Hz (sin jumper) o 1KHz (con jumper), tono grave o agudo del aviso. Si se ha definido una sección como ALARM. se deberá seleccionar que tipo de alarma queremos con los jumpers indicados en los recuadros nº 6 y 6 : 2 tonos (jumper arriba), sirena 1 (jumper abajo) y sirena 2 (sin jumper). Indicar el tipo de la señal acústica con el jumper nº 7 y 7 : continua (ALW., jumper arriba) o manual (MAN., jumper abajo). Si deseamos que la señal tenga un tiempo máximo de duración, deberemos indicar con el nº 8 y 8 que sea temporizada (TEMP., jumper arriba), si no lo deseamos así sería no temporizada (NOT TEMP., jumper abajo). Tipo de señal Jumper 7 y 7 ALW / MAN Jumper 8 y 8 TEMP / NO TEMP Manual MAN NO TEMP Continua ALW NO TEMP Temporizada ALW o MAN TEMP ATENCIÓN: Imprescindible colocar estos minijumpers en una posición o en otra. Si no estuvieran puestos estos minijumpers, el módulo no funcionaría correctamente. Retriger ON (sin jumper) o OFF (con jumper) en la indicación nº 9 y 9. Si se ha fijado una sección como señal temporizada, se deberá regular el tiempo entre 5 y 15 s con los potenciómetros indicados como nº 10 y 10. Insertar y atornillar en el chasis el panel frontal y posterior del módulo. Conectar los buses de datos (cables planos de 10 y 20 hilos) en los conectores señalados como nº 11 en la figura de la siguiente página. Conectar el cable de unión entre la parte frontal y posterior. En este caso se conectará la siguientes pareja de conectores señalados como nº 12: J101-TS101. Una vez realizada la instalación completa de uno o varios chasis, y de la conexión de los periféricos a ENVIRO, se deberá realizaría un test a ambas secciones para comprobar su buen funcionamiento. 2/
3 MODO DE FUNCIONAMIENTO Para el disparo de las alarmas se podrá realizar desde el frontal del módulo (TEST/STOP), o de la forma remota de estas teclas mediante pulsadores, relojes programados, alarmas programadas, etc. MÓDULO PRIORITIES: Priority 1: J108-J111 Priority 2: J107-J110 Priority 3: J106-J PRIORITIES: Priority 1: J147-J150 Priority 2: J146-J149 Priority 3: J145-J /3
4
5 ALARM/ALERT MODULE MODULE FUNCTION MODULE USED TO GENERATE TWO ACOUSTIC ALARM/ALERT SIGNALS IN THE SELECTED ZONES RESPECTING THE PRIORITY SYSTEM. DESCRIPTION Each alarm activates independently with an external signal (START). The duration of the acoustic alarm/alert can be programmed in three ways: Manual: as long as the START signal lasts Always: Once activated, it can only be disabled with the STOP button Temp: between 5 and 15 seconds, internally adjustable The TEST/STOP buttons are used to test the module. They are difficult to access in order to avoid accidental operation or manipulation. The alarm/alert signals of the modules section 1 can respect the priority system or not. If you configure the module to operate with priorities, the zone and priority structure will be regarded (the alarm/alert signal attenuates the BGM). If you configure the module to work without priorities (BGA) the signal will be mixed with the BGM and will be attenuated together with the music in case that a message arrives (spoken message or alarm). Internally you can select three alarm types and two acoustic alert types for each section of the module. In case you only hear the final part of the alarm/alert (this is caused by a higher priority signal occupying the system), the system features a RETRIGGER option, which will retrigger the alarm/alert signal to hear it completely. FEATURES FOR EACH SECTION INDICATORS INTERNAL SETTINGS: CONTROLS: CONNECTIONS: PAGING: Broadcasting an alarm/alert BUSY: System occupied ALARM: Alarm active OPERATING MODE (Only Section 1): priorities+zones mixed with BGM (BGA) ZONE ASSIGN PRIORITY LEVEL: 1,2,3 ALARM/ALERT SELECTION: Siren1, Siren2, Two tones ALERT TYPE: Alert1, Alert2 TIME CYCLE FREQ DURATION OF ACOUSTIC SIGNAL: manual, always, temp TIMER SETTING: 5-15 seconds RETRIGGER: on/off TEST: Activates the alarm manually STOP: Stops the acoustic signal whatever its duration is REMOTE: To remotely activate or deactivate each alarm CONNECTING THE In order to connect this module, you should follow the steps indicated on the figure of the next page: Choose an operating mode with the jumper marked with nr.1: This module can act respecting the priority and zone system (ALAR) or as BGA. Section two can't operate as BGA, only with priorities. ATTENTION: You can have only one module acting as BGA. Remember that to work in this operating mode, you must remove all zone assignment and priority jumpers /3
6 If you decide the module to work in ALAR. mode, select now its priority level. To do that, you will have to place two PRIORITY jumpers according to the priority you wish this module to have. (indication nr.2' and 2" of the figure on next page). For example: To set the priority to 3, place the two jumpers at positions J108 and J111. ATTENTION: There can only be one module with Priority 1. Remember that every module containing PRIORITY information must be mounted on the same chassis. Define the zone (or zones) to which the message from section 1 (if defined as ALAR) will be sent, by means of the jumpers marked with 3' and 3". For example: If you wish section 1 to operate in zone 3 and 5, set the jumpers J142 and J138. Select the message type of each section (alarm or alert) with the jumper marked with nr. 4' and 4" If you defined a section