CINRYZE. Instrucciones para pacientes. PREPARACIÓn

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "CINRYZE. Instrucciones para pacientes. PREPARACIÓn"

Transcripción

1 PREPARACIÓn y autoadministración de su medicación CINRYZE (inhibidor de c1 [humano]) Instrucciones para pacientes CINRYZE está sujeto a seguimiento adicional, es importante comunicar los efectos adversos que pudiera usted tener. Puede consultar la forma de hacerlo en el prospecto del medicamento. Este material está detinado a uso exclusivo por los pacientes para los que ya se ha tomado la decisión de prescribir CINRYZE y que ya han recibido formación en autoadministración por parte de su profesional sanitario. Información sobre prevención de riesgos autorizada para la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS). Fecha de revisión: 11/2015 Disponible en la web de la AEMPS

2 Preparación Preparación de CINRYZE (Inhibidor de C1 [humano]) Conservar los viales de polvo y los viales de agua estéril para inyectables por debajo de 25ºC. No congelar. Conservar en el embalaje original para protegerlo de la luz. La reconstitución y manipulación del equipo de administración y de las agujas debe realizarse con precaución. Utilice el trasvasador que viene con el medicamento. No lo utilice después de la fecha de caducidad que aparece en el vial Asegúrese de que el área en la que va a preparar el medicamento se ha limpiado concienzudamente antes de comenzar. Al preparar la solución, lávese las manos y mantenga el área limpia y sin gérmenes Preparación y manipulación Está destinado para la administración intravenosa después de la reconstitución con agua estéril para inyectables. Cada vial es únicamente para un solo uso. Suministros necesarios 2 viales de CINRYZE (500 unidades cada uno) 2 viales de agua estéril para inyectables (diluyente, 5 ml cada uno) 2 trasvasadores Toallitas para desinfección Protector 1 jeringuilla desechable de 10 ml con cierre Luer (LuerLock)

3 Reconstitución Cada vial de producto se debe reconstituir con 5 ml de agua estéril para inyectables. Se mezclan dos viales de CINRYZE para formar UNA dosis (1.000 unidades/10 ml). 1. Extraiga los viales de polvo (CINRYZE ) y los viales de disolvente (agua estéril para inyectables) del embalaje original. 2. Asegúrese de que los viales del polvo y los viales del disolvente estén a temperatura ambiente (15 C 25 C) antes de administrar. 3. Trabaje sobre el protector facilitado y lávese las manos antes de realizar los siguientes procedimientos. 4. Asegúrese de que trabaja en un ambiente limpio durante el procedimiento de reconstitución. 5. Retire la etiqueta del vial CINRYZE por las líneas perforadas que señala el triángulo invertido. La etiqueta contiene una pegatina con el número de lote para sus registros.

4 6. Retire la tapa del vial de CINRYZE y deje expuesta la parte central del tapón de goma. Coloque el vial de CINRYZE sobre una superficie plana. Intente evitar tocar el tapón de goma. 7. Retire la tapa del vial de agua estéril para inyectables y deje expuesta la parte central del tapón de goma. Coloque el vial de agua estéril para inyectables sobre una superficie plana. Intente evitar tocar el tapón de goma. 8. Limpie el tapón del vial de CINRYZE con una toallita desinfectante y déjelo secar. No sople sobre el tapón. Una vez limpio, no toque el tapón de goma con las manos ni permita que toque ninguna otra superficie. 9. Limpie el tapón del vial de agua estéril para inyectables con la misma toallita desinfectante y déjelo secar. No sople sobre el tapón. Una vez limpio, no toque el tapón de goma con las manos ni permita que toque ninguna otra superficie.

5 10. Observación: el vial de agua estéril para inyectables debe perforarse antes del vial de CINRYZE para evitar la pérdida de vacío. Retire la cubierta protectora superior del embalaje del trasvasador. No extraiga el trasvasador del embalaje. 11. Coloque el vial de agua estéril para inyectables sobre una superficie plana, introduzca el extremo azul del trasvasador (que debe estar completamente vertical) sobre el mismo, empujándolo hacia abajo hasta que el punto penetre por el centro del tapón de goma y el dispositivo encaje en su sitio Retire el embalaje de plástico y deséchelo. Tenga cuidado de no tocar el extremo expuesto del trasvasador.

6 13. Coloque el vial de CINRYZE sobre una superficie plana. Invierta el trasvasador y el vial de agua estéril para inyectables y con ellos en posición completamente vertical, introduzca el extremo transparente del trasvasador en el vial CINRYZE, empujándolo hacia adentro hasta que la espiga perfore el tapón de goma y el trasvasador encaje en su sitio. El agua estéril para inyectables fluirá automáticamente hacia el vial de CINRYZE por el vacío del vial. Si esto no ocurre, no utilice el producto una vez que toda el agua estéril para inyectables ha pasado al vial de CINRYZE, mueva cuidadosamente (no agite) el vial de CINRYZE, hasta se haya disuelto bien todo el polvo. Asegúrese de que todo el polvo se haya disuelto completamente a través del área visible del vial.

