Manual de instrucciones

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Manual de instrucciones"

Transcripción

1 Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V58/V59/V68/V69 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más delnte.

2

3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Le ests instrucciones de seguridd ntes de utilizr l máquin. PELIGRO - Pr reducir el riesgo de descrg eléctric: Desenchufe siempre l máquin de l tom de corriente inmeditmente después de su uso, durnte su limpiez, y cundo vy relizr culquier tipo de juste de mntenimiento indicdo en este mnul, o si v dejr l máquin destendid. ADVERTENCIA - Pr reducir el riesgo de quemdurs, incendio, descrg eléctric o lesiones: 2 Desenchufe siempre l máquin de l tom de corriente cundo vy relizr culquier tipo de juste indicdo en el mnul de instrucciones: Pr desenchufr l máquin, jústel en l posición con el símbolo O pr pgrl y, continución, sujete el enchufe l scrlo de l tom de corriente. tire del cble. Enchufe l máquin directmente l tom de corriente. utilice un lrgdor. Desenchufe siempre l máquin si hy un corte del suministro eléctrico. 3 Riesgos eléctricos: Est máquin se debe conectr un fuente de limentción de CA dentro del rngo indicdo en l etiquet de voltje. lo conecte un fuente de limentción de CC ni un inversor. Si no está seguro del tipo de fuente de limentción del que dispone, póngse en contcto con un electricist culificdo. Este equipo puede utilizrse solmente en el pís donde se hy dquirido. 4 Nunc pong l máquin en funcionmiento si el cble o el enchufe están dñdos, si no funcion correctmente, si se h cído o está verid, o si se h derrmdo gu sobre ell. Lleve l máquin l distribuidor o centro de reprciones utorizdo más cercno pr su exmen, reprción y relizción de los justes eléctricos o mecánicos necesrios. Si observ lgo inusul mientrs l máquin está gurdd o en uso, como olores, clor, decolorción o deformciones, deje de utilizr l máquin y desenchufe inmeditmente el cble de limentción. Al trnsportr l máquin, segúrese de cogerl siempre por el s. Si se levnt l máquin desde culquier otr posición, ést podrí dñrse o cerse, lo que podrí cusr lesiones personles. Cundo levnte l máquin, procure no relizr movimientos bruscos o sin cuiddo, pues podrí dñrse l espld o ls rodills.

4 5 Mnteng siempre limpi l zon de trbjo: Nunc utilice est máquin si ls berturs de ventilción están bloqueds. Mnteng ls berturs de ventilción y el pedl libres de pelus, polvo y trocitos de tel. deje ningún objeto encim del pedl. utilice lrgdores. Enchufe l máquin directmente l tom de corriente. Nunc deje que cign objetos en ningun de ls berturs, ni inserte nd en ls misms. l use en lugres donde se utilicen productos con erosoles (tomizdores), ni en sitios donde se esté dministrndo oxígeno. utilice l máquin cerc de un fuente de clor, como un estuf o un plnch, pues dich fuente le podrí prender fuego l máquin, el cble de corriente o l prend que esté cosiendo, provocndo un incendio o un descrg eléctric. coloque l máquin sobre un superficie inestble, como un mes que se tmblee o esté inclind, pues podrí cerse y cusr lesiones. 6 Hy que tener especil cuiddo l coser: Preste siempre especil tención l guj. utilice gujs doblds o dñds. Mnteng los dedos lejdos de tods ls piezs en movimiento. Se debe tener especil cuiddo con l zon de l guj. Cundo vy hcer lgún juste en l zon de l guj, coloque l máquin en l posición con el símbolo O pr pgrl. utilice un plc de guj dñd o equivocd, y que l guj podrí romperse. empuje ni tire de l tel cundo cos y sig detenidmente ls instrucciones l coser costur de brzo libre pr que no se doble l guj y se romp. 7 Est máquin no es un juguete: Deberá prestr especil tención cundo se utilice cerc de niños o se utilizd por ellos. L bols de plástico con que se suministr est máquin de coser debe mntenerse fuer del lcnce de los niños o desechrse. Nunc permit que los niños jueguen con l bols debido l riesgo de sfixi. l utilice en el exterior. 8 Pr un funcionmiento más durdero: Cundo gurde l máquin, evite exponerl directmente l luz del sol y no l gurde en sitios húmedos. utilice o gurde l máquin cerc de un fuente de clor, plnch, lámpr hlógen u otros objetos cndentes. Utilice sólo detergentes o jbones neutros pr limpir l crcs. L gsolin, los diluyentes y los polvos desengrsntes pueden dñr l crcs y l máquin, por lo que nunc debe utilizrlos. Consulte siempre el mnul de instrucciones cundo teng que reponer o instlr culquier piez, como el pie prenstel, l guj, etc., pr segurrse de que l instlción se reliz correctmente. 2

5 9 Pr reprciones o justes: Si l unidd de iluminción está dñd (diodo emisor de luz), debe encrgrse del cmbio un distribuidor utorizdo. En el cso de mlfuncionmiento o de que se requier un juste, consulte primero l tbl de solución de problems l finl del mnul de instrucciones pr inspeccionr y justr por sí mismo l máquin. Si el problem continú, póngse en contcto con su distribuidor utorizdo de Brother más cercno. Utilice est máquin sólo pr los fines descritos en este mnul. Emplee los ccesorios recomenddos por el fbricnte en este mnul. El contenido de este mnul y ls especificciones de este producto están sujetos cmbios sin previo viso. Si dese obtener informción dicionl del producto, visite nuestro sitio web en CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Est máquin de coser está diseñd pr el uso doméstico. Este prto no h sido diseñdo pr ser utilizdo por persons (niños incluidos) con lgun discpcidd físic, sensoril o mentl, ni por persons sin experienci o conocimientos técnicos, menos que hyn recibido supervisión o instrucciones reltivs l uso del prto por prte de un person responsble de su seguridd. Los niños deberán ser vigildos pr segurrse de que no juegn con el prto. Este prto puede ser utilizdo por niños de prtir de 8 ños de edd y por persons con cpciddes físics, sensoriles o mentles reducids o que crezcn de l experienci y los conocimientos siempre y cundo hyn recibido supervisión o instrucciones reltivs l uso del prto de modo seguro y comprendn los riesgos existentes. permit que los niños jueguen con el prto. L limpiez y el mntenimiento del usurio no deben ser relizdos por niños sin supervisión. SÓLO PARA LOS USUARIOS DEL REINO UNIDO, IRLANDA, MALTA Y CHIPRE IMPORTANTE Si cmbi el fusible del enchufe, utilice un fusible homologdo por ASTA pr BS 362, es decir, que lleve l mrc correspondiente l mrc en el enchufe. Vuelv colocr l tp del fusible. Nunc utilice enchufes sin l tp del fusible. Si l tom de corriente disponible no es decud pr el enchufe de est máquin, deberá ponerse en contcto con un distribuidor utorizdo pr obtener el cble correcto. 3

6 CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.... CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER...6 ACCESORIOS...6 Accesorios incluidos... 6 Accesorios opcionles... 7 Comprtimento pr ccesorios... 7 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA...8 Componentes principles... 8 Sección de guj y pie prenstel... 9 Botones de operción... 9 Pnel de operciones... 0 Portcrrete... 0 Rotfolio... 2 USO DE LA MÁQUINA DE COSER...3 Medids de precución con l corriente eléctric... 3 Corriente eléctric... 4 Pedl... 4 Control de velocidd mnul (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr)... 5 Cmbio de l posición de prd de l guj... 5 Cmbir l posición inicil de l guj... 5 Cncelr el pitido... 6 ENHEBRADO DE LA MÁQUINA...7 Devndo de l bobin... 7 Enhebrdo del hilo inferior Enhebrdo del hilo superior Procedimiento pr tirr del hilo inferior CAMBIO DE LA AGUJA...3 Precuciones con ls gujs... 3 Tipos de guj y sus usos... 3 Comprobción de l guj Cmbio de l guj Costur con guj gemel SUSTITUIR EL PIE PRENSATELA...36 Cmbio del pie prenstel Extrcción del soporte del pie prenstel FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS...38 COSTURA...38 Procedimiento generl pr l costur Seleccionr un puntd Ajuste de l longitud y l nchur de l puntd Inicio de l costur... 4 Tensión del hilo CONSEJOS ÚTILES DE COSTURA...44 Costur de prueb Cmbio de dirección de l costur Costur de curvs Costurs de tels gruess Costur de cierres de velcro Costur de tels fins Costur de tels elástics Costur de piezs cilíndrics

7 3. PUNTADAS CON APLICACIONES...47 PUNTADAS DE SOBREHILADO...47 Uso del pie pr zig-zg Uso del pie pr sobrehildo COSTURA BÁSICA...49 Costur básic COSTURA INVISIBLE PARA DOBLADILLO...50 COSTURA DE OJALES...53 Costur de botón COSTURA DE CREMALLERAS...59 COSTURA DE TELAS ELÁSTICAS Y GOMAS...6 Costur de tels elástics... 6 Colocción de goms... 6 APLICACIONES, PATCHWORK Y ACOLCHADOS...63 Aplicciones Puntd ptchwork (colchdo) Remiendos Acolchdo Acolchdo libre COSTURA DE REMATE...68 Costur elástic triple Costur de brr de remte PUNTADA DECORATIVA...70 Vinics... 7 Puntd de festón Smoking Puntd de conch Costur de unión Costur de broches y dornos COSER CARACTERES (pr modelos equipdos con puntds de crácter)...75 Costur de hermosos ptrones Seleccionr crcteres Comprobr crcteres Eliminr crcteres Coser ls puntds de crácter AJUSTAR PUNTADAS (pr los modelos equipdos con puntds de crácter) ANEXO...8 AJUSTES DE PUNTADAS...8 Puntds con plicciones... 8 Puntds imgen en espejo Puntds de crácter (pr los modelos equipdos con puntds de crácter) MANTENIMIENTO...9 Restricciones pr el engrse... 9 Precuciones pr el lmcenmiento de l máquin... 9 Limpiez de l superficie de l máquin... 9 Limpir l pist... 9 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...94 Solución de problems frecuentes Hilo superior tensdo Hilo engnchdo en el revés de l tel Tensión del hilo incorrect L tel qued engnchd en l máquin y no se puede extrer En l pntll LCD prece el mensje de error E List de síntoms MENSAJES DE ERROR...0 Pitido... 0 ÍNDICE... 5