as alert, you should now select the desired alert type with the jumpers marked with nr. 5' and 5" Alert type: one or two chimes Time Cycle: slow (jumper set) or fast (jumper removed) Freq: 500 Hz (jumper removed) or 1kHz (jumper set). Bass or treble alert sound. If you defined a section as alarm, you should now select the desired alert type with the jumpers marked with nr. 6' and 6". For two tones, put the jumper in upward position, for Siren1 in downward position and no jumper for Siren2. Select the duration of the acoustic signal with the jumpers marked with 7 and 7" always (ALW, jumper upwards) or manual (jumper downwards) If you wish the alarm to have a maximum duration, set this with the jumper marked with nr. 8' and 8". For timer operation (TEMP) set the jumper upwards. Type of signal Jumper 7 & 7 ALW / MAN Jumper 8 & 8 TEMP / NO TEMP Manual MAN NO TEMP Always ALW NO TEMP Temp ALW or MAN TEMP ATTENTION: Essential to place these jumpers in a position or another one. If it were not put these jumpers, the module would not work correctly. Select Retrigger ON (jumper removed) or ON (jumper set) with the jumpers marked with nr. 9' and 9". If you define a section with a timer, you should set the duration of the signal with the pots marked with nr. 10' and 10" Insert and screw the module and the chassis together in the front and back panels. Connect the data buses (Flat 10- and 20-way cables) to the connectors marked with nr.11 in the figure on next page. Link together the front and back panel. In this case you will have to connect following connector pair marked with nr. 12.: J01 and TS101. Once the complete installation of one or various chassis and the peripherals connections to ENVIRO has been carried out, you should perform a test of both sections to ensure its correct operation. 2/
7 OPERATION To trigger the alarms you can press the buttons on the front panel (TEST/STOP) or trigger them remotely with switches, programmed timers, programmed alarms, etc... MODULE PRIORITIES: Priority 1: J108-J111 Priority 2: J107-J110 Priority 3: J106-J PRIORITIES: Priority 1: J147-J150 Priority 2: J146-J149 Priority 3: J145-J /3
8
9 MODULE ALARME/SONNERIE MODULE FONCTION MODULE POUR GÉNÉRER 2 SIGNAUX SONORES D ALARME/ALERTE DANS DES ZONES SÉLECTIONNÉES TOUT EN RESPECTANT LE SYSTÈME DES PRIORITÉS. DESCRIPTION Chaque alarme peut être activée par un signal externe et indépendant (START). La durée de l alarme/alerte peut être programmée des 3 façons suivantes: En manuel: aussi longtemps que le signal du START continue. En continue: une fois active, elle ne peut être désactivée que par le bouton STOP. Programmée: entre 5 et 15 secondes, réglable de façon interne. Les touches TEST/STOP sont utilisés pour contrôler le module. C est pour cette raison que leur accès est difficile, ainsi les manipulations involontaires sont écartées. Le signal alarme/alerte du module, section 1, peut ou non respecter le système de priorités. Si le module est configuré pour utiliser le système des priorités, alors, le système des zones et la hiérarchie des priorités seront respectés (le signal alarme/alerte atténue la musique d ambiance). Si, au contraire, le module est configuré sans système de priorités (BGA), le message s ajoutera à la musique et il s atténuera quand il y aura un message parlé ou une alarme ou les deux en même temps. De l intérieur, vous pouvez sélectionner 3 types d alarme et 2 types d alerte pour chaque section du module. Dans le cas où vous n entendez seulement que la dernière partie de l alarme/alerte (car le système est occupé par un signal de priorité supérieure), le système dispose d une option RETRIGGER qui, dans ce cas, ré-enclenche le signal alarme/alerte pour qu il soit entendu dans sa totalité. CARACTÉRISTIQUES POUR CHAQUE SECTION INDICATEURS: CONFIGURATION INTERNE: CONTRÔLES: CONNEXION: PAGING: Diffusion d une alarme/alerte BUSY: Système occupé ALARM: Alarme active MODE DE FONCTIONNEMENT: Priorités + zones mélangé au BGM (BGA) ASSIGNATION DE ZONES NIVEAU DE PRIORITÉ: 1, 2, 3 SÉLECTION DE L ALARME: Sirène 1, Sirène 2, 2 mélodies TYPE D ALERTE: Alerte 1, Alerte 2 CYCLE DU TEMPS FREQ DURÉE DU SIGNAL: En manuel, en continue, programmé RÉGLAGE DE LA TEMPORISATION: Entre 5 et15 secondes RETRIGGER: on ou off TEST: Active l alarme manuellement STOP: Stoppe le signal quelle que soit sa durée REMOTE: Pour activer ou désactiver chaque alarme à distance BRANCHEMENT DU MODULE Pour brancher ce module, vous devez suivre les instructions du schéma de la page suivante: Choisir le mode de fonctionnement souhaité par le jumper indiqué 1. Ce module peut fonctionner selon le système des priorités et de zones (ALAR) ou comme BGA. La section 2 ne peut pas fonctionner comme BGA mais seulement selon le système des priorités /3