7 15. Desconecte el vial del agua estéril para inyectables girándolo en dirección contraria a las agujas del reloj (hacia la izquierda). No saque el extremo transparente del trasvasador del vial de CINRYZE. Mire la solución final antes de usarla para asegurarse de que CINRYZE se ha disuelto por completo. Una vez disuelta, la solución del vial de CINRYZE debe ser incolora o ligeramente azul y transparente. No utilice el producto si la solución está turbia o teñida o contiene partículas. Observación: un vial de CINRYZE disuelto contiene 500 unidades de inhibidor de C1 en 5 ml, que equivale a una concentración de 100 unidades/ml. Prepare el segundo vial de CINRYZE repitiendo las etapas 5-15 con un trasvasador nuevo. No vuelva a utilizar el mismo trasvasador ni la misma toallita. 16. Una vez reconstituidos ambos viales del polvo CINRYZE, saque la jeringuilla de 10 ml facilitada con el equipo de administración. Tire del émbolo hasta la marca de 5 ml para que entren aproximadamente 5 ml de aire en la jeringuilla

8 17. Acople la jeringuilla al extremo transparente del trasvasador girándolo en sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha). 18. Invierta con cuidado el vial de CINRYZE e inyecte aire en el vial empujando el émbolo suavemente. 19. Lentamente introduzca la solución reconstituida de CINRYZE en la jeringuilla tirando suavemente del émbolo

9 20. Con el vial en invertido, desacople la jeringuilla del vial girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj (hacia la izquierda) y soltándolo del trasvasador. 21. W Con la jeringuilla hacia arriba, extraiga las burbujas de aire golpeando suavemente la jeringuilla con los dedos y sacando lentamente el aire de la jeringuilla. Observación: utilizando la misma jeringuilla, repita los pasos 16 a 21 con el segundo vial de CINRYZE para hacer una dosis completa de 10 ml. Antes de inyectar al paciente CINRYZE, deberá eliminar todas las burbujas de aire presentes en la jeringuilla. Inspeccione la solución de CINRYZE y no utilice el medicamento si observa partículas. 22. Elimine los viales con el trasvasador acoplado a ellos. Observación: una vez reconstituida, la solución de CINRYZE debe utilizarse inmediatamente. No obstante, en caso de que no sea posible, la solución de CINRYZE reconstituida se puede conservar a temperatura ambiente durante un máximo de 3 horas. Después de este tiempo, si no se utiliza se deberá desechar.

10 autoadministración Autoadministración de inhibidor de C1 [humano] Observación: los datos relativos al uso de este medicamento en el tratamiento domiciliario o sobre la autoadministración son limitados. 1 Su médico ha decidido que debe ser entrenado para administrarse usted mismo CINRYZE (un medicamento que contiene como principio activo el inhibidor de C1, que se usa para tratar el angioedema hereditario [AEH]) o que un familiar reciba los conocimientos necesarios para administrarle CINRYZE en su domicilio. No intente la autoadministración hasta que el profesional sanitario le haya enseñado cómo hacerlo 2 La administración del producto y la manipulación del equipo de administración y de las agujas debe realizarse con precaución 2 Una vez que haya aprendido cómo realizar la autoadministración, siga las instrucciones de este manual No utilice CINRYZE después de la fecha de caducidad que aparece en el vial 2 1. Resumen de las Características del Producto de Cinryze (inhibidor de C1 [humano]) Febrero de Prospecto de Cinryze (inhibidor de C1 [humano]). Febrero de 2014

11 Autoadministración (inyección intravenosa) de CINRYZE (inhibidor de C1[humano]) No intente la autoadministración hasta que el profesional sanitario le haya enseñado cómo hacerlo. 1 Es importante inyectar CINRYZE directamente en una vena. 1 Se recomienda realizar el tratamiento domiciliario únicamente cuando haya algún familiar presente por si se produce algún problema. Antes de comenzar a inyectar CINRYZE. Asegúrese de que la zona se ha limpiado correctamente. Materiales necesarios CINRYZE disuelto en una jeringa de 10 ml con cierre Luer (LuerLock) 1 equipo de venopunción (aguja de tipo mariposa con tubos) Torniquete Toallitas para desinfección Recipente para objetos afilados Esparadrapo Tiras adhesivas y apósitos secos Reloj 1. Prospecto de Cinryze (inhibidor de C1 [humano]). Febrero de 2014

12 1. Retire la tapa del extremo del equipo de venopunción acoplado a la jeringa que contiene la solución de CINRYZE. Deje la tapa colocada en la aguja de tipo mariposa.. Observación: antes de usar, recuerde estirar bien el tubo para que no haya ninguna zona doblada y garantizar así que la solución de CINRYZE discurra de forma fluida. 2. Acople el equipo de venopunción a la jeringa que contiene la solución de CINRYZE. 3. Llene el tubo con la solución de CINRYZE presionando suavemente el émbolo hasta que aparezca una pequeña burbuja de líquido en la punta de la aguja. Tenga cuidado para no derramar la solución de CINRYZE. Este proceso sustituye el aire que haya en el tubo por solución de CINRYZE.