8 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER ACCESORIOS Accesorios incluidos Abr l cj y compruebe que están incluidos los siguientes ccesorios. Si flt lgún ccesorio o estuvier dñdo, póngse en contcto con su distribuidor. t (Sólo pr EE.UU.) Pedl: Modelo T Este pedl puede utilizrse en l máquin con el código de producto 885-V59. Este código se indic en l plc de crcterístics de l máquin. Puede obtener el tornillo del soporte del pie prenstel trvés de su distribuidor utorizdo. (Código de piez: ) Los ccesorios incluidos dependen del modelo de l máquin guj de 75/ guj de 90/4 guj de 00/6 guj de 90/4 N.º mbre de l piez Código de l piez Américs Otros Pie pr zig-zg J (en l máquin) XZ Pie pr ojles A XC Pie pr sobrehildo G XE Pie pr monogrms N XD Pie prenstel pr cremllers I X Pie pr puntd invisible R XE Pie especil pr botones M XE Abreojles XZ Bobin (4) (Un está colocd en l máquin.) SA56 SFB: XA Juego de gujs XC N.º mbre de l piez Código de l piez Américs Otros Aguj gemel Aguj de punt redond (color dordo) XD Cepillo de limpiez X Destornilldor en form de disco XC Tp del crrete (grnde) Tp del crrete (medin) (en l máquin) XE Tp del crrete (pequeñ) Portcrrete dicionl XE Pedl XD050-2 (zon de l UE) XC (otrs zons) Recuerde Acerc del pie pr zig-zg J ; Pulse el botón negro situdo en l prte izquierd del pie si ls costurs gruess no vnzn con fcilidd, por ejemplo, l comenzr coser tels gruess. (págin 45) Botón negro 6

9 Accesorios opcionles Los siguientes ccesorios opcionles pueden dquirirse por seprdo. Según el modelo dquirido, es posible que se incluyn los siguientes ccesorios con el equipo N.º mbre de l piez Código de l piez Américs Otros Pie móvil SA40 F033N: XC Pie pr colchdos SA29 F005N: XC Pie pr colchdos de /4 pulgds SA25 F00N: XC Código de l piez N.º mbre de l piez Américs Otros F06N: 4 Guí de colchdos SA32 XC Lápiz Cldor XZ Comprtimento pr ccesorios Los ccesorios se encuentrn en un comprtimento dentro de l unidd de cm pln. Abr el comprtimento como se muestr en l figur de bjo. Unidd de cm pln b Comprtimento pr lmcenmiento t Coloque los ccesorios en el comprtimento cundo no estén en uso. 7

10 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS DE LA MÁQUINA Ls ilustrciones de este mnul de instrucciones pueden ser diferentes ls de l máquin utilizd. Componentes principles Devndor de bobin (págin 7) Est devndor enroll el hilo en l bobin que se utiliz pr el hilo inferior. b Disco de control de l tensión superior (págin 43) Este disco control l tensión del hilo superior. c Guí de devndo de bobin y disco pretensor (págin 9) Al enrollr el hilo de l bobin, páselo por debjo de est guí del hilo y lrededor del disco pretensor. d Tirhilo (págin 27) e Cortdor de hilo (págin 42) Pr cortr los hilos, páselos por el cortdor de hilo. f Unidd de cm pln con comprtimento pr ccesorios (págin 7 y 46) g Botones de operción (págin 9) Los botones de operción vrín dependiendo del modelo de máquin de coser. h Pnel de operciones (págin 0) Se utiliz pr seleccionr l puntd y especificr los distintos justes. El diseño y l posición del pnel de operciones vrín dependiendo del modelo de máquin de coser. i Portcrrete (págin 0, 7 y 25) Est piez sostiene el crrete de hilo. j Rued Permite subir y bjr l guj de form mnul. k Ventildor Este ventildor permite que circule el ire que rode el motor. obstruy el ventildor cundo l máquin de coser esté en uso. l Interruptor de l limentción y de luz de cosido (págin 4) Puede encender y pgr el interruptor de l limentción y de luz de cosido. m Enchufe hembr (págin 4) Introduzc l clvij del cble de corriente en el enchufe hembr. n Pedl (págin 4) Con este pedl puede controlr l velocidd de cosido y comenzr o detener l costur. o Conexión eléctric pr el pedl (págin 4) Enchufe l clvij del pedl. p Plnc de posición de dientes de rrstre (págin 57 y págin 67) Utilice l plnc de posición de dientes de rrstre pr bjr los dientes de rrstre. q Plnc del pie prenstel (págin 25) Permite subir y bjr el pie prenstel. r Guí del hilo (págin 8 y 27) Se utiliz pr enrollr el hilo en l bobin y enhebrr l máquin continución. s Tp de l guí del hilo (págin 8 y 27) Al enrollr el hilo de l bobin y enhebrr l máquin, pse el hilo por debjo de est guí. t As Cundo trslde l máquin de coser, cójl siempre por el s. 8

11 Sección de guj y pie prenstel Enhebrdor de guj (pr los modelos equipdos con el enhebrdor de guj) (págin 28) b Plnc pr ojles Bje l plnc pr ojles cundo vy coser ojles y brrs de remte. c Soporte del pie prenstel El pie prenstel se coloc sobre el soporte del pie prenstel. d Tornillo del soporte del pie prenstel Utilice el tornillo del soporte del pie prenstel pr mntener dicho soporte en su lugr. Botones de operción e Pie prenstel Durnte l costur, el pie prenstel ejerce un presión constnte sobre l tel. Utilice el pie prenstel decudo l tipo de costur selecciondo. f Liberdor de cubiert de l plc de l guj Permite extrer l cubiert de l plc de l guj. g Cubiert de l plc de l guj Retire l cubiert de l plc de l guj pr limpir l pist. h Dientes de rrstre Los dientes de rrstre desplzn l tel en l dirección de l costur. i Bobin rápid (pr los modelos equipdos con l bobin rápid) Puede comenzr coser sin tener que tirr del hilo de l bobin. j Tp de bobin Abr l tp de bobin pr justr l bobin. k Plc de l guj L plc de l guj está mrcd con guís pr ls costurs rects. l Guí del hilo de l vrill de l guj Pse el hilo superior por l guí del hilo de l vrill de l guj. m Plnc del pie prenstel Sub y bje l plnc del pie prenstel pr subir o bjr el pie prenstel. n Tornillo de l presill de l guj Utilice el tornillo de l presill de l guj pr mntener l guj en su lugr. Los botones de operción le yudn relizr fácilmente lguns operciones de costur básic de l máquin. Los botones de operción vrín en función del modelo de máquin de coser. Botón de Costur en revers/remte Pulse el botón de Costur en revers/remte pr coser puntds en revers. Ls puntds en revers se cosen mnteniendo pulsdo el botón pr coser en l dirección opuest. Si dese más informción, consulte Costur de puntds de refuerzo (págin 42). Botones incluidos en lgunos modelos b Botón de Inicio/prr Pulse el botón de Inicio/prr pr comenzr o detener l costur. Trs pulsr el botón, l principio l máquin coserá velocidd lent. Cundo se detiene l costur, l guj se qued dentro de l tel en posición bj. Si dese más informción, consulte Inicio de l costur (págin 4). c Botón de Posición de guj Pulse el botón de Posición de guj pr subir o bjr l guj. Asegúrese de subir l guj ntes de enhebrrl. Utilice este botón pr cmbir l dirección de costur o pr l costur de detlles en pequeñs zons. Si lo puls dos veces coserá un puntd. d Control de velocidd mnul Utilice el control de velocidd mnul pr justr l velocidd de l costur. 9

12 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Pnel de operciones El pnel de operciones, situdo en l prte delnter de l máquin de coser, permite seleccionr un tipo de puntd y especificr l form en que se v coser. El pnel de operciones vrí según el modelo de máquin de coser. Portcrrete Como se indic, empuje l plnc del portcrrete con el dedo pr subir el portcrrete. LCD (pntll de cristl líquido) Aquí se visulizn el número de l puntd selecciond (), el tipo de pie prenstel que se utilizrá (2), l longitud de l puntd (mm) (3) y l nchur de l puntd (mm) (4). b Tecls de selección de puntd Pulse ls tecls de selección de puntd y elij el número correspondiente l puntd que dese utilizr. Si dese más informción, consulte Seleccionr un puntd (págin 39). c Tecl de juste de longitud de l puntd Pulse est tecl pr justr l longitud de l puntd. (Pulse el ldo pr reducir l longitud de l puntd y el ldo + pr umentrl.) d Tecl de juste de nchur de l puntd Pulse est tecl pr justr l nchur de l puntd. (Pulse el ldo pr reducir l nchur de l puntd y el ldo + pr umentrl.) Tecls e indicdores presentes en lgunos modelos tire de l vrill pr subir el portcrrete, y que éste podrí romperse o doblrse. Almcenmiento de l tp del crrete Puede gurdr l tp de crrete suministrd (grnde, medin, pequeñ) colocándol en el portcrrete como se muestr en l ilustrción. Coloque l tp del crrete con l prte redonded hci el portcrrete e Tecl de selección de l ctegorí de puntd Pulse est tecl pr seleccionr l ctegorí de puntd desed. Si dese más informción, consulte Seleccionr un puntd (págin 39). f Indicdor de puntd con plicciones Este indicdor se ilumin cundo se seleccion l puntd con plicciones medinte l tecl de selección de l ctegorí de puntd. g Indicdor de puntd imgen en espejo Este indicdor se ilumin cundo se seleccion l puntd imgen en espejo medinte l tecl de selección de l ctegorí de puntd. h Indicdor de puntd de crácter (pr los modelos equipdos con puntds de crácter) Este indicdor se ilumin cundo se seleccion l puntd de crácter medinte l tecl de selección de l ctegorí de puntd. 0

13 Almcenmiento del portcrrete Cundo vy colocr l tp en l máquin de coser ntes de gurdrl o si no v utilizr el portcrrete, coloque el portcrrete en su posición de lmcenmiento. Retire el crrete del portcrrete y, continución, doble este último, como se muestr en l ilustrción, hst que quede bien encjdo pr sujetrlo. Colocción del portcrrete Si se h extrído el portcrrete de l máquin, inserte l pestñ del portcrrete en el orificio correspondiente que se encuentr en l prte trser de l máquin, como se indic. b Orificio b Pestñ Empuje el portcrrete hst que encje en su lugr.