10 ATTENTION: Il ne peut y avoir qu un seul module qui fonctionne comme BGA. Rappelez-vous que pour travailler selon ce mode, vous devez enlever tous les jumpers d assignation de zones et de priorités. Si vous configurez le module en mode ALAR., sélectionnez d ores et déjà son niveau de priorité. Pour cela, vous devez placer 2 jumpers de priorité PRIORITY sur la position de priorité souhaitée (voir schémas n 2 et 2 sur le schéma de la page suivante). Par exemple, pour configurer le module avec un niveau de priorité 3, placez les 2 jumpers en J108 et J111. ATTENTION: Il ne peut y avoir qu un seul module de priorité 1. N oubliez pas que tous les modules contenant des informations de priorités doivent être montés sur le même châssis. Définir dans quelle(s) zone(s) le message de la section 1 devra passer (s il a été défini comme ALAR.) et pour la section 2, utiliser les jumpers indiqués par les n 3 et 3. Par exemple: si vous voulez que la section 1 fonctionne à la fois dans la zone 3 et 5, insérer les jumpers J142 et J138. Sélectionnez le type de message (alarme ou alerte) à l aide des jumpers, n 4 et 4, pour chaque section. Si vous définissez une section comme alerte, vous devrez ensuite sélectionner le type d alerte souhaité à l aide des jumpers, voir encadrés 5 et 5 : TYPE D ALERTE: une ou deux sonneries. DURÉE: lente (avec jumper) ou rapide (sans jumper). FRÉQUENCE: 500Hz (sans jumper) ou 1kHz (avec jumper), tonalité grave ou aiguë. Si vous définissez une section comme ALAR, vous devrez choisir le type d alarme désiré, à l aide des jumpers comme indiqué en n 6 et 6 : 2 tonalités (jumper en haut), sirène 1 (jumper en bas) et sirène 2 (sans jumper). Indiquer le type de signal acoustique par le jumper n 7 et 7 : continu (ALW., jumper en haut) ou manuel (MAN., jumper en bas). Pour configurer l alarme avec une durée maximum, faites comme indiqué en n 8 et 8. Pour une temporisation (TEMP., jumper en haut), sans aucune temporisation (NOT TEMP., jumper en bas). Type of signal Jumper 7 et 7 ALW / MAN Jumper 8 et 8 TEMP / NO TEMP Manuel MAN NO TEMP Continu ALW NO TEMP Programmé ALW ou MAN TEMP ATTENTION: Il est indispensable de connecter les jumpers, en une position ou différent un, pour permettre le fonctionnement du module. Sans jumpers le module ne fonctionnera pas correctement. Pour la réécoute: RETRIGGER ON (sans jumper) RETRIGGER OFF (avec jumper) voir n 9 et 9. Si vous définissez une section en signal temporisé, vous devrez régler la durée entre 5 et 15 secondes avec les potentiomètres indiqués en n 10 et 10. Insérer et visser dans le châssis le devant et l arrière du module. Connecter les bus de données (câbles plats de 10 et 20 brins) aux connecteurs indiqués en n 11). Relier la façade avant et arrière du module. Pour cela, vous devrez connecter par paire les connecteurs signalés en J01 et TS101, nº12. Quand vous aurez réalisé l installation complète d un ou plusieurs châssis, et effectué le branchement des différents périphériques à l Enviro, vous devrez réaliser un test de bon fonctionnement sur les deux sections. 2/
11 FONCTIONNEMENT Pour écouter les alarmes, vous pouvez appuyer sur les boutons de la façade avant (TEST/STOP) ou les déclencher à distance par des boutons poussoirs, des horloges préprogrammées,... MODULO PRIORITIES: Priority 1: J108-J111 Priority 2: J107-J110 Priority 3: J106-J PRIORITIES: Priority 1: J147-J150 Priority 2: J146-J149 Priority 3: J145-J /3
12
13 ALARM UND ANKÜNDIGUNGSSIGNAL MODUL FUNKTION DIESES MODUL SENDET ZWEI VERSCHIEDENE ALARM- / ANKÜNDIGUNGSSIGNALE UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER PRIORITÄTSREGELN IN DIE GEWÄHLTEN ZONEN. BESCHREIBUNG Die Signale werden unabhängig mit einem externen Signal (START) ausgelöst. Die Dauer der Signale kann auf drei Weisen programmiert werden: Manuell (manual): Das Signal wird gesendet, solange der START-Befehl anliegt. Immer (always): Nach Aktivierung kann das Signal nur noch mit der STOP-Taste gestoppt werden. Zeitlich beschränkt (temp): Dauer des Signals zwischen 5 und 15 s, intern einstellbar. Der TEST/STOP-Taster dient zum Testen des Moduls. Die Bedienung unterliegt gewissen Regeln, um versehentliche Betätigung oder Missbrauch zu vermeiden. Die Alarm- / Ankündigungssignale können die Prioritätsregeln berücksichtigen oder ignorieren. Falls das Modul so konfiguriert wurde, dass die Prioritätsregeln beachtet werden, wird der Pegel des Hintergrundprogramms während Alarm- / Ankündigungssignalen abgesenkt. Falls das Modul so konfiguriert wurde, dass die Prioritätsregeln ignoriert werden (BGA), wird das Signal zum Hintergrundprogramm addiert und während anderer Durchsagen oder eines Alarms mit diesem abgesenkt. Intern können drei unterschiedliche Alarm- und zwei Ankündigungssignale für jede Sektion des Moduls eingestellt werden. Falls nur das Ende des Alarms / der Ankündigung gesendet wurde (weil z.b. eine Nachricht höherer Priorität das System übernommen hat) verfügt das System über eine Wiederholfunktion, die den Alarm / die Ankündigung wiederholt, wenn das System wieder frei ist. EIGENSCHAFTEN FÜR JEDE SEKTION ANZEIGEN: INTERNE EINSTELLMÖGLICHKEITEN: STEUERUNG: ANSCHLÜSSE: PAGING: Alarm / Ankündigung wird gesendet BUSY: System belegt ALARM: Alarm aktiv BETRIEBSMODUS (nur Sektion 1): Prioritäten plus Zonen oder Mischung mit Hintergrundprogramm ZONENZUWEISUNG PRIORITÄT: 1, 2 oder 3 AUSWAHL DES ALARM- / ANKÜNDIGUNGSSIGNALS ALARM-TYP: Alarm 1, Alarm 2 ANKÜNDIGUNGSSIGNALS-TYP: Sirene 1, Sirene 2, zwei Töne ZEITZYKLUS FREQUENZ DAUER DES SIGNALS: manuell, immer, begrenzt ZEITEINSTELLUNG: 5 15 s WIEDERHOLUNG: ein/aus TEST: Aktivierung des Alarms STOP: Stoppt das Signal immer REMOTE: ferngesteuertes aktivieren / deaktivieren jedes Alarms /3
