Manual de Empleados asociaassocia te. Liderazgo Integridad Equipo de Trabajo. Handbook

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de Empleados asociaassocia te. Liderazgo Integridad Equipo de Trabajo. Handbook"

Transcripción

1 Manual de Empleados asociaassocia te Liderazgo Integridad Equipo de Trabajo Handbook

2 SECCIÓN 1 RESUMEN DE LA COMPAÑÍA... 6 ACERCA DE NUESTRO NEGOCIO... 6 ACERCA DE NUESTRO MANUAL DE EMPLEADOS... 6 ACERCA DE NUESTRA RELACIÓN DE EMPLEO... 7 SECCIÓN 2 CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA... 7 CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL... 7 Política de Leyes de Prácticas Corruptas... 8 Política de Fraude... 8 Política de Protección de Denunciantes *... 8 Información Confidencial... 9 POLÍTICA DE CERO TOLERANCIA... 9 Acoso Laboral... 9 Violencia y Armas en el Trabajo Uso de Drogas y Alcohol PROGRAMA DE ASISTENCIA A LOS EMPLEADO (EAP) SECTION 3 EMPLEO OPORTUNIDADES IGUALES EN EL EMPLEO, LA ACCIÓN AFIRMATIVA, POLÍTICAS PARA ACOMODAR LAS DISCAPACIDADES PERIÓDO DE ORIENTACIÓN LEY DE INMIGRACIÓN Y E-VERIFY ESTADO DE EMPLEO CLASIFICACIONES DE EMPLEO HORAS DE TRABAJO PARA EMPLEADOS NO-EXENTOS OFERTAS DE TRABAJO PUBLICADAS PROMOCIONES Y TRASLADOS EMPLEO DE FAMILIARES Y/O AMIGOS GESTIÓN DEL DESEMPEÑO DE TRABAJO ENTRENAMIENTO Y DESARROLLO REUNIONES DE EMPLEADOS Y LA COMUNICACIÓN TABLONES DE ANUNCIO DE LA COMPANÍA FECHAS DE ANIVERSARIO Y SERVICIO ARCHIVOS DEL PERSONAL CAMBIOS DE INFORMACIÓN DEL PERSONAL VERIFICACIONES DE EMPLEO SEPARACIONES DEL EMPLEO SECCIÓN 4 LAS EXPECTATIVAS Y EL DESEMPEÑO DEL TRABAJO POLÍTICA DE PUERTAS ABIERTAS

3 EXPECTATIVAS DE TRABAJO NORMAS Y PAUTAS DE TRABAJO DISCIPLINA Y ENTRENAMIENTO PROGRESIVO LA MEJORA DEL DESEMPEÑO LA POLÍTICA DE ASISTENCIA Y TARDANZA AL TRABAJO CÓDIGO DE VESTIR SECCIÓN 5 COMPENSACIÓN Y NÓMINA DE PAGO COMPENSACIÓN PERÍODOS DE PAGO Y CHEQUES DE PAGO MANTENIMIENTO DE TIEMPO DEDUCCIONES DE NÓMINA Su Pago Repaso del Detalle de su Pago Empleados/as No Exentos Empleados/as Exentos AUMENTOS ANUALES BASADOS EN SU DESEMPEÑO EMBARGO DEL SALARIO DEPÓSITO DIRECTO SECCIÓN 6 BENEFICIOS SALUD Y BIENESTAR Planes Médicos Planes Dentales Plan de Visión Cuentas Flexibles de Gastos Antes de Impuestos PLANES BÁSICOS DE SEGURO DE VIDA, MUERTE ACCIDENTAL Y DISABILIDAD (AD&D) PLAN DE SEGURO DE DISCAPACIDAD DE CORTO PLAZO PLAN DE SEGURO DE DISCAPACIDAD DE LARGO PLAZO PRODUCTOS VOLUNTARIOS DE SEGUROS PLAN DE 401K PLAN TERMINACIÓN DE BENEFICIOS INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO REEMBOLSO DE MATRÍCULA RECONOCIMIENTO Y PREMIOS SECCIÓN 7 TIEMPO FUERA DEL TRABAJO DÍAS FESTIVOS TIEMPO LIBRE DE TRABAJO PAGADO

4 LUTO/DUELO OBLIGACIÓN DE JURADO APARENCIAS ANTE EL TRIBUNAL Y LAS CITACIONES TIEMPO LIBRE PARA VOTAR OTRO SECCIÓN 8 PERMISO DE AUSENCIA EL ACTO FAMILIAR DE AUSENCIA FAMILIAR Y MÉDICO (FMLA) Definiciones Ausencia Intermitente Derecho Adicional de Ausencia de Familia Militar (Ausencia de un Miembro Lesionado de Servicio Militar) PROCESO DE RECLAMACIONES FMLA Responsabilidades del Empleado/a y Proceso: Tiempo Pagado Mientras Ausente Cobertura de Salud Regreso al Trabajo AUSENCIA PERSONAL AUSENCIA MILITAR PERMISO DE AUSENCIA CONCURRENTE REGRESO DE UN PERMISO DE AUSENCIA SECCIÓN 9 SEGURIDAD Y PROTECCIÓN SEGURIDAD ACCIDENTES Y PELIGROS COMUNICACIONES EN CASO DE PELIGRO DEBERES DE TRABAJO MODIFICADOS EVACUACIONES DE EMERGENCIA Y PROCEDIMIENTO DE CIERRE INSPECCIONES DE SEGURIDAD FUMAR POLÍTICA DE VIGILANCIA VISITANTES SOLICITUDES SECCIÓN 10 OTRO HERRAMIENTAS Y EQUIPO Tarjetas de Negocio Teléfonos Celulares Uso de Sistemas de Comunicación

5 VIAJE REEMBOLSO DE DISTANCIA DE MILLAS

6 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD Debido a las cambiantes necesidades operacionales y las condiciones de negocios, este Manual no debe ser considerado con todo incluido. Ofrece directrices generales y no es un contrato ni se expresa o implícita como tal. La relación laboral entre usted y la Compañía es "a voluntad". Usted puede ser despedido por la Compañía a cualquier momento y por cualquier motivo, con o sin aviso previo. La Compañía puede, a su discreción, interpretar, revisar, modificar o variar en lo que se indica en este Manual, con la excepción de la política de empleo a voluntad el cual no podrá se puede modificar excepto por escrito y firmado por el CEO de la Compañía y usted. Este Manual sustituye y anula todas las políticas y directrices anteriores sobre los mismos temas incluidos en el Manual. Ninguna representación hecha por un representante de la dirección en el momento de su contratación o después, puede interpretarse como un contrato entre la Compañía y cualquiera de sus Empleados/as. Haremos nuestro mejor esfuerzo para mantenerlo informado de cualquier cambio que pueda afectarle a usted. 5

7 SECCIÓN 1 RESUMEN DE LA COMPAÑÍA ACERCA DE NUESTRO NEGOCIO Originalmente la Compañía fue fundada en Nos conocemos como el líder mundial en control de temperatura de almacenamiento y logística para la industria alimentaria, ofreciendo las más completas soluciones logísticas de almacenamiento y transporte en el mundo. Nuestros almacenes son una parte integral de la cadena de suministro de alimentos que une a productores, distribuidores y minoristas que almacenan productos a temperatura controlada en almacenes y usan servicios relacionados para los productos alimenticios congelados y perecederos, tales como entradas congeladas, carne, mariscos, frutas y verduras. Con sede en Atlanta, GA, somos una Compañía de bienes raíces auto administrada y auto gestionada que tiene la intención de seguir operando como un Fideicomiso de Inversiones Inmobiliarias [Real Estate Investment Trust (REIT)] de los Estados Unidos con fines de impuestos federales sobre la renta. Estamos controlados por fondos de inversión que están afiliados con Las compañías Yucaipa (The Yucaipa Companies, LLC) ("Yucaipa"). El negocio de Americold es el de proveer muchos servicios a nuestros clientes incluyendo en manejo de todos tipos y variedades de comidas y productos que requieren refrigeración o almacenamiento seco. Esto incluye la congelación, el manejo, el almacenamiento, la distribución y el transporte de los productos y servicios. Los siguientes son algunos hechos de la Compañía: Americold es el líder en la nación entre los proveedores de temperatura controlada 3PL, ofreciendo cobertura de costa a costa tal como fuente única de confiabilidad para todas las necesidades del transporte de clientes. Americold tiene más de 1,1 millones de pies cúbicos de espacio de almacenamiento con temperatura controlada. La Política de Calidad de Americold es que la Compañía está comprometida con la seguridad del consumidor, la satisfacción del cliente, y la satisfacción del empleado/a a través de la provisión de recursos dedicados a la calidad, empoderando a nuestros empleados/as, y conduciendo iniciativas de mejora continuas. ACERCA DE NUESTRO MANUAL DE EMPLEADOS Este Manual de Empleados es solamente una guía. No es un contrato de empleo. El Manual da un resumen de muchas de nuestras políticas y procedimientos, reglas de trabajo, beneficios para los empleados/as, y responsabilidades. Este Manual no es una declaración formal o exposición exhaustiva de todas las políticas o directrices de la Compañía. Como éste es un negocio que tiene que ser eficiente y provechoso para poder emplear a otros, debemos también tener la flexibilidad para conocer y reaccionar con cambios del futuro. Así que, la Compañía reserve el derecho exclusivo de modificar cualquiera de estas políticas, procedimientos, y beneficios a cualquier momento, sin o con aviso. 6