13 4. Aplique un torniquete por encima del lugar en el que se va aplicar la inyección. 5. Prepare el lugar de inyección limpiando cuidadosamente la piel con una toallita para desinfección. Utilice siempre una aguja estéril nueva cada vez que use CINRYZE. No reutilice nunca agujas ni jeringass. 6. Retire la tapa de la aguja de tipo mariposa y, siguiendo las instrucciones del profesional sanitario, insértela en la vena con un ángulo lo menos inclinado posible.

14 7. Retire el torniquete y asegúrese de que la aguja está dentro de la vena tirando del émbolo suavemente (deberá ver que entra sangre en el tubo de tipo mariposa). Para evitar que la aguja se desplace durante la inyección, pegue el adaptador a la piel con un trozo de esparadrapo. Inyecte la solución de CINRYZE lentamente durante 10 minutos (aproximadamente 1 ml por minuto 1. Mantenga el brazo recto y quieto durante la inyección. Al final de la inyección, la pequeña cantidad de fármaco que quede en el equipo de venopunción no afectará a su tratamiento. Contacte inmediatamente con el profesional sanitario si no puede encontrar un acceso venoso, si se produce un sangrado excesivo, dolor, inflamación o hematomas graves o si no consigue inyectar CINRYZE en la vena correctamente. 8. Después de inyectar CINRYZE, retire el equipo de venopunción y tape el lugar de la inyección con un apósito seco. Después de retirar la aguja, presione la zona con el apósito seco durante un par de minutos y antes de taparla con una pequeña tira adhesiva. 9. Elimine toda la solución no utilizada, los viales vacíos y las agujas y jeringas usadas en un recipiente para objetos afilados para la eliminación de residuos que podrían producir daños a terceros si no se manipulan de forma adecuada. Si la persona que le atiende se pincha con la aguja, se recomienda que acuda al departamento de Accidentes y Urgencias inmediatamente y que lleve consigo la medicación que estaba administrando. 1. Prospecto de Cinryze (inhibidor de C1 [humano]). Febrero de 2014

15 Información importante Su médico especialista en AEH o el profesional sanitario le entregará un diario que deberá llevar consigo a todas las consultas con su médico1. Se le pedirá que registre en él el número de lote de cada vial de CINRYZE (inhibidor de C1 [humano]) que utilice (lo encontrará en la etiqueta)1 la dosis recibida, la fecha y hora de cada tratamiento y la indicación del tratamiento (previo a un procedimiento, crisis aguda o profilaxis de rutina). También deberá registrar su respuesta al tratamiento y facilitar información detallada sobre cualquier efecto adverso que haya experimentado. Algunas personas pueden sufrir efectos adversos al tomar este medicamento Si experimenta algún efecto adverso no deseado, acuda a consulta médica o a su farmacéutico o profesional sanitario. Contacte inmediatamente con el profesional sanitario si no puede encontrar un acceso venoso, si se produce un sangrado excesivo, dolor, inflamación o hematomas graves o si no consigue inyectar CINRYZE en la vena correctamente, o en caso de falta de eficacia. Si experimenta cualquier tipo de efecto adverso, consulte a su médico o farmacéutico, incluso si se trata de posibles efectos adversos que no aparecen en el prospecto. También puede comunicarlos directamente a través del Sistema Español de Farmacovigilancia de medicamentos de Uso Humano: Números de teléfono importantes Llame al profesional sanitario si tiene cualquier duda. Especialista en AEH: Médico general (MG): Contactos de emergencia: La información de seguridad, incluidos los eventos adversos deben comunicarse a Shire mediante correo electrónico a la dirección: globalpharmacovigilance@shire.com por teléfono por fax

16 Fecha de preparación: Noviembre 2015 Código: ES/C-ANPROM/CIN/15/0011

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo

Más detalles

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada ZYPADHERA Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada Instrucciones para la reconstitución y administración dirigido a Profesionales Sanitarios Información sobre

Más detalles

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas 6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas RISPERDAL CONSTA microesferas de liberación prolongada contenido en el vial sólo se debe

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

GUÍA DE INYECCIÓN. Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos

GUÍA DE INYECCIÓN. Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos GUÍA DE INYECCIÓN Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos Strensiq (asfotasa alfa) Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, es importante comunicar los efectos adversos que pudiera

Más detalles

Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo

Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo Para controlar su diabetes, es necesario que aprenda cómo mezclar dos tipos de insulina en una sola jeringa. Su médico ha ordenado la siguiente insulina para

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. NovoEight 500 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Prospecto: información para el usuario. NovoEight 500 UI polvo y disolvente para solución inyectable Prospecto: información para el usuario NovoEight 250 UI polvo y disolvente para solución inyectable NovoEight 500 UI polvo y disolvente para solución inyectable NovoEight 1.000 UI polvo y disolvente para

Más detalles

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección La Enoxaparina (también conocida como Lovenox o heparina de bajo peso molecular) es un diluyente de la sangre (anticoagulante). Se utiliza para tratar pacientes que tienen un coágulo sanguíneo y prevenir

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable Prospecto: información para el usuario NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable catridecacog (factor XIII de coagulación recombinante) Este medicamento está sujeto a seguimiento

Más detalles

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos. El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y

Más detalles

La preparación de su hogar

La preparación de su hogar INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea

Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea DESDE... HASTA... Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea Apellidos: Nombre: de nacimiento: Número Historia Clínica: SEGUIMIENTO DEL TRATAMIENTO EN DOMICILIO

Más detalles

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10)

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10) A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.