14 ANSCHLUSS DES MODULS Führen Sie zum Anschluss dieses Moduls folgende Schritte aus (s.a. Abbildung auf der nächsten Seite). Während Sie den Betriebsmodus (Jumper Nr 1 in der Abbildung): Das Modul arbeitet entweder unter Berücksichtigung der Prioritätsregeln (ALAR) oder mischt die Nachricht mit dem Hintergrundprogramm (BGA). ACHTUNG: Nur ein Modul darf auf den Modus BGA eingestellt werden. Beachten Sie, dass Sie alle Jumper für Zonenzuweisung und Priorität entfernen müssen. Wenn Sie das Modul im Alarm-Modus betreiben wollen, müssen Sie jetzt seine Priorität festlegen. Setzen Sie die beiden Jumper (mit Nr 2 bzw. 2 bezeichnet) auf die gewünschte Priorität. Beispiel: zum Einstellen der Priorität 3 müssen Sie die Jumper J108 und J111 setzen. ACHTUNG: Nur ein Modul darf die Priorität 1 besitzen. Beachten Sie, das alle Module, die Prioritäten verwenden, in einem Rahmen montiert werden müssen. Legen Sie die mit den Jumpern 3 bzw. 3 die Zone(n) fest, in die Sektion 1 (wenn der Alarm-Modus eingestellt wurde) das Signal senden soll. Beispiel: Sektion 1 soll die Zonen 3 und 5 ansprechen, setzen Sie die Jumper J142 und J138. Wählen Sie den Signaltyp mit den mit 4 bzw. 4 bezeichneten Jumpern aus. Wenn eine Sektion als Sender von Ankündigungssignalen ausgewählt wurde, können Sie nun mit den mit 5 bzw. 5 bezeichneten Jumpern den Signaltyp auswählen: Ankündigungssignal: ein oder zwei Tonfolgen Zeitzyklus: langsam (Jumper gesetzt) oder schnell (Jumper entfernt) Frequenz: 500 Hz (Jumper entfernt) oder 1 khz (Jumper gesetzt) Wenn eine Sektion als Sender von Alarmsignalen ausgewählt wurde, können Sie nun mit den mit 6 und 6 bezeichneten Jumpern den Alarmtyp auswählen. Für die Auswahl von zwei Alarmtönen setzen Sie den Jumper auf die obere, für Sirene 1 auf die untere Position. Für Sirene 2 entfernen Sie den Jumper. Wählen Sie die Dauer des Signals mit den Jumpern 7 (immer, ALW Jumper obere Position) bzw. 7 (manuell, Jumper untere Position). Falls der Alarm mit maximaler Länge gesendet werden soll, setzen Sie Jumper 8 bzw. 8. Zeitlich beschränkten Alarm erreichen Sie durch Setzen der Jumper auf die obere Position. Signaltyp Jumper 7 und 7 ALW / MAN Jumper 8 und 8 TEMP / NO TEMP Manuell MAN NO TEMP Dauernd ALW NO TEMP Temporisiert ALW oder MAN TEMP ACHTUNG: Es ist unbedingt notwendig, diese Minijumper entweder in die eine oder die andere Position einzustecken. Wenn diese Minijumper nicht eingesteckt sind, funktioniert das Modul nicht fehlerfrei. Wählen Sie, ob der Alarm bei Unterbrechung wiederholt werden soll (Jumper 9 bzw. 9 gesetzt) oder nicht (Jumper entfernt). Die Dauer des Signals wird mit den Potentiometern 10 bzw. 10 eingestellt, falls zeitlich beschränkte Signale ausgewählt wurden. Führen Sie das Modul in den Rahmen ein und schrauben Sie die Vorder- und Rückseite fest. Schliessen Sie den Datenbus (10- bzw. 20-adrige Flachbandleitung) an die Anschlüsse Nr 11 an. Verbinden Sie Vorder- und Rückseite (Anschlüsse Nr 12): J01 TS101. Nach der kompletten Montage eines oder mehrerer Rahmen und Anschluss der peripheren Geräte an ENVIRO sollten beide Sektionen mit der TEST-Taste auf korrekte Funktion überprüft werden. 2/
15 BETRIEB Der Alarm wird mit der TEST/STOP-Taste oder ferngesteuert mit Tasten, programmierten Zeiten oder programmierten Alarmen gestartet und gestoppt. MODUL PRIORITÄTEN: Priorität 1: J108-J111 Priorität 2: J107-J110 Priorität 3: J106-J PRIORITÄTEN: Priorität 1: J147-J150 Priorität 2: J146-J149 Priorität 3: J145-J /3
ENTRADA CÓNSOLA MÓDULO MCT12 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
ENTRADA CÓNSOLA MÓDULO FUNCIÓN MÓDULO PARA ENLAZAR UNA CÓNSOLA DE 4, 8 Ó 12 ZONAS AL SISTEMA DE MEGAFONÍA. DIRECCIONA LOS MENSAJES HABLADOS A LAS ZONAS SELECCIONADAS RESPETANDO LOS NIVELES DE PRIORIDAD.
Más detallesKMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897
0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem 0899.4897 KMR SCA-05 Mounting Instructions Instrucción de Montaje Instruções de Montagem The KMR SCA-05 kit is a
Más detallesFile naming. Dateibenennung. Nommage de fichiers. Nomenclatura de archivo. 3shape. Release. Version. Version. Version. Software CAD.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DESS-3SHAPE LIBRARIES Download and installation instructions of dess interfaces (titan bases, gap cemented 0.09mm diameter) 3shape libraries. Download der Bibliotheken
Más detallesSierra Security System
Using Your SpreadNet Accessories With Your Sierra Security System Uso de Sus Accesorios SpreadNet Con Su Sistema de Seguridad Sierra SN990-KEYPAD SN961-KEYFOB SN991-REMOTE 1 SN990-KEYPAD The SN990-KEYPAD
Más detallesMANUAL EASYCHAIR. A) Ingresar su nombre de usuario y password, si ya tiene una cuenta registrada Ó
MANUAL EASYCHAIR La URL para enviar su propuesta a la convocatoria es: https://easychair.org/conferences/?conf=genconciencia2015 Donde aparece la siguiente pantalla: Se encuentran dos opciones: A) Ingresar
Más detallesCESVA USB DRIVER. M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG
CESVA USB DRIVER M_CUD_v0001_20130226_ESP_ENG CESVA USB DRIVER ESPAÑOL CONTENIDO 1. Instalación del CESVA USB Driver... 2 2. Conocer el puerto COM asignado para la comunicación con el PC... 2 2.1. Windows
Más detallesDIGITAL TIMER 2 PROGRAMMABLES TIMES with PUSH BUTTON TEMPORISATEUR DIGITAL 2 TEMPS AJUSTABLE AVEC BOUTONS POUSSOIRS
DIGITAL TIMER 2 PROGRAMMABLES TIMES with PUSH BUTTON TEMPORISATEUR DIGITAL 2 TEMPS AJUSTABLE AVEC BOUTONS POUSSOIRS TEMPORIZADOR DIGITAL 2 TIEMPOS PROGRAMABLES CON PULSADOR TECHNICAL CHARACTERISTICS Power
Más detallesCrear alarma GATE. Aparecerá una ventana emergente para crear alarma.