14 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Rotfolio Puede verificr los números del ptrón de ls puntds usndo el rotfolio de l máquin. Sujete l muesc con su dedo pr volter el rotfolio. Pr modelos equipdos con un rotfolio en el pnel superior. Pr modelos equipdos con rotfolio en el pnel delntero. Muesc 2

15 USO DE LA MÁQUINA DE COSER Medids de precución con l corriente eléctric Asegúrese de que cumple ls siguientes medids de precución relcionds con l corriente eléctric. ADVERTENCIA Utilice solmente electricidd doméstic regulr pr l limentción de l máquin. El uso de otrs fuentes de limentción puede provocr incendios, descrgs eléctrics o verís en l máquin. Asegúrese de que ls clvijs del cble de corriente están insertds firmemente en l tom de corriente y en el enchufe hembr de l máquin. inserte el enchufe del cble de corriente en un tom de corriente que no esté en buens condiciones. Apgue l máquin y desenchufe el cble de l corriente en ls situciones siguientes: Cundo se leje de l máquin Cundo hy termindo de utilizr l máquin Si se produce un fllo de tensión durnte el funcionmiento Si l máquin no funcion correctmente debido un ml conexión o un desconexión Durnte torments eléctrics Utilice únicmente el cble de corriente que se suministr con est máquin. utilice cbles lrgdores ni dptdores de vris clvijs con otros prtos conectdos. Podrí producirse un incendio o un descrg eléctric. toque el enchufe con ls mnos húmeds. Podrí recibir un descrg eléctric. Desconecte siempre l máquin ntes de desenchufr el cble de corriente. Sujete siempre el enchufe pr scrlo de l tom de corriente. Si tir del cble podrí dñrlo o provocr un incendio o un descrg eléctric. corte, estropee, cmbie, doble, estire, tuerz o enrolle el cble. coloque objetos pesdos sobre el cble. expong el cble l clor. Todo esto podrí dñr el cble y provocr un incendio o un descrg eléctric. Si el cble está dñdo, lleve l máquin su distribuidor utorizdo pr que l repre ntes de volver utilizrl. Desenchufe el cble de l corriente si no v utilizr l máquin durnte un lrgo período de tiempo. De no hcerlo podrí producirse un incendio. 3

16 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Corriente eléctric Introduzc el enchufe en l tom de corriente de l pred. Pedl Introduzc l clvij del pedl en l conexión eléctric situd en l prte trser de l máquin. 2 b c Interruptor de l limentción b Enchufe hembr Estblezc el interruptor de l limentción en posición I. L luz de coser se enciende l encender l mquin. Recuerde Cundo se enciende l máquin, l guj y los dientes de rrstre producirán un sonido cundo se mueven; esto no es un ml funcionmiento. Pr pgr l máquin, estblezc el interruptor de l limentción en posición. L luz de coser se enciende l encender l mquin. t Si se produce un interrupción del servicio eléctrico mientrs se está utilizndo l máquin de coser, páguel y desenchúfel de l pred. Cundo vuelv encender l máquin de coser, sig los procedimientos necesrios pr un correct utilizción de l máquin. (Sólo pr EE.UU.) Este prto tiene un enchufe polrizdo (un ptill más nch que l otr). Pr reducir el riesgo de descrg eléctric, este enchufe está diseñdo de form que present un únic posición de juste un tom polrizd. Si el enchufe no se just perfectmente l tom, dele l vuelt. Si el problem persiste, póngse en contcto con un electricist culificdo pr instlr un tom decud. relice modificciones de ningún tipo en el enchufe. Conexión eléctric pr el pedl Al conectr el pedl, segúrese de pgr l máquin de coser pr evitr que se pong en mrch ccidentlmente. Cundo pise el pedl lentmente, l máquin funcionrá bj velocidd. Al pisrlo más fuerte, l velocidd de l máquin umentrá. L máquin se detendrá cundo quite el pie del pedl. Más lento Más rápido Debe segurrse de que no hy nd sobre el pedl cundo l máquin no esté en uso. deje que se cumulen trozos de tel ni polvo en el pedl. Esto podrí provocr un incendio o un descrg eléctric. t Cundo el pedl está conectdo, no se puede utilizr el botón de Inicio/prr pr empezr coser (sólo pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 4

17 Control de velocidd mnul (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr) Gire el control de velocidd mnul izquierd o derech pr seleccionr l velocidd de cosido desed. Gire el control de velocidd mnul hci l izquierd pr coser menor velocidd, o hci l derech pr coser un velocidd myor. Cmbir l posición inicil de l guj rmlmente, l puntd rect (posición izquierd de l guj) se seleccion utomáticmente l ctivr l máquin de coser. L máquin puede justrse pr que, l ctivrse, se seleccione utomáticmente l puntd rect (posición centrl de l guj). Apgue l máquin de coser. Control de velocidd mnul L velocidd justd con el control de velocidd mnul es l velocidd máxim del pedl. Cmbio de l posición de prd de l guj rmlmente, l prr l máquin de coser l guj se qued dentro de l tel. Sin embrgo, l máquin tmbién puede configurrse de mner que, l prr l máquin, l guj se quede en posición elevd. Apgue l máquin de coser. Mnteng pulsdo el ldo + de (tecl de b selección de puntd) en l prte izquierd y ctive l máquin de coser. Después de ctivr l máquin de coser, suelte el ldo + de puntd). (tecl de selección de Mnteng pulsdo el ldo de (tecl de b selección de puntd) en l prte izquierd y enciend l máquin de coser. Después de encender l máquin de coser, suelte el ldo de (tecl de selección de puntd). L posición inicil de l guj será l centrl. Recuerde L posición inicil especificd de l guj se mntiene incluso después de desctivr l máquin. Relice l mism operción si dese que l posición inicil de l guj se l izquierd. L posición de prd de l guj cmbirá l posición levntd. Recuerde Sig los mismos psos pr cmbir l posición de prd de l guj l posición bj. 5

18 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Cncelr el pitido Originlmente, l máquin de coser emite un pitido cd vez que se puls un tecl. Este juste puede cmbirse pr que l máquin no emit ningún pitido. Apgue l máquin de coser. Mnteng pulsdo el ldo de (tecl b de juste de nchur de l puntd) y ctive l máquin de coser. Después de ctivr l máquin de coser, suelte el ldo - de (tecl de juste de nchur de l puntd). L máquin no emitirá ningún pitido. Recuerde Relice l mism operción pr cmbir el juste y que l máquin vuelv emitir pitidos. 6

19 ENHEBRADO DE LA MÁQUINA Devndo de l bobin En est sección se describe el proceso pr enrollr el hilo en l bobin. Si dese más informción sobre el devndo rápido de bobin, consulte l págin 20. b c Guí de devndo de bobin Eje de l devndor de bobin Bobin Utilice solmente bobins (código de piez: SA56, SFB: XA5539-5) diseñds pr est máquin de coser. El uso de otrs bobins puede dñr l máquin. Hemos diseñdo l bobin que se proporcion con est máquin. Si utiliz bobins de otros modelos, l máquin no funcionrá correctmente. Utilice exclusivmente l bobin suministrd con est máquin o bobins del mismo tipo (código de piez: SA56, SFB: XA5539-5). Tmño rel,5 mm (7/6 pulg.) Este modelo Otros modelos Como se indic, empuje l plnc del portcrrete con el dedo. El portcrrete subirá. Retire l tp del crrete. b tire de l vrill pr subir el portcrrete, y que éste podrí romperse o doblrse. Portcrrete b Tp del crrete Cundo enrolle un bobin, segúrese de subir el portcrrete. El hilo podrí engnchrse si se utiliz l devndor de bobin sin el portcrrete subido. 7

20 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER c Inserte totlmente el crrete de hilo en el portcrrete. Coloque el crrete en el portcrrete de mner que quede en posición horizontl y el hilo se desenrolle hci l prte inferior frontl. Recuerde Al coser con hilo cruzdo fino, utilice l tp del crrete pequeñ y deje un pequeño espcio entre l tp y el crrete. c b d Coloque l tp del crrete en el portcrrete. Colocndo l prte ligermente redonded de l tp del crrete hci l izquierd, deslice l tp del crrete en el portcrrete todo lo posible l derech de mner que el crrete se muev hci el extremo derecho del portcrrete. e Tp del crrete (pequeñ) b Crrete (hilo cruzdo) c Espcio Sujete el crrete con l mno derech y, continución, pse el hilo por debjo de l guí del hilo. Si el crrete o l tp del crrete no están colocdos correctmente, el hilo podrí engnchrse en el portcrrete o l máquin podrí verirse. Hy tres tmños de tp del crrete, y puede utilizr l tp que mejor se dpte l medid del crrete que se vy usr. Si l tp del crrete es demsido pequeñ pr el crrete que se v utilizr, el hilo podrí engnchrse en l rnur del crrete o l máquin podrí verirse. f Guí del hilo Pse el hilo por debjo de l tp de l guí del hilo de delnte trás. Sujete el hilo con l mno derech de mner que no quede flojo el hilo del que tir y, continución, pse el hilo por debjo de l tp de l guí del hilo con l mno izquierd. Tp de l guí del hilo 8

21 Tire del hilo hci l derech, páselo por g debjo del gnchillo en l guí de devndo de bobin y, continución, enróllelo entre los discos hci l izquierd, tirndo de él l máximo. Guí de devndo de bobin Asegúrese de que el hilo ps por debjo del disco pretensor. b Gnchillo c Disco pretensor d Tire del hilo l máximo. Tire del hilo mnteniéndolo tensdo y sujete su extremo recto hci rrib. Si el hilo es demsido corto, no se mntiene tensdo o form un ángulo, podrín producirse lesiones cundo el hilo se enrolle lrededor de l bobin. Enciend l máquin de coser. i Mientrs sujet el extremo del hilo, pise j suvemente el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr) pr enrollr el hilo lrededor de l bobin uns cunts veces. Después pre l máquin. t Si l máquin de coser se v poner en funcionmiento medinte el pedl, conéctelo ntes de encender l máquin. Cundo el pedl está conectdo, no se puede utilizr el botón de Inicio/prr pr empezr coser (sólo pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). t Asegúrese de tirr del hilo l máximo en el disco pretensor pues, de lo contrrio, es posible que l bobin no se devne correctmente. Coloque l bobin en el eje de l devndor h de bobin y desplácelo hci l derech. Gire con l mno l bobin hci l derech hst que el resorte del eje entre en l muesc de l bobin. Asegúrese de tirr del hilo de 7 0 cm (de 2-3/4 3-5/6 pulgds) desde el orificio de l bobin. Resorte del eje b Muesc c 7 0 cm (2-3/4 3-5/6 pulgds) k Recorte el hilo sobrnte de l bobin. Tire cm (3/8 de pulgd) de hilo desde el orificio de l bobin. cm (3/8 de pulgd) Asegúrese de seguir ls instrucciones con precisión. Si no cort el hilo totlmente y l bobin está enrolld, es posible que cundo quede poco hilo éste se engnche lrededor de l bobin y se romp l guj. 9