Más detalles

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto

Más detalles

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14) Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor

Más detalles

COMUNICADO Nº 065/2015

COMUNICADO Nº 065/2015 COMUNICADO Nº 065/2015 NUEVA PRESENTACIÓN DE HUMALOG KWIKPEN 200 UNIDADES/ML (INSULINA LISPRO) Lilly de acuerdo con la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS) ha informado de la

Más detalles

ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ANEXO I RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO HIPRAVIAR-BPL2 Emulsión inyectable para aves 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada dosis de vacuna

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar GUÍA RÁPIDA DE SoloStar Le acaban de recetar Lantus, Apidra o Insuman Basal en la pluma de insulina precargada SoloStar. Puede fijar dosis de 1 a 80 unidades, de una en una. En esta guía rápida encontrará

Más detalles

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene: Uso previsto El kit de recolección de muestras con torunda se utiliza con los ensayos Aptima. El kit de recolección de muestras con torunda multitest Aptima se utiliza para que médico y paciente puedan

Más detalles

CUIDADOS DE ENFERMERIA EN LA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS LIC. ELIZABETH VALERIO SOLARI CLINICA MAISON DE SANTE ESTE

CUIDADOS DE ENFERMERIA EN LA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS LIC. ELIZABETH VALERIO SOLARI CLINICA MAISON DE SANTE ESTE CUIDADOS DE ENFERMERIA EN LA ADMINISTRACIÓN DE MEDICAMENTOS LIC. ELIZABETH VALERIO SOLARI CLINICA MAISON DE SANTE ESTE Introducción La administración de medicamento es uno de los procedimientos que exige

Más detalles

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis Cómo agregar heparina a la solución de diálisis #1594/1428s Por qué? La heparina (heparina de sodio) es un medicamento que evita los coágulos de sangre (anticoagulante). Podría usarse para evitar la formación

Más detalles

Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)_Agosto_2016

Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios (AEMPS)_Agosto_2016 KEYTRUDA (pembrolizumab) Información para pacientes Keytruda es un medicamento biológico Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios

Más detalles

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse

Más detalles

Revisado en noviembre de 2009 (11/09)

Revisado en noviembre de 2009 (11/09) El dispositivo medicinal Eclipse es una manera fácil, segura y portátil de administrar los medicamentos por vía intravenosa (IV) en el hogar o cuando se encuentre fuera del hospital. Se puede utilizar

Más detalles

Administración de Medicamentos Veterinarios

Administración de Medicamentos Veterinarios Administración de Medicamentos Veterinarios Por Dra. Deborah Cesar Salud y Bienestar Animal, Instituto Plan Agropecuario La administración de medicamentos veterinarios debe ser realizada solo por Personal

Más detalles

PROCEDIMIENTO ADMINISTRACIÓN DE MEDICACIÓN INTRAMUSCULAR

PROCEDIMIENTO ADMINISTRACIÓN DE MEDICACIÓN INTRAMUSCULAR Pág. 1 de 6 REALIZADO por REVISADO por APROBADO por Nombre: Silvia de León Nombre: Beatriz Bagnasco Nombre: Miriam Gorrasi Cargo: Lic.Enf. Esp. Directora Dpto. Educación Nombre: Ana Díaz Nombre: Nancy

Más detalles

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Qué es una inyección subcutánea? Una inyección subcutánea es la que se administra en la capa de tejido

Más detalles

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR

INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR INFORMACIÓN QUE DEBE FIGURAR EN EL EMBALAJE EXTERIOR 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Disolgas 257,5 mg cápsulas blandas 2. PRINCIPIO(S) ACTIVO(S) 3. LISTA DE EXCIPIENTES Amarillo anaranjado S (E 110), azorrubina

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

PROCESAMIENTO ASÉPTICO

PROCESAMIENTO ASÉPTICO Introducción Objetivo Trabajo Práctico Nº 1 PROCESAMIENTO ASÉPTICO Fundamento Procedimiento Resultados Conclusiones Bibliografía INTRODUCCIÓN La vía de administración parenteral se utiliza para administrar

Más detalles

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) 1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.

Más detalles

El puerto implantado. Acerca del puerto implantado. Cómo luce el puerto implantado. Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo.