Crear alarma GATE Para crear una alarma, accede a través del menú principal de myhome.wattio.com a Seguridad, posteriormente arriba a la derecha haz click en Alarmas. En esta pantalla, en el menú izquierdo,
Más detalles1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE
MANUAL DEL USUARIO PARA BLUETOOTH ES 1. DESCARGA DEL SOFTWARE DE BLUETOOTH EN EL SMARTPHONE Entre en Apple Store o Google Play y busque: - BH Premium BH Premium 2. FIJACIÓN DEL MÓDULO BLUETOOTH Fije el
Más detallesENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM
ENGLISH ENGLISH EASY SET ALARM HOUR MARKER ALARM SET TURNING RING MINUTE MARKER A B C D E F TIMEKEEPING / INDIGLO NIGHT-LIGHT CROWN. PUSH CROWN TO ACTIVATE THE INDIGLO NIGHT-LIGHT POSITION POSITION ALARM
Más detalleswww.totalspanishsimulator.com
I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software
Más detallesStart. Démarrer. Iniciar.
Zune CABLE Pack câble de synchronisation Zune cable de sincronizacíon Zune Start. Démarrer. Iniciar. To sync and charge, connect the sync cable to your Zune and your PC. Just need to charge? Connect your
Más detallesSFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones
SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora
Más detallesENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide
ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,
Más detallesJEEP PATRIOT Fog Lamp Kit
JEEP PATRIOT Fog Lamp Kit 1of11 2of11 3of11 4of11 5of11 2007MY Jeep Patriot 6of11 2007MY Jeep Patriot 7of11 2008MY Jeep Patriot Vehicle VIN must be updated with the sales code of the added accessory in
Más detallesQuickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM
Quickstart Guide ACCESSORY ANTENNA W A R N I N G DO NOT APPLY MORE THAN 20DBM TO THE ANTENNA WITHOUT EXTERNAL ATTENUATION CONNECT TO HOST DEVICE 1) Connect antenna to the appropriate port. TM 2) Download
Más detallesENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL 4 5 6 ENGLISH 4 Designation of use: Maximum static pressure: Minimum working pressure: Maximum working pressure Recommended working pressure (hot & cold): Max hot water temperature:
Más detallesπ H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION ATTACH EXTENSION 1-800-295-5510 uline.com
π H-4694, H-4695 RIPACK HEAT GUN EXTENSION uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. ATTACH EXTENSION 1. In order to use a Ripack Heat Gun Extension, you must
Más detalles2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver
2.4GHz Wireless BlueTrace Mouse w/nano Receiver USER'S GUIDE Ver.:1.00 Model CCS51301 CAUTION: To use this product properly, please read the user's guide before installing. Functional Introduction 1. Left
Más detalles1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL TRANSMISOR FM: 1. Conecte el transmisor FM al dispositivo encendedor del coche o a una fuente de alimentación. 2. Sintonice la radio en la frecuencia FM que desee y haga coincidir
Más detallesCalibre-Caliber-Kaliber-Calibre 9238/1970 (WITH ALL THE FUNCTIONS) 9231/1890 (WITHOUT 24-HOUR / SECOND TIME ZONE) 9238/1960 (WITHOUT DAY)
JOUR, DATE, 24-HEURES / DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE DAY, DATE, 24-HOUR / SECOND TIME ZONE TAG, DATUM, 24-STUNDEN / ZWEITE ZEITZONE DIA, FECHA, 24-HORAS / SEGUNDA ZONA HORARIA Calibre-Caliber-Kaliber-Calibre
Más detallesROCK N STEREO SOUND DESK
Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...
Más detallesE Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.
Más detallesFCC Information : Warning: RF warning statement:
FCC Information : This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must
Más detallesWL1003 NEW AUTOMÁTICO
WL1003 NEW AUTOMÁTICO Acaba de adquirir un equipo de conmutación de euroconectores y le damos las gracias por su elección. Para una utilización óptima de este aparato, le recomendamos que lea este manual
Más detallesPROLIGHT 6. User Instructions
PROLIGHT 6 User Instructions PROLIGHT 6 ANALOG CHASER WITH ANALOGIC DIMMER FEATURES PROLIGHT 6, is a 6 channel chasers that incorporates the features of an analogic dimmer. Each channel is able to support
Más detallesMatemáticas Muestra Cuadernillo de Examen
Matemáticas Muestra Cuadernillo de Examen Papel-Lápiz Formato Estudiante Español Versión, Grados 3-5 Mathematics Sample Test Booklet Paper-Pencil Format Student Spanish Version, Grades 3 5 Este cuadernillo
Más detallesMANUEL D INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS MANUAL - BETRIEBSANLEITUNG - MANUAL DE INSTRUCCIONES Français - English - Deutsch - Español
JOUR, DATE, 24-HEURES / DEUXIÈME FUSEAU HORAIRE DAY, DATE, 24-HOUR / SECOND TIME ZONE TAG, DATUM, 24-STUNDEN / ZWEITE ZEITZONE DIA, FECHA, 24-HORAS / SEGUNDA ZONA HORARIA MANUEL D INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS
Más detallesMINILAND S.A ONIL
PENTOMINO El juego consta de 12 piezas de forma diferente, pero que tienen exactamente la misma superficie. Esto se comprueba el siguiente gráfico. Observa que cada figura se compone de 5 cuadrantes y
Más detallesCreating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal
Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal Welcome to the Parent Single Sign-On. What does that mean? Parent Single Sign-On offers a number of benefits, including access to
Más detallesCLUB VIRTUAL DE LECTURA DEL INSTITUTO CERVANTES
La Biblioteca electrónica del Instituto Cervantes tiene como objetivo lograr una mayor presencia y difusión de la cultura española e hispanoamericana, y especialmente de la literatura, entre usuarios de
Más detallesControl and Functions Guia de Funcionamiento Front View Configuración PAN/TILT 9 1 11 1 13 "Assign" 1 PROGRAM MUSIC/BKC MIDI/REC AUTO/DEL TAP/DISP 15~ BLACKOUT PAN TILT ASSIGN REVERSE MODE TILT PAN FINE
Más detallesEl HANDBRAKE es un programa de digitalización de DVD s que le permitirá obtener el archivo de video necesario para nuestra Video Librería.
INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS 1.- Free hosting Para llevar a cabo este método, usted debe preparar el archivo de video siguiendo los siguientes pasos. Ingrese al siguiente link y descargue según su sistema
Más detallesCalisto P240-M. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO
TM Calisto P240-M Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO Bienvenido Enhorabuena por la compra de este producto de Plantronics. Esta guía contiene instrucciones para configurar y utilizar el microteléfono
Más detallesLos bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y
Apéndice A Bloques DLL Los bloques DLL (Figura A.1) externos permiten al usuario escribir su propio código y programarlo en lenguaje C, compilarlo dentro de un archivo DLL usando el Microsoft C/C++ o el
Más detallesLECTOR PROXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K PROXIMITY READER REF: 507222 HI / 255 01/14
LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO STANDALONE 4K POXIMITY EADE EF: 507222 HI / 255 01/14 LECTO POXIMIDAD 4K AUTONOMO egistro de la maestra y para suprimir 1. Apagar el lector 2. Poner el dipswitch nº1 en posición
Más detallesCher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande.
Cher client, Toute l équipe COMMENCAL vous remercie d avoir effectué votre commande. Vous avez fait le choix du paiement par virement bancaire. Afin de réaliser ce dernier, merci de bien vouloir respecter
Más detallesKAISSA Manual Rápido De Usuario. Rev 1.0
KAISSA Manual Rápido De Usuario Rev 1.0 Ante todo gracias por adquirir el innovador reloj de ajedrez KAISSA, diseñado bajo la filosofía del Diseño Para Todos. KAISSA tiene dos modos de funcionamiento principales
Más detallesIV. Tableau avec éléments de contenu à repérer pour la compréhension, classés par niveau Niveau CECRL
TRAAM-TLSE-ESP008 / Las tareas domésticas I. Introduction Type de document : Audio mp3 Langue :Espagnol Durée : 0 56 Niveau : Collège A1-A2 Contenu : Carlos vive solo y tiene que cuidar de su casa : algunas
Más detalles1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org / Iniciar sesión en el sitio, http://www.asisonline.org
Steps to Download Standards & Guidelines from the ASIS International Website / Pasos para Descargar los Standards & Guidelines de la Página Web de ASIS International 1. Sign in to the website, http://www.asisonline.org
Más detallesENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR
1 2 ENSAMBLE Y CONFIGURACIÓN DEL TELÉFONO CELULAR 3 4 Luego de que el Teléfono Celular sea configurado e instalado dentro del vehículo, el usuario no podrá desinstalarlo ni cambiar su configuración. 1.
Más detallesFesto Didactic GmbH & Co. KG /5
567116 19 Modul Systemstecker 37-polig 19-inch module for 37-pin system connector Módulo de 19 conector del sistema de 37 contactos Module 19" connecteurs système à 37 pôles Aufbau Das 19 Modul Systemstecker
Más detalles1-800-295-5510 uline.com TECHNICAL DATA MODEL H-2051. Alkaline MN21 12V. (1 Second) Button Life Approx. 100,000 Push Button Presses 0.125 lbs. (2 oz.
π H-2051 TAKE-A-NUMBER SYSTEM WIRELESS REMOTE uline.com Para Español, vea páginas 3-4. Pour le français, consulter les pages 5-6. TECHNICAL DATA MODEL H-2051 Frequency RF Power Output 433.92 MHz (+/ Max.
Más detallesMission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj
EPISODIO 26 Contrarreloj Ya en 2006, Anna decide bloquear blockieren la máquina. Para ello necesitan un código que desconocen. Anna sigue la música, pero aparece la mujer de rojo. Frustrará ésta los planes
Más detalles2º Introducimos 1+primer número para envíos sms+ok. Por ejemplo, si queremos que nos envié los SMS al teléfono 666,123,456, introduciremos:
Programación Básica de su Alarma GSM Auto-dial Alarm System Última modificación: 5 de Agosto de 2013 Antes de nada, queremos darle las gracias por adquirir en zoominformatica.com este producto, esperamos
Más detallesCARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA N 1 2
VX7PE CARACTERÍSTICAS AGUJA DE DÍAS MINUTERO AGUJA DE HORAS SEGUNDERO CORONA AGUJA DE FECHA Corona N : Posición normal 1 : Primera posición de clic 2 : Segunda posición de clic 3 Cómo ajustar la hora
Más detallesAdaptado Por: Alexander Chaverra Instructivo Configuración PPjoy Y SmartPropo Para Aerofly
MANUAL DE INSTALACION DE CABLE Y APLICATIVO PARA SIMULADOR. Objetivo: Explicar la forma mas eficiente de configurar el aplicativo PPJoy y Smartpropo para que funcione de una forma correcta en el PC a través
Más detalles89)3:432433;.9)%9<=-+889
!"#$%&'()*+,-.)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))/0)10233402305 ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))6#$7*)0)
Más detallesPower Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413
Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413
Más detallesM DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso
M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position
Más detallesConjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables.
Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. Conjuntos anclaje para cables de fibra óptica. Dead end set for fibre optic cables. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS TECHNICAL
Más detallesGUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102
GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,
Más detallesManual en español. Índice. 1 Descripción del Zócalo de TV 3. 1.1 Descripción del mando a distancia 5. 2 Cómo conectarlo 7
Manual en español Zócalo de TV Archos Para las series AV400 y PMA400 de Archos Manual para el Zócalo de TV Archos v 3.0 En nuestro sitio web podrá bajar la última versión del manual y el software para
Más detallesÜbungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium
Übungsaufgaben zur Vorbereitung auf die Kombinierte Abiturprüfung im achtjährigen Gymnasium Titel: Aufgabenart: Quelle: Länge: Amazonas, Río Mar Hörverstehen Radioteca, intercambio de audios, Amazonas,
Más detallesPuede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.