8 Este Manual se aplica a todos los locales y sitios con la excepción si un empleado/a esté cubierto bajo un Acuerdo Colectivo de Trabajo (Collective Bargaining Agreement). En este caso, este Manual se considera una cortesía al contrato. Este Manual dirige las políticas en toda Compañía solamente. Las políticas y los procedimientos suplementarios son distribuidos cuando sea necesario para describir políticas específicas de lugares y estados. Hemos hecho nuestro mejor esfuerzo para describir correctamente las políticas de la Compañía, los procedimientos y beneficios en todas las secciones de este Manual. Sin embargo, si este Manual contiene algo que no esté de acuerdo con los documentos formales y/o legales, descripciones del plan de beneficios/contratos, o leyes estatales o federales, los documentos o la ley prevalecerá. Si usted sigue con preguntas después de leer el Manual para los empleados/as, no dude en preguntar a su gerente o representante de recursos humanos. Estos son sus miembros de equipo y la ayuda de ellos a usted es parte de su responsabilidad. ACERCA DE NUESTRA RELACIÓN DE EMPLEO Mientras esperamos que nuestra relación sea gratificante y de largo plazo, el empleo en Americold es a voluntad y no se otorga para un tiempo definido. Mientras se prefiere notificación razonable, un empleado/a puede despedirse del empleo a cualquier momento, por cualquier razón, y la Compañía tiene la misma habilidad de ejercer los mismos derechos. SECCIÓN 2 CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL Americold está comprometida conducir todos los aspectos del negocio de acuerdo con las normas más altas de ética y legalidad. Este compromiso se inicia con el Director Ejecutivo de la Compañía y se espera que este compromiso se respete por todos los administradores, ejecutivos y empleados. Con el fin de recordar a algunos de los valores fundamentales y el espíritu con el que se espera, el negocio de la Compañía se inicia con el Director de la Compañía y se espera que el negocio de la Compañía se conduzca, la Junta de Síndicos ha adoptado el siguiente Código de Conducta y Ética Empresarial (el Código ). Más específicamente, este Código tiene por objeto: Promover una conducta honesta y ética, incluyendo el trato justo y el manejo ético de conflictos de intereses; Promover una plena justa, exacta, razonable, y comprensible; Promover el cumplimiento de las leyes y normas aplicables y regulaciones gubernamentales; Garantizar la protección de los intereses legítimos empresariales de la Compañía, incluyendo las oportunidades empresariales, activos e información; e 7

9 Impedir las infracciones. La intención de este Código es servir como una guía para hacer decisiones generales dentro de una variedad de circunstancias que se pueden encontrar mientras haciendo los negocios de la Compañía. Se espera que todos los administradores, ejecutivos y empleados de la Compañía estén familiarizados con el Código y se adhieran a esos principios y procedimientos establecidos en el Código que se les aplica. Política de Leyes de Prácticas Corruptas La Política de Leyes de Prácticas Corruptas es una ley estadounidense la cual hace ilegal que una persona y ciertos emisores de valores de los Estados Unidos hagan pago a un funcionario extranjero con el fin de obtener o retener negocios para o con, o dirigir un negocio hacia cualquier persona. Como tal, los Empleados/as de Americold deben utilizar únicamente prácticas éticas. Americold no deberá tratar de influir en las ventas u otros negocios de los pagos ilegales, sobornos, coimas u otros incentivos ilegales. Como es el mandato expreso de la ley, Americold, sus filiales, Empleados, y agentes no pueden hacer u ofrecer pagos de dinero o cualquier cosa de valor, directamente o indirectamente, a los funcionarios de gobiernos, partidos extranjeros políticos, partidos políticos, o candidatos de oficina política extranjera con el propósito de obtener o retener negocios. Política de Fraude La Política de Fraude de Americold se ha establecido para facilitar el desarrollo de los controles que ayudan en detectar y prevenir el fraude contra Americold. Es la intención de la Compañía promover un comportamiento organizativo consistente al proveer pautas y asignar la responsabilidad para la administración propia de esta Política, para el desarrollo de controle que ayudan la prevención, y para describir la conducta de todas las investigaciones asociadas con violaciones posibles de esta Política. Política de Protección de Denunciantes * El propósito de la Política de Protección de Denunciantes es establecer claramente e inequívocamente que Americold prohíbe la discriminación, el acoso y/o la represalia contra cualquier empleado/a que proporciona información o de otra manera ayuda a una investigación o procedimiento relacionado con cualquier conducta que él o ella crea razonable tal como una violación de la discriminación estatal o federal, la seguridad o las leyes laborales, las leyes de valores, las leyes federales de fraude, las reglas y regulaciones de la Comisión de Cambios e Intercambios (Securities and Exchange Commission) ( SEC ), o cualquier disposición de la ley federal en materia de fraude contra los accionistas, o la comisión o posible comisión de un delito federal. Todos en la Compañía son responsables de asegurarse que el lugar de trabajo esté libre de todas las formas de discriminación, del acoso, y de la represalia las cuales sean prohibidas por ésta y otras políticas de la Compañía. Ningún síndico, funcionario, empleado/a agente, contratista o subcontratista de esta Compañía tiene la autoridad para participar en una conducta prohibida por esta Política. *Denunciante ( Whistleblower ) es una persona que saca a luz pública la existencia de prácticas ilegales o peligrosas de su conocimiento. 8

10 Si cualquier empleado/a sospecha cualquier infracción del Código de Conducta, actividad fraudulenta, o acoso, le animamos que se ponga en contacto con el número confidencial de línea directa MiSitiodeTrabajoSeguro (MySafeWorkplace), , o busque acceso en para reportar cualquiera infracción sospechosa. Por favor refiérase al Código de Conducta Empresarial completo, Política de Leyes de Prácticas Corruptas, Políticas de Fraude y de la Protección de Anunciantes para más información. Información Confidencial Se les puede pedir a los empleados/as que ejecuten un acuerdo propietario y confidencial el cual busca asegurarse de que los secretos confidenciales, propietarios y/o comerciales estén salvaguardados y no sean divulgados o publicados por parte del empleado/a. Estos requisitos, incluyen el dejando tras toda la propiedad de la Compañía, materiales confidenciales, etc. al salir o despedirse de la Compañía. Por favor, consulte el Acuerdo de Propiedad e Información Confidencial para obtener más información. POLÍTICA DE CERO TOLERANCIA La meta en escribir este Manual de Empleados es hacer hincapié en los comportamientos deseados. No obstante, hay comportamientos que son tan destructivos e irrespetuosos a la relación laboral que se ha establecido una Política de Cero Tolerancia en las siguientes áreas: Acoso Laboral Es la política de la Compañía que todos los empleados/as deben poder trabajar en un ambiente libre de todas formas de acoso y discriminación. Estos incluyen actos entre dos gerentes, gerentes y empleados/as, y entre compañeros/as de trabajo. También incluye actos entre cualquier persona mencionada aquí y los que no son empleados/as, tal como vendedores, proveedores, clientes, contratistas, etc. El acoso es un tipo de discriminación prohibido por ley. El acoso significa comentarios no deseados o acciones basadas en la raza, color, religión, orientación sexual, edad, origen nacional, discapacidad física o mental, condición de veterano, el servicio en las fuerzas armadas de los Estados Unidos, formación genética, o cualquier otra categoría protegida por ley que sea explícitamente o implícitamente una condición de empleo o cuando la exposición de dicha conducta cree un ambiente de trabajo hostil. Los empleados/as que piensan que has sido un objeto de acoso y/o han sido testigos de tal conducta deben tomar medidas inmediatas, informando de la situación as su supervisor, otro miembro del equipo de gestión, con quien el empleado/a tiene confianza, Recursos Humanos (Human Resources), o en línea al 9

11 Ninguna persona sufrirá ninguna consecuencia adversa como resultado de informa tal conducta o por participar en una investigación de buena fe. Cualquier reporte de acoso será inmediatamente investigado. Se mantendrá una confianza Los empleados/as de California, Maine and Massachusetts deben hacer referencia a su Anexo en el Estado de CoolNet para directrices estatales específicas. Violencia y Armas en el Trabajo La Compañía se esfuerza por mantener un ambiente de trabajo seguro y productivo que esté libre de violencia y/o la amenaza de violencia. Este compromiso se extiende a nuestros empleados/as, proveedores, clientes, y visitantes. Las amenazas o actos de violencia contra los filiales de la Compañía, la propiedad o la propiedad de cualquier empleado/a, proveedor, cliente o visitante se tomarán en serio no se tolerarán. La Violencia en el Trabajo incluye pero no se limita a intimidación, acoso, acecho, amenazas, asalto físico, violencia doméstica o daños a la propiedad o los terrenos en el lugar de trabajo, e incluye actos de violencia cometidos por los empleados/as, clientes, familiares, conocidos/as o extranjeros/as en el lugar de trabajo. Pedimos que nuestros empleados/as pongan su seguridad como su mayor preocupación e informar cualquier acto y todos los actos de violencia y de amenazas de inmediato a su supervisor, gerente o a los corporativos. Todos los informes de violencia serán investigados y manejados por la Compañía con sensibilidad y discreción. Americold prohíbe las represalias contra cualquier empleado/a que, de buena fe, reporta una violación de la Política de la Violencia en el Trabajo. Cada esfuerzo será hecho para proteger la seguridad y el anonimato de cualquier persona que se presenta con las preocupaciones acerca de una amenaza o acto de violencia. Siempre está prohibida la posesión de armas en la propiedad y/o los terrenos de la Compañía, a menos que la prohibición esté limitada por las leyes estatales o locales. La violación de esta Política puede resultar en acción disciplinaria hasta e incluyendo la despedida del empleo, a menos que la ley estatal o local disponga de otra cosa. En su caso, la Compañía informa a las autoridades policiales o locales de la posesión o uso de armas o instrumentos peligrosos. Los empleados/as deben referirse al Adenda de las Leyes Estatales de Armas y su Adenda Estatal respectiva en CoolNet para pautas estatales específicas sobre la violencia en el trabajo y/o armas. Uso de Drogas y Alcohol La meta de la Compañía es mantener un ambiente de trabajo completamente libre de los efectos adversos del abuso de alcohol y drogas. De acuerdo, presentándose al trabajo bajo la influencia de alcohol o drogas ilegales (u otras sustancias que puedan afectar el desempeño laboral), el usar, poseer o distribuir lo mismo en las instalaciones de la Compañía mientras están trabajando en el negocio de la Compañía, queda estrictamente prohibido. En casos en que los empleados/as están tomando medicamentos autorizados que puedan 10