El puerto implantado. Acerca del puerto implantado. Cómo luce el puerto implantado. Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo. EDUCACIÓN PARA PACIENTES Y CUIDADORES El puerto implantado Esta información explica el puerto implantado y cómo cuidarlo. Acerca del puerto implantado Un puerto implantado (también conocido como puerto

Más detalles

INSTRUCTIVO PARA LA RECARGA DE CARTUCHOS. Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: F H

INSTRUCTIVO PARA LA RECARGA DE CARTUCHOS. Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: F H INSTRUCTIVO PARA LA 1 Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: A. Tinta de calidad (que no este ligada con agua) B. Snap para el cartucho correspondiente. C. Guantes de látex D. Papel absorbente

Más detalles

Toctino (alitretinoína)

Toctino (alitretinoína) 1 PROGRAMA DE PREVENCIÓN DEL EMBARAZO Información sobre la anticoncepción PARA LA PACIENTE Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios

Más detalles

EXTRACCIÓN DE SANGRE DE VENA PERIFÉRICA

EXTRACCIÓN DE SANGRE DE VENA PERIFÉRICA Página 1 de 7 EXTRACCIÓN DE SANGRE DE VENA PERIFÉRICA 1.-OBJETIVO Proporcionar los conocimientos necesarios para obtener muestras de sangre venosa del paciente para determinaciones diagnósticas. 2.-DEFINICIÓN

Más detalles

Educación Terapéutica DIABETES MELLITUS

Educación Terapéutica DIABETES MELLITUS 16, 17, 18 Medicamentos para la diabetes: Insulinas Qué es la Insulina? La insulina ayuda al cuerpo a convertir en energía el azúcar de la sangre. Siempre tenemos un poco de azúcar en la sangre. Eso significa

Más detalles

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA A Boquilla del rociador B Tapa para carga de agua C Control de vapor D Botón de golpe de

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR

GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR GUÍA PARA EL EMPLEO DE HEPARINAS DE BAJO PESO MOLECULAR CLÍNICA UNIVERSITARIA universidad de navarra QUÉ SON LOS ANTICOAGULANTES? Son sustancias utilizadas para la prevención y tratamiento de la trombosis,

Más detalles

Instrucciones PRECAUCIÓN

Instrucciones PRECAUCIÓN Maquina de Algodón de Azúcar K-CCM500 MANUAL DE USUARIO Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva MAQUINA DE ALGODÓN

Más detalles

Extracción de Sangre Venosa Periférica

Extracción de Sangre Venosa Periférica Extracción de Sangre Venosa Periférica Introducción La extracción venosa de sangre es un proceso muy acequiado en el análisis biológico dado que es posible detectar diversas enfermedades o condiciones

Más detalles

Guía de uso. Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar

Guía de uso. Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar Guía de uso La sonda intermitente Hollister Advance Plus presenta la técnica Sin Tocar que permite a los usuarios sondarse con confianza; prácticamente

Más detalles

Instituto de Banca y Comercio de Puerto Rico Programa de Salud Curso de Emergencias Médicas-Paramédico

Instituto de Banca y Comercio de Puerto Rico Programa de Salud Curso de Emergencias Médicas-Paramédico Instituto de Banca y Comercio de Puerto Rico Programa de Salud Curso de Emergencias Médicas-Paramédico Venopunción y Cálculo de Dosis 1 Objetivos Al finalizar la charla educativa el TEM-P podrá: Definir

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. CITICOLINA Normon 1000 mg solución inyectable EFG

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. CITICOLINA Normon 1000 mg solución inyectable EFG PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO CITICOLINA Normon 1000 mg solución inyectable EFG Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a tomar el medicamento, porque contiene información importante

Más detalles

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref:

ACCUTREND GCT Manual formación. Ref: ACCUTREND GCT Manual formación Ref: 04898249001 Accutrend GCT Determinación inmediata de los principales factores de riesgo cardiovascular Gracias a la tecnología de la química seca es posible realizar

Más detalles

GUIA DE LABORATORIO ESTADO GASEOSO, FACTORES RELACIONADOS CON ÉSTE Y LEYES DE LOS GASES. Nombre: Curso: Fecha:

GUIA DE LABORATORIO ESTADO GASEOSO, FACTORES RELACIONADOS CON ÉSTE Y LEYES DE LOS GASES. Nombre: Curso: Fecha: GUIA DE LABORATORIO ESTADO GASEOSO, FACTORES RELACIONADOS CON ÉSTE Y LEYES DE LOS GASES Nombre: Curso: Fecha: OBJETIVOS: Comprobar el efecto de la presión sobre fluidos (líquidos y gases) Evidenciar la

Más detalles

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PRIVADO SANTA ROSA DE LIMA ENFERMERÍA Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN DE LAS VACUNAS

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PRIVADO SANTA ROSA DE LIMA ENFERMERÍA Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN DE LAS VACUNAS INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PRIVADO SANTA ROSA DE LIMA ENFERMERÍA Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN DE LAS VACUNAS LIC. JUDITH ISABEL POLO NICHO 1. PUNTOS CLAVE: Las vacunas deben administrarse

Más detalles

BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión

BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión Contenido Introducción al programa Introducción al programa 3 Características de BayCuff 4 Entrenamiento fácil de autoinfusión con BayCuff 5 Bienvenido al

Más detalles

ANEXO I FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1/18

ANEXO I FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1/18 ANEXO I FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1/18 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO Oncept IL-2 liofilizado y disolvente para suspensión inyectable para gatos. 2. COMPOSICIÓN