22 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER l Gire el control de velocidd mnul hci l derech (pr estblecer un velocidd rápid). (Pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul.) Un devndo incorrecto de l bobin puede disminuir l tensión del hilo y romper l guj. m Control de velocidd mnul Pr comenzr, presione el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 2 Enrolldo uniforme b Enrolldo deficiente Pr los modelos equipdos con el sistem de devndo rápido de bobin Coloque l bobin en el eje de l devndor de bobin de mner que el resorte del eje coincid con l muesc de l bobin. Cundo prezc que l bobin está llen y n empiece girr despcio, deje de pisr el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). o p Corte el hilo, muev el eje de l devndor de bobin hci l izquierd y retire l bobin. Vuelv colocr el control de velocidd mnul en su posición originl (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul). Recuerde Al encender l máquin de coser o girr l rued después de enrollr el hilo en l bobin, l máquin hrá un sonido precido un chsquido; este sonido no es signo de verí. Al desplzr el eje de l devndor de bobin hci l derech, l vrill de l guj no se mueve. b c d Muesc b Resorte del eje de l devndor de bobin Deslice el eje de l devndor de bobin hci l derech. Sig los psos del l g del procedimiento descrito en Devndo de l bobin pr psr el hilo lrededor del disco pretensor (págin 7). Sujete con l mno izquierd el hilo enrolldo en el disco pretensor, y utilice l derech pr enrollr el extremo libre del hilo cinco o seis veces hci l derech lrededor de l bobin. 20

23 e Tire del hilo hci l derech y páselo por l rnur de l bse de l devndor de bobin. j Corte el hilo, muev el eje de l devndor de bobin hci l izquierd y retire l bobin del eje. f Rnur de l bse de l devndor de bobin (con cuchill incorpord) El hilo se cort con un longitud decud. Asegúrese de cortr el hilo tl y como se indic. Si l bobin está enrolld y no cort el hilo con l cuchill incorpord en l rnur de l bse de l devndor, es posible que el hilo se engnche en l bobin cundo se esté cbndo o que l guj se doble o romp. Gire el control de velocidd mnul hci l derech (pr estblecer un velocidd rápid) (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul). k Vuelv colocr el control de velocidd mnul en su posición originl (pr los modelos equipdos con el control de velocidd mnul). Un devndo incorrecto de l bobin puede disminuir l tensión del hilo y romper l guj. 2 Enrolldo uniforme b Enrolldo deficiente Control de velocidd mnul Enciend l máquin de coser. g Pr comenzr, pise el pedl o pulse h (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). t Si l máquin de coser se v poner en funcionmiento medinte el pedl, conéctelo ntes de encender l máquin. Cundo el pedl está conectdo, no se puede utilizr el botón de Inicio/prr pr empezr coser (sólo pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). Recuerde Al encender l máquin de coser o girr l rued después de enrollr el hilo en l bobin, l máquin hrá un sonido precido un chsquido; este sonido no es signo de verí. Al desplzr el eje de l devndor de bobin hci l derech, l vrill de l guj no se mueve. Cundo l bobin empiece girr despcio, i deje de pisr el pedl o pulse (botón de Inicio/prr) (pr los modelos equipdos con el botón de Inicio/prr). 2

24 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Enhebrdo del hilo inferior Coloque l bobin con el hilo enrolldo. Si dese más informción sobre l bobin rápid, consulte l págin 23. Un devndo incorrecto de l bobin puede disminuir l tensión del hilo, romper l guj y cusr lesiones. Sub l guj l posición más lt girndo l rued hci usted (hci l izquierd) o pulse (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) y sub l plnc del pie prenstel. Apgue l máquin de coser. b Muev el deslizdor y br l tp. c 2 2 Enrolldo uniforme b Enrolldo deficiente L bobin h sido diseñd específicmente pr est máquin de coser. Si se utilizn bobins de otros modelos, l máquin no funcionrá bien. Utilice sólo l bobin que se suministr o bobins del mismo tipo (código de piez: SA56, SFB: XA5539-5). Tmño rel d Tp b Deslizdor Coloque l bobin de modo que el hilo slg en l dirección que indic l flech.,5 mm (7/6 pulg.) Este modelo Otros modelos Asegúrese de pgr l máquin cundo vy enhebrr. Si pis el pedl sin querer y l máquin empiez coser, podrí resultr lesiondo. Recuerde L dirección de vnce del hilo de l bobin viene indicd por mrcs en l cubiert de l plc de l guj. Asegúrese de enhebrr correctmente. Asegúrese de colocr l bobin de modo que el hilo se desenrolle en l dirección correct. En cso contrrio, l tensión del hilo podrí ser incorrect o se podrí romper l guj. 22

25 e Sujete el extremo del hilo, empuje hci bjo l bobin con un dedo y pse el hilo por l rnur, como se indic. Si el hilo no se h introducido correctmente en el resorte de juste de tensión de l cj de l bobin, l tensión del hilo podrí ser incorrect (págin 43). Sub l guj l posición más lt girndo l rued hci usted (hci l izquierd) o pulse (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) y sub l plnc del pie prenstel. Apgue l máquin de coser. b Muev el deslizdor y br l tp. c 2 f Resorte de juste de tensión Vuelv colocr l tp de l bobin. Inserte l pestñ izquierd (vése l flech ) y, continución, presione ligermente el ldo derecho (vése l flech b) hst encjr l tp en su lugr. d Tp b Deslizdor Inserte l bobin con l mno derech de form que el extremo del hilo esté l izquierd y, continución, después de tirr del hilo firmemente lrededor de l pestñ con l mno izquierd según se muestr, tire ligermente del hilo pr psrlo por l rnur. Vuelv colocr l tp de mner que el extremo del hilo slg por el ldo izquierdo (como indic l líne del digrm). Pr los modelos equipdos con l bobin rápid Recuerde L dirección de vnce del hilo de l bobin viene indicd por mrcs en l cubiert de l plc de l guj. Asegúrese de enhebrr correctmente. Pestñ Asegúrese de colocr l bobin de modo que el hilo se desenrolle en l dirección correct. En cso contrrio, l tensión del hilo podrí ser incorrect o se podrí romper l guj. 23

26 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER e Mientrs mntiene presiond ligermente l bobin con l mno derech según se muestr, guíe el hilo trvés de l rnur ( y b). En este momento, compruebe que l bobin gir fácilmente hci l izquierd. A continución, tire del hilo hci usted pr cortrlo con l cuchill (c). f Vuelv colocr l tp de l bobin. Inserte l pestñ izquierd (vése l flech ) y, continución, presione ligermente el ldo derecho (vése l flech b) hst encjr l tp en su lugr. Rnur b Cuchill (corte el hilo con l cuchill). Recuerde Puede comenzr coser inmeditmente sin tener que tirr del hilo de l bobin. Si dese tirr del hilo de l bobin ntes de empezr coser, sig el procedimiento indicdo en Procedimiento pr tirr del hilo inferior (págin 30). t Si el hilo no se h introducido correctmente en el resorte de juste de tensión de l cj de l bobin, l tensión del hilo podrí ser incorrect (págin 43). Resorte de juste de tensión 24

27 Enhebrdo del hilo superior Ajuste el hilo superior y enhebre l guj. Si dese más informción sobre el enhebrdor de guj, consulte l págin 28. Portcrrete b Mrc de l rued Cundo vy enhebrr el hilo superior, sig con tención ls instrucciones. Si el enhebrdo del hilo superior no es correcto, el hilo podrí engnchrse, o l guj podrí romperse o doblrse. Nunc utilice un hilo de 20 o inferior. Use l combinción correct de guj e hilo. Si dese informción sobre l combinción correct de gujs e hilos, consulte Tipos de guj y sus usos (págin 3). Enciend l máquin de coser. b Sub el pie prenstel con l plnc del pie prenstel. c Sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd), de mner que l mrc de l rued punte hci rrib, o bien pulse (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) un o dos veces pr subir l guj. O bien Plnc del pie prenstel Mrc b Botón de Posición de guj Si el pie prenstel no está levntdo, l máquin no se podrá enhebrr correctmente. Si l guj no está levntd correctmente, l máquin no se podrá enhebrr. Antes de enhebrr l máquin, segúrese de girr l rued pr que l mrc señle hci rrib. 25

28 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER d Como se indic, empuje l plnc del portcrrete con el dedo. El portcrrete subirá. f Inserte totlmente el crrete del hilo superior en el portcrrete. Coloque el crrete en el portcrrete de mner que quede en posición horizontl y el hilo se desenrolle hci l prte inferior frontl. tire de l vrill pr subir el portcrrete, y que éste podrí romperse o doblrse. Retire l tp del crrete. e Coloque l tp del crrete en el portcrrete. g Colocndo l prte ligermente redonded de l tp del crrete hci l izquierd, deslice l tp del crrete en el portcrrete todo lo posible l derech de mner que el crrete se muev hci el extremo derecho del portcrrete. Portcrrete b Tp del crrete Asegúrese de subir el portcrrete ntes de utilizr l máquin. Si el crrete de hilo no está en el lugr correcto o no está bien colocdo, es posible que el hilo se engnche en el portcrrete y romp l guj. Si el crrete o l tp del crrete no están colocdos correctmente, el hilo podrí engnchrse en el portcrrete o l guj podrí romperse. Hy tres tmños de tp del crrete, y puede utilizr l tp que mejor se dpte l medid del crrete que se vy usr. Si l tp del crrete es demsido pequeñ pr el crrete que se v utilizr, el hilo podrí engnchrse en l rnur del crrete o l guj podrí romperse. 26