12 perjudicar la seguridad o el desempeño laboral, es la responsabilidad del empleado/a que comunique esta información a su superior más inmediato, junto con la debida autorización médica por escrito para trabajar durante el uso de tales drogas autorizadas. De acuerdo con las leyes estatales y/o locales, Americold reserva el derecho de realizar pruebas de drogas y/o alcohol de los empleados/as en cualquier momento y bajo ninguna circunstancia que se considere necesaria para proteger la seguridad del personal de la Compañía y cumplir con la Política de la Compañía establecida. Los empleados/as que se nieguen a someterse a pruebas de drogas y/o alcohol, serán sujetos a acción disciplinaria, hasta e incluyendo el despido del trabajo. De acuerdo con el las leyes estatales y/o locales, la Compañía podrá exigir pruebas de abuso de sustancias en las siguientes situaciones: Pre-empleo Post-accidente Sospecha de descubrimiento o sospecha razonable En cualquier momento Los empleados/as de Iowa y Minnesota deben referirse a su Adenda Estatal en CoolNet para pautas estatales específicas. PROGRAMA DE ASISTENCIA A LOS EMPLEADO (EAP) Americold ofrece un Programa de Asistencia a los Empleados (EAP) como un beneficio a sus empleados/as. A pesar de las Políticas de Cero Tolerancia antes mencionadas, la Compañía fomenta a los empleados/as con problemas de dependencia que busquen ayuda a través de la EAP antes de causarse daño a sí mismos, a sus familiares, y/o a otros empleados/as. Se puede poner en contacto con la EAP llamando al CIGNA. Los empleados/as d responsables de buscar ayuda antes que el problema de drogas y/o alcohol les lleve a problemas en el lugar de trabajo. Los empleados/as que buscan ayuda para un medicamento y/o si tienen problemas con el alcohol, pueden ser elegibles para un acuerdo de última oportunidad y por lo tanto la oportunidad de seguir siendo empleados mientras completen un programa de rehabilitación. Estos programas están disponibles a través de referencias del EAP de la Compañía y a través de otros recursos similares que la Compañía ha establecido para ayudar a los empleados/as. Se les anima que los empleados/as discutan estas opciones con la Compañía antes de buscar ayuda. Tales entidades deben someterse a pruebas de cualquier momento durante un plazo prescrito por la Compañía. SECTION 3 EMPLEO OPORTUNIDADES IGUALES EN EL EMPLEO, LA ACCIÓN AFIRMATIVA, POLÍTICAS PARA ACOMODAR LAS DISCAPACIDADES Americold es un Empleador de Acción Afirmativa*. Tomamos medidas proactivas y positivas para reclutar y promover a minorías cualificadas, mujeres, personas discapacitadas, y los veteranos. 11

13 Estamos comprometidos para oportunidades laborales de igualdad en todas nuestras prácticas de empleo. Reclutamos, empleamos, entrenamos, trasladamos, promovemos, pagamos, disciplinamos, y despedimos a empleados/as basándonos en calificaciones individuales, el mérito, y el cumplimiento de nuestro Código de Conducta de acuerdo con las políticas y procedimientos establecidos. Las decisiones relativas con cualquier aspecto de la relación laboral se realizan sin tener en cuenta raza, color, religión, orientación sexual, edad, origen nacional, discapacidad física o mental, estado de veterano, servicio en las Fuerzas Armadas estadounidenses, información genética, o cualquier otro estado legalmente protegido por ley. Americold brindará ajustes razonables para los solicitantes de trabajo calificados y a los empleados/as con una discapacidad conocida a menos que este tipo de ajuste cree una carga excesiva en las operaciones comerciales. La Compañía considera que las solicitudes de acomodo razonable sean de caso por caso con atención a las circunstancias individuales de los empleados/as o solicitantes. Se les anima que los empleados/as con necesidades especiales hablen de cualquier método razonable o los métodos de acomodo con la administración. *Nota: El término, Acción Afirmativa (Affirmative Action)), designa las medidas diseñadas para combatir la discriminación de las minorías étnicas y de las mujeres en los Estados Unidos. PERIÓDO DE ORIENTACIÓN La Orientación para Nuevos Empleados/as generalmente se lleva a cabo el primer día de empleo. Los empleados nuevos aprenden de Americold y sus negocios y se les anima que pregunten preguntas sobre cualquier información que no esté clara. Cada empleado/a nuevo quien esté contratado con la Compañía tiene que completar una orientación inicial de un periodo de noventa (90) días continuos de calendario empezando con el primer día de empleo (o el primer día de re-empleo para empleados/as quienes son recontratados). Este periodo de tiempo también se llama el periodo de prueba (probationary period). Durante este tiempo, estaremos evaluando su desempeño de trabajo, comportamiento, habilidad de cumplir con las normas de la Compañía, y su contribución en general a nuestra organización para determinar si debemos o no retenerle como empleado/a. Igualmente, tiene la oportunidad de evaluar si Americold es una buena opción para usted. Ya sea usted o la Compañía puede cancelar la relación de empleo a voluntad a cualquier momento durante o después del periodo de orientación, sin o con causa o aviso anticipado. El completar de este periodo de prueba no es una garantía de empleo continuo. LEY DE INMIGRACIÓN Y E-VERIFY Americold se compromete a emplear individuos que estén legalmente autorizados para trabajar en los Estados Unidos. Americold no discrimina ilegalmente sobre la base de la ciudadanía u origen nacional. Americold seguirá todas las leyes de inmigración, incluyendo la Reforma de Inmigración y la Ley de Control de 1986 (IRCA) y la Ley de Inmigración de

14 Todos los empleados/as deben completar el Formulario I-9 y presentar una identificación que pruebe su elegibilidad de empleo y su identidad dentro de tres (3) días de su fecha de contratación de trabajo. Si usted no puede producir su identificación durante estos tres (3) días, Americold tiene que suspender su empleo. Además, Americold participa en el programa E-Verify. La Compañía proporcionará la información I-9 de cada empleado/a a la Administración del Seguro Social (SSA) y, si es necesario, al Departamento de Seguridad Nacional (DHS), para confirmar la autorización de trabajo tal como el control de ley requiere. Si el gobierno no puede confirmar que usted está autorizado para trabajar en los Estados Unidos, es requisito que Americold le provea a usted con instrucciones por escrito y una oportunidad para ponerse en contacto la SSA y/o el DHS antes de tomar medidas las cuales pueden incluir la suspensión de trabajo. Americold no usará E-Verify para pre-seleccionar a los solicitantes de empleo o para re-verificar los empleados/as actuales a menos que sea requerido por ley, y no puede limitar o influir la selección de documentos presentados para uso en el Formulario I-9. Con el fin de determinar si la documentación en el Formulario I-9 es válida, Americold usa la herramienta de selección de fotos de E-Verify para comparar la fotografía que aparece en algunas tarjetas de residente y autorizaciones de empleo con la fotografía oficial de Inmigración y Ciudadanía (USCIS) de los Estados Unidos. ESTADO DE EMPLEO Conocer la clasificación de su trabajo es importante porque en la mayoría de los programas de beneficios que ofrecemos, la elegibilidad de trabajo está conectada a un número mínimo de horas de trabajo por semana. Los empleados/as se clasifican y se asignan a una de las siguientes categorías: Empleados/as de tiempo completo: Éstos son empleados/as que están normalmente programados para trabajar por lo menos treinta (30) horas a la semana y quienes generalmente tiene el derecho de obtener todos los programas de beneficio los cuales aquí se enumeran. Empleados/as de tiempo parcial: Éstos son los empleados/as que están normalmente programados para trabajar menos de treinta (30) horas. El derecho a los beneficios de los empleados/as de tiempo parcial, en general, se determinará en función del número de horas que estén programadas para trabajar. Empleados/as temporal: Éstos son los empleados/as que se emplean sobre una base de alivio durante un período limitado de tiempo o temporal por no más de doce (12) meses, y/o para un proyecto determinado o necesidad estacional. Estos empleados/as no alcanzan un estado de tiempo completo o de tiempo parcial regular y no son elegibles para recibir beneficios sin importancia al número de horas programadas o horas trabajadas. 13

15 CLASIFICACIONES DE EMPLEO Empleados/as exentos*: Por general, estos empleados/as tienen responsabilidades laborales dobles las cuales pueden ser de administrativas y/o administrativas/ profesionales. Se les paga un sueldo fijo a estos individuos el cual está diseñado para compensarlos por las horas trabajadas y, por lo tanto, no reciben pago por horas extraordinarias. Puede haber algunas circunstancias en las cuales sean elegibles para un pago premio, una incentiva y/u otro tipo de remuneración. Empleados no-exentos*: A estos empleados/as no se les paga un sobre una base salarial. A los empleados/as no-exentos se les paga una y media veces su tasa regular por hora ( horas extraordinarias ) para las horas trabajadas de más de cuarenta (40 horas en una semana de trabajo. Dependiendo de la ley estatal o local, los empleados/as no-exentos también pueden recibir horas extraordinarias después de trabajar un cierto número de horas en un día de trabajo. Los empleados/as de California and Kentucky deben referirse a la Adenda Estatal en CoolNet para pautas estatales específicas *Nota: En los Estados Unidos, exento ( exempt ) y no-exento ( non exempt) se refiere a la ley laboral Fair Labor Standards Act (FLSA), la cual rige el sueldo mínimo, horas y condiciones de trabajo para minoridades, etc. Los trabajadores se clasifican como exentos o no exentos bajo esta ley. HORAS DE TRABAJO PARA EMPLEADOS NO-EXENTOS Las horas de trabajo programadas puede variar de lugar y departamento; su gerente le proveerá su horario de trabajo específico. Se espera que todos los empleados/as estén en su trabajo a tiempo y listos para empezar el trabajo durante cada turno que esté programado/asignado. El tiempo de trabajo por semana es de cuarenta (40) horas, empezando el lunes a las 12:01 de la mañana y terminando después de ciento sesenta y ocho (168) horas consecutivas de trabajo. Esto puede ser diferente si su trabajo por semana empieza el sábado o domingo. El día normal de trabajo (con el propósito de calcular las hora extraordinarias y pago de días festivos) es de un periodo de veinte y cuatro (24) horas de acuerdo con su horario normal/regular de trabajo. Los días en los cuales un empleado/a está programado para trabajara no tienen que ser días consecutivos. Se les puede programar a los empleados/as para trabajo de cualquier combinación de días durante la semana de trabajo. Cuando se posible, el programa de trabajo norma/regular para todos los empleados/as incluirá por lo menos dos (2) días consecutivos de descanso cada semana de trabajo; sin embargo, las horas y los días de trabajo puede variar entre instalaciones de la Compañía para satisfacer las necesidades de los clientes. No hay garantía de trabajo y la Compañía tiene el derecho de hacer cambios a la semana de trabajo, 14