Más detalles

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y

Más detalles

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas

Más detalles

Novo Nordisk A/S tiene previsto retirar un lote de GlucaGen HypoKit debido a un bajo número de agujas desprendidas de la jeringa

Novo Nordisk A/S tiene previsto retirar un lote de GlucaGen HypoKit debido a un bajo número de agujas desprendidas de la jeringa COMUNICACIÓN A LOS PRESCRIPTORES GlucaGen HypoKit Novo Nordisk A/S tiene previsto retirar un lote de GlucaGen HypoKit debido a un bajo número de agujas desprendidas de la jeringa Estimado profesional sanitario:

Más detalles

Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010

Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010 Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010 Paso 1: Reunir los materiales necesarios Equipo de protección personal apropiado - además de vestir

Más detalles

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR Plancha a Vapor K-PB100A K-PB100C MANUAL DE USUARIO Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva PLANCHA

Más detalles

1. La Pluma Preotactpen

1. La Pluma Preotactpen 1. La Pluma Preotactpen La pluma Preotactpen ha sido especialmente diseñada para que usted pueda administrarse su tratamiento con facilidad. Su pluma Preotactpen debe cargarse cada dos semanas con un cartucho

Más detalles

Cualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor

Cualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor lentamente Su enfermera le indicará cuánto tiempo tomará para que todo el fármaco pueda entrar en el torrente sanguíneo La enfermera comenzará la infusión Usted solo tiene que controlar el Dosi-Fuser una

Más detalles

Kit de reparación provisional de neumáticos

Kit de reparación provisional de neumáticos Kit de reparación provisional de neumáticos Información práctica Se trata de un sistema completo, compuesto por un compresor y un cartucho de producto de sellado, que permite reparar temporalmente un neumático,

Más detalles

ENOXPRIM. Solución inyectable. Solución inyectable estéril, libre de pirógenos, contenida en jeringas pre-llenadas listas para usarse.

ENOXPRIM. Solución inyectable. Solución inyectable estéril, libre de pirógenos, contenida en jeringas pre-llenadas listas para usarse. ENOXPRIM Solución inyectable ENOXAPARINA FORMA FARMACÉUTICA Y FORMULACIÓN Cada jeringa contiene: Enoxaparina sódica 20 mg 40 mg Equivalente a 2,000 U.I. 4,000 U.I. Agua inyectable, c.b.p. 0.2 ml 0.4 ml

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero

Prospecto: información para el usuario. Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Prospecto: información para el usuario Lipolac 2 mg/g gel oftálmico Carbómero Lea todo el prospecto detenidamente porque contiene información importante para usted. Este medicamento puede adquirirse sin

Más detalles

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder Esta guía explicará todos los pasos necesarios para reemplazar el codificador óptico en el volante de carreras Logitech G27. Escrito por: Grant Blake INTRODUCCIÓN

Más detalles

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda

Más detalles

Centro Universitario de Salud Alfonso López Administración de Medicamentos

Centro Universitario de Salud Alfonso López Administración de Medicamentos Código: PM-IS-8.218-PT-9 Versión:1 Fecha de actualización:04-09-2015 1 de 14 1. PROCESO/SUBPROCESO RELACIONADO: Gestión de la Interacción Social/Gestión de Servicios a la Comunidad. 2. RESPONSABLE(S):

Más detalles

Administración de insulina durante el embarazo

Administración de insulina durante el embarazo Administración de insulina durante el embarazo La siguiente guía paso a paso la ayudará a aprender cómo autoadministrarse la insulina. Preparación 1. Elija un lugar donde colocar la inyección. El estómago

Más detalles

CENAVUL Suspensión inyectable

CENAVUL Suspensión inyectable Camí Pedra Estela s/n 43205 Reus Telf. 977 75 72 73 Fax. 977 75 13 98 www.cenavisa.com E-mail: cenavisa@cenavisa.com FICHA TÉCNICA: CENAVUL Suspensión inyectable Reg. nº: 2145 ESP FICHA TÉCNICA (RESUMEN

Más detalles

ANEXO I FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO

ANEXO I FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ANEXO I FICHA TÉCNICA O RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1 Este medicamento está sujeto a seguimiento adicional, lo que agilizará la detección de nueva información sobre su seguridad. Se invita

Más detalles

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A Manual de procedimiento para carga de duchas autónomas de emergencia Steelpro INOX Para contar con el equipo autónomo listo para su operación es fundamental

Más detalles

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas

Más detalles

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos Cargar la bandeja 1 Contraer las extensiones de la bandeja 1 NOTA: Para evitar

Más detalles

Manual de laboratorio

Manual de laboratorio UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERIA UNI-Norte Sede regional en Estelí Manual de laboratorio 2008 Química de Alimentos Objetivos Generales 1. Proporcionar a los estudiantes de Ingeniería Agroindustrial las

Más detalles

LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS

LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS LISTA DE CHEQUEO INFRAESTRUCTURA E INSUMOS 1 FECHA HORA: NOMBRE DE LA INSTITUCION: SERVICIO: APLICADO POR: OBSERVACIÓN SI NO Insumos e infraestructura Está disponible en el servicio el Protocolo de lavado

Más detalles

PROSPECTO. CEFTRIAXONA REIG JOFRÉ 1 g IM. Polvo y disolvente para solución inyectable. E.F.G. Ceftriaxona (D.C.I.)