29 Recuerde Al coser con hilo cruzdo fino, utilice l tp del crrete pequeñ y deje un pequeño espcio entre l tp y el crrete. c b j Pse el hilo superior como se indic en l siguiente ilustrción. Tp del crrete (pequeñ) b Crrete (hilo cruzdo) c Espcio Sujete el crrete con l mno derech y, h continución, pse el hilo por debjo de l guí del hilo. k Asegúrese de guir el hilo de derech izquierd por el tirhilo como se indic en l siguiente ilustrción. Guí del hilo Pse el hilo por debjo de l tp de l guí i del hilo de delnte trás. Sujete el hilo con l mno derech de mner que no quede flojo el hilo del que tir y, continución, pse el hilo por debjo de l tp de l guí del hilo con l mno izquierd. Tirhilo Recuerde Si l guj no está levntd, no es posible enhebrr el tirhilo. Asegúrese de pulsr el botón de Posición de guj pr levntr l guj ntes de enhebrr el tirhilo. Tp de l guí del hilo 27

30 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER l Pse el hilo por detrás de l guí del hilo de l vrill de l guj, por encim de l guj. Pr psr fácilmente el hilo por detrás de l guí del hilo de l vrill de l guj, sujételo con l mno izquierd y háglo vnzr con l derech. Guí del hilo de l vrill de l guj Apgue l máquin de coser. m Asegúrese de pgr l máquin cundo vy enhebrr sin utilizr el enhebrdor (pr los modelos equipdos con el enhebrdor de guj). Si pis el pedl sin querer y l máquin empiez coser, podrí resultr lesiondo. n Enhebre l guj de delnte trás y sque unos 5 cm (2 pulgds) de hilo. t Si el tirhilo está en posición bj, el hilo superior no se podrá enrollr su lrededor. Asegúrese de levntr l plnc del pie prenstel y el tirhilo ntes de psr el hilo superior. Si no ps el hilo de mner correct, pueden producirse problems l coser. Uso del enhebrdor de guj (pr los modelos equipdos con el enhebrdor de guj) Sig los psos del l m del procedimiento descrito en Enhebrdo del hilo superior pr enhebrr l máquin en l guí del hilo de l vrill de l guj. Bje l plnc del pie prenstel. b c El enhebrdor puede utilizrse con gujs de ls medids 75/ 00/6 de máquin de coser pr uso doméstico. Sin embrgo, no se puede utilizr el enhebrdor con gujs de l medid 65/9. Si utiliz hilos especiles, como hilo de nylon trnsprente o hilo metálico, no podrá usr el enhebrdor. Con el enhebrdor no es posible enhebrr hilo de un grosor de 30/20 o myor. se puede utilizr el enhebrdor con l guj bstidor ni con l guj gemel. Si no se puede utilizr el enhebrdor de guj, consulte Enhebrdo del hilo superior (págin 25). Mientrs bj l plnc del enhebrdor de guj, engnche el hilo en l guí. 5 cm (2 pulgds) Soporte de l guj b Plnc del enhebrdor de guj c Guí 28

31 d Bje completmente l plnc del enhebrdor de guj. Tire del lzo del hilo psdo trvés del ojo g de l guj hst l prte trser de l máquin. e El extremo del enhebrdor girrá hci usted y el gnchillo psrá por el ojo de l guj. Coj el hilo del gnchillo, como se muestr continución. Lzo de hilo Teng cuiddo de no tirr del hilo con fuerz, pues l guj podrí doblrse. Si el hilo no ps trvés del ojo de l guj, repit desde el pso c. Sub l plnc del pie prenstel. h Gnchillo b Hilo f Mientrs sujet el hilo suvemente, suelte l plnc del enhebrdor de guj. El gnchillo tirrá del hilo trvés de l guj. i Plnc del pie prenstel Pse el extremo del hilo trvés del pie prenstel y, continución, sque unos 5 cm (2 pulgds) de hilo hci l prte trser de l máquin. 5 cm (2 pulgds) t Si no ps el hilo de mner correct, pueden producirse problems l coser. 29

32 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Procedimiento pr tirr del hilo inferior Sujete suvemente el extremo del hilo superior. d Tire de los dos hilos unos 0 cm (4 pulgds) y colóquelos en l prte trser de l máquin, debjo del pie prenstel. Hilo superior Mientrs sujet el extremo del hilo superior, b sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd) pr que l mrc señle hci rrib o pulsndo (botón de Posición de guj) (pr los modelos equipdos con el botón de Posición de guj) un o dos veces. O bien Hilo superior b Hilo inferior Pr los modelos equipdos con l bobin rápid Puede comenzr coser inmeditmente sin tener que tirr del hilo de l bobin. Al coser zurcidos o pinzs, puede tirr del hilo inferior mnulmente pr que sobre un poco de hilo. Antes de tirr del hilo inferior, vuelv colocr l bobin. Pse el hilo por l rnur en l dirección de l flech y no lo corte. Mrc b Botón de Posición de guj Deberá quitr l tp de l bobin. Sque el hilo superior pr tirr del inferior. c b Tire del hilo inferior como se indic en los psos d. Vuelv colocr l tp de l bobin. c Hilo superior b Hilo inferior 30

33 CAMBIO DE LA AGUJA En est sección encontrrá informción sobre ls gujs de máquin de coser. Precuciones con ls gujs Asegúrese de cumplir ls siguientes medids de precución relcionds con el mnejo de ls gujs. El incumplimiento de ests precuciones es extremdmente peligroso. Asegúrese de leer y seguir con todo detlle ls siguientes instrucciones. Utilice sólo gujs de máquin de coser pr uso doméstico. El uso de culquier otro tipo de guj podrí doblr l guj o cusr verís en l máquin. utilice nunc gujs doblds. Ls gujs doblds se pueden romper con fcilidd y cusr dños. Tipos de guj y sus usos L guj de máquin de coser que se debe utilizr depende del grosor de l tel y del hilo. Consulte l siguiente tbl pr elegir el hilo y l guj decudos l tipo de tel que dese coser. Tipo de tel/aplicción Tels medins Tels fins Tels gruess Tels elástics Pño Tfetán Tipo Hilo de lgodón Hilo sintético t Nunc utilice un hilo de de peso 20 o inferior. Podrí provocr que l máquin no funcionr correctmente. Hilo Medid Frnel, gbrdin Hilo de sed 50 Lino Punto Georgette Hilo de lgodón Hilo sintético Chllis, stén Hilo de sed 50 Tejno Pn Tweed Tejido de punto Punto de ln Tels que se deshilchn con fcilidd Pr costurs sobrepuests Hilo de lgodón Hilo sintético Hilo de sed Hilo pr punto cldo Medid de l guj 75/ 90/4 65/9 75/ 30 00/ /4 00/ Aguj de punt redond 75/ 90/4 (color dordo) Hilo de lgodón Hilo sintético 65/9 90/4 Hilo de sed 50 Hilo sintético 30 00/6 Hilo de sed / 90/4 Recuerde Cunto menor se el número del hilo, más grueso será y cunto myor se el número de l guj, más grues será. 3

34 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Aguj de punt redond Utilice l guj de punt redond pr coser tels elástics o en ls que suelen quedr puntds suelts. Con l guj de punt redond podrá obtener los mejores resultdos en l costur de dibujos con el pie pr monogrms N. L guj recomendd de fábric es HG-4BR (Orgn). Puede utilizr tmbién en su lugr gujs Schmetz JERSEY BALL POINT 30/705H SUK 90/4. Hilo de nylon trnsprente Utilice un guj entre 90/4 y 00/6, se cul se el tipo de tel o de hilo. En l tbl de l págin nterior se indic cuál es l combinción decud de tel, hilo y guj. Si l combinción de tel, hilo y guj no es correct, especilmente l coser tels gruess (como l tejn) con gujs fins (65/9 75/), l guj podrí romperse o doblrse. Además, l costur podrí resultr irregulr, l tel fruncirse o quedr puntds suelts. Comprobción de l guj Es extremdmente peligroso coser con un guj dobld, pues podrí romperse mientrs l máquin está en funcionmiento. Antes de utilizr l guj, coloque l prte pln de ést sobre un superficie pln y compruebe que hy un distnci uniforme entre l guj y l superficie pln. Aguj incorrect Si l distnci entre l guj y l superficie pln no es uniforme, esto indic que l guj está dobld. utilice un guj dobld. Superficie pln Cmbio de l guj Cmbie l guj tl y como se indic continución. Utilice un destornilldor en form de disco y un guj rect que hy comprobdo siguiendo ls instrucciones indicds en Comprobción de l guj. Sub l guj girndo l rued hci usted (hci l izquierd), de mner que l mrc de l rued punte hci rrib. En los modelos equipdos con (botón de Posición de guj), sub l guj pulsndo un o dos veces. O bien 2 Mrc b Botón de Posición de guj Apgue l máquin de coser. b Prte pln b Mrcs del tipo de guj Aguj correct Superficie pln Antes de cmbir l guj, segúrese de que l máquin de coser está pgd. De no ser sí, podrín producirse dños en el cso de que se presione ccidentlmente el pedl o el botón de Inicio/prr y l máquin comience coser. 32

35 Bje l plnc del pie prenstel. c e Con l prte pln de l guj hci l prte trser de l máquin, inserte l guj hst que toque el tope pr gujs. d Plnc del pie prenstel Antes de cmbir l guj, coloque un trozo de tel o ppel debjo del pie prenstel pr evitr que l guj cig dentro del orificio de l plc de l guj. Sujete l guj con l mno izquierd y, continución, utilice un destornilldor en form de disco pr girr el tornillo de l presill de l guj hci l izquierd y quitr l guj. t L guj se puede quitr de form sencill, flojndo el tornillo de l presill de l guj un vuelt proximdmente. (Si el tornillo de l presill de l guj se floj demsido, l presill (que sujet l guj) se podrí cer. Por tnto, no lo floje demsido.) Tope de l guj Con l guj en l mno izquierd, utilice un f destornilldor en form de disco pr pretr el tornillo de l presill de l guj hci l derech. Coloque l guj gemel siguiendo el mismo procedimiento. Destornilldor en form de disco b Tornillo de l presill de l guj ejerz much fuerz pr flojr o pretr el tornillo de l presill de l guj, pues podrí dñr lguns piezs de l máquin de coser. Asegúrese de empujr l guj hst que llegue l tope de l cvidd y priete fuertemente el tornillo de l presill de l guj con un destornilldor en form de disco. De no hcerlo, l guj podrí romperse o l máquin verirse. 33