SPANISH Centrepay Qué es Centrepay? Centrepay es la manera sencilla de pagar sus facturas y gastos. Centrepay es un servicio de pago de facturas voluntario y gratuito para clientes de Centrelink. Utilice
Más detallesPANEL PC PPC17TS GUÍA RÁPIDA
PANEL PC PPC17TS GUÍA RÁPIDA COMPONENTES En la caja del panel PC encontrará los siguientes componentes: Panel PC completamente ensamblado. Soportes metálicos. ESPAÑOL Bandas anti-polvo. Cable de red. Guía
Más detallesBluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad
Model: 50915 Bluetooth Keyboard And Stand Combo For ipad User s Manual Please read this User Manual carefully before you start to use the keyboard. 1. Package contents: 78 keys Bluetooth keyboard 1 pcs
Más detallesE-95MR remote control operation guide
99300791-d EDR12010 9/12 E-95MR remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents E-95MR Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 E-95MR Programming (1 remote control
Más detallesES-S6A Sirena de interior. www.etiger.com
ES-S6A Sirena de interior www.etiger.com ES Características La ES-S6A puede utilizarse como sirena adicional conectada a su sistema de alarma o como sirena independiente conectada a un mando a distancia
Más detallesManual de Instrucciones
BSPORT-10-N-R-V-A PULSERA DEPORTIVA-BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES Pulsar el botón de encendido durante 3 segundos para encender el dispositivo. BATERÍA El dispositivo cuenta con
Más detallesBAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO
BAI-220 AURICULAR INALÁMBRICO Manual de usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS EMISOR Frecuencia: 86 ± 0.5 MHz Modulación: FM Distancia de emisión: 30 m. Recepción de cualquier equipo de audio y video con salida
Más detallesCadenas de amarre. Tension sets
Cadenas de amarre Tension sets 2Cadenas de amarre Tension sets COMPOSICIONES TIPICAS DE CADENAS PARA CABLES DE FIBRA OPTICA TYPICAL STRINGS FOR FIBRE OPTIC CABLES 1 1 2 3 4 5 RETENCIONES HELICOIDALES PREFORMADAS
Más detallesEN / ES Airtribune Live tracking Instructions
Airtribune Live tracking Instructions 1. Activate the desired service plan: Personal GSM live tracking with pilots devices Personal GSM & satellite tracking GSM tracking with rented of own tracker set.
Más detallesCómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP
Cómo comprar en la tienda en línea de UDP y cómo inscribirse a los módulos UDP Sistema de registro y pago Este sistema está dividido en dos etapas diferentes*. Por favor, haga clic en la liga de la etapa
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUCCIONES GUESS WATCHES 1 MUJER MUJER 2 MUJER Enhorabuena por la compra de su nuevo reloj GUESS. Éste ha sido desarrollado con una avanzada tecnología electrónica y se ha fabricado con los
Más detallesEP-2906 Manual de instalación
EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de
Más detallesDISEÑO DEL EQUIPAMIENTO DE UN ESTUDIO DE GRABACIÓN DIGITAL RESUMEN. Sergio Herreros Carballo
DISEÑO DEL EQUIPAMIENTO DE UN ESTUDIO DE GRABACIÓN DIGITAL RESUMEN Sergio Herreros Carballo El presente proyecto describe la instalación de audio de un estudio de grabación digital musical. La finalidad
Más detallesKIT ACCESO CODIFICADO REF. KC001 CODED ACCESS KIT REF. KC001 GUÍA DE INSTALACIÓN INSTALLATION GUIDE ÍNDICE. INDEX. 1. Descripción. Description...3 2. Esquema de conexión y tabla de secciones. Connection
Más detallesProcess Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para
Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:
Más detallesAMPLIFICADOR LÍNEA 100V MÓDULO MP30/MP60/MP120 FUNCIÓN DESCRIPCIÓN
AMPLIFICADOR LÍNEA 100V MÓDULO FUNCIÓN MÓDULO AMPLIFICADOR DE SEÑAL A NIVEL DE LÍNEA DE 100V SIN NECESIDAD DE TRANSFORMADOR ADAPTADOR DE IMPEDANCIAS. DESCRIPCIÓN Al no precisar transformador de salida,
Más detallesAn explanation by Sr. Jordan
& An explanation by Sr. Jdan direct object pronouns We usually use Direct Object Pronouns to substitute f it them in a sentence when the it them follows the verb. Because of gender, him and her could also
Más detallesLIBRO TÉCNICO SISTEMA MDS-VDS. Sección II. Esquemas de instalación
LIBRO TÉCNICO SISTMA MS-VS Sección II squemas de instalación MS - VS LIBRO TÉCNICO MS-VS l libro técnico MS-VS está compuesto de dos secciones: - Sección I: escripción del Sistema MS-VS (Cod. 97002b-1)
Más detallesIn the following you see an example of a SPAC calculation run. BKtel systems 26.07.2004 Seite 1/8
SPAC (System Performance Analysis for CATV Systems) is a tool for planning the performance of CATV distribution networks and their return path channel. SPAC calculates all important system parameters like
Más detallesPRINTING INSTRUCTIONS
PRINTING INSTRUCTIONS 1. Print the Petition form on 8½ X 11inch paper. 2. The second page (instructions for circulator) must be copied on the reverse side of the petition Instructions to print the PDF
Más detallesOSCILLATION 512 (LM 3R)
Application Note The following application note allows to locate the LM series devices (LM3E, LM3R, LM4 and LM5) within network and check its connection information: Name, MAC, dynamic IP address and static
Más detallesV.- V.-El El manejo de de las las Interrupciones
Las Las V.- V.-El El manejo de de las las Conceptos Conceptos BásicosB Básicos Modos Modos de de Manejo Manejo Ejemplos Ejemplos de de aplicación aplicación Las Las El manejo de las en el 8051 Las interrupciones
Más detalleslínea fija SVAP01 www.savainternacional.com
Alarma Telefonica de línea fija SVAP01 FUNCIONES 1. 99 Zonas Inalambricas 2. LLama a 5 personas y un número de SOS 3. Puede armar, desarmar, o activar y desactivar la sirena por control remoto 4. Display