PROSPECTO. CEFTRIAXONA REIG JOFRÉ 1 g IM. Polvo y disolvente para solución inyectable. E.F.G. Ceftriaxona (D.C.I.) PROSPECTO Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo. - Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico.

Más detalles

Catéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo

Catéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo Introducción al Catéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo Introducción al catéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo Por qué necesita mi hijo un PICC? Para reducir el número

Más detalles

- Reservorios de insulina, Modelos MMT-326A y MMT-332A de las bombas de infusión Paradigm.

- Reservorios de insulina, Modelos MMT-326A y MMT-332A de las bombas de infusión Paradigm. Asunto/assumpte: Identificación de varios problemas relacionados tanto con determinados lotes de los reservorios de insulina Modelos MMT-326A y MMT-332A, como con todos los equipos de infusión utilizados

Más detalles

Easy Repair de Packard Bell

Easy Repair de Packard Bell Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación

Más detalles

CUIDADOS DE HERIDAS QUIRÚRGICAS

CUIDADOS DE HERIDAS QUIRÚRGICAS DIRECCION DE CUIDADOS DE HERIDAS QUIRÚRGICAS AUTORES Ultima actualización Alba Mª Álvarez González Enero 2011 REVISORES Comisión Cuidados Enfermería Mayo 2012 AUTORIZADO Dirección de Enfermería Mayo 2012

Más detalles

Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium

Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium Instrucciones de colocación de Fotomurales Vinilo y Vinilo Premium Antes de empezar a colocar el fotomural, asegurate de que la pared esté limpia y seca. Tapa los agujeros, alisa la pared e imprímala con

Más detalles

PROCEDIMIENTO PARA LA EXTRACCIÓN DE HEMOCULTIVOS EN EL SERVICIO DE URGENCIAS

PROCEDIMIENTO PARA LA EXTRACCIÓN DE HEMOCULTIVOS EN EL SERVICIO DE URGENCIAS Página 1 de 5 PROCEDIMIENTO PARA LA EXTRACCIÓN DE HEMOCULTIVOS EN EL SERVICIO DE URGENCIAS Página 2 de 5 TOMA DE MUESTRA PARA HEMOCULTIVOS DESCRIPCIÓN Es la obtención de muestra de sangre para cultivo

Más detalles

PANDEMIA DE INFLUENZA. Lo que la gente debe de saber

PANDEMIA DE INFLUENZA. Lo que la gente debe de saber PANDEMIA DE INFLUENZA Lo que la gente debe de saber SINTOMAS DE LA PANDEMIA DE INFLUENZA Usted podría tener Pandemia de Influenza si presenta: Tos Fiebre Dolor de Cabeza o dolor muscular Fatiga Vomito

Más detalles

Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial:

Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial: TIPOS DE AUTOCLAVE INDUSTRIAL Dependiendo de la forma de llevar a cabo su funcionamiento, existen tres tipos de autoclave industrial: - Autoclave industrial de desplazamiento por gravedad. Se inyecta a

Más detalles

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO. VANGUARD R Suspensión inyectable para perros, gatos, bovino, porcino, ovino, caprino, equino y hurones

RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO. VANGUARD R Suspensión inyectable para perros, gatos, bovino, porcino, ovino, caprino, equino y hurones RESUMEN DE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 1. DENOMINACIÓN DEL MEDICAMENTO VETERINARIO VANGUARD R Suspensión inyectable para perros, gatos, bovino, porcino, ovino, caprino, equino y hurones 2. COMPOSICIÓN

Más detalles

Comunicación dirigida a profesionales sanitarios

Comunicación dirigida a profesionales sanitarios DHPC080914 + 1A Comunicación dirigida a profesionales sanitarios Comunicación directa para profesionales sanitarios acerca del uso correcto de Humalog KwikPen 200 unidades/ml (insulina lispro) con el fin

Más detalles

PROSPECTO. NOVARTIS FARMACEUTICA, S.A. Ronda Santa Maria, 158. Barbera del Valles 08210 (Barcelona) España

PROSPECTO. NOVARTIS FARMACEUTICA, S.A. Ronda Santa Maria, 158. Barbera del Valles 08210 (Barcelona) España PROSPECTO Lea todo el prospecto detenidamente antes de que a usted o a su hijo le sea administrado Lioresal por vía intratecal, ya que contiene información importante. Conserve este prospecto. Puede tener

Más detalles

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición

Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición 11_chap11.fm Page 303 Thursday, March 3, 2005 12:00 PM Limpieza de la cubierta de documentos y del cristal de exposición Es importante limpiar la cubierta y el cristal de exposición periódicamente para