36 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER Costur con guj gemel L máquin está diseñd pr que pued coser con est guj y dos hilos superiores. Puede utilizr hilo de un mismo color o de diferentes colores pr relizr puntds decortivs. Si dese informción sobre los tipos de costur que se pueden relizr con l guj gemel, consulte AJUSTES DE PUNTADAS (págin 8). Aguj gemel b Portcrrete dicionl Utilice sólo ls gujs gemels diseñds pr est máquin (código de piez: ). Otrs gujs podrín romperse y cusr verís en l máquin. cos con gujs doblds. Podrín romperse y cusr lesiones. se puede utilizr el enhebrdor con gujs gemels. En su lugr, l guj gemel debe enhebrrse mno, de delnte trás. El uso del enhebrdor podrí cusr verís en l máquin. Cundo utilice l guj gemel, segúrese de seleccionr un tipo de puntd decudo. De no hcerlo, l guj podrí romperse o se podrín producir verís en l máquin. Ajuste l nchur de l puntd 5,0 mm (3/6 pulgds) o menos. De lo contrrio, l guj podrí romperse o podrí provocr un verí en l máquin. b c Coloque l guj gemel. Si dese informción sobre cómo colocr l guj, consulte Cmbio de l guj (págin 32). Enhebre l guj izquierd con el hilo superior. Si dese más informción, consulte los psos del l l de Enhebrdo del hilo superior (págin 25). Enhebre mnulmente l guj izquierd con el hilo superior. Pse el hilo trvés del ojo de l guj de delnte trás. d Inserte el portcrrete dicionl en el extremo del eje de l devndor de bobin. Eje de l devndor de bobin b Portcrrete dicionl c Crrete de hilo e Coloque el crrete de hilo y enhebre el hilo superior. Recuerde Al colocr el crrete de hilo, háglo de mner que el hilo se desenrolle desde l prte delnter del mismo. 34

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V67 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de utilizr

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V60/V6/V62/ V63/V64/V65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Visítenos en

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 888-E42/E43/E5 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-V58/V59/V68/V69 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de coser Product Code (Código de producto): 885-E42 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este documento ntes de utilizr

Más detalles

Manual de Instrucciones

Manual de Instrucciones Máquin de Coser Computerizd Mnul de Instrucciones Product Code (Código de producto):885-v60/v61/v62/v63/v64/v65 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO

Más detalles

PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES ANEXO CPS5XV[Y. Manual de Instrucciones

PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES ANEXO CPS5XV[Y. Manual de Instrucciones PREPARATIVOS FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS COSTURA CON APLICACIONES ANEXO CPS5XV[Y Mnul de Instrucciones Accesorios Incluidos Abr l cj y compruebe que están incluidos los siguientes ccesorios. Si lgún ccesorio

Más detalles

Máquina de Coser Computerizada Manual de instrucciones

Máquina de Coser Computerizada Manual de instrucciones CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Máquin de Coser Computerizd Mnul de instrucciones Instrucciones de seguridd importntes Le ests instrucciones de

Más detalles

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE

INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE INSTALACIÓN DE LA LUZ LED EN LOS VENTILADORES ESSENCE Ls siguientes instrucciones son pr instlr l luz LED en los ventildores Essence. Todos los demás spectos de l instlción y ls directrices de seguridd

Más detalles

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO. Máquina de bordar computarizada. Manual de instrucciones

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO. Máquina de bordar computarizada. Manual de instrucciones PREPARATIVOS BORDADO ANEXO Máquin de ordr computrizd Mnul de instrucciones INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Le ests instrucciones de seguridd ntes de utilizr l máquin. PELIGRO - Pr reducir el riesgo

Más detalles

Product Code (Código de producto) 885-V55

Product Code (Código de producto) 885-V55 Máquin de ordr computrizd Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto) 885-V55 Visítenos en " http://solutions.rother.com " donde hllrá consejos pr l solución de prolems sí como l list de pregunts

Más detalles

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO

PREPARATIVOS BORDADO ANEXO PREPARATIVOS BORDADO ANEXO Máquin de ordr computrizd Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto): 885-U30/U3/U32/U33/U40/U4/U42 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng

Más detalles

KIT de actualización I Manual de instrucciones

KIT de actualización I Manual de instrucciones KIT de ctulizción I Mnul de instrucciones CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 BORDAR CON EL BASTIDOR DE BORDADO DE BORDES (30 cm 10 cm (prox. 11-3/4 pulgds 4 pulgds))... 3 Acerc del

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de ordr Product Code (Código de producto): 888-G80/G82 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más delnte.

Más detalles

KIT de actualización III Manual de instrucciones

KIT de actualización III Manual de instrucciones KIT de ctulizción III Mnul de instrucciones CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 BORDAR CON EL BASTIDOR DE BORDADO DE BORDES (30 cm 10 cm (prox. 11-3/4 pulgds 4 pulgds))... 3 Acerc del

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin de bordr Product Code (Código de producto):882-t51 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más delnte.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Máquin de bordr Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T20 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más delnte.

Más detalles

Manual de instrucciones KIT de actualización I

Manual de instrucciones KIT de actualización I Mnul de instrucciones KIT de ctulizción I CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 VER LA TELA MIENTRAS SE ALINEA LA POSICIÓN DE BORDADO... 3 CAMBIO DEL TAMAÑO DEL PATRÓN MANTENIENDO LA DENSIDAD

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Máquin de bordr Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T13 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más delnte.

Más detalles

Manual de instrucciones KIT de actualización I

Manual de instrucciones KIT de actualización I Mnul de instrucciones KIT de ctulizción I CONTENIDO ANTES DE COMENZAR... 2 NUEVAS FUNCIONES... 2 VER LA TELA MIENTRAS SE ALINEA LA POSICIÓN DE BORDADO... 3 CAMBIO DEL TAMAÑO DEL PATRÓN MANTENIENDO LA DENSIDAD

Más detalles

StyleView Scanner Shelf User's Guide

StyleView Scanner Shelf User's Guide StyleView Scnner Shelf User's Guide Peso máx.: 2 ls ( kg) Crro SV y unidd principl Opción crros LCD Opción 2 crros de portátiles 3 Opción 3 Guí de pred 6 Opción 4 Prte trser del crro SV 7 Pr cceder l últim

Más detalles

Instalación y utilización de ImageShare

Instalación y utilización de ImageShare Instlción y utilizción de Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom y el logotipo de Polycom son mrcs comerciles registrds de Polycom,

Más detalles

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface

Tandem Tablet Holder for Microsoft Surface Guí del usurio Tndem Tlet Holder for Microsoft Surfce Pr cceder l últim versión de l Guí de instlción pr el usurio, ingrese www.ergotron.com User's Guide - English Guí del usurio - Espñol Mnuel de l utilisteur

Más detalles

N I Plegado de planos. Septiembre de 1999 EDICION: 1ª NORMA IBERDROLA

N I Plegado de planos. Septiembre de 1999 EDICION: 1ª NORMA IBERDROLA N I 00.02.52 Septiembre de 1999 EDICION: 1ª NORMA IBERDROLA Plegdo de plnos DESCRIPTORES: Plegdo de plnos. N O R M A N I 00.02.52 Septiembre de 1999 EDICION: 1ª I B E R D R O L A Plegdo de plnos Indice

Más detalles

FUENTES DE PODER O DE ALIMENTACIÓN

FUENTES DE PODER O DE ALIMENTACIÓN FUENTES DE PODER O DE ALIMENTACIÓN L fuente de poder o de limentción es un dispositivo que se mont en el gbinete de l computdor y que se encrg básicmente de trnsformr l corriente ltern de l líne eléctric

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin pr cortr Product Code (Código de producto): 891-Z08 Le este documento ntes de utilizr l máquin. INTRODUCCIÓN Le grdecemos que hy comprdo est máquin. Antes de utilizr est máquin

Más detalles

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos)

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos) .0. Problems de plicciones de máximos y mínimos En est sección se muestr como usr l primer y segund derivd de un función en l búsqued de vlores extremos en los llmdos: problems de plicciones o problems

Más detalles

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos)

TEOREMA 1 (Criterio de la segunda derivada para extremos relativos) .. Problems de plicciones de máimos y mínimos En est sección se muestr como usr l primer y segund derivd de un función en l búsqued de vlores etremos en los llmdos: problems de plicciones o problems de

Más detalles

BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001

BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001 BOLETÍN DE SEGURIDAD DE XEROX XRX07-001 Boletín de seguridd de XEROX XRX07-001 Existen vulnerbiliddes en el controldor de red/ess que, si se provechn, podrín provocr l ejecución remot de softwre rbitrrio,

Más detalles

Vostro Manual del propietario. Modelo reglamentario: P62F Tipo reglamentario: P62F001

Vostro Manual del propietario. Modelo reglamentario: P62F Tipo reglamentario: P62F001 Vostro 15-5568 Mnul del propietrio Modelo reglmentrio: P62F Tipo reglmentrio: P62F001 2016 Dell Inc. Todos los derechos reservdos. Este producto está protegido por leyes interncionles y de los Estdos Unidos

Más detalles

Transformadores de mando ST, DTZ, transformadores de varios devanados UTI, bloques de alimentación universales AING

Transformadores de mando ST, DTZ, transformadores de varios devanados UTI, bloques de alimentación universales AING Índice 12/1 de mndo ST, DTZ, trnsformdores de vrios devndos UTI, bloques de limentción universles AING Fuente de limentción universl Todos los trnsformdores están construidos y probdos según ls más ctules

Más detalles

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Innov-ís 2500D PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 2 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para obtener

Más detalles

1. REPRESENTACIONES GRÁFICAS DE DATOS EXPERIMENTALES

1. REPRESENTACIONES GRÁFICAS DE DATOS EXPERIMENTALES 1. REPRESENTACIONES GRÁFICAS DE DATOS EPERIMENTALES A l hor de trzr un gráfic, se mnulmente sobre ppel milimetrdo, o utilizndo el ordendor medinte l hoj de cálculo o progrms gráficos, se debe tener en

Más detalles

Manual de instalación

Manual de instalación Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm EKMBUHCAV EKMBUHCA9W Resistenci de Monoloc de j tempertur Dikin Altherm Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Acerc de l documentción. Acerc de este

Más detalles

MF60. Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador

MF60. Ventilador nebulizador Nebulizer fan Ventilateur de nébuliseur Fã do Nebulizador Ventildor nebulizdor Nebulizer fn Ventilteur de nébuliseur Fã do Nebulizdor MF60 Mnul de Usurio User s mnul Mnuel de l'utilisteur Mnul de usuário 1-9 11-19 21-29 31-39 MCONFORT Advertencis de seguridd:

Más detalles

Manual de instalación y funcionamiento

Manual de instalación y funcionamiento Mnul de instlción y funcionmiento - + BRCH5W BRCH5K BRCH5S Espñol Tl de contenidos Tl de contenidos Precuciones generles de seguridd 2. Pr el usurio... 2.2 Pr el instldor... 2 2 Acerc de este documento

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin pr cortr Product Code (Código de producto): 891-Z01 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más delnte.