Más detallesSchnellinstallationsanleitung
Schnellinstallationsanleitung TL-WR340G/TL-WR340GD/TL-WR541G/ TL-WR542G/TL-WR641G/TL-WR642G Drahtloser 54M/108M-Router Rev: 1.0.0 1 Konfiguration des Computers 1) Verbinden Sie den drahtlosen Router wie
Más detallesHD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre
English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the
Más detallesInstallation Guide. Green momit
Installation Guide Green momit 2015 www.momit.com momit Deviceses Gateway: Model 1 and 2 Wall option The momit Gateway allows your thermostat to be connected to the Internet. It s included in the Starter
Más detallesG-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide
99300822-e EDR12009 8/12 G-SMR-2 CUSTOM remote control operation guide English / Spanish [ adjustable bases ] contents G-SMR-2 Custom Function... 4 Receiver Unit Programming... 5 G-SMR-2 Custom Programming
Más detallesPORTABLE KEYBOARD CASE FPO
PORTABLE KEYBOARD CASE FPO Delivering the best typing experience. Enjoy! Pour une frappe optimale. Profitez-en! Brindándole la mejor experiencia al teclear Disfrute! Product Overview Vue d ensemble du
Más detallesGenius Car Alarms. Alarma Serie 1 A 3 Botones. www.alarmasgenius.com 1
Alarma Serie 1 A 3 Botones www.alarmasgenius.com 1 Alarma Genius Serie 1 A - 3 Botones Introducción Felicitaciones por haber adquirido nuestro sistema de seguridad para su vehículo, lea y memorice las
Más detallesIE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4
IE12_13-03001 - CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN Departamento de Estructuras de la Edificación Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid Universidad Politécnica de Madrid
Más detallesT R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:
A R P O L T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS: 1, or - look casing Specially designed rubber gasket (various models) Steps of up tc 8 mm between outside diameters Working pressures up to bar F l e x i b
Más detallesSistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido
Sistema de alarma inalámbrico 8 zonas inalam. 4 alam. (AF-002) Tabla de Contenido INTRODUCCIÓN... 2 CONFIGURACIÓN DE ALARMA... 3 CONFIGURACIÓN DE SENSORES... 3 Tabla de Zonas... 4 DIAGRAMA DE CONEXIÓN
Más detallesTX MULTI MANUAL TX MULTI. Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR:
MANUAL TX MULTI Mando copiador multifrecuencia 1. PASOS PARA COPIAR UN MANDO CÓDIGO FIJO Y ROLLING ESTÁNDAR: 1. Situar el mando original que desea copiar junto al TX Multi, en torno a 2-4 centímetros de
Más detallesTOUCH MATH. Students will only use Touch Math on math facts that are not memorized.
TOUCH MATH What is it and why is my child learning this? Memorizing math facts is an important skill for students to learn. Some students have difficulty memorizing these facts, even though they are doing
Más detallesEnglish - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES
English - EN Français - FR Deutsch - DE Italiano - IT Português - PT Español - ES Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A. On the underside
Más detallesPiscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques
INBECA, S.L. Comagrua 32-34 Pol. Ind. El Grab 08758 Cervelló (Barcelona) SPAIN Tel. +34 93 339 13 29 +34 93 339 11 90 inbeca@inbeca.com www.inbeca.com Piscinas lúdicas / Welfare pools / Piscines ludiques
Más detallesLECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG. Manual Manuel
LECTOR DE PROXIMIDAD LECTEUR DE PROXIMITÉ VISMAG Manual Manuel ÍNDICE / INDEX PAG. Español..... 2 Français.... 5 1 E 1.- VISMAG lector de Proximidad Lector de proximidad para MB1 y MB2 para ser utilizado
Más detallesGuía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora
Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora - 1 - Contenido 1 Introducción... 3 2 Instalación y configuración... 4 3 Funcionalidad del estado de la impresora KIP... 6 4 Uso del
Más detallesBWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH. Manual de Instrucciones
BWATCH-BT1 SMARTWATCH BLUETOOTH Manual de Instrucciones FUNCIONES Y CONTROLES 1. Altavoz 2. Encendido/Apagado 3. Entrada USB/Auriculares 4. Atrás 5. Botón Home 6. Botón Llamada 7. Micrófono 8. Botón RESET:
Más detallesSISTEMA DE ALARMAS. Manual de usuario
SISTEMA DE ALARMAS Manual de usuario Estos Sistemas de Seguridad están diseñados de acuerdo a sus necesidades buscando disminuir las posibilidades de intrusión a sus propiedades ya sea en caso de robo,
Más detallesNETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM
NETWORK SPECIFICATIONS IN OPTIMAX SYSTEM The Optimax PA system supports audio and control data communication through Ethernet and IP networks. Since it works on levels 3 and 4 of the OSI scale, the Optimax
Más detalleswww.microsoft.com/hardware
www.microsoft.com/hardware english - EN ESPAÑOL (LATINOAMERICANO) - XX PORTUGUÊS (BRASIL) - XC FRANÇAIS CANADIEN - XD 1 2 www.microsoft.com/hardware/productguide 3 www.microsoft.com/hardware/downloads
Más detallesARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator
ARTICULO: 5810 Sistema de Posicionador Digital para Actuador Eléctrico Digital Positioning System for Electric Actuator Características El DPS es un accesorio para los actuadores eléctricos que convierte
Más detallesAgustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term
Agustiniano Ciudad Salitre School Computer Science Support Guide - 2015 Second grade First term UNIDAD TEMATICA: INTERFAZ DE WINDOWS LOGRO: Reconoce la interfaz de Windows para ubicar y acceder a los programas,
Más detalles