16 incluyendo reducir las horas de trabajo o programar horas extraordinarias de acuerdo con las necesidades del negocio. Se espera que todos los empleados/as trabajen durante las horas programadas para acomodar la carga de trabajo de su departamento. No se permite trabajar fuera de hora y hay que reportar todas las horas trabajadas. La política de Americold es pagar horas extraordinarias de acuerdo con las leyes de salarios y horas El pago se basa en el estándar más alto de horas extraordinarias donde los empleados/as están sujetos a las leyes estatales y federales. En general, la tasa de pago de horas extraordinarias elegibles es uno y medio (1.5) veces la tasa regular de pago. Las horas extraordinarias requieren la aprobación previa de su supervisor. El desempeño/rendimiento periódico de las horas extraordinarias es una condición esencial de empleo. Se espera su cooperación en todas las horas extraordinarias de trabajo que estén asignadas. Mientras la administración se esforzará en darle a usted una notificación ante mano de cualquier requisito para las horas extraordinarias de trabajo, puede haber ocasiones en que esto no será posible debido a las necesidades operacionales. Está prohibido hacer pirámides de horas. Periodos de descanso se pagarán a lo siguiente: Generalmente, se les provee un descanso pagado de quince (15) minutos a los empleados/as durante cada mitad de su jornada de trabajo. Este periodo de descanso de quince (15) minutos incluye viaje, limpieza y tiempo para comer algún bocadillo. Es la responsabilidad de cada empleado/a de tomar sus periodos de descanso ganados a los tiempos designados mientras considerar la dirección de la carga de trabajo y de la administración. A los empleados/as que se les requiere llevar equipo entero de protección (la ropa que se pone cuando en los congeladores) se les permitirá cinco (5) minutos al principio y al fin de su turno de trabajo para ponerse y sacarse esta ropa de protección. Períodos de comida se consideran periodos de descanso concedidos a los empleados/as quienes están programados para trabajar por lo menos seis (6) horas en un día. No se pagan estos descanso y generalmente son de treinta (30) o sesenta (60) minutos dependiendo de donde está su instalación. Los descansos de comida pueden variar dependiendo de leyes estatales o locales. Los tiempos de inicio y finalización de los períodos de comida pueden variar entre los empleados/as. Los empleados/as exentos deben fichar el reloj de tiempo de trabajo durante los periodos de comida al principio y al final cuando el periodo de comida y descanso se acabe. Las pausas para comer normalmente se deben tomar en el punto medio en el cambio de turno pero éstas pueden variarse por la administración de conformidad con las necesidades del cliente. Se pide que los empleados/as permanezcan en el edificio de 15

17 trabajo durante su descanso para comer y utilicen la sala de descanso o de otra área designada de descanso. Las instalaciones que tienen prácticas diferentes pero un descanso equivalente y/o periodos de comida diferentes pueden seguir con lo mismo con la aprobación de los Recursos Humanos Corporativos. Para las madres lactantes o en lactancia hasta un año después del nacimiento de un niño/a, Americold proporcionará un (1) periodo de descanso pagado adicional con el fin de extraer la leche. La Compañía considerará acomodar a una madre lactante o en lactancia con tiempos descanso sin pago tal como sean necesarios. No habrá ninguna discriminación de los empleados/as por ejercer sus derechos bajo esta guía y la instalación hará todos los esfuerzos razonables para proveerle con un ambiente privado y cómodo para este propósito. Nota: Póngase en contacto con su gerente o Representante de Recursos Humanos para pautas por división, estado o unión Los empleados/as de California, Tennessee, Minnesota, New York and Oregon deben referirse a la Adenda Estatal en CoolNet para pautas estatales específicas OFERTAS DE TRABAJO PUBLICADAS Las posiciones de trabajo que están abiertas y disponibles generalmente se publican en el sitio de Americold al Las posiciones de trabajo publicadas en su instalación de trabajo también se encuentran en los tablones de anuncio en su instalación de trabajo. Les animamos a nuestros empleados/as que notifiquen por inmediato a su gerente antes de solicitar para cualquier posición de trabajo abierta. La Compañía mantiene el derecho de publicar posiciones cuales atraen candidatos internos y externos y seleccionar los que tengan las calificaciones que resultará en contractar el candidato mejor calificado para el trabajo. Además, la Compañía no tiene ninguna obligación de notificar a los empleados/as de posiciones de trabajo abiertas en las cuales el empleado/a tenga tales calificaciones, con la excepción de tener una ausencia de un acuerdo de negociación colectivo en sentido contrario. Para ser elegibles, en general, los empleados/as deben estar en buen estado, cumplir con los requisitos mínimos de su trabajo, ser capaces de realizar las funciones esenciales del puesto, con o sin ajustes razonables, o presentar una solicitud para el puesto, y también han estado en su posición actual por lo menos doce (12) meses. Sin embargo, en ocasiones esto puede variar en función de los requisitos del negocio y aprobación de la administración y Recursos Humanos. PROMOCIONES Y TRASLADOS Como práctica general, la Compañía trata de llenar las posiciones de trabajo abiertas con la promoción o el traslado de Empleados/as calificados. Se determina la elegibilidad de tales de 16

18 acuerdo con los siguientes factores de desempeño: Cumplir con los requisitos mínimos del puesto Ser capaz de realizar las funciones esenciales del trabajo sin o con acomodación Tener un registro de desempeño y/o rendimiento con la Compañía a través del logro, la disciplina y la asistencia al trabajo Presentar una solicitud para el puesto La tenencia en su posición actual es de al menos doce 12 meses Sin embargo, esto puede variar en función de los requisitos del negocio y la aprobación de la administración. EMPLEO DE FAMILIARES Y/O AMIGOS Nosotros creemos que Americold es una compañía excelente con la que uno puede invertir su carrera y animamos a los miembros de las familias y los amigos de nuestros empleados/as que vean a Americold como un empleador potencial. Al mismo tiempo, debemos asegurarnos de que las relaciones personales en el lugar de trabajo no pongan en peligro nuestros comportamientos básicos de equidad. La Política de Anti-Nepotismo/Anti-Cronicismo* de Americold está diseñada para asegurar que los problemas posibles de favoritismo en relación con la familia o relaciones especiales entre los empleados/as de la Compañía se reduzcan al mínimo. Ningún empleado/a deber supervisar o tener alguna influencia sobre la vida de trabajo y/o la carrera de otro empleado/a donde hay una relación de parentesco/familiar de ningún tipo o un apego emocional especial (noviazgo, la pareja de hecho, co-habitante, etc.). En el caso de que dos empleados/as no puedan obtener una solución razonable, la administración dirigirá un cambio. Se harán todos los esfuerzos razonables para garantizar la equidad de tal decisión. *Nota: La definición de nepotismo es la tendencia a favorecer a familiares afines con cargos o premios o trabajos pagados. El cronicismo es casi lo mismo que el nepotismo siendo una tendencia a amiguismo, acomodo, compadrazgo de amigos o familiares afines con cargos o premios o trabajos pagados. GESTIÓN DEL DESEMPEÑO DE TRABAJO La comunicación entre los Gerentes/Administración y los Empleados/as debe ser continua y los comentarios del desempeño deben ocurrir consistentemente y regularmente durante todo el año. Americold apoya un enfoque de gestión de desempeño y de meta para que podamos alinear nuestros objetivos de trabajo individuales con la estrategia general del negocio mientras identificamos los planes para el futuro de un crecimiento y desarrollo profesional. Para muchas de nuestras posiciones de trabajo, Americold ha establecido una evaluación del desempeño de trabajo y un programa de revisión salarial. Este programa está diseñado para brindar a los empleados/as con información importante relacionada al trabajo y también para 17

19 proporcionar una estructura para considerar los cambios en la base del salario de los empleados/as. Para los empleados/as pagados por hora, tenemos un sistema para el aumento salarial basado sobre la tenencia en el empleo. ENTRENAMIENTO Y DESARROLLO Americold apoya el desarrollo de sus empleados/as en sus posiciones de trabajo actuales y oportunidades de crecimiento en el futuro. Nuestra Compañía provee entrenamiento y desarrollo relacionado al trabajo además de acceso a oportunidades continuas educativas las cuales se ofrecen internamente y externamente. Éstas incluyen varias oportunidades de E- Learning en nuestras oficinas rembolso de la matrícula de cursos calificados. REUNIONES DE EMPLEADOS Y LA COMUNICACIÓN Las reuniones son necesarias para poder mantener a los empleados/as informados de la productividad y la rentabilidad en general. También son necesarias para proveer información en cuanto el rendimiento de la Compañía. Se proveerá la comunicación de la Compañía entera y también actualizaciones regulares a través de varias avenidas de comunicación tal como reuniones diarias de turnos de trabajo, anuncios en los tablones de anuncios, correo electrónico, etc. TABLONES DE ANUNCIO DE LA COMPANÍA Los tablones de anuncios de la Compañía están reservados para las publicaciones oficiales de la Compañía y publicaciones y/o noticias requeridas por el gobierno. La Compañía reserva el derecho de monitorear y controlar el desplazamiento y la eliminación de cualquier material según sea necesario. FECHAS DE ANIVERSARIO Y SERVICIO La fecha de contratación a un empleado/a es esencialmente un dispositivo de mantenimiento de archivos que establece un punto de referencia desde cual se miden varios eventos relacionados. La fecha de aniversario de trabajo de un empleado/a es, en general, la fecha de contratación. Véase también la Sección 6 Beneficios. ARCHIVOS DEL PERSONAL Los archivos del personal son accesibles a través del gerente actual del empleado/a, un gerente considerando el traslado de un empleado/a o promoción, o a través del empleado/a. Los empleados/as pueden revisar sus archivos del personal al programar una cita para este propósito con un Representante de Recursos Humanos. 18

20 Sujeto a los requisitos estatales y locales, el Departamento de Recursos Humanos solicita que todas las consultas verbales para examinar los archivos del personal se presenten por escrito. Los archivos deben revisarse en el área/la oficina de Recursos Humanos y no se les permite salir de esta zona designada. Un Representante de Recursos Humanos estará presente mientras se revisa el archivo. Los empleados/as pueden hacer solicitudes razonables de copias de ciertos documentos que obran en el archivo. Si alguna información contenida en el archivo es un error, el empleado/a podrá solicitar por escrito que la información se corrija o el empleado/a puede poner una declaración por escrito de desacuerdo en el archivo. CAMBIOS DE INFORMACIÓN DEL PERSONAL Para ayudarle a usted a recibir los beneficios adecuados y avisos oportunos, Americold mantiene registros detallados con respecto a su empleo. Estos registros contienen datos tan vitales como la dirección de su domicilio, su número de teléfono(s), sus dependientes, su estado civil, y el beneficiario de su seguro. Para que usted tome ventaja de todos los beneficios que se le debe, y para cumplir con los requisitos gubernamentales, la Compañía debe mantener está información de usted actualizada. Por lo tanto, es importante que usted nos informe de cualquier cambio a este respecto tan pronto como sea posible a través del Servicio de PeopleSoft automático. Los empleados/as de California and Minnesota deben referirse a la Adenda Estatal en CoolNet para pautas estatales específicas VERIFICACIONES DE EMPLEO Todas las solicitudes de referencias, verificaciones de empleo u información salarial o de empleados/as actuales o ex-empleados se deben dirigir directamente al Número de Trabajo. El Número de Trabajo es un servicio automático que provee verificación inmediata de empleo y salario para cuales usted autorice tener acceso a su información. El servicio está disponible 24 horas al día, 7 días por semana. Se puede acceder: Para acceder su información usted necesita lo siguiente: El Código del Empleador Americold: Su Número de Seguro Social Su PIN - The Americold Employer Code: Your Social Security Number Su PIN la fecha de su nacimiento con los 4 números del año de nacimiento más los 4 últimos números de su número de seguro social 19

Política del Abuso de Sustancias

Política del Abuso de Sustancias Política del Abuso de Sustancias Dueño de la Política Aprobado Por Fecha de Emisión Fecha de Revisión Propósito Alcance Responsabilidad Recursos Humanos Gerencia Ejecutiva 1ᵒ de febrero, 2003 1ᵒ de abril,

Más detalles

PATAGONIA WORKS CÓDIGO GLOBAL DE CONDUCTA DEL EMPLEADO

PATAGONIA WORKS CÓDIGO GLOBAL DE CONDUCTA DEL EMPLEADO PATAGONIA WORKS CÓDIGO GLOBAL DE CONDUCTA DEL EMPLEADO Fotografía: Mikey Schaefer Introducción Patagonia Works y todas sus empresas operativas desean mantenerse durante mucho tiempo en el negocio y funcionar

Más detalles

Código de conducta para Proveedores

Código de conducta para Proveedores Código de conducta para Proveedores 2013 Introducción de Duncan Palmer, Director Financiero de Reed Elsevier Hemos establecido estándares de comportamiento individual y corporativo altos, tal como se detalla

Más detalles

Judson ISD Volunteer Training. Los voluntarios hacen una diferencia en la educación de nuestros niños.

Judson ISD Volunteer Training. Los voluntarios hacen una diferencia en la educación de nuestros niños. Judson ISD Volunteer Training Los voluntarios hacen una diferencia en la educación de nuestros niños. Bienvenidos al entrenamiento en línea para voluntarios de Judson ISD Si tiene preguntas o preocupaciones:

Más detalles

Código de Conducta y Ética de la Empresa (implementado el 31 de octubre de 2006)

Código de Conducta y Ética de la Empresa (implementado el 31 de octubre de 2006) Programa C Código de Conducta y Ética de la Empresa (implementado el 31 de octubre de 2006) El siguiente Estatuto ha sido aprobado por el Consejo Directivo (el Consejo ) de Endeavour Silver Corp. (la Empresa

Más detalles

EJEMPLO DE UN CONTRATO O ACUERDO DE TRABAJO

EJEMPLO DE UN CONTRATO O ACUERDO DE TRABAJO EJEMPLO DE UN CONTRATO O ACUERDO DE TRABAJO PROPORCIONADO POR GRANDMA4HELP.COM El presente contrato es celebrado entre (Nombre del empleador) y (Nombre del empleado), con fecha del (anotar fecha) y tiene

Más detalles

Solicitantes a Voluntarios del Distrito Escolar de Manson. Departamento de Recursos Humanos. Procedimientos para la Solicitud de Voluntario

Solicitantes a Voluntarios del Distrito Escolar de Manson. Departamento de Recursos Humanos. Procedimientos para la Solicitud de Voluntario Para: Del: RE: Solicitantes a Voluntarios del Distrito Escolar de Manson Departamento de Recursos Humanos Procedimientos para la Solicitud de Voluntario Gracias para su interés en ser voluntario con el

Más detalles

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA)

Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) Documento del Aviso de Privacidad (HIPAA) ESTE DOCUMENTO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN SOBRE SU SALUD PUEDE SER UTILIZADA Y DIVULGADA Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA ESTE

Más detalles

CODIGO DE CONDUCTA ÉTICA NEXXO S.A. Nexxo S.A Aprobado el 20 de Enero de 2015 Actualizado al 20 de Enero de 2015

CODIGO DE CONDUCTA ÉTICA NEXXO S.A. Nexxo S.A Aprobado el 20 de Enero de 2015 Actualizado al 20 de Enero de 2015 CODIGO DE CONDUCTA ÉTICA DE NEXXO S.A. Índice 1. INTRODUCCIÓN...3 2. PRINCIPIOS GENERALES...3 2.1 Ambiente de trabajo...3 2.2 Seguridad...4 2.3 Conflictos de interés...4 2.4 Sobornos, regalos y donaciones...4

Más detalles

CÓDIGO DE ETICA ENERO 2008

CÓDIGO DE ETICA ENERO 2008 CÓDIGO DE ETICA ENERO 2008 Contenido I. Introducción 3 II. Alcance 4 III. Misión 5 IV. Principios y Valores 6 V. Conducta Ética Interna 7 VI. Conducta Ética con Clientes y Proveedores 10 I. Introducción

Más detalles

DENUNCIE VIOLACIONES DE DERECHOS LABORALES A LA SECCIÓN DE INVESTIGACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES DEL COMISIONADO LABORAL DE CALIFORNIA

DENUNCIE VIOLACIONES DE DERECHOS LABORALES A LA SECCIÓN DE INVESTIGACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES DEL COMISIONADO LABORAL DE CALIFORNIA BOFE (SPANISh) DENUNCIE VIOLACIONES DE DERECHOS LABORALES A LA SECCIÓN DE INVESTIGACIÓN Y CUMPLIMIENTO DE LEYES LABORALES DEL COMISIONADO LABORAL DE CALIFORNIA La Oficina del Comisionado Laboral, también

Más detalles

CONTENIDO: CÓDIGO DE ÉTICA. 1. Generalidades. 2. Honestidad, sinceridad y cumplimiento con la ley. 3. Conflictos de intereses

CONTENIDO: CÓDIGO DE ÉTICA. 1. Generalidades. 2. Honestidad, sinceridad y cumplimiento con la ley. 3. Conflictos de intereses CÓDIGO DE ÉTICA CONTENIDO: 1. Generalidades 2. Honestidad, sinceridad y cumplimiento con la ley 3. Conflictos de intereses 4. Confidencialidad y reputación de ASTRA y su personal 5. Cumplimiento del Código

Más detalles

Código de Conducta Para Proveedores de Jones Lang LaSalle

Código de Conducta Para Proveedores de Jones Lang LaSalle Código de Conducta Para Proveedores de Jones Lang LaSalle Jones Lang LaSalle and LaSalle Investment Management Vendor Code of Conduct CÓDIGO DE CONDUCTA PARA PROVEEDORES DE JONES LANG LASALLE Es esencial

Más detalles

Política y Directrices de Violencia en el Lugar de Trabajo

Política y Directrices de Violencia en el Lugar de Trabajo Política y Directrices de Violencia en el Lugar de Trabajo Dueño de la Política Aprobado Por Fecha de Emisión Fecha de Revisión Propósito Alcance Responsabilidad Gerencia Ejecutiva, Recursos Humanos Gerencia

Más detalles

12 Verdades Sobre las Leyes Laborales

12 Verdades Sobre las Leyes Laborales 12 Verdades Sobre las Leyes Laborales 1. Un despido que es injusto no es necesariamente ilegal. SUS DERECHOS LEGALES En la mayoría de las circunstancias, los empleadores pueden despedirla "a voluntad",

Más detalles

Toyota Carlsbad y Lexus Carlsbad

Toyota Carlsbad y Lexus Carlsbad MANUAL DE POLÍTICAS DE RECURSOS HUMANOS Código de ética y de conducta comercial 1 de septiembre de 2009 Toyota Carlsbad y Lexus Carlsbad CÓDIGO DE ÉTICA Y DE CONDUCTA COMERCIAL Este Código de ética y de

Más detalles

Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas

Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas Consecuencias y Procedimientos de Actividades Relacionadas con el Alcohol y Otras Drogas A cotinuación se encuentran los procedimientos de las actividades relacionadas con el alcohol y otras drogas para

Más detalles

I. LINEAMIENTOS GENERALES DE CONDUCTA DE LA EMPRESA

I. LINEAMIENTOS GENERALES DE CONDUCTA DE LA EMPRESA CODIGO DE CONDUCTA I. LINEAMIENTOS GENERALES DE CONDUCTA DE LA EMPRESA II. III. IV. POLITICAS, REGLAS Y PRÁCTICAS 1. COMPORTAMIENTO BASADO EN EL RESPETO MUTUO 2. IGUALDAD DE OPORTUNIDAD 3. DEBER DE DILIGENCIA

Más detalles

PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD PEDIATRIC ASSOCIATES DE LA UNIVERSIDAD DE IOWA HOSPITAL DE NIÑOS NOTIFICACIÓN DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN EXPLICÁ, COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED, PUEDE SER USADA O REVELADA Y COMO

Más detalles

Si se está atrasando con en pago de sus facturas,

Si se está atrasando con en pago de sus facturas, Federal Trade Commission Junio de 2009 Preguntas Frecuentes sobre Cobranza de Deudas: Una Guía para Consumidores Debt Collection FAQs: A Guide for Consumers Si se está atrasando con en pago de sus facturas,

Más detalles

Aspect Software, Inc. Código Global de Conducta y Ética Empresarial

Aspect Software, Inc. Código Global de Conducta y Ética Empresarial Aspect Software, Inc. Código Global de Conducta y Ética Empresarial 2014 Contenido A. Introducción... 3 (1) Aplicación Global y Responsabilidad Personal... 3 (2) Cumplimiento con las Leyes, Reglas y Regulaciones...

Más detalles

Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo

Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo Política Libre de Drogas en el lugar de Trabajo Propósito y Objetivo Advanced Lining Solutions, Inc. está comprometida a proteger la seguridad, la salud y el bienestar de todos los empleados y otras personas

Más detalles

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha de Vigencia: 14 de abril, 2003 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA LA INFORMACIÓN MÉDICA REFERIDA A USTED;

Más detalles

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011

AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DE OCCUVAX, LLC Actualización efectiva a partir del 1 de julio de 2011 ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y REVELARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO PUEDE TENER ACCESO

Más detalles

Ryobi Código de Conducta (Ética)

Ryobi Código de Conducta (Ética) RYOBI Manual Corporativo - Código de Ética Ryobi Código de Conducta (Ética) Ética: La ética es un conjunto de valores que definen la conducta social y las normas aceptables comerciales. Estos valores son

Más detalles

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia.

El no regresar intencionalmente a la cárcel del condado de Scott se considerará como una fuga de la justicia. La participación en el programa de Salida con Autorización de la cárcel del condado de Scott es un privilegio permitido por los tribunales y aprobado por la cárcel. Los participantes en este programa deben

Más detalles

Normas para los voluntarios

Normas para los voluntarios Normas para los voluntarios Escuelas Públicas del Área de Green Bay Nuestra Misión: Asegurarnos que todos los estudiantes estén listos para la Universidad, una carrera profesional y que estén inspirados

Más detalles

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada

NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS. Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada 1 NOTIFICACION DE PRACTICAS PRIVADAS Asociación de la Clínica Crusader Central Notificación de Prácticas Privada ESTA NOTIFICACIÓN DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED PUEDE SER USADA Y REVELADA

Más detalles

CÓDIGO DE ÉTICA EMPRESARIAL

CÓDIGO DE ÉTICA EMPRESARIAL CÓDIGO DE ÉTICA EMPRESARIAL Orgullosos de servirle! Código de Ética Hotel & Restaurante Grano de Oro Página 1 TABLA DE CONTENIDOS NUESTRA EMPRESA 3 NUESTRA MISIÓN 4 NUESTRA VISION 4 NUESTRO LEMA 4 VALORES

Más detalles

Política sobre Ética y Conducta en Negocios

Política sobre Ética y Conducta en Negocios Política sobre Ética y Conducta en Negocios Octubre, 2007 ÍNDICE Mensaje del Presidente ii Conducta Ética para hacer Negocios 1 Conducta Personal 2 Prácticas del Empleado 3 Salud, Seguridad y Ambiente

Más detalles

RESPONSABILIDAD SOCIAL 8000 SA8000

RESPONSABILIDAD SOCIAL 8000 SA8000 NORMA INTERNACIONAL SAI SA8000 :2008 RESPONSABILIDAD SOCIAL 8000 SA8000 NO COPIAR EXCEPTO CON PERMISO DE SAI, O DONDE ESTÉ PERMITIDO POR LA LEY DE DERECHOS DE AUTOR SA8000 es una marca registrada de Social

Más detalles

Código de prácticas laborales para la industria de la confección y la indumentaria deportiva

Código de prácticas laborales para la industria de la confección y la indumentaria deportiva Código de prácticas laborales para la industria de la confección y la indumentaria deportiva Febrero de1998 I. Introducción Declaración de intenciones La Clean Clothes Campaign está dedicada a velar por

Más detalles

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969

HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 HORIZON HUMAN SERVICES 120 W. Main Street Casa Grande, AZ 85222-4820 (520) 836-1688 FAX (520) 421-1969 Norman E. Mudd Chief Executive Officer Horizon Human Services Este aviso describe cómo su información

Más detalles

EJEMPLO DE POLÍTICA SOBRE DROGAS

EJEMPLO DE POLÍTICA SOBRE DROGAS Ejemplo de declaración de política y procedimientos relacionados con el alcohol, las drogas y otras sustancias controladas. PROGRAMA DE LUGAR DE TRABAJO LIBRE DE DROGAS Este programa tiene la finalidad

Más detalles

Reglas generales: La semana laboral iniciará el lunes a las 12:00 a.m. y terminará el domingo a las 11:59 p.m.

Reglas generales: La semana laboral iniciará el lunes a las 12:00 a.m. y terminará el domingo a las 11:59 p.m. UNITED INDEPENDENT SCHOOL DISTRICT Roberto J. Santos Superintendente Pautas administrativas: Procedimientos de horas extra y tiempo compensatorio para empleados clasificados Presentado por: departamento

Más detalles

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S.

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S. AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO LA INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR LEA CON CUIDADO. I. Práctica Dental

Más detalles

PRIORIDADES PARA LA REFORMA MIGRATORIA ANÁLISIS DEL PROYECTO DE LEY SEGURIDAD FRONTERIZA, OPORTUNIDAD ECONÓMICA Y MODERNIZACIÓN DE LA INMIGRACIÓN (S.

PRIORIDADES PARA LA REFORMA MIGRATORIA ANÁLISIS DEL PROYECTO DE LEY SEGURIDAD FRONTERIZA, OPORTUNIDAD ECONÓMICA Y MODERNIZACIÓN DE LA INMIGRACIÓN (S. PRIORIDADES PARA LA REFORMA MIGRATORIA ANÁLISIS DEL PROYECTO DE LEY SEGURIDAD FRONTERIZA, OPORTUNIDAD ECONÓMICA Y MODERNIZACIÓN DE LA INMIGRACIÓN (S. 744) 18 de Abril, 2013 El Centro de los Derechos del

Más detalles

SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD 1 SERVICIOS HUMANOS CENTERPOINT NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD ESTA NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DESCRIBE CÓMO PUEDE UTILIZARSE Y DIVULGARSE SU INFORMACIÓN MÉDICA Y CÓMO USTED PUEDE

Más detalles

PUNTOS SOBRESALIENTES DEL PLAN PLAN DE AHORROS 401(k) DE CIRS PLAN DE PENSIÓN CIRS PLAN DE SEGURO DE VIDA GRUPAL Y BENEFICIOS

PUNTOS SOBRESALIENTES DEL PLAN PLAN DE AHORROS 401(k) DE CIRS PLAN DE PENSIÓN CIRS PLAN DE SEGURO DE VIDA GRUPAL Y BENEFICIOS PUNTOS SOBRESALIENTES DEL PLAN PLAN DE AHORROS 401(k) DE CIRS PLAN DE PENSIÓN CIRS PLAN DE SEGURO DE VIDA GRUPAL Y BENEFICIOS Introducción Bienvenido al sistema Cultural Institutions Retirement System

Más detalles

La Ley de Cuidado de Salud Lo Qué Significa Para Pequeñas Empresas 9 de septiembre 2014

La Ley de Cuidado de Salud Lo Qué Significa Para Pequeñas Empresas 9 de septiembre 2014 La Ley de Cuidado de Salud Lo Qué Significa Para Pequeñas Empresas Estos materiales se proporcionan sólo con fines informativos y no intentan ser un consejo legal o fiscal. Los lectores deben consultar

Más detalles

CRITERIOS PARA LA RESIDENCIA EN LOS APARTAMENTOS

CRITERIOS PARA LA RESIDENCIA EN LOS APARTAMENTOS CRITERIOS PARA LA RESIDENCIA EN LOS APARTAMENTOS DE VIVIENDA PÚBLICA Gracias por su aplicación para alquilar uno de nuestros apartamentos de vivienda pública. Quisiéramos que la estancia de cada residente

Más detalles

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy

Central River Healthcare Group, PLLC Privacy Practice Policy Central River Healthcare Group, PLLC aviso de privacidad prácticas este aviso contiene información importante sobre nuestra privacidad prácticas que fueron revisados en virtud de la Health Insurance Portability

Más detalles

Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos. Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres

Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos. Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres Bienvenidos! Como padre de familia, proporcionar beneficios

Más detalles

M ISIÓN V ISIÓN. Ayudar a las personas con discapacidad encontrar y mantener el empleo, y mejorar su independencia.

M ISIÓN V ISIÓN. Ayudar a las personas con discapacidad encontrar y mantener el empleo, y mejorar su independencia. 1 Este manual describe los servicios ofrecidos por Rehabilitación Vocacional (VR) y proporciona una visión general del programa de VR. Mantenga este folleto a mano para que lo pueda consultar en cualquier

Más detalles

SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR

SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR Chelsea Public Schools Pupil Personnel / Special Education 99 Hawthorne Street Chelsea, MA 02150 Phone: 617.466.4465 Fax: 617.889.8328 SU HIJO/A Y EL AUTOBÚS ESCOLAR Una Guía para el Padre para los Servicios

Más detalles

INTRODUCCIÓN Este modelo de plan de estudios cumple con los requisitos de la Ley Ómnibus de Reconciliación de 1987.

INTRODUCCIÓN Este modelo de plan de estudios cumple con los requisitos de la Ley Ómnibus de Reconciliación de 1987. MODELO DE ENTRENAMIENTO AUXILIAR DE ENFERMERIA Programa de estudios Curso Online INTRODUCCIÓN Este modelo de plan de estudios cumple con los requisitos de la Ley Ómnibus de Reconciliación de 1987. DURACIÓN

Más detalles

Conozca sus derechos LA CUIDAD DE NUEVA YORK: DERECHOS Y BENEFICIOS DE EMPLEO PARA VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL O DEL ABUSO DOMÉSTICO

Conozca sus derechos LA CUIDAD DE NUEVA YORK: DERECHOS Y BENEFICIOS DE EMPLEO PARA VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL O DEL ABUSO DOMÉSTICO Conozca sus derechos LA CUIDAD DE NUEVA YORK: DERECHOS Y BENEFICIOS DE EMPLEO PARA VÍCTIMAS DE LA VIOLENCIA SEXUAL O DEL ABUSO DOMÉSTICO 395 Hudson Street New York, NY 10014-3684 t: 212.925.6635 f: 212.226.1066

Más detalles

CÓDIGO DE CONDUCTA Y CUMPLIMIENTO LEGAL

CÓDIGO DE CONDUCTA Y CUMPLIMIENTO LEGAL CÓDIGO DE CONDUCTA Y CUMPLIMIENTO LEGAL PRESENTACIÓN I. CARTA DE DIRECCIÓN Estimados empleados, En los últimos tiempos nuestra organización ha experimentado cambios sustanciales que, sin duda, han comportado

Más detalles

CÓDIGO DE CONDUCTA DE LA EMPRESA DISTRIBUIDORA DE ELECTRICIDAD DEL ESTE, S. A.

CÓDIGO DE CONDUCTA DE LA EMPRESA DISTRIBUIDORA DE ELECTRICIDAD DEL ESTE, S. A. CÓDIGO DE CONDUCTA DE LA EMPRESA DISTRIBUIDORA DE ELECTRICIDAD DEL ESTE, S. A. Tabla de Contenidos Página Sobre el Código de Conducta... 2 Valores Compartidos de EDE ESTE... 3 Cumplimiento de Normas, Leyes,

Más detalles

PROCEDIMIENTOS UNIFORMES PARA LAS QUEJAS Norma de la Mesa Directiva de Educación

PROCEDIMIENTOS UNIFORMES PARA LAS QUEJAS Norma de la Mesa Directiva de Educación Norma de la Mesa Directiva de Educación NMD 605.3 Página 1 de 4 La mesa directiva gobernante reconoce que el distrito tiene la responsabilidad principal de asegurar el cumplimiento con las leyes y reglas

Más detalles

anro CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL OCTUBRE 2.006

anro CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL OCTUBRE 2.006 anro CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EMPRESARIAL OCTUBRE 2.006 Prólogo Como empresa dedicada a la fabricación de estructuras metálicas, calderería, aparatos a presión y tramos para torres eólicas, ANRO ha asumido

Más detalles

Código de Conducta Noviembre 2012

Código de Conducta Noviembre 2012 Código de Conducta Noviembre 2012 Rev.00 Contenido Misión, visión y valores que definen Grupo Ruiz Objetivos del Código de Conducta Principios Éticos Ejemplos de violaciones al Código de Conducta Sanciones

Más detalles

SEMGROUP CORPORATION. Código de Conducta y Ética Empresarial Agosto, 2011

SEMGROUP CORPORATION. Código de Conducta y Ética Empresarial Agosto, 2011 SEMGROUP CORPORATION Código de Conducta y Ética Empresarial Agosto, 2011 Introducción En este Código de Conducta y Ética Empresarial, los términos SemGroup, nosotros y nuestro significan la Corporación

Más detalles

ANUNCIO DE PRIVACIDAD (PARTE C)

ANUNCIO DE PRIVACIDAD (PARTE C) ANUNCIO DE PRIVACIDAD (PARTE C) ESTE ANUNCIO DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PUDIERA SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISELO CUIDADOSAMENTE.

Más detalles

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO SENADO DE PUERTO RICO. P. del S. 744

ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO SENADO DE PUERTO RICO. P. del S. 744 ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO ma Asamblea da Sesión Legislativa Ordinaria SENADO DE PUERTO RICO P. del S. de septiembre de 0 Presentado por la señora Santiago Negrón Referido a la Comisión de Relaciones

Más detalles

Discriminación por edad

Discriminación por edad Discriminación por edad Conozca sus derechos amparados por las leyes de Minnesota que prohíben la discriminación por edad Es ilegal que un empleador: rehúse a contratar o emplear reduzca en el grado o

Más detalles

NOTA SOBRE PRIVACIDAD

NOTA SOBRE PRIVACIDAD NOTA SOBRE PRIVACIDAD ESTA NOTA EXPLICA COMO SE PUEDE UTILIZAR Y DIVULGAR INFORMACIÓN MÉDICA ACERCA DE USTED Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELA POR FAVOR DETENIDAMENTE. Esta

Más detalles

The Cataract Specialty Surgical Center, LLC ANUNCIO DE PRIVACIDAD

The Cataract Specialty Surgical Center, LLC ANUNCIO DE PRIVACIDAD ANUNCIO DE PRIVACIDAD ESTE ANUNCIO DESCRIBE COMO INFORMACIÓN MEDICA SOBRE USTED PUDIERA SER USADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. POR FAVOR REVISELO CUIDADOSAMENTE. Este

Más detalles

Código de conducta de los Proveedores de Microsoft

Código de conducta de los Proveedores de Microsoft Código de conducta de los Proveedores de Microsoft En Microsoft aspiramos a ser más que una buena empresa, aspiramos a ser una gran empresa. Con el fin de lograr ese objetivo, estamos comprometidos con

Más detalles

COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD, ÉTICA Y CONDUCTA

COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD, ÉTICA Y CONDUCTA COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD, ÉTICA Y CONDUCTA Este procedimiento se hace accesible al público a través de su publicación en la página web. COMPROMISO DE CONFIDENCIALIDAD, ÉTICA Y CONDUCTA 1. Objetivo

Más detalles

Guía del empleado de. La Ley de Ausencia Familiar y Médica SECCIÓN DE HORAS Y SUELDOS DEPARTAMENTO DE TRABAJO DE LOS ESTADOS UNIDOS

Guía del empleado de. La Ley de Ausencia Familiar y Médica SECCIÓN DE HORAS Y SUELDOS DEPARTAMENTO DE TRABAJO DE LOS ESTADOS UNIDOS Guía del empleado de La Ley de Ausencia Familiar y Médica SECCIÓN DE HORAS Y SUELDOS DEPARTAMENTO DE TRABAJO DE LOS ESTADOS UNIDOS Una introducción a la Ley de Ausencia Familiar y Médica Cuando usted o

Más detalles

Actuar con honestidad e integridad para ganar confianza y respeto de todos los involucrados.

Actuar con honestidad e integridad para ganar confianza y respeto de todos los involucrados. NUESTROS VALORES Operar con seguridad, responsabilidad social y ambiental. Actuar con honestidad e integridad para ganar confianza y respeto de todos los involucrados. Promover e implementar soluciones

Más detalles

C. Este reglamento protege a cualquier empleado, oficial o director de la Compañía quien de buena fe y en forma legítima:

C. Este reglamento protege a cualquier empleado, oficial o director de la Compañía quien de buena fe y en forma legítima: FIRST MAJESTIC SILVER CORP. Reglamento de Reporte de Violaciones I. PROPÓSITO A. El propósito de este reglamento es establecer procedimientos para (a) la recepción, retención y la forma en que se tratarán

Más detalles

VIVIENDO EN MASSACHUSETTS

VIVIENDO EN MASSACHUSETTS VIVIENDO EN MASSACHUSETTS Una Guía para Jóvenes Inmigrantes con Tarjetas Verdes Adaptado con permiso de Immigrant Legal Resource Center Guide 2014 Qué es una Tarjeta Verde? Una tarjeta verde es un documento

Más detalles

Valores y ética de Securitas

Valores y ética de Securitas Valores y ética de Securitas 1 2 Mensaje del CEO Diariamente, dondequiera que desplegamos actividades, nuestro personal puede contribuir a consolidar nuestra reputación y a fomentar la sostenibilidad y

Más detalles

CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA EMPRESARIAL

CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA EMPRESARIAL Addendum A: Exhibit 1 CÓDIGO DE ÉTICA Y CONDUCTA EMPRESARIAL Adoptado en junio de 2003 Revisado en marzo de 2009 INTRODUCCIÓN Acuity Brands, Inc. ( Acuity Brands o la Compañía ) espera que todos sus empleados,

Más detalles

Pago por Despido Renuncia a Demandas Legales

Pago por Despido Renuncia a Demandas Legales Pago por Despido Renuncia a Demandas Legales 1. Qué es el pago por despido? SUS DERECHOS LEGALES Pago por despido, también se le denomina pago por separación, pago por ruptura o pago de continuación, es

Más detalles

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted:

Usted tiene los siguientes derechos con respecto a información medica que mantenemos acerca de usted: mejor asistencia medica y calidad en los servicios, nosotros compartimos su registro médicos con proveedores envueltos en su cuidado de la salud. También usamos la información medica para efectos operacionales,

Más detalles

Evitar conflictos de intereses o situaciones que pudieran constituir conflictos de intereses.

Evitar conflictos de intereses o situaciones que pudieran constituir conflictos de intereses. BGC Partners, Inc. Código de Conducta y Ética Comercial La reputación e integridad de BGC Partners, Inc. (la Empresa ) son las bases fundamentales, vitales para el éxito de la empresa. Cada empleado de

Más detalles

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U Qué es una Visa U? La visa U es una visa especial para las víctimas de ciertos delitos que incluyen violencia doméstica y abuso sexual, entre otros. La persona deberá

Más detalles

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente

Oregon Outpatient Surgery Center. Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente Oregon Outpatient Surgery Center Centro de Cirugía Ambulatoria de Oregon (OOSC) (Para que el paciente lea y guarde) AVISO: Privacidad del Paciente ESTE AVISO DESCRIBE LA FORMA EN QUE LA INFORMACION MEDICA

Más detalles

Versión: 1.0 CODIGO DE ETICA

Versión: 1.0 CODIGO DE ETICA Versión: 1.0 CODIGO DE ETICA 1. INTRODUCCIÓN Arwoly Agente de Valores S.A. (en adelante Arwoly ) es un Agente de Valores, que se encuentra inscripto y regulado por el Banco Central del Uruguay. Como actores

Más detalles

CÓDIGO DE ÉTICA DE PROVEEDORES Y TERCEROS SALFACORP S.A. Y FILIALES

CÓDIGO DE ÉTICA DE PROVEEDORES Y TERCEROS SALFACORP S.A. Y FILIALES CÓDIGO DE ÉTICA DE PROVEEDORES Y TERCEROS SALFACORP S.A. Y FILIALES 2 ÍNDICE Ámbito de acción 5 1.- Integridad del Negocio 6 1.1.- Cumplimiento de la legislación y normativa local 6 1.2.- Responsabilidad

Más detalles

LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP

LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP LA RABIDA CHILDREN'S HOSPITAL AVISO DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD (ESP EL PRESENTE AVISO DESCRIBE DE QUÉ MODO PUEDE USARSE Y DIVULGARSE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED Y DE QUÉ MODO USTED PUEDE ACCEDER

Más detalles

DERECHOS LABORALES BASICOS DE LOS TRABAJADORES INDOCUMENTADOS (y documentados)

DERECHOS LABORALES BASICOS DE LOS TRABAJADORES INDOCUMENTADOS (y documentados) DERECHOS LABORALES BASICOS DE LOS TRABAJADORES INDOCUMENTADOS (y documentados) I. Qué derechos laborales tienen los trabajadores indocumentados? Con sólo unas pocas excepciones, todos los trabajadores,

Más detalles

CÓDIGO DE ÉTICA CORPORATIVO

CÓDIGO DE ÉTICA CORPORATIVO CÓDIGO DE ÉTICA CORPORATIVO SIGDO KOPPERS S.A. Estimados Colaboradores, En las siguientes páginas, presento el Código de Ética Corporativo de Sigdo Koppers S.A., que expone los valores, principios y normas

Más detalles

Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres

Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para los padres Estado de Illinois Rod R. Blagojevich, Gobernador Departamento de Servicios Humanos Carol L. Adams, Ph.D., Secretaria Bienvenidos al Programa de Ayuda Para Cuidado de Niños de Illinois (CCAP) guía para

Más detalles

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD

AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD Central Georgia Health System (CGHS por sus siglas en Inglés) AVISO SOBRE PRÁTICAS DE PRIVACIDAD ESTE AVISO EXPLICA COMO SU INFORMACIÓN MÉDICA PUEDE SER USADA Y COMPARTIDA Y COMO OBTENER ACCESO A ESTA

Más detalles

La Ley de Cuidado de Salud Lo Qué Significa Para Pequeñas Empresas 6 de enero, 2015

La Ley de Cuidado de Salud Lo Qué Significa Para Pequeñas Empresas 6 de enero, 2015 La Ley de Cuidado de Salud Lo Qué Significa Para Pequeñas Empresas 6 de enero, 2015 Estos materiales se proporcionan sólo con fines informativos y no intentan ser un consejo legal o fiscal. Los lectores

Más detalles

necesarios para la correcta realización y la finalización de los Servicios de conformidad con el Contrato.

necesarios para la correcta realización y la finalización de los Servicios de conformidad con el Contrato. SCA CONSUMIDOR MEXICO S.A. DE C.V. ( SCA ) TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIOS LAS PARTES ACUERDAN QUE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIOS (LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIOS ): (i) FORMAN PARTE

Más detalles

Código de conducta y ética profesional

Código de conducta y ética profesional carta del CEO A: Los Directores, Oficiales y Socios de Cintas Uno de los pilares de Cintas ha sido siempre nuestra insistencia en la honestidad y la integridad por parte de cada socio en nuestra compañía.

Más detalles

HILLENBRAND, INC. Y SUBSIDIARIAS. Declaración de Política y Guía de Cumplimiento Anticorrupción Global

HILLENBRAND, INC. Y SUBSIDIARIAS. Declaración de Política y Guía de Cumplimiento Anticorrupción Global HILLENBRAND, INC. Y SUBSIDIARIAS Declaración de Política y Guía de Cumplimiento Anticorrupción Global Hillenbrand, Inc., incluidas todas sus subsidiarias (denominadas en conjunto la "Compañía"), mantiene

Más detalles

Código de Conducta Empresarial

Código de Conducta Empresarial Código de Conducta Empresarial Aprobado por la Junta Directiva, el 7 de Diciembre del 2010 Documento Informativo Breve Descripción: Este Código de Conducta Empresarial está diseñado para ayudarnos a entender

Más detalles

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO

MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO E MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO MEMORANDO DE ENTENDIMIENTO ENTRE CIERTAS ORGANIZACIONES Y LOS FISCALES DEL CONDADO CON RESPECTO A LA PRESENTACIÓN DE DENUNCIAS DE CIERTOS DELITOS Artículo 1 Preámbulo Las partes

Más detalles

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños

Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Estado de Illinois Departamento de Servicios Humanos Bienvenido al Programa Asistencia Para Cuidado de Niños (CCAP) Guía para el proveedor de cuidado de niños Bienvenido! Como proveedor de cuidado de niños,

Más detalles

File:7188 NHCS Network and Internet Access REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y ACCESO AL INTERNET Y A LA RED

File:7188 NHCS Network and Internet Access REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y ACCESO AL INTERNET Y A LA RED File:7188 NHCS Network and Internet Access REGLAMENTO DE SEGURIDAD Y ACCESO AL INTERNET Y A LA RED La red del área de las Escuelas del Condado de New Hanover (WAN) conecta a miles de usuarios a información

Más detalles

PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE

PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE PROGRAMA AU PAIR CONDICIONES GENERALES MODALIDAD EDUCARE Yo,, candidata a ser Au Pair a través del programa a cargo de goaupair, me comprometo a respetar los términos y condiciones establecidos en este

Más detalles

RRHH-I-05 CÓDIGO DE ÉTICA

RRHH-I-05 CÓDIGO DE ÉTICA CÓDIGO DE ÉTICA Tabla de Contenido Revisión...3 Mensaje de nuestro Presidente...5 Nuestra Empresa, Su Visión, Misión, y Política de Calidad.....5 Nuestros Valores Gobernantes..6 Principios Éticos......6-11

Más detalles

Sound analysis, Inspiring ideas

Sound analysis, Inspiring ideas Plan de Igualdad de Ecorys España Sound analysis, Inspiring ideas Contenido A. Medidas dirigidas a fomentar la igualdad relacionadas con la selección de nuestro personal:... 2 B. Medidas dirigidas a fomentar

Más detalles

Código de Conducta del Proveedor de Microsoft

Código de Conducta del Proveedor de Microsoft Código de Conducta del Proveedor de Microsoft Microsoft aspira a ser más que solo una buena empresa; aspira a ser una gran empresa. Con ese objetivo, estamos comprometidos con nuestra misión de ayudar

Más detalles

PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD (PARA CONSTRUCCIÓN)

PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD (PARA CONSTRUCCIÓN) PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD (PARA CONSTRUCCIÓN) Este modelo de programa se provee para ayudarlo en su carácter de empleador a desarrollar programas adaptados a su actividad u operación específica. Le

Más detalles

BORRADOR. Código de conducta para proveedores de Takeda. Versión 1.0

BORRADOR. Código de conducta para proveedores de Takeda. Versión 1.0 Código de conducta para proveedores de Takeda Versión 1.0 24 de junio de 2015 Índice 1.0 Introducción y aplicabilidad... 2 2.0 Adhesión a las leyes pertinentes, regulaciones y el Código para proveedores...

Más detalles

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad

Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Carolina del Norte Asociación Profesional para ojos, orejas, nariz y garganta Aviso de Prácticas de Privacidad Este aviso describe cómo su información médica puede ser usada y divulgada, y cómo puede acceder

Más detalles

Programa de Ética y Cumplimiento de Normas

Programa de Ética y Cumplimiento de Normas Sistema de Salud de Inova Programa de Ética y Cumplimiento de Normas Revisado el mes de diciembre de 2009 INTRODUCCIÓN AL PROGRAMA DE ÉTICA Y CUMPLIMIENTO DE NORMAS El Sistema de salud de Inova (Inova),

Más detalles

El paciente tiene derecho a:

El paciente tiene derecho a: Derechos y responsabilidades del paciente. Pacientes internos. HealthSouth observa y respeta los derechos y responsabilidades del paciente independientemente de su edad, grupo étnico, color de piel, sexo,

Más detalles

A. Cada vez que un entrenador no contratado trabaje con estudiantes, se requiere la presencia, en todo momento, de un entrenador contratado.

A. Cada vez que un entrenador no contratado trabaje con estudiantes, se requiere la presencia, en todo momento, de un entrenador contratado. RECURSOS HUMANOS 9 de enero de 2013 RECURSOS HUMANOS Criterio para la selección y utilización de voluntarios no contratados I. Selección Todos los voluntarios no contratados que sirven regularmente en

Más detalles

EMPLEADOS DE COLORADO. Derecho de Autor PAYCHEX, Inc. 2009. Todos los derechos reservados.

EMPLEADOS DE COLORADO. Derecho de Autor PAYCHEX, Inc. 2009. Todos los derechos reservados. EMPLEADOS DE COLORADO Derecho de Autor PAYCHEX, Inc. 2009. Todos los derechos reservados. TABLA DE CONTENIDO SERVICIO DE JURADO AUSENCIA PARA VOTAR LICENCIA DE BOMBERO VOLUNTARIO LICENCIA DE EMERGENCIA

Más detalles

Código de Ética para Funcionarios de Alto Nivel de Grupo Radio Centro, S.A.B. de C.V.

Código de Ética para Funcionarios de Alto Nivel de Grupo Radio Centro, S.A.B. de C.V. Código de Ética para Funcionarios de Alto Nivel de Grupo Radio Centro, S.A.B. de C.V. Introducción El Código de Ética (el Código ) para el Director General, el Director de Finanzas y Administración y el

Más detalles

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD SERVICIOS DE SALUD MENTAL, ALCOHOL Y DROGAS DEL CONDADO DE STANISLAUS AVISO SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD Fecha Efectiva: Octubre 1, 2010 ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION MEDICA ACERCA DE USTED

Más detalles