Más detalles

3 COSTURA CON APLICACIONES En este capítulo se describen los diversos tipos de costuras y sus aplicaciones.

3 COSTURA CON APLICACIONES En este capítulo se describen los diversos tipos de costuras y sus aplicaciones. F0_brotheres.book Page 5 Monday, February 0, 00 :9 PM COSTURA CON APLICACIONES En este capítulo se describen los diversos tipos de costuras y sus aplicaciones. Selección de costuras...5 Costura de sobrehilado...5

Más detalles

McAfee Content Security Blade Server

McAfee Content Security Blade Server Guí de inicio rápido Revisión A McAfee Content Security Blde Server versión 7.0.0 Este Inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l configurción de McAfee Content Security Blde Server.

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Introducción Serie Serie Guí de configurción Informción de introducción ESP Le este mnul ntes de intentr operr l impresor. Mnteng este mnul mno pr futurs referencis. Ls instrucciones de est Guí de configurción

Más detalles

ACONDICIONADOR DE AIRE

ACONDICIONADOR DE AIRE OWNER S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO ACONDICIONADOR DE AIRE (TIPO MULTI-SEPARADO) Pr el uso público generl Unidd interior RAS-M10PKVP-E RAS-M13PKVP-E RAS-M16PKVP-E RAS-M18PKVP-E RAS-M10PKVP-ND RAS-M13PKVP-ND

Más detalles

Robot sacapuntas. Materiales suministrados

Robot sacapuntas. Materiales suministrados 108.535 Robot scpunts Mteriles suministrdos Cntidd Medids (mm) Bloque de mder 1 50x50x50 Bloque de mder 1 40x40x40 Listón de mder 1 250x15x15 Contrchpdo de mder 1 200x200x4 Scpunts doble 1 25x25x15 Rueds

Más detalles

Parametros de Calidad de Agua

Parametros de Calidad de Agua Prmetros de Clidd de Agu Nombre del l Escuel: Docente/Orgnizdor: Nombre del Equipo: Fech de colección: Hor de colección (:00): Ciudd: Estdo: Codigo Postl: Ltitud del sitio de colección (GPS or Grdos/m/s):

Más detalles

1 a. manual del usuario. k l m. a 9. a contra marcha. altura de 61 hasta 105 cm. peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size.

1 a. manual del usuario. k l m. a 9. a contra marcha. altura de 61 hasta 105 cm. peso máximo 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. 1 6 d c e mnul del usurio f h g i j k l m 7 8 10 2 3 9 c e d contr mrch ltur de 61 hst 105 cm. 4 5 11 12 peso máximo 18 kg. edd: 6m - 4 UN regultion no. R129 i-size 8 9 Grcis por elegir BeSfe izi Kid i-size.

Más detalles

TEMA 5: Logaritmos y ecuaciones logarítmicas. Tema 5: Logaritmos y ecuaciones logarítmicas 1

TEMA 5: Logaritmos y ecuaciones logarítmicas. Tema 5: Logaritmos y ecuaciones logarítmicas 1 TEMA : Logritmos y ecuciones rítmics Tem : Logritmos y ecuciones rítmics ESQUEMA DE LA UNIDAD.- Logritmos...- Logritmo de un número rel...- Logritmos decimles y neperinos..- Propieddes de los ritmos..-

Más detalles

Guía de configuración

Guía de configuración Informción de introducción Guí de configurción ESP Le este mnul ntes de intentr operr l impresor. Mnteng este mnul mno pr futurs referencis. Introducción Ls instrucciones de est guí muestrn l impresor

Más detalles

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS DIVERSAS PUNTADAS ANEXO

CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS DIVERSAS PUNTADAS ANEXO CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS DIVERSAS PUNTADAS ANEXO INTRODUCCIÓN Le grdeemos que hy omprdo est máquin de oser. Antes de utilizrl, le detenidmente ls "INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Más detalles

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias.

UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA. La gama de unidades de guía es muy amplia. Las guías se pueden agrupar en diversas familias. UNIDADES DE GUIADO TIPOLOGIA L gm de uniddes de guí es muy mpli. Ls guís se pueden grupr en diverss fmilis. Uniddes de guí pr l conexión con cilindros estándres. Ests son uniddes pr su conexión con un

Más detalles

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 90 cm

Ensamblaje angular de encimeras de cocina con una anchura de 90 cm N.º 534 Ensmlje ngulr de encimers de cocin con un nchur de 90 cm A Descripción Con l plntill pr fresr APS 900 y un fresdor Festool, p. ej. OF 1400, pueden relizrse ensmljes ngulres 90 en encimers de cocin

Más detalles

PRÁCTICA Nº 1: DINÁMICA DE DOS CUERPOS UNIDOS POR UNA CUERDA

PRÁCTICA Nº 1: DINÁMICA DE DOS CUERPOS UNIDOS POR UNA CUERDA PRÁCTICA Nº : DINÁMICA DE DOS CUERPOS UNIDOS POR UNA CUERDA º Cálculo teórico y experimentl de l celerción del sistem 2º Cálculo del coeficiente de rozmiento del sistem DATOS: Sensor: Pole linel inteligente

Más detalles

Manual de instrucciones Máquina de coser

Manual de instrucciones Máquina de coser Mnul de instruiones Máquin de oser Produt Code (Código de produto): 888-S33/S36 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este doumento ntes de utilizr

Más detalles

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES LZ-2290A-SR / IP-110D / SC-916. * La tarjeta CompactFlash(TM) es una marca registrada de SanDisk Corporation, EE.UU.

ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES LZ-2290A-SR / IP-110D / SC-916. * La tarjeta CompactFlash(TM) es una marca registrada de SanDisk Corporation, EE.UU. ESPAÑOL LZ-90A-SR / IP-0D / SC-96 MANUAL DE INSTRUCCIONES * L trjet CompctFlsh(TM) es un mrc registrd de SnDisk Corportion, EE.UU. INDICE. NOMB'RE DE CADA COMPONENTE.... Especificciones... -. Especificciones

Más detalles

McAfee Email Gateway Blade Server

McAfee Email Gateway Blade Server Guí de inicio rápido Revisión B McAfee Emil Gtewy Blde Server versión 7.x Est Guí de inicio rápido sirve como documento orienttivo de grn precisión pr l instlción de McAfee Emil Gtewy Blde Server. Consulte

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Máquina de coser Product Code (Código de producto): 88-X0/X/X Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Máquina de coser Product Code (Código de producto): 88-X0/X/X Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista de

Más detalles

G9SB. Módulo de relé de seguridad de diseño ultradelgado. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles. Composición de la referencia

G9SB. Módulo de relé de seguridad de diseño ultradelgado. Módulo de relé de seguridad. Modelos disponibles. Composición de la referencia Módulo de relé de seguridd Módulo de relé de seguridd de diseño ultrdelgdo Modelos con 2 ó 3 polos en un ncho de 17,5 mm. Disponibles modelos de nchur 22,5 mm con 3 polos. Cumple los estándres EN. (Aprobción

Más detalles

Las manijas de palanca son preparadas en fábrica para puertas con orientación PARA CERRADURAS EXTERIORES DE MANIJA DE PALANCA CON LLAVE DE

Las manijas de palanca son preparadas en fábrica para puertas con orientación PARA CERRADURAS EXTERIORES DE MANIJA DE PALANCA CON LLAVE DE Giro hci l izquierd A Pre-estblecid L puert se muestr con giro hci el interior Inversión Preestblecid Giro hci l derech B Inversión Orientción invers de l mnij de plnc: Inversión de l plnc Orientción preestblecid

Más detalles

Innov-ís 4000D/4000 PAQUETE PREMIUM

Innov-ís 4000D/4000 PAQUETE PREMIUM Innov-ís 4000D/4000 PAQUETE PREMIUM Manual de instrucciones del kit de actualizaciones versión 3.0 Antes de utilizar este manual de actualizaciones, asegúrese de leer este Manual de instrucciones para

Más detalles

Manual de instrucciones Máquina de coser

Manual de instrucciones Máquina de coser Mnul de instruiones Máquin de oser Produt Code (Código de produto): 888-E30/E31/E37/E38/ V61/V63/V65/V67 CONOZCA SU MÁQUINA DE COSER FUNCIONES DE COSTURA BÁSICAS PUNTADAS CON APLICACIONES ANEXO Le este

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 PRECAUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LA MAQUINA Esta máquina de coser es solo para uso doméstico. No la utilice al aire libre, sólo en interiores

Más detalles

TERMINALES EN ALUMINIO UNIONES EN ALUMINIO ENSAMBLAJES PARA ENCIMERA

TERMINALES EN ALUMINIO UNIONES EN ALUMINIO ENSAMBLAJES PARA ENCIMERA CP 3. ÍNDICE ccesorios de cocina 1 CCESORIOS PR ENCIMERS... 230 págs. TERMINLES EN LUMINIO... 230 UNIONES EN LUMINIO... 231 ENSMBLJES PR ENCIMER... 2 2 ELEMENTOS EXTRÍBLES PR CJÓN... 234 MECNISMO PR MES

Más detalles

Edition Française. Renault s.a.s Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault s.a.s.

Edition Française. Renault s.a.s Tous les droits d'auteur sont réservés à Renault s.a.s. V7 Edition Frnçise "Les Méthodes de Réprtion prescrites pr le constructeur, dns ce présent document, sont étblies en fonction des spécifictions techniques en vigueur à l dte d'étblissement du document.

Más detalles

entrada DPST-NA Ninguno 2 canales Auto-reset Inversa 24 Vc.a./Vc.c. G9SB-2002-A 4 1 canal ó 2

entrada DPST-NA Ninguno 2 canales Auto-reset Inversa 24 Vc.a./Vc.c. G9SB-2002-A 4 1 canal ó 2 MÓDULO DE RELÉ DE SEGURIDAD Módulo de relé de seguridd de diseño ultrdelgdo Modeloscon2ó3polosenunnchode17.5 mm. Disponibles modelos de nchur 22.5 mm con3polos. Homologciones EN pendiente (probdo TÜV).