Más detalles

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua

Ficha técnica del producto. Agente Floculante Aquabase Plus P P Agente Floculante Base agua Ficha técnica del producto MASTER INTERNACIONAL Agente Floculante Aquabase Plus P872-1000 Producto Descripción P872-1000 Agente Floculante Base agua Descripción del producto P872-1000 se ha desarrollado

Más detalles

Por ahora. CAN DO! SUS SUEÑOS SON MÁS GRANDES QUE SU CUERPO... Cómo inyectar TEV-TROPIN y hacer que ella verdaderamente pueda crecer

Por ahora. CAN DO! SUS SUEÑOS SON MÁS GRANDES QUE SU CUERPO... Cómo inyectar TEV-TROPIN y hacer que ella verdaderamente pueda crecer SUS SUEÑOS SON MÁS GRANDES QUE SU CUERPO... Por ahora. Cómo inyectar TEV-TROPIN y hacer que ella verdaderamente pueda crecer Cuatro pasos para la administración de TEV-TROPIN CAN DO! A su hijo se le diagnosticó

Más detalles

Honda Accord Cambio de aceite y

Honda Accord Cambio de aceite y Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda

Más detalles

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. FRENASAL 1mg/ml solución para pulverización nasal Xilometazolina hidrocloruro

PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO. FRENASAL 1mg/ml solución para pulverización nasal Xilometazolina hidrocloruro PROSPECTO: INFORMACIÓN PARA EL USUARIO FRENASAL 1mg/ml solución para pulverización nasal Xilometazolina hidrocloruro Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento porque

Más detalles

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO FACULTAD DE MEDICINA Y NUTRICIÓN Unidad Médica de Simulación Clínica "Dr. José Jorge Talamas Márquez"

UNIVERSIDAD JUÁREZ DEL ESTADO DE DURANGO FACULTAD DE MEDICINA Y NUTRICIÓN Unidad Médica de Simulación Clínica Dr. José Jorge Talamas Márquez LICENCIATURA EN NUTRICIÓN Practica #10 TOMA DE MUESTRA DE GLUCOSA CAPILAR OBJETIVOS: Al concluir la práctica el alumno será capaz de: 1. Definir y conocer la técnica de toma de muestra de glucosa capilar

Más detalles

- Como disolvente de medicamentos en polvo o liofilizados, previamente a su administración. - Como diluyente de soluciones y/o medicamentos.

- Como disolvente de medicamentos en polvo o liofilizados, previamente a su administración. - Como diluyente de soluciones y/o medicamentos. FICHA TÉCNICA 1. NOMBRE DEL MEDICAMENTO Agua para preparaciones inyectables SERRACLINICS. 2. COMPOSICIÓN CUALITATIVA Y CUANTITATIVA Cada 100 ml contienen agua para preparaciones inyectables. ph: 5,0-7,0

Más detalles

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento.

Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar el medicamento. - Conserve este prospecto. Puede tener que volver a leerlo. - Si tiene alguna duda, consulte a su médico o farmacéutico. - Este

Más detalles

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA

Más detalles

Prospecto: información para el usuario. CIPROXINA 2 mg/ml + 10 mg/ml gotas óticas en suspensión ciprofloxacino / hidrocortisona

Prospecto: información para el usuario. CIPROXINA 2 mg/ml + 10 mg/ml gotas óticas en suspensión ciprofloxacino / hidrocortisona Prospecto: información para el usuario CIPROXINA 2 mg/ml + 10 mg/ml gotas óticas en suspensión ciprofloxacino / hidrocortisona Lea todo el prospecto detenidamente antes de empezar a usar este medicamento,

Más detalles

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco

Cómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.

Más detalles

PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMBARAZOS DE ISOTRETINOÍNA

PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMBARAZOS DE ISOTRETINOÍNA GUÍA DEL FARMACÉUTICO PARA LA DISPENSACIÓN DE ISOTRETINOÍNA PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE EMBARAZOS DE ISOTRETINOÍNA Información sobre prevención de riesgos autorizada por la Agencia Española de Medicamentos

Más detalles

SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO

SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO SELECCIÓN DE LA TÉCNICA DE MOLDEO TIPOS DE MOLDES: Existen tres tipos básicos de moldes: moldes en bloque, moldes tipo guante y moldes de película. El tipo más adecuado de molde para un determinado original,

Más detalles

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES gälliv 8m 2 caseta/shed/arrumação exterior MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Son necesarias dos personas para el montaje de la caseta. El montaje puede llevar entre 2 y 4 horas. Se recomienda el montaje

Más detalles

Su guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon

Su guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon Su guía paso a paso del nuevo sistema de aplicación de Betaferon 2- Stepby Beta pag3-4 148x210.qxd:Step by Step Guide 7/15/09 5:45 PM Page 1 Indice Hablemos sobre EM 4 Preparación de una inyección 13

Más detalles

Instructivo para la Instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP

Instructivo para la Instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 Carga de cartuchos En las impresoras HP de 2 cartuchos se utilizan los cartuchos originales.

Más detalles

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia.

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Analizador y FIA INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia. Procedimiento de prueba Lea el Prospecto y el Manual del usuario detenidamente antes de usar las Instrucciones

Más detalles