Más detalles

Activa SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS. Guía rápida del programador del paciente

Activa SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS. Guía rápida del programador del paciente Activ SC NEUROESTIMULADOR PARA DBS Guí rápid del progrmdor del pciente Resumen de ls tecls Resumen de ls tecls TECLA DE TERAPIA ACTIVADA/DESACTIVADA ACTIVA o DESACTIVA su terpi. Resumen de ls tecls El

Más detalles

Cierres de Presión

Cierres de Presión 43 44 4 ierres de Presión utojustbles Tres tldros de montje 09 E D F G Junt G Rngo de espesores Tmño D E F G Pequeño 43 5. 8.9 5.9 22.2 28.6 20.6 3.9 Medino 44 23.8 4.6 25.4 32. 44.5 3.8 22.2 Grnde 4 28.6

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Máquina de coser Product Code (Código de producto): 88-X06/X08/X6/X8/X6/X8 Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como

Más detalles

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR

DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD ADVERTENCIAS PARA EL INSTALADOR DECLRCIÓN CE DE CONFORMIDD Fricnte: Dirección: Declr que: FC S.p.. Vi Benini, 1-40069 Zol Predos BOLOGN - ITLI El operdor mod. TM 45 R R - TM 45 R W cumple con los requisitos esenciles de seguridd de ls

Más detalles

Anexo del Manual de instrucciones

Anexo del Manual de instrucciones Máquin de ordr Anexo del Mnul de instrucciones Product Code (Código de producto): 884-T13 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Recomendmos que teng este documento mno por si necesit consultrlo más

Más detalles

Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones de alto nivel para la configuración del dispositivo McAfee Web Gateway.

Esta Guía de inicio rápido proporciona instrucciones de alto nivel para la configuración del dispositivo McAfee Web Gateway. Guí de inicio rápido Revisión B McAfee Web Gtewy versión 7.3.2.2 Est Guí de inicio rápido proporcion instrucciones de lto nivel pr l configurción del dispositivo McAfee Web Gtewy. Antes de empezr, segúrese

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin pr cortr Product Code (Código de producto): 891-Z05 Le este documento ntes de utilizr l máquin. Condiciones de uso IMPORTANTE-LEER CON ATENCIÓN: Ests Condiciones de uso ( Acuerdo

Más detalles

Torres de Hanoi. Descripción del problema. Entrada. Salida

Torres de Hanoi. Descripción del problema. Entrada. Salida Torres de Hnoi Descripción del problem Se tienen tres torres y un conjunto de N discos de diferentes tmños. d uno tiene un perforción en el centro que les permite deslizrse por ls torres. Inicilmente,

Más detalles

Tempo Hybrid. Guía de uso 3/4 > 45 < 45

Tempo Hybrid. Guía de uso 3/4 > 45 < 45 Tempo Hyrid Guí de uso Pg. 1 INSTALACIÓN - Dónde instlr el TEMPO HYBRID. Instle el progrmdor l ire lire, en un lugr luminoso, evitndo zons con demsid somr u oscurs. Al escoger el emplzmiento, sig ls indicciones.

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Manual de instrucciones Máquina de coser Product Code (Código de producto): 888-X/X/X/X6 Visítenos en http://solutions.brother.com donde hallará consejos para la solución de problemas así como la lista

Más detalles

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones Mnul de instrucciones Máquin pr cortr Product Code (Código de producto): 891-Z08 Le este documento ntes de utilizr l máquin. INTRODUCCIÓN Le grdecemos que hy comprdo est máquin. Antes de utilizr est máquin

Más detalles

Departamento de Física Aplicada III

Departamento de Física Aplicada III Deprtmento de Físic Aplicd III Escuel Técnic Superior de Ingenierí Ingenierí de Telecomunicción Cmpos Electromgnéticos Cmpos Electromgnéticos. Boletín. Diciembre de 00.. Un esfer metálic de rdio se encuentr

Más detalles

Boletín de seguridad de Xerox XRX08-009

Boletín de seguridad de Xerox XRX08-009 Actulizción de softwre pr solucionr l vulnerbilidd del controldor de red Antecedentes Existe un vulnerbilidd en el controldor de red/ess que, de ser provechd, podrí permitir usurios remotos no utorizdos

Más detalles

Teile und Zubehör- Einbauanleitung

Teile und Zubehör- Einbauanleitung Teile und Zubehör- Einbunleitung F 46 052 EVA BMW piezs y ccesorios instrucciones de montje Persin protector del sol eléctric BMW Serie 3 berlin (E46/4), BMW Serie 3 Coupé (E46/2) Best.-Nr. 0 29 0 000

Más detalles

INFORME DE LA PRÁCTICA nº 2: LA RUEDA DE MAXWELL. Fernando Hueso González. Carlos Huertas Barra. (1º Fís.), L1, 21-XI-07 - 0 -

INFORME DE LA PRÁCTICA nº 2: LA RUEDA DE MAXWELL. Fernando Hueso González. Carlos Huertas Barra. (1º Fís.), L1, 21-XI-07 - 0 - INFORME DE LA PRÁCTICA nº : LA RUEDA DE MAXWELL Fernndo Hueso González. Crlos Huerts Brr. (1º Fís.), L1, 1-XI-7 - - RESUMEN L práctic de l rued de Mxwell consiste en medir el tiempo que trd en descender

Más detalles

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a

2 50mm 4x 1x 1x a b c b A B C 1 b b a B b b 6 b b a 50mm c A B C 4x x x 3 4 5 B 6 7 8 9 0 3 4 c c 5 A c 3 45 o 3 4 45 o 3 5 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes de usr el prto, le tentmente ests instrucciones de seguridd. Téngls mno pr consultrls más delnte.

Más detalles

C a m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D

C a m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D 114.734 C m i ó n s e m i r r e m o l q u e d e p l á s t i c o c o n L E D Herrmients necesris: Sierr de mrqueterí Lims de tller y lims pequeñs pr llves Brocs ø3, ø4, ø13 Avellndor Solddor y solddur Col

Más detalles

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Página 105 ELIPSE

INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Página 105 ELIPSE INSTITUTO VALLADOLID PREPARATORIA Págin 05 6 LA ELIPSE 6. DEFINICIONES L elipse es el lugr geométrico de todos los puntos cuy sum de distncis dos puntos fijos, llmdos focos, es constnte. En l figur 6.,

Más detalles

Guía de funcionamiento de Epson iprojection (Windows/Mac)

Guía de funcionamiento de Epson iprojection (Windows/Mac) Guí de funcionmiento de Epson iprojection (Windows/Mc) Contenido 2 Introducción Epson iprojection 5 Crcterístics de Epson iprojection... 6 Conexión con vrios dispositivos... 6 Pntll de cutro pneles...

Más detalles

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO

MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO Equipos de ire condiciondo tipo Split FUA71AVEB FUA100AVEB FUA125AVEB ÍNDICE 1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD... 1 2. ANTES DE HACER FUNCIONAR... 4 3. GAMA DE FUNCIONAMIENTO... 5 4.

Más detalles

Subject: ERC Diagnóstico

Subject: ERC Diagnóstico MPX-004 6/09 Piezas y Servicio de Communicator Subject: ERC Diagnóstico ÁMBITO Todas las unidades de refrigeración multiplex con ERC (Control Electrónico de refrigeración) CCIÓN Cuando se enfrentan a códigos

Más detalles

Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones

Apagallamas en línea a prueba de deflagraciones Apgllms en líne prueb de deflgrciones diseño excéntrico, bidireccionl d dimensión pr el desmontje l reli- zr el servicio (sensor de tempertur) Modelo con uno o dos sensorses de tempertur b Ø c puede elegir

Más detalles

MMP. MÉTODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE MATERIALES

MMP. MÉTODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE MATERIALES LIBRO: PARTE: TÍTULO: CAPÍTULO: MMP. MÉTODOS DE MUESTREO Y PRUEBA DE MATERIALES 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS 02. Mteriles pr Concreto Hidráulico 023. Ms Volumétric de los Agregdos Pétreos A. CONTENIDO

Más detalles

a) De la Tabla 1 del catálogo de FOXBORO 81A Turbine Flowmeters, para un diámtero de 1 pulg. (que es el diámetro de nuestra cañería), los caudales

a) De la Tabla 1 del catálogo de FOXBORO 81A Turbine Flowmeters, para un diámtero de 1 pulg. (que es el diámetro de nuestra cañería), los caudales PROBLEMA En un instlción se mide cudles de un líquido de densidd 1 g/cc y 1 cp de viscosidd con un turbin Serie 81A de Foxboro de 1 pulg de diámetro. () Cuánto vle el cudl mínimo que es cpz de medir el

Más detalles

Tipo DN 65 a DN 150, PN 16, con puente de columnas

Tipo DN 65 a DN 150, PN 16, con puente de columnas Válvuls de ccionmiento eléctrico Tipo 3260/5824; Tipo 3260-4; Tipo 3260/3374 Válvuls de ccionmiento neumático Tipo 3260-1; Tipo 3260-7; Tipo 3260/2780; Tipo 3260/3372 Válvul de tres vís Tipo 3260 plicción

Más detalles

DERIVADA DE LA FUNCIÓN LOGARITMO DE CUALQUIER BASE Y LA DERIVACIÓN LOGARÍTMICA

DERIVADA DE LA FUNCIÓN LOGARITMO DE CUALQUIER BASE Y LA DERIVACIÓN LOGARÍTMICA DERIVADA DE LA FUNCIÓN LOGARITMO DE CUALQUIER BASE Y LA DERIVACIÓN LOGARÍTMICA Sugerencis pr quien imprte el curso: Se esper que con l propuest didáctic presentd en conjunción con los prendizjes logrdos

Más detalles

RECOMENDACIONES PARA SU COLOCACIÓN NIVELACIÓN

RECOMENDACIONES PARA SU COLOCACIÓN NIVELACIÓN L B ECMENDACINES PAA SU CLCACIÓN NIVELACIÓN Al comenzr con l colocción de l primer hild, es necesrio verificr l nivelción del plno superior del cimiento. Pr ello se utilizrá el nivel de mnguer y dos regls

Más detalles

ABB industrial drives. Instrucciones de instalación mecánica Armarios para convertidores de frecuencia múltiples ACS880

ABB industrial drives. Instrucciones de instalación mecánica Armarios para convertidores de frecuencia múltiples ACS880 ABB industril drives Instrucciones de instlción mecánic Armrios pr convertidores de frecuenci múltiples ACS880 List de mnules relciondos Mnules de convertidores generles (en tods ls entregs) Electricl

Más